TW201308107A - One, two, three Chinese character input method - Google Patents

One, two, three Chinese character input method Download PDF

Info

Publication number
TW201308107A
TW201308107A TW100128495A TW100128495A TW201308107A TW 201308107 A TW201308107 A TW 201308107A TW 100128495 A TW100128495 A TW 100128495A TW 100128495 A TW100128495 A TW 100128495A TW 201308107 A TW201308107 A TW 201308107A
Authority
TW
Taiwan
Prior art keywords
word
roots
easy
remember
character
Prior art date
Application number
TW100128495A
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
Law Tian Lin
Original Assignee
Law Tian Lin
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Law Tian Lin filed Critical Law Tian Lin
Priority to TW100128495A priority Critical patent/TW201308107A/en
Publication of TW201308107A publication Critical patent/TW201308107A/en

Links

Landscapes

  • Input From Keyboards Or The Like (AREA)

Abstract

The present invention relates to a Chinese character root decomposition input method, including simplified and traditional characters of a number more than fifteen thousand and two hundred. Through a long-term and in-depth research and analysis of the internal structure of the font, a part of the characters, radical, and fonts internal strokes are picked as combination members for using as the main elements of the Chinese character-decomposition with several unique components memory method, and all components are classified, properly distributed in simple way to be put in permutations with one another, the character-decomposition method is non-complicated, simple, clear, and easy to understand. The most important functions and characteristics are: (1) one, two, three: for each character, the number of key in on the keyboard is no more three, (2) low character repeating rate, and (3) alleviating the character amnesia phenomenon.

Description

一二三中文輸入法 One two three Chinese input method

不同於注音、拼音兩種輸入法,本發明係利用中文字型、字根,作為拆字主要工具,藉由電子電腦裝置設備,進行中文字輸入作業。 Different from the two input methods of phonetic and pinyin, the present invention utilizes a Chinese character type and a character root as a main tool for splitting characters, and performs Chinese character input operation by using an electronic computer device device.

目前流行的中文電腦輸入法,一般以注音、拼音佔絕大多數,但弊端甚多,提筆忘字,重字率高,音同義非…等等。正規傳統中文字根輸入法使用者,卻少之又少,追根究底,實際上,存在下列三大難題: At present, the popular Chinese computer input method generally takes the majority of phonetic and pinyin, but there are many drawbacks, such as forgetting the word, high word rate, synonymous, and so on. The users of the formal traditional Chinese character root input method are few and far between, and in fact, there are three major problems:

1.三按嫌少:每個中文字,鍵盤按鍵次數一般三次起步,四次佔大多數,五按跟進,為數不少。 1. Three presses are too small: for each Chinese character, the number of keyboard keys generally starts three times, four times take up the majority, and five presses follow up, which is a lot.

2.易忘:字根記憶,沒能妥善處理,造成難記易忘。 2. Easy to forget: the root memory, failed to properly handle, making it difficult to remember.

3.規則繁雜:拆字方法,理應簡單明確,自然順暢,規則愈多,障礙愈大,原理自相矛盾,易使人無所適從,筆劃順序前後倒置,有反常規,一旦離譜,不但提筆書寫困難,字體必定難看。 3. The rules are complicated: the method of splitting words should be simple and clear, natural and smooth, the more rules, the bigger the obstacles, the contradictions of the principles, the easy to make people feel at a loss, the stroke sequence is inverted before and after, there is anti-convention, once outrageous, not only difficult to write The font must be ugly.

1.一二三不過三:中文字根輸入法,打字速度快慢,取決於每個字鍵盤上按鍵次數多寡,通過大腦思考,過程連帶起了一些微妙變化,每多按一次鍵,必須多拆一次字根,腦海多了一份思量,難免多了一份負擔,少了一份輕鬆。按鍵數愈多,愈須費神。本法敲打數目或一或二最多三下,無後顧之憂,多了一份輕鬆,少了些許煩腦,快速成字,提高工作效率。增強認字能力。 1. One two three but three: Chinese character root input method, typing speed is fast, depending on the number of keystrokes on each word keyboard, through the brain thinking, the process has some subtle changes, each time you press the button, you must remove more Once again, the mind has a little more thought, and it is inevitable that there will be more burden and less effort. The more the number of buttons, the more you have to worry about. The number of hits in this law is one or two at most three times, no worries, more than one effort, less trouble, quicker wording, and improved work efficiency. Enhanced literacy.

2.字根好學易記:本輸入法所有字根,略俱中文基礎稍加留意,應該容易分辨、識別,至於疏密比例?何處落腳?如何牢記?疑問雖多,難題不少,辦法總有,本法提供多種簡易新法,備以指導方針,做為字根好學熟記良師益友。 2. The root of the word is easy to learn and remember: all the roots of this input method, slightly more attention to the Chinese foundation, should be easy to distinguish, identify, as for the proportion of density? Where is it? How to keep in mind? Although there are many doubts and many problems, there are always ways to do this. This law provides a variety of simple new methods, and is prepared with guidelines and guidelines.

3.筆順、筆順、筆順:所謂筆順是指中文漢字按筆劃先後次序書寫,拆字最好把握筆順原則,自然順暢,如順水行舟,少費心,事半功倍,理所當然。 3. Stroke, stroke order, and stroke order: The so-called stroke order means that Chinese characters are written in the order of strokes. It is best to grasp the principle of stroke order. It is natural and smooth, such as sailing in the water, less effort, and half the effort.

一、一二三中文輸入法相關名詞介詔 One, one, two, three Chinese input method related terms

1.元件A:所有字,成字字根及部分部首簡稱。 1. Component A: All words, word roots and partial radicals.

2.元件B:所有非成字字根簡稱,無名是雜根。 2. Component B: All non-word roots are abbreviated, and no name is a hybrid.

3.字根:元件A與元件B統稱。 3. Root: Component A and component B are collectively referred to.

4.基本字根筆劃分類: 4. Basic word pen division class:

註:除之字中的,九字中的乙,弓字中的ㄅ,及孕字中的ㄋ之外,其他所有帶轉折的基本字根都屬於第(V)項。本法往後論述,凡提到基本字根四字,均義指上述(I)到(V)項。 Note: In addition to the word In addition to B in the nine-character, ㄅ in the bow, and ㄋ in the pregnancy, all other basic roots with a transition belong to item (V). This Law will be discussed later. Any reference to the basic four-character word means the above items (I) to (V).

5.鍵盤符號:指一般電腦鍵盤上的英文字母,阿拉伯數目字及其他各種不同符號,本輸入法一共有六十個不同鍵盤符號,位置設定在17個不同圖裡,個別方塊內的左下方。 5. Keyboard symbol: refers to the English alphabet on the general computer keyboard, Arabic numerals and other various symbols. There are 60 different keyboard symbols in this input method. The position is set in 17 different pictures, the lower left of each box.

6.鍵名:在鍵盤符號右方,同排並列的中文漢字。 6. Key name: Chinese characters in the same row on the right side of the keyboard symbol.

7.字根碼:拆字時,將所拆字根轉換成與該字根屬同一方塊內的鍵盤符號。 7. Root code: When the word is split, the root of the word is converted into a keyboard symbol in the same square as the root.

8.一碼快速字:所有中文漢字鍵名均為一碼快速字。 8. One code fast word: All Chinese Chinese character key names are one code fast words.

9.拆字時,所有字根均以圖(1)到圖(17) 9. When the word is broken, all the roots are shown in Figure (1) to Figure (17).

所有方塊內的字根及基本字根筆劃分類為依據。 The root and basic root pens in all blocks are based on the class.

二、內容:分三大前提,字根記憶,拆字方法,舉例說明,筆順原則四項。 Second, the content: divided into three premise, root memory, word-breaking methods, examples, four principles of stroke order.

A.三大前題: A. Three pre-issues:

1.一二三不過三:本法最主要重點所在,總字數一萬五千二百餘字,保證每個字,拆根時,按鍵次數最多三下。 1. One two three but three: The main focus of this law, the total number of words is more than 15,200 words, to ensure that each word, when the root is removed, the number of keystrokes is up to three times.

2.筆順:按照筆劃先後秩序拆字,少數例外,另有說明。 2. Stroke: According to the strokes, the order is broken, with a few exceptions, and other instructions.

3.取大:拆字過程,保證每次拆出筆劃數最多的字根。 3. Take big: the word-breaking process ensures that the root with the largest number of strokes is removed at a time.

B.字根記憶:下列七點幫助字根記憶。 B. Root memory: The following seven points help the root memory.

1.裡應外合:本發明重點在於編造許多像似人名、動物、錢幣……及其他讀來順口而容易記憶的短句,當中有極大部份的字型,其內部筆劃結構成員,是本法拆字時,字根的主要來源,將這些內部筆劃結構成員取出並安置於緊鄰該字型外旁的括弧內。以上發明使得字根辨識易懂好學。 1. The inside should be combined: the focus of this invention is to fabricate many phrases like animals, animals, coins, etc., and other short sentences that are easy to remember. Among them, there are a large number of fonts, and the internal stroke structure members are the characters of this law. At the time, the main source of the roots, these internal stroke structure members are taken out and placed in brackets immediately outside the font. The above invention makes the root identification easy to understand and learn.

2.相輔相成:許多不帶括弧的字根與括弧內的字根相互配合,一併歸納且安置在屬於同一鍵盤符號的方塊內,使這些不帶有括弧的字根及其所在位置,易記難忘。 2. Complement each other: Many roots without parentheses match the roots in parentheses, are summarized and placed in the squares belonging to the same keyboard symbol, so that these roots without parentheses and their positions are easy to remember. memorable.

3.橫記豎憶:部份鍵名,其命名及上下左右相互之間位置排列過目難忘。 3. Horizontal remembering: Some key names, their names, and the positions between the top, bottom, left and right are unforgettable.

4.劃龍點睛:加強記憶、化繁為簡、強棒出擊,最後拆字元件,以基本字根收尾,好學好記。 4. The finishing touch: strengthen the memory, make it simple, and make a strong attack. Finally, remove the word components and close the basic roots, so that you can learn well.

5.一目瞭然:多省事、少費心,一般較難拆的字,字型於關鍵處,大刀闊斧,一分為二,好記好學。 5. At a glance: more trouble-saving, less trouble, generally more difficult to remove the word, the font is at the key, bold, split into two, easy to learn.

6.一石兩鳥:三多兩好、減三碼負擔。設法多增一些二碼字。 6. One stone and two birds: three or two good, minus three yards. Try to add some more two code words.

7.舉一反三:分門別類、相似字根、成群結隊各得其所,好記易學。 7. Take the opposite of the three: different categories, similar roots, hordes of teams have their own place, easy to remember easy to learn.

C.拆字方法: C. Demolition method:

1.拆字時,所有元件B無須另外拆分,其字根碼是與其在同一方塊內的鍵盤符號等同。 1. When splitting the word, all components B do not need to be split separately, and the root code is equivalent to the keyboard symbol in the same block.

2.凡帶有括弧的字根,其括弧內的元件A,及字根不帶有括弧的元件A其拆字步驟分二要項: 2. For the root with parentheses, the component A in parentheses and the component A without parentheses in the root are divided into two main items:

其一:元件A為獨立單元,與該單元所在位置無關,要按一般拆字方法作業。 First, component A is an independent unit. It has to be operated according to the general de-wording method regardless of the location of the unit.

其二:元件A不是獨立單元,而只是其他字型內部結構的部份成員,則該元件A無須拆分,其字根碼是與它在同一方塊內的鍵盤符號等同。 Second, component A is not a separate unit, but only a part of other font internal structures. Component A does not need to be split, and its root code is equivalent to its keyboard symbol in the same block.

以上二例是被安置於括弧內的元件A The above two examples are components A placed in brackets.

以上二例是不帶有括弧的元件A The above two cases are components A without brackets.

3.鍵名字群中有些具備下列二項功能 3. Some of the key name groups have the following two functions:

其一:鍵名為單獨單元,永遠為一碼快速字 One: the key is a single unit, always a fast word

其二:若做為其他字型的部份成員,該鍵名亦無須拆分。 Second: if it is a part of other fonts, the key name does not need to be split.

D.舉例說明: D. An example:

1.裡應外合: 1. The inside should be combined with:

2.相輔相成: 2. Complement each other:

注意:穴與玉與()字根碼都為# Note: points and jade with ( ) The root code is #

3.橫記豎憶:左右,聽曲。上下,兵艦。 3. Horizontally remembered: Left and right, listening to music. Up and down, the warship.

鍵名拆字方法已舉例說明。 The key name splitting method has been illustrated.

4.劃龍點睛: 4. The finishing touch:

5.一目瞭然: 5. At a glance:

6.一石兩鳥: 6. One stone and two birds:

7.舉一反三: 7. Give one another:

8.取大:拆字時,必須先拆出筆劃數最多的字根。 8. Take big: When you split a word, you must first remove the root with the largest number of strokes.

E.筆順原則: E. Strike order principle:

1.由左→右,自上↓下 1. From left to right, from top to bottom

2.遵從社會主流 2. Compliance with the mainstream of society

3.為求統一起見下列字型,必須硬性設定: 3. For the sake of unification, the following fonts must be set rigidly:

4.例外:筆順中唯一例外均來自屬於鍵盤符號1方塊內的ㄈ及囗 4. Exceptions: The only exceptions in the stroke order are from the ㄈ and 囗 in the box of the keyboard symbol 1

1.ㄈ;右方向開口元件 1. ㄈ; right direction opening element

2.囗;本身為鍵名1 2.囗; itself is the key name 1

注意:所有囗內部元件均不能與外界接觸 Note: All internal components are not in contact with the outside world.

3.鍵盤符號1方塊內的其餘元件ㄇ、ㄩ、,依一般筆順拆字。 3. Keyboard symbols 1 remaining components in the box ㄇ, ㄩ, According to the general strokes, the words are broken.

4.以下諸字末尾輸入碼以該字語音相似的英文字母補充 4. The input code at the end of the following words is supplemented by the English alphabet similar to the word.

Claims (2)

一二三中文輸入法是以字根為拆字主要工具的一種中文輸入法。申請專利項目:共計兩項。第1項分兩部分:(1)一二三不過三:三按為限,總字數共一萬五千二百餘字,每個字體,在鍵盤上按鍵次數,或一下、或二下、最多三下。(2)字根好學另記:發明方法分(I)(Ⅱ)(I)裡應外合:本發明重點在於編造許多像似人名、動物、錢幣…及其他讀來順口而又容易記住的短句,當中有極大部份的字型,其內部筆劃結構成員極其重要,是本法拆字時,字根的主要來源。將這些內部筆劃結構成員取出來並安置於緊鄰該字型外旁的括弧內。(Ⅱ)相輔相成:許多不帶括弧的字根與括弧內的字根相互配合,一併歸納且安置在屬於同一鍵盤符號的方塊內,使這些不帶有括弧的字根及其所在位置,易記難忘。字根好學易記與一二三不過三,相互緊密配合,有重要因果關係。 The one-two-three Chinese input method is a Chinese input method with the root of the word as the main tool for the word-breaking. Patent application: a total of two. The first item is divided into two parts: (1) one two three but three: three limits, the total number of words is more than 15,200 words, each font, the number of keys on the keyboard, or one, or two Up to three times. (2) The roots are good to learn and remember: the invention method is divided into (I) (II) (I) should be externally combined: the focus of the invention is to fabricate many like human names, animals, coins... and other shorts that are easy to remember and easy to remember. There are a large number of fonts in the sentence, and the members of the internal stroke structure are extremely important. They are the main source of the roots when the word is broken. These internal stroke structure members are taken out and placed in brackets immediately outside the font. (II) Complement each other: many roots without parentheses and the roots in parentheses cooperate with each other and are placed together in the squares belonging to the same keyboard symbol, so that these roots without parentheses and their positions are easy to Remember unforgettable. The roots are easy to learn and easy to remember and one or two, but they are closely related to each other and have important causal relationships. 劃龍點睛:化繁為簡,最末拆字元件以基本字根把關、收尾。 The finishing touch: the simplification of the simplification, the last word of the word is checked and closed with the basic root.
TW100128495A 2011-08-10 2011-08-10 One, two, three Chinese character input method TW201308107A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW100128495A TW201308107A (en) 2011-08-10 2011-08-10 One, two, three Chinese character input method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW100128495A TW201308107A (en) 2011-08-10 2011-08-10 One, two, three Chinese character input method

Publications (1)

Publication Number Publication Date
TW201308107A true TW201308107A (en) 2013-02-16

Family

ID=48169816

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
TW100128495A TW201308107A (en) 2011-08-10 2011-08-10 One, two, three Chinese character input method

Country Status (1)

Country Link
TW (1) TW201308107A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104049766A (en) * 2013-03-11 2014-09-17 百度国际科技(深圳)有限公司 Cloud server for updating language model in cloud input method and terminal thereof
TWI672614B (en) * 2018-10-05 2019-09-21 陳壬癸 Chinese input method and input device thereof

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104049766A (en) * 2013-03-11 2014-09-17 百度国际科技(深圳)有限公司 Cloud server for updating language model in cloud input method and terminal thereof
CN104049766B (en) * 2013-03-11 2017-05-31 百度国际科技(深圳)有限公司 Cloud server and its terminal for updating language model in cloud input method
TWI672614B (en) * 2018-10-05 2019-09-21 陳壬癸 Chinese input method and input device thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2015154654A1 (en) Method and keyboard for chinese/english bilingual stenographing
TW201308107A (en) One, two, three Chinese character input method
CN101714030A (en) Rapid input method
CN101694602A (en) Chinese character input method utilizing Chinese character holographic initial consonant code and final sound code
CN102253726B (en) Method for inputting Chinese word digital strokes of computer and keyboard technology
CN105183183A (en) Phonetic and shape combination quick input coding and optimization method for square Miao writing
CN101145082A (en) Large character set input method
CN1259698A (en) Chinese character double stroke wang code input method
CN101587381B (en) Input method for audio-shaped characters without repeated code
CN102023717A (en) Three-five initial-subsequent phonetic code and keyboard thereof
CN100498663C (en) Method for inputting Chinese character by utilizing Korean
CN100533358C (en) Splicing-code Chinese characters input method
CN104238765B (en) Students in middle and primary schools' keyboard marks phonetic code inputting method
CN102141844B (en) Chinese character internal code input method with pronunciations of sound, rhyme and tone
CN100428121C (en) Wujiajia Chinese characters inputting method
CN107340882A (en) New magnificent word keyboard China word phonetic and the dual-purpose two-stroke input method of phonetic transcriptions of Chinese characters
CN102368178B (en) Zero memory double-stroke Chinese character coding input method
CN201926980U (en) Chinese pinyin input keyboard
CN104133556B (en) Double-stroke type main and auxiliary code letter type radical dictionary and sonic dictionary Chinese character coding input method and keyboard adopting method
CN102902370A (en) Computer type code Chinese character keyboard technology
CN103809771B (en) A kind of stroke input method
CN103186242B (en) Chinese keyboard
CN106325540A (en) Simplified input method of northeast Yunnan sub-dialect Miao language and application of simplified input method
JP6074332B2 (en) Japanese character layout of computer / electronic dictionary / smartphone keyboard
CN107656628A (en) A kind of input method of Chinese character based on touch-screen virtual numeric keypad