WO2015154654A1 - Method and keyboard for chinese/english bilingual stenographing - Google Patents

Method and keyboard for chinese/english bilingual stenographing Download PDF

Info

Publication number
WO2015154654A1
WO2015154654A1 PCT/CN2015/076018 CN2015076018W WO2015154654A1 WO 2015154654 A1 WO2015154654 A1 WO 2015154654A1 CN 2015076018 W CN2015076018 W CN 2015076018W WO 2015154654 A1 WO2015154654 A1 WO 2015154654A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
word
input
code
key
chinese
Prior art date
Application number
PCT/CN2015/076018
Other languages
French (fr)
Chinese (zh)
Inventor
李一新
Original Assignee
重庆一码通科技有限公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 重庆一码通科技有限公司 filed Critical 重庆一码通科技有限公司
Publication of WO2015154654A1 publication Critical patent/WO2015154654A1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/02Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
    • G06F3/023Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes

Definitions

  • the invention belongs to a method and a keyboard for inputting Chinese and English into a computer.
  • China's computer Chinese input method used a one-click one-click method, which generally has a slow entry speed and has not been solved for a long time.
  • a number of fast recording softwares using ordinary keyboards and Chinese speed recorders using a dedicated speed recording keyboard have been developed in China.
  • the quick-recording software for the ordinary keyboard mainly adopts the dual-zone parallel hit (hereinafter referred to as double-click) technology, and divides the keyboard into two left and right keystroke zones, and each zone can respectively input 26 letters, which is equivalent to operating two keyboards at the same time. Each time you double-click, you can enter a syllable.
  • the maximum length is four yards. Press the average button for each word to calculate the button three times (the space bar is not calculated), and enter the average button for each phrase to calculate the number of buttons. The number of times you need to press the button per second is:
  • the 28-key deck is equivalent to The number of keystrokes per second clicked is:
  • the circuit board of the keyboard needs to adopt a multi-key and non-conflicting design, so that the keyboard can be used as a general-purpose ordinary keyboard, and can also be used as a special Chinese-English speed recorder keyboard.
  • the non-conflicting circuit board is designed as the prior art, and a number of ordinary keyboards on the market have adopted mechanically non-conflicting key switches, thereby effectively solving the problem of collision of keystrokes on the hardware.
  • the code of the block is the phonetic code.
  • the code of the adder is the phonetic code.
  • the phonetic code is not only better than the phonetic code, but also can be used as an auxiliary tool for literacy. People know more Chinese characters and can also be used for sorting and retrieving Chinese characters.
  • the input method is mainly suitable for the middle and old people who do not pinyin to type and query the pinyin of Chinese characters.
  • the pinyin of the character is displayed behind each Chinese character, thereby helping people to know more Chinese characters. .
  • the keyboard is divided into four keystroke zones, and each zone can be input with 26 letters respectively. According to the writing order of the English word letters, each four letters are grouped, and each group of letters is input by corresponding keys of one to four zones. Until the desired word is on the screen.
  • the keyboard is divided into four keystroke zones, the first zone and the third zone are the initials, and the second zone and the fourth zone are the final zones.
  • the Chinese sound and final key of the keyboard are defined according to the Chinese double spell key, so as to facilitate learning Those who have passed this double spell can quickly master the quick recording technology.
  • the final key of the second zone is:
  • the initial consonant key defined in the third zone is:
  • the final key of the fourth zone is:
  • the Chinese sound meaning recording technique, the phrase input and the short code input are the same as the sound shape quick recording method. Only the single word input is different from the sound shape quick recording method.
  • the left hand inputs the syllable and hits the right hand input character and hits the code, and Click once to make the word on the screen, so the entry speed is faster.
  • the original code of the English speed recording code can be repeatedly lengthened, thereby increasing the number of keystrokes of the English speed recording code, and changing the English speed recording code from one hit screen to two keystrokes.
  • the original code is "abcd” and changed to "abcdabcd", so that it will not be re-coded.
  • the Chinese screen is displayed. If English is required at this time and no Chinese is needed, the speed recording code can be re-clicked again to make the screen appear in English, and the software system automatically deletes the original screen. Chinese.
  • the software system When the first button is pressed and released as multiple keys, the software system automatically enters and clicks the input state, and only processes and marks the data in the table.
  • the software system sorts all the pressed keys according to certain rules, and then presses according to the rules. The key is clicked into the hit list to find it. Therefore, all the codes in the code list are first sorted according to the corresponding rules.
  • the rule of the patent code sorting is to sort the letters, numbers and punctuation marks in ASCII order. Before the end of this input, if a single key is pressed, the system will only process and follow the corresponding data in the code table. When the text is on the screen, the input ends and the code is broken, ready to accept the next input.
  • the double spelling speed recording code, the sound shape speed recording code and the sound speed recording code can be queried by the full spelling input prompt and click.
  • the code of the quick recording can be queried through double spelling.
  • the single input is mainly used to input the words that are not recognized. Through the prompts, you can recognize more Chinese characters and you can find the fast input without knowing. The word play.
  • the click block is added with the stroke input prompt, and the block and stroke input is mainly used to quickly input the unrecognized word. By prompting, the user can know more Chinese characters.
  • the meaning of the Chinese word of the prompt word is entered in English.
  • the Chinese meaning of the word is displayed in the candidate box.
  • this patent can be used as an auxiliary tool for learning English in Chinese.
  • Figure 1 Click-keys defined by the 2-in-1 keyboard of a normal keyboard and a deck.
  • each keystroke can make the corresponding words directly on the screen, if the upper screen is not the desired word, you can continue to input until the desired word is on the screen, After the word is on the screen, the software system will automatically delete the words that are not on the screen; if the desired word appears in the candidate box, the corresponding number key can be used to make it on the screen, and the system will automatically delete the unwanted ones. Words that have been screened.
  • a block is a block of two or more strokes in a Chinese character of a plurality of structures, and the strokes exist or are connected or intersected or in close or opposite relationship.
  • a single stroke can also be referred to as a block under certain conditions.
  • One-touch Use a key to enter the key used for a code.
  • Double-key The key used to input a certain code with two keys. Usually, a two-two combination is used to represent a key.
  • the invention is compatible with the common keyboard and speed recorder keyboard two-in-one technology, click and hit two-in-one technology, and Chinese speed recording and English speed recording two-in-one technology, and can perform multiple Chinese clicks in the same interface without switching. Typing, Chinese, and quick-scoring and English.
  • Click to enter according to the original defined key on the keyboard according to the corresponding click code one-key code to enter can be used for the two-in-one keyboard, can also be used for ordinary keyboard, a total of five-key single pen, pinyin plus word block, pinyin plus A variety of input methods such as meanings, blocks, and strokes.
  • the whole spelling is in accordance with the Chinese pinyin, and the word block is determined according to the splitting method of the three-word block.
  • Double spelling is determined according to the double spell of this patent, and the word block is determined according to the splitting method of the three-word block.
  • the re-code is displayed in the candidate box, the block plus the stroke code is ranked first, followed by the pinyin plus block code, the pinyin add-on code again, and finally the five-key list Stroke code, use the corresponding number keys to select the upper screen.
  • the English words are written in the order of their letters. Each of the four letters is a group. Each time a group of letters is entered, the four letters in each group are entered with the keys of one to four areas. Therefore, you can enter up to four letters at a time, and commonly used words usually only need one or two hits to complete the entry.
  • each of the four letters is a group, and each time and the corresponding keys of the first to fourth areas are used to input four letters, respectively, until the desired word is displayed on the screen.
  • a compound word or phrase consisting of two words input the first letter of the first word with the corresponding key of the first area, and input the first letter of the last word with the corresponding key of the fourth area, and add a space bar, and Click once to complete the entry of a composite word or phrase consisting of two words.
  • the code of the second block of the word is input by the corresponding key of the first area, and the input of one word is completed twice.
  • Single-zone three-character short code entry The right hand uses the corresponding key in the third zone to input the initials of the three-character initials, while the left hand hits the "BCF" identifier and hits a three-word entry.
  • Single-zone four-character short code entry The right hand uses the corresponding key of the fourth zone to input the initials of the four-character initials, while the left hand clicks the "BCF" identifier and hits a four-word entry.
  • the first and third areas of the key are used to input the block and the stroke of the stroke.
  • the code of the block pronunciation is first input. Then input the stroke code after the first block; for the words of the separate structure, input the stroke code in turn in the order of writing, and then use the code of the two strokes as a group, and enter a group of codes each time.

Abstract

A method and a keyboard for typing in Chinese and English on a computer. A common keyboard and a stenograph, a single-click type and a double-click type as well as stenographing in Chinese and in English are compatibly integrated together, no shifting needed, typing can be done with a single-click type Pinyin plus character blocks (phonetic and shape codes), Pinyin plus semantic symbols (phonetic and semantic codes), character blocks plus strokes (shape codes) and five-key single-stoke (stoke codes), or with a double-click-type phonetic and shape stenographing, phonetic and semantic stenographing and a double-click-type English; and 6763 characters in GB2312 and 7000 characters in the 'Modern Chinese General Character List' can be typed in without repeated codes. It is simple and easy to learn and convenient to operate, not more than eight keys are used to be doubly clicked with both hands, and the typing speed is high. The present invention is composed of a keyboard and software that can be used cooperatively or separately. The present invention can be applied to such devices as PC (personal computer), tablet computers, mobile phones, etc., and is also universally suitable for everyone.

Description

一种中英文混合速录的方法与键盘A Chinese-English mixed speed recording method and keyboard 技术领域Technical field
本发明属于计算机输入中文和英文的方法和键盘。The invention belongs to a method and a keyboard for inputting Chinese and English into a computer.
背景技术Background technique
我国的计算机中文录入方法以往采用一键一击的单击方式,普遍存在录入速度慢的问题,长期未得到解决。为了提高中文的录入速度,达到录入速度与语速同步的水平,国内已开发了多款采用普通键盘的速录软件和采用专用速录键盘的中文速录机。用于普通键盘的速录软件主要采用了双区并击(以下简称为双击)技术,将键盘分为左右两个击键区,每区可以分别录入26个字母,相当于同时操作两个键盘,每次双击可以录入一个音节,双击录入技术虽然比一键一击的单击录入技术在理论上速度要快一倍,但与速录机相比,速度则会慢一半。现有的中文速录机将键盘分为四个击键区,采用多键并击(以下简称为多击)技术,左右手可分别录入一个音节,双手并击一次可以录入两个汉字,因此采用多键并击的速录机录入速度可以比双击录入速度快一倍。In the past, China's computer Chinese input method used a one-click one-click method, which generally has a slow entry speed and has not been solved for a long time. In order to improve the entry speed of Chinese and achieve the level of synchronization between the recording speed and the speech rate, a number of fast recording softwares using ordinary keyboards and Chinese speed recorders using a dedicated speed recording keyboard have been developed in China. The quick-recording software for the ordinary keyboard mainly adopts the dual-zone parallel hit (hereinafter referred to as double-click) technology, and divides the keyboard into two left and right keystroke zones, and each zone can respectively input 26 letters, which is equivalent to operating two keyboards at the same time. Each time you double-click, you can enter a syllable. Although the double-click input technique is twice as fast as the one-click click technology, the speed is half slower than that of the quick recorder. The existing Chinese speed recorder divides the keyboard into four keystroke zones, and uses multiple key hitting (hereinafter referred to as multi-click) technology. The right and left hands can respectively input one syllable, and both hands can hit two Chinese characters, so A multi-button parallel recorder can record twice as fast as a double-click.
但目前现有的中文速录技术仍然不能满足现代信息化社会飞速发展的需要,存在速度难以提高难学难用不易普及的问题,下面从编码空间、每秒钟击键次数、拼音重码和通用性等四个方面对中文录入技术的现状进行进一步分析:However, the current Chinese speed recording technology still cannot meet the needs of the rapid development of the modern information society. There is a problem that it is difficult to improve the speed and difficulty of learning and is difficult to popularize. The following is from the coding space, the number of keystrokes per second, the pinyin code and the universal Sexuality and other four aspects further analyze the current status of Chinese entry technology:
一、编码空间:First, the coding space:
编码空间是计算机键盘录入的一个十分重要的技术指标,编码空间越大,可容纳的无重码数据越多,相应的录入速度越快。下面比较一下单击、双击、多击技术各自的编码空间。The coding space is a very important technical indicator for computer keyboard entry. The larger the coding space, the more unweighted data can be accommodated, and the faster the corresponding recording speed. Let's compare the coding spaces of each click, double click, and multi-click technology.
用普通键盘单击四次的编码空间为:The code space that is clicked four times with a normal keyboard is:
26+26*26+26*26*26+26*26*26*26=47.5万26+26*26+26*26*26+26*26*26*26=475,000
双击将普通键盘为两个区,每区用15个键,15键的两两组合使每区可分别产生105个组合键位,再加15个单键位,双击一次可用的编码空间为:Double-click to put the ordinary keyboard into two areas, each area uses 15 keys, and the 15-key combination makes each area can generate 105 combined key positions respectively, plus 15 single-key positions. Double-click once the available encoding space is:
120*2+120*120=14640120*2+120*120=14640
采用24键的亚伟速录机,将键盘分为四个区,每区用6个键,6键的两两组合使每区可分别产生15个组合键位,再加6个单键位,每区有21个不同键位,并击一次可用的编码空间为: Using the 24-key Yawei speed recorder, the keyboard is divided into four zones, each zone uses 6 keys, and the 6-key combination makes each zone can generate 15 combination keys, plus 6 single keys. There are 21 different keys in each zone, and the available coding space is:
21*4+21*21*6+21*21*21*4+21*21*21*21=23.4万21*4+21*21*6+21*21*21*4+21*21*21*21=23.4 million
采用28键的速录机,将键盘分为四个区,每区用7个键,7键的两两组合使每区可分别产生21个组合键位,再加7个单键位,每区有28个不同键位,并击一次可用的编码空间为:Using a 28-key speed recorder, the keyboard is divided into four zones. Each zone uses 7 keys. The 7-key combination makes each zone 21 key combinations, plus 7 single-keys. The area has 28 different keys, and the available code space is:
28*4+28*28*6+28*28*28*4+28*28*28*28=70万28*4+28*28*6+28*28*28*4+28*28*28*28=700,000
可见,采用28键的速录机编码空间最大,仅需并击一次就有70万的编码空间,采用24键的亚伟速录机编码空间仅有23.4万(亚伟速录机因两两组合的键位不够用,只能采用每区三三组合的键位来提高编码空间容量,但大大增加了速录机的操作难度,有的组合键位用多个手指并击到位非常困难,有时需用双手10指并击12个键,甚至不得不采用一指按两键的方法来进行并击,使不少人望而生畏,这也是亚伟速录机成才率低的一个重要原因),采用双击的编码空间仅为1.46万。It can be seen that the 28-key speed recorder has the largest coding space, and only needs to be hit once, there is 700,000 coding space. The 24-key Yawei speed recorder has only 234,000 coding space (the Yawei speed recorder is due to two or two The combined key is not enough. Only the combination of the three or three keys in each zone can increase the coding space capacity, but it greatly increases the operation difficulty of the video recorder. It is very difficult for some combination keys to be hit by multiple fingers. Sometimes you need to use 10 fingers with both hands and hit 12 keys. You even have to use a two-button method to make a blow. This makes many people daunting. This is also an important reason for the low success rate of Yawei Speed Recorder. The coding space with double-clicking is only 14,600.
二、每秒钟击键次数:Second, the number of keystrokes per second:
每个人的击键频率会都有一个极限,一般人打英文的速度为每分钟240个字母或更低,即每秒钟击键次数在4次以内,每秒钟超过四次击键,不是一般人能够胜任的。Everyone's keystroke frequency will have a limit. The speed of ordinary people playing English is 240 letters per minute or lower, that is, the number of keystrokes per second is less than 4 times, and more than four keystrokes per second, not ordinary people. Capable of being competent.
在一篇中文的文章中,二字词占70%左右,单字占18%左右,二字以上的词占12%左右。按每分钟输入240字计算,即每分钟需要输入单字44个,需要输入二字词84个(168字),需要输入二字以上词7个(28字,平均每词4字)。由于并击比单击需用的手指多,手指到达相应键位的时间比单击时间长,所以需要考虑按键的到位系数,同时并击按键的键数越多,手指到位的速度就越慢,且容易出错,因此按键到位系数就越低。如将单击的按键到位系数定为1,那么并击按键的键数每增加2键,到位系数就降低0.1。因此,双击一次的用键为2-4键,平均为3键,按键到位系数为0.85;并击一次采用2-8键的速录机,平均为5键,按键到位系数为0.7,并击一次采用2-12键的速录机,平均为7键,按键到位系数为0.5。为了便于并击每秒钟按键次数与单击每秒钟按键次数进行对比,将并击的按键次数除以按键到位系数,其得数就相当于单击的每秒钟按键次数,也就是将并击的按键次数换算成了单击的按键次数,这样单击与并击的每秒钟按键次数才有可比性。In a Chinese article, two words account for about 70%, single words account for about 18%, and words with more than two words account for about 12%. According to the input of 240 words per minute, that is, you need to input 44 words per minute, you need to input 84 words (168 words), you need to input more than 2 words (28 words, 4 words per word). Since the hitting is more than the click of the finger, the time for the finger to reach the corresponding key is longer than the click time. Therefore, it is necessary to consider the in-position coefficient of the button, and the more the number of keys pressed, the slower the finger is in place. And it is easy to make mistakes, so the button in place coefficient is lower. If the clicked button in-position coefficient is set to 1, the in-position coefficient is decreased by 0.1 for every 2 keys added to the button. Therefore, double-clicking the key is 2-4, the average is 3, the button in-position coefficient is 0.85; and hitting the speed recorder with 2-8 keys, the average is 5, the button in-position coefficient is 0.7, and hit A speed recorder with a 2-12 button, with an average of 7 keys, has a button in-position coefficient of 0.5. In order to facilitate the comparison of the number of key presses per second and the number of key presses per second, the number of keystrokes is divided by the button in-position coefficient, and the number of clicks is equivalent to the number of keystrokes per second clicked, that is, The number of keystrokes that are clicked is converted to the number of keystrokes clicked, so that the number of keystrokes per second that are clicked and clicked is comparable.
如采用单击的五笔打字,最长为四码,按输入每个单字平均按键3次计算(未计算空格键),输入每个词组平均按键4次计算,每秒钟需要按键的次数为:For example, if you click on the five-stroke type, the maximum length is four yards. Press the average button for each word to calculate the button three times (the space bar is not calculated), and enter the average button for each phrase to calculate the number of buttons. The number of times you need to press the button per second is:
(44*3+84*4+7*4)/60=8.27次 (44*3+84*4+7*4)/60=8.27 times
再加上重码率和空格键,五笔每秒钟需要按键的次数会达到9次以上,所以,采用单击的五笔打字,一般人员要达每分钟240字以上的速度是很困难的。只有极少数的人,通过数年的长期训练,才有可能达到每秒钟击键9次以上的速度。如果减一半按每分钟输入120字计算,那么,用五笔打字也需要达到每秒钟击键4.5次的频率,显然,这也是一般人难以做到的。Coupled with the repetition rate and the space bar, the number of times the five pens need to be pressed per second will be more than 9 times. Therefore, it is very difficult for a general person to reach a speed of 240 words or more per minute by typing five strokes. Only a very small number of people, through years of long-term training, can reach the speed of more than 9 keystrokes per second. If you subtract half of the input by 120 words per minute, then typing in five strokes also needs to reach the frequency of 4.5 hits per second. Obviously, this is also difficult for most people to do.
采用智能拼音整句输入,如用全拼太慢,如用简拼太乱,只能采用双拼,双拼按每字两键计算,要达到每分钟240字的速度,每秒钟需要按键的次数为:Use smart pinyin to input the whole sentence. If you use the whole spell too slowly, if you use the simple spell too chaotic, you can only use double spelling. Double spelling is calculated by pressing two keys per word. To achieve the speed of 240 words per minute, you need to press the button every second. The number of times is:
240*2/60=8次240*2/60=8 times
再减一半按每分钟输入120字计算,用智能双拼整句输入也需要每秒钟击键4次,如用智能全拼则更慢,所以采用智能拼音整句输入是无法提高打字速度的。Half of the input is calculated by inputting 120 words per minute. The input of smart double spelling also requires 4 keystrokes per second. If you use smart full spelling, it is slower. Therefore, the input of smart pinyin can not improve the typing speed. .
飞耀速录和五笔双打在普通键盘上采用双击的输入方式,每次双击输入两码,两次双击输入一个二字词组,由于双击的编码空间小,不论采用拼音或者五笔,可以一击上屏的单字很少,绝大多数的单字需要二击上屏,所以每秒钟需要按键的次数为:Flying Yaoji and Wubi doubles use the double-click input method on the ordinary keyboard. Double-click to input two codes each time, double-click to input a two-word phrase. Since the double-clicking coding space is small, you can hit it with pinyin or five strokes. There are very few words on the upper screen. Most of the words need to be hit twice, so the number of keystrokes per second is:
(44*2+84*2+7*4)/60=4.7次(44*2+84*2+7*4)/60=4.7 times
再用双击按键次数除以按键到位系数,双击相当于单击的每秒钟按键次数为:Then divide the number of double-click buttons by the button in-position coefficient. Double-click the number of buttons per second that is equivalent to clicking:
4.7次/0.85=5.5次4.7 times / 0.85 = 5.5 times
亚伟中文速录机只有输入两字词能够一击上屏,输入单字需要先输入词组再删除多余的字,要两次击键,输入两字以上词组也需要两次击键,那么,每秒钟需要按键的次数为:Yawei Chinese speed recorder can only input two words to hit the screen. To input a single word, you need to input the phrase first and then delete the extra words. You need to double-click the key. Entering more than two words requires two keystrokes. Then, each The number of times a button needs to be pressed is:
(44*2+84+7*2)/60=3.1次(44*2+84+7*2)/60=3.1 times
用并击按键次数除以并击按键到位系数,亚伟速录机相当于单击的每秒钟按键次数为:By dividing the number of keystrokes by the number of clicks and clicking the button in place factor, the Yawei speed recorder is equivalent to clicking the number of keystrokes per second:
3.1次/0.5=6.2次3.1 times / 0.5 = 6.2 times
以上计算未考虑重码率,如果加上重码率,每秒钟击键次数还会增加。The above calculation does not consider the re-encoding rate. If the re-encoding rate is added, the number of keystrokes per second will increase.
如果采用28键的速录机,并使单字和二字词组能够一击上屏,那么,每秒钟需要按键的次数为:If you use a 28-key deck and make single-word and two-word phrases hit the screen, the number of keystrokes required per second is:
(44+84+7*2)/60=2.3次(44+84+7*2)/60=2.3 times
用并击按键次数除以并击按键到位系数,采用28键的速录机相当于 单击的每秒钟按键次数为:Use the number of clicks and the number of buttons to divide and click the button in-position coefficient. The 28-key deck is equivalent to The number of keystrokes per second clicked is:
2.3次/0.7=3.28次2.3 times / 0.7 = 3.28 times
因此,采用28键的速录机,每秒钟只需按键2-3次,加上一定的重码率,每秒钟按键也不会超过四次,一般人员通过短期训练,均有可能达到每分钟240字的速度。Therefore, with a 28-key speed recorder, only 2-3 times per second, plus a certain bit rate, the button will not exceed four times per second, the general personnel through short-term training, it is possible to reach 240 words per minute.
三、拼音重码问题:Third, the pinyin heavy code problem:
速录主要用于听打,听打适合用拼音录入,但拼音的同音重码字太多,由于目前的双击速录软件和亚伟速录机都未能有效解决拼音的同音重码字问题,特别是采用先录入词组再删除多余字的方法来录入单字,这种方法不仅会打断思路,还会降低录入速度,对于一些不能组成词的单字就更加难以录入。所以,不能有效解决拼音的同音重码字问题就无法有效提高中文录入速度。The quick recording is mainly used for listening and listening. It is suitable for recording with pinyin, but the homophones of the pinyin are too many. Because the current double-click recording software and Yawei speed recorder are not effective in solving the homophonic codeword problem of Pinyin, especially It is to use the method of first entering the phrase and then deleting the extra words to input the single word. This method not only interrupts the idea, but also reduces the entry speed. It is more difficult to enter for some words that cannot form a word. Therefore, the problem of homonymous codewords that cannot effectively solve the pinyin cannot effectively improve the speed of Chinese entry.
四、通用性问题:Fourth, general issues:
目前的中文录入技术都存在不能通用的问题,拼音打字只适合会拼音的人用,五笔打字只适打字人员用,速录机只适合专业速录师用。国内外的速录机键盘普遍采用八字型的设计,并专门设计了便于大拇指参与并击操作的按键。但只设计了用于并击的20多个按键,去掉了普通键盘上的功能键。这样就使速录机不能象普通键盘那样通用。如果将普通键盘上的按键分布设计为八字型,再对少数几个按键进行调整,使大拇指便于参与并击操作,那么,该键盘就可以作为一种新式的普通键盘使用。由于对普通键盘的改动不大,且八字型的键盘设计更便于双手击键,手感更好更舒适,人们便乐于接受这种新式键盘。如果采用按键不冲突的电路板和相应的速录软件,该键盘就可成为一种新式的二合一键盘,即可作为普通键盘使用也可作为速录机使用。At present, Chinese input technology has problems that cannot be universalized. Pinyin typing is only suitable for people who can use pinyin. Wubi typing is only suitable for typing people. The speed recorder is only suitable for professional speed recorders. The dial-phone keyboards at home and abroad generally adopt the eight-character design, and specially designed buttons for the thumb to participate in the parallel operation. However, only more than 20 buttons for slamming have been designed, and the function keys on the ordinary keyboard have been removed. This makes the deck not as versatile as a normal keyboard. If the button distribution on the ordinary keyboard is designed as a splayed character, and then a few keys are adjusted to make the thumb easy to participate in the click operation, the keyboard can be used as a new ordinary keyboard. Because the changes to the ordinary keyboard are not large, and the eight-character keyboard design is more convenient for two-handed keystrokes, the hand feels better and more comfortable, and people are happy to accept this new keyboard. If the board does not conflict with the button and the corresponding quick-recording software, the keyboard can be a new 2-in-1 keyboard, which can be used as a normal keyboard or as a speed recorder.
综上所述,只有采用28键的多击技术,并有效处理好拼音的同音重码字问题,才有可能使中文录入达到与语速同步的速度。本专利采用普通键盘与速录机键盘二合一技术,并将用于并击按键的键数扩至28键以上,再将用于普通键盘的全拼输入、双拼输入、音形输入、音义输入、笔画输入、字块输入等多种中文单击录入技术与中文并击录入技术结合起来,使该键盘可以单击录入也可并击录入,多种中文录入技术相辅相成,取长补短,会拼音的可以使用拼音录入,不会拼音的可以使用笔画录入,一般人员可以使用单击录入,速录人员可以使用并击录入,使一般人员、专业打字人员以及专业速录人员都可以使用,非速录专业人员也可以从单击录入向并击录入过渡,并且在PC电脑、平板电脑、手机上等设备上可以通用,这样就可使并击速录技术更容易在全社会得到普及应用,从而可以提高全民的中文录入和信息化水平,提高全民办公效 率。In summary, only by using the 28-key multi-click technology and effectively processing the homophone's homophonic codeword problem, it is possible to make the Chinese input reach the speed of synchronizing with the speech rate. This patent adopts the two-in-one technology of ordinary keyboard and speed recorder keyboard, and expands the number of keys used for the click button to 28 keys or more, and then uses the full spell input, double spell input, and sound shape input for the ordinary keyboard. A variety of Chinese click input technologies, such as audio input, stroke input, and block input, are combined with Chinese parallel input technology, so that the keyboard can be clicked and entered, and multiple Chinese input technologies complement each other. You can use Pinyin to enter. If you can't pinyin, you can use strokes to enter. Generally, people can use click to enter. The quick-recording personnel can use the input and click to make the general personnel, professional typing personnel and professional quick-recording personnel can use. Professionals can also click from the input to the click and enter the transition, and can be used on PCs, tablets, mobile phones, etc., so that the quick-click technology can be more widely used in the whole society. It can improve the level of Chinese input and informationization of the whole people and improve the efficiency of the whole people. rate.
发明内容Summary of the invention
本发明的目的,在于发明一种单击与并击二合一,中文速录与英文速录二合一,普通键盘与速录机键盘二合一的新式键盘。该键盘布局合理,便于操作,符合人体工程学,不用切换,可在同一界面下进行单击与并击混合录入以及中文与英文混合录入。该技术规律性强,记忆量小,短期内可学会,可用单击的拼音加字块(音形码)、拼音加义符(音义码)、字块加笔画(形码)和五键单笔画(笔画码)进行录入,也可用并击的音形速录、音义速录和并击的英文进行录入,可实现GB2312中的6763字和“现代汉语通用字表”中的7000字全部无重码录入,使一般人员、专业打字人员以及专业速录人员可以通用,并且在PC电脑、平板电脑、手机上等设备上可以通用。该技术由键盘与软件两大部分组成,两者可以配合使用,也可分开使用。该键盘可当作速录机,也可当作一般的电脑键盘,该软件也同样兼容速录软件和普通打字软件两种软件。该键盘与软件配合,可作为速录机供专业速录师使用,也可作为普通电脑键盘供一般人员打字用;该软件的一般打字功能也可用于一般的普通键盘,且该键盘如不使用本软件,也可象普通键盘一样使用其它任何软件。The object of the present invention is to invent a new type of keyboard in which a click and a hit two-in-one, a Chinese quick recording and an English quick recording are combined, and a common keyboard and a quick-recording machine keyboard are combined. The keyboard layout is reasonable, easy to operate, ergonomic, no need to switch, you can click and combine the input and the Chinese and English mixed input in the same interface. The technique has strong regularity and small memory. It can be learned in a short time. It can be clicked on the pinyin plus block (sound shape code), pinyin adder (sound code), block plus stroke (shape code) and five-key list. Strokes (stroke codes) can be entered, and can also be recorded by the simultaneous sound recording, the sound meaning recording and the parallel English. It can realize the 6763 words in GB2312 and the 7000 words in the "Modern Chinese General Word List". Re-recording allows general personnel, professional typing personnel and professional quick-recording personnel to be universal, and can be used on PCs, tablets, mobile phones and other devices. The technology consists of two parts: keyboard and software. The two can be used together or separately. The keyboard can be used as a speed recorder or as a general computer keyboard. The software is also compatible with both the quick recording software and the ordinary typing software. The keyboard cooperates with the software, and can be used as a speed recorder for professional speed recorders, or as an ordinary computer keyboard for general personnel to type; the general typing function of the software can also be used for a general ordinary keyboard, and the keyboard is not used. This software can also use any other software like a normal keyboard.
本专利主要采用了如下几种独特技术:This patent mainly uses the following unique technologies:
1、普通键盘与速录键盘的二合一技术1. Two-in-one technology of ordinary keyboard and quick-recording keyboard
2、汉字的三字块拆分与取码技术2. Chinese character's three-word block splitting and code acquisition technology
3、用义符区分同音重码字词技术3, using homonym to distinguish homophonic codeword technology
4、单击的全拼加字块录入技术4, click the full spell plus block input technology
5、单击的双拼加字块录入技术5, click the double spell plus block input technology
6、单击的拼音加义符录入技术6, click on the pinyin adder input technology
7、单击的字块加笔画录入技术7, click on the block plus stroke entry technology
8、单击的五键单笔录入技术8, click the five-button single entry technology
9、并击的英文速录技术9. English quick recording technology
10、并击的中文音形速录技术10, the Chinese sound shape recording technology
11、并击的中文音义速录技术11. The Chinese sound meaning recording technology
12、中英文混合并击录入技术12, Chinese and English mixed and hit into the technology
13、单击与并击混合录入技术13, click and hit the hybrid input technology
14、单击码与并击码的提示技术14, click the code and the code prompting technology
下面详细介绍这些新技术: These new technologies are detailed below:
1、普通键盘与速录键盘的二合一技术:1. Two-in-one technology of ordinary keyboard and quick-recording keyboard:
键盘上的按键共有6排,共81个按键,分为左右两边呈八字型排列。There are 6 rows of buttons on the keyboard, a total of 81 buttons, which are arranged in a splayed shape on both sides.
第一排按键有15个,从左到右排列为:There are 15 buttons in the first row, arranged from left to right:
Esc、F1、F2、F3、F4、F5、F6、F7、F8、F9、F10、F11、F12、PageUp、PageDown。Esc, F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8, F9, F10, F11, F12, PageUp, PageDown.
第二排按键有14个,从左到右排列为:There are 14 buttons in the second row, arranged from left to right:
`、1、2、3、4、5、6、7、8、9、0、-、=、BackSpace。`, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, -, =, BackSpace.
第三排按键有14个,从左到右排列为:There are 14 buttons in the third row, arranged from left to right:
Tab、Q、W、E、R、T、Y、U、I、0、P、[、]、\。Tab, Q, W, E, R, T, Y, U, I, 0, P, [, ], \.
第四排按键有13个,从左到右排列为:There are 13 buttons in the fourth row, arranged from left to right:
CapsLock、A、S、D、F、G、H、J、K、L、;、’、Enter。CapsLock, A, S, D, F, G, H, J, K, L, ;, ', Enter.
第五排按键有10个,从左到右排列为:There are 10 buttons in the fifth row, arranged from left to right:
Shift、Z、X、C、,、.、/、Shift、↑、Delete。Shift, Z, X, C,,, ., /, Shift, ↑, Delete.
其中“X”、“C”、“,”、“.”为长键。Among them, "X", "C", ",", "." are long keys.
第六排按键有15个,从左到右排列为:There are 15 buttons in the sixth row, arranged from left to right:
Ctrl、Win、菜单、Alt、V、B、空格、N、M、Alt、Win、Ctrl、←、↓、→。Ctrl, Win, Menu, Alt, V, B, Space, N, M, Alt, Win, Ctrl, ←, ↓, →.
键盘左边的键倾斜6°,右边的键倾斜-6°,只有中间的F6键和空格键这两个键不倾斜(见附图1)。The left button of the keyboard is tilted by 6°, and the right button is tilted by -6°. Only the middle F6 and spacebar keys are not tilted (see Figure 1).
以上键盘的键位适用于单击录入,再按照以下的方法将键盘的键位重新定义,配合相应的速录软件,该键盘则可用于并击录入。The key of the above keyboard is suitable for click input, and then the keyboard key is redefined according to the following method. With the corresponding quick recording software, the keyboard can be used for simultaneous input.
将键盘分为四个区,第一、二区在键盘左边用左手控制,第三、四区在键盘右边用右手控制;第一、三区每区有9个键,第二、四区每区有10个键。录入英文时,每区均定义为字母键位区,每区可分别录入26个字母。录入中文时,第一、三区定义为声母键位区,第二、四区定义为韵母键位区,由第一、二区的键位或第三、四区的键位分别构成相应的音节。The keyboard is divided into four areas, the first and second areas are controlled by the left hand on the left side of the keyboard, the third and fourth areas are controlled by the right hand on the right side of the keyboard; the first and third areas have 9 keys in each area, and the second and fourth areas each The area has 10 keys. When entering English, each area is defined as a letter key area, and each area can be entered with 26 letters. When Chinese is entered, the first and third zones are defined as the initial bond zone, and the second and fourth zones are defined as the final key zone. The key positions of the first and second zones or the keys of the third and fourth zones respectively constitute the corresponding syllable.
第一区用键:T R G F C B V 5 4Key for the first zone: T R G F C B V 5 4
第二区用键:E W D S X Q A 3 2 ZKey for the second zone: E W D S X Q A 3 2 Z
第三区用键:Y U H J , N M 6 7Key for the third zone: Y U H J , N M 6 7
第四区用键:I O K L 。 P ; 8 9 /The fourth zone uses the key: I O K L . P ; 8 9 /
中英文速录机键盘(见附图2)每区定义的单字母键位为:The Chinese and English speed recorder keyboard (see Figure 2) defines the single-letter key for each zone:
字母:a e i o u s t m nLetter: a e i o u s t m n
第一区:T R G F C B V 5 4 Zone 1: T R G F C B V 5 4
第二区:E W D S X Q A 3 2Second zone: E W D S X Q A 3 2
第三区:Y U H J , N M 6 7Zone 3: Y U H J , N M 6 7
第四区:I O K L . P ; 8 9Fourth District: I O K L . P ; 8 9
第一区定义的字母键位为:The letter keys defined in the first zone are:
a-T b-TC c-TB d-TV e-R f-RC g-RB h-RV i-G j-GC k-GB l-GV m-5 n-4 o-F p-FC q-FB r-FV s-B t-V u-C v-CB w-CV x-BV y-C5 z-C4aT b-TC c-TB d-TV eR f-RC g-RB h-RV iG j-GC k-GB l-GV m-5 n-4 oF p-FC q-FB r-FV sB tV uC v -CB w-CV x-BV y-C5 z-C4
第二区定义的字母键位为:The letter keys defined in the second area are:
a-E b-ES c-EQ d-EA e-W f-WD g-WQ h-WA i-D j-DX k-DQ l-DA m-3 n-2 o-S p-SX q-SQ r-SA s-Q t-A u-X v-EWQ w-EW x-DSA y-DS z-ZaE b-ES c-EQ d-EA eW f-WD g-WQ h-WA iD j-DX k-DQ l-DA m-3 n-2 oS p-SX q-SQ r-SA sQ tA uX v -EWQ w-EW x-DSA y-DS zZ
第三区定义的字母键位为:The letter keys defined in the third zone are:
a-Y b-Y,c-YN d-YM e-U f-U, g-UN h-UM i-H j-H, k-HN l-HM m-6 n-7 o-J p-J, q-JN r-JM s-N t-M u-, v-,N w-,M x-NM y-, 6 z-, 7aY bY,c-YN d-YM eU fU, g-UN h-UM iH jH, k-HN l-HM m-6 n-7 oJ pJ, q-JN r-JM sN tM u-, v-, N w-,M x-NM y-, 6 z-, 7
第四区定义的字母键位为:The letter keys defined in the fourth zone are:
a-I b-IL c-IP d-I; e-O f-OK g-OP h-O; i-K j-K. k-KP l-K; m-8n-9 o-L p-L. q-LP r-L; s-P t-; u-. v-IOP w-IO x-KL; y-KL z-/aI b-IL c-IP dI; eO f-OK g-OP hO; iK jK. k-KP lK; m-8n-9 oL pL. q-LP rL; sP t-; u-. v-IOP w -IO x-KL; y-KL z-/
由于本专利采用多键并击技术,因此键盘的电路板需采用多键同按不冲突的设计,使该键盘可作为通用的普通键盘用,也可作为专门的中英文速录机键盘用。不冲突电路板设计为现有技术,市面上已有多款普通键盘采用了机械式不冲突的按键开关,从而在硬件上有效解决了并击按键冲突的问题。Since the patent adopts the multi-key parallel hitting technology, the circuit board of the keyboard needs to adopt a multi-key and non-conflicting design, so that the keyboard can be used as a general-purpose ordinary keyboard, and can also be used as a special Chinese-English speed recorder keyboard. The non-conflicting circuit board is designed as the prior art, and a number of ordinary keyboards on the market have adopted mechanically non-conflicting key switches, thereby effectively solving the problem of collision of keystrokes on the hardware.
2、汉字的三字块拆分与取码技术:2. Chinese character's three-word block splitting and code acquisition technology:
本专利的三字块拆分技术,使每个汉字能够做到唯一拆分。三字块拆分方法为:对多结构的字,用有读音的字块将汉字平分完,最多平分为三个字块,如:新=立木斤,溶=氵宀谷。对于无读音的字块,按笔画数平分为三个字块。不能平分为三个字块的则平分为两个字块,如:分=八刀。独字块的字不再拆为字块,取其前三个笔画作为字块,如:鸟=丿乙丶。当字形结构或笔画数为左右对称时,左边字块不拆,只拆右边的字块,如:喆=吉士口。当字形结构或笔画数为上下对称时,上面字块不拆,只拆下面的字块,如:喜=吉丷口。The three-word block splitting technology of this patent enables each Chinese character to be uniquely split. The method of splitting the three-word block is as follows: For a multi-structured word, the Chinese character is divided equally by the block with the pronunciation, and the maximum is divided into three blocks, such as: new = stand-up, load = valley. For blocks without sound, the number of strokes is divided into three blocks. Can not be divided into three blocks are divided into two blocks, such as: points = eight knives. The word of the monoblock is no longer broken into blocks, and the first three strokes are taken as the block, such as: bird = 丿 丶. When the glyph structure or the number of strokes is bilaterally symmetric, the left block is not removed, only the right block is removed, such as: 喆 = 吉士口. When the number of font structures or strokes is symmetrical, the above blocks are not removed, only the following blocks are removed, such as: hi = 吉丷口.
对于有读音的字块,以读音的声母确定编码,字块读音为零声母的,以字块读音的首字母确定编码,对于无读音的字块,以字块首笔画读音的声母确定编码,只有“氵”、“水”、“氺”、“饣”、“飠”、“食”的编码定为“a”(见附表1)。For a block with a pronunciation, the initial is determined by the initial of the pronunciation. If the pronunciation of the block is zero, the first letter of the block is used to determine the code. For the block without the pronunciation, the initial is determined by the initial of the block. Only the codes for “氵”, “水”, “氺”, “饣”, “飠”, “食” are defined as “a” (see Appendix 1).
字块的单击编码可用于单击录入,字块的并击编码可用于并击录入,用于单击录入时可在输入拼音后直接输入单击编码,用于并击录入时需将单击 编码转换为相应的并击编码。The click code of the block can be used to click the input, and the parallel code of the block can be used for the parallel input. It can be used to input the click code directly after inputting the pinyin. Hit The code is converted to the corresponding parallel code.
3、用义符区分同音重码字词的技术3. Techniques for distinguishing homophones with homonyms by using semantics
对于解决拼音的同音重码字词问题,可采用表形的字块也可采用表义的义符,采用义符比采用字块的效果更好。For the problem of solving the homonymous codewords of Pinyin, the tabular shape block can also be used as the meaning of the meaning of the word, and the use of the meaning symbol is better than the use of the word block.
义符是具有特定含义的代码,共有400多个,每个义符分别由两个具有特定含义的汉字读音声母构成,根据义符就可以知道其代表的大致含义或类属特性。如:义符“dw”的含义为“动物”,义符“fq”的含义为“飞禽”。汉字读音的声母有23个,23个字母的两两组合,可产生数百个不同的义符代码,足以用来区分拼音的同音字词,由于汉字与词组的含义包罗万象,用数百个义符不可能将所有字词的含义一一表达出来,但如果采用分类定义的方法,则可将任何字词先分门别类,再根据字词最贴近的含义选定其义符,就可为所有汉字和词组一一选定恰当的义符。首先,字词可分为“名词”、“动词”等大类,“名词”又可再分出“动物”、“植物”等中类,“动物”还可再细分出“飞禽”、“走兽”等小类。比如“鸟”可以归纳到“名词”、“动物”、“飞禽”等类别中,而“飞禽”是“鸟”最为贴近的类,所以,“鸟”的义符为“fq”。The semantics are codes with specific meanings, there are more than 400, each of which consists of two Chinese initials with specific meanings. According to the meanings, the general meaning or generic characteristics of the representatives can be known. For example, the meaning of "dw" is "animal" and the meaning of "fq" is "bird". The initials of Chinese pronunciation have 23, 23 pairs of two-two combinations, which can produce hundreds of different character codes, which are enough to distinguish the homophones of Pinyin. Since the meaning of Chinese characters and phrases is all-encompassing, use hundreds of meanings. It is impossible to express the meaning of all words one by one, but if you use the method of classification definition, you can classify any words into categories, and then select the meanings according to the meaning of the words closest to them. And the phrase one by one to choose the appropriate meaning. First of all, words can be divided into "nouns", "verbs" and other major categories, "nouns" can be further divided into "animals", "plants" and other categories, "animals" can be subdivided into "birds", Small class such as "beast". For example, "birds" can be classified into "nouns", "animals", "birds", etc., and "birds" are the closest classes to "birds". Therefore, the meaning of "birds" is "fq".
在义符的单击编码中,声母zh=i,ch=o,sh=u,其余声母不变。In the click coding of the semantics, the initials zh=i, ch=o, sh=u, and the remaining initials are unchanged.
义符的单击编码用于单击录入,义符的并击编码用于并击录入,用于单击录入时可在输入拼音后直接输入单击编码,用于并击录入时需根据单击编码转换为相应的并击编码(见附表2)。The click coding of the semantic character is used to click the input, and the parallel coding of the semantic character is used for the parallel input. For clicking the input, the input code can be directly input after inputting the pinyin, and the input code is required for the parallel input. The code is converted to the corresponding parallel code (see Appendix 2).
4、单击的全拼加字块录入技术:4, click on the full spell plus block input technology:
用全拼打字会产生许多同音重码字,在输入全拼后再输入该字字块的单击编码,就可有效解决该问题。Typing with full spelling will produce many homophonic codewords, which can be effectively solved by inputting the click code of the block after inputting the spell.
许多常用汉字输入拼音后,不需将三个字块全部输入,只需输入首字块对应的编码即可。After inputting pinyin for many commonly used Chinese characters, it is not necessary to input all three blocks, just input the code corresponding to the first block.
用全拼加字块可实现8000汉字无重码录入,包括GB2312中的6763字和“现代汉语通用字表”中的7000字。用全拼可查询每个汉字的并击码,可作为学习并击速录的辅助手段。8000 Chinese characters without re-code entry can be realized by using the full spelling block, including 6763 words in GB2312 and 7000 words in "Modern Chinese General Word List". Use the full spell to query the parallel code of each Chinese character, which can be used as an auxiliary means to learn and record the speed record.
5、单击的双拼加字块录入技术:5, click the double spell plus block input technology:
双拼是用两个字母表示一个汉语拼音的音节,首字母代表声母,次字母代表韵母。声母共有23个,用zh=I、ch=0、sh=U、零声母=V,其余声母与英文字母相同。韵母共有30多个,由于有的韵母不会与同一个声母相拼,因此这些韵母可用同一个字母表示,所以只用26个字母就可表示全部韵母,且不会出现音节混淆的问题(见附图3)。 Double spelling is a syllable that uses two letters to represent a Chinese pinyin. The first letter represents the initial and the second letter represents the final. There are 23 initials, with zh=I, ch=0, sh=U, zero initials=V, and the remaining initials are the same as the English letters. There are more than 30 vowels. Since some vowels do not match the same initials, these vowels can be represented by the same letter, so only 26 letters can be used to represent all vowels, and there is no syllable confusion. Figure 3).
双拼比全拼的效率高,输入双拼后再输入该字的字块的单击编码,可实现8000汉字无重码输入,可大幅提高中文录入速度。并且学会双拼后,还有利于学习中文双拼速录技术。The efficiency of double spelling is higher than that of full spelling. After inputting double spelling and then inputting the click code of the word block of the word, 8000 Chinese characters can be realized without weight code input, which can greatly improve the speed of Chinese input. And after learning to fight, it is also conducive to learning Chinese double-speed recording technology.
6、单击的拼音加义符录入技术:6. Click on the Pinyin adder to enter the technique:
在拼音后加字块的编码为音形码,在拼音后加义符的编码为音义码,音义码不仅比音形码离散拼音同音重码字的效果更好,且可以作为识字的辅助工具帮助人们认识更多的汉字,也可用于汉字的排序和检索。After the pinyin, the code of the block is the phonetic code. After the pinyin, the code of the adder is the phonetic code. The phonetic code is not only better than the phonetic code, but also can be used as an auxiliary tool for literacy. People know more Chinese characters and can also be used for sorting and retrieving Chinese characters.
拼音可采用全拼也可采用双拼,在输入拼音后直接输入义符的单击编码,每个汉字的义符可在候选框中显示,以帮助对义符的正确使用。Pinyin can be used for full spelling or double spelling. After inputting pinyin, directly input the click code of the semantic character. The meaning of each Chinese character can be displayed in the candidate box to help the correct use of the semantic character.
7、单击的字块加笔画录入技术:7, click on the block plus strokes entry technology:
对于不认识的汉字,可采用先输入字块编码再输入笔画编码的方法,先根据三字块的拆分规则输入其字块编码,再按书写顺序逐笔输入该字首字块之后的笔画。从而不需要专门记忆大量字块,就可轻松快速输入不认识的汉字。For Chinese characters that are not recognized, you can first input the block code and then input the stroke code. First, input the block code according to the split rule of the three blocks, and then input the strokes after the first block of the word in the order of writing. . Therefore, it is not necessary to memorize a large number of blocks, and it is easy to quickly input Chinese characters that are not recognized.
采用该方法可快速输入不认识的字,可输入任何汉字,并可查询汉字的拼音和并击速录码。This method can quickly input unrecognized words, input any Chinese characters, and query the pinyin and hit speed recording of Chinese characters.
8、单击的五键单笔录入技术:8. Click the five-button single entry technology:
只用一、丨、丿、丶、乛五个笔画,按照汉字笔顺逐笔输入,直到所需字出现在候选框为止。这五个笔画对应的键如下:Use only one stroke of 丨, 丿, 丶, 乛, and input them in accordance with the kanji stroke order until the desired word appears in the candidate box. The keys corresponding to these five strokes are as follows:
一=H 丨=Y 丿=T 丶=G 乛=BOne = H 丨 = Y 丿 = T 丶 = G 乛 = B
该输入方法主要适用于不会拼音的中老年人打字和查询汉字的拼音,当汉字出现在候选框时,在每个汉字的后面显示出该字的拼音,从而可以帮助人们认识更多的汉字。The input method is mainly suitable for the middle and old people who do not pinyin to type and query the pinyin of Chinese characters. When the Chinese characters appear in the candidate box, the pinyin of the character is displayed behind each Chinese character, thereby helping people to know more Chinese characters. .
9、并击的英文速录技术:9, the English speed recording technology:
将键盘分为四个击键区,每个区可分别输入26个字母,按英文单词字母的书写顺序,每四个字母为一组,每组字母分别采用一至四区相应的键位输入,直到所需单词上屏为止。The keyboard is divided into four keystroke zones, and each zone can be input with 26 letters respectively. According to the writing order of the English word letters, each four letters are grouped, and each group of letters is input by corresponding keys of one to four zones. Until the desired word is on the screen.
学习英文速录相当于学习中文速录的指法练习,学会英文速录就为学习中文速录下好了基础。Learning English speed recording is equivalent to the fingering practice of learning Chinese speed recording. Learning English speed recording is a good foundation for learning Chinese speed recording.
10、并击的中文音形速录技术10, the Chinese sound shape recording technology
并击的中文音形速录技术,采用双拼速录码加字块速录码录入单字,采用双拼速录码录入词组。The Chinese sound shape quick recording technology of the parallel hit uses the double spelling speed recording code plus the word block speed recording code to input the single word, and uses the double spelling speed recording code to input the phrase.
将键盘分为四个击键区,第一区与第三区为声母区,第二区与第四区为韵母区。该键盘的中文声、韵母键位根据中文双拼的键位定义,以便于学 过本双拼的人员可以很快掌握速录技术。The keyboard is divided into four keystroke zones, the first zone and the third zone are the initials, and the second zone and the fourth zone are the final zones. The Chinese sound and final key of the keyboard are defined according to the Chinese double spell key, so as to facilitate learning Those who have passed this double spell can quickly master the quick recording technology.
双拼的声母只有zh=I、ch=0、sh=U、零声母=V需要记,其余声母与普通键盘上的字母键位相同。The initials of double spelling are only zh=I, ch=0, sh=U, zero initials=V, and the remaining initials are the same as the alphabetic keys on the ordinary keyboard.
双拼的韵母按以下方法定义(见附图3):The finals of the double spell are defined as follows (see Figure 3):
Q-ie W-ei er E-e R-en T-eng Y-ong iong U-u I-i O-o uo P-ouQ-ie W-ei er E-e R-en T-eng Y-ong iong U-u I-i O-o uo P-ou
A-a S-ai D-an F-ang G-ao H-ia ua J-ian K-iang uang L-iaoA-a S-ai D-an F-ang G-ao H-ia ua J-ian K-iang uang L-iao
Z-un X-ue ui C-uan V-uai ü B-iu N-ing M-inZ-un X-ue ui C-uan V-uai ü B-iu N-ing M-in
根据以上双拼方案,中文速录机第一区定义的声母键位为:According to the above double spelling scheme, the initial consonant key bits defined in the first zone of the Chinese speed recorder are:
b-TC c-TB d-TV f-RC g-RB h-RV zh-G j-GC k-GB l-GV m-5 n-4 ch-F p-FC q-FB r-FV s-B t-V sh-C 零声母-CB w-CV x-BV y-C5 z-C4b-TC c-TB d-TV f-RC g-RB h-RV zh-G j-GC k-GB l-GV m-5 n-4 ch-F p-FC q-FB r-FV sB tV sh-C zero initials-CB w-CV x-BV y-C5 z-C4
第二区定义的韵母键位为:The final key of the second zone is:
a-E(A) iu-ES(B) uan-EQ(C) an-EA(D) e-W(E) ang-WD(F) ao-WQ(G) ia、ua-WA(H) i-D(I) ian-DX(J) iang、uang-DQ(K) iao-DA(L) in-3(M) ing-2(N) o、uo-S(O) ou-SX(P) ie-SQ(Q) en-SA(R) ai-Q(S) eng-A(T) u-X(U) uai、ü-EWQ(V) ei、er-EW(W) ue、ui-DSA(X) ong、iong-DS(Y) un-Z(Z)aE(A) iu-ES(B) uan-EQ(C) an-EA(D) eW(E) ang-WD(F) ao-WQ(G) ia, ua-WA(H) iD(I) ian-DX(J) iang, uang-DQ(K) iao-DA(L) in-3(M) ing-2(N) o, uo-S(O) ou-SX(P) ie-SQ( Q) en-SA(R) ai-Q(S) eng-A(T) uX(U) uai, ü-EWQ(V) ei, er-EW(W) ue, ui-DSA(X) ong, iong-DS(Y) un-Z(Z)
第三区定义的声母键位为:The initial consonant key defined in the third zone is:
b-Y, c-YN d-YM f-U, g-UN h-UM zh-H j-H,k-HN l-HM m-6 n-7 ch-J p-J, q-JN r-JM s-N t-M sh-, 零声母-,N w-,M x-NM y-,6 z-,7bY, c-YN d-YM fU, g-UN h-UM zh-H jH,k-HN l-HM m-6 n-7 ch-J pJ, q-JN r-JM sN tM sh-, zero Initials -, N w-, M x-NM y-, 6 z-, 7
第四区定义的韵母键位为:The final key of the fourth zone is:
a-I(A) iu-IL(B) uan-IP(C) an-I;(D) e-O(E) ang-OK(F) ao-OP(G) ia、ua-O;(H) i-K(I) ian-K.(J) iang、uang-KP(K) iao-K;(L) in-8(M) ing-9(N) o、uo-L(O) ou-L.(P) ie-LP(Q) en-L;(R)ai-P(S) eng-;(T) u-.(U) uai、ü-IOP(V) ei、er-IO(W) ue、ui-KL;(X) ong、iong-KL(Y) un-/(Z)aI(A) iu-IL(B) uan-IP(C) an-I; (D) eO(E) ang-OK(F) ao-OP(G) ia, ua-O; (H) iK( I) ian-K.(J) iang, uang-KP(K) iao-K; (L) in-8(M) ing-9(N) o, uo-L(O) ou-L.(P ) ie-LP(Q) en-L; (R)ai-P(S) eng-;(T) u-.(U) uai, ü-IOP(V) ei, er-IO(W) ue, ui-KL; (X) ong, iong-KL(Y) un-/(Z)
单字采用第一区与二区录入双拼编码,用第一区与第三区录入字块编码,词组分别采用第一、二区和第三、四区录入相应音节。The single word is recorded in the first zone and the second zone by double spelling code, and the first zone and the third zone are used to input the block code, and the phrase is input into the corresponding syllable by using the first zone, the second zone, the third zone and the fourth zone respectively.
11、并击的中文音义速录技术:11. The Chinese sound meaning recording technology:
并击的中文音义速录技术,词组输入与简码输入均与音形速录方法相同,只有单字输入与音形速录方法不同,左手输入音节并击码右手输入义符并击码,并击一次可就使单字上屏,因此录入速度更快。 The Chinese sound meaning recording technique, the phrase input and the short code input are the same as the sound shape quick recording method. Only the single word input is different from the sound shape quick recording method. The left hand inputs the syllable and hits the right hand input character and hits the code, and Click once to make the word on the screen, so the entry speed is faster.
录入单字时,用第一至第四区的相应键位分别录入单字的声母、韵母、义符首字母、义符末字母,因此,第一区至第三区的录入方法与音形速录方法相同,只需将第四区定义为用于输入义符末字母的键位即可:When entering a single word, use the corresponding key positions in the first to fourth areas to respectively input the initials, finals, initials, and last letters of the single word. Therefore, the input method and the sound shape of the first to third regions are recorded. The method is the same, just define the fourth area as the key used to enter the last letter of the meaning:
b-IL c-IP d-I; f-OK g-OP h-O; zh-K j-K. k-KP l-K; m-8 n-9 ch-L p-L. q-LP r-L; s-P t-; sh-. w-IO x-KL; y-KL z-/b-IL c-IP dI; f-OK g-OP hO; zh-K jK. k-KP lK; m-8 n-9 ch-L pL. q-LP rL; sP t-; sh-. w -IO x-KL; y-KL z-/
12、中英文混合并击录入技术:12, Chinese and English mixed and hit into the technology:
将中文与英文装在同一个并击码表中,当英文单词的字母数量不足四个字母时,即该单词的速录码不会用完四个击键区,则可将中文与英文分别采用不同区的键位使两者分流而互不干扰;当英文单词的字母数量超过四个字母时,中文与英文的速录编码可自动分流而互不干扰,只有当英文单词的字母数量为四个时,中文与英文的速录编码才会有重码,但这种重码并不多,只有几百对。对于这些重码,可将英文速录码的原码重复加长,从而增加英文速录码的击键次数,将英文的速录码由一击上屏改为两次击键上屏。比如原编码为“abcd”,改为“abcdabcd”,这样就不会再重码了。当录入这类词时,中文上屏,如果这时需要英文而不需要中文,可将该速录码再重新并击一次,则可使英文上屏,同时软件系统自动删除原已上屏的中文。Put Chinese and English in the same code table. When the number of letters in English words is less than four letters, the word speed code will not run out of four keystroke areas, then Chinese and English can be separated. The key points of different zones are used to divert the two without disturbing each other; when the number of letters of English words exceeds four letters, the Chinese and English speed recording codes can be automatically shunted without mutual interference, only when the number of letters of the English words is In the four cases, the Chinese and English speed recording codes will have a re-code, but the weight code is not much, only a few hundred pairs. For these re-codes, the original code of the English speed recording code can be repeatedly lengthened, thereby increasing the number of keystrokes of the English speed recording code, and changing the English speed recording code from one hit screen to two keystrokes. For example, the original code is "abcd" and changed to "abcdabcd", so that it will not be re-coded. When such words are entered, the Chinese screen is displayed. If English is required at this time and no Chinese is needed, the speed recording code can be re-clicked again to make the screen appear in English, and the software system automatically deletes the original screen. Chinese.
13、单击与并击混合录入技术:13. Click and click to mix the entry technology:
单击码和并击码分别放在两个不同的码表中,并采用按键松开后再触发的技术。当首次按键只按下一个键并松开后,软件系统自动进入单击输入状态,只处理单击码表的数据,在本次输入结束前(即文字上屏之前),如果按下了多个键,系统只处理最先按下的一个键,当文字上屏后,本次输入结束并断码,准备接受下次输入。Click the code and the code to put them in two different code tables, and use the button to release and then trigger the technology. When the first button is pressed and only one button is pressed and released, the software system automatically enters the click input state, and only processes the data of the click code table, before the end of the input (that is, before the text is on the screen), if pressed more Keys, the system only processes the first key pressed. When the text is on the screen, the input ends and the code is broken, ready to accept the next input.
当首次按键和松开为多个键时,软件系统自动进入并击输入状态,只处理并击码表中的数据,软件系统将所按下的全部键按照一定规则进行排序,再根据所按的键到并击码表中进行查找。因此,并击码表中的全部编码也先按相应规则排好序,本专利编码排序的规则是将字母、数字和标点符号按ASCII码的先后顺序进行排序。在本次输入结束前,如果按下了单个键,系统只处理并击码表中相应编码后续的一个数据,当文字上屏后,本次输入结束并断码,准备接受下次输入。When the first button is pressed and released as multiple keys, the software system automatically enters and clicks the input state, and only processes and marks the data in the table. The software system sorts all the pressed keys according to certain rules, and then presses according to the rules. The key is clicked into the hit list to find it. Therefore, all the codes in the code list are first sorted according to the corresponding rules. The rule of the patent code sorting is to sort the letters, numbers and punctuation marks in ASCII order. Before the end of this input, if a single key is pressed, the system will only process and follow the corresponding data in the code table. When the text is on the screen, the input ends and the code is broken, ready to accept the next input.
14、单击码与并击码的提示技术:14. Click the code and the code prompting technique:
采用单击的全拼输入提示并击的双拼速录码、音形速录码和音义速录码,可通过全拼查询速录的编码。 The double spelling speed recording code, the sound shape speed recording code and the sound speed recording code can be queried by the full spelling input prompt and click.
采用单击的双拼输入提示并击的双拼速录码、音形速录码和音义速录码,可通过双拼查询速录的编码。By using the double spelling input prompt and clicking the double spelling speed recording code, the sound shape speed recording code and the sound speed recording code, the code of the quick recording can be queried through double spelling.
采用单击的单笔输入提示单击的全拼码和字块加笔画码,单笔输入主要用于输入不认识的字,通过提示,可以认识更多的汉字也可以查到快速输入不认识的字的打法。Use the single-stroke input of the click to click the full block code and the block plus the stroke code. The single input is mainly used to input the words that are not recognized. Through the prompts, you can recognize more Chinese characters and you can find the fast input without knowing. The word play.
采用单击的字块加笔画输入提示全拼,字块加笔画输入主要用于快速输入不认识的字,通过提示,可以使用户认识更多的汉字。The click block is added with the stroke input prompt, and the block and stroke input is mainly used to quickly input the unrecognized word. By prompting, the user can know more Chinese characters.
采用并击的英文录入提示单词的中文含义,当录入某个单词后,在候选框显示出该单词的中文含义,通过提示,可以掌握更多的英文单词。The meaning of the Chinese word of the prompt word is entered in English. When a word is entered, the Chinese meaning of the word is displayed in the candidate box. By prompting, more English words can be grasped.
提示方法是:在码表中的编码后面加上需要提示的信息,当录入相应的编码后,其提示信息就可显示在候选框中。也可在字词上屏后,在屏幕上出现一提示框用于显示相应的编码。The prompting method is: adding the information to be prompted after the encoding in the code table, and when the corresponding encoding is entered, the prompt information can be displayed in the candidate box. It is also possible to display a corresponding prompt on the screen after the word is screened.
这样,可以使本专利成为一种学速录学汉字学英文的辅助工具。In this way, this patent can be used as an auxiliary tool for learning English in Chinese.
附图说明DRAWINGS
附图1:普通键盘与速录机的二合一键盘定义的单击键位。Figure 1: Click-keys defined by the 2-in-1 keyboard of a normal keyboard and a deck.
附图2:普通键盘与速录机二合一键盘定义的用于并击的单键位。Figure 2: Single key position for parallel strike defined by the ordinary keyboard and the speed recorder 2-in-1 keyboard.
附图3:中文双拼键位图Figure 3: Chinese double spelling bitmap
附表1:常用汉字字块与其编码对应表Schedule 1: Common Chinese Character Blocks and Their Coding Tables
附表2:汉字义符及其单击与并击编码表。Schedule 2: Chinese character meanings and their click and hit coding tables.
具体实施方式detailed description
术语含义:Meaning of the term:
单击:采用原键盘上定义的键位,按下一键后松开,每次按键向主机发送一个字符。Click: Use the key defined on the original keyboard, press a button and release, each time the button sends a character to the host.
单击码:按通常的一键一击的方式输入文字时所用的编码,本专利涉及的多种单击码,适用于本专利的二合一键盘,也适用于标准的普通键盘。Click code: The code used to input text in the usual one-click operation. The multiple click codes involved in this patent are applicable to the 2-in-1 keyboard of this patent, and also to the standard ordinary keyboard.
单击上屏:采用单击的一键一击方式,当所需字词出现在候选框首位时,采用空格键使其上屏,当所需字词出现在候选框其它位置时,采用相应数字键使其上屏。Click on the upper screen: use the one-click one-click method of click, when the desired word appears in the first position of the candidate box, use the space bar to make it on the screen. When the desired word appears in other positions of the candidate box, use corresponding The number keys make it up.
并击:将键盘定义为多个击键区,每个区可以分别输入26个字母、将多个键按下后再松开,每次按键向主机发送多个字符。Simultaneously: Define the keyboard as multiple keystroke zones. Each zone can input 26 letters respectively, press and release multiple keys, and send multiple characters to the host each time.
并击码:按并击的方式输入中外文时所用的编码,通常需将每个编 码按一定规则进行排序,以便于软件系统进行查找。And the code: the code used to input Chinese and foreign languages according to the way of clicking and clicking, usually need to edit each The code is sorted according to certain rules to facilitate the software system to find.
并击上屏:采用并击方式,每次击键可使相应的字词直接上屏,如果上屏的不是所需字词,可继续往下输入,直到所需字词上屏为止,所需字词上屏后,软件系统会自动删除不需要的已上屏的字词;如果所需字词出现在候选框,可采用相应数字键使其上屏,同时系统会自动删除不需要的已上屏的字词。And hit the screen: use the parallel mode, each keystroke can make the corresponding words directly on the screen, if the upper screen is not the desired word, you can continue to input until the desired word is on the screen, After the word is on the screen, the software system will automatically delete the words that are not on the screen; if the desired word appears in the candidate box, the corresponding number key can be used to make it on the screen, and the system will automatically delete the unwanted ones. Words that have been screened.
字块:字块是在多个结构的汉字中,由两个或两个以上笔画构成的块状体,并且这些笔画存在或相连或相交或相近或相对的关系。此外,在特定条件下,也可将单笔画称为字块。Block: A block is a block of two or more strokes in a Chinese character of a plurality of structures, and the strokes exist or are connected or intersected or in close or opposite relationship. In addition, a single stroke can also be referred to as a block under certain conditions.
单键位:采用一个键输入某个编码所用的键位。One-touch: Use a key to enter the key used for a code.
双键位:采用两个键输入某个编码所用的键位,通常采用两两组合表示一个键位。Double-key: The key used to input a certain code with two keys. Usually, a two-two combination is used to represent a key.
本发明兼容普通键盘和速录机键盘二合一技术、单击与并击二合一技术以及中文速录与英文速录二合一技术,不用切换可在同一界面下进行多种中文单击打字、中文并击速录和英文并击速录。The invention is compatible with the common keyboard and speed recorder keyboard two-in-one technology, click and hit two-in-one technology, and Chinese speed recording and English speed recording two-in-one technology, and can perform multiple Chinese clicks in the same interface without switching. Typing, Chinese, and quick-scoring and English.
下面分别介绍各种单击录入与中英文并击录入的方法。The following describes the various ways to click and enter and input in both Chinese and English.
一、单击录入:First, click to enter:
单击录入按照键盘上原定义的键位根据相应单击编码一键一码地进行录入,可用于本二合一键盘,也可用于普通键盘,共有五键单笔、拼音加字块、拼音加义符、字块加笔画等多种录入方法。Click to enter according to the original defined key on the keyboard according to the corresponding click code one-key code to enter, can be used for the two-in-one keyboard, can also be used for ordinary keyboard, a total of five-key single pen, pinyin plus word block, pinyin plus A variety of input methods such as meanings, blocks, and strokes.
1、全拼加字块录入:1, full spell plus block input:
全拼按照汉语拼音,字块按照三字块的拆分方法确定。The whole spelling is in accordance with the Chinese pinyin, and the word block is determined according to the splitting method of the three-word block.
单字录入:Single word entry:
先输入全拼,再输入字块对应的单击编码。Enter the full spell first, then enter the click code corresponding to the block.
如:新=xinlmj(l立m木j斤)Such as: new = xinlmj (l Li m wood j kg)
词组录入:Phrase entry:
用拼音输入词组时,重码会大大降低,用全拼输入词组后,对有重码的词组,再输入每个字首字块的单击编码。When you input a phrase with Pinyin, the re-code will be greatly reduced. After entering the phrase with full spelling, for the phrase with the weight code, enter the click code of each word block.
如:依依=yiyirr(r亻r亻)Such as: Yiyi = yiyirr (r亻r亻)
2、双拼加字块录入:2, double spell plus block input:
双拼按照本专利的双拼确定,字块按照三字块的拆分方法确定。Double spelling is determined according to the double spell of this patent, and the word block is determined according to the splitting method of the three-word block.
单字录入:Single word entry:
先输入双拼编码,再输入字块的单击编码。 Enter the double spell code first, then enter the click code of the block.
如:庆=qngd(g广d大)Such as: Qing = qngd (g wide d large)
词组录入:Phrase entry:
依次输入每个字的双拼编码,对于有重码的词组,再输入每个字首字块的单击编码。Enter the double spelling code for each word in turn, and enter the click code for each prefix block for the phrase with the weight.
如:终将=iyjkjd(j纟d丶)Such as: will eventually = iyjkjd (j纟d丶)
3、拼音加义符录入:3, Pinyin add meaning input:
拼音用全拼或双拼均可,输入拼音后,再输入该字词义符的单击编码,每个字词的义符可在候选框中显示,可根据提示进行输入。Pinyin can be used for full spelling or double spelling. After inputting pinyin, enter the click code of the word meaning. The meaning of each word can be displayed in the candidate box, and can be input according to the prompt.
单字录入:Single word entry:
先输入拼音编码,再输入义符的单击编码。Enter the pinyin encoding first, then enter the click encoding of the semantics.
如:庆=qingqh(庆贺)  庆=qnqh(庆贺)Such as: Qing = qingqh (Celebration) Qing = qnqh (Celebration)
词组录入:Phrase entry:
依次输入每个字的拼音编码,对于有重码的词组,再输入该词义符的单击编码。Enter the pinyin code for each word in turn, and enter the click code for the word meaning for the phrase with the weight.
如:重奖=zhongjianghi(厚重)  重奖=iyjk+hi(厚重)Such as: heavy prize = zhongjianghi (thickness) reward = iyjk + hi (thick)
4、字块加笔画录入:4, the word block plus strokes input:
字块按照三字块的拆分方法确定,笔画采用“一、丨、丿、丶、乛”五个笔画,笔画按照其读音的声母确定对应的键:The block is determined according to the splitting method of the three-word block. The strokes adopt five strokes of “one, 丿, 丿, 丶, 乛”, and the strokes determine the corresponding keys according to the initials of their pronunciation:
一=H 丨=U 丿=P 丶=D 乛=IOne = H 丨 = U 丿 = P 丶 = D 乛 = I
单字录入:Single word entry:
先输入字块的单击编码,再输入首字块之后的笔画,笔画按汉字书写顺序,逐笔输入其编码。First enter the click code of the block, and then input the stroke after the first block. The stroke is written in the order of Chinese characters, and the code is input one by one.
如:欻=火火欠丶=hhqd   赕=贝火火丶=bhhdSuch as: 欻 = fire owe = hhqd 赕 = shell fire 丶 = bhhd
赑=贝贝贝丨=bbbu赑=贝贝贝丨=bbbu
二字词录入:Two word entry:
输入每个字的前两码。Enter the first two codes of each word.
如:汉语=氵又讠五=ayywSuch as: Chinese = 氵 and 讠 five = ayyw
三字词录入:Three-word entry:
输入每个字的首码和末字的第二码。Enter the first code of each word and the second code of the last word.
如:计算机=讠木几=yimjSuch as: computer = 讠木几=yimj
四字及四字以上词录入:Four or more words are entered:
输入前三字和末字的首码。Enter the first three words and the first code of the last word.
如:汉语拼音=氵讠扌立=aytl Such as: Chinese Pinyin = 氵讠扌立 = aytl
5、五键单笔录入5, five-button single entry
只用五个笔画键:Use only five stroke keys:
一=H 丨=Y 丿=T 丶=G 乛=BOne = H 丨 = Y 丿 = T 丶 = G 乛 = B
单字录入:Single word entry:
根据汉字书写顺序,逐笔输入。According to the writing order of Chinese characters, input them one by one.
二字词录入:Two word entry:
取每个字的前三笔,按书写顺序,逐笔输入。Take the first three strokes of each word and enter them one by one in the order of writing.
三字词录入:Three-word entry:
取每个字的前二笔,按书写顺序,逐笔输入。Take the first two strokes of each word and enter them one by one in the order of writing.
四字词录入:Four word entry:
取前三字的首笔和末字的前三笔,按书写顺序,逐笔输入。Take the first three strokes of the first three words and the first three strokes of the last word, and input them one by one in the order of writing.
五字词录入:Five-word entry:
取前四字的首笔和末字的前二笔,按书写顺序,逐笔输入。Take the first two strokes of the first four words and the first two strokes of the last word, and input them one by one in the order of writing.
六字词及六字以上词录入:Six words and more than six words are entered:
取前五字和末字的首笔,按书写顺序,逐笔输入。Take the first pen of the first five words and the last word, and input them one by one in the order of writing.
单击码的多种输入方法相互产生重码时,重码在候选框中显示,字块加笔画码排在前,其次为拼音加字块码,再次为拼音加义符码,最后为五键单笔画码,用相应的数字键选择上屏。When multiple input methods of the code are used to generate a re-code, the re-code is displayed in the candidate box, the block plus the stroke code is ranked first, followed by the pinyin plus block code, the pinyin add-on code again, and finally the five-key list Stroke code, use the corresponding number keys to select the upper screen.
二、并击录入:Second, click and enter:
并击录入可以进行英文速录、中文音形速录和中文音义速录。Simultaneous recording can be used for English speed recording, Chinese sound shape quick recording and Chinese sound meaning quick recording.
1、英文速录:1, English speed record:
英文字母录入:English alphabet entry:
用第一区的键位加“,MH”标识符,录入相应的小写英文字母;用第一区的键位加“,MJ”标识符,录入相应的大写英文字母。Use the key of the first zone to add the ", MH" identifier, enter the corresponding lowercase English alphabet; use the key of the first zone to add the ", MJ" identifier, and enter the corresponding uppercase English alphabet.
如:a=T,MH   I=G,MJSuch as: a = T, MH I = G, MJ
英文单词录入:English word entry:
英文单词按其字母书写顺序,每四个字母为一组,每次并击录入一组字母,每组中的四个字母分别用一至四区的键位录入。因此,并击一次最多可录入四个字母,常用单词通常只需一、二次并击即可完成录入。The English words are written in the order of their letters. Each of the four letters is a group. Each time a group of letters is entered, the four letters in each group are entered with the keys of one to four areas. Therefore, you can enter up to four letters at a time, and commonly used words usually only need one or two hits to complete the entry.
两个字母的单词录入:Two-letter word entry:
用第一区相应的键位输入单词首字母,同时用第四区相应的键位输入单词末字母,并击一次完成一个两字母单词的录入。Enter the first letter of the word with the corresponding key of the first zone, and input the last letter of the word with the corresponding key of the fourth zone, and hit once to complete the entry of a two-letter word.
如:is=GP Such as: is=GP
三个字母的单词录入:Three-letter word entry:
用第一、二、四区相应的键位分别输入首字母、次字母、末字母,并击一次完成一个三字母单词的录入。Enter the first letter, the second letter, and the last letter with the corresponding keys in the first, second, and fourth areas, and hit once to complete the entry of a three-letter word.
如:the=VWAOSuch as: the=VWAO
四个字母的单词录入:Four-letter word entry:
用第一至第四区相应的键位分别输入每个字母,并击一次完成一个四字母单词的录入。Enter each letter with the corresponding key of the first to fourth zones, and hit once to complete the entry of a four-letter word.
如:this=VWAHPSuch as: this=VWAHP
超过四个字母的单词录入:More than four letters of words are entered:
按单词字母的书写顺序,每四个字母为一组,每次并击用第一至第四区相应的键位分别输入四个字母,直到所需单词上屏为止。In the order in which the letter letters are written, each of the four letters is a group, and each time and the corresponding keys of the first to fourth areas are used to input four letters, respectively, until the desired word is displayed on the screen.
如:theory=VAWUL    theoretical=VAWUL:FVWMKSuch as: theory=VAWUL theoretical=VAWUL:FVWMK
theoretician=VAWUL:FVWMK:BTDY9Theoretician=VAWUL:FVWMK:BTDY9
“:”前为第一次并击用的键,“:”后为第二次并击用的键,下同。":" is the first time and the key is used, ":" is the second and the key is used, the same below.
英文简码录入:English short code entry:
分别用第一至第四区相应的键位和空格键输入单词首字母,并击录入部分常用英文单词,每区可分别录入26个单词。Use the corresponding key and space bar in the first to fourth areas to input the first letter of the word, and enter some common English words, and each area can record 26 words.
如:China=TB     English=R|Such as: China=TB English=R|
“|”表示空格键,下同。"|" means the space bar, the same below.
英文数字简码录入:English short code entry:
用数字键加空格键,并击一次可录入一个英文数字。Use the number keys to add a space bar and hit once to enter an English number.
如:one=1|  zero=0|Such as: one=1| zero=0|
常用合成词、短语的简码录入:Shortcode entry of common synthetic words and phrases:
由两个单词构成的合成词或短语,用第一区相应的键位输入首个单词的首字母,同时用第四区相应的键位输入末个单词的首字母,同时加空格键,并击一次完成一个由两个单词构成的合成词或短语的录入。A compound word or phrase consisting of two words, input the first letter of the first word with the corresponding key of the first area, and input the first letter of the last word with the corresponding key of the fourth area, and add a space bar, and Click once to complete the entry of a composite word or phrase consisting of two words.
如:see you=BKL|Such as: see you=BKL|
由三个单词构成的短语,用第一、二、四区相应的键位分别输入首单词、次单词和末单词的首字母,同时加空格键,并击一次完成一个由三个单词构成的短语的录入。A phrase consisting of three words, using the corresponding keys of the first, second, and fourth regions to input the first letter, the second word, and the first letter of the last word, respectively, and adding a space bar, and hitting once to complete a three word Entry of phrases.
如:Time is money=VD8|Such as: Time is money=VD8|
由三个以上单词构成的短语,用第一至第四区相应的键位分别输入前四个单词的首字母。 A phrase consisting of three or more words, with the corresponding keys of the first to fourth regions, respectively input the first letter of the first four words.
如:No cross no crown=4EQ7IPSuch as: No cross no crown=4EQ7IP
当用简码输入合成词或短语出现重码时,用数字键选择所需词语上屏。When entering a compound word or phrase with a short code and a weight is displayed, use the numeric keys to select the desired word on the screen.
英文常用特殊符号的录入:Entry of common symbols in English:
英文单词中会有“’”、“.”、“’s”等特殊符号需要录入,将“’”、“.”当做字母“z”,再采用相应区的键位进行录入。In the English words, special symbols such as “’”, “.”, “’s”, etc. need to be entered, and “’” and “.” are used as the letters “z”, and then the keys of the corresponding areas are used for entry.
如:’s=zs=C4P    Mr.=mrz=5SA/Such as: 's=zs=C4P Mr.=mrz=5SA/
2、中文音形速录:2, Chinese sound shape quick record:
中文音形速录有双拼、双拼加字块、字块加笔画、简码等多种录入方法,用双拼速录码录入词组,用双拼速录码加字块速录码录入单字,用字块速录码加笔画速录码录入不认识的字。Chinese sound shape quick recording has multiple input methods such as double spelling, double spelling plus word block, word block plus strokes, short code, etc., using double spelling speed recording code to enter the phrase, using double spelling speed recording code plus word block speed recording code input In the single word, use the block quick recording code and the stroke speed recording code to enter the unrecognized word.
单字录入:Single word entry:
用第一、二区相应的键位输入单字音节,同时用第三区相应的键位输入该字首个字块的编码,并击一次完成一个单字的录入。Input the single-word syllable with the corresponding key of the first and second zones, and input the code of the first block of the word with the corresponding key of the third zone, and hit once to complete the entry of a single word.
如:新=xin+l(立)=BV3HMSuch as: new = xin + l (立) = BV3HM
这样有4000多单字可以通过一次并击实现无重码直接上屏,其余字采用两次并击。In this way, more than 4,000 single words can be directly uploaded to the screen without a single code by one hit, and the remaining words are hit twice.
第一次并击后,再用第一区相应的键位输入该字第二个字块的编码,并击两次完成一个单字的录入。After the first hit, the code of the second block of the word is input by the corresponding key of the first area, and the input of one word is completed twice.
如:闻=wen+m(门)e(耳)=CVSA6:RSuch as: smell = wen + m (door) e (ear) = CVSA6: R
再其余的字,在第一次并击后,再用第一、三区相应的键位输入该字第二、三个字块的编码。The remaining words, after the first hit, use the corresponding keys of the first and third areas to input the code of the second and third blocks of the word.
如:薏=yi+c(艹)y(音)x(心)=C5DYN:C5MNSuch as: 薏 = yi + c (艹) y (sound) x (heart) = C5DYN: C5MN
在第一次并击后,相应的汉字上屏,同音同首字块的其余汉字出现在候选框,同时在该字后显示其后继编码,可通过提示完成所需字的第二次并击录入,当第二次并击的汉字上屏后,软件系统自动删除第一次并击上屏的字。通过上面的方法,可以使国标一、二级汉字6763字和《现代汉语通用字表》中的7000汉字在二次并击内全部实现无重码录入。至于这些单字哪些该加几个字块的编码,可由软件自动提示,且打法不是唯一的,有时加一个、两个或三个字块均可打出需要的字。After the first hit, the corresponding Chinese character is displayed on the screen, and the remaining Chinese characters of the same block and the first block appear in the candidate box, and the subsequent code is displayed after the word, and the second hit of the desired word can be completed by prompting. After entering the second Chinese character, the software system automatically deletes the first time and hits the screen. Through the above method, it is possible to make the national standard first and second grade Chinese characters 6763 words and the 7000 Chinese characters in the "Modern Chinese General Word List" realize the no-recode entry in the second parallel strike. As for the encoding of these words, which can be added by several blocks, it can be automatically prompted by the software, and the play is not unique. Sometimes one, two or three blocks can be used to play the required words.
二字词组录入:Two-word phrase entry:
用第一、二区相应的键位输入首字的音节,同时用第三、四区相应的键位输入末字音节,并击一次完成一个二字词组的录入。 Input the syllable of the first word with the corresponding key of the first and second zones, and input the last syllable with the corresponding key of the third and fourth zones, and hit once to complete the entry of a two-word phrase.
如:技术=CGD,.   爱人=BCQJM;LSuch as: technology = CGD,. Love = BCQJM; L
三字词组录入:Three-word phrase entry:
第一次并击用第一、二区相应的键位输入首字音节,同时用第三、四区相应的键位输入第二字音节;第二次并击用第一、二区相应的键位输入末字音节,并击两次完成一个三字词组的录入。For the first time, use the corresponding key of the first and second zones to input the first syllable, and input the second syllable by the corresponding key of the third and fourth zones; the second and the corresponding zone of the first and second zones are used. Enter the last word syllable in the key position and hit twice to complete the entry of a three-word phrase.
如:爱人民=BCQJM;L:53Such as: love people = BCQJM; L: 53
四字及四字以上词组录入:Four-word and four-word phrases are entered:
第一次并击用第一、二区相应的键位输入首字音节,同时用第三、四区相应的键位输入第二字音节;第二次并击用第一、二区相应的键位输入末字音节,同时并击四区的“./”键(为避免与三字词冲突,采用“./”作为标识符),并击两次完成一个四字及四字以上词组的录入。For the first time, use the corresponding key of the first and second zones to input the first syllable, and input the second syllable by the corresponding key of the third and fourth zones; the second and the corresponding zone of the first and second zones are used. Enter the last word syllable of the key, and hit the “./” key of the four areas at the same time (to avoid conflict with the three words, use “./” as the identifier), and hit twice to complete a four-word and four-word phrase. Entry.
如:汉语拼音=RVAE,6.:C53./汉语拼音方案=RVAE,6.:CBAE./Such as: Chinese Pinyin = RVAE, 6.: C53. / Chinese Pinyin Scheme = RVAE, 6.: CBAE. /
中文简码录入:Chinese short code entry:
简码有单区(用一个区)简码、双区(用两个区)简码和数字简码,为避免简码与速录码产生冲突,凡是简码会与速录码冲突的,该简码需加标识符。The short code has a single area (with one area) short code, two areas (with two areas) short code and digital short code. In order to avoid conflict between the short code and the fast recording code, any short code will conflict with the fast recording code. This shortcode requires an identifier.
单区(用一个区)简码录入:Single zone (with one zone) short code entry:
单区单字简码录入:左手用第一区相应的键位输入单字声母,同时右手并击“,NJ”标识符,并击一次录入一个单字。Single-zone single-word short code entry: The left hand uses the corresponding key in the first zone to input the initial consonant, while the right hand hits the “, NJ” identifier and hits a single word.
如:国=RB,NJSuch as: country = RB, NJ
单区二字简码录入:左手用第二区相应的键位输入二字词首字声母,同时右手并击“,NJ”标识符,并击一次录入一个二字词。Single-area two-word short code entry: The left hand uses the corresponding key of the second area to input the initials of the two words, while the right hand hits the ", NJ" identifier, and hits a second word.
如:国家=WQ,NJSuch as: country = WQ, NJ
单区三字简码录入:右手用第三区相应的键位输入三字词首字声母,同时左手并击“BCF”标识符,并击一次录入一个三字词。Single-zone three-character short code entry: The right hand uses the corresponding key in the third zone to input the initials of the three-character initials, while the left hand hits the "BCF" identifier and hits a three-word entry.
如:国务院=UNBCFSuch as: State Council = UNBCF
单区四字简码录入:右手用第四区相应的键位输入四字词首字声母,同时左手并击“BCF”标识符,并击一次录入一个四字词。Single-zone four-character short code entry: The right hand uses the corresponding key of the fourth zone to input the initials of the four-character initials, while the left hand clicks the "BCF" identifier and hits a four-word entry.
如:国民经济=OPBCFSuch as: national economy = OPBCF
双区(用两个区)简码录入:Double zone (with two zones) short code entry:
双区二字简码录入:左手用第一区相应的键位输入二字词首字声母,同时右手用第三区相应的键位输入二字词末字声母,同时加XZ标识符,并击一次录入一个二字词。Double-zone two-word short code entry: the left hand uses the corresponding key of the first zone to input the initials of the two words, while the right hand uses the corresponding key of the third zone to input the initials of the two words, plus the XZ identifier, and Click once to enter a two word.
如:提高=VNUXZ Such as: increase = VNUXZ
双区三字简码录入:左手用第一区相应的键位输入三字词首字声母,同时用第二区相应的键位输入三字词首字韵母,同时右手并击“,N”标识符,并击一次录入一个三字词。Double-zone three-character short code entry: The left hand uses the corresponding key of the first zone to input the initials of the three-character initials, and at the same time, input the initials of the three-character initials with the corresponding keys of the second zone, and simultaneously hit ", N" with the right hand. Identifier, and hit a three-word entry at a time.
如:计算机=CGD,N    现代化=BVDX,NSuch as: computer = CGD, N modernization = BVDX, N
双区四字简码录入:右手用第三区相应的键位输入四字词首字声母,同时用第四区相应的键位输入四字词首字韵母,并击一次录入一个四字词。Double-zone four-character short code entry: the right hand uses the corresponding key of the third zone to input the initials of the four-character initials, and at the same time, input the initials of the four-character initials with the corresponding keys of the fourth zone, and hit a four-word initial. .
如:实事求是=,K  艰苦奋斗=,H.KSuch as: seeking truth from facts =, K hard struggle =, H.K
双区多字简码录入:右手用第三区相应的键位输入多字词首字声母,同时用第四区相应的键位输入多字词首字韵母,同时左手并击“BC”标识符,并击一次录入一个多字词。Double-zone multi-word short code entry: The right hand uses the corresponding key of the third zone to input the initials of the multi-word initials, and at the same time, input the multi-word initials with the corresponding key of the fourth zone, and simultaneously hit the “BC” logo with the left hand. Character, and hit a single word at a time.
如:中华人民共和国=HKLBCSuch as: People's Republic of China = HKLBC
中文数字简码录入:Chinese digital short code entry:
用键盘左边的数字键时加“,N”标识符,用键盘右边的数字键时加“BC”标识符,并击一次可录入一个中文数字。Use the number key on the left side of the keyboard to add the “,N” identifier. When using the number key on the right side of the keyboard, add the “BC” identifier and hit once to enter a Chinese number.
如:一=1,N  零=OBCSuch as: a = 1, N zero = OBC
不认识的字录入:Unknown word entry:
对于不认识的字,对于有多个结构的字,采用第一区和第三区的键位输入字块和笔画的编码,根据汉字三字块拆分方法,先输入字块读音的编码,再输入首字块之后的笔画编码;对于单独结构的字,按书写顺序依次输入笔画的编码,依次以两个笔画的编码为一组,每次并击录入一组编码。For words that are not recognized, for words with multiple structures, the first and third areas of the key are used to input the block and the stroke of the stroke. According to the Chinese character three-word block split method, the code of the block pronunciation is first input. Then input the stroke code after the first block; for the words of the separate structure, input the stroke code in turn in the order of writing, and then use the code of the two strokes as a group, and enter a group of codes each time.
所需字出现在候选框首位的,再用空格键上屏,所需字出现在候选框其它位置的,用相应的数字键选择上屏。The desired word appears in the first position of the candidate box, and then the space bar is used to display the screen. If the desired word appears in other positions of the candidate box, use the corresponding number key to select the upper screen.
如:欻=火火欠丶=hhqd=RVUM:FBYMSuch as: 欻 = fire owe = hhqd = RVUM: FBYM
赕=贝火火丶=bhhd=TCUM:RVYM赕=贝火火丶=bhhd=TCUM:RVYM
赑=贝贝贝丨=bbbu=TCY,:TC,赑=贝贝贝丨=bbbu=TCY,:TC,
3、中文音义速录:3, Chinese audio and video speed record:
中文音义速录只有单字录入方法与中文音形速录不同,其余词组、简码等的录入方法与中文音形速录的录入方法相同。The Chinese sound meaning quick record only has a single word input method different from the Chinese sound shape quick record. The other word groups, short codes, and the like are entered in the same way as the Chinese sound shape quick record.
单字录入:Single word entry:
用第一、二区相应的键位输入单字音节并击码,同时用第三区相应的键位输入该字义符首字母的并击编码,用第四区相应的键位输入该字义符末字母的并击编码,并击一次完成一个单字的录入。Input the single-word syllable with the corresponding key of the first and second zones and hit the code. At the same time, input the parallel code of the first letter of the character with the corresponding key of the third zone, and input the end of the character with the corresponding key of the fourth zone. The code of the letter is combined and hit once to complete the entry of a single word.
如:新=xin+xq(新奇)=BV3MNLP Such as: new = xin + xq (novelty) = BV3MNLP
三、重码处理:Third, heavy code processing:
1、单击的中文重码处理:1. Click Chinese Chinese code processing:
当单击的多种输入方法产生重码时,重码在候选框中显示,字块加笔画码排在前,其次为拼音加字块码,再次为拼音加义符码,最后为五键单笔画码,用相应的数字键选择上屏。When multiple input methods are clicked to generate the re-code, the re-code is displayed in the candidate box, the block plus the stroke code is ranked first, followed by the pinyin plus block code, the pinyin add-on code again, and finally the five-key single stroke Code, use the corresponding number keys to select the upper screen.
2、并击的中文与英文重码处理:2, the Chinese and English re-code processing:
中英文速录采用不同的击键区组合和标识符进行分流,避免了大量的重码产生,只有当英文单词为四个字母时,其速录码有可能与中文二字词组的速录码和音义速录码产生重码(这种重码不多,总共只有几百对重码),可将英文的速录码重复并击一次,使所需单词上屏,同时软件系统自动删除原已上屏的中文。Chinese and English speed recording uses different keystroke area combinations and identifiers to shunt, avoiding a large number of re-code generation. Only when the English word is four letters, the speed recording code may be the speed recording code of the Chinese two-word phrase. And the sound speed recording code generates a heavy code (there is not much weight, only a few hundred pairs of weight code in total), the English speed recording code can be repeated and hit once, so that the desired word is on the screen, and the software system automatically deletes the original screen. Chinese.
如:铺盖=CFXNUP  pugs=CFXNUP:CFXNUPSuch as: cover = CFXNUP pugs = CFXNUP: CFXNUP
当中文与英文另有重码时,重码在候选框中显示,用相应的数字键选择所需中文或英文上屏。When there is another weight in Chinese and English, the re-code is displayed in the candidate box, and the corresponding Chinese or English screen is selected with the corresponding number keys.
3、其余的重码处理:3. The rest of the recode processing:
此外,当中文与中文、英文与英文另有重码时,重码在候选框中显示,按字词使用频率高低排列,使用频率高的排前,使用频率低的排后,用相应的数字键选择所需字词上屏。In addition, when Chinese and Chinese, English and English have different weights, the re-code is displayed in the candidate box, according to the frequency of use of words, the frequency of use is high, the frequency is low, and the corresponding number key is used. The desired word is on the screen.
常用汉字字块与其对应的编码如以下附表1:Commonly used Chinese characters and their corresponding codes are as follows:
a:氵水氺饣飠食凸a: 氵水氺饣飠食凸
b:卜八匕丷比贝白疒帛(bo)卑孛髟(biao)鼻b: Bu 匕丷 匕丷 比 贝 白 (bo) biao (biao) nose
c:艹卄廾寸从仓朿(ci)册囱(cong)c:艹卄廾寸 from Cangjie (ci) book chimney (cong)
d:丶刂亠冫刀大丬歹斗灬豆鼎d: 丶刂亠冫大丬歹斗灬豆鼎
e:儿阝卩卪耳而e: 阝卩卪儿耳
f:飞父风方缶(fou)甫夆(feng)非f:Fei feng fang (fou) 甫夆 (feng) non
g:冖干工广宀弓戈甘瓜艮谷龟革骨鬼鬲皋(gao)高g: 冖 工 宀 宀 戈 戈 戈 戈 gan gan gan gan gan gan
h:丅丆丂不互火户禾亘虍曷黄黑h: 丅丆丂不相火户禾亘虍曷黄黑
i(zh):丩屮巛支止爪爫爿
Figure PCTCN2015076018-appb-000001
癶至竹舟兆豸(zhi)隹(zhui)
i(zh): 止 止 止
Figure PCTCN2015076018-appb-000001
癶到竹舟兆豸(zhi)隹(zhui)
j:几廴巾己纟见斤夬(jue)戋钅臼角金j: A few 廴 纟 纟 ju ju ju (jue) 戋钅臼 金 gold
k:匚冂凵口k: 匚冂凵口
l:力龙立耒(lei)老卤里良隶鹿l: Lilong Li (lei) old brine liang deer
m:门马木毛目皿矛母米麦糸(mi)黾面麻 m: Men's horses, mussels, spears, rice, wheat, glutinous rice (mi)
n:女牛牜鸟n: female calf ostrich
o(ch):厂义亍(chu)车长匆刍臣虫赤舛(chuan)辰齿臿(cha)重o(ch): Factory 亍 亍 (chu) captain 刍 刍 虫 舛 chuan chuan (chuan) Chen 臿 臿 (cha) heavy
p:丿勹彡乊支(po)片厃疋(pi)皮p: 丿勹彡乊 (po) 厃疋 (pi) skin
q:犭犬气欠齐羌青酋q: 犭 气 气 羌 羌 羌 酋
r:亻人入彳日壬戎(rong)肉r: 亻人入彳日壬戎 (rong)肉
s:厶(si)巳(si)纟罒四司束肃s:厶(si)巳(si)纟罒四司束肃
t:土扌乇耂田屯t: 土扌乇耂田屯
u(sh):丨十丄士山屮勺尸手氏殳(shu)礻示石生矢失尗(shu)戍舌色豕(shi)身首黍(shu)鼠u(sh): 丨 丄 丄 屮 屮 尸 尸 尸 尸 尸 shu shu shu shu shu 石 石 石 石 石 石 石 石 生 生 生 生 生 石 石 shu shu shu shu shu shu shu shu shu
w:兀万夂夊王无韦瓦攵文毋(wu)戊(wu)韋w:兀万夂夊王无韦瓦攵文毋(wu)戊(wu)韦
x:小夕彐心
Figure PCTCN2015076018-appb-000002
穴西戌(xu)血囟(xin)辛香
x: Xiao Xi Xi Xi Xin
Figure PCTCN2015076018-appb-000002
Xixi (xu) blood stasis (xin) Xinxiang
y:讠又尢弋丫已幺元友牙日爻(yao)月匀尤玉业由夷衣亦衤页曳(ye)衣羊聿(yu)羽酉尧(yao)邑(yi)言雨臾(yu)鱼禺禹音爰(yuan)y: 讠 弋丫 弋丫 弋丫 幺 幺 幺 幺 幺 ya ya ya ya ya 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 ye ye ye ye ye ye ye ye ye ye ye ye言雨臾(yu)鱼禺禹音爰(yuan)
z:辶子匝(za)自走足卒(zu)臧z: 辶子匝 (za) self-propelled foot (zu)臧
汉字义符及其单击与并击的编码如以下附表2: The Chinese character meaning and its click and hit coding are as follows:
Figure PCTCN2015076018-appb-000003
Figure PCTCN2015076018-appb-000003

Claims (1)

  1. 一种用计算机录入中文和英文的方法和键盘,兼容普通键盘和速录机键盘二合一,单击与并击二合一,中文速录和英文速录二合一,其特征在于:A method and keyboard for inputting Chinese and English by computer, compatible with ordinary keyboard and speed recorder keyboard combo, click and hit two-in-one, Chinese quick recording and English quick recording in one, which is characterized by:
    (1)普通键盘和速录机的二合一键盘共有6排,共81个按键,分为左右两边呈八字型排列,第一排按键有15个,从左到右排列为:Esc、F1、F2、F3、F4、F5、F6、F7、F8、F9、F10、F11、F12、PageUp、PageDown;第二排按键有14个,从左到右排列为:`、1、2、3、4、5、6、7、8、9、0、-、=、BackSpace;第三排按键有14个,从左到右排列为:Tab、Q、W、E、R、T、Y、U、I、O、P、[、]、\;第四排按键有13个,从左到右排列为:CapsLock、A、S、D、F、G、H、J、K、L、;、’、Enter;第五排按键有10个,从左到右排列为:Shift、Z、X、C、,、.、/、Shift、↑、Delete,其中“X”、“C”、“,”、“.”为长键;第六排按键有15个,从左到右排列为:Ctrl、Win、菜单、Alt、V、B、空格、N、M、Alt、Win、Ctrl、←、↓、→,键盘左边的键倾斜6°,右边的键倾斜-6°,只有中间的F6键和空格键这两个键不倾斜,(1) The 2-in-1 keyboard of the ordinary keyboard and the speed recorder has 6 rows, a total of 81 buttons, which are arranged in a splayed shape on the left and right sides. There are 15 buttons in the first row, arranged from left to right: Esc, F1 , F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8, F9, F10, F11, F12, PageUp, PageDown; there are 14 buttons in the second row, arranged from left to right: `, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, -, =, BackSpace; there are 14 buttons in the third row, arranged from left to right: Tab, Q, W, E, R, T, Y, U , I, O, P, [,], \; There are 13 buttons in the fourth row, arranged from left to right: CapsLock, A, S, D, F, G, H, J, K, L,; ', Enter; there are 10 buttons in the fifth row, arranged from left to right: Shift, Z, X, C,,, ., /, Shift, ↑, Delete, where "X", "C", ", "," is a long key; there are 15 buttons in the sixth row, arranged from left to right: Ctrl, Win, menu, Alt, V, B, space, N, M, Alt, Win, Ctrl, ←, ↓, →, the left button of the keyboard is tilted by 6°, the right button is tilted by -6°, only the middle F6 key and the space key are not tilt,
    (2)中英文并击时,将键盘分为四个击键区,(2) When the Chinese and English are combined, the keyboard is divided into four keystroke zones.
    第一区用键:T R G F C B V 5 4Key for the first zone: T R G F C B V 5 4
    第二区用键:E W D S X Q A 3 2 ZKey for the second zone: E W D S X Q A 3 2 Z
    第三区用键:Y U H J , N M 6 7Key for the third zone: Y U H J , N M 6 7
    第四区用键:I O K L 。 P ; 8 9 /The fourth zone uses the key: I O K L . P ; 8 9 /
    (3)英文并击所定义的键位:(3) English and hit the defined key:
    第一区定义的字母键位为:a-T b-TC c-TB d-TV e-R f-RC g-RB h-RV i-G j-GC k-GB l-GV m-5 n-4 o-F p-FC q-FB r-FV s-B t-V u-C v-CB w-CV x-BV y-C5 z-C4The letter key defined in the first zone is: aT b-TC c-TB d-TV eR f-RC g-RB h-RV iG j-GC k-GB l-GV m-5 n-4 oF p-FC q-FB r-FV sB tV uC v-CB w-CV x-BV y-C5 z-C4
    第二区定义的字母键位为:a-E b-ES c-EQ d-EA e-W f-WD g-WQ h-WA i-D j-DX k-DQ l-DA m-3 n-2 o-S p-SX q-SQ r-SA s-Q t-A u-X v-EWQ w-EW x-DSA y-DS z-ZThe letter key defined in the second zone is: aE b-ES c-EQ d-EA eW f-WD g-WQ h-WA iD j-DX k-DQ l-DA m-3 n-2 oS p-SX q-SQ r-SA sQ tA uX v-EWQ w-EW x-DSA y-DS zZ
    第三区定义的字母键位为:a-Y b-Y,c-YN d-YM e-U f-U,g-UN h-UM i-H j-H,k-HN l-HM m-6 n-7 o-J p-J,q-JN r-JM s-N t-M u-, v-,N w-,M x-NM y-,6 z-,7The letter keys defined in the third zone are: aY bY, c-YN d-YM eU fU, g-UN h-UM iH jH, k-HN l-HM m-6 n-7 oJ pJ, q-JN r -JM sN tM u-, V-, N w-, M x-NM y-, 6 z-, 7
    第四区定义的字母键位为:a-I b-IL c-IP d-I;e-O f-OK g-OP h-O;i-K j-K.k-KP l-K;m-8 n-9 o-L p-L.q-LP r-L;s-P t-;u-.v-IOP w-IO x-KL;y-KL z-/The letter key defined in the fourth region is: aI b-IL c-IP dI; eO f-OK g-OP hO; iK jK.k-KP lK; m-8 n-9 oL pL.q-LP rL; sP t-;u-.v-IOP w-IO x-KL;y-KL z-/
    (4)中文录入的双拼方案为:zh=I、ch=O、sh=U、零声母=V,其余声母与普通键盘上的字母键位相同,韵母按以下方法定义:(4) The double spelling scheme entered in Chinese is: zh=I, ch=O, sh=U, zero initials=V, and the remaining initials are the same as the alphabetic keys on the ordinary keyboard. The finals are defined as follows:
    Q-ie W-ei er E-e R-en T-eng Y-ong iong U-u I-i O-o uo P-ou A-a S-ai D-an F-ang G-ao H-ia ua J-ian K-iang uang L-iao Z-un X-ue ui C-uan V-uai ü B-iu N-ing M-inQ-ie W-ei er Ee R-en T-eng Y-ong iong Uu Ii Oo uo P-ou Aa S-ai D-an F-ang G-ao H-ia ua J-ian K-iang uang L -iao Z-un X-ue ui C-uan V-uai ü B-iu N-ing M-in
    (5)中文并击所定义的键位,第一区定义的声母键位为:b-TC c-TB d-TV f-RC g-RB h-RV zh-G j-GC k-GB l-GV m-5n-4 ch-F p-FC q-FB r-FV s-B t-V sh-C零声母-CBw-CV x-BV y-C5 z-C4(5) Chinese hits the defined key, the initial bond defined by the first zone is: b-TC c-TB d-TV f-RC g-RB h-RV zh-G j-GC k-GB l -GV m-5n-4 ch-F p-FC q-FB r-FV sB tV sh-C zero initials-CBw-CV x-BV y-C5 z-C4
    第二区定义的韵母键位为:a-E iu-ES uan-EQ an-EA e-W ang-WD ao-WQ ia、ua-WA i-D ian-DX iang、uang-DQ iao-DA in-3 ing-2The final key of the second zone is: a-E iu-ES uan-EQ an-EA e-W ang-WD ao-WQ ia, ua-WA i-D ian-DX iang, uang-DQ iao-DA in-3 ing-2
    o、uo-S ou-SX ie-SQ en-SA ai-Q eng-A u-X uai、ü-EWQ ei、er-EW ue、ui-DSA ong、iong-DS un-Zo, uo-S ou-SX ie-SQ en-SA ai-Q eng-A u-X uai, ü-EWQ ei, er-EW ue, ui-DSA ong, iong-DS un-Z
    第三区定义的声母键位为:b-Y,c-YN d-YM f-U,g-UNh-UM zh-H j-H,k-HN l-HM m-6 n-7 ch-J p-J,q-JN r-JM s-N t-M sh-,The initial bond defined by the third zone is: bY, c-YN d-YM fU, g-UNh-UM zh-H jH, k-HN l-HM m-6 n-7 ch-J pJ, q-JN r-JM sN tM sh-,
    零声母-,N w-,M x-NM y-,6z-,7Zero initials -, N w-, M x-NM y-, 6z-, 7
    第四区定义的韵母键位为:a-I iu-IL uan-IP an-I;e-O ang-OK ao-OP ia、ua-O;i-K ian-K. iang、uang-KP iao-K;in-8 ing-9The final key position defined by the fourth region is: aI iu-IL uan-IP an-I; eO ang-OK ao-OP ia, ua-O; iK ian-K. iang, uang-KP iao-K; in- 8 ing-9
    o、uo-L ou-L.ie-LP en-L;ai-P eng-;u-.uai、ü-IOP ei、er-IO ue、ui-KL;ong、iong-KL un-/o, uo-L ou-L.ie-LP en-L; ai-P eng-;u-.uai, ü-IOP ei, er-IO ue, ui-KL; ong, iong-KL un-/
    (6)采用单击与并击混合的方式录入中文,软件系统分别管理单击与并击两套码表,当首次按键只按下一个键并松开后,软件系统自动进入单击输入状态,只处理单击码表的数据,当首次按键和松开为多个键时,软件系统自动进入并击输入状态,只处理并击码表中的 数据,(6) Entering Chinese by clicking and clicking and mixing, the software system manages to click and hit two sets of code tables respectively. When the first button is pressed and only one button is pressed and released, the software system automatically enters the click input state. Only processing the data of the code table, when the first button is pressed and released as multiple keys, the software system automatically enters and clicks the input state, and only processes and clicks on the code table. data,
    (7)采用并击的方式混合录入中文和英文,将中文与英文装在同一个并击码表中,当英文单词的字母数量为四个时,中文与英文的速录编码会有重码,对于这些重码,可将速录码的原码重复加长,将英文的速录码由一击上屏改为两次击键上屏,当遇到重码时,中文上屏,如果这时需要英文而不需要中文,可将该速录码再重新并击一次,则可使英文上屏,同时软件系统自动删除原已上屏的中文,(7) Combine the Chinese and English into the same and hit the code table in the same way. When the number of letters in the English word is four, the Chinese and English speed recording codes will have a weight code. For these re-codes, the original code of the quick recording code can be repeatedly lengthened, and the English speed recording code is changed from one hit screen to two keystrokes on the screen. When a heavy code is encountered, the Chinese screen is displayed, if English is required at this time, If you don't need Chinese, you can re-click the quick-recording code again to make the English screen, and the software system automatically deletes the Chinese that has been on the screen.
    (8)汉字的三字块拆分与取码技术,对多结构的字,用有读音的字块将汉字平分完,最多平分为三个字块,对于无读音的字块,按笔画数平分为三个字块,不能平分为三个字块的则平分为两个字块,独字块的字不再拆为字块,取其前三个笔画作为字块,当字形结构或笔画数为左右对称时,左边字块不拆,只拆右边的字块,当字形结构或笔画数为上下对称时,上面字块不拆,只拆下面的字块,对于有读音的字块,以读音的声母确定编码,字块读音为零声母的,以字块读音的首字母确定编码,对于无读音的字块,以字块首笔画读音的声母确定编码,只有“氵”、“水”、“氺”、“饣”、“飠”、“食”的编码定为“a”,字块的单击编码可用于单击录入,字块的并击编码可用于并击录入,用于单击录入时可在输入拼音后直接输入单击编码,用于并击录入时需将单击编码转换为相应的并击编码,(8) The three-word block splitting and code-taking technique of Chinese characters. For multi-structured words, the Chinese characters are equally divided by the blocks with pronunciation, and are divided into three blocks at most. For the blocks without sound, the number of strokes is divided. It is divided into three blocks. If it cannot be divided into three blocks, it is divided into two blocks. The word of the block is no longer split into blocks. The first three strokes are used as blocks, and the glyphs or strokes are used. When the number is symmetrical, the left block is not split, only the right block is removed. When the font structure or the number of strokes is symmetrical, the upper block is not split, only the following block is removed. For the block with pronunciation, The initial is determined by the initials of the pronunciation. If the pronunciation of the block is zero, the first letter of the block is used to determine the code. For the block without the pronunciation, the initials of the first stroke of the block are used to determine the code. Only “氵” and “水” The codes of "," "氺", "饣", "飠", and "食" are set to "a", and the click code of the block can be used for click input, and the parallel code of the block can be used for simultaneous input and use. When you click to enter, you can enter the click code directly after inputting pinyin, and use it to enter and enter. When you need to convert the click code to the corresponding hit code,
    (9)采用义符区分同音字词的技术,义符是具有特定含义的代码,每个义符分别由两个具有特定含义的汉字读音声母构成,在义符的单击编码中,声母zh=i,ch=o,sh=u,其余声母不变,义符的单击编码可用于单击录入,义符的并击编码可用于并击录入,用于单击录入时可在输入拼音后直接输入单击编码,用于并击录入时需根据单击编码转换为相应的并击编码,(9) The technique of distinguishing homophones by meanings, the tokens are codes with specific meanings, each token consists of two Chinese initials with specific meanings, in the click coding of the tokens, the initials Zh=i,ch=o,sh=u, the rest of the initials are unchanged, the click code of the semantics can be used for click-to-click, and the hitting code of the semantics can be used for simultaneous input, which can be used for input when clicking After inputting pinyin, input the click code directly, and use it to convert to the corresponding parallel code according to the click code.
    (10)单击的拼音加字块录入,拼音可用全拼也可用双拼,单字先输入拼音编码,再输入字块的单击编码;词组输入拼音后,对有重码的词组,再输入每个字首字块的单击编码,(10) Click the pinyin and block input, pinyin can be used for full spelling or double spelling, single word first input pinyin encoding, then input the block click code; after the phrase input pinyin, for the phrase with the weight code, then enter each Click coding of the first block of words,
    (11)单击的拼音加义符录入,拼音可用全拼也可用双拼,单字先输入拼音编码,再输入义符的单击编码,词组输入拼音后,对有重码的词组,再输入每个词义符的单击编码, (11) Click the pinyin adder to enter, pinyin can be used for full spelling or double spelling, single word first input pinyin encoding, then input the meaning of the click code, after the phrase input pinyin, for the phrase with the weight code, then enter each Click coding of the word meanings,
    (12)单击的字块加笔画录入,单字先输入字块的单击编码,再输入首字块之后的笔画;二字词输入每个字的前两码,三字词输入每个字的首码和末字的第二码,四字及四字以上词输入前三字和末字的首码,(12) Click on the block and stroke entry, input the block code of the block first, then input the stroke after the first block; enter the first two codes of each word for the two words, enter each word for the three words The first code of the first code and the last word, the first code of the first three words and the last word of the four words and more words,
    (13)五键单笔录入,只用五个笔画键,一=H、|=Y、丿=T、、=G、乛=B,单字根据汉字书写顺序,逐笔输入,二字词输入每个字的前三笔,三字词输入每个字的前二笔,四字词输入前三字的首笔和末字的前三笔,五字词输入前四字的首笔和末字的前二笔,六字词及六字以上词输入前五字和末字的首笔,(13) Five-key single-stroke entry, only five stroke keys, one = H, |=Y, 丿=T,, =G, 乛=B, the words are entered according to the Chinese character writing order, input one by one, two words input The first three strokes of each word, the first two strokes of each word, the first three strokes of the first three words and the first three strokes of the last word, the first and last words of the first four words of the five words The first two strokes of the word, the six-word word and the six-word or more words are entered in the first five characters and the first sentence of the last word.
    (14)英文并击录入,用第一区的键位加“,MH”标识符,录入相应的小写英文字母;用第一区的键位加“,MJ”标识符,录入相应的大写英文字母,两个字母的单词用第一区相应的键位输入单词首字母,同时用第四区相应的键位输入单词末字母,三个字母的单词用第一、二、四区相应的键位分别输入首字母、次字母、末字母,四个字母的单词用第一至第四区相应的键位分别输入每个字母,超过四个字母的单词按单词字母的书写顺序,每四个字母为一组,每次并击用第一至第四区相应的键位分别输入四个字母,直到所需单词上屏为止,英文简码分别用第一至第四区相应的键位和空格键输入单词首字母进行录入,英文数字简码用数字键加空格键录入,由两个单词构成的合成词或短语,用第一区相应的键位输入首个单词的首字母,同时用第四区相应的键位输入末个单词的首字母,同时加空格键录入,由三个单词构成的短语,用第一、二、四区相应的键位分别输入首单词、次单词和末单词的首字母,同时加空格键录入,由三个以上单词构成的短语,用第一至第四区相应的键位分别输入前四个单词的首字母进行录入,将英文的特殊符号“’”、“.”当做字母“z”,再采用相应区的键位进行录入,(14) Enter the English and click the key in the first zone and add the “, MH” identifier to enter the corresponding lowercase English alphabet; use the key of the first zone and add the “MJ” identifier to enter the corresponding uppercase English. Letters, two-letter words use the corresponding key of the first area to input the initials of the word, and use the corresponding key of the fourth area to input the last letter of the word. The three-letter words use the corresponding keys of the first, second and fourth areas. Enter the first letter, the second letter, the last letter, and the four-letter words respectively input each letter with the corresponding key of the first to fourth areas. The words of more than four letters are written in the order of the word letters, every four The letters are a group, and each time you hit the corresponding key of the first to fourth areas, input four letters respectively until the desired word is on the screen, and the English short code uses the corresponding keys of the first to fourth areas respectively. Use the space bar to enter the first letter of the word to enter. The English number short code is entered with the number key and the space bar. The compound word or phrase consisting of two words is used to input the first letter of the first word with the corresponding key in the first area. The corresponding key of the fourth zone Enter the first letter of the last word, and add the space bar to enter, the phrase consisting of three words, use the corresponding keys of the first, second and fourth areas to input the first letter, the second word and the first letter of the last word, respectively. The space bar is entered. A phrase consisting of more than three words is entered by entering the first letter of the first four words with the corresponding keys in the first to fourth regions, and the special symbols "'" and "." in English are used as letters. "z", then use the key of the corresponding area to enter,
    (15)中文音形并击录入:单字录入:用第一、二区相应的键位输入单字音节,同时用第三区相应的键位输入该字首个字块读音的声母,并击一次完成一个单字的录入,其余字采用两次并击,第一次并击后,再用第一区相应的键位输入该字第二个字块的编码,并击两次完成一个单字的录入,再其余的字,在第一次并击后,再用第一、三 区相应的键位输入该字第二、三个字块的编码;二字词录入:用第一、二区相应的键位输入首字的音节,同时用第三、四区相应的键位输入末字音节;三字词录入:第一次并击用第一、二区相应的键位输入首字音节,同时用第三、四区相应的键位输入第二字音节;第二次并击用第一、二区相应的键位输入末字音节;四字及四字以上词组录入:第一次并击用第一、二区相应的键位输入首字音节,同时用第三、四区相应的键位输入第二字音节;第二次并击用第一、二区相应的键位输入末字音节,同时并击四区的“./”键,中文简码录入:单区单字简码录入:左手用第一区相应的键位输入单字声母,同时右手并击“,NJ”标识符,单区二字简码录入:左手用第二区相应的键位输入二字词首字声母,同时右手并击“,NJ”标识符,单区三字简码录入:右手用第三区相应的键位输入三字词首字声母,同时左手并击“BCF”标识符,单区四字简码录入:右手用第四区相应的键位输入四字词首字声母,同时左手并击“BCF”标识符,双区二字简码录入:左手用第一区相应的键位输入二字词首字声母,同时右手用第三区相应的键位输入二字词末字声母,同时加XZ标识符,双区三字简码录入:左手用第一区相应的键位输入三字词首字声母,同时用第二区相应的键位输入三字词首字韵母,同时右手并击“,N”标识符,双区四字简码录入:右手用第三区相应的键位输入四字词首字声母,同时用第四区相应的键位输入四字词首字韵母,双区多字简码录入:右手用第三区相应的键位输入多字词首字声母,同时用第四区相应的键位输入多字词首字韵母,同时左手并击“BC”标识符,中文数字简码录入:用键盘左边的数字键时加“,N”标识符,用键盘右边的数字键时加“BC”标识符,不认识的字录入:对于有多个结构的字,采用第一区和第三区的键位输入字块和笔画的编码,根据汉字三字块拆分方法,先输入字块读音的编码,再输入首字块之后笔画的编码;对于单独结构的字,按书写顺序依次输入笔画的编码,依次以两个笔画的编码为一组,每次并击录入一组编码,所需字出现在候选框首位的,再用空格键上屏,所需字出现在候选框其它位置的,用相应的数字键选择上屏,(15) Chinese sound form and click input: single word input: input the single word syllable with the corresponding key of the first and second areas, and input the initials of the first block of the word with the corresponding key of the third area, and hit once. Complete the entry of a single word, and the remaining words are hit twice. After the first hit, the code of the second block of the word is input with the corresponding key of the first area, and the input of one word is completed twice. , and then the rest of the words, after the first hit, then use the first and third The corresponding key of the area is input into the code of the second and third blocks of the word; the entry of the two words: input the syllable of the first word by using the corresponding key of the first and second zones, and use the corresponding key of the third and fourth zones at the same time. Enter the last word syllable; three words input: the first time and use the corresponding key of the first and second areas to input the first word syllable, and input the second word syllable with the corresponding key of the third and fourth areas; the second time And use the corresponding key of the first and second areas to input the last word syllable; four words and more than four words to enter: the first time and use the corresponding key of the first and second areas to input the first word syllable, and use the third The corresponding key of the four zones is input into the second syllable; the second time is used to input the last syllable of the first and second zones, and simultaneously hit the "./" key of the four zones, and the Chinese short code is entered: Single-zone single-word short code entry: The left hand uses the corresponding key of the first zone to input the initial consonant, while the right hand clicks the “, NJ” identifier, and the single-zone two-word short code is entered: the left hand uses the corresponding key of the second zone to input two. The first initial of the word, while the right hand hits the ", NJ" identifier, single-zone three-word short code entry: right hand Enter the three-character first-line initials in the corresponding three-zone key, and simultaneously click the “BCF” identifier on the left hand and the single-zone four-word short code entry: the right hand uses the corresponding key in the fourth zone to input the initials of the four-word initials. The left hand clicks the "BCF" identifier, and the two-zone two-word short code is entered: the left hand uses the corresponding key of the first area to input the first word initial, and the right hand uses the corresponding key of the third area to input the second word. Initial consonant, plus XZ identifier, double-zone three-character short code entry: the left hand uses the corresponding key of the first zone to input the initials of the three-character initials, and at the same time, input the initials of the three-character initials with the corresponding key of the second zone. At the same time, the right hand clicks the ", N" identifier, and the double-zone four-character short code entry: the right hand uses the corresponding key of the third zone to input the initials of the four-character initials, and simultaneously inputs the four-character initials with the corresponding keys of the fourth zone. Word vowel, double-zone multi-word short code entry: the right hand uses the corresponding key of the third zone to input the first word initial of the multi-word, and at the same time, input the multi-word initial vowel with the corresponding key of the fourth zone, while the left hand clicks " BC" identifier, Chinese digital short code entry: when using the number keys on the left side of the keyboard ", N" identifier, use the number key on the right side of the keyboard to add the "BC" identifier, unrecognized word entry: for words with multiple structures, use the first and third areas of the key to enter the block and According to the Chinese character three-word block splitting method, the encoding of the reading of the block is first input, and then the encoding of the stroke after the first block is input; for the words of the separate structure, the encoding of the stroke is sequentially input in the order of writing, in order to two The coding of strokes is a group. Each time a stroke is entered, a set of codes is entered. The required words appear in the first position of the candidate frame, and then the space bar is used to display the screen. The desired words appear in other positions of the candidate frame, and the corresponding number keys are selected. On the screen,
    (16)中文音义并击录入:单字录入:用第一、二区相应的键位输入单字音节并击码,同时用第三区相应的键位输入该字义符首字母 的并击编码,用第四区相应的键位输入该字义符末字母的并击编码,将第四区定义为用于输入义符末字母的键位:(16) Chinese sound and meaning combination and input: single word input: input the single word syllable with the corresponding key of the first and second areas and hit the code, and input the first letter of the word with the corresponding key of the third area. The parallel coding, using the corresponding key of the fourth zone to input the parallel coding of the last character of the character, and defining the fourth zone as the key for inputting the last letter of the character:
    b-IL c-IP d-I;f-OK g-OP h-O;zh-K j-K. k-KPl-K; m-8 n-9 ch-L p-L. q-LP r-L; s-P t-; sh-.w-IO x-KL; y-KL z-/b-IL c-IP dI; f-OK g-OP hO; zh-K jK. k-KPl-K; m-8 n-9 ch-L pL. q-LP rL; sP t-; sh-. w-IO x-KL; y-KL z-/
    词组与简码的录入方法与中文音形速录的录入方法相同,The method of entering the phrase and shortcode is the same as the method of entering the Chinese soundtrack.
    (17)重码处理:当单击的多种输入方法产生重码时,重码在候选框中显示,字块加笔画码排在前,其次为拼音加字块码,再次为拼音加义符码,最后为五键单笔画码,用相应的数字键选择上屏,当英文单词为四个字母与中文产生重码时,将英文的速录码重复并击一次,使所需单词上屏,当中文与英文另有重码时,重码在候选框中显示,中文排在前,英文排在后,用相应的数字键选择所需中文或英文上屏,当中文与中文、英文与英文另有重码时,重码在候选框中显示,按字词使用频率高低排列,使用频率高的排前,使用频率低的排后,用相应的数字键选择所需字词上屏。(17) Re-code processing: When multiple input methods are clicked to generate the re-code, the re-code is displayed in the candidate box, the block plus stroke code is ranked first, followed by the pinyin plus block code, and the pinyin-added code again. Finally, for the five-button single-stroke code, use the corresponding number key to select the upper screen. When the English word is four-letter and Chinese to generate the weight code, repeat the English speed-recording code and hit once to make the desired word on the screen. When there is another code in English, the weight code is displayed in the candidate box. The Chinese is ranked first and the English is listed. Use the corresponding number keys to select the desired Chinese or English screen. When Chinese and Chinese, English and English have different weights. The weight code is displayed in the candidate box, and the frequency is used according to the frequency of the words. The frequency of use is high, and the frequency is low. Use the corresponding number keys to select the desired word on the screen.
    (18)常用汉字字块与其对应的编码如下表:(18) Commonly used Chinese character blocks and their corresponding codes are as follows:
    a:氵水氺饣飠食凸a: 氵水氺饣飠食凸
    b:卜八匕丷比贝白疒帛(bo)卑孛髟(biao)鼻b: Bu 匕丷 匕丷 比 贝 白 (bo) biao (biao) nose
    c:艹卄廾寸从仓朿(ci)册囱(cong)c:艹卄廾寸 from Cangjie (ci) book chimney (cong)
    d:丶刂亠冫刀大丬歹斗灬豆鼎d: 丶刂亠冫大丬歹斗灬豆鼎
    e:儿阝卩卪耳而e: 阝卩卪儿耳
    f:飞父风方缶(fou)甫夆(feng)非f:Fei feng fang (fou) 甫夆 (feng) non
    g:冖干工广宀弓戈甘瓜艮谷龟革骨鬼鬲皋(gao)高g: 冖 工 宀 宀 戈 戈 戈 戈 gan gan gan gan gan gan
    h:丅丆丂丌互火户禾亘
    Figure PCTCN2015076018-appb-100001
    曷黄黑
    h: 丅丆丂丌 丅丆丂丌 火 亘 亘
    Figure PCTCN2015076018-appb-100001
    曷 yellow black
    i(zh):丩屮巛支止爪爫爿
    Figure PCTCN2015076018-appb-100002
    癶至竹舟兆豸(zhi)隹(zhui)
    i(zh): 止 止 止
    Figure PCTCN2015076018-appb-100002
    癶到竹舟兆豸(zhi)隹(zhui)
    j:几廴巾己纟见斤夬(jue)戋钅臼角金j: A few 廴 纟 纟 ju ju ju (jue) 戋钅臼 金 gold
    k:匚冂凵口k: 匚冂凵口
    l:力龙立耒(lei)老卤里良隶鹿l: Lilong Li (lei) old brine liang deer
    m:门马木毛目皿矛母米麦糸(mi)黾面麻m: Men's horses, mussels, spears, rice, wheat, glutinous rice (mi)
    n:女牛牜鸟 n: female calf ostrich
    o(ch):厂乂亍(chu)车长匆刍臣虫赤舛(chuan)辰齿臿(cha)重o(ch): Factory 乂亍 (chu) captain 刍 刍 虫 舛 chuan chuan (chuan) Chen 臿 臿 (cha) heavy
    p:丿勹彡乊攴(po)片厃疋(pi)皮p: 丿勹彡乊攴 (po) film (pi) skin
    q:犭犬气欠齐羌青酋q: 犭 气 气 羌 羌 羌 酋
    r:亻人入彳日壬戎(rong)肉r: 亻人入彳日壬戎 (rong)肉
    s:厶(si)巳(si)纟罒四司束肃s:厶(si)巳(si)纟罒四司束肃
    t:土扌乇耂田屯t: 土扌乇耂田屯
    u(sh):丨十丄士山屮勺尸手氏殳(shu)礻示石生矢失尗(shu)戍舌色豕(shi)身首黍(shu)鼠u(sh): 丨 丄 丄 屮 屮 尸 尸 尸 尸 尸 shu shu shu shu shu 石 石 石 石 石 石 石 石 生 生 生 生 生 石 石 shu shu shu shu shu shu shu shu shu
    w:兀万夂夊王无韦瓦攵文毋(wu)戊(wu)韋w:兀万夂夊王无韦瓦攵文毋(wu)戊(wu)韦
    x:小夕彐心
    Figure PCTCN2015076018-appb-100003
    穴西戌(xu)血囟(xin)辛香
    x: Xiao Xi Xi Xi Xin
    Figure PCTCN2015076018-appb-100003
    Xixi (xu) blood stasis (xin) Xinxiang
    y:讠又尢弋丫已幺元友牙曰爻(yao)月匀尤玉业由夷衣亦衤页曳(ye)衣羊y: 讠 弋丫 弋丫 弋丫 幺 幺 幺 友 友 ya ya ya ya ya ya ya 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤 尤
    聿(yu)羽酉尧(yao)邑(yi)言雨臾(yu)鱼禺禹音爰(yuan)聿(yu)羽酉尧(yao)邑(yi)言雨臾(yu)鱼禺禹音爰(yuan)
    z:辶子匝(za)自走足卒(zu)臧z: 辶子匝 (za) self-propelled foot (zu)臧
    (19)汉字义符及其单击与并击的编码如下表: (19) The Chinese character meaning and its click and hit coding are as follows:
    Figure PCTCN2015076018-appb-100004
    Figure PCTCN2015076018-appb-100004
PCT/CN2015/076018 2014-04-09 2015-04-08 Method and keyboard for chinese/english bilingual stenographing WO2015154654A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201410138569.4 2014-04-09
CN201410138569.4A CN103902058B (en) 2014-04-09 2014-04-09 A kind of method and keyboard of Chinese and English mixing speed record

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2015154654A1 true WO2015154654A1 (en) 2015-10-15

Family

ID=50993426

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/CN2015/076018 WO2015154654A1 (en) 2014-04-09 2015-04-08 Method and keyboard for chinese/english bilingual stenographing

Country Status (2)

Country Link
CN (1) CN103902058B (en)
WO (1) WO2015154654A1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN106648140A (en) * 2016-12-26 2017-05-10 安徽听见科技有限公司 Intelligent shorthand system and method
CN109407856A (en) * 2017-08-17 2019-03-01 范晓明 The phase code mosaic method for describing Chinese character using sound and shape characteristic and the phase code inputting method based on it
CN110007782A (en) * 2019-04-15 2019-07-12 江涛 Two key of Pinyin coding typewriting method
CN110865717A (en) * 2019-10-15 2020-03-06 中国航空无线电电子研究所 Intelligent Chinese and English input system for embedded platform

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103902058B (en) * 2014-04-09 2019-01-25 重庆一码通科技有限公司 A kind of method and keyboard of Chinese and English mixing speed record
CN104951100A (en) * 2015-06-23 2015-09-30 小米科技有限责任公司 Character input method and device
CN106125953B (en) * 2016-05-30 2019-01-15 联想(北京)有限公司 A kind of keyboard display method and electronic equipment
CN113448449B (en) * 2021-07-14 2023-02-24 曾子力 English word input method

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101089795A (en) * 2006-06-16 2007-12-19 李一新 Method and keyboard for single and multiple input Chinese and English
CN101714030A (en) * 2009-11-30 2010-05-26 罗江英 Rapid input method
CN102135809A (en) * 2010-01-26 2011-07-27 李一新 Method and keyboard for inputting Chinese and English in click, double-click and multi-click mixed mode
CN103902058A (en) * 2014-04-09 2014-07-02 重庆一码通科技有限公司 Keyboard and method for Chinese and English mingled stenographing

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102053714B (en) * 2009-10-30 2015-07-08 重庆一码通科技有限公司 Method and keyboard for inputting Chinese and English by double click
CN102637076B (en) * 2011-02-11 2016-07-06 重庆一码通科技有限公司 A kind of method inputting English and keyboard

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101089795A (en) * 2006-06-16 2007-12-19 李一新 Method and keyboard for single and multiple input Chinese and English
CN101714030A (en) * 2009-11-30 2010-05-26 罗江英 Rapid input method
CN102135809A (en) * 2010-01-26 2011-07-27 李一新 Method and keyboard for inputting Chinese and English in click, double-click and multi-click mixed mode
CN103902058A (en) * 2014-04-09 2014-07-02 重庆一码通科技有限公司 Keyboard and method for Chinese and English mingled stenographing

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN106648140A (en) * 2016-12-26 2017-05-10 安徽听见科技有限公司 Intelligent shorthand system and method
CN109407856A (en) * 2017-08-17 2019-03-01 范晓明 The phase code mosaic method for describing Chinese character using sound and shape characteristic and the phase code inputting method based on it
CN109407856B (en) * 2017-08-17 2022-09-02 范晓明 Phase code spelling method for describing Chinese characters by using sound and shape characteristics and phase code input method based on same
CN110007782A (en) * 2019-04-15 2019-07-12 江涛 Two key of Pinyin coding typewriting method
CN110007782B (en) * 2019-04-15 2023-03-31 江涛 Phonetic coding two-key typewriting method
CN110865717A (en) * 2019-10-15 2020-03-06 中国航空无线电电子研究所 Intelligent Chinese and English input system for embedded platform
CN110865717B (en) * 2019-10-15 2023-04-07 中国航空无线电电子研究所 Intelligent Chinese and English input system for embedded platform

Also Published As

Publication number Publication date
CN103902058A (en) 2014-07-02
CN103902058B (en) 2019-01-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2015154654A1 (en) Method and keyboard for chinese/english bilingual stenographing
Masui An efficient text input method for pen-based computers
Dunlop et al. Towards high quality text entry on smartwatches
CN103235696B (en) It is a kind of based on the rapid pinyin input system with touch sensible equipment
CN101334692B (en) Link-up phonetic input method
CN101149643A (en) Double pinyin synchronous striking Chinese characters input method
CN103268195A (en) Virtual keyboard based on touch-sensitive equipment input, and implementation system thereof
CN101714030A (en) Rapid input method
CN104850240B (en) A kind of display keyboard and its input method based on the key mapping input method of mobile phone 20
CN104238929A (en) Chinese character input method suitable for touch screen equipment
CN101174182A (en) Chinese character input method
WO2010147394A2 (en) Chinese language and chinese character input system and method
WO2016029729A1 (en) Tibetan input method
CN102637076A (en) Method and keyboard for inputting English
CN101788853A (en) Method for inputting Chinese phonetic alphabet through simultaneous stroking of a plurality of fingers based on symmetric virtual key mapping of computer standard keyboard
CN101630310A (en) Word processing system with fault tolerance function and method
CN100363874C (en) Multi-key parallel-impact chinese character imput keyboard and input method thereof
CN111831124A (en) Key position arrangement and input method of touch screen pinyin input method
CN1908870B (en) Method and keyboard for mixed inputting English and Chinese characters with single button and multiple buttons
CN100485590C (en) Chinese character input method
CN110502128B (en) Chinese character multi-element input method and system
JPH0521247B2 (en)
KR20080086070A (en) Words retrieving method
CN1752899B (en) Chinese language coding and its Chinese character input method and retrieval method
CN105786206A (en) Method for fast inputting initial and final through double click and fast inputting symbols

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 15776937

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 15776937

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1