SK402018U1 - Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska a zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko - Google Patents

Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska a zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko Download PDF

Info

Publication number
SK402018U1
SK402018U1 SK40-2018U SK402018U SK402018U1 SK 402018 U1 SK402018 U1 SK 402018U1 SK 402018 U SK402018 U SK 402018U SK 402018 U1 SK402018 U1 SK 402018U1
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
smokeable
portable
insulating
cardboard
focus
Prior art date
Application number
SK40-2018U
Other languages
English (en)
Other versions
SK8339Y1 (sk
Inventor
Kamila Víchová
Pavel Guláš
Zuzana Kovačková
Original Assignee
Kamila Víchová
Pavel Guláš
Zuzana Kovačková
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kamila Víchová, Pavel Guláš, Zuzana Kovačková filed Critical Kamila Víchová
Priority to SK40-2018U priority Critical patent/SK8339Y1/sk
Priority to CZ2018-35013U priority patent/CZ31951U1/cs
Publication of SK402018U1 publication Critical patent/SK402018U1/sk
Publication of SK8339Y1 publication Critical patent/SK8339Y1/sk
Priority to PL128103U priority patent/PL128103U1/pl

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G13/00Protecting plants
    • A01G13/06Devices for generating heat, smoke or fog in gardens, orchards or forests, e.g. to prevent damage by frost

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Forests & Forestry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Solid-Fuel Combustion (AREA)
  • Packages (AREA)
  • Cookers (AREA)
  • Chemical And Physical Treatments For Wood And The Like (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)

Abstract

Zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko (8) pozostáva zo škatule (6) zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska, ktorá je vyplnená zatepľovacou/zadymovacou ohniskovou náplňou (7). Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska pozostáva z vertikálne orientovaného plášťa (1) s dnom (2) z lepenky alebo lisovaného hrubého papiera, alebo drevenej dyhy, pričom plášť (1) a/alebo dno (2) majú sústavy prieduchov (4), pričom plášť (1) je na vrchu otvorený alebo je zakrytý vrchnákom (10) z lepenky alebo lisovaného hrubého papiera, alebo drevenej dyhy s prípadným obsahom škrobu. Na dno (2) vertikálne nadväzuje komín (3) z lepenky alebo lisovaného hrubého papiera, alebo drevenej dyhy so sústavou prieduchov (4). Zatepľovacia/zadymovacia ohnisková náplň (7) pozostáva z peliet a/alebo brikiet.

Description

Oblasť techniky
Technické riešenie sa týka škat ule zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska a zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska. V komplexnom ponímaní sa jedná o náhradu parafínových sviečok umiestňovaných v ovocinárskych sadoch za účelom zabránenia škodám spôsobovaných jarnými mrazmi. Technické riešenie patrí do oblasti poľnohospodárstva, najmä ovocinárstva a vinohradníctva.
Doterajší stav techniky
Je všeobecne známe, že predjarné a jarné mrazy spôsobujú poľnohospodárom, najmä ovocinárom a vinohradníkom veľké škody. Zo stavu techniky je známych viacero spôsobov ochrany ovocných drevín proti predj arným a jarným mrazom Je vhodné, aby sa opatrenia proti prípadným predjarným či jarným mrazom vykonávali od začiatku apríla do začiatku mája. Kvitnúce ovocné stromy a kríky je možné priamo chrániť zadymovaním, rosením, prikurovaním, zakrývaním a tienením. Zadažďovanie - rosenie, je efektívne opatrenie pri teplote pod 0 °C. Striekame čistej vody do korún kvitnúcich stromov patrí medzi najspoľahlivejšiu ochranu aj s prípadným prídavkom potravinarsko-kozmetického glycerínu. Zadažďovanie treba ukončiť až vtedy, keď teplota stúpne nad bod mrazu a obalový ľad je už rozpustený. Nevýhodou je lámanie konárov obalených ľadom Pri malých stromčekoch a kríkoch je účinná ochrana zakrývaním plachtou, slamenými rohožami, netkanou tmavou textíliou. Zadymovanie ohrozenej záhrady sa robí len vtedy, keď je bezvetrie. Spaľujú sa vlhké organické látky (drevo, raždie, staré seno a podobne), ktoré viac tlejú ako horia, čo je účinnejšie. Samotné zadymenie nie je účinné pri nízkych teplotách. Vo viniciach sa spaľuje ostrihané viničné prútie. Nevýhodou spaľovania dreva, raždia, starého sena a viničného prútia je prácnosť prípravy a pomerne rýchle horenie ohniska. V posledných rokoch je zaužívané pálenie stoviek až tisícov parafínových sviec. Nevýhodou týchto prenosných ohnísk je ich malá účinnosť, pretože tepelný tok je zo sviec vedený najmä vertikálnym smerom Toto je, možné odstrániť väčšou hustotou rozmiestnenia sviec. Ďalšia nevýhoda vyplýva z obalov - bandasiek, ktoré nezhoria a zostávajú v sadoch. Na likvidáciu stoviek až tisícov plechových obalov sviec je potrebná ľudská práca a logistika. Nezanedb ateľným faktorom je aj vysoká cena parafínových sviec cca 8,- až 14,- eur. Okrem toho, parafín je žažká frakcia ropy - ropný zvyšok, ktorý kontaminuje prostredie. V USA je rozšírené používanie plynových horákov v kovových pyramídach, ktoré sa horiacim plynom rozpália a vyžarujú teplo do strán. Nevýhodou je nutný rozvod plynu, korodovanie povrchu kovových krytov, manipulácia s nimi a ich následné skladovanie.
V turistickom sektore sú tiež známe sofistikované prenosné ohniská. Jedným z nich je prenosné ohnisko určené na napr. zahriatie turistov, sušenie odevov či opekanie špekačiek. Pozostáva len z jedného kusu dreva širokého 25 cm, vysokého 30 cm a 25 cm hlbokého s vertikálnym a horizontálnym centrálnym otvorom Ide v podstate o blok dreva, ktorý umožní založiť oheň vždy a všade, keď je jeho potreba. Nemusí sa zháňať drevo z okolia, jednoducho sa zapáli drevený blok v stredovej trubici bloku dreva. Cena jedného kusu je cca 23,eur. Drevený blok má na jednej strane rukoväť z lana, ktorá uľahčí prenášanie.
Pre účely grilovania sú známe bnketové náplne do grilu v papierovom obale, čím sa stáva príprava ohniska na grilovanie rýchla, jednoduchá a čistá. Stačí iba položiť kartón s briketami do ohniska a zapáliť ho. Asi po 20-tich minútach sú drevené brikety rozpálené a pripravené na grilovanie. Iné využitie tejto náplne nie je známe.
Zo stavu techniky nie sú známe žiadne iné prípravky, ohniská umožňujúce efektívne zamedziť účinkom predjarných a jarných mrazov v poľnohospodárstve, najmä v ovocinárstve a vinohradníctve. Uvedené nedostatky zo stavu techniky poskytli možnosť riešiť tento problém vhodnými technickými prostriedkami.
Výsledkom tohto úsilia je ďalej popisovaná škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska, zatepľovacia/zadymovacia ohnisková náplň a zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko podľa predkladaného úžitkového vzoru.
Podstata technického riešenia
Vyššie uvedené nedostatky sú v podstatnej miere odstránené škatuľou zatepľovacieho/zadymovacieh o prenosného ohniska a zatepľovacím/zadymovacím prenosným ohniskom podľa predloženého technického riešenia. Originalita podstaty riešenia spočíva v tom, že je možné vyrábať/prcdávať samostatnú škatuľu zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska, kde by si ju sám spotrebiteľ naplnil zatepľovacou/zady movacou ohniskovou náplňou, ktorú by si kúpil vo väčšom objeme samostatne. Pritom je aj ďalšia možnosť, kde by si spotrebiteľ kúpil už hotové zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko, t. j. škatuľu zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska naplnenú zatepľovacou/zadymovacou ohniskovou náplňou. Potom škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska pozostáva z vertikálne orientovaného plášťa
SK40-2018 U1 s dnom z lepenky alebo lisovaného hrubého papiera alebo drevenej dýhy, pnčom plášť a/alebo dno majú sústavy prieduchov. Plášť je na vrchu otvorený alebo je zakrytý vrchnákom z lepenky alebo lisovaného hrubého papiera alebo drevenej dýhy, výhodne s obsahom napr. kukuričného škrobu. Riešenie je možné rozšíriť tak, že na dno vertikálne nadväzuje komín z lepenky alebo lisovaného hrubého papiera alebo drevenej dýhy so sústavou prieduchov. Alternatívne komín z lepenky alebo lisovaného hrubého papiera alebo drevenej dýhy so sústavou prieduchov je horizontálne umiestnený naprieč plášťom Tvarové riešenie plášťa a aj dna môže myť riešené tak, že plášť aj dno sú poskladané do n -hranného útvaru. Alternatívne, plášť je stočený do kruhového alebo oválneho útvaru a dno má tvar kruhu alebo oválu. Je výhodné, ak dno je osadené nad spodnou hranou plášťa, pričom spodná hrana plášťa má a/alebo dno majú nožičky. Taktiež je výhodné, ak spodná hrana plášťa a/alebo dno a/alebo nožičky sú impregnované vode odolnou látkou. Lepenkový materiál, tiež nazývaný kartón, je tiež variabilný. Môže to byť lepenka trojvrstvová, päťvrstvová alebo hladká, pričom je aj dôležitá orientácia vzduchových kanálov medzi vrstvami papiera lepenky. Za účelom regulácie horenia je výhodné, ak plášť má ešte predtlačené doplnkové prieduchy, ktoré sa v prípade potreby jednoducho pretlačia prstom Pre samotný účel zateplenia/zadymenia je rozhodujúca aj samotná zatepľovacia/zadymovacia ohnisková náplň, ktorá pozostáva z peliet a/alebo brikiet. V prípade, že sa použijú pelety, tak náplň môže byť len z jedného druhu peliet, ale je výhodné, ak náplň peliet má na spodu vrstvu peliet s nižšou horľavosťou a na vrchu má vrstvu peliet s vyššou horľavosťou. Dôležitý je aj tvar peliet. Je výhodné, aby pelety mali pomer priemeru k dĺžke 1 : 4 až 10 bez výrazného prachového podielu.
V konečnom dôsledku podstatou technického riešenia je zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko, ktoré pozostáva z vyššie opísanej škatule zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska, ktorá je vyplnená vyššie opísanou zatepľovacou/zadymovacou ohniskovou náplňou.
Výhody škatule zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska a zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska ako celku podľa úžitkového vzoru sú zjavné z účinkov, ktorými sa prejavujú navonok. Vo všeobecnosti možno konštatovať, že infračervené vyžarovanie horiaceho zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska významným spôsobom zohrieva všetky povrchy na ktoré dopadne, a to i na pomerne veľké vzdialenosti. To znamená, hoci teplota vzduchu je pomerne nízka, teplota konárov a zeme okolo ohniska (pahreby) bude výrazne vyššia ako teplota vzduchu až do vzdialenosti 20 m Merania termokamerou pri 10 kg náplni drevených peliet ukázali nasledovné:
Teplota objektov sa v čase 4,5 hod. zvyšuje za prvé 4 hodiny výrazne - vo vzdialenosti cca 2,5 až 3 m od ohnísk o 7 až 9 °C. Vo vzdialenosti do 20 m od ohnísk sa teplota zvyšuje o 2 až 3 °C. Po 4 hodinách ostávajú pahreby, ktoré ešte výrazne sálajú teplo asi 1 hodinu, ale ich výkon postupne slabne. Teplota objektov kulminuje v čase od 2,5 až 3 hodín od zapálenia. Primerané množstvo dymu je na prospech udržania vyššej teploty prostredia, ktoré je zadymené. Vyžarovanie teploty sa v dyme absorbuje, prípadne sa odráža späť k zemskému povrchu. Na zvýšenie výkonu a predĺženie doby horenia sa zvýši hmota peliet z 10 kg na 15 kg. Je predpoklad zvýšenia efektívnej doby horenia na 6 hodín, a ešte ďalšie 2 hodiny bude pahreba sálať teplo do okolia. Taktiež sa zvýši účinná vzdialenosť dosahu žiarenia z 5 m na 7 m a dá sa predpokladať, že sa teplota objektov ešte zvýši do 2 °C. Ohniská by mali byť od objektov (stromov) vzdialené minimálne 2 m a nesmú byť priamo pod korunami stromov.
Manipulácia so zatepľovacím/zadymovacím prenosným ohniskom je čistá, pričom má relatívne dlhý čas horenia cca 3 až 4 hodiny (10 kg náplň) bez nutnosti zásahu a manipulácie. Po dohorení nie je žiadna potreba s odpratávaním zvyškov horenia ako je to u parafínových sviečok, kde plechové nádoby sa musia pozbierať a odviesť. Pri dohorení zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska zostane len malé množstvo popola bohatého na draslík, čo je kvalitné hnojivo.
Jeho podstatnou výhodou je fakt, že sa využije sálavý princíp šírenia tepla do okolitého priestoru s vysokým podielom sálania do strán smerom hore, pretože pri horení sa zatepľovacie prenosné ohnisko vplyvom designu škatule a prieduchov tvaruje do pyramídy, resp. ihlanu. Pri takomto geometrickom tvare najefektívnejšie využijeme energiu z ohniska na zohriatie stromov - najsilnejší lúč tepelného žiarenia je kolmo zo steny tohto útvaru. Na ozrejmenie uvádzame, že horenie parafínových sviečok vyžaruje menej sálavého tepla a aj tak väčšina z toho sálavého tepla smeruje z kovovej nádoby kolmo nahor cez otvor. Cez steny plechovej nádoby sa do strán vyžaruje len zanedbateľné množstvo tepelného žiarenia, tým sviečky nie sú tak efektívne a vzniknutá energia z horenia parafínu nie je dostatočne využitá. Za kritických 6 hodín sviečka vyprodukuje energiu okolo 90 MJ, kdežto 15 kg prenosné ohnisko vyprodukuje v danom čase okolo 260 MJ, čo je takmer 3 x viac. Z tohto dôvodu sa môže znížiť počet zatepľovacích prenosných ohnísk oproti použitiu klasických parafínových sviečok. Zatepľovanie so zatepľovacím prenosným ohniskom má vysokú energetickú účinnosť, keďže najväčší efekt sa dosahuje po 2 až 5 hodinách (kulminácia 3,5 až 4 hod. od zapálenia pri 15 kg náplni), kedy sú teploty vzduchu najnižšie (ráno medzi 3 až 5 hod). Pre jeho rozkúrenie sa použije vrchnák, ktorý sa roztrhá, položí na pelety/brikety a zapáli.
Zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko je možné použiť aj v režime zadymovania, keď sa spomalí proces horenia zamedzením prísunu vzduchu (vrchnák škatule sa neroztrhá, ale sa podloží pod škatuľu - škatuľa sa vloží do vrchnáka).
SK40-2018 U1
Prehľad obrázkov na výkresoch
Konštrukcia škatule zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska a zatepľovacieho/zadymovacie ho prenosného ohniska podľa úžitkového vzoru bude bližšie ozrejmená na výkresoch, kde na obr. 1 je kvôli názornosti v axonometnckom pohľade znázornené jedno riešenie škatule zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska bez komína s vrchnákom Na obr. 2 je kvôli názornosti v axonometnckom pohľade znázornené druhé riešenie škatule zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska s komínom Na obr. 3 je znázornené odkryté zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko.
Príklady uskutočnenia
Rozumie sa, že jednotlivé uskutočnenia podľa úžitkového vzoru sú predstavované pre ilustráciu a nie ako obmedzenia technických nešení. Odborníci znalí stavom techniky nájdu alebo budú schopní zistiť s použitím nie viac ako rutinného experimentovania mnoho ekvivalentov k špecifickým uskutočneniam technického riešenia. Aj takéto ekvivalenty budú spadať do rozsahu nasledujúcich nárokov na ochranu. Pre odborníkov znalých stavom techniky nemôže robiť problém optimálneho navrhnutia konštrukcie a výberu jeho materiálov, preto tieto znaky neboli detailne riešené.
Príklad 1
V tomto príklade konkrétneho uskutočnenia predmetu technického riešenia je opísaná prvá konštrukcia škatule zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska, ako je pre názornosť znázornená na obr. 1 v rozloženom stave. Pozostáva z vertikálne orientovaného plášťa 1 z lepenky s dnom 2 z lepenky, pričom plášť 1 a dno 2 majú sústavy prieduchov 4. Plášť 1 je na vrchu zakrytý vrchnákom 10 z lepenky, ktorá môže byť impregnovaná kukuričným prípadne iným škrobom Tvarové riešenie plášťa 1 a aj dna 2 je také, že plášť 1 aj dno 2 sú poskladané do 4-hranných útvarov. Dno 2je osadené nad spodnou hranou plášťa 1, pričom spodná hrana plášťa 1 a dno 2 majú výsek alebo nožičky 5 (kvôli prieduchom). Je výhodné, ak spodná hrana plášťa 1, dno 2 a nožičky 5 sú impregnované kvôli zvýšeniu odolnosti voči vode. Lepenkový materiál, tiež nazývaný kartón, je päťvrstvový, pričom orientácia vzduchových kanálov medzi vrstvami papiera lepenky je vertikálna.
Alternatívami použitých materiálov na výrobu škatule zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska sú lisovaný hrubý papier alebo drevenej dýha. Ďalšou materiálovou alternatívou je trojvrstvová alebo hladká lepenka.
Príklad 2
V tomto príklade konkrétneho uskutočnenia predmetu technického riešenia je opísaná druhá konštrukcia škatule zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska, ako je pre názornosť znázornená na obr. 2 v rozloženom stave. V podstatnej miere je už opísaná v predchádzajúcom príklade. Ďalšie konštrukčné znaky spočívajú v tom, že na dno 2 vertikálne nadväzuje komín 3 z päťvrstvovej lepenky so sústavou prieduchov 4. Alternatívne komín 3 je z trojvrstvovej alebo hladkej lepenky alebo lisovaného hrubého papiera alebo drevenej dýhy, pričom je horizontálne umiestnený naprieč plášťom L
Alternatívne, plášť 1 je stočený do kruhového alebo oválneho útvaru a dno 2 má tvar kruhu alebo oválu.
Za účelom regulácie horenia je výhodné, ak plášť 1 má ešte predtlačené doplnkové prieduchy 9, ktoré sa v prípade potreby jednoducho pretlačia prstom.
Príklad 3
V tomto príklade konkrétneho uskutočnenia predmetu technického riešenia je opísané zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko 8, ako je pre názornosť znázornené na obr. 3 v odkrytom stave bez vrchnáka 10. Jeho komponenty sú už dostatočne opísané v predchádzajúcich príkladoch. Takže pozostáva z vyššie opísanej škatule 6 zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska, ktorá je vyplnená vyššie opísanou zatepľovacou/zadymovacou ohniskovou náplňou 7.
Pre samotný účel zateplenia/zadymenia je špecifická aj samotná zatepľovacia/zadymovacia ohnisková náplň 7, ktorá pozostáva z peliet a/alebo brikiet. V prípade, že sa použijú pelety, tak náplň môže byť len z jedného druhu peliet, ale je výhodné, ak ohnisková náplň 7 peliet má na spodku vrstvu peliet s nižšou horľavosťou a na vrchu má vrstvu peliet s vyššou horľavosťou. Dôležitý je aj tva r peliet s pomerom priemeru k dĺžke 1 : 4 až 10.
Príklad 4
V tomto príklade konkrétneho uskutočnenia predmetu technického riešenia je opísaný test zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska s výsledkami testu. Testovanie prebiehalo v ovocnom sade. Te plome
SK40-2018 U1 ry vo vnútn meranej oblasti merali teplotu vzduchu. Keďže bolo pomerne veterno, táto teplota nemala významnú výpovednú hodnotu. Skôr výpovednú hodnotu malo radiačné teplo z ohniska. Toto infračervené vyžarovanie významným spôsobom zohrievalo všetky povrchy na ktoré dopadlo, a to i na pomerne veľké vzdialenosti. To znamená, hoci teplota vzduchu bola pomerne nízka, teplota konárov a zeme okolo ohniska (pahreby) bola výrazne vyššia ako teplota vzduchu až do vzdialenosti 20 m. Z testu pre názornosť dokume ntujeme meranie pri referenčnom teplomere, 1 hod. po zapálení škatule zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska, ktoré boli vzdialené 5 riadkov - cca 25 m vpravo (smerom na východ). Severo -západný vietor bol 8 až 12 m/s. Meranie prebiehalo 1 hod. 45 min. po západe slnka. V čase merania teplota vzduchu refer. teplomera bola -9,5 °C a teplota zeme bola -8 °C. Teplota tenkých konárov v korunách stromov sa hýbala okolo -7,5 °C. Teplota kmeňov bola cca -2 až -4 °C (počas dňa boli stromy slnkom zohriate, tenké konáre v korune majú malú tepelnú kapacitu, preto chladnú rýchlejšie ako hrubé hmotné konáre a kmene, ktoré majú vyššiu tepelnú kapacitu. Pri rannom zahrievaní to bude naopak - rýchlejšie sa zohrejú tenké konáre v korunách a pomalšie sa budú zohrievať hrubé kmene).
Z testu pre názornosť aj dokumentujeme parametre zatepľovania. Namerané hodnoty sú 2,5 hod. od zapálenia, uprostred meranej oblasti. Teplota vzduchu refer. teplomera: -11 °C a teplota vzduchu v meranej oblasti T2, T3: -9 °C. Teplota zeme bola -6.2 °C, teplota kmeňov bola +2 až -0.5 °C a teplota konárov bola -1 až -4 °C.
Vo všeobecnosti teplota objektov sa v meranom čase 4,5 hod. zvýšila za prvé 4 hodiny výrazne - vo vzdialenosti cca 2,5 m až 3,5 m od ohnísk o 7 až 9°C. Vo vzdialenosti do 20 m od ohnísk sa teplota zvýšila o 2 až 3 °C. Po 4 hodinách ostali pahreby, ktoré ešte výrazne sálali teplo asi 1 hod, ale ich výkon postupne slabol. Teplota objektov kulminovala v čase od 2,5 až 3 hod. od zapálenia škatúľ zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska, ktoré v tom čase dosiahli najväčší výkon (10 kg náplň). Boli použité štyri rôzne vzorky škatúľ zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska, u ktorých prebiehal proces horenia rôznym spôsobom a produkovalo sa rôzne množstvo dymu. Primerané množstvo dymu je na prospech udržania vyššej teploty prostredia, ktoré je zadymené. Vyžarovanie teploty sa v dyme absorbuje, prípadne sa odráža späť. Za vhodnú konštrukciu škatule zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska považujeme tú, kedy sa pri horení vytvorí pyramída, ktorá sála teplo do strán smerom nahor. Na zvýšenie výkonu a predĺženie doby horenia zvýšime hmotu peliet z 10 kg na 15 kg. Predpokladáme zvýšenie efektívnej doby horenia na 6 hod, a ešte ďalšie 2 až 3 hodiny bude pahreba sálať teplo do okolia. Taktiež sa ešte zvýši teplota objektov o cca 2 °C a zvýši sa účinná vzdialenosť dosahu žiarenia z 5 m na 7 m Keďže pri tomto pokuse boli škatule zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska umiestnené 8 m od seba a 7 m po uhlopriečke, (vzdialenosť medzi riadkami 5 m), škatule zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska s väčšou náplňou odporúčame umiestniť vo vzdialenosti 10 m od seba (ak predpokladáme nočnú teplotu do -5 °C) a vo vzdialenosti 12 m od seba (ak predpokladáme nočnú teplotu do -3 °C) - arktické prúdenie. Ak predpokladáme len prízemný mráz do -3 °C, postačí vzdialenosť škatúľ zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska 14 m od seba. Keďže mráz je len blízko pri zemi a vo výške 20 až 30 m je plusová teplota, výkonné ohniská na veľkej ploche vytvoria stúpavé prúdy, a vyvolajú vertikálnu cirkuláciu vzdušných prúdov. Na okraji vyhrievaných plôch je ale potrebné zvýšiť hustotu ohnísk na úkor stredu, keďže dochádza k nasávaniu studeného prízemného vzduchu z bokov.
Nakoľko merania sa robili pri extrémnych podmienkach - dlhodobé nízke teploty vzduchu, zamrznutá pôda, vietor, merania sa budú opakovať v podmienkach skorej jari pre spresnenie rozloženia škatúľ zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska.
Priemyselná využiteľnosť
Priemyselná využiteľnosť zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska podľa technického riešenia je predovšetkým v oblasti poľnohospodárstva, najmä ovocinárstva, vinohradníctva a jahodovísk.

Claims (12)

  1. NÁROKY NA OCHRANU
    1. Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska, vyznačujúca sa tým, že pozostáva z vertikálne orientovaného plášťa (1) s dnom (2) z lepenky alebo lisovaného hrubého papiera alebo drevenej dýhy, pričom plášť (1) a/alebo dno (2) majú sústavy prieduchov (4), pričom plášť (1) je na vrch u otvorený alebo je zakrytý vrchnákom (10) z lepenky alebo lisovaného hrubého papiera alebo drevenej dýhy s prípadným obsahom škrobu.
  2. 2. Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že na dno (2) vertikálne nadväzuje komín (3) z lepenky alebo lisovaného hrubého papiera alebo drevenej dýhy so sústavou prieduchov (4).
  3. 3. Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že naprieč plášťom (1) je horizontálne umiestnený komín (3) z lepenky alebo lisovaného hrubého papiera alebo drevenej dýhy so sústavou prieduchov (4).
  4. 4. Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska podľa aspoň jedného z nárokov 1 až 3, vyznačujúca sa tým, že plášť (1) aj dno (2) sú poskladané do n-hranného útvaru.
  5. 5. Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska podľa aspoň jedného z nárokov 1 až 3, vyznačujúca sa tým, že plášť (1) je stočený do kruhového alebo oválneho útvaru a dno (2) má tvar kruhu alebo oválu.
  6. 6. Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska podľa aspoň jedného z nárokov 1 až 5, v y z n a č u j ú c a s a t ý m , že dno (2) je osadené nad spodnou hranou plášťa (1), pričom spodná hrana plášťa (1) a/alebo dno (2) má výsek alebo nožičky (5).
  7. 7. Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska podľa aspoň jedného z nárokov 1 až 6, vyznačujúca sa tým, že spodná hrana plášťa (1) a/alebo dno (2) a/alebo nožičky (5) sú impregnované pre zvýšenie odolnosti voči vode.
  8. 8. Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska podľa aspoň jedného z nárokov 1 až 7, v y z n a č u j ú c a s a t ý m , že lepenkový plášť (1), lepenkové dno (2) a lepenkový komín (3) má tri až päť vrstiev alebo je to hladká lepenka.
  9. 9. Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska podľa aspoň jedného z nárokov 1 až 7, vyznačujúca sa tým, že plášť (1) má ešte predtlačené doplnkové prieduchy (9).
  10. 10. Zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko, vyznačujúce sa tým, že pozostáva z škatule (6) podľa niektorého z nárokov 1 až 9, ktorá je vyplnená zatepľovacou/zadymo vacou ohniskovou náplňou (7), ktorá pozostáva z peliet a/alebo brikiet.
  11. 11. Zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko podľa nároku 10, vyznačujúce sa tým, že zatepľovacia/zadymovacia ohnisková náplň (7) má hornú vrstvu peliet so zvýšenou horľavosťou.
  12. 12. Zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko podľa nároku 10, vy z n a č u j ú c e s a t ý m , že a navrchu zatepľovacej/zadymovacej ohniskovej náplne (7) je podpaľač.
SK40-2018U 2018-03-12 2018-03-12 Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska a zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko SK8339Y1 (sk)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SK40-2018U SK8339Y1 (sk) 2018-03-12 2018-03-12 Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska a zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko
CZ2018-35013U CZ31951U1 (cs) 2018-03-12 2018-05-29 Krabice přenosného ohřívacího/zakuřovacího ohniště, náplň krabice přenosného ohřívacího/zakuřovacího ohniště a přenosné ohřívací/zakuřovací ohniště
PL128103U PL128103U1 (pl) 2018-03-12 2019-03-12 Skrzynia grzewczo-odymiającego paleniska przenośnego i grzewczo-odymiające palenisko przenośne

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SK40-2018U SK8339Y1 (sk) 2018-03-12 2018-03-12 Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska a zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK402018U1 true SK402018U1 (sk) 2018-08-02
SK8339Y1 SK8339Y1 (sk) 2019-01-08

Family

ID=63012728

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK40-2018U SK8339Y1 (sk) 2018-03-12 2018-03-12 Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska a zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko

Country Status (3)

Country Link
CZ (1) CZ31951U1 (sk)
PL (1) PL128103U1 (sk)
SK (1) SK8339Y1 (sk)

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2212157A (en) * 1939-04-08 1940-08-20 Fernholtz Carl Walther Orchard heater and method of operating the same
US20080236573A1 (en) * 2007-04-02 2008-10-02 Cornelius Fehr Campfire chip burner
PL212817B1 (pl) * 2009-11-03 2012-11-30 Krzysztof Szymanski Sposób ochrony roślin, zwłaszcza kwiatostanów drzew owocowych w sadach, przed przymrozkami i mieszanka dymotwórcza do realizacji tego sposobu
WO2013017133A1 (en) * 2011-08-01 2013-02-07 Easyburn Aps Combustible package for containing a fuel source
MX358304B (es) * 2016-02-23 2018-08-14 Jose Alejandro Jesus Villarreal Vives Dispositivo contenedor de combustible iniciador de fuego.

Also Published As

Publication number Publication date
PL128103U1 (pl) 2019-09-23
CZ31951U1 (cs) 2018-08-07
SK8339Y1 (sk) 2019-01-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Sullivan et al. Fuel, fire weather and fire behaviour in Australian ecosystems
Ekechukwu et al. Design and measured performance of a plane reflector augmented box-type solar-energy cooker
RU2678890C1 (ru) Одноразовый гриль
RU2722385C1 (ru) Одноразовый гриль и способ изготовления одноразового гриля
Nahayo et al. Comparative study on charcoal yield produced by traditional and improved kilns: a case study of Nyaruguru and Nyamagabe districts in Southern province of Rwanda
SK172018A3 (sk) Krabica zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska a zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko
KR101812509B1 (ko) 착화 및 연소 효율을 향상시킨 고형 연료 캔
SK402018U1 (sk) Škatuľa zatepľovacieho/zadymovacieho prenosného ohniska a zatepľovacie/zadymovacie prenosné ohnisko
Kumar et al. Experimental investigation of solar‐powered food steamer based on parabolic dish concentrator for domestic applications
EP3948075A1 (fr) Dispositif de chauffage a combustion pour lutter contre le gel tardif ou toutes autres menaces dans les vignes, vergers et cultures
SK8974Y1 (sk) Opakovane použiteľné prenosné ohnisko na spaľovanie zhutneného paliva
Singh et al. Briquette fuel: An option for management of Mikania micrantha
JP4310217B2 (ja) 農作物の凍霜害防止着火燃焼方法
RU179393U1 (ru) Упаковка с топливом
SK1342019A3 (sk) Opakovane použiteľné prenosné ohnisko na spaľovanie zhutneného paliva
RU2665043C1 (ru) Упаковка с топливом
US20220348838A1 (en) Fire starting strip
FI121801B (fi) Polttolaite
GB2584302A (en) Fire starting strip
CA3116510C (en) Fire starting strip
US3279454A (en) Proximity orchard heater
Countryman Heat: its role in wildland fire
JP2005083581A (ja) 木炭の着火容器
Bailey et al. Efficient Cooking for Montainous Areas: Development, Assembly and Thermal Behavior of Cylindrical Heat Retention Box
CN206890576U (zh) 一种防晚霜专用可拆装炉具