RU90296U1 - Poultry Mini Farm - Google Patents

Poultry Mini Farm Download PDF

Info

Publication number
RU90296U1
RU90296U1 RU2009131821/22U RU2009131821U RU90296U1 RU 90296 U1 RU90296 U1 RU 90296U1 RU 2009131821/22 U RU2009131821/22 U RU 2009131821/22U RU 2009131821 U RU2009131821 U RU 2009131821U RU 90296 U1 RU90296 U1 RU 90296U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
mini
room
farm according
farm
block
Prior art date
Application number
RU2009131821/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Иван Михайлович Наливайко
Сергей Петрович Бобров
Семен Олегович Наливайко
Дмитрий Иванович Наливайко
Галина Аркадьевна Дорн
Original Assignee
Иван Михайлович Наливайко
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Иван Михайлович Наливайко filed Critical Иван Михайлович Наливайко
Priority to RU2009131821/22U priority Critical patent/RU90296U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU90296U1 publication Critical patent/RU90296U1/en

Links

Landscapes

  • Housing For Livestock And Birds (AREA)

Abstract

1. Птицеводческая семейная мини-ферма, включающая блок-помещение для подращивания цыплят, помещение для откорма и мини-инкубаторий с бытовыми помещениями, образующие самодостаточные закрытые пространства, отличающаяся тем, что они выполнены в виде трех изолированных помещений, каждое из которых имеет свой микроклимат. ! 2. Мини-ферма по п.1, отличающаяся тем, что на боковых стенках блок-контейнера для подращивания цыплят устроены многоярусные стеллажи с кормушками и поилками, а на потолке которого выполнено освещение и микротепловой обогрев, при этом на вертикальных стойках контейнера устроены петли для подъема и транспортировки блок-контейнера. ! 3. Мини-ферма по п.1, отличающаяся тем, что помещение для откорма бройлеров выполнено в виде двух зеркально расположенных устройств, на стенках которых смонтированы кормушки и поилки, при этом пол выполнен в виде шарнирно установленных рамок с сетками для прохода экскрементов птицы, а сами рамки установлены на определенном расстоянии от пола здания и дают возможность подъема при уборке помещения. ! 4. Мини-ферма по п.1, отличающаяся тем, что кровля помещения для откорма выполнена из светопроницающего покрытия, стены - в виде перфорированного материала (сетки), обеспечивающие естественную вентиляцию в течение периода выращивания, при этом осуществляя недоступность проникновения дикой птицы, а во избежание негативного воздействия резких колебаний температуры наружного воздуха или сильного ветра установлены снаружи с той и другой продольной стороны помещения опускающиеся полога. ! 5. Мини-ферма по п.1, отличающаяся тем, что помещение для инкубатория выполнено в виде при�1. Poultry family mini-farm, including a block-room for raising chickens, a feeding room and a mini-hatchery with domestic premises, forming self-contained enclosed spaces, characterized in that they are made in the form of three isolated rooms, each of which has its own microclimate . ! 2. The mini-farm according to claim 1, characterized in that on the side walls of the block container for raising chickens multi-tier racks with feeders and drinking bowls are arranged, and on the ceiling of which lighting and microthermal heating are made, while on the vertical racks of the container loops are arranged lifting and transporting the block container. ! 3. The mini-farm according to claim 1, characterized in that the broiler feeding room is made in the form of two mirror-mounted devices, on the walls of which are mounted feeders and drinking bowls, while the floor is made in the form of articulated frames with nets for the passage of bird excrement, and the frames themselves are installed at a certain distance from the floor of the building and make it possible to rise when cleaning the room. ! 4. The mini-farm according to claim 1, characterized in that the roof of the feeding room is made of a light-transmitting coating, the walls are in the form of perforated material (mesh), providing natural ventilation during the growing period, while making it impossible for wild birds to penetrate, and in order to avoid the negative impact of sharp fluctuations in the temperature of the outside air or strong wind, lowering canopies are installed outside from the one and the other longitudinal side of the room. ! 5. Mini-farm according to claim 1, characterized in that the room for the hatchery is made in the form of

Description

Полезная модель относится к сельскому хозяйству (конкретно - к отрасли птицеводства) и может найти широкое применение в мелкотоварном производстве села - в семейных, личных и фермерских хозяйствах и подворьях, максимально используя период положительных температур года, свет и тепло солнечной энергии, более свободный фактор трудовых ресурсов населения (села и города) особенно в этот период.The utility model relates to agriculture (specifically, to the poultry industry) and can be widely used in small-scale village production - in family, personal and farm households and farmsteads, making maximum use of the period of positive temperatures of the year, light and heat of solar energy, a more free labor factor population resources (villages and cities) especially during this period.

Известны одноярусные и многоярусные клеточные батареи для выращивания птицы, в т.ч. и бройлеров, установленные стационарно в капитальных зданиях, предусматривающих содержание птицы в условиях искусственного климата, при этом требующие больших материальных и энергетических затрат, применения коллективного труда.Known single and multi-tier cell batteries for growing birds, including and broilers installed permanently in capital buildings, providing for poultry in an artificial climate, while requiring large material and energy costs, the use of collective labor.

Известны передвижные домики для содержания птицы в естественных условиях (например: патент RU №2013948 C1). Несмотря на ряд положительных решений в использовании такой технологии, как нахождение птицы на свежем пастбище, отсутствия уборки помета, защите от дикой птицы, обогреве в холодный период времени (ночью и в холодную ненастную погоду) и другие, делают ее весьма технически сложной и трудозатратной, требуют наличия достаточного земельного участка, ограниченной по периоду применения травостоя, значительных навыков в обслуживании оборудования и специального персонала в ремонте и консервации на зимний период.Known mobile houses for keeping birds in natural conditions (for example: patent RU No. 20133948 C 1 ). Despite a number of positive decisions in the use of technology such as finding a bird in a fresh pasture, lack of litter cleaning, protection from wild birds, heating in the cold period (at night and in cold inclement weather) and others, it makes it very technically difficult and time-consuming, they require sufficient land, limited by the period of use of grass, significant skills in servicing equipment and special personnel in repair and conservation for the winter period.

Наиболее близкой к полезной модели является клетка; для выращивания птицы (Патент РФ №2070791 C1) в условиях подсобного или фермерского хозяйства.Closest to a utility model is a cell ; for growing poultry (RF Patent No. 2070791 C 1 ) in the conditions of subsidiary or farming.

Технической задачей названного изобретения является расширение эксплуатационных возможностей и улучшение технических характеристик клеток путем снижения затрат энергии на поддержание температурно-влажностного режима, возможности автономной эксплуатации клетки, использования ее в неотапливаемых помещениях типа сараев и т.п. указанная задача решается за счет того, что клетка для выращивания птицы, содержащая камеру, выполненную с сетчатым полом, под которым размещен поддон для сбора помета, дверка, осветительное устройство и вентилятор, снабжена корпусом, установленном с зазором вокруг камеры с образованием рециркуляционных каналов, кормушкой с поилкой, блоком кондиционирования воздуха, блоком управления микроклиматом и световым режимом.The technical task of the named invention is to expand the operational capabilities and improve the technical characteristics of cells by reducing energy costs for maintaining the temperature and humidity conditions, the possibility of autonomous operation of the cell, its use in unheated rooms such as sheds, etc. this problem is solved due to the fact that the bird cage, containing a chamber made with a mesh floor, under which a litter collection tray is placed, a door, a lighting device and a fan, is equipped with a housing installed with a gap around the chamber with the formation of recirculation channels, a feeding trough with a drinking bowl, air conditioning unit, microclimate control unit and light mode.

Кроме того, корпус клетки выполнен теплоизолированным, приточное отверстие снабжено регулятором расхода и другими сложными приспособлениями и устройствами.In addition, the casing of the cell is made insulated, the inlet is equipped with a flow regulator and other complex devices and devices.

В результате анализа приходим к выводу, что и это техническое решение весьма сложно и громоздко, и недоступно в использовании на простом крестьянском подворье с его ограниченным персоналом как по возрасту, так и по профессии.As a result of the analysis, we conclude that this technical solution is also very difficult and cumbersome, and not available for use on a simple peasant farmstead with its limited staff, both by age and by profession.

Недостатком вышеприведенных решений является сама постановка задачи - создание условий жизни при выращивании птицы (бройлера) в одном конкретном пространстве: от однодневного цыпленка до взрослого (товарного) объекта.The disadvantage of the above solutions is the very statement of the problem - the creation of living conditions when growing a bird (broiler) in one specific space: from a one-day chicken to an adult (commodity) object.

Задачей, на решение которой направлена полезная модель, является упрощение конструкций содержания птицы, уменьшения всевозможных контролирующих и регулирующих приборов и т.п., путем деления самой технологии выращивания (особенно для бройлеров) на элементы ее составляющие - раздвинутые во времени и в пространстве, с учетом биологических особенностей роста птицы, т.е. - периоды подращивания и доращивания, что технически нами и выполнено - в виде двух обособленных блоков с минимальным использованием приборов, устройств и с максимальным использованием энергии солнца и тепла окружающей среды.The task the utility model aims to solve is to simplify the construction of poultry, reduce all kinds of controlling and regulating devices, etc., by dividing the growing technology itself (especially for broilers) into its components - its components are separated in time and space, with taking into account the biological characteristics of bird growth, i.e. - periods of growing and growing, which is technically done by us - in the form of two separate blocks with minimal use of devices, devices and with maximum use of solar energy and environmental heat.

Технический результат заключается в простоте конструкции и оборудования входящих в комплекс помещений семейной птицеводческой мини-фермы по выращиванию бройлеров, уменьшения его материалоемкости и снижения себестоимости за счет создания простейших блоков мини-фермы, обеспечивающих оптимальные условия для содержания и откорма небольшого количества птицы, удобства при ее эксплуатации, доступной широкому кругу обслуживающего персонала.The technical result consists in the simplicity of the design and equipment of the premises of the family poultry mini-farm for growing broilers, reducing its material consumption and cost reduction due to the creation of simple mini-farm blocks that provide optimal conditions for keeping and feeding a small number of birds, and its convenience operation, accessible to a wide range of staff.

Технический результат достигается тем, что семейная птицеводческая мини-ферма включает определенный комплекс самодостаточных пространств для жизнеобеспечения птицы, состоящих из блоков подращивания и доращивания ее, блока (пристроя) инкубатория, образующих единый технологический цикл, причем блоки подращивания и доращивания могут быть изготовлены заранее, в условиях промышленного производства и даже в холодное время года, что обеспечивает равномерную загрузку предприятия и его постоянный коллектив.The technical result is achieved by the fact that a family poultry mini-farm includes a certain set of self-sufficient spaces for the livelihood of a bird, consisting of blocks for growing and growing it, a block (extension) of the hatchery, forming a single technological cycle, and the blocks for growing and growing can be made in advance, in industrial production conditions and even in the cold season, which ensures uniform loading of the enterprise and its permanent team.

Каждый из названных блоков устанавливается на конкретной усадьбе (подворье) без обычных фундаментов и могут менять свое месторасположение с течением времени. Блок инкубации может работать для нескольких мини-ферм, обеспечивая потребность жителей конкретного населенного пункта суточными цыплятами, сокращая при этом значительные расходы на транспорт.Each of these blocks is installed on a specific estate (compound) without the usual foundations and can change their location over time. The incubation unit can work for several mini-farms, providing the needs of residents of a particular locality with daily chickens, while reducing significant transport costs.

Два других блока - подращивания и доращивания являются основными для каждой мини-фермы. Блок подращивания, получив суточных цыплят, обеспечивает им строгий динамично меняющийся температурно-влажностный режим с 34°С до 18°С, при этом отметим, что расположенные друг против друга трехярусные стеллажи разделяются достаточным по ширине центральным проходом, обеспечивая удобство обслуживающему персоналу при обслуживании оборудования и контролю за птицей.Two other blocks - growing and growing are basic for each mini-farm. The growing unit, having received daily chickens, provides them with a strict dynamically changing temperature and humidity regime from 34 ° C to 18 ° C, while we note that the three-tier racks located opposite each other are separated by a central passage that is sufficiently wide, providing convenience to maintenance personnel when servicing equipment and bird control.

Каждый ярус снабжен своей кормушкой и поилкой, цыплята равными партиями располагаются на сетчатых поликах, под которыми установлены поддоны для сбора помета, на противоположной (торцовой) стене смонтирован бак для воды, на одной из стен смонтирована вытяжная вентиляция, а на потолке - естественная, при этом, входная дверь выполнена с регулируемыми жалюзи, под потолком центрального прохода смонтировано освещение и микрообогрев.Each tier is equipped with its own feeder and drinker, chickens are placed in equal batches on net racks, under which trays for collecting litter are installed, a water tank is mounted on the opposite (end) wall, exhaust ventilation is mounted on one of the walls, and natural, with this, the front door is made with adjustable shutters, under the ceiling of the central aisle mounted lighting and microheating.

Блок доращивания обеспечивает комфортные условия для подрощенных уже бройлеров за счет естественных условий света, тепла и воздуха окружающей среды, а именно: освещенность фронта кормления обеспечивается световым потоком проходящим через светопроникающую кровлю, выполненную в двускатном (или арочном) варианте, вентиляция обеспечивается за счет двух перфорированных продольных стен (возможна мелкая сетка), одновременно являясь средством защиты от дикой птицы. Само помещение выполнено в виде двух зеркально расположенных одноярусных насестов с кормушками и поилками, установленных над шарнирно устроенными рамками покрытых сетками, одним концом которые опираются на шарнир, другой у них - свободный, это обеспечивает перемещение (по дуге) к потолку блока, давая возможность свободного доступа для ручной уборки помета, при этом высота установки рамок (насестов) выбирается индивидуально. В тоже время возможны и два механизированных способа уборки помета. При этом: в первом варианте блок устанавливается на полозья (лыжи), что дает возможность его сдвинуть на новое месторасположение (если позволяет территория усадьбы), а значит и произвести удобный сбор и погрузку экскрементов механическим путем в транспортное средство для дальнейшего внесения в почву, как эффективное удобрение, тем самым решая требования экологии.The growing unit provides comfortable conditions for broilers already grown, due to the natural conditions of light, heat and ambient air, namely: illumination of the feeding front is provided by the light flux passing through a light-penetrating roof made in a gable (or arched) version, ventilation is provided by two perforated longitudinal walls (fine mesh is possible), while being a means of protection against wild birds. The room itself is made in the form of two mirrored single-tier perches with feeders and drinking bowls, mounted above articulated frames covered with nets, one end of which rests on the hinge, the other end of them is free, this ensures movement (along the arc) to the ceiling of the block, allowing free access for manual cleaning of the litter, while the installation height of the frames (perches) is selected individually. At the same time, two mechanized ways of cleaning the litter are possible. At the same time: in the first embodiment, the block is mounted on skids (skis), which makes it possible to move it to a new location (if the estate allows), and therefore to conveniently collect and load excrement mechanically into the vehicle for further application into the soil, as effective fertilizer, thereby solving environmental requirements.

Второй вариант механизированной уборки помета заключается в откачке жидкой массы экскрементов ассенизационной машиной, для чего под насестом выполняется бетонная траншея, которая наполняется водой за неделю до окончания тура выращивания птицы, а также дает возможность произвести одновременно и санитарно-профилактическую уборку помещения.The second option for mechanized cleaning of the litter is to pump out the liquid mass of excrement with a sewage machine, for which a concrete trench is made under the perch, which is filled with water a week before the end of the poultry breeding tour, and also makes it possible to simultaneously perform sanitary and preventive cleaning of the room.

Таким образом, в течение теплого периода года можно произвести выращивание бройлеров от двух до трех туров, при этом после каждого из них птицы (бройлеры) высаживаются в специальные ящики и увозятся на забойную линию.Thus, during the warm season, broilers can be grown from two to three rounds, and after each of them, birds (broilers) are landed in special boxes and taken to the bottom line.

Между отличительными признаками и достигаемым техническим результатом существует следующая причинно-следственная связь. Выполнение семейной птицеводческой мини-фермы в виде двух-трех блоков, образующих самодостаточные закрытые пространства, позволяет с минимальными затратами труда и средств произвести в течение года несколько полных циклов выращивания бройлеров на мясо.Between the distinguishing features and the achieved technical result, there is the following causal relationship. The implementation of a family poultry mini-farm in the form of two or three blocks, forming self-contained enclosed spaces, allows with a minimum of labor and money to produce several full-cycle broilers for growing meat during the year.

Заявляемая семейная птицеводческая мини-ферма иллюстрируется чертежами, где на фиг.1 представлен общий вид блока «А» в разрезе, на фиг.2 - то же, вид в плане, на фиг.3 вид на входную дверь; на фиг.4 общий вид блока «В» в разрезе, на фиг.5 - то же, вид в плане; на фиг.6 размещение оборудования в блоке «С».The inventive family poultry mini-farm is illustrated by drawings, where Fig. 1 shows a general sectional view of block "A", Fig. 2 is the same plan view, and Fig. 3 is a view of the front door; figure 4 is a General view of the block "In" in section, figure 5 is the same, a view in plan; figure 6 placement of equipment in block "C".

Птицеводческая мини-ферма включает блок-помещение для подращивания цыплят (бройлеров), помещение для доращивания (откорма) и мини-инкубаторий с бытовыми помещениями, образующие самодостаточные закрытые пространства каждый со своим микроклиматом, при этом осуществляя единый технологический процесс выращивания бройлеров.Poultry mini-farm includes a block room for raising chickens (broilers), a room for rearing (fattening) and a mini-hatchery with domestic premises, forming self-contained enclosed spaces each with its own microclimate, while carrying out a single technological process of growing broilers.

Блок «А» (фиг.1, 2, 3) обеспечивает прием и подращивание цыплят до двух-трех недельного возраста. Блок «В» (фиг.4, 5) обеспечивает прием и доращивание вышеупомянутых бройлеров до товарной кондиции. Блок «С» обеспечивает (при необходимости) группу мини-ферм конкретного поселения необходимым количеством суточных цыплят.Block "A" (figure 1, 2, 3) provides reception and raising chickens up to two to three weeks of age. Block "B" (Fig.4, 5) provides reception and growing of the aforementioned broilers to commodity condition. Block "C" provides (if necessary) a group of mini-farms of a specific settlement with the required number of daily chickens.

В блоке «А» (1) (фиг.1, 2, 3) установлены зеркально друг к другу два трехярусных стеллажа 2, в каждом из которых смонтированы полики 3 и поддоны 4 с желобковой (ниппельной) поилкой 5, с подводящими трубопроводами 6, кормушкой 7. В потолке блока устроены приточная 8 и вытяжная 9 вентиляция, с подвешенным по центру прохода светильником 10. За стеллажами 2 установлен бак для воды 11, а снаружи петли 12 для подъема, при этом закрывающаяся дверь 13 выполнена с регулируемыми жалюзи 14, а для временного хранения кормов смонтирован ларь 15 и столик для лекарств и добавок 16.In block "A" (1) (Figs. 1, 2, 3), two three-tier racks 2 are mounted mirror-to-each other, in each of which there are mounted rails 3 and pallets 4 with a grooved (nipple) drinking bowl 5, with supply pipelines 6, 7. Inlet and exhaust ventilation 9 are arranged in the ceiling of the unit, with a lamp 10 suspended in the center of the aisle. A water tank 11 is installed behind the shelves 2, and a hinge 12 is installed outside for lifting, while the closing door 13 is made with adjustable shutters 14, and for temporary storage of feed mounted chest 15 and a table for medicines and add ok 16.

В другом блоке «В» 17 по ту и другую стороны центрального прохода смонтированы насесты для птицы 18, с сетчатым полом 18', одним концом опирающиеся на шарнир 19, с зеркально расположенными поилками 20 и кормушками 21, со светопроницаемой кровлей 22 и сматывающимися пологами (на фигуре на показаны) суть последних заключается в необходимости укрытия птицы при резкой смене погодных условий: при сильном ветре или при низких ночных температурах.In another block "B" 17, perches for poultry 18 are mounted on either side of the central aisle, with a mesh floor 18 ', one end resting on a hinge 19, with mirror-mounted drinking bowls 20 and feeders 21, with a translucent roof 22 and winding canopies ( in the figure on) the essence of the latter lies in the need to shelter the birds during a sharp change in weather conditions: with a strong wind or at low night temperatures.

В третьем блоке (пристрое) «С» 23, как вариант, могут быть смонтированы инкубатор 24, стол для приборов 25, шкаф 26, бак для воды 27 и скважина 28.In the third block (extension) "C" 23, as an option, an incubator 24, a table for appliances 25, a cabinet 26, a water tank 27 and a well 28 can be mounted.

Технологический процесс выращивания бройлеров в птицеводческой семейной мини-ферме протекает следующим образом суточные цыплята могут поступать в блок «А» двумя путями: первый - из своего инкубатория (блока «С») и второй - от других птицеводческих предприятий, что связано с большими транспортными расходами и некоторым травмированием цыплят.The technological process of growing broilers in a poultry family mini-farm proceeds as follows. One day old chickens can enter block “A” in two ways: the first from their hatchery (block “C”) and the second from other poultry enterprises, which is associated with high transportation costs and some injury to the chickens.

В этом блоке, обеспечивающем все необходимые жизненные условия, происходит подращивание этих «цыпушек» до возраста «молодки», т.е. двух-трех недельного времени, когда они уже адаптируются к условиям наружной температуры.In this block, which provides all the necessary living conditions, these “chicks” are grown up to the age of “youngsters”, i.e. two to three weekly times when they are already adapting to outdoor temperature conditions.

После чего они пересаживаются в блок «В», где им предоставлены обыкновенные условия внешней среды, свободно получая необходимые концентрированные корма и зеленую подкормку растений с огорода конкретного подворья. Отсутствие всевозможных приборов и устройств позволяет в тоже время жить в ритме природы (утро-день-ночь), что благоприятно влияет на процесс стабильного выращивания птицы (бройлера) и простоты обслуживания. Дорастив до определенного веса (2-2,5 кг) последние подлежат высадке и отправке на убойную линию.After that, they are transferred to block “B”, where they are provided with ordinary environmental conditions, freely receiving the necessary concentrated feed and green dressing of plants from the garden of a specific compound. The absence of all kinds of instruments and devices allows living at the same time in the rhythm of nature (morning-day-night), which favorably affects the process of stable rearing of a bird (broiler) and ease of maintenance. Having grown to a certain weight (2-2.5 kg), the latter must be landed and sent to the slaughter line.

Блок «В» подлежит санитарно-профилактической уборке с одновременным удалением помета, эвакуацию которого можно произвести тремя способами: Первый - вручную в тележку с дальнейшим транспортированием на поле (компост) при этом, для удобства уборки насесты поднимаются.Block “B” is subject to sanitary and preventive cleaning with the simultaneous removal of litter, the evacuation of which can be done in three ways: First, manually into a cart with further transportation to the field (compost); for the convenience of cleaning, the perches are raised.

Второй - будучи установленным на полозьях - позволяет сдвинуть его на соответствующее расстояние, а освободившееся «пространство» (ложе помета) убрать погрузчиком в транспортное средство с дальнейшей эвакуацией.The second - being installed on runners - allows you to move it to the appropriate distance, and remove the freed up “space” (litter bed) with a loader in the vehicle with further evacuation.

Третий - при устройстве под насестом бетонной лагуны - откачать ассенизационной машиной с вывозкой на поля орошения и т.п.The third - when installing a concrete lagoon under a perch - is pumped out with a sewage machine and transported to irrigation fields, etc.

Предлагаемая птицеводческая семейная мини-ферма отличается простотой конструкции, низкой себестоимостью, удобством при эксплуатации, доступностью в обслуживанию как пожилому человеку, так и подростку, широким диапазоном географического применения.The proposed poultry family mini-farm is notable for its simplicity of construction, low cost, ease of use, ease of maintenance for both an elderly person and a teenager, a wide range of geographical applications.

Claims (6)

1. Птицеводческая семейная мини-ферма, включающая блок-помещение для подращивания цыплят, помещение для откорма и мини-инкубаторий с бытовыми помещениями, образующие самодостаточные закрытые пространства, отличающаяся тем, что они выполнены в виде трех изолированных помещений, каждое из которых имеет свой микроклимат.1. Poultry family mini-farm, including a block-room for raising chickens, a feeding room and a mini-hatchery with domestic premises, forming self-contained enclosed spaces, characterized in that they are made in the form of three isolated rooms, each of which has its own microclimate . 2. Мини-ферма по п.1, отличающаяся тем, что на боковых стенках блок-контейнера для подращивания цыплят устроены многоярусные стеллажи с кормушками и поилками, а на потолке которого выполнено освещение и микротепловой обогрев, при этом на вертикальных стойках контейнера устроены петли для подъема и транспортировки блок-контейнера.2. The mini-farm according to claim 1, characterized in that on the side walls of the block container for raising chickens multi-tier racks with feeders and drinking bowls are arranged, and on the ceiling of which lighting and microthermal heating are made, while on the vertical racks of the container loops are arranged lifting and transporting the block container. 3. Мини-ферма по п.1, отличающаяся тем, что помещение для откорма бройлеров выполнено в виде двух зеркально расположенных устройств, на стенках которых смонтированы кормушки и поилки, при этом пол выполнен в виде шарнирно установленных рамок с сетками для прохода экскрементов птицы, а сами рамки установлены на определенном расстоянии от пола здания и дают возможность подъема при уборке помещения.3. The mini-farm according to claim 1, characterized in that the broiler feeding room is made in the form of two mirror-mounted devices, on the walls of which are mounted feeders and drinking bowls, while the floor is made in the form of articulated frames with nets for the passage of bird excrement, and the frames themselves are installed at a certain distance from the floor of the building and make it possible to rise when cleaning the room. 4. Мини-ферма по п.1, отличающаяся тем, что кровля помещения для откорма выполнена из светопроницающего покрытия, стены - в виде перфорированного материала (сетки), обеспечивающие естественную вентиляцию в течение периода выращивания, при этом осуществляя недоступность проникновения дикой птицы, а во избежание негативного воздействия резких колебаний температуры наружного воздуха или сильного ветра установлены снаружи с той и другой продольной стороны помещения опускающиеся полога.4. The mini-farm according to claim 1, characterized in that the roof of the feeding room is made of a light-transmitting coating, the walls are in the form of perforated material (mesh), providing natural ventilation during the growing period, while making it impossible for wild birds to penetrate, and in order to avoid the negative impact of sharp fluctuations in the temperature of the outside air or strong wind, lowering canopies are installed outside from the one and the other longitudinal side of the room. 5. Мини-ферма по п.1, отличающаяся тем, что помещение для инкубатория выполнено в виде пристроя к жилому дому с расположенными в нем необходимыми санитарно-бытовыми устройствами, скважиной для воды, снабжающей поение птицы и санитарно-профилактическую уборку помещений и оборудования.5. The mini-farm according to claim 1, characterized in that the room for the hatchery is made in the form of an annex to a residential building with the necessary sanitary facilities located in it, a well for water supplying poultry drinking and sanitary and preventive cleaning of premises and equipment. 6. Мини-ферма по п.1, отличающаяся тем, что помещение блок-контейнера оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией, при этом с целью равномерного распределения воздушного потока для всех ярусов птицы входная дверь выполнена в виде нескольких регулируемых жалюзи.
Figure 00000001
6. The mini-farm according to claim 1, characterized in that the room of the block container is equipped with supply and exhaust ventilation, while for the purpose of uniform distribution of the air flow for all levels of the bird, the entrance door is made in the form of several adjustable blinds.
Figure 00000001
RU2009131821/22U 2009-08-21 2009-08-21 Poultry Mini Farm RU90296U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009131821/22U RU90296U1 (en) 2009-08-21 2009-08-21 Poultry Mini Farm

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009131821/22U RU90296U1 (en) 2009-08-21 2009-08-21 Poultry Mini Farm

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU90296U1 true RU90296U1 (en) 2010-01-10

Family

ID=41644384

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2009131821/22U RU90296U1 (en) 2009-08-21 2009-08-21 Poultry Mini Farm

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU90296U1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2531615C2 (en) * 2010-04-20 2014-10-27 Хатчтек Груп Б.В. Climate chamber equipped with circulating system
RU168708U1 (en) * 2016-07-08 2017-02-16 Эдуард Валентинович Агаев Automatic mini farm
CN108432707A (en) * 2018-03-07 2018-08-24 福建农林大学 A kind of plant-feed insect is intelligent to raise frame and its application method
CN117204369A (en) * 2023-11-09 2023-12-12 山东富华农牧机械装备有限公司 Intelligent poultry farming systems

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2531615C2 (en) * 2010-04-20 2014-10-27 Хатчтек Груп Б.В. Climate chamber equipped with circulating system
RU168708U1 (en) * 2016-07-08 2017-02-16 Эдуард Валентинович Агаев Automatic mini farm
CN108432707A (en) * 2018-03-07 2018-08-24 福建农林大学 A kind of plant-feed insect is intelligent to raise frame and its application method
CN117204369A (en) * 2023-11-09 2023-12-12 山东富华农牧机械装备有限公司 Intelligent poultry farming systems
CN117204369B (en) * 2023-11-09 2024-02-02 山东富华农牧机械装备有限公司 Intelligent poultry farming systems

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103081864B (en) Method for turtle egg intensive cultivation in lighting greenhouse
CN205431530U (en) House is bred to rare bird
CN204047564U (en) Be applicable to the net bed colony house of rural area breeding layer chicken specialist
RU90296U1 (en) Poultry Mini Farm
CN203136815U (en) Daylighting greenhouse
CN211430594U (en) Intelligent ecological chicken coop structure for cage-rearing broilers
CN101790964A (en) Semi-underground culture system
CN206533889U (en) A kind of totally-enclosed rabbit home based on aquaculture model of feeling about in the dark
CN102322161A (en) Composite system for poultry cultivation and vegetable planting
CN107484667A (en) Herd car in a kind of field
CN1213496A (en) Multifunctional house planting and breeding setting method
CN201690888U (en) Semi-underground culture system
RU2369092C1 (en) Chicken keeping method and unit for its implementation
CN203194266U (en) Guinea pig raising house
CN209861955U (en) Ecological chicken coop
WO2019041648A1 (en) Sunroom for ecological farming
CN204482687U (en) Cultivation greenhouse
CN208639310U (en) A kind of container-type henhouse
CN216363140U (en) Environment-friendly poultry house for net bed cultivation
CN208175759U (en) A kind of house of brooding for quality broiler chicken
CN103081865B (en) Lighting greenhouse for turtle egg intensive cultivation
CN104705211A (en) Breeding greenhouse
RU166027U1 (en) MODULAR Poultry Farm
CN115211406A (en) Artificial cultivation farm for Rana dybowskii
CN213881087U (en) House for intercropping

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20120822