RU2762035C1 - Method for manufacturing wall of sealed and heat-insulating tank containing inter-panel insulation plugs - Google Patents

Method for manufacturing wall of sealed and heat-insulating tank containing inter-panel insulation plugs Download PDF

Info

Publication number
RU2762035C1
RU2762035C1 RU2020125270A RU2020125270A RU2762035C1 RU 2762035 C1 RU2762035 C1 RU 2762035C1 RU 2020125270 A RU2020125270 A RU 2020125270A RU 2020125270 A RU2020125270 A RU 2020125270A RU 2762035 C1 RU2762035 C1 RU 2762035C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
insulating
insulating plug
plug
suction
kraft paper
Prior art date
Application number
RU2020125270A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Бруно ДЕЛЕТРЕ
Жан-Ив ЛЕ СТАН
Шарль ЖАМБЕР
Жан-Дамьен КАПДЕВИЛЬ
Original Assignee
Газтранспорт Эт Технигаз
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Газтранспорт Эт Технигаз filed Critical Газтранспорт Эт Технигаз
Application granted granted Critical
Publication of RU2762035C1 publication Critical patent/RU2762035C1/en

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C3/00Vessels not under pressure
    • F17C3/02Vessels not under pressure with provision for thermal insulation
    • F17C3/025Bulk storage in barges or on ships
    • F17C3/027Wallpanels for so-called membrane tanks
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C3/00Vessels not under pressure
    • F17C3/02Vessels not under pressure with provision for thermal insulation
    • F17C3/08Vessels not under pressure with provision for thermal insulation by vacuum spaces, e.g. Dewar flask
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L59/00Thermal insulation in general
    • F16L59/02Shape or form of insulating materials, with or without coverings integral with the insulating materials
    • F16L59/029Shape or form of insulating materials, with or without coverings integral with the insulating materials layered
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L59/00Thermal insulation in general
    • F16L59/06Arrangements using an air layer or vacuum
    • F16L59/065Arrangements using an air layer or vacuum using vacuum
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C3/00Vessels not under pressure
    • F17C3/02Vessels not under pressure with provision for thermal insulation
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C3/00Vessels not under pressure
    • F17C3/02Vessels not under pressure with provision for thermal insulation
    • F17C3/025Bulk storage in barges or on ships
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2201/00Vessel construction, in particular geometry, arrangement or size
    • F17C2201/01Shape
    • F17C2201/0147Shape complex
    • F17C2201/0157Polygonal
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2201/00Vessel construction, in particular geometry, arrangement or size
    • F17C2201/05Size
    • F17C2201/052Size large (>1000 m3)
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2203/00Vessel construction, in particular walls or details thereof
    • F17C2203/03Thermal insulations
    • F17C2203/0304Thermal insulations by solid means
    • F17C2203/0345Fibres
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2203/00Vessel construction, in particular walls or details thereof
    • F17C2203/03Thermal insulations
    • F17C2203/0304Thermal insulations by solid means
    • F17C2203/0358Thermal insulations by solid means in form of panels
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2203/00Vessel construction, in particular walls or details thereof
    • F17C2203/03Thermal insulations
    • F17C2203/0391Thermal insulations by vacuum
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2209/00Vessel construction, in particular methods of manufacturing
    • F17C2209/22Assembling processes
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2209/00Vessel construction, in particular methods of manufacturing
    • F17C2209/23Manufacturing of particular parts or at special locations
    • F17C2209/232Manufacturing of particular parts or at special locations of walls
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2209/00Vessel construction, in particular methods of manufacturing
    • F17C2209/23Manufacturing of particular parts or at special locations
    • F17C2209/238Filling of insulants
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2221/00Handled fluid, in particular type of fluid
    • F17C2221/03Mixtures
    • F17C2221/032Hydrocarbons
    • F17C2221/033Methane, e.g. natural gas, CNG, LNG, GNL, GNC, PLNG
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2223/00Handled fluid before transfer, i.e. state of fluid when stored in the vessel or before transfer from the vessel
    • F17C2223/01Handled fluid before transfer, i.e. state of fluid when stored in the vessel or before transfer from the vessel characterised by the phase
    • F17C2223/0146Two-phase
    • F17C2223/0153Liquefied gas, e.g. LPG, GPL
    • F17C2223/0161Liquefied gas, e.g. LPG, GPL cryogenic, e.g. LNG, GNL, PLNG
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2223/00Handled fluid before transfer, i.e. state of fluid when stored in the vessel or before transfer from the vessel
    • F17C2223/03Handled fluid before transfer, i.e. state of fluid when stored in the vessel or before transfer from the vessel characterised by the pressure level
    • F17C2223/033Small pressure, e.g. for liquefied gas
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2260/00Purposes of gas storage and gas handling
    • F17C2260/03Dealing with losses
    • F17C2260/031Dealing with losses due to heat transfer
    • F17C2260/033Dealing with losses due to heat transfer by enhancing insulation
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2270/00Applications
    • F17C2270/01Applications for fluid transport or storage
    • F17C2270/0102Applications for fluid transport or storage on or in the water
    • F17C2270/0105Ships
    • F17C2270/0107Wall panels

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
  • Thermal Insulation (AREA)

Abstract

FIELD: heat insulation.SUBSTANCE: invention relates to a method for manufacturing a wall of a sealed and heat-insulating tank. The method contains stages, at which a heat-insulating barrier is supplied, containing two insulating panels (3) forming inter-panel space (2). Next, insulating plug (1) is supplied, containing a covering part made of kraft paper completely covering an insulating central part. Then, a suction branch pipe of suction system (24) is inserted into insulating plug (1) through a hole in the covering part made of kraft paper. The next stage is to create low pressure in insulating plug (1) to reduce a thickness of mentioned insulating plug (1) under low pressure, and insert insulating plug (1) into inter-panel space (2), while maintaining the suction of suction system (24). After inserting insulating plug (1) into inter-panel space (2), the suction branch pipe is removed from the insulating plug.EFFECT: creation of a plug that will reliably fill the inter-panel space between two panels of the heat-insulating barrier, without creating a gap during the use of the tank.12 cl, 12 dwg

Description

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ИЗОБРЕТЕНИЕTECHNICAL FIELD OF THE INVENTION

Настоящее изобретение относится к области герметичных и теплоизоляционных резервуаров, имеющих мембраны. В частности, настоящее изобретение относится к области герметичных и теплоизоляционных резервуаров для хранения и/или транспортировки жидкости при низкой температуре, например, резервуаров для транспортировки сжиженного углеводородного газа (также называемого СУГ), имеющего, например, температуру от -50°C до 0°C, или для транспортировки сжиженного природного газа (СПГ) при температуре приблизительно -162°C при атмосферном давлении. Такие резервуары могут быть установлены на суше или на плавучей конструкции. В случае плавучей конструкции резервуар может быть предназначен для транспортировки сжиженного газа или для приема сжиженного газа, служащего в качестве топлива для приведения в движение плавучей конструкции.The present invention relates to the field of sealed and heat-insulating tanks having membranes. In particular, the present invention relates to the field of sealed and heat-insulating tanks for storing and / or transporting liquid at low temperatures, for example, tanks for transporting liquefied petroleum gas (also called LPG), having, for example, a temperature of from -50 ° C to 0 ° C, or for transporting liquefied natural gas (LNG) at a temperature of approximately -162 ° C at atmospheric pressure. Such tanks can be installed on land or on a floating structure. In the case of a floating structure, the tank may be designed to transport liquefied gas or to receive liquefied gas as fuel for propelling the floating structure.

УРОВЕНЬ ТЕХНИКИLEVEL OF TECHNOLOGY

В документе FR2724623 или в документе FR2599468, например, описана конструкция стенки для изготовления плоской стенки герметичного и теплоизоляционного резервуара. Такая стенка резервуара включает в себя многослойную конструкцию, включающую в себя в направлении от наружной стороны к внутренней стороне резервуара вспомогательный теплоизолирующий барьер, вспомогательную уплотнительную мембрану, основной теплоизолирующий барьер и основную уплотнительную мембрану, предназначенную для контакта с жидкостью, содержащейся в резервуаре. Такие резервуары включают в себя изоляционные панели, расположенные смежно друг с другом для образования теплоизолирующих барьеров. Кроме того, для обеспечения непрерывности изоляционных характеристик упомянутых теплоизолирующих барьеров между двумя изоляционными панелями вставлены изоляционные прокладки.Document FR2724623 or Document FR2599468, for example, discloses a wall structure for making a flat wall of a sealed and heat-insulating tank. Such a tank wall includes a multilayer structure including, from the outside to the inside of the tank, a secondary insulating barrier, a secondary sealing membrane, a primary thermal barrier and a primary sealing membrane for contact with the liquid contained in the reservoir. Such reservoirs include insulation panels positioned adjacent to each other to form thermal insulation barriers. In addition, insulating spacers are inserted between the two insulating panels to ensure the continuity of the insulating characteristics of said thermal barriers.

В документе JP04194498 описан герметичный и теплоизоляционный резервуар для хранения и транспортировки криогенной жидкости, включающий в себя теплоизолирующий барьер, состоящий из изоляционных панелей, расположенных смежно друг с другом регулярным образом. Между двумя смежными изоляционными панелями расположена плоская изоляционная прокладка для предотвращения явления конвекции газа между двумя смежными изоляционными панелями. Такая плоская изоляционная прокладка состоит из изоляционной центральной части, окруженной герметичным пакетом из пластиковой пленки. Плоскую изоляционную прокладку вставляют в межпанельное пространство в состоянии вакуумного сжатия, и протыкают герметичный пакет после вставки, обеспечивая расширение плоской изоляционной прокладки, так что она занимает все пространство между двумя панелями, образующими межпанельное пространство.Document JP04194498 describes a sealed and heat-insulating tank for storing and transporting a cryogenic liquid, including a heat-insulating barrier consisting of insulating panels disposed adjacent to each other in a regular manner. Between two adjacent insulating panels, there is a flat insulating gasket to prevent the phenomenon of gas convection between the two adjacent insulating panels. Such a flat insulating gasket consists of an insulating core surrounded by a sealed plastic film bag. The flat insulating pad is inserted into the interpanel space in a state of vacuum compression, and the sealed package is pierced after insertion, allowing the flat insulating pad to expand so that it occupies the entire space between the two panels forming the interpanel space.

СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯSUMMARY OF THE INVENTION

Заявитель обнаружил, что изоляционные прокладки, описанные в документе FR2724623 или FR2599468, сложно размещать в упомянутом межпанельном пространстве. Кроме того, изоляционные прокладки не позволяют гарантировать, что изоляционные прокладки оптимально заполнят все межпанельное пространство. Таким образом, изоляционные прокладки не позволяют надежно гарантировать сплошную изоляцию в теплоизолирующих барьерах, так что в теплоизолирующих барьерах могут иметься пространства, способствующие явлению конвекции.Applicant has found that the insulating gaskets described in document FR2724623 or FR2599468 are difficult to fit in said interpanel space. In addition, the insulating spacers do not guarantee that the insulation spacers will optimally fill the entire interpanel space. Thus, the insulating gaskets do not reliably guarantee continuous insulation in the thermal barriers, so that spaces in the thermal barriers can be conducive to the phenomenon of convection.

Заявитель также обнаружил, что плоская изоляционная прокладка, описанная в документе JP04194498, обеспечивает правильную вставку плоской изоляционной прокладки в межпанельное пространство и правильное заполнение упомянутого межпанельного пространства. Однако такая плоская изоляционная прокладка при использовании может создавать канал, способствующий естественной конвекции. Фактически, при охлаждении резервуара поведение плоской изоляционной прокладки при тепловом сжатии определяются пакетом из пластиковой пленки. Однако пакет из пластиковой пленки имеет коэффициент теплового сжатия, превышающий коэффициент теплового сжатия изоляционных панелей. Таким образом, заявитель обнаружил, что плоские изоляционные прокладки сжимаются сильнее, чем межпанельное пространство, в котором они размещены, и это сжатие приводит к образованию зазора, разделяющего плоскую изоляционную прокладку и поверхности панелей, образующих межпанельное пространство. Такой зазор способствует явлению конвекции и оказывает неблагоприятное влияние на изоляционные характеристики теплоизолирующего барьера.Applicant has also found that the flat insulating gasket described in JP04194498 ensures that the flat insulating gasket is correctly inserted into the interpanel space and that the interpanel space is properly filled. However, such a flat insulating pad, in use, can create a conduit conducive to natural convection. In fact, when the tank is cooled, the thermal compression behavior of the flat insulating pad is determined by the plastic film bag. However, the plastic film bag has a coefficient of thermal contraction that is higher than the coefficient of thermal contraction of insulation panels. Thus, Applicant has found that the flat insulating gaskets contract more strongly than the interpanel space in which they are placed, and this compression results in a gap separating the flat insulating pad and the surfaces of the panels forming the interpanel space. This gap promotes convection and adversely affects the insulation performance of the thermal barrier.

Одна идея, лежащая в основе изобретения, заключается в создании стенки резервуара для изготовления герметичного и теплоизоляционного резервуара, который не подвержен этим недостаткам. Одна идея, лежащая в основе изобретения, заключается в создании стенки герметичного и теплоизоляционного резервуара, в которой изоляционная заглушка надежно заполняет межпанельное пространство между двумя смежными панелями теплоизолирующего барьера без образования зазора в упомянутом межпанельном пространстве во время использования резервуара.One idea underlying the invention is to provide a tank wall for the manufacture of a sealed and heat-insulating tank that does not suffer from these disadvantages. One idea underlying the invention is to provide a wall of a sealed and insulating tank in which an insulating plug securely fills an interpanel space between two adjacent panels of a thermal insulating barrier without creating a gap in said interpanel space during use of the tank.

С этой целью изобретение предлагает стенку герметичного и теплоизоляционного резервуара, включающую в себя теплоизолирующий барьер, образующий плоскую опорную поверхность, и уплотнительную мембрану, опирающуюся на упомянутую плоскую опорную поверхность теплоизолирующего барьера,To this end, the invention provides a sealed and heat-insulating tank wall comprising a heat-insulating barrier defining a flat support surface and a sealing membrane resting on said flat support surface of the heat-insulating barrier,

теплоизолирующий барьер включает в себя множество изоляционных панелей, расположенных смежно друг с другом регулярным образом, обращенные друг к другу боковые поверхности двух смежных изоляционных панелей совместно образуют межпанельное пространство, разделяющее упомянутые две смежные изоляционные панели,the thermal insulation barrier includes a plurality of insulation panels disposed adjacent to each other in a regular manner, facing side surfaces of two adjacent insulation panels together form an interpanel space separating said two adjacent insulation panels,

стенка резервуара дополнительно включает в себя изоляционную заглушку, расположенную в межпанельном пространстве для заполнения упомянутого межпанельного пространства, причем упомянутая изоляционная заглушка включает в себя изоляционную центральную часть, покрытую по меньшей мере частично покрывной частью из крафт-бумаги,the tank wall further includes an insulating plug disposed in the interpanel space to fill said interpanel space, wherein said insulating plug includes an insulating core covered at least partially with a kraft paper cover portion,

упомянутая изоляционная центральная часть включает в себя многослойную стекловату, причем упомянутая многослойная стекловата включает в себя листы волокон, наложенные друг на друга в направлении наслаивания, при этом изоляционная заглушка расположена в межпанельном пространстве так, что направление наслаивания многослойной стекловаты параллельно направлению ширины межпанельного пространства, т.е. направлению расстояния между двумя обращенными друг к другу боковыми поверхностями.said insulating central part includes multilayer glass wool, wherein said multilayer glass wool includes sheets of fibers superimposed on each other in the lamination direction, wherein the insulating plug is located in the interpanel space so that the lamination direction of the multilayer glass wool is parallel to the direction of the width of the interpanel space, t .e. the direction of the distance between the two facing side surfaces.

Такая стенка резервуара обеспечивает хорошие изоляционные характеристики теплоизолирующего барьера. В частности, стенка резервуара имеет теплоизолирующий барьер, обеспечивающий сплошную изоляцию независимо от состояния заполнения резервуара.This tank wall provides good insulation performance for the thermal barrier. In particular, the tank wall has a thermal insulating barrier that provides continuous insulation regardless of the filling state of the tank.

В частности, покрывная часть из крафт-бумаги, окружающая изоляционную центральную часть изоляционной заглушки, имеет низкий коэффициент трения, что обеспечивает простую и надежную вставку упомянутой изоляционной заглушки во все межпанельное пространство, но она не так устойчива к разрыву, как ПВХ. Вставка облегчается за счет ориентации многослойной стекловаты, которая обеспечивает эффективное сжатие изоляционной центральной части для вставки. Фактически, такое расположение стекловаты обеспечивает простое и эффективное сжатие изоляционной центральной части для вставки в межпанельное пространство. Расположение многослойной стекловаты также обеспечивает быстрое и простое расширение изоляционной центральной части после вставки изоляционной заглушки в межпанельное пространство, что обеспечивает оптимальное заполнение межпанельного пространства.In particular, the kraft paper cover that surrounds the insulating center of the insulating plug has a low coefficient of friction, which allows the said insulating plug to be easily and securely inserted into the entire interpanel space, but it is not as tear-resistant as PVC. The insert is facilitated by the orientation of the laminated glass wool, which effectively compresses the insulating core for the insert. In fact, this arrangement of the glass wool provides a simple and effective compression of the insulating core for insertion into the interpanel space. The arrangement of the laminated glass wool also allows for quick and easy expansion of the insulating core after inserting the insulating plug into the interpanel space, thus ensuring optimal filling of the interpanel space.

Кроме того, покрывная часть из крафт-бумаги имеет свойства при сжатии, близкие к свойствам изоляционной центральной части, так что изоляционная заглушка не подвергается неравномерной деформации, например, не становится волнообразной, и соответствует размерам межпанельного пространства независимо от уровня заполнения резервуара.In addition, the kraft paper cover has a compression property similar to that of the insulating core, so that the insulating plug does not undergo uneven deformation, for example, it does not become wavy, and matches the size of the interpanel space regardless of the filling level of the tank.

В соответствии с вариантами осуществления такая стенка может включать в себя один или более следующих признаков.In accordance with embodiments, such a wall may include one or more of the following features.

В соответствии с вариантом осуществления направление наслаивания многослойной стекловаты перпендикулярно по меньшей мере одной из обращенных друг к другу боковых поверхностей двух смежных изоляционных панелей, образующих межпанельное пространство.According to an embodiment, the direction of laminating the laminated glass wool is perpendicular to at least one of the facing side surfaces of two adjacent insulating panels forming an interpanel space.

В соответствии с вариантом осуществления обращенные друг к другу боковые поверхности двух смежных изоляционных панелей, образующих межпанельное пространство, параллельны.According to an embodiment, the facing side surfaces of two adjacent insulation panels forming the interpanel space are parallel.

В соответствии с вариантом осуществления листы волокон многослойной стекловаты параллельны поверхностям смежных изоляционных панелей, образующих межпанельное пространство.In accordance with an embodiment, the fiber sheets of the glass wool laminate are parallel to the surfaces of adjacent insulation panels defining the interpanel space.

В соответствии с вариантом осуществления изоляционная центральная часть включает в себя по меньшей мере один разделитель, проходящий в плоскости, перпендикулярной направлению толщины стенки резервуара, причем упомянутый разделитель делит многослойную стекловату на множество участков многослойной стекловаты, выровненных в упомянутом направлении толщины резервуара.According to an embodiment, the insulating core includes at least one spacer extending in a plane perpendicular to the direction of the tank wall thickness, said spacer dividing the laminated glass wool into a plurality of laminated glass wool portions aligned in said tank thickness direction.

В соответствии с вариантом осуществления изоляционная центральная часть включает в себя множество разделителей, делящих многослойную стекловату на множество участков многослойной стекловаты, выровненных в направлении толщины стенки резервуара.According to an embodiment, the insulating core includes a plurality of spacers dividing the laminated glass wool into a plurality of laminated glass wool portions aligned in the direction of the tank wall thickness.

В соответствии с вариантом осуществления упомянутые разделители расположены друг относительно друга на расстоянии от 5 до 20 см в направлении толщины стенки резервуара.According to an embodiment, said spacers are spaced relative to each other at a distance of 5 to 20 cm in the direction of the tank wall thickness.

В соответствии с вариантом осуществления один или все разделители выполнены из крафт-бумаги.In accordance with an embodiment, one or all of the spacers are kraft paper.

В соответствии с вариантом осуществления разделитель или разделители приклеены к участкам стекловаты, которые разделяют упомянутые разделитель или разделители.According to an embodiment, the spacer or spacers are adhered to portions of the glass wool that separate said spacer or spacers.

В соответствии с вариантом осуществления разделитель или разделители проходят в направлении ширины межпанельного пространства на расстояние, меньшее, чем толщина изоляционной заглушки, взятым в упомянутом направлении ширины межпанельного пространства.According to an embodiment, the spacer or spacers extend in the width direction of the interpanel space by a distance less than the thickness of the insulation plug taken in said width direction of the interpanel space.

Благодаря этим признакам, изоляционная заглушка имеет жесткость в направлении толщины, что обеспечивает ее равномерное сжатие для вставки в межпанельное пространство. Кроме того, разделители допускают потерю давления в направлении толщины стенки резервуара, ограничивая конвекцию через многослойную стекловату в стенке резервуара.Due to these features, the insulating plug is stiff in the direction of thickness, which allows it to be uniformly compressed for insertion into the interpanel space. In addition, spacers allow pressure loss in the direction of the tank wall thickness by limiting convection through the laminated glass wool in the tank wall.

В соответствии с вариантом выполнения изоляционная центральная часть включает в себя многослойную стекловату, имеющую плотность от 20 до 45 кг/м3.According to an embodiment, the insulating core includes multilayer glass wool having a density of 20 to 45 kg / m 3 .

В соответствии с вариантом осуществления изоляционная центральная часть включает в себя первый изоляционный слой, выполненный из многослойной стекловаты, и второй изоляционный слой, выполненный из многослойной стекловаты, первый изоляционный слой и второй изоляционный слой наложены друг на друга в направлении ширины межпанельного пространства, многослойная стекловата первого и второго изоляционных слоев имеет направление наслаивания, параллельное направлению ширины межпанельного пространства, причем первый изоляционный слой и второй изоляционный слой разделены разделительным листом, выполненным из стеклоткани, проходящими параллельно поверхностям двух изоляционных панелей.According to an embodiment, the insulating core includes a first insulating layer made of glass wool and a second insulating layer made of glass wool, the first insulation layer and the second insulation layer are superimposed on each other in the direction of the width of the interpanel space, the multilayer glass wool of the first and the second insulating layers has a layering direction parallel to the width direction of the interpanel space, the first insulating layer and the second insulating layer being separated by a separating sheet made of fiberglass running parallel to the surfaces of the two insulating panels.

В соответствии с вариантом осуществления многослойная стекловата первого изоляционного слоя имеет направление наслаивания, параллельное направлению ширины межпанельного пространства.According to an embodiment, the laminated glass wool of the first insulating layer has a layering direction parallel to the width direction of the interpanel space.

В соответствии с вариантом осуществления многослойная стекловата второго изоляционного слоя имеет направление наслаивания, параллельное направлению ширины межпанельного пространства.According to an embodiment, the laminated glass wool of the second insulating layer has a layering direction parallel to the width direction of the interpanel space.

В соответствии с вариантом осуществления многослойная стекловата первого изоляционного слоя имеет плотность, превышающую плотность многослойной стекловаты второго изоляционного слоя.According to an embodiment, the glass wool laminate of the first insulation layer has a density greater than that of the glass wool laminate of the second insulation layer.

В соответствии с вариантом осуществления первое изоляционное покрытие включает в себя многослойную стекловату, имеющую плотность от 33 до 45 кг/м³.In accordance with an embodiment, the first insulating coating includes multilayer glass wool having a density of 33 to 45 kg / m³.

В соответствии с вариантом осуществления второе изоляционное покрытие включает в себя многослойную стекловату, имеющую плотность от 20 до 28 кг/м³.In accordance with an embodiment, the second insulating coating includes multilayer glass wool having a density of 20 to 28 kg / m³.

В соответствии с вариантом осуществления первое изоляционное покрытие включает в себя по меньшей мере один разделитель, предпочтительно выполненный из крафт-бумаги, делящий многослойную стекловату упомянутого первого слоя на множество участков многослойной стекловаты, выровненных в направлении толщины стенки резервуара.According to an embodiment, the first insulation coating includes at least one spacer, preferably made of kraft paper, dividing the laminated glass wool of said first layer into a plurality of laminated glass wool portions aligned in the direction of the tank wall thickness.

Благодаря этим признакам, изоляционное покрытие, т.е. первое изоляционное покрытие, может быть предназначено для обеспечения высокой жесткости изоляционной заглушки, и изоляционное покрытие, т.е. второе изоляционное покрытие, может быть предназначено для обеспечения контролируемой деформации изоляционной заглушки в направлении толщины для облегчения ее вставки в межпанельное пространство.Due to these features, the insulating coating, i. E. the first insulating cover may be designed to provide a high rigidity of the insulating plug, and the insulating cover, i. the second insulating cover may be designed to provide a controlled deformation of the insulating plug in the thickness direction to facilitate its insertion into the interpanel space.

В соответствии с вариантом осуществления покрывная часть полностью окружает изоляционную центральную часть.According to an embodiment, the cover portion completely surrounds the insulating core.

В соответствии с вариантом осуществления покрывная часть включает в себя множество участков покрывной части, приклеенных друг к другу и/или приклеенных к изоляционной центральной части.According to an embodiment, the cover portion includes a plurality of cover portion portions adhered to each other and / or adhered to the insulating core.

В соответствии с вариантом осуществления крафт-бумага покрывной части имеет массу квадратного метра от 60 до 150 г/м² и предпочтительно от 70 до 100 г/м².According to an embodiment, the kraft paper of the cover portion has a square meter weight of 60 to 150 g / m², and preferably 70 to 100 g / m².

В соответствии с вариантом осуществления покрывная часть обладает непроницаемостью, имеющей скорость утечки, позволяющую осуществлять сжатие изоляционной заглушки при низком давлении под действием системы всасывания, например, вакуумного насоса или генератора вакуума с системой Вентури.In accordance with an embodiment, the cover portion has an impermeability having a leak rate that allows the seal plug to be compressed at low pressure by a suction system such as a vacuum pump or a Venturi vacuum generator.

В соответствии с вариантом осуществления покрывная часть включает в себя боковые участки, причем каждый боковой участок покрывает соответствующую поверхность изоляционной центральной части.According to an embodiment, the cover portion includes side portions, each side portion covering a corresponding surface of the insulating center portion.

В соответствии с вариантом осуществления покрывная части включает в себя краевые участки, причем каждый краевой участок покрывает соответствующий край изоляционной центральной части.According to an embodiment, the cover portion includes edge portions, each edge portion covering a corresponding edge of the insulating center portion.

В соответствии с вариантом осуществления покрывная часть включает в себя угловые участки, причем каждый угловой участок покрывает угол изоляционной центральной части.According to an embodiment, the cover portion includes corner portions, each corner portion covering a corner of the insulating center portion.

В соответствии с вариантом осуществления различные смежные участки покрывной части имеют одну или более накрывающих областей, покрывающих или покрытых покрывающей областью смежного участка покрывной части.In accordance with an embodiment, the various adjacent portions of the cover portion have one or more overlap regions overlapping or covered with a cover region of the adjacent portion of the cover portion.

В соответствии с вариантом осуществления различные смежные участки покрывной части соединены друг с другом путем приклеивания на покрывающих областях.According to an embodiment, the various adjacent portions of the cover portion are bonded to each other by adhesion on the cover areas.

В соответствии с вариантом осуществления разница коэффициентов теплового сжатия между коэффициентом теплового сжатия изоляционной центральной части и коэффициентом теплового сжатия покрывной части меньше или равна 15×10-6/K.According to an embodiment, the difference in thermal contraction ratio between the thermal contraction ratio of the insulating core and the thermal contraction ratio of the cover part is less than or equal to 15 × 10 -6 / K.

В соответствии с вариантом осуществления модуль упругости покрывной части больше, чем модуль упругости изоляционной центральной части, так что облицовка может сжимать изоляционную центральную часть.According to an embodiment, the modulus of elasticity of the cover portion is greater than the modulus of elasticity of the insulating core, so that the lining can compress the insulating core.

В соответствии с вариантом осуществления коэффициент теплового сжатия изоляционной центральной части составляет от 5×10-6/K до 10×10-6/K.According to an embodiment, the thermal contraction ratio of the insulating core is 5 × 10 -6 / K to 10 × 10 -6 / K.

В соответствии с вариантом осуществления коэффициент теплового сжатия покрывной части составляет от 5×10-6/K до 20×10-6/K.According to an embodiment, the thermal contraction ratio of the cover portion is 5 × 10 -6 / K to 20 × 10 -6 / K.

Благодаря этим признакам, сжатие покрывной части под действием холода по существу не приводит к сжатию изоляционной центральной части. В частности, при таком сжатии отсутствует риск деформации изоляционной центральной части в такой степени, чтобы упомянутая изоляционная центральная часть приняла волнистую форму, причем такая волнистая форма может создавать зазоры, способствующие конвекции.Due to these features, the compression of the cover by the cold does not substantially compress the insulating core. In particular, with such compression, there is no risk of deformation of the insulating core to such an extent that said insulating core takes on a wavy shape, which wavy shape can create gaps favoring convection.

В соответствии с вариантом осуществления изоляционные панели теплоизолирующего барьера включает в себя блоки пенополиуретана.In accordance with an embodiment, the insulating panels of the thermal insulation barrier include blocks of polyurethane foam.

В соответствии с вариантом осуществления изобретение также предлагает способ изготовления стенки герметичного и теплоизоляционного резервуара, причем упомянутый способ включает в себя этапы, на которых:In accordance with an embodiment, the invention also provides a method for manufacturing a wall of a sealed and heat-insulating tank, said method comprising the steps of:

поставляют теплоизолирующий барьер стенки герметичного и теплоизоляционного резервуара, причем упомянутый теплоизолирующий барьер включает в себя множество изоляционных панелей, расположенных смежно друг с другом регулярным образом, при этом обращенные друг к другу боковые поверхности двух смежных изоляционных панелей образуют межпанельное пространство, разделяющее упомянутые две смежные изоляционные панели,provide a thermal insulation barrier for the walls of a sealed and thermal insulation tank, wherein said thermal insulation barrier includes a plurality of insulation panels disposed adjacent to each other in a regular manner, wherein the facing side surfaces of two adjacent insulation panels form an interpanel space dividing said two adjacent insulation panels ,

поставляют параллелепипедную изоляционную заглушку, включающую в себя изоляционную центральную часть, причем упомянутая изоляционная заглушка включает в себя покрывную часть из крафт-бумаги, полностью покрывающую изоляционную центральную часть,supplying a parallelepiped insulating plug including an insulating core, said insulating plug including a kraft paper covering part completely covering the insulating core,

вставляют всасывающий патрубок системы всасывания в изоляционную заглушку через отверстие в покрывной части из крафт-бумаги,insert the suction pipe of the suction system into the insulating plug through the hole in the kraft paper cover,

создают низкое давление в изоляционной заглушке для уменьшения толщины упомянутой изоляционной заглушки под низким давлением,creating a low pressure in the isolation plug to reduce the thickness of said isolation plug under low pressure,

вставляют изоляционную заглушку в межпанельное пространство при поддержании всасывания системы всасывания для поддержания низкого давления во время этапа вставки упомянутой изоляционной заглушки в межпанельное пространство,inserting an insulating plug into the interpanel space while maintaining the suction of the suction system to maintain a low pressure during the step of inserting said insulating plug into the interpanel space,

после вставки изоляционной заглушки в межпанельное пространство извлекают всасывающий патрубок из изоляционной заглушки, так что внутреннее пространство покрывной части из крафт-бумаги находится в сообщении с внешним давлением через отверстие в облицовке из крафт-бумаги.after inserting the insulating plug into the interpanel space, the suction tube is removed from the insulating plug so that the interior of the kraft cover is in communication with the external pressure through the hole in the kraft lining.

Благодаря этим признакам, изоляционную заглушку можно легко и быстро вставить в межпанельное пространство. Фактически, изоляционная заглушка, имеющая покрывную часть из крафт-бумаги, полностью окружающую изоляционную центральную часть, обладает непроницаемостью, достаточной для обеспечения ее сжатия посредством низкого давления, и при этом имеет внешнюю поверхность, обеспечивающую легкую вставку в межпанельное пространство. Кроме того, поддержание низкого давления в изоляционной заглушке во время ее вставки в межпанельное пространство позволяет поддерживать изоляционную заглушку в сжатом виде, при этом изоляционная заглушка сохраняет уменьшенную толщину за счет сжатия, что облегчает ее вставку в межпанельное пространство.Thanks to these features, the insulating plug can be easily and quickly inserted into the interpanel space. In fact, an insulating plug having a kraft paper cover completely surrounding the insulating core is impermeable enough to be compressed by low pressure, while having an outer surface for easy insertion into the interpanel space. In addition, maintaining a low pressure in the plug during insertion into the interpanel space allows the plug to be kept compressed, while the plug retains a reduced thickness due to compression, making it easier to insert into the interpanel space.

Кроме того, простое извлечение всасывающего патрубка системы всасывания позволяет обеспечить сообщение внутреннего пространства покрывной части из крафт-бумаги с внешней средой, что обеспечивает расширение изоляционной центральной части без необходимости дополнительных операций после размещения изоляционной заглушки в межпанельном пространстве.In addition, simple removal of the suction tube of the suction system allows communication of the interior of the kraft paper cover with the outside environment, which allows expansion of the insulating core without the need for additional operations after placing the insulating plug in the interpanel space.

В соответствии с вариантами осуществления способ изготовления стенки резервуара включает в себя один или более следующих признаков.In accordance with embodiments, a method for making a tank wall includes one or more of the following features.

В соответствии с вариантом осуществления уменьшение толщины изоляционной заглушки таково, что изоляционная заглушка имеет толщину меньше, чем ширина межпанельного пространства.According to an embodiment, the reduction in the thickness of the insulating plug is such that the insulating plug has a thickness less than the width of the interpanel space.

В соответствии с вариантом осуществления всасывающий патрубок системы всасывания выполнен с возможностью протыкать покрывную часть из крафт-бумаги изоляционной заглушки, причем этап вставки всасывающего патрубка в изоляционную заглушку включает в себя этап, на котором протыкают покрывную часть из крафт-бумаги упомянутым всасывающим патрубком системы всасывания.According to an embodiment, the suction port of the suction system is adapted to pierce the kraft paper cover of the insulating plug, the step of inserting the suction tube into the isolation plug includes piercing the kraft paper cover with said suction tube of the suction system.

Таким образом, этап вставки всасывающего патрубка в изоляционную заглушку довольно прост, поскольку требуется просто проткнуть покрывную часть из крафт-бумаги упомянутым всасывающим патрубком.Thus, the step of inserting the suction nozzle into the insulating plug is quite simple, since it is simply necessary to pierce the kraft paper cover with said suction nozzle.

В соответствии с вариантом осуществления всасывающий патрубок включает в себя фланец, причем этап вставки всасывающего патрубка системы всасывания в изоляционную заглушку включает в себя этап, на котором прижимают фланец к покрывной части из крафт-бумаги.According to an embodiment, the suction port includes a flange, the step of inserting the suction port of the suction system into the insulating plug includes pressing the flange against the kraft paper cover.

Таким образом, взаимодействие между всасывающим патрубком и покрывной частью из крафт-бумаги происходит без значительной утечки, что позволяет системе всасывания быстро и легко создавать низкое давление в покрывной части из крафт-бумаги.Thus, the interaction between the suction port and the kraft paper cover occurs without significant leakage, which allows the suction system to quickly and easily create a low pressure in the kraft paper cover.

В соответствии с вариантом осуществления изоляционная центральная часть изоляционной заглушки включает в себя многослойную стекловату, причем упомянутая многослойная стекловата включает в себя множество листов волокон, наложенных друг на друга в направлении наслаивания, и всасывающий патрубок вставляют в изоляционную заглушку на боковой поверхности изоляционной заглушки, при этом упомянутая боковая поверхность параллельна направлению наслаивания многослойной стекловаты.According to an embodiment, the insulating center portion of the insulation plug includes a glass wool laminate, said multilayer glass wool including a plurality of sheets of fibers superimposed on one another in the layering direction, and a suction pipe is inserted into the insulation plug on the side surface of the insulation plug, wherein said side surface is parallel to the laminating direction of the laminated glass wool.

В соответствии с вариантом осуществления многослойная стекловата расположена в параллелепипедной изоляционной заглушке так, что листы волокон параллельны большим сторонам упомянутой параллелепипедной изоляционной заглушки.According to an embodiment, the laminated glass wool is positioned in the parallelepiped insulation plug so that the fiber sheets are parallel to the large sides of said parallelepiped insulation plug.

В соответствии с вариантом осуществления вставку изоляционной заглушки в межпанельное пространство выполняют так, чтобы направление наслаивания было параллельно опорной поверхности, образованной изоляционными панелями теплоизолирующего барьера.According to an embodiment, the insertion of the insulating plug into the interpanel space is performed so that the direction of laminating is parallel to the support surface formed by the insulating panels of the thermal insulating barrier.

В соответствии с вариантом осуществления вставку изоляционной заглушки в межпанельное пространство выполняют так, чтобы направление наслаивания многослойной стекловаты было перпендикулярно боковым поверхностям изоляционных панелей, образующих межпанельное пространство. Другими словами, изоляционную заглушку вставляют в межпанельное пространство так, чтобы листы волокон многослойной стекловаты были параллельны упомянутым боковым поверхностям изоляционных панелей.According to an embodiment, the insertion of the insulating plug into the interpanel space is performed so that the direction of laminating the laminated glass wool is perpendicular to the side surfaces of the insulating panels forming the interpanel space. In other words, the insulating plug is inserted into the interpanel space so that the fiber sheets of the glass wool laminate are parallel to said side surfaces of the insulating panels.

Благодаря этим признакам, листы волокон многослойной стекловаты с вышеупомянутым направлением наслаивания не создают существенной потери давления во время этапа создания низкого давления путем всасывания системой всасывания, что обеспечивает быстрое и равномерное сжатие изоляционной заглушки. Кроме того, вставка конца патрубка системы всасывания на боковой поверхности покрывной части обеспечивает сжатие изоляционной заглушки без необходимости чрезмерной скорости откачки системы всасывания, что ограничивает риски повреждения покрывной части, связанные с чрезмерным всасыванием, которое оказывает неблагоприятное влияние на сжатие изоляционной заглушки.Due to these features, the fiber sheets of laminated glass wool with the aforementioned layering direction do not create a significant pressure loss during the low pressure stage by suction by the suction system, which ensures fast and uniform compression of the seal plug. In addition, the insertion of the end of the suction tube on the side of the cover allows the seal to be compressed without the need for excessive pumping speed of the suction system, which limits the risks of damage to the cover from excessive suction, which adversely affects the compression of the seal.

В соответствии с вариантом осуществления изоляционная центральная часть содержит разделители, расположенные параллельно направлению наслаивания, причем изоляционную заглушку вставляют в межпанельное пространство так, чтобы упомянутые разделители были параллельны опорной поверхности, образованной теплоизолирующим барьером.According to an embodiment, the insulating central part comprises spacers arranged parallel to the direction of layering, wherein the insulating plug is inserted into the interpanel space so that said spacers are parallel to the support surface formed by the thermal barrier.

В соответствии с вариантом осуществления изоляционную заглушку вставляют в межпанельное пространство так, чтобы поверхность, через которую проходит всасывающий патрубок системы всасывания, была обращена к внутренней стороне резервуара.According to an embodiment, an insulating plug is inserted into the interpanel space so that the surface through which the suction port of the suction system passes faces the inside of the reservoir.

Таким образом, наличие патрубка, проходящего через поверхность изоляционной заглушки, не препятствует этапу вставки изоляционной заглушки в межпанельное пространство.Thus, the presence of a branch pipe passing through the surface of the insulating plug does not interfere with the step of inserting the insulating plug into the interpanel space.

В соответствии с вариантом осуществления покрывная часть из крафт-бумаги имеет скорость утечки меньше, чем скорость откачки системы всасывания.According to an embodiment, the kraft paper cover has a leakage rate less than the pumping speed of the suction system.

Таким образом, низкое давление позволяет быстро и просто обеспечить сжатие изоляционной заглушки для ее вставки в межпанельное пространство.Thus, the low pressure makes it possible to quickly and easily compress the insulating plug for insertion into the interpanel space.

В соответствии с вариантом осуществления система всасывания имеет скорость откачки от 8 м3/ч до 30 м3/ч, предпочтительно 15 м3/ч.According to an embodiment, the suction system has a pumping speed of 8 m 3 / h to 30 m 3 / h, preferably 15 m 3 / h.

В соответствии с вариантом осуществления на этапе вставки изоляционную заглушку направляют в межпанельное пространство с помощью жесткой направляющей в виде пластин.According to an embodiment, during the insertion step, the insulating plug is guided into the interpanel space by a rigid plate-like guide.

Такая жесткая направляющая обеспечивает простую вставку изоляционной заглушки в межпанельное пространство.This rigid rail allows for easy insertion of the insulating plug into the interpanel space.

В соответствии с вариантом осуществления способ дополнительно включает в себя этап, на котором разрезают по меньшей мере одну из боковых поверхностей покрывной части из крафт-бумаги после вставки изоляционной заглушки в межпанельное пространство. Разрезание выполняют, например, в виде ножевого разреза, и оно обеспечивает лучшую циркуляцию газа между смежными изоляционными заглушками в теплоизолирующем барьере.According to an embodiment, the method further includes the step of cutting at least one of the side surfaces of the kraft paper cover after inserting the insulation plug into the interpanel space. The cutting is performed, for example, in the form of a knife cut, and this allows better gas circulation between adjacent insulating plugs in the thermal barrier.

В соответствии с вариантом осуществления система всасывания представляет собой вакуумный насос. В соответствии с вариантом осуществления система всасывания представляет собой генератор вакуума с системой Вентури.According to an embodiment, the suction system is a vacuum pump. According to an embodiment, the suction system is a Venturi vacuum generator.

Стенка резервуара может быть частью наземного хранилища, например, для хранения СПГ, или может быть установлена на плавучей, прибрежной или глубоководной конструкции, в частности, на танкере-метановозе или любом судне, использующем горючий сжиженный газ в качестве топлива, на плавучей установке для регазификации и хранения газа (FSRU), на плавучей установке для добычи, хранения и отгрузки нефти (FPSO) и т.д.The tank wall may be part of an onshore storage facility, for example, for storing LNG, or it may be installed on a floating, nearshore or deep water structure, such as a methane tanker or any vessel using flammable liquefied gas as fuel, on a floating regasification unit and storage of gas (FSRU), floating installation for production, storage and offloading of oil (FPSO), etc.

В соответствии с вариантом осуществления изобретение предлагает судно для транспортировки холодного жидкого продукта, которое включает в себя двойной корпус и резервуар, включающий в себя вышеупомянутую герметичную стенку, расположенный в двойном корпусе.According to an embodiment, the invention provides a vessel for transporting a cold liquid product that includes a double hull and a tank including the aforementioned sealed wall disposed in the double hull.

В соответствии с вариантом осуществления изобретение также обеспечивает способ загрузки или разгрузки такого судна, в котором холодный жидкий продукт подают по изолированным трубопроводам из плавучего или наземного хранилища в резервуар судна или из резервуара судна к плавучему или наземному хранилищу.In accordance with an embodiment, the invention also provides a method for loading or unloading such a vessel, wherein a cold liquid product is supplied through insulated pipelines from a floating or land storage facility to a vessel's tank or from a vessel's tank to a floating or land storage facility.

В соответствии с вариантом осуществления изобретение также обеспечивает систему передачи холодного жидкого продукта, причем система включает в себя вышеуказанное судно, изолированные трубопроводы, расположенные так, чтобы соединять резервуар, установленный в корпусе судна, с плавучим или наземным хранилищем, и насос для подачи потока холодного жидкого продукта по изолированным трубопроводам из плавучего или наземного хранилища в резервуар судна или из резервуара судна к плавучему или наземному хранилищу.In accordance with an embodiment, the invention also provides a cold liquid product transfer system, the system including the above vessel, insulated piping arranged to connect a vessel installed in the vessel's hull to a floating or above ground storage, and a pump for supplying a flow of cold liquid product through insulated pipelines from a floating or land storage to a ship's tank or from a ship's tank to a floating or land storage.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙBRIEF DESCRIPTION OF DRAWINGS

Настоящее изобретение станет более понятным, и другие задачи, детали, признаки и преимущества станут более очевидными из следующего далее описания нескольких конкретных вариантов осуществления изобретения, которые приведены исключительно в качестве примера, а не ограничения, со ссылкой на приложенные чертежи.The present invention will become more clear, and other objects, details, features and advantages will become more apparent from the following description of several specific embodiments of the invention, which are given by way of example only and not limitation, with reference to the accompanying drawings.

Фиг. 1 представляет схематический покомпонентный вид в перспективе изоляционной заглушки, предназначенной для вставки между двумя изоляционными панелями теплоизолирующего барьера герметичного и теплоизоляционного резервуара.FIG. 1 is a schematic exploded perspective view of an insulating plug for insertion between two insulating panels of an insulating barrier of a sealed and insulating container.

Фиг. 2 представляет схематический вид в перспективе изоляционной заглушки, показанной на фиг. 1, в собранном состоянии.FIG. 2 is a schematic perspective view of the isolation plug shown in FIG. 1, assembled.

Фиг. 3 представляет схематический вид в разрезе изоляционной заглушки, показанной на фиг. 1.FIG. 3 is a schematic sectional view of the insulation plug shown in FIG. one.

Фиг. 4 представляет схематический вид в перспективе установки для изготовления многослойной стекловаты.FIG. 4 is a schematic perspective view of an installation for manufacturing laminated glass wool.

Фиг. 5 представляет схематический вид в перспективе патрубка вакуумного насоса во время его вставки в изоляционную заглушку, показанную на фиг. 1.FIG. 5 is a schematic perspective view of the vacuum pump nozzle as it is inserted into the insulation plug shown in FIG. one.

Фиг. 6 представляет схематический вид в перспективе изоляционной заглушки, показанной на фиг. 2, соединенной с вакуумным насосом, причем конец патрубка вакуумного насоса вставлен в упомянутую изоляционную заглушку.FIG. 6 is a schematic perspective view of the isolation plug shown in FIG. 2 connected to a vacuum pump, the end of the vacuum pump pipe being inserted into said insulating plug.

Фиг. 7 представляет схематический вид в перспективе изоляционной заглушки, показанной на фиг. 5, во время ее вставки в межпанельное пространство, разделяющее две смежные панели теплоизолирующего барьера герметичного и теплоизоляционного резервуара.FIG. 7 is a schematic perspective view of the isolation plug shown in FIG. 5 as it is inserted into the interpanel space separating two adjacent panels of the heat-insulating barrier of the sealed and heat-insulating reservoir.

Фиг. 8 представляет схематический покомпонентный вид в перспективе изоляционной заглушки в соответствии с первым альтернативным вариантом осуществления.FIG. 8 is a schematic exploded perspective view of an insulating plug according to the first alternative embodiment.

Фиг. 9 представляет вид в разрезе изоляционной заглушки в соответствии со вторым альтернативным вариантом осуществления.FIG. 9 is a cross-sectional view of an insulating plug according to a second alternative embodiment.

Фиг. 10 представляет схематическое изображение с вырезом резервуара танкера-метановоза и терминала для загрузки/разгрузки этого резервуара.FIG. 10 is a schematic cutaway view of the tank of a methane tanker and a terminal for loading / unloading this tank.

Фиг. 11 представляет схематическое изображение изоляционной заглушки, вставляемой в межпанельное пространство, с помощью жесткой направляющей.FIG. 11 is a schematic illustration of an insulating plug inserted into the interpanel space using a rigid guide.

Фиг. 12 представляет местный подробный вид фиг. 11.FIG. 12 is a fragmentary detail of FIG. eleven.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ВАРИАНТОВ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯDETAILED DESCRIPTION OF IMPLEMENTATION OPTIONS

Традиционно выражения «внешний» и «внутренний» используются для определения относительного положения одного элемента относительно другого со ссылкой на внутреннее и внешнее пространства резервуара. Таким образом, элемент, расположенный вблизи или обращенный внутрь резервуара, считается внутренним, в отличие от элемента, расположенного вблизи или обращенного наружу резервуара, который считается внешним.Traditionally, the expressions "external" and "internal" are used to define the relative position of one element relative to another with reference to the internal and external spaces of the tank. Thus, an element located near or facing the inside of the reservoir is considered to be internal, as opposed to an element located near or facing outward of the reservoir, which is considered external.

Герметичный и теплоизоляционный резервуар для хранения и транспортировки криогенной текучей среды, например, сжиженного природного газа (СПГ), включает в себя множество стенок резервуара, каждая из которых имеет многослойную конструкцию.A sealed and insulating tank for storing and transporting a cryogenic fluid, such as liquefied natural gas (LNG), includes a plurality of tank walls, each of which has a multilayer structure.

Такие стенки герметичного и теплоизоляционного резервуара имеют в направлении от наружной стороны к внутренней стороне резервуара вспомогательный теплоизолирующий барьер, опирающийся на несущую конструкцию, вспомогательную уплотнительную мембрану, опирающуюся на вспомогательный теплоизолирующий барьер, основной теплоизолирующий барьер, опирающийся на вспомогательную уплотнительную мембрану, и основную уплотнительную мембрану, предназначенную для контакта со сжиженным газом, содержащимся в резервуаре.Such walls of a sealed and heat-insulating tank have, in the direction from the outside to the inside of the tank, an auxiliary heat-insulating barrier resting on the supporting structure, an auxiliary sealing membrane resting on an auxiliary heat-insulating barrier, a main heat-insulating barrier resting on an auxiliary sealing membrane, and a main sealing membrane. designed for contact with liquefied gas contained in the tank.

Несущая конструкция, в частности, может представлять собой самонесущий металлический лист или, в более общем смысле, может представлять собой жесткую перегородку любого типа, имеющую подходящие механические свойства. Несущая конструкция, в частности, может быть образована корпусом или двойным корпусом судна. Несущая конструкция включает в себя множество стенок, определяющих общую форму резервуара, обычно, многогранную форму.The supporting structure can in particular be a self-supporting metal sheet or, more generally, it can be a rigid partition of any type having suitable mechanical properties. The supporting structure, in particular, can be formed by the hull or the double hull of the ship. The supporting structure includes a plurality of walls defining the overall shape of the tank, usually a multifaceted shape.

Кроме того, теплоизолирующих барьеры могут быть изготовлены множеством способов из множества материалов. Каждый из теплоизолирующих барьеров включает в себя множество изоляционных панелей параллелепипедной формы, расположенных смежно друг с другом регулярным образом. Изоляционные панели теплоизолирующих барьеров совместно образуют плоские опорные поверхности для уплотнительных мембран. Изоляционные панели изготовлены, например, из блоков пенополиуретана. Изоляционные панели, изготовленные из блоков пенополиуретана, могут дополнительно включать в себя покрывную пластину и/или заднюю пластину, например, выполненную из фанеры.In addition, thermal barriers can be manufactured in a variety of ways from a variety of materials. Each of the thermal insulation barriers includes a plurality of parallelepiped-shaped insulation panels disposed adjacent to each other in a regular manner. Insulation panels of thermal insulation barriers together form flat bearing surfaces for sealing membranes. Insulation panels are made, for example, from blocks of polyurethane foam. Insulation panels made from blocks of polyurethane foam may additionally include a cover plate and / or a back plate, for example made of plywood.

Например, такие резервуары описаны в заявке на патент WO14057221 или FR2691520.For example, such reservoirs are described in patent application WO14057221 or FR2691520.

Размещение изоляционных панелей смежно друг с другом для образования теплоизолирующего барьера приводит к образованию межпанельных пространств между двумя смежными изоляционными панелями 3. Другими словами, межпанельное пространство 2 разделяет обращенные друг к другу боковые поверхности двух смежных изоляционных панелей 3 (смотри фиг. 7). Для обеспечения сплошной изоляции теплоизолирующего барьера в межпанельное пространство 2, разделяющее две обращенные друг к другу боковые поверхности двух смежных изоляционных панелей 3, вставлена изоляционная заглушка 1. Фигуры 1-3 иллюстрируют такую изоляционную заглушку 1.Placing the insulation panels adjacent to each other to form a thermal insulation barrier results in inter-panel spaces between two adjacent insulation panels 3. In other words, the inter-panel space 2 separates the facing side surfaces of two adjacent insulation panels 3 (see FIG. 7). In order to provide continuous insulation of the thermal insulation barrier, an insulating plug 1 is inserted into the interpanel space 2 separating the two facing side surfaces of two adjacent insulating panels 3. Figures 1-3 illustrate such an insulating plug 1.

Изоляционная заглушка 1 включает в себя изоляционную центральную часть 4, накрытую покрывной частью 5. Изоляционная заглушка 1 имеет параллелепипедную форму, соответствующую параллелепипедной форме межпанельного пространства 2 и определяющую форму изоляционной заглушки 1. Таким образом, изоляционная заглушка 1 включает в себя две большие параллельные поверхности 6. Две большие поверхности 6 образуют направление 7 длины изоляционной заглушки 1 и направление 8 ширины изоляционной заглушки 1. Боковые поверхности 9, продолжающиеся в направлении 10 толщины изоляционной заглушки 1, соединяют стороны больших поверхностей 6.The insulating plug 1 includes an insulating central part 4 covered with a covering part 5. The insulating plug 1 has a parallelepiped shape, corresponding to the parallelepiped shape of the interpanel space 2 and defining the shape of the insulating plug 1. Thus, the insulating plug 1 includes two large parallel surfaces 6 The two large surfaces 6 form a direction 7 of the length of the insulating plug 1 and a direction 8 of the width of the insulating plug 1. The side surfaces 9, extending in the direction 10 of the thickness of the insulating plug 1, connect the sides of the large surfaces 6.

Изоляционная центральная часть 4 выполнена из стекловаты 11. Используемая стекловата 11 представляет собой многослойную стекловату, т.е. благодаря способу изготовления получают мат из стекловаты 11, состоящей из множества переплетенных параллельных листов, видимых невооруженным глазом, которые наложены друг на друга в направлении 12 наслаивания. Другими словами, волокна преимущественно ориентированы в плоскостях, перпендикулярных направлению 12 наслаивания.The insulating core 4 is made of glass wool 11. The glass wool 11 used is a multi-layer glass wool, i. E. thanks to the method of production, a glass wool mat 11 is obtained, consisting of a plurality of interwoven parallel sheets visible to the naked eye, which are superimposed on each other in the direction 12 of layering. In other words, the fibers are predominantly oriented in planes perpendicular to the lamination direction 12.

Многослойная стекловата 11 может быть получена, например, с использованием способа изготовления на горизонтальной конвейерной ленте 13, который схематически проиллюстрирован на фиг. 4. В соответствии со способом изготовления измельченный песок и стекло расплавляют в печи 14, температура в которой составляет, например, от 1300°C до 1500°C. Затем расплавленный измельченный песок и стекло превращают в волокна путем прядения при быстром вращении. В волокна добавляют связующее вещество, и полученную смесь помещают на горизонтальную конвейерную ленту 13 для прохождения через печь 15 для полимеризации с целью отверждения связующего вещества. В этом случае волокна по существу параллельны конвейерной ленте 13. Направление наслаивания соответствует вертикальному направлению в устройстве изготовления, поскольку наслаивание происходит под действием силы тяжести. Для изготовления многослойной стекловаты могут быть использованы другие способы изготовления.Multilayer glass wool 11 can be produced, for example, using the horizontal conveyor belt method 13, which is schematically illustrated in FIG. 4. According to the manufacturing method, crushed sand and glass are melted in a furnace 14 at a temperature of, for example, 1300 ° C to 1500 ° C. The molten crushed sand and glass are then turned into fibers by spinning with rapid rotation. A binder is added to the fibers and the resulting mixture is placed on a horizontal conveyor belt 13 to pass through a polymerization oven 15 to cure the binder. In this case, the fibers are substantially parallel to the conveyor belt 13. The lamination direction corresponds to the vertical direction in the manufacturing device, since the lamination is due to gravity. For the manufacture of laminated glass wool, other manufacturing methods can be used.

В варианте осуществления, проиллюстрированном на фигурах 1-3, стекловата 11 центральной части 4 имеет плотность 22 или 35 или 40 кг/м³.In the embodiment illustrated in figures 1-3, the glass wool 11 of the central part 4 has a density of 22 or 35 or 40 kg / m³.

Центральная часть 4 включает в себя участки 16 стекловаты 11, разделенные разделителями 17. Разделители 17 проходят перпендикулярно направлению 8 ширины изоляционной заглушки 11. Разделители 17 проходят по всей длине 7 и по всей толщине 10 изоляционной заглушки 1. Разделители 17 предпочтительно приклеены к участкам 16 стекловаты 11, разделенным упомянутым и разделителями 17.The central part 4 includes portions 16 of glass wool 11 separated by spacers 17. Spacers 17 extend perpendicular to the width direction 8 of the insulation plug 11. Spacers 17 extend along the entire length 7 and throughout the thickness 10 of the insulation plug 1. Spacers 17 are preferably adhered to the portions 16 of glass wool 11, separated by the above and delimiters 17.

Таким образом, фиг. 1 иллюстрирует центральную часть 4, включающую в себя четыре участка 16 стекловаты 11, разделенных в направлении 8 ширины изоляционной заглушки 1 тремя разделителями 17. Фиг. 1 представляет предпочтительное решение с точки зрения количества разделителей, т.е. минимального количества разделителей для отсутствия конвекции в случае температурного градиента более 100°C. Фиг. 3 иллюстрирует альтернативный вариант осуществления, в котором центральная часть 4 включает в себя три участка 16, разделенных в направлении 8 ширины изоляционной заглушки 1 двумя разделителями 17.Thus, FIG. 1 illustrates a central part 4 including four portions 16 of glass wool 11 separated in the width direction 8 of the insulating plug 1 by three spacers 17. FIG. 1 represents the preferred solution in terms of the number of separators, i.e. minimum number of spacers for non-convection in case of temperature gradients over 100 ° C. FIG. 3 illustrates an alternative embodiment in which the central portion 4 includes three portions 16 separated in the width direction 8 of the insulating plug 1 by two spacers 17.

Стекловата 11 расположена в центральной части 4 так, что направление 12 наслаивания перпендикулярно ширине 8 изоляционной заглушки 1. Другими словами, листы волокон стекловаты 11 расположены по существу параллельно направлению 8 ширины изоляционной заглушки 1.The glass wool 11 is positioned in the central part 4 so that the lamination direction 12 is perpendicular to the width 8 of the insulation plug 1. In other words, the sheets of glass wool fibers 11 are substantially parallel to the width direction 8 of the insulation plug 1.

Предпочтительно стекловата 11 расположена в центральной части 4 в направлении 12 наслаивания, параллельном направлению 10 толщины изоляционной заглушки 1, т.е. листы волокон стекловаты 11 по существу параллельны большим поверхностям 6 изоляционной заглушки 1. Другими словами, листы волокон стекловаты 11 расположены по существу параллельно направлению 8 ширины и направлению 7 длины изоляционной заглушки 1.Preferably, the glass wool 11 is positioned in the central part 4 in the lamination direction 12 parallel to the thickness direction 10 of the insulating plug 1, i. E. the fiber sheets of glass wool 11 are substantially parallel to the large surfaces 6 of the insulation plug 1. In other words, the fiber sheets of glass wool 11 are substantially parallel to the width direction 8 and the length direction 7 of the insulation plug 1.

Как проиллюстрировано на фиг. 1, покрывная часть 5 включает в себя множество участков покрывной части. В частности, покрывная часть 5 включает в себя плоские участки 18 покрывной части, боковые участки 19 покрывной части и угловые участки 20 покрывной части. Участки 18, 19, 20 покрывной части прикреплены, например, приклеены, к центральной части 4.As illustrated in FIG. 1, the cover portion 5 includes a plurality of cover portion portions. In particular, the cover portion 5 includes the flat cover portion 18, the side cover portion 19, and the corner cover portion 20. The sections 18, 19, 20 of the cover part are attached, for example glued, to the central part 4.

Плоские участки 18 покрывной части покрывают центральную часть 4 и образуют большие поверхности 6 изоляционной заглушки 1. Плоские участки 18 покрывной части имеют прямоугольную форму и размеры, по существу идентичные размерам центральной части 4 на больших поверхностях.The flat portions 18 of the cover portion cover the central portion 4 and form large surfaces 6 of the insulating plug 1. The flat portions 18 of the cover portion are rectangular and have dimensions substantially identical to those of the central portion 4 on large surfaces.

Боковые участки 19 покрывной части включают в себя прямоугольный центральный участок, покрывающий соответствующую боковую поверхность центральной части 4. Центральный участок образует соответствующую боковую поверхность 9 изоляционной заглушки 1. Боковые участки 19 покрывной части также включают в себя по обе стороны от центрального участка загнутый участок 21. Загнутые участки 21 проходят от продольных сторон центрального участка. Загнутые участки 21 проходят параллельно соответствующему плоскому участку 18 покрывной части, покрывая край упомянутого плоского участка 18 покрытия. Загнутые участки 21 приклеены к упомянутым краям плоских участков 18 покрывной части. Другими словами, боковые участки 19 покрывной части образуют боковую поверхность 9 изоляционной заглушки 1, а также покрывают центральную часть 4 на ребрах 22, соединяющих упомянутую боковую поверхность 9 и большие поверхности 6.The side portions 19 of the cover portion include a rectangular center portion covering the corresponding side surface of the center portion 4. The center portion forms the corresponding side surface 9 of the insulating plug 1. The side portions 19 of the cover portion also include a folded portion 21 on either side of the center portion. The folded portions 21 extend from the longitudinal sides of the central portion. The folded portions 21 run parallel to the corresponding flat coating portion 18, covering the edge of said flat coating portion 18. The folded portions 21 are adhered to said edges of the flat portions 18 of the cover portion. In other words, the side portions 19 of the cover portion form the side surface 9 of the insulating plug 1 and also cover the central portion 4 on ribs 22 connecting said side surface 9 and the large surfaces 6.

Угловые участки 20 покрывной части покрывают боковые участки 19 покрывной части, образующие две боковые поверхности 9 изоляционной заглушки 1, смежные друг с другом. Другими словами, угловые участки 20 покрывной части покрывают ребра центральной части 4 на стыке между двумя боковыми поверхностями 9 изоляционной заглушки 1. Аналогично загнутым участкам 21 боковых участков 19 покрывной части, угловые участки 20 покрывной части имеют угловые загнутые участки 23, продолжающиеся параллельно и покрывающие концы загнутых участков 21 соответствующих боковых участков 19 покрывной части. Угловые участки 20 покрывной части приклеены к боковым участкам 19 покрывной части, которые они покрывают.The corner portions 20 of the cover portion cover the side portions 19 of the cover portion, forming two side surfaces 9 of the insulating plug 1 adjacent to each other. In other words, the corner portions 20 of the cover portion cover the ribs of the central portion 4 at the junction between the two side surfaces 9 of the insulating plug 1. Similar to the folded portions 21 of the side portions 19 of the cover portion, the corner portions 20 of the cover portion have corner folded portions 23 extending in parallel and covering the ends the folded portions 21 of the corresponding side portions 19 of the cover portion. The cover corner portions 20 are adhered to the cover side portions 19 that they cover.

Таким образом, различные участки 18, 19, 20 покрывной части приклеены друг к другу и к стекловате 11 для образования непрерывной покрывной части 5, полностью окружающей центральную часть 4. В варианте осуществления, который не проиллюстрирован, участки 18 и 19, расположенные снизу и сверху, могут быть выполнены из цельного куска крафт-бумаги.Thus, the various cover portions 18, 19, 20 are adhered to each other and to the glass wool 11 to form a continuous cover portion 5 completely surrounding the central portion 4. In an embodiment not illustrated, the bottom and top portions 18 and 19 can be made from a single piece of kraft paper.

Покрывная часть 5 выполнена из крафт-бумаги. Крафт-бумага характеризуется низким коэффициентом трения, что обеспечивает скольжение изоляционной заглушки 1 в межпанельном пространстве 2 во время ее вставки в упомянутое межпанельное пространство 2. Кроме того, крафт-бумага имеет коэффициент теплового сжатия приблизительно от 5 до 20×10-6/K. Таким образом, крафт-бумага имеет коэффициент теплового сжатия, близкий к коэффициенту теплового сжатия изоляционной центральной части 4, расположенной в межпанельном пространстве. Таким образом, изоляционная заглушка 1 имеет одинаковые свойства при низкой температуре. Фактически, изоляционная центральная часть 4 не подвержена риску деформации под действием сжатия, связанного тепловым сжатием покрывной части 5. В частности, изоляционная центральная часть 4 не подвержена риску деформации, при которой она принимает волнистую форму под действием сжатия, причем такая волнистая форма создает в межпанельном пространстве 2 зазоры, способствующие конвекции, что, следовательно, ухудшает изоляционные свойства теплоизолирующего барьера.The cover part 5 is made of kraft paper. Kraft paper is characterized by a low coefficient of friction, which allows the insulating plug 1 to slide in the interpanel space 2 during its insertion into said interpanel space 2. In addition, the kraft paper has a coefficient of thermal contraction of about 5 to 20 × 10 -6 / K. Thus, kraft paper has a coefficient of thermal contraction close to the coefficient of thermal contraction of the insulating central part 4 located in the interpanel space. Thus, the insulating plug 1 has the same properties at low temperatures. In fact, the insulating core 4 is not subject to the risk of deformation due to compression due to thermal contraction of the cover section 5. In particular, the insulating core 4 is not subject to the risk of deformation in which it takes a wavy shape under the action of compression, and this wavy shape creates in the interpanel space 2 gaps that promote convection, which, therefore, deteriorates the insulating properties of the heat-insulating barrier.

Крафт-бумага покрывной части 5 имеет массу квадратного метра более 60 г/м² для исключения риска разрыва покрывной части 5 при вставке изоляционной заглушки 1 в межпанельное пространство. Кроме того, крафт-бумага имеет массу квадратного метра менее 150 г/м², так что покрывная часть 5 сохраняет гибкость, достаточную для деформации изоляционной заглушки 1 при сжатии, и предпочтительно от 70 до 100 г/м².The kraft paper of the cover part 5 has a square meter weight of more than 60 g / m² to eliminate the risk of rupture of the cover part 5 when the insulating plug 1 is inserted into the interpanel space. In addition, the kraft paper has a square meter weight of less than 150 g / m², so that the cover portion 5 retains sufficient flexibility to deform the insulation plug 1 when compressed, and preferably from 70 to 100 g / m².

Способ вставки изоляционной заглушки 1 в межпанельное пространство описан ниже со ссылкой на фигуры 5-7.The method for inserting the insulating plug 1 into the interpanel space is described below with reference to Figures 5-7.

Сначала поставляют изоляционную заглушку 1, имеющую конструкцию, описанную выше со ссылкой на фигуры 1-3. Изоляционная заглушка 1 имеет форму, комплементарную межпанельному пространству 2, как правило, параллелепипедную форму, как описано выше.First, an insulating plug 1 is supplied having the structure described above with reference to FIGS. 1-3. The insulating plug 1 has a complementary shape to the interpanel space 2, generally a parallelepiped shape, as described above.

В способе вставки используют систему всасывания. Система всасывания в оставшейся части описания в качестве примера представляет собой вакуумный насос 24, проиллюстрированный на фигурах 6 и 7. В непроиллюстрированном варианте осуществления система всасывания представляет собой генератор вакуума с системой Вентури. Вакуумный насос 24 соединен с всасывающим патрубком 25 посредством линии 26 откачки. Всасывающий патрубок 25 имеет фланец 27 плоской круглой формы. Всасывающий патрубок 25 имеет усеченную форму, так что конец, противоположный линии 26 откачки, может протыкать покрывную часть 5 из крафт-бумаги. Таким образом, всасывающий патрубок 25 и, в частности, протыкающий конец вставляют в изоляционную заглушку 1, протыкая покрывную часть 5 из крафт-бумаги. В результате протыкания покрывной части 5 образуется отверстие 28 всасывания в изоляционной заглушке 1.The insertion method uses a suction system. The suction system in the remainder of the description is by way of example the vacuum pump 24 illustrated in FIGS. 6 and 7. In a non-illustrated embodiment, the suction system is a Venturi vacuum generator. The vacuum pump 24 is connected to the suction port 25 through a pump line 26. The suction branch pipe 25 has a flat round flange 27. The suction port 25 has a truncated shape so that the end opposite to the suction line 26 can pierce the kraft paper cover 5. Thus, the suction tube 25, and in particular the piercing end, is inserted into the insulating plug 1 by piercing the kraft paper cover portion 5. As a result of piercing the cover part 5, a suction hole 28 is formed in the insulating plug 1.

Всасывающий патрубок 25 вставляют в изоляционную заглушку 1 через покрывную часть 5 на боковой поверхности 9, которая должна быть обращена внутрь герметичного и теплоизоляционного резервуара.The suction pipe 25 is inserted into the insulating plug 1 through the cover part 5 on the side surface 9, which should face the inside of the sealed and heat-insulating container.

Предпочтительно всасывающий патрубок 25 вставляют в изоляционную заглушку 1 на боковой поверхности 9, перпендикулярной направлению 12 наслаивания стекловаты 11.Preferably, the suction nozzle 25 is inserted into the insulating plug 1 on the side surface 9 perpendicular to the direction 12 of the glass wool layer 11.

Кроме того, всасывающий патрубок 25 вставляют в изоляционную заглушку 1 до тех пор, пока фланец 27 не войдет в контакт с покрывной частью 5 из крафт-бумаги.In addition, the suction port 25 is inserted into the insulating plug 1 until the flange 27 comes into contact with the kraft paper cover 5.

После вставки всасывающего патрубка 25 в изоляционную заглушку 1 и правильного размещения, т.е. при контакте фланца 27 с покрывной частью 5, вакуумный насос 24 приводят в действие для создания низкого давления в изоляционной заглушке 1.After inserting the suction pipe 25 into the insulating plug 1 and placing it correctly, i. E. upon contact of the flange 27 with the cover part 5, the vacuum pump 24 is driven to create a low pressure in the insulating plug 1.

Предпочтительно покрывная часть 5 из крафт-бумаги имеет достаточную непроницаемость, несмотря на пористость крафт-бумаги и соединение между различными участками 18, 19, 20 покрывной части путем склеивания, так что скорость откачки вакуумного насоса 24 достаточна для обеспечения низкого давления в облицовке 5 из крафт-бумаги. Кроме того, прижимное усилие фланца 27 на покрывную часть 5 позволяет ограничить скорость утечки через покрывную часть 5 на отверстии 28, через которое проходит всасывающий патрубок 25. Другими словами, покрывная часть 5 из крафт-бумаги имеет скорость утечки меньше, чем скорость откачки вакуумного насоса 24, так что всасывание, осуществляемое вакуумным насосом 24, создает низкое давление в изоляционной заглушке 1.Preferably, the kraft paper cover 5 has sufficient impermeability despite the porosity of the kraft paper and the bonding between the different cover areas 18, 19, 20 by gluing such that the pumping speed of the vacuum pump 24 is sufficient to provide a low pressure in the kraft liner 5 - paper. In addition, the pressing force of the flange 27 on the cover part 5 makes it possible to limit the rate of leakage through the cover part 5 at the opening 28 through which the suction nozzle 25 passes. 24 so that the suction provided by the vacuum pump 24 creates a low pressure in the insulating plug 1.

Всасывание, осуществляемое вакуумным насосом 24, имеет скорость всасывания от 8 до 30 м3/ч. Предпочтительно скорость откачки составляет 15 м3/ч. Такая скорость откачки вакуумного насоса 24 позволяет создать низкое давление в изоляционной заглушке 1 без риска повреждения покрывной части 5 из крафт-бумаги из-за чрезмерной скорости всасывания.The suction provided by the vacuum pump 24 has a suction rate of 8 to 30 m 3 / h. Preferably, the pumping speed is 15 m 3 / h. This pumping speed of the vacuum pump 24 allows a low pressure in the insulating plug 1 without the risk of damaging the kraft paper cover 5 due to the excessive suction speed.

Предпочтительно вакуумный насос 24 включает в себя фильтр для фильтрации возможных волокон и пыли от стекловаты 11, которые могут всасываться вакуумным насосом 24.Preferably, the vacuum pump 24 includes a filter for filtering possible fibers and dust from the glass wool 11, which can be sucked in by the vacuum pump 24.

Кроме того, всасывание, осуществляемое вакуумным насосом, предпочтительно облегчается за счет вставки всасывающего патрубка 25 на боковой поверхности 9 изоляционной заглушки, которая параллельна направлению 12 наслаивания стекловаты 11. Фактически, вставка всасывающего патрубка 25 на боковой поверхности 9 изоляционной заглушки обеспечивает всасывание без потери давления, связанной с наслаиванием различных листов волокон, образующих стекловату 11.In addition, the suction by the vacuum pump is preferably facilitated by the insertion of a suction port 25 on the side face 9 of the insulating plug, which is parallel to the direction 12 of the layering of glass wool 11. In fact, the insertion of the suction port 25 on the side face 9 of the insulating plug provides suction without pressure loss, associated with the layering of various sheets of fibers forming glass wool 11.

Кроме того, размещение стекловаты 11 в направлении 12 наслаивания, параллельном направлению 10 толщины изоляционной заглушки 1, позволяет облегчить сжатие изоляционной заглушки 1 под низким давлением в упомянутом направлении 10 толщины.In addition, placing the glass wool 11 in the lamination direction 12 parallel to the thickness direction 10 of the insulating plug 1 makes it possible to facilitate the low pressure compression of the insulating plug 1 in the said thickness direction 10.

Наличие разделителей 17 в центральной части 4 позволяет придать жесткость изоляционной заглушке 1 для осуществления равномерного сжатия упомянутой изоляционной заглушки 1.The presence of spacers 17 in the central part 4 makes it possible to stiffen the insulating plug 1 for uniform compression of the said insulating plug 1.

Низкое давление в изоляционной заглушке 1 приводит к сжатию стекловаты 11 и, следовательно, изоляционной заглушки 1. Сжатие стекловаты 1 позволяет уменьшить толщину изоляционной заглушки 1. Как правило, изоляционная заглушка 1 выполнена так, что в свободном, т.е. несжатом, состоянии, она имеет толщину, большую или равную ширине межпанельного пространства 2, а в сжатом состоянии она имеет толщину меньше, чем упомянутая толщина межпанельного пространства 2. Например, в контексте межпанельного пространства 2 от 33 мм до 27 мм изоляционная заглушка 1 выполнена так, что ее первоначальная толщина, т.е. в свободном состоянии, составляет 35 мм, а в сжатом состоянии толщина составляет 25 мм.Low pressure in the insulating plug 1 leads to compression of the glass wool 11 and, therefore, of the insulating plug 1. Compression of the glass wool 1 allows the thickness of the insulating plug 1 to be reduced. uncompressed, it has a thickness greater than or equal to the width of the interpanel space 2, and in the compressed state it has a thickness less than the aforementioned thickness of the interpanel space 2. For example, in the context of the interpanel space 2 from 33 mm to 27 mm, the insulating plug 1 is designed as follows that its initial thickness, i.e. in the free state, it is 35 mm, and in the compressed state, the thickness is 25 mm.

Затем изоляционную заглушку 1 вставляют в межпанельное пространство 2 между двумя смежными изоляционными панелями 3 теплоизолирующего барьера. Как проиллюстрировано на фиг. 7 стрелками 29, изоляционную заглушку 1 вставляют в межпанельное пространство 2 так, что ее большие поверхности 6 параллельны боковым поверхностям смежных изоляционных панелей 3, образующим межпанельное пространство 2. Во время вставки всасывающий патрубок 25 удерживается в изоляционной заглушке 1, и вакуумный насос 24 непрерывно создает низкое давление в упомянутой изоляционной заглушке 1 для поддержания изоляционной заглушки 1 в сжатом состоянии. Поддержание изоляционной заглушки 1 в сжатом состоянии позволяет облегчить ее вставку в межпанельное пространство 2, поскольку изоляционная заглушка 1 имеет толщину меньше, чем ширина межпанельного пространства 2.Then the insulating plug 1 is inserted into the interpanel space 2 between two adjacent insulating panels 3 of the thermal barrier. As illustrated in FIG. 7 with arrows 29, the insulating plug 1 is inserted into the interpanel space 2 so that its large surfaces 6 are parallel to the lateral surfaces of the adjacent insulating panels 3 forming the interpanel space 2. During insertion, the suction pipe 25 is held in the insulating plug 1, and the vacuum pump 24 continuously creates low pressure in said insulating plug 1 to maintain the insulating plug 1 in a compressed state. Keeping the insulating plug 1 in a compressed state makes it easier to insert it into the interpanel space 2, since the insulating plug 1 has a thickness less than the width of the interpanel space 2.

Изоляционную заглушку 1 вставляют в межпанельное пространство 2 так, чтобы боковая поверхность 9, через которую проходит всасывающий патрубок 25, была обращена к внутренней стороне резервуара, что облегчает работу с узлом, образованным изоляционной заглушкой 1 и всасывающим патрубком 25. Кроме того, изоляционную заглушку 1 предпочтительно вставляют в межпанельное пространство так, чтобы направление 12 наслаивания было параллельно ширине межпанельного пространства 2. Кроме того, разделители 17 предпочтительно расположены в изоляционной заглушке 1 параллельно опорной поверхности 30, образованной изоляционными панелями 3. На фиг. 7 изоляционные панели 3 включают в себя блок 31 пенополиуретана, покрытый фанерной плитой 32, образующей опорную поверхность 30. Такое расположение разделителей 17 позволяет ограничить конвекцию через стекловату 11 в стенке резервуара.The insulating plug 1 is inserted into the interpanel space 2 so that the side surface 9, through which the suction pipe 25 passes, faces the inner side of the tank, which facilitates the work with the assembly formed by the insulating plug 1 and the suction pipe 25. In addition, the insulating plug 1 preferably inserted into the interpanel space so that the lamination direction 12 is parallel to the width of the interpanel space 2. In addition, the spacers 17 are preferably arranged in the insulating plug 1 parallel to the support surface 30 formed by the insulating panels 3. FIG. 7, the insulating panels 3 include a polyurethane foam block 31 covered with a plywood board 32 forming a support surface 30. This arrangement of the spacers 17 makes it possible to restrict convection through the glass wool 11 in the tank wall.

После надлежащего размещения изоляционной заглушки в межпанельном пространстве 2 всасывающий патрубок 25 извлекают из изоляционной заглушки 1. Таким образом, внутренняя область покрывной части 5 сообщается с внешней средой через отверстие 28. Такое сообщение дает возможность расширения стекловаты 11 при отсутствии сжимающего напряжения, поскольку низкое давление больше не поддерживается в изоляционной заглушке 1. Расширение стекловаты 11 позволяет увеличить толщину изоляционной заглушки 1, так что изоляционная заглушка 1 полностью заполняет межпанельное пространство 2, что обеспечивает надлежащую непрерывную изоляцию теплоизолирующего барьера.After proper placement of the insulating plug in the interpanel space 2, the suction pipe 25 is removed from the insulating plug 1. Thus, the inner region of the cover part 5 communicates with the outside environment through the opening 28. This communication allows the glass wool 11 to expand in the absence of compressive stress, since the lower pressure is higher not supported in insulating plug 1. Expansion of the glass wool 11 allows the thickness of the insulating plug 1 to be increased so that the insulating plug 1 completely fills the interpanel space 2, thus ensuring proper continuous insulation of the thermal insulation barrier.

В варианте осуществления, проиллюстрированном на фигурах 11 и 12, в качестве направляющего инструмента во время вставки изоляционной заглушки 1 в межпанельное пространство 2 может использоваться жесткая направляющая система.In the embodiment illustrated in Figures 11 and 12, a rigid guide system can be used as a guide tool during insertion of the isolation plug 1 into the interpanel space 2.

Направляющая система включает в себя первую жесткую пластину 33 и вторую жесткую пластину 37. Каждая из двух жестких пластин 33, 37 имеет L-образное сечение, образованное большой прямоугольной поверхностью 38 и загнутым участком 39, проходящим перпендикулярно большой поверхности 38.The guide system includes a first rigid plate 33 and a second rigid plate 37. Each of the two rigid plates 33, 37 has an L-shaped cross-section formed by a large rectangular surface 38 and a folded portion 39 extending perpendicular to the large surface 38.

Большая поверхность 38 имеет размеры, аналогичные размерам больших поверхностей 6 изоляционной заглушки 1.The large surface 38 has dimensions similar to the large surfaces 6 of the insulating plug 1.

Внутренняя поверхность загнутого участка 39 первой пластины 33 включает в себя ручку 40. Ручка по существу центрирована в продольном направлении упомянутого загнутого участка 39.The inner surface of the folded portion 39 of the first plate 33 includes a handle 40. The handle is substantially centered in the longitudinal direction of said folded portion 39.

Загнутый участок 39 второй пластины 37 имеет паз, позволяющий размещать ручку 40 при установке двух пластин 33, 37, как показано на фиг. 11. Внутренняя поверхность загнутого участка 39 второй пластины 37 имеет две ручки 41. Ручки 41 расположены по обе стороны от паза для размещения ручки 40 первой пластины 33.The folded portion 39 of the second plate 37 has a groove to accommodate the handle 40 when the two plates 33, 37 are mounted as shown in FIG. 11. The inner surface of the folded portion 39 of the second plate 37 has two handles 41. The handles 41 are located on either side of the groove for receiving the handle 40 of the first plate 33.

Для вставки изоляционной заглушки 1 в межпанельное пространство 2 с использованием жестких пластин 33, 37 изоляционную заглушку 1 вставляют между двумя жесткими пластинами 33, 37. В частности, большие поверхности 6 изоляционной заглушки 1 вставляют и сжимают между большими поверхностями 38 жестких пластин 33, 37. Загнутые участки 39 жестких пластин накладывают друг на друга в направлении толщины стенки резервуара, как проиллюстрировано на фиг. 12. Такое наложение возможно за счет размещения ручки 40 в пазу загнутого участка 39 второй жесткой пластины 37, обеспеченном с этой целью.To insert the insulating plug 1 into the interpanel space 2 using rigid plates 33, 37, the insulating plug 1 is inserted between two rigid plates 33, 37. In particular, the large surfaces 6 of the insulating plug 1 are inserted and compressed between the large surfaces 38 of the rigid plates 33, 37. The folded portions 39 of the rigid plates overlap each other in the direction of the vessel wall thickness, as illustrated in FIG. 12. Such an overlap is possible by positioning the handle 40 in the groove of the folded portion 39 of the second rigid plate 37 provided for this purpose.

Затем жесткие пластины 33, 37, между которыми в сжатом состоянии удерживается изоляционная заглушка 1, могут быть вставлены в межпанельное пространство 2 с изоляционной заглушкой 1. После вставки изоляционной заглушки 1 в межпанельное пространство 2 жесткие пластины могут быть удалены с помощью ручек 40, 41, что приводит к высвобождению изоляционной заглушки 1 из сжатого состояния и ее расширению, так что она занимает межпанельное пространство 2.Then the rigid plates 33, 37, between which the insulating plug 1 is held in a compressed state, can be inserted into the interpanel space 2 with the insulating plug 1. After inserting the insulating plug 1 into the interpanel space 2, the rigid plates can be removed using the handles 40, 41, which leads to the release of the insulating plug 1 from the compressed state and its expansion, so that it occupies the interpanel space 2.

Фиг. 8 иллюстрирует первый альтернативный вариант осуществления изоляционной заглушки 1. В первом альтернативном варианте осуществления элементы, идентичные или выполняющие ту же функцию, что и элементы, описанные выше со ссылкой на фигуры 1-3, обозначены теми же ссылочными позициями.FIG. 8 illustrates a first alternative embodiment of an insulating plug 1. In the first alternative embodiment, elements identical or having the same function as those described above with reference to FIGS. 1-3 are denoted with the same reference numerals.

Первый альтернативный вариант осуществления отличается от изоляционной заглушки 1, проиллюстрированной на фигурах 1-3, тем, что изоляционная центральная часть 4 включает в себя два изоляционных слоя, наложенных друг на друга в направлении толщины изоляционной заглушки 1.The first alternative embodiment differs from the insulating plug 1 illustrated in FIGS. 1-3 in that the insulating core 4 includes two insulating layers superimposed on each other in the thickness direction of the insulating plug 1.

Первый изоляционный слой 34 имеет конструкцию, аналогичную конструкции центральной части, описанной выше со ссылкой на фигуры 1-3, т.е. конструкцию, включающую в себя участки 16 многослойной стекловаты 11, разделенные разделителями 17 из крафт-бумаги. упомянутые участки 16 многослойной стекловаты 11 имеют направление наслаивания стекловаты 11, параллельное опорной поверхности 30, образованной изоляционными панелями 3, предпочтительно параллельное ширине межпанельного пространства 2, т.е. параллельное направлению 10 толщины изоляционной заглушки 1.The first insulating layer 34 has a structure similar to that of the central portion described above with reference to FIGS. 1-3, i. E. a structure including sections 16 of laminated glass wool 11, separated by spacers 17 made of kraft paper. said sections 16 of the laminated glass wool 11 have a direction of layering of the glass wool 11 parallel to the support surface 30 formed by the insulating panels 3, preferably parallel to the width of the interpanel space 2, i. e. parallel to the direction 10 of the thickness of the insulating plug 1.

Второй изоляционный слой 35 включает в себя один слой многослойной стекловаты 11. Направление наслаивания многослойной стекловаты, образующей второй слой 35, параллельно опорной поверхности 30, образованной изоляционными панелями 3, и предпочтительно параллельно направлению 10 толщины изоляционной заглушки 1.The second insulating layer 35 includes one layer of laminated glass wool 11. The direction of laminating the laminated glass wool forming the second layer 35 is parallel to the support surface 30 formed by the insulating panels 3 and preferably parallel to the thickness direction 10 of the insulating plug 1.

Первый изоляционный слой 34 и второй изоляционный слой 35 разделены разделительным слоем 36. Разделительный слой 36 выполнен из стеклоткани.The first insulating layer 34 and the second insulating layer 35 are separated by a separating layer 36. The separating layer 36 is made of glass fabric.

Первый изоляционный слой 34 имеет многослойную стекловату 11, плотность которой превышает плотность многослойной стекловаты 11 второго изоляционного слоя 35. Например, многослойная стекловата 11 первого изоляционного слоя 34 имеет плотность от 35 до 40 кг/м³, а многослойная стекловата 11 второго изоляционного слоя 35 имеет плотность 22 кг/м³.The first insulating layer 34 has a multilayer glass wool 11, the density of which exceeds the density of the multilayer glass wool 11 of the second insulating layer 35. For example, the multilayer glass wool 11 of the first insulating layer 34 has a density of 35 to 40 kg / m³, and the multilayer glass wool 11 of the second insulating layer 35 has a density 22 kg / m³.

Фиг. 9 показывает второй альтернативный вариант осуществления изоляционной заглушки 1. Во втором альтернативном варианте осуществления элементы, идентичные или выполняющие ту же функцию, что и элементы, описанные выше со ссылкой на фигуры 1-3, обозначены теми же ссылочными позициями.FIG. 9 shows a second alternative embodiment of an insulating plug 1. In a second alternative embodiment, elements identical or performing the same function as those described above with reference to FIGS. 1-3 are denoted with the same reference numerals.

Второй альтернативный вариант осуществления отличается от первого альтернативного варианта осуществления, проиллюстрированного на фиг. 8, тем, что покрывная часть 5 из крафт-бумаги не полностью покрывает изоляционную центральную часть 4. Фактически, на фиг. 9 второй изоляционный слой 35 не покрыт на боковой поверхности 9 изоляционной заглушки 1. Другими словами, один из боковых участков 19 покрывной части покрывает только первый изоляционный слой 34 и включает в себя только один загнутый участок 21, причем упомянутый загнутый участок 21 приклеен к плоскому участку 18 покрывной части, покрывающему первый изоляционный слой 34.The second alternative embodiment is different from the first alternative embodiment illustrated in FIG. 8 in that the kraft paper cover 5 does not completely cover the insulating core 4. In fact, in FIG. 9, the second insulating layer 35 is not covered on the side surface 9 of the insulating plug 1. In other words, one of the side portions 19 of the cover portion only covers the first insulating layer 34 and includes only one folded portion 21, said folded portion 21 being adhered to the flat portion 18 of a cover portion covering the first insulating layer 34.

Изоляционная заглушка 1 в соответствии с альтернативными вариантами осуществления, проиллюстрированными на фигурах 8 и 9, имеет хорошую способность к сжатию и расширению за счет второго изоляционного слоя 35, но сохраняет жесткость, обеспечивающую равномерную деформацию, и ограничивает конвекцию через многослойную стекловату 11 за счет первого изоляционного слоя 34. Таким образом, изоляционная заглушка 1 может легко деформироваться при сжатии для облегчения ее вставки в межпанельное пространство 2 и при этом полностью заполняет упомянутое межпанельное пространство 2 при отсутствии сжатия и предотвращает конвекцию в теплоизолирующем барьере. Сжатие может быть реализовано с использованием системы всасывания, например, вакуумного насоса 24, в случае изоляционной заглушки 1, показанной на фиг. 8, в которой покрывная часть 5 полностью покрывает изоляционную центральную часть 4, обеспечивая достаточную герметичность для сжатия под действием низкого давления. Однако сжатие может быть достигнуто без системы всасывания в случае изоляционной заглушки, показанной на фиг. 9, в которой покрывная часть 5 не полностью покрывает изоляционную центральную часть 4.An insulating plug 1 according to the alternative embodiments illustrated in FIGS. 8 and 9 has good compressibility and expansion due to the second insulating layer 35, but retains rigidity to ensure uniform deformation and restricts convection through the laminated glass wool 11 due to the first insulating layer. layer 34. Thus, the insulating plug 1 can easily deform when compressed to facilitate its insertion into the interpanel space 2 and at the same time completely fills the said interpanel space 2 in the absence of compression and prevents convection in the heat insulating barrier. Compression can be realized using a suction system, for example a vacuum pump 24, in the case of an insulating plug 1 shown in FIG. 8, in which the cover portion 5 completely covers the insulating center portion 4, providing sufficient tightness to be compressed under low pressure. However, compression can be achieved without a suction system in the case of the seal plug shown in FIG. 9 in which the cover part 5 does not completely cover the insulating center part 4.

Описанные выше технологии изготовления герметичного и теплоизоляционного резервуара могут быть применены в резервуарах различных типов, например, для образования основной уплотнительной мембраны резервуара для хранения СПГ в наземном сооружении или на плавучей конструкции, например, на танкере-метановозе, и т.д.The above-described technologies for manufacturing a sealed and heat-insulating tank can be applied to various types of tanks, for example, to form the main sealing membrane of an LNG storage tank in an onshore structure or on a floating structure, for example, on a methane tanker, etc.

Со ссылкой на фиг. 10 вид с вырезом танкера-метановоза 70 иллюстрирует герметичный и изоляционный резервуар 71, имеющий в общем призматическую форму, установленный в двойном корпусе 72 судна. Стенка резервуара 71 включает в себя основной герметичный барьер, предназначенный для контакта с СПГ, содержащимся в резервуаре, вспомогательный герметичный барьер, расположенный между основным герметичным барьером и двойным корпусом 72 судна, и два изолирующих барьера, расположенных между основным герметичным барьером и вспомогательным герметичным барьером и между вспомогательным герметичным барьером и двойным корпусом 72 соответственно.With reference to FIG. 10, a cutaway view of a methane tanker 70 illustrates a pressurized and insulating tank 71 having a generally prismatic shape, mounted in a double hull 72 of a vessel. The tank wall 71 includes a primary pressurized barrier for contact with the LNG contained in the tank, an auxiliary pressurized barrier located between the main pressurized barrier and the double hull 72 of the vessel, and two isolation barriers located between the main pressurized barrier and the secondary containment barrier, and between the auxiliary sealed barrier and the double body 72, respectively.

Как известно, трубопроводы 73 загрузки/разгрузки, расположенные на верхней палубе судна, могут быть соединены с помощью соответствующих соединителей с морским или портовым терминалом для передачи СПГ в резервуар 71 или из него.As is known, the loading / unloading lines 73 located on the upper deck of the ship can be connected by suitable connectors to a marine or port terminal for transferring LNG to or from the tank 71.

Фиг. 10 показывает пример морского терминала, содержащего станцию 75 загрузки и разгрузки, подводный трубопровод 76 и наземное сооружение 77. Станция 75 загрузки и разгрузки представляет собой стационарное прибрежное сооружение, содержащее подвижную стрелу 74 и башню 78, которая поддерживает подвижную стрелу 74. Подвижная стрела 74 удерживает связку гибких изолированных труб 79, которые могут быть соединены с трубопроводами 73 загрузки/разгрузки. Подвижная стрела 74 может быть адаптирована к танкерам-метановозам всех размеров. Внутри башни 78 проходит соединительный трубопровод, который не показан. Станция 75 загрузки и разгрузки позволяет выполнять загрузку и разгрузку танкера-метановоза 70 из наземного сооружения 77 или на него. Последнее содержит резервуары 80 для хранения сжиженного газа и соединительные трубопроводы 81, соединенные подводным трубопроводом 76 со станцией 75 загрузки и разгрузки. Подводный трубопровод 76 может использоваться для передачи сжиженного газа между станцией 75 загрузки и разгрузки и наземным сооружением 77 на большое расстояние, например, 5 км, что позволяет останавливать танкер-метановоз 70 на большом расстоянии от берега во время операций загрузки и разгрузки.FIG. 10 shows an example of a marine terminal comprising a loading and unloading station 75, a subsea pipeline 76, and an onshore facility 77. Loading and unloading station 75 is a stationary offshore facility containing a movable boom 74 and a tower 78 that supports a movable boom 74. A movable boom 74 supports a bundle of flexible insulated pipes 79 that can be connected to the loading / unloading lines 73. Movable boom 74 can be adapted to methane tankers of all sizes. A connecting conduit, which is not shown, extends inside the tower 78. Loading and unloading station 75 allows loading and unloading of methane tanker 70 from or onto land-based structure 77. The latter contains tanks 80 for storing liquefied gas and connecting pipelines 81 connected by a subsea pipeline 76 to the loading and unloading station 75. Subsea pipeline 76 can be used to transfer LPG between loading and unloading station 75 and onshore facility 77 over a long distance, for example 5 km, allowing the methane tanker 70 to be stopped offshore during loading and unloading operations.

Для создания давления, необходимого для передачи сжиженного газа, используются насосы, установленные на борту судна 70, и/или насосы, установленные в наземном сооружении 77, и/или насосы, установленные на станции 75 загрузки и разгрузки.To create the pressure required for the transfer of the liquefied gas, pumps installed on board the vessel 70 and / or pumps installed in the ground structure 77 and / or pumps installed in the loading and unloading station 75 are used.

Хотя изобретение описано со ссылкой на несколько конкретных вариантов осуществления, очевидно, что оно никоим образом не ограничивается ими, и что оно содержит все технические эквиваленты описанных средств и их сочетания, если они находятся в пределах объема изобретения, определенного в формуле изобретения.Although the invention has been described with reference to several specific embodiments, it is obvious that it is in no way limited by them, and that it contains all technical equivalents of the described means and their combinations, so long as they fall within the scope of the invention as defined in the claims.

Использование глагола «включать в себя», «содержать» или «иметь» и производных форм не исключает наличия элементов или этапов, отличных от изложенных в пункте формулы изобретения.The use of the verb "include", "contain" or "have" and derived forms does not exclude the presence of elements or steps other than those set forth in the claim.

В формуле изобретения любая ссылочная позиция в скобках не должна интерпретироваться как ограничение пункта формулы изобретения.In the claims, any reference position in parentheses should not be interpreted as limiting the claim.

Claims (18)

1. Способ изготовления стенки резервуара, включающий в себя этапы, на которых:1. A method for manufacturing a tank wall, which includes the steps at which: поставляют теплоизоляционный барьер стенки герметичного и теплоизоляционного резервуара, причем упомянутый теплоизоляционный барьер содержит множество изоляционных панелей (3), расположенных смежно друг с другом регулярным образом, при этом обращенные друг к другу боковые поверхности двух смежных изоляционных панелей (3) образуют межпанельное пространство (2), разделяющее упомянутые две смежные изоляционные панели (3),supply a heat-insulating barrier to the walls of a sealed and heat-insulating tank, and said heat-insulating barrier comprises a plurality of insulating panels (3) disposed adjacent to each other in a regular manner, while the side surfaces of two adjacent insulating panels (3) facing each other form an interpanel space (2) separating said two adjacent insulating panels (3), поставляют параллелепипедную изоляционную заглушку (1), содержащую изоляционную центральную часть (4), причем упомянутая изоляционная заглушка (1) содержит покрывную часть (5) из крафт-бумаги, полностью покрывающую изоляционную центральную часть (4),supply a parallelepiped insulating plug (1) containing an insulating central part (4), said insulating plug (1) comprising a covering part (5) of kraft paper completely covering the insulating central part (4), вставляют всасывающий патрубок (25) системы (24) всасывания в изоляционную заглушку (1) через отверстие (28) в покрывной части (5) из крафт-бумаги,insert the suction connection (25) of the suction system (24) into the insulating plug (1) through the hole (28) in the cover part (5) made of kraft paper, создают низкое давление в изоляционной заглушке (1) для уменьшения толщины упомянутой изоляционной заглушки (1) под низким давлением,create a low pressure in the insulating plug (1) to reduce the thickness of the said insulating plug (1) under low pressure, вставляют изоляционную заглушку (1) в межпанельное пространство (2) при поддержании всасывания системы (24) всасывания для поддержания низкого давления во время этапа вставки упомянутой изоляционной заглушки (1) в межпанельное пространство (2),inserting an insulating plug (1) into the interpanel space (2) while maintaining the suction of the suction system (24) to maintain a low pressure during the step of inserting said insulating plug (1) into the interpanel space (2), после вставки изоляционной заглушки (1) в межпанельное пространство (2) извлекают всасывающий патрубок (25) из изоляционной заглушки (1), так что внутреннее пространство покрывной части (5) из крафт-бумаги сообщается с внешним давлением через отверстие (28) в облицовке (5) из крафт-бумаги.after inserting the insulating plug (1) into the interpanel space (2), remove the suction pipe (25) from the insulating plug (1), so that the inner space of the cover part (5) made of kraft paper communicates with the external pressure through the hole (28) in the lining (5) kraft paper. 2. Способ по п. 1, в котором уменьшение толщины изоляционной заглушки (1) таково, что изоляционная заглушка (1) имеет толщину меньше, чем ширина межпанельного пространства (2).2. A method according to claim 1, wherein the reduction in the thickness of the insulating plug (1) is such that the insulating plug (1) has a thickness less than the width of the interpanel space (2). 3. Способ по любому из пп. 1 и 2, в котором всасывающий патрубок (25) системы (24) всасывания выполнен с возможностью протыкания покрывной части (5) из крафт-бумаги изоляционной заглушки (1), причем этап вставки всасывающего патрубка (25) в изоляционную заглушку (1) включает в себя этап, на котором протыкают облицовку (5) из крафт-бумаги упомянутым всасывающим патрубком (25) системы (24) всасывания.3. A method according to any one of claims. 1 and 2, in which the suction pipe (25) of the suction system (24) is configured to pierce the kraft paper cover (5) of the insulating plug (1), and the step of inserting the suction pipe (25) into the insulating plug (1) includes into the stage at which the lining (5) made of kraft paper is pierced by the said suction pipe (25) of the suction system (24). 4. Способ по любому одному из пп. 1-3, в котором всасывающий патрубок (25) содержит фланец (27), причем этап вставки всасывающего патрубка (25) системы (24) всасывания в изоляционную заглушку (1) включает в себя этап, на котором прижимают фланец (27) к покрывной части (5) из крафт-бумаги.4. The method according to any one of paragraphs. 1-3, in which the suction nozzle (25) comprises a flange (27), and the step of inserting the suction nozzle (25) of the suction system (24) into the insulating plug (1) includes the step of pressing the flange (27) against the cover parts (5) made of kraft paper. 5. Способ по любому одному из пп. 1-4, в котором изоляционная центральная часть (4) изоляционной заглушки (1) содержит многослойную стекловату (11), причем упомянутая многослойная стекловата (11) содержит множество листов волокон, наложенных друг на друга в направлении (12) наслаивания, и в котором всасывающий патрубок (25) вставляют в изоляционную заглушку (1) на боковой поверхности (9) изоляционной заглушки (1), при этом упомянутая боковая поверхность (9) параллельна направлению (12) наслаивания многослойной стекловаты (11).5. The method according to any one of paragraphs. 1-4, in which the insulating central part (4) of the insulating plug (1) comprises a multilayer glass wool (11), wherein said multilayer glass wool (11) comprises a plurality of sheets of fibers superimposed on one another in the direction (12) of layering, and in which the suction pipe (25) is inserted into the insulating plug (1) on the side surface (9) of the insulating plug (1), while said side surface (9) is parallel to the direction (12) of laminated glass wool (11). 6. Способ по п. 5, в котором изоляционная центральная часть (4) содержит разделители (17), расположенные параллельно направлению (12) наслаивания, причем изоляционную заглушку (1) вставляют в межпанельное пространство (2) так, чтобы упомянутые разделители (17) были параллельны опорной поверхности (30), образованной теплоизоляционным барьером.6. The method according to claim. 5, in which the insulating central part (4) comprises spacers (17) located parallel to the direction (12) of layering, and the insulating plug (1) is inserted into the interpanel space (2) so that said spacers (17 ) were parallel to the support surface (30) formed by the thermal insulation barrier. 7. Способ по любому одному из пп. 1-6, в котором изоляционную заглушку (1) вставляют в межпанельное пространство (2) так, чтобы поверхность (9), через которую проходит всасывающий патрубок (25) системы (24) всасывания, была обращена к внутренней стороне резервуара.7. The method according to any one of paragraphs. 1-6, in which the insulating plug (1) is inserted into the interpanel space (2) so that the surface (9) through which the suction pipe (25) of the suction system (24) passes faces the inside of the tank. 8. Способ по любому одному из пп. 1-7, в котором облицовка (5) из крафт-бумаги имеет скорость утечки меньше, чем скорость откачки системы (24) всасывания.8. The method according to any one of paragraphs. 1-7, in which the kraft paper liner (5) has a leak rate less than the pumping speed of the suction system (24). 9. Способ по любому одному из пп. 1-8, в котором на этапе вставки изоляционную заглушку (1) направляют в межпанельное пространство с помощью жесткой направляющей в виде пластин (33, 37).9. The method according to any one of paragraphs. 1-8, in which, at the stage of insertion, the insulating plug (1) is guided into the interpanel space using a rigid guide in the form of plates (33, 37). 10. Способ по любому из пп. 1-9, дополнительно содержащий этап, на котором разрезают по меньшей мере одну из боковых поверхностей (9, 19) покрывной части (5) из крафт-бумаги после вставки изоляционной заглушки (1) в межпанельное пространство (2).10. A method according to any one of claims. 1-9, further comprising the step of cutting at least one of the side surfaces (9, 19) of the kraft paper cover (5) after inserting the insulating plug (1) into the interpanel space (2). 11. Способ по любому одному из пп. 1-10, в котором система всасывания представляет собой вакуумный насос или генератор вакуума с системой Вентури.11. The method according to any one of paragraphs. 1-10, in which the suction system is a vacuum pump or vacuum generator with a Venturi system. 12. Способ по п. 11, в котором система всасывания имеет скорость откачки от 8 м3/ч до 30 м3/ч, предпочтительно 15 м3/ч.12. A method according to claim 11, wherein the suction system has a pumping rate of 8 m 3 / h to 30 m 3 / h, preferably 15 m 3 / h.
RU2020125270A 2018-02-09 2019-02-05 Method for manufacturing wall of sealed and heat-insulating tank containing inter-panel insulation plugs RU2762035C1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1851139 2018-02-09
FR1851139A FR3077764B1 (en) 2018-02-09 2018-02-09 PROCESS FOR MANUFACTURING A WATERPROOF AND THERMALLY INSULATING TANK WALL COMPRISING INTER-PANEL INSULATING CAPS
PCT/FR2019/050259 WO2019155158A1 (en) 2018-02-09 2019-02-05 Process for manufacturing a sealed, thermally insulating tank wall comprising insulating inserts between panels

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2762035C1 true RU2762035C1 (en) 2021-12-14

Family

ID=62749083

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2020125270A RU2762035C1 (en) 2018-02-09 2019-02-05 Method for manufacturing wall of sealed and heat-insulating tank containing inter-panel insulation plugs

Country Status (5)

Country Link
KR (1) KR102120579B1 (en)
CN (1) CN111699342B (en)
FR (1) FR3077764B1 (en)
RU (1) RU2762035C1 (en)
WO (1) WO2019155158A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2813392C1 (en) * 2023-11-24 2024-02-12 Общество с ограниченной ответственностью "ГТИ" (ООО "ГТИ") Inter-panel heat-insulating insert for membrane type tank

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20220045967A (en) * 2019-08-09 2022-04-13 가즈트랑스포르 에 떼끄니가즈 Method of manufacturing a sealed and thermally insulated tank wall with interpanel insulating inserts
CN114556010B (en) * 2019-08-09 2023-08-25 气体运输技术公司 Sealed and thermally insulated can with inter-panel insulation insert
FR3103023B1 (en) 2019-11-13 2021-10-08 Gaztransport Et Technigaz Sealed and thermally insulating tank with anti-convective insulating gaskets
FR3103024B1 (en) * 2019-11-13 2021-11-05 Gaztransport Et Technigaz Sealed and thermally insulating tank
FR3127486B1 (en) 2021-09-30 2023-11-24 Gaztransport Et Technigaz Process for insulating an inter-panel space

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH04194498A (en) * 1990-11-28 1992-07-14 Mitsubishi Heavy Ind Ltd Clearance filling expansion heat insulating material and mounting method thereof
RU2443595C2 (en) * 2007-01-23 2012-02-27 Альстом Method of fabricating reservoir isolating and sealing wall
RU2513152C2 (en) * 2012-08-20 2014-04-20 Общество с ограниченной ответственностью проектно-конструкторское бюро "БАЛТМАРИН" Heat insulation of tank for transportation of liquefied natural gas
RU2526870C1 (en) * 2013-02-26 2014-08-27 Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство промышленности и торговли Российской Федерации (Минпромторг России) Heat-insulating sealed wall of reservoir made of polymeric composite materials for compressed natural gas
WO2014132665A1 (en) * 2013-03-01 2014-09-04 パナソニック株式会社 Insulating container and insulating structure

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2599468B1 (en) 1986-06-03 1988-08-05 Technigaz THERMALLY INSULATING WALL STRUCTURE OF WATERPROOF TANK
FR2691520B1 (en) 1992-05-20 1994-09-02 Technigaz Ste Nle Prefabricated structure for forming watertight and thermally insulating walls for containment of a fluid at very low temperature.
FR2724623B1 (en) 1994-09-20 1997-01-10 Gaztransport Et Technigaz IMPROVED WATERPROOF AND THERMALLY INSULATING TANK INTEGRATED INTO A CARRIER STRUCTURE
JP2004150538A (en) * 2002-10-30 2004-05-27 Tadahiro Omi Heat insulation panel and heating device
KR20110051299A (en) * 2009-11-05 2011-05-18 한국가스공사 Double barrier for a liquefied gas storage tank and method for building the double barrier
KR20120035952A (en) * 2010-10-07 2012-04-17 삼성중공업 주식회사 Cargo containment
CN102009758B (en) * 2010-11-17 2012-08-22 糜强 Vacuum heat sealing machine applicable to vacuum insulation panel
KR101280332B1 (en) * 2011-05-27 2013-07-01 삼성중공업 주식회사 Insulation structure of cargo tank for lng
FR2996520B1 (en) 2012-10-09 2014-10-24 Gaztransp Et Technigaz SEALED AND THERMALLY INSULATING TANK COMPRISING A METALIC MEMBRANE WOUNDED ACCORDING TO ORTHOGONAL PLATES
CN107461604B (en) * 2013-09-12 2019-07-30 松下知识产权经营株式会社 Heat-insulated container with vacuum heat-insulation component
GB2523581B (en) * 2014-02-28 2016-07-20 Mgi Thermo Pte Ltd Marine vessel cryogenic insulation apparatus and method

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH04194498A (en) * 1990-11-28 1992-07-14 Mitsubishi Heavy Ind Ltd Clearance filling expansion heat insulating material and mounting method thereof
RU2443595C2 (en) * 2007-01-23 2012-02-27 Альстом Method of fabricating reservoir isolating and sealing wall
RU2513152C2 (en) * 2012-08-20 2014-04-20 Общество с ограниченной ответственностью проектно-конструкторское бюро "БАЛТМАРИН" Heat insulation of tank for transportation of liquefied natural gas
RU2526870C1 (en) * 2013-02-26 2014-08-27 Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство промышленности и торговли Российской Федерации (Минпромторг России) Heat-insulating sealed wall of reservoir made of polymeric composite materials for compressed natural gas
WO2014132665A1 (en) * 2013-03-01 2014-09-04 パナソニック株式会社 Insulating container and insulating structure

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2813392C1 (en) * 2023-11-24 2024-02-12 Общество с ограниченной ответственностью "ГТИ" (ООО "ГТИ") Inter-panel heat-insulating insert for membrane type tank

Also Published As

Publication number Publication date
FR3077764B1 (en) 2020-01-17
KR102120579B1 (en) 2020-06-08
WO2019155158A1 (en) 2019-08-15
CN111699342A (en) 2020-09-22
FR3077764A1 (en) 2019-08-16
CN111699342B (en) 2022-02-25
KR20190096839A (en) 2019-08-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2762035C1 (en) Method for manufacturing wall of sealed and heat-insulating tank containing inter-panel insulation plugs
KR102120580B1 (en) Sealed and thermally insulating tank including inter-panel insulating plugs
US20170138537A1 (en) Sealed insulating tank and method of manufacturing the same
RU2762297C1 (en) Corner structure for a sealed and heat-insulating tank
US20220349524A1 (en) Method for manufacturing a wall of a sealed and thermally insulating tank having inter-panel insulating inserts
CN111316030B (en) Sealed and insulated tank comprising an anti-convection cover strip
JP7142683B2 (en) Closed and insulated tank with anti-draft filling element
KR20160146667A (en) Sealed and insulating vessel comprising a deflection element allowing the flow of gas at a corner
CN114746690B (en) Sealed and insulated tanks, systems and vessels and methods of loading or unloading same
RU2771636C2 (en) Sealed heat insulation tank including inter-panel insulation plugs
US20220349523A1 (en) Sealed and thermally insulating tank having inter-panel insulating inserts
RU2790748C1 (en) Method for manufacturing wall of hermetic and heat-insulating tank with inter-panel insulation inserts
RU2812078C1 (en) Sealed and heat-insulating tank with anti-convection insulation seals
RU2805227C2 (en) Sealed and heat-insulated tank
RU2788882C1 (en) Sealed and thermally insulated tank with inter-panel insulation inserts
KR20220092431A (en) Sealed and thermally insulating tank comprising a bridging element
JP7463361B2 (en) Sealed insulated tank
KR20210058688A (en) Sealed and thermally insulating tank
RU2811637C1 (en) Sealed and heat-insulated tank
RU2775949C1 (en) Heat-insulated sealed tank
RU2812076C1 (en) Sealed and heat-insulating tank
CN116783421A (en) Sealed and thermally insulated can including bellows barrier