RU2762035C1 - Method for manufacturing wall of sealed and heat-insulating tank containing inter-panel insulation plugs - Google Patents
Method for manufacturing wall of sealed and heat-insulating tank containing inter-panel insulation plugs Download PDFInfo
- Publication number
- RU2762035C1 RU2762035C1 RU2020125270A RU2020125270A RU2762035C1 RU 2762035 C1 RU2762035 C1 RU 2762035C1 RU 2020125270 A RU2020125270 A RU 2020125270A RU 2020125270 A RU2020125270 A RU 2020125270A RU 2762035 C1 RU2762035 C1 RU 2762035C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- insulating
- insulating plug
- plug
- suction
- kraft paper
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C3/00—Vessels not under pressure
- F17C3/02—Vessels not under pressure with provision for thermal insulation
- F17C3/025—Bulk storage in barges or on ships
- F17C3/027—Wallpanels for so-called membrane tanks
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C3/00—Vessels not under pressure
- F17C3/02—Vessels not under pressure with provision for thermal insulation
- F17C3/08—Vessels not under pressure with provision for thermal insulation by vacuum spaces, e.g. Dewar flask
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L59/00—Thermal insulation in general
- F16L59/02—Shape or form of insulating materials, with or without coverings integral with the insulating materials
- F16L59/029—Shape or form of insulating materials, with or without coverings integral with the insulating materials layered
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L59/00—Thermal insulation in general
- F16L59/06—Arrangements using an air layer or vacuum
- F16L59/065—Arrangements using an air layer or vacuum using vacuum
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C3/00—Vessels not under pressure
- F17C3/02—Vessels not under pressure with provision for thermal insulation
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C3/00—Vessels not under pressure
- F17C3/02—Vessels not under pressure with provision for thermal insulation
- F17C3/025—Bulk storage in barges or on ships
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C2201/00—Vessel construction, in particular geometry, arrangement or size
- F17C2201/01—Shape
- F17C2201/0147—Shape complex
- F17C2201/0157—Polygonal
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C2201/00—Vessel construction, in particular geometry, arrangement or size
- F17C2201/05—Size
- F17C2201/052—Size large (>1000 m3)
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C2203/00—Vessel construction, in particular walls or details thereof
- F17C2203/03—Thermal insulations
- F17C2203/0304—Thermal insulations by solid means
- F17C2203/0345—Fibres
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C2203/00—Vessel construction, in particular walls or details thereof
- F17C2203/03—Thermal insulations
- F17C2203/0304—Thermal insulations by solid means
- F17C2203/0358—Thermal insulations by solid means in form of panels
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C2203/00—Vessel construction, in particular walls or details thereof
- F17C2203/03—Thermal insulations
- F17C2203/0391—Thermal insulations by vacuum
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C2209/00—Vessel construction, in particular methods of manufacturing
- F17C2209/22—Assembling processes
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C2209/00—Vessel construction, in particular methods of manufacturing
- F17C2209/23—Manufacturing of particular parts or at special locations
- F17C2209/232—Manufacturing of particular parts or at special locations of walls
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C2209/00—Vessel construction, in particular methods of manufacturing
- F17C2209/23—Manufacturing of particular parts or at special locations
- F17C2209/238—Filling of insulants
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C2221/00—Handled fluid, in particular type of fluid
- F17C2221/03—Mixtures
- F17C2221/032—Hydrocarbons
- F17C2221/033—Methane, e.g. natural gas, CNG, LNG, GNL, GNC, PLNG
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C2223/00—Handled fluid before transfer, i.e. state of fluid when stored in the vessel or before transfer from the vessel
- F17C2223/01—Handled fluid before transfer, i.e. state of fluid when stored in the vessel or before transfer from the vessel characterised by the phase
- F17C2223/0146—Two-phase
- F17C2223/0153—Liquefied gas, e.g. LPG, GPL
- F17C2223/0161—Liquefied gas, e.g. LPG, GPL cryogenic, e.g. LNG, GNL, PLNG
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C2223/00—Handled fluid before transfer, i.e. state of fluid when stored in the vessel or before transfer from the vessel
- F17C2223/03—Handled fluid before transfer, i.e. state of fluid when stored in the vessel or before transfer from the vessel characterised by the pressure level
- F17C2223/033—Small pressure, e.g. for liquefied gas
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C2260/00—Purposes of gas storage and gas handling
- F17C2260/03—Dealing with losses
- F17C2260/031—Dealing with losses due to heat transfer
- F17C2260/033—Dealing with losses due to heat transfer by enhancing insulation
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F17—STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
- F17C—VESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
- F17C2270/00—Applications
- F17C2270/01—Applications for fluid transport or storage
- F17C2270/0102—Applications for fluid transport or storage on or in the water
- F17C2270/0105—Ships
- F17C2270/0107—Wall panels
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Thermal Sciences (AREA)
- Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
- Thermal Insulation (AREA)
Abstract
Description
ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ИЗОБРЕТЕНИЕTECHNICAL FIELD OF THE INVENTION
Настоящее изобретение относится к области герметичных и теплоизоляционных резервуаров, имеющих мембраны. В частности, настоящее изобретение относится к области герметичных и теплоизоляционных резервуаров для хранения и/или транспортировки жидкости при низкой температуре, например, резервуаров для транспортировки сжиженного углеводородного газа (также называемого СУГ), имеющего, например, температуру от -50°C до 0°C, или для транспортировки сжиженного природного газа (СПГ) при температуре приблизительно -162°C при атмосферном давлении. Такие резервуары могут быть установлены на суше или на плавучей конструкции. В случае плавучей конструкции резервуар может быть предназначен для транспортировки сжиженного газа или для приема сжиженного газа, служащего в качестве топлива для приведения в движение плавучей конструкции.The present invention relates to the field of sealed and heat-insulating tanks having membranes. In particular, the present invention relates to the field of sealed and heat-insulating tanks for storing and / or transporting liquid at low temperatures, for example, tanks for transporting liquefied petroleum gas (also called LPG), having, for example, a temperature of from -50 ° C to 0 ° C, or for transporting liquefied natural gas (LNG) at a temperature of approximately -162 ° C at atmospheric pressure. Such tanks can be installed on land or on a floating structure. In the case of a floating structure, the tank may be designed to transport liquefied gas or to receive liquefied gas as fuel for propelling the floating structure.
УРОВЕНЬ ТЕХНИКИLEVEL OF TECHNOLOGY
В документе FR2724623 или в документе FR2599468, например, описана конструкция стенки для изготовления плоской стенки герметичного и теплоизоляционного резервуара. Такая стенка резервуара включает в себя многослойную конструкцию, включающую в себя в направлении от наружной стороны к внутренней стороне резервуара вспомогательный теплоизолирующий барьер, вспомогательную уплотнительную мембрану, основной теплоизолирующий барьер и основную уплотнительную мембрану, предназначенную для контакта с жидкостью, содержащейся в резервуаре. Такие резервуары включают в себя изоляционные панели, расположенные смежно друг с другом для образования теплоизолирующих барьеров. Кроме того, для обеспечения непрерывности изоляционных характеристик упомянутых теплоизолирующих барьеров между двумя изоляционными панелями вставлены изоляционные прокладки.Document FR2724623 or Document FR2599468, for example, discloses a wall structure for making a flat wall of a sealed and heat-insulating tank. Such a tank wall includes a multilayer structure including, from the outside to the inside of the tank, a secondary insulating barrier, a secondary sealing membrane, a primary thermal barrier and a primary sealing membrane for contact with the liquid contained in the reservoir. Such reservoirs include insulation panels positioned adjacent to each other to form thermal insulation barriers. In addition, insulating spacers are inserted between the two insulating panels to ensure the continuity of the insulating characteristics of said thermal barriers.
В документе JP04194498 описан герметичный и теплоизоляционный резервуар для хранения и транспортировки криогенной жидкости, включающий в себя теплоизолирующий барьер, состоящий из изоляционных панелей, расположенных смежно друг с другом регулярным образом. Между двумя смежными изоляционными панелями расположена плоская изоляционная прокладка для предотвращения явления конвекции газа между двумя смежными изоляционными панелями. Такая плоская изоляционная прокладка состоит из изоляционной центральной части, окруженной герметичным пакетом из пластиковой пленки. Плоскую изоляционную прокладку вставляют в межпанельное пространство в состоянии вакуумного сжатия, и протыкают герметичный пакет после вставки, обеспечивая расширение плоской изоляционной прокладки, так что она занимает все пространство между двумя панелями, образующими межпанельное пространство.Document JP04194498 describes a sealed and heat-insulating tank for storing and transporting a cryogenic liquid, including a heat-insulating barrier consisting of insulating panels disposed adjacent to each other in a regular manner. Between two adjacent insulating panels, there is a flat insulating gasket to prevent the phenomenon of gas convection between the two adjacent insulating panels. Such a flat insulating gasket consists of an insulating core surrounded by a sealed plastic film bag. The flat insulating pad is inserted into the interpanel space in a state of vacuum compression, and the sealed package is pierced after insertion, allowing the flat insulating pad to expand so that it occupies the entire space between the two panels forming the interpanel space.
СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯSUMMARY OF THE INVENTION
Заявитель обнаружил, что изоляционные прокладки, описанные в документе FR2724623 или FR2599468, сложно размещать в упомянутом межпанельном пространстве. Кроме того, изоляционные прокладки не позволяют гарантировать, что изоляционные прокладки оптимально заполнят все межпанельное пространство. Таким образом, изоляционные прокладки не позволяют надежно гарантировать сплошную изоляцию в теплоизолирующих барьерах, так что в теплоизолирующих барьерах могут иметься пространства, способствующие явлению конвекции.Applicant has found that the insulating gaskets described in document FR2724623 or FR2599468 are difficult to fit in said interpanel space. In addition, the insulating spacers do not guarantee that the insulation spacers will optimally fill the entire interpanel space. Thus, the insulating gaskets do not reliably guarantee continuous insulation in the thermal barriers, so that spaces in the thermal barriers can be conducive to the phenomenon of convection.
Заявитель также обнаружил, что плоская изоляционная прокладка, описанная в документе JP04194498, обеспечивает правильную вставку плоской изоляционной прокладки в межпанельное пространство и правильное заполнение упомянутого межпанельного пространства. Однако такая плоская изоляционная прокладка при использовании может создавать канал, способствующий естественной конвекции. Фактически, при охлаждении резервуара поведение плоской изоляционной прокладки при тепловом сжатии определяются пакетом из пластиковой пленки. Однако пакет из пластиковой пленки имеет коэффициент теплового сжатия, превышающий коэффициент теплового сжатия изоляционных панелей. Таким образом, заявитель обнаружил, что плоские изоляционные прокладки сжимаются сильнее, чем межпанельное пространство, в котором они размещены, и это сжатие приводит к образованию зазора, разделяющего плоскую изоляционную прокладку и поверхности панелей, образующих межпанельное пространство. Такой зазор способствует явлению конвекции и оказывает неблагоприятное влияние на изоляционные характеристики теплоизолирующего барьера.Applicant has also found that the flat insulating gasket described in JP04194498 ensures that the flat insulating gasket is correctly inserted into the interpanel space and that the interpanel space is properly filled. However, such a flat insulating pad, in use, can create a conduit conducive to natural convection. In fact, when the tank is cooled, the thermal compression behavior of the flat insulating pad is determined by the plastic film bag. However, the plastic film bag has a coefficient of thermal contraction that is higher than the coefficient of thermal contraction of insulation panels. Thus, Applicant has found that the flat insulating gaskets contract more strongly than the interpanel space in which they are placed, and this compression results in a gap separating the flat insulating pad and the surfaces of the panels forming the interpanel space. This gap promotes convection and adversely affects the insulation performance of the thermal barrier.
Одна идея, лежащая в основе изобретения, заключается в создании стенки резервуара для изготовления герметичного и теплоизоляционного резервуара, который не подвержен этим недостаткам. Одна идея, лежащая в основе изобретения, заключается в создании стенки герметичного и теплоизоляционного резервуара, в которой изоляционная заглушка надежно заполняет межпанельное пространство между двумя смежными панелями теплоизолирующего барьера без образования зазора в упомянутом межпанельном пространстве во время использования резервуара.One idea underlying the invention is to provide a tank wall for the manufacture of a sealed and heat-insulating tank that does not suffer from these disadvantages. One idea underlying the invention is to provide a wall of a sealed and insulating tank in which an insulating plug securely fills an interpanel space between two adjacent panels of a thermal insulating barrier without creating a gap in said interpanel space during use of the tank.
С этой целью изобретение предлагает стенку герметичного и теплоизоляционного резервуара, включающую в себя теплоизолирующий барьер, образующий плоскую опорную поверхность, и уплотнительную мембрану, опирающуюся на упомянутую плоскую опорную поверхность теплоизолирующего барьера,To this end, the invention provides a sealed and heat-insulating tank wall comprising a heat-insulating barrier defining a flat support surface and a sealing membrane resting on said flat support surface of the heat-insulating barrier,
теплоизолирующий барьер включает в себя множество изоляционных панелей, расположенных смежно друг с другом регулярным образом, обращенные друг к другу боковые поверхности двух смежных изоляционных панелей совместно образуют межпанельное пространство, разделяющее упомянутые две смежные изоляционные панели,the thermal insulation barrier includes a plurality of insulation panels disposed adjacent to each other in a regular manner, facing side surfaces of two adjacent insulation panels together form an interpanel space separating said two adjacent insulation panels,
стенка резервуара дополнительно включает в себя изоляционную заглушку, расположенную в межпанельном пространстве для заполнения упомянутого межпанельного пространства, причем упомянутая изоляционная заглушка включает в себя изоляционную центральную часть, покрытую по меньшей мере частично покрывной частью из крафт-бумаги,the tank wall further includes an insulating plug disposed in the interpanel space to fill said interpanel space, wherein said insulating plug includes an insulating core covered at least partially with a kraft paper cover portion,
упомянутая изоляционная центральная часть включает в себя многослойную стекловату, причем упомянутая многослойная стекловата включает в себя листы волокон, наложенные друг на друга в направлении наслаивания, при этом изоляционная заглушка расположена в межпанельном пространстве так, что направление наслаивания многослойной стекловаты параллельно направлению ширины межпанельного пространства, т.е. направлению расстояния между двумя обращенными друг к другу боковыми поверхностями.said insulating central part includes multilayer glass wool, wherein said multilayer glass wool includes sheets of fibers superimposed on each other in the lamination direction, wherein the insulating plug is located in the interpanel space so that the lamination direction of the multilayer glass wool is parallel to the direction of the width of the interpanel space, t .e. the direction of the distance between the two facing side surfaces.
Такая стенка резервуара обеспечивает хорошие изоляционные характеристики теплоизолирующего барьера. В частности, стенка резервуара имеет теплоизолирующий барьер, обеспечивающий сплошную изоляцию независимо от состояния заполнения резервуара.This tank wall provides good insulation performance for the thermal barrier. In particular, the tank wall has a thermal insulating barrier that provides continuous insulation regardless of the filling state of the tank.
В частности, покрывная часть из крафт-бумаги, окружающая изоляционную центральную часть изоляционной заглушки, имеет низкий коэффициент трения, что обеспечивает простую и надежную вставку упомянутой изоляционной заглушки во все межпанельное пространство, но она не так устойчива к разрыву, как ПВХ. Вставка облегчается за счет ориентации многослойной стекловаты, которая обеспечивает эффективное сжатие изоляционной центральной части для вставки. Фактически, такое расположение стекловаты обеспечивает простое и эффективное сжатие изоляционной центральной части для вставки в межпанельное пространство. Расположение многослойной стекловаты также обеспечивает быстрое и простое расширение изоляционной центральной части после вставки изоляционной заглушки в межпанельное пространство, что обеспечивает оптимальное заполнение межпанельного пространства.In particular, the kraft paper cover that surrounds the insulating center of the insulating plug has a low coefficient of friction, which allows the said insulating plug to be easily and securely inserted into the entire interpanel space, but it is not as tear-resistant as PVC. The insert is facilitated by the orientation of the laminated glass wool, which effectively compresses the insulating core for the insert. In fact, this arrangement of the glass wool provides a simple and effective compression of the insulating core for insertion into the interpanel space. The arrangement of the laminated glass wool also allows for quick and easy expansion of the insulating core after inserting the insulating plug into the interpanel space, thus ensuring optimal filling of the interpanel space.
Кроме того, покрывная часть из крафт-бумаги имеет свойства при сжатии, близкие к свойствам изоляционной центральной части, так что изоляционная заглушка не подвергается неравномерной деформации, например, не становится волнообразной, и соответствует размерам межпанельного пространства независимо от уровня заполнения резервуара.In addition, the kraft paper cover has a compression property similar to that of the insulating core, so that the insulating plug does not undergo uneven deformation, for example, it does not become wavy, and matches the size of the interpanel space regardless of the filling level of the tank.
В соответствии с вариантами осуществления такая стенка может включать в себя один или более следующих признаков.In accordance with embodiments, such a wall may include one or more of the following features.
В соответствии с вариантом осуществления направление наслаивания многослойной стекловаты перпендикулярно по меньшей мере одной из обращенных друг к другу боковых поверхностей двух смежных изоляционных панелей, образующих межпанельное пространство.According to an embodiment, the direction of laminating the laminated glass wool is perpendicular to at least one of the facing side surfaces of two adjacent insulating panels forming an interpanel space.
В соответствии с вариантом осуществления обращенные друг к другу боковые поверхности двух смежных изоляционных панелей, образующих межпанельное пространство, параллельны.According to an embodiment, the facing side surfaces of two adjacent insulation panels forming the interpanel space are parallel.
В соответствии с вариантом осуществления листы волокон многослойной стекловаты параллельны поверхностям смежных изоляционных панелей, образующих межпанельное пространство.In accordance with an embodiment, the fiber sheets of the glass wool laminate are parallel to the surfaces of adjacent insulation panels defining the interpanel space.
В соответствии с вариантом осуществления изоляционная центральная часть включает в себя по меньшей мере один разделитель, проходящий в плоскости, перпендикулярной направлению толщины стенки резервуара, причем упомянутый разделитель делит многослойную стекловату на множество участков многослойной стекловаты, выровненных в упомянутом направлении толщины резервуара.According to an embodiment, the insulating core includes at least one spacer extending in a plane perpendicular to the direction of the tank wall thickness, said spacer dividing the laminated glass wool into a plurality of laminated glass wool portions aligned in said tank thickness direction.
В соответствии с вариантом осуществления изоляционная центральная часть включает в себя множество разделителей, делящих многослойную стекловату на множество участков многослойной стекловаты, выровненных в направлении толщины стенки резервуара.According to an embodiment, the insulating core includes a plurality of spacers dividing the laminated glass wool into a plurality of laminated glass wool portions aligned in the direction of the tank wall thickness.
В соответствии с вариантом осуществления упомянутые разделители расположены друг относительно друга на расстоянии от 5 до 20 см в направлении толщины стенки резервуара.According to an embodiment, said spacers are spaced relative to each other at a distance of 5 to 20 cm in the direction of the tank wall thickness.
В соответствии с вариантом осуществления один или все разделители выполнены из крафт-бумаги.In accordance with an embodiment, one or all of the spacers are kraft paper.
В соответствии с вариантом осуществления разделитель или разделители приклеены к участкам стекловаты, которые разделяют упомянутые разделитель или разделители.According to an embodiment, the spacer or spacers are adhered to portions of the glass wool that separate said spacer or spacers.
В соответствии с вариантом осуществления разделитель или разделители проходят в направлении ширины межпанельного пространства на расстояние, меньшее, чем толщина изоляционной заглушки, взятым в упомянутом направлении ширины межпанельного пространства.According to an embodiment, the spacer or spacers extend in the width direction of the interpanel space by a distance less than the thickness of the insulation plug taken in said width direction of the interpanel space.
Благодаря этим признакам, изоляционная заглушка имеет жесткость в направлении толщины, что обеспечивает ее равномерное сжатие для вставки в межпанельное пространство. Кроме того, разделители допускают потерю давления в направлении толщины стенки резервуара, ограничивая конвекцию через многослойную стекловату в стенке резервуара.Due to these features, the insulating plug is stiff in the direction of thickness, which allows it to be uniformly compressed for insertion into the interpanel space. In addition, spacers allow pressure loss in the direction of the tank wall thickness by limiting convection through the laminated glass wool in the tank wall.
В соответствии с вариантом выполнения изоляционная центральная часть включает в себя многослойную стекловату, имеющую плотность от 20 до 45 кг/м3.According to an embodiment, the insulating core includes multilayer glass wool having a density of 20 to 45 kg / m 3 .
В соответствии с вариантом осуществления изоляционная центральная часть включает в себя первый изоляционный слой, выполненный из многослойной стекловаты, и второй изоляционный слой, выполненный из многослойной стекловаты, первый изоляционный слой и второй изоляционный слой наложены друг на друга в направлении ширины межпанельного пространства, многослойная стекловата первого и второго изоляционных слоев имеет направление наслаивания, параллельное направлению ширины межпанельного пространства, причем первый изоляционный слой и второй изоляционный слой разделены разделительным листом, выполненным из стеклоткани, проходящими параллельно поверхностям двух изоляционных панелей.According to an embodiment, the insulating core includes a first insulating layer made of glass wool and a second insulating layer made of glass wool, the first insulation layer and the second insulation layer are superimposed on each other in the direction of the width of the interpanel space, the multilayer glass wool of the first and the second insulating layers has a layering direction parallel to the width direction of the interpanel space, the first insulating layer and the second insulating layer being separated by a separating sheet made of fiberglass running parallel to the surfaces of the two insulating panels.
В соответствии с вариантом осуществления многослойная стекловата первого изоляционного слоя имеет направление наслаивания, параллельное направлению ширины межпанельного пространства.According to an embodiment, the laminated glass wool of the first insulating layer has a layering direction parallel to the width direction of the interpanel space.
В соответствии с вариантом осуществления многослойная стекловата второго изоляционного слоя имеет направление наслаивания, параллельное направлению ширины межпанельного пространства.According to an embodiment, the laminated glass wool of the second insulating layer has a layering direction parallel to the width direction of the interpanel space.
В соответствии с вариантом осуществления многослойная стекловата первого изоляционного слоя имеет плотность, превышающую плотность многослойной стекловаты второго изоляционного слоя.According to an embodiment, the glass wool laminate of the first insulation layer has a density greater than that of the glass wool laminate of the second insulation layer.
В соответствии с вариантом осуществления первое изоляционное покрытие включает в себя многослойную стекловату, имеющую плотность от 33 до 45 кг/м³.In accordance with an embodiment, the first insulating coating includes multilayer glass wool having a density of 33 to 45 kg / m³.
В соответствии с вариантом осуществления второе изоляционное покрытие включает в себя многослойную стекловату, имеющую плотность от 20 до 28 кг/м³.In accordance with an embodiment, the second insulating coating includes multilayer glass wool having a density of 20 to 28 kg / m³.
В соответствии с вариантом осуществления первое изоляционное покрытие включает в себя по меньшей мере один разделитель, предпочтительно выполненный из крафт-бумаги, делящий многослойную стекловату упомянутого первого слоя на множество участков многослойной стекловаты, выровненных в направлении толщины стенки резервуара.According to an embodiment, the first insulation coating includes at least one spacer, preferably made of kraft paper, dividing the laminated glass wool of said first layer into a plurality of laminated glass wool portions aligned in the direction of the tank wall thickness.
Благодаря этим признакам, изоляционное покрытие, т.е. первое изоляционное покрытие, может быть предназначено для обеспечения высокой жесткости изоляционной заглушки, и изоляционное покрытие, т.е. второе изоляционное покрытие, может быть предназначено для обеспечения контролируемой деформации изоляционной заглушки в направлении толщины для облегчения ее вставки в межпанельное пространство.Due to these features, the insulating coating, i. E. the first insulating cover may be designed to provide a high rigidity of the insulating plug, and the insulating cover, i. the second insulating cover may be designed to provide a controlled deformation of the insulating plug in the thickness direction to facilitate its insertion into the interpanel space.
В соответствии с вариантом осуществления покрывная часть полностью окружает изоляционную центральную часть.According to an embodiment, the cover portion completely surrounds the insulating core.
В соответствии с вариантом осуществления покрывная часть включает в себя множество участков покрывной части, приклеенных друг к другу и/или приклеенных к изоляционной центральной части.According to an embodiment, the cover portion includes a plurality of cover portion portions adhered to each other and / or adhered to the insulating core.
В соответствии с вариантом осуществления крафт-бумага покрывной части имеет массу квадратного метра от 60 до 150 г/м² и предпочтительно от 70 до 100 г/м².According to an embodiment, the kraft paper of the cover portion has a square meter weight of 60 to 150 g / m², and preferably 70 to 100 g / m².
В соответствии с вариантом осуществления покрывная часть обладает непроницаемостью, имеющей скорость утечки, позволяющую осуществлять сжатие изоляционной заглушки при низком давлении под действием системы всасывания, например, вакуумного насоса или генератора вакуума с системой Вентури.In accordance with an embodiment, the cover portion has an impermeability having a leak rate that allows the seal plug to be compressed at low pressure by a suction system such as a vacuum pump or a Venturi vacuum generator.
В соответствии с вариантом осуществления покрывная часть включает в себя боковые участки, причем каждый боковой участок покрывает соответствующую поверхность изоляционной центральной части.According to an embodiment, the cover portion includes side portions, each side portion covering a corresponding surface of the insulating center portion.
В соответствии с вариантом осуществления покрывная части включает в себя краевые участки, причем каждый краевой участок покрывает соответствующий край изоляционной центральной части.According to an embodiment, the cover portion includes edge portions, each edge portion covering a corresponding edge of the insulating center portion.
В соответствии с вариантом осуществления покрывная часть включает в себя угловые участки, причем каждый угловой участок покрывает угол изоляционной центральной части.According to an embodiment, the cover portion includes corner portions, each corner portion covering a corner of the insulating center portion.
В соответствии с вариантом осуществления различные смежные участки покрывной части имеют одну или более накрывающих областей, покрывающих или покрытых покрывающей областью смежного участка покрывной части.In accordance with an embodiment, the various adjacent portions of the cover portion have one or more overlap regions overlapping or covered with a cover region of the adjacent portion of the cover portion.
В соответствии с вариантом осуществления различные смежные участки покрывной части соединены друг с другом путем приклеивания на покрывающих областях.According to an embodiment, the various adjacent portions of the cover portion are bonded to each other by adhesion on the cover areas.
В соответствии с вариантом осуществления разница коэффициентов теплового сжатия между коэффициентом теплового сжатия изоляционной центральной части и коэффициентом теплового сжатия покрывной части меньше или равна 15×10-6/K.According to an embodiment, the difference in thermal contraction ratio between the thermal contraction ratio of the insulating core and the thermal contraction ratio of the cover part is less than or equal to 15 × 10 -6 / K.
В соответствии с вариантом осуществления модуль упругости покрывной части больше, чем модуль упругости изоляционной центральной части, так что облицовка может сжимать изоляционную центральную часть.According to an embodiment, the modulus of elasticity of the cover portion is greater than the modulus of elasticity of the insulating core, so that the lining can compress the insulating core.
В соответствии с вариантом осуществления коэффициент теплового сжатия изоляционной центральной части составляет от 5×10-6/K до 10×10-6/K.According to an embodiment, the thermal contraction ratio of the insulating core is 5 × 10 -6 / K to 10 × 10 -6 / K.
В соответствии с вариантом осуществления коэффициент теплового сжатия покрывной части составляет от 5×10-6/K до 20×10-6/K.According to an embodiment, the thermal contraction ratio of the cover portion is 5 × 10 -6 / K to 20 × 10 -6 / K.
Благодаря этим признакам, сжатие покрывной части под действием холода по существу не приводит к сжатию изоляционной центральной части. В частности, при таком сжатии отсутствует риск деформации изоляционной центральной части в такой степени, чтобы упомянутая изоляционная центральная часть приняла волнистую форму, причем такая волнистая форма может создавать зазоры, способствующие конвекции.Due to these features, the compression of the cover by the cold does not substantially compress the insulating core. In particular, with such compression, there is no risk of deformation of the insulating core to such an extent that said insulating core takes on a wavy shape, which wavy shape can create gaps favoring convection.
В соответствии с вариантом осуществления изоляционные панели теплоизолирующего барьера включает в себя блоки пенополиуретана.In accordance with an embodiment, the insulating panels of the thermal insulation barrier include blocks of polyurethane foam.
В соответствии с вариантом осуществления изобретение также предлагает способ изготовления стенки герметичного и теплоизоляционного резервуара, причем упомянутый способ включает в себя этапы, на которых:In accordance with an embodiment, the invention also provides a method for manufacturing a wall of a sealed and heat-insulating tank, said method comprising the steps of:
поставляют теплоизолирующий барьер стенки герметичного и теплоизоляционного резервуара, причем упомянутый теплоизолирующий барьер включает в себя множество изоляционных панелей, расположенных смежно друг с другом регулярным образом, при этом обращенные друг к другу боковые поверхности двух смежных изоляционных панелей образуют межпанельное пространство, разделяющее упомянутые две смежные изоляционные панели,provide a thermal insulation barrier for the walls of a sealed and thermal insulation tank, wherein said thermal insulation barrier includes a plurality of insulation panels disposed adjacent to each other in a regular manner, wherein the facing side surfaces of two adjacent insulation panels form an interpanel space dividing said two adjacent insulation panels ,
поставляют параллелепипедную изоляционную заглушку, включающую в себя изоляционную центральную часть, причем упомянутая изоляционная заглушка включает в себя покрывную часть из крафт-бумаги, полностью покрывающую изоляционную центральную часть,supplying a parallelepiped insulating plug including an insulating core, said insulating plug including a kraft paper covering part completely covering the insulating core,
вставляют всасывающий патрубок системы всасывания в изоляционную заглушку через отверстие в покрывной части из крафт-бумаги,insert the suction pipe of the suction system into the insulating plug through the hole in the kraft paper cover,
создают низкое давление в изоляционной заглушке для уменьшения толщины упомянутой изоляционной заглушки под низким давлением,creating a low pressure in the isolation plug to reduce the thickness of said isolation plug under low pressure,
вставляют изоляционную заглушку в межпанельное пространство при поддержании всасывания системы всасывания для поддержания низкого давления во время этапа вставки упомянутой изоляционной заглушки в межпанельное пространство,inserting an insulating plug into the interpanel space while maintaining the suction of the suction system to maintain a low pressure during the step of inserting said insulating plug into the interpanel space,
после вставки изоляционной заглушки в межпанельное пространство извлекают всасывающий патрубок из изоляционной заглушки, так что внутреннее пространство покрывной части из крафт-бумаги находится в сообщении с внешним давлением через отверстие в облицовке из крафт-бумаги.after inserting the insulating plug into the interpanel space, the suction tube is removed from the insulating plug so that the interior of the kraft cover is in communication with the external pressure through the hole in the kraft lining.
Благодаря этим признакам, изоляционную заглушку можно легко и быстро вставить в межпанельное пространство. Фактически, изоляционная заглушка, имеющая покрывную часть из крафт-бумаги, полностью окружающую изоляционную центральную часть, обладает непроницаемостью, достаточной для обеспечения ее сжатия посредством низкого давления, и при этом имеет внешнюю поверхность, обеспечивающую легкую вставку в межпанельное пространство. Кроме того, поддержание низкого давления в изоляционной заглушке во время ее вставки в межпанельное пространство позволяет поддерживать изоляционную заглушку в сжатом виде, при этом изоляционная заглушка сохраняет уменьшенную толщину за счет сжатия, что облегчает ее вставку в межпанельное пространство.Thanks to these features, the insulating plug can be easily and quickly inserted into the interpanel space. In fact, an insulating plug having a kraft paper cover completely surrounding the insulating core is impermeable enough to be compressed by low pressure, while having an outer surface for easy insertion into the interpanel space. In addition, maintaining a low pressure in the plug during insertion into the interpanel space allows the plug to be kept compressed, while the plug retains a reduced thickness due to compression, making it easier to insert into the interpanel space.
Кроме того, простое извлечение всасывающего патрубка системы всасывания позволяет обеспечить сообщение внутреннего пространства покрывной части из крафт-бумаги с внешней средой, что обеспечивает расширение изоляционной центральной части без необходимости дополнительных операций после размещения изоляционной заглушки в межпанельном пространстве.In addition, simple removal of the suction tube of the suction system allows communication of the interior of the kraft paper cover with the outside environment, which allows expansion of the insulating core without the need for additional operations after placing the insulating plug in the interpanel space.
В соответствии с вариантами осуществления способ изготовления стенки резервуара включает в себя один или более следующих признаков.In accordance with embodiments, a method for making a tank wall includes one or more of the following features.
В соответствии с вариантом осуществления уменьшение толщины изоляционной заглушки таково, что изоляционная заглушка имеет толщину меньше, чем ширина межпанельного пространства.According to an embodiment, the reduction in the thickness of the insulating plug is such that the insulating plug has a thickness less than the width of the interpanel space.
В соответствии с вариантом осуществления всасывающий патрубок системы всасывания выполнен с возможностью протыкать покрывную часть из крафт-бумаги изоляционной заглушки, причем этап вставки всасывающего патрубка в изоляционную заглушку включает в себя этап, на котором протыкают покрывную часть из крафт-бумаги упомянутым всасывающим патрубком системы всасывания.According to an embodiment, the suction port of the suction system is adapted to pierce the kraft paper cover of the insulating plug, the step of inserting the suction tube into the isolation plug includes piercing the kraft paper cover with said suction tube of the suction system.
Таким образом, этап вставки всасывающего патрубка в изоляционную заглушку довольно прост, поскольку требуется просто проткнуть покрывную часть из крафт-бумаги упомянутым всасывающим патрубком.Thus, the step of inserting the suction nozzle into the insulating plug is quite simple, since it is simply necessary to pierce the kraft paper cover with said suction nozzle.
В соответствии с вариантом осуществления всасывающий патрубок включает в себя фланец, причем этап вставки всасывающего патрубка системы всасывания в изоляционную заглушку включает в себя этап, на котором прижимают фланец к покрывной части из крафт-бумаги.According to an embodiment, the suction port includes a flange, the step of inserting the suction port of the suction system into the insulating plug includes pressing the flange against the kraft paper cover.
Таким образом, взаимодействие между всасывающим патрубком и покрывной частью из крафт-бумаги происходит без значительной утечки, что позволяет системе всасывания быстро и легко создавать низкое давление в покрывной части из крафт-бумаги.Thus, the interaction between the suction port and the kraft paper cover occurs without significant leakage, which allows the suction system to quickly and easily create a low pressure in the kraft paper cover.
В соответствии с вариантом осуществления изоляционная центральная часть изоляционной заглушки включает в себя многослойную стекловату, причем упомянутая многослойная стекловата включает в себя множество листов волокон, наложенных друг на друга в направлении наслаивания, и всасывающий патрубок вставляют в изоляционную заглушку на боковой поверхности изоляционной заглушки, при этом упомянутая боковая поверхность параллельна направлению наслаивания многослойной стекловаты.According to an embodiment, the insulating center portion of the insulation plug includes a glass wool laminate, said multilayer glass wool including a plurality of sheets of fibers superimposed on one another in the layering direction, and a suction pipe is inserted into the insulation plug on the side surface of the insulation plug, wherein said side surface is parallel to the laminating direction of the laminated glass wool.
В соответствии с вариантом осуществления многослойная стекловата расположена в параллелепипедной изоляционной заглушке так, что листы волокон параллельны большим сторонам упомянутой параллелепипедной изоляционной заглушки.According to an embodiment, the laminated glass wool is positioned in the parallelepiped insulation plug so that the fiber sheets are parallel to the large sides of said parallelepiped insulation plug.
В соответствии с вариантом осуществления вставку изоляционной заглушки в межпанельное пространство выполняют так, чтобы направление наслаивания было параллельно опорной поверхности, образованной изоляционными панелями теплоизолирующего барьера.According to an embodiment, the insertion of the insulating plug into the interpanel space is performed so that the direction of laminating is parallel to the support surface formed by the insulating panels of the thermal insulating barrier.
В соответствии с вариантом осуществления вставку изоляционной заглушки в межпанельное пространство выполняют так, чтобы направление наслаивания многослойной стекловаты было перпендикулярно боковым поверхностям изоляционных панелей, образующих межпанельное пространство. Другими словами, изоляционную заглушку вставляют в межпанельное пространство так, чтобы листы волокон многослойной стекловаты были параллельны упомянутым боковым поверхностям изоляционных панелей.According to an embodiment, the insertion of the insulating plug into the interpanel space is performed so that the direction of laminating the laminated glass wool is perpendicular to the side surfaces of the insulating panels forming the interpanel space. In other words, the insulating plug is inserted into the interpanel space so that the fiber sheets of the glass wool laminate are parallel to said side surfaces of the insulating panels.
Благодаря этим признакам, листы волокон многослойной стекловаты с вышеупомянутым направлением наслаивания не создают существенной потери давления во время этапа создания низкого давления путем всасывания системой всасывания, что обеспечивает быстрое и равномерное сжатие изоляционной заглушки. Кроме того, вставка конца патрубка системы всасывания на боковой поверхности покрывной части обеспечивает сжатие изоляционной заглушки без необходимости чрезмерной скорости откачки системы всасывания, что ограничивает риски повреждения покрывной части, связанные с чрезмерным всасыванием, которое оказывает неблагоприятное влияние на сжатие изоляционной заглушки.Due to these features, the fiber sheets of laminated glass wool with the aforementioned layering direction do not create a significant pressure loss during the low pressure stage by suction by the suction system, which ensures fast and uniform compression of the seal plug. In addition, the insertion of the end of the suction tube on the side of the cover allows the seal to be compressed without the need for excessive pumping speed of the suction system, which limits the risks of damage to the cover from excessive suction, which adversely affects the compression of the seal.
В соответствии с вариантом осуществления изоляционная центральная часть содержит разделители, расположенные параллельно направлению наслаивания, причем изоляционную заглушку вставляют в межпанельное пространство так, чтобы упомянутые разделители были параллельны опорной поверхности, образованной теплоизолирующим барьером.According to an embodiment, the insulating central part comprises spacers arranged parallel to the direction of layering, wherein the insulating plug is inserted into the interpanel space so that said spacers are parallel to the support surface formed by the thermal barrier.
В соответствии с вариантом осуществления изоляционную заглушку вставляют в межпанельное пространство так, чтобы поверхность, через которую проходит всасывающий патрубок системы всасывания, была обращена к внутренней стороне резервуара.According to an embodiment, an insulating plug is inserted into the interpanel space so that the surface through which the suction port of the suction system passes faces the inside of the reservoir.
Таким образом, наличие патрубка, проходящего через поверхность изоляционной заглушки, не препятствует этапу вставки изоляционной заглушки в межпанельное пространство.Thus, the presence of a branch pipe passing through the surface of the insulating plug does not interfere with the step of inserting the insulating plug into the interpanel space.
В соответствии с вариантом осуществления покрывная часть из крафт-бумаги имеет скорость утечки меньше, чем скорость откачки системы всасывания.According to an embodiment, the kraft paper cover has a leakage rate less than the pumping speed of the suction system.
Таким образом, низкое давление позволяет быстро и просто обеспечить сжатие изоляционной заглушки для ее вставки в межпанельное пространство.Thus, the low pressure makes it possible to quickly and easily compress the insulating plug for insertion into the interpanel space.
В соответствии с вариантом осуществления система всасывания имеет скорость откачки от 8 м3/ч до 30 м3/ч, предпочтительно 15 м3/ч.According to an embodiment, the suction system has a pumping speed of 8 m 3 / h to 30 m 3 / h, preferably 15 m 3 / h.
В соответствии с вариантом осуществления на этапе вставки изоляционную заглушку направляют в межпанельное пространство с помощью жесткой направляющей в виде пластин.According to an embodiment, during the insertion step, the insulating plug is guided into the interpanel space by a rigid plate-like guide.
Такая жесткая направляющая обеспечивает простую вставку изоляционной заглушки в межпанельное пространство.This rigid rail allows for easy insertion of the insulating plug into the interpanel space.
В соответствии с вариантом осуществления способ дополнительно включает в себя этап, на котором разрезают по меньшей мере одну из боковых поверхностей покрывной части из крафт-бумаги после вставки изоляционной заглушки в межпанельное пространство. Разрезание выполняют, например, в виде ножевого разреза, и оно обеспечивает лучшую циркуляцию газа между смежными изоляционными заглушками в теплоизолирующем барьере.According to an embodiment, the method further includes the step of cutting at least one of the side surfaces of the kraft paper cover after inserting the insulation plug into the interpanel space. The cutting is performed, for example, in the form of a knife cut, and this allows better gas circulation between adjacent insulating plugs in the thermal barrier.
В соответствии с вариантом осуществления система всасывания представляет собой вакуумный насос. В соответствии с вариантом осуществления система всасывания представляет собой генератор вакуума с системой Вентури.According to an embodiment, the suction system is a vacuum pump. According to an embodiment, the suction system is a Venturi vacuum generator.
Стенка резервуара может быть частью наземного хранилища, например, для хранения СПГ, или может быть установлена на плавучей, прибрежной или глубоководной конструкции, в частности, на танкере-метановозе или любом судне, использующем горючий сжиженный газ в качестве топлива, на плавучей установке для регазификации и хранения газа (FSRU), на плавучей установке для добычи, хранения и отгрузки нефти (FPSO) и т.д.The tank wall may be part of an onshore storage facility, for example, for storing LNG, or it may be installed on a floating, nearshore or deep water structure, such as a methane tanker or any vessel using flammable liquefied gas as fuel, on a floating regasification unit and storage of gas (FSRU), floating installation for production, storage and offloading of oil (FPSO), etc.
В соответствии с вариантом осуществления изобретение предлагает судно для транспортировки холодного жидкого продукта, которое включает в себя двойной корпус и резервуар, включающий в себя вышеупомянутую герметичную стенку, расположенный в двойном корпусе.According to an embodiment, the invention provides a vessel for transporting a cold liquid product that includes a double hull and a tank including the aforementioned sealed wall disposed in the double hull.
В соответствии с вариантом осуществления изобретение также обеспечивает способ загрузки или разгрузки такого судна, в котором холодный жидкий продукт подают по изолированным трубопроводам из плавучего или наземного хранилища в резервуар судна или из резервуара судна к плавучему или наземному хранилищу.In accordance with an embodiment, the invention also provides a method for loading or unloading such a vessel, wherein a cold liquid product is supplied through insulated pipelines from a floating or land storage facility to a vessel's tank or from a vessel's tank to a floating or land storage facility.
В соответствии с вариантом осуществления изобретение также обеспечивает систему передачи холодного жидкого продукта, причем система включает в себя вышеуказанное судно, изолированные трубопроводы, расположенные так, чтобы соединять резервуар, установленный в корпусе судна, с плавучим или наземным хранилищем, и насос для подачи потока холодного жидкого продукта по изолированным трубопроводам из плавучего или наземного хранилища в резервуар судна или из резервуара судна к плавучему или наземному хранилищу.In accordance with an embodiment, the invention also provides a cold liquid product transfer system, the system including the above vessel, insulated piping arranged to connect a vessel installed in the vessel's hull to a floating or above ground storage, and a pump for supplying a flow of cold liquid product through insulated pipelines from a floating or land storage to a ship's tank or from a ship's tank to a floating or land storage.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙBRIEF DESCRIPTION OF DRAWINGS
Настоящее изобретение станет более понятным, и другие задачи, детали, признаки и преимущества станут более очевидными из следующего далее описания нескольких конкретных вариантов осуществления изобретения, которые приведены исключительно в качестве примера, а не ограничения, со ссылкой на приложенные чертежи.The present invention will become more clear, and other objects, details, features and advantages will become more apparent from the following description of several specific embodiments of the invention, which are given by way of example only and not limitation, with reference to the accompanying drawings.
Фиг. 1 представляет схематический покомпонентный вид в перспективе изоляционной заглушки, предназначенной для вставки между двумя изоляционными панелями теплоизолирующего барьера герметичного и теплоизоляционного резервуара.FIG. 1 is a schematic exploded perspective view of an insulating plug for insertion between two insulating panels of an insulating barrier of a sealed and insulating container.
Фиг. 2 представляет схематический вид в перспективе изоляционной заглушки, показанной на фиг. 1, в собранном состоянии.FIG. 2 is a schematic perspective view of the isolation plug shown in FIG. 1, assembled.
Фиг. 3 представляет схематический вид в разрезе изоляционной заглушки, показанной на фиг. 1.FIG. 3 is a schematic sectional view of the insulation plug shown in FIG. one.
Фиг. 4 представляет схематический вид в перспективе установки для изготовления многослойной стекловаты.FIG. 4 is a schematic perspective view of an installation for manufacturing laminated glass wool.
Фиг. 5 представляет схематический вид в перспективе патрубка вакуумного насоса во время его вставки в изоляционную заглушку, показанную на фиг. 1.FIG. 5 is a schematic perspective view of the vacuum pump nozzle as it is inserted into the insulation plug shown in FIG. one.
Фиг. 6 представляет схематический вид в перспективе изоляционной заглушки, показанной на фиг. 2, соединенной с вакуумным насосом, причем конец патрубка вакуумного насоса вставлен в упомянутую изоляционную заглушку.FIG. 6 is a schematic perspective view of the isolation plug shown in FIG. 2 connected to a vacuum pump, the end of the vacuum pump pipe being inserted into said insulating plug.
Фиг. 7 представляет схематический вид в перспективе изоляционной заглушки, показанной на фиг. 5, во время ее вставки в межпанельное пространство, разделяющее две смежные панели теплоизолирующего барьера герметичного и теплоизоляционного резервуара.FIG. 7 is a schematic perspective view of the isolation plug shown in FIG. 5 as it is inserted into the interpanel space separating two adjacent panels of the heat-insulating barrier of the sealed and heat-insulating reservoir.
Фиг. 8 представляет схематический покомпонентный вид в перспективе изоляционной заглушки в соответствии с первым альтернативным вариантом осуществления.FIG. 8 is a schematic exploded perspective view of an insulating plug according to the first alternative embodiment.
Фиг. 9 представляет вид в разрезе изоляционной заглушки в соответствии со вторым альтернативным вариантом осуществления.FIG. 9 is a cross-sectional view of an insulating plug according to a second alternative embodiment.
Фиг. 10 представляет схематическое изображение с вырезом резервуара танкера-метановоза и терминала для загрузки/разгрузки этого резервуара.FIG. 10 is a schematic cutaway view of the tank of a methane tanker and a terminal for loading / unloading this tank.
Фиг. 11 представляет схематическое изображение изоляционной заглушки, вставляемой в межпанельное пространство, с помощью жесткой направляющей.FIG. 11 is a schematic illustration of an insulating plug inserted into the interpanel space using a rigid guide.
Фиг. 12 представляет местный подробный вид фиг. 11.FIG. 12 is a fragmentary detail of FIG. eleven.
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ВАРИАНТОВ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯDETAILED DESCRIPTION OF IMPLEMENTATION OPTIONS
Традиционно выражения «внешний» и «внутренний» используются для определения относительного положения одного элемента относительно другого со ссылкой на внутреннее и внешнее пространства резервуара. Таким образом, элемент, расположенный вблизи или обращенный внутрь резервуара, считается внутренним, в отличие от элемента, расположенного вблизи или обращенного наружу резервуара, который считается внешним.Traditionally, the expressions "external" and "internal" are used to define the relative position of one element relative to another with reference to the internal and external spaces of the tank. Thus, an element located near or facing the inside of the reservoir is considered to be internal, as opposed to an element located near or facing outward of the reservoir, which is considered external.
Герметичный и теплоизоляционный резервуар для хранения и транспортировки криогенной текучей среды, например, сжиженного природного газа (СПГ), включает в себя множество стенок резервуара, каждая из которых имеет многослойную конструкцию.A sealed and insulating tank for storing and transporting a cryogenic fluid, such as liquefied natural gas (LNG), includes a plurality of tank walls, each of which has a multilayer structure.
Такие стенки герметичного и теплоизоляционного резервуара имеют в направлении от наружной стороны к внутренней стороне резервуара вспомогательный теплоизолирующий барьер, опирающийся на несущую конструкцию, вспомогательную уплотнительную мембрану, опирающуюся на вспомогательный теплоизолирующий барьер, основной теплоизолирующий барьер, опирающийся на вспомогательную уплотнительную мембрану, и основную уплотнительную мембрану, предназначенную для контакта со сжиженным газом, содержащимся в резервуаре.Such walls of a sealed and heat-insulating tank have, in the direction from the outside to the inside of the tank, an auxiliary heat-insulating barrier resting on the supporting structure, an auxiliary sealing membrane resting on an auxiliary heat-insulating barrier, a main heat-insulating barrier resting on an auxiliary sealing membrane, and a main sealing membrane. designed for contact with liquefied gas contained in the tank.
Несущая конструкция, в частности, может представлять собой самонесущий металлический лист или, в более общем смысле, может представлять собой жесткую перегородку любого типа, имеющую подходящие механические свойства. Несущая конструкция, в частности, может быть образована корпусом или двойным корпусом судна. Несущая конструкция включает в себя множество стенок, определяющих общую форму резервуара, обычно, многогранную форму.The supporting structure can in particular be a self-supporting metal sheet or, more generally, it can be a rigid partition of any type having suitable mechanical properties. The supporting structure, in particular, can be formed by the hull or the double hull of the ship. The supporting structure includes a plurality of walls defining the overall shape of the tank, usually a multifaceted shape.
Кроме того, теплоизолирующих барьеры могут быть изготовлены множеством способов из множества материалов. Каждый из теплоизолирующих барьеров включает в себя множество изоляционных панелей параллелепипедной формы, расположенных смежно друг с другом регулярным образом. Изоляционные панели теплоизолирующих барьеров совместно образуют плоские опорные поверхности для уплотнительных мембран. Изоляционные панели изготовлены, например, из блоков пенополиуретана. Изоляционные панели, изготовленные из блоков пенополиуретана, могут дополнительно включать в себя покрывную пластину и/или заднюю пластину, например, выполненную из фанеры.In addition, thermal barriers can be manufactured in a variety of ways from a variety of materials. Each of the thermal insulation barriers includes a plurality of parallelepiped-shaped insulation panels disposed adjacent to each other in a regular manner. Insulation panels of thermal insulation barriers together form flat bearing surfaces for sealing membranes. Insulation panels are made, for example, from blocks of polyurethane foam. Insulation panels made from blocks of polyurethane foam may additionally include a cover plate and / or a back plate, for example made of plywood.
Например, такие резервуары описаны в заявке на патент WO14057221 или FR2691520.For example, such reservoirs are described in patent application WO14057221 or FR2691520.
Размещение изоляционных панелей смежно друг с другом для образования теплоизолирующего барьера приводит к образованию межпанельных пространств между двумя смежными изоляционными панелями 3. Другими словами, межпанельное пространство 2 разделяет обращенные друг к другу боковые поверхности двух смежных изоляционных панелей 3 (смотри фиг. 7). Для обеспечения сплошной изоляции теплоизолирующего барьера в межпанельное пространство 2, разделяющее две обращенные друг к другу боковые поверхности двух смежных изоляционных панелей 3, вставлена изоляционная заглушка 1. Фигуры 1-3 иллюстрируют такую изоляционную заглушку 1.Placing the insulation panels adjacent to each other to form a thermal insulation barrier results in inter-panel spaces between two
Изоляционная заглушка 1 включает в себя изоляционную центральную часть 4, накрытую покрывной частью 5. Изоляционная заглушка 1 имеет параллелепипедную форму, соответствующую параллелепипедной форме межпанельного пространства 2 и определяющую форму изоляционной заглушки 1. Таким образом, изоляционная заглушка 1 включает в себя две большие параллельные поверхности 6. Две большие поверхности 6 образуют направление 7 длины изоляционной заглушки 1 и направление 8 ширины изоляционной заглушки 1. Боковые поверхности 9, продолжающиеся в направлении 10 толщины изоляционной заглушки 1, соединяют стороны больших поверхностей 6.The insulating
Изоляционная центральная часть 4 выполнена из стекловаты 11. Используемая стекловата 11 представляет собой многослойную стекловату, т.е. благодаря способу изготовления получают мат из стекловаты 11, состоящей из множества переплетенных параллельных листов, видимых невооруженным глазом, которые наложены друг на друга в направлении 12 наслаивания. Другими словами, волокна преимущественно ориентированы в плоскостях, перпендикулярных направлению 12 наслаивания.The insulating core 4 is made of
Многослойная стекловата 11 может быть получена, например, с использованием способа изготовления на горизонтальной конвейерной ленте 13, который схематически проиллюстрирован на фиг. 4. В соответствии со способом изготовления измельченный песок и стекло расплавляют в печи 14, температура в которой составляет, например, от 1300°C до 1500°C. Затем расплавленный измельченный песок и стекло превращают в волокна путем прядения при быстром вращении. В волокна добавляют связующее вещество, и полученную смесь помещают на горизонтальную конвейерную ленту 13 для прохождения через печь 15 для полимеризации с целью отверждения связующего вещества. В этом случае волокна по существу параллельны конвейерной ленте 13. Направление наслаивания соответствует вертикальному направлению в устройстве изготовления, поскольку наслаивание происходит под действием силы тяжести. Для изготовления многослойной стекловаты могут быть использованы другие способы изготовления.
В варианте осуществления, проиллюстрированном на фигурах 1-3, стекловата 11 центральной части 4 имеет плотность 22 или 35 или 40 кг/м³.In the embodiment illustrated in figures 1-3, the
Центральная часть 4 включает в себя участки 16 стекловаты 11, разделенные разделителями 17. Разделители 17 проходят перпендикулярно направлению 8 ширины изоляционной заглушки 11. Разделители 17 проходят по всей длине 7 и по всей толщине 10 изоляционной заглушки 1. Разделители 17 предпочтительно приклеены к участкам 16 стекловаты 11, разделенным упомянутым и разделителями 17.The central part 4 includes
Таким образом, фиг. 1 иллюстрирует центральную часть 4, включающую в себя четыре участка 16 стекловаты 11, разделенных в направлении 8 ширины изоляционной заглушки 1 тремя разделителями 17. Фиг. 1 представляет предпочтительное решение с точки зрения количества разделителей, т.е. минимального количества разделителей для отсутствия конвекции в случае температурного градиента более 100°C. Фиг. 3 иллюстрирует альтернативный вариант осуществления, в котором центральная часть 4 включает в себя три участка 16, разделенных в направлении 8 ширины изоляционной заглушки 1 двумя разделителями 17.Thus, FIG. 1 illustrates a central part 4 including four
Стекловата 11 расположена в центральной части 4 так, что направление 12 наслаивания перпендикулярно ширине 8 изоляционной заглушки 1. Другими словами, листы волокон стекловаты 11 расположены по существу параллельно направлению 8 ширины изоляционной заглушки 1.The
Предпочтительно стекловата 11 расположена в центральной части 4 в направлении 12 наслаивания, параллельном направлению 10 толщины изоляционной заглушки 1, т.е. листы волокон стекловаты 11 по существу параллельны большим поверхностям 6 изоляционной заглушки 1. Другими словами, листы волокон стекловаты 11 расположены по существу параллельно направлению 8 ширины и направлению 7 длины изоляционной заглушки 1.Preferably, the
Как проиллюстрировано на фиг. 1, покрывная часть 5 включает в себя множество участков покрывной части. В частности, покрывная часть 5 включает в себя плоские участки 18 покрывной части, боковые участки 19 покрывной части и угловые участки 20 покрывной части. Участки 18, 19, 20 покрывной части прикреплены, например, приклеены, к центральной части 4.As illustrated in FIG. 1, the
Плоские участки 18 покрывной части покрывают центральную часть 4 и образуют большие поверхности 6 изоляционной заглушки 1. Плоские участки 18 покрывной части имеют прямоугольную форму и размеры, по существу идентичные размерам центральной части 4 на больших поверхностях.The
Боковые участки 19 покрывной части включают в себя прямоугольный центральный участок, покрывающий соответствующую боковую поверхность центральной части 4. Центральный участок образует соответствующую боковую поверхность 9 изоляционной заглушки 1. Боковые участки 19 покрывной части также включают в себя по обе стороны от центрального участка загнутый участок 21. Загнутые участки 21 проходят от продольных сторон центрального участка. Загнутые участки 21 проходят параллельно соответствующему плоскому участку 18 покрывной части, покрывая край упомянутого плоского участка 18 покрытия. Загнутые участки 21 приклеены к упомянутым краям плоских участков 18 покрывной части. Другими словами, боковые участки 19 покрывной части образуют боковую поверхность 9 изоляционной заглушки 1, а также покрывают центральную часть 4 на ребрах 22, соединяющих упомянутую боковую поверхность 9 и большие поверхности 6.The
Угловые участки 20 покрывной части покрывают боковые участки 19 покрывной части, образующие две боковые поверхности 9 изоляционной заглушки 1, смежные друг с другом. Другими словами, угловые участки 20 покрывной части покрывают ребра центральной части 4 на стыке между двумя боковыми поверхностями 9 изоляционной заглушки 1. Аналогично загнутым участкам 21 боковых участков 19 покрывной части, угловые участки 20 покрывной части имеют угловые загнутые участки 23, продолжающиеся параллельно и покрывающие концы загнутых участков 21 соответствующих боковых участков 19 покрывной части. Угловые участки 20 покрывной части приклеены к боковым участкам 19 покрывной части, которые они покрывают.The
Таким образом, различные участки 18, 19, 20 покрывной части приклеены друг к другу и к стекловате 11 для образования непрерывной покрывной части 5, полностью окружающей центральную часть 4. В варианте осуществления, который не проиллюстрирован, участки 18 и 19, расположенные снизу и сверху, могут быть выполнены из цельного куска крафт-бумаги.Thus, the
Покрывная часть 5 выполнена из крафт-бумаги. Крафт-бумага характеризуется низким коэффициентом трения, что обеспечивает скольжение изоляционной заглушки 1 в межпанельном пространстве 2 во время ее вставки в упомянутое межпанельное пространство 2. Кроме того, крафт-бумага имеет коэффициент теплового сжатия приблизительно от 5 до 20×10-6/K. Таким образом, крафт-бумага имеет коэффициент теплового сжатия, близкий к коэффициенту теплового сжатия изоляционной центральной части 4, расположенной в межпанельном пространстве. Таким образом, изоляционная заглушка 1 имеет одинаковые свойства при низкой температуре. Фактически, изоляционная центральная часть 4 не подвержена риску деформации под действием сжатия, связанного тепловым сжатием покрывной части 5. В частности, изоляционная центральная часть 4 не подвержена риску деформации, при которой она принимает волнистую форму под действием сжатия, причем такая волнистая форма создает в межпанельном пространстве 2 зазоры, способствующие конвекции, что, следовательно, ухудшает изоляционные свойства теплоизолирующего барьера.The
Крафт-бумага покрывной части 5 имеет массу квадратного метра более 60 г/м² для исключения риска разрыва покрывной части 5 при вставке изоляционной заглушки 1 в межпанельное пространство. Кроме того, крафт-бумага имеет массу квадратного метра менее 150 г/м², так что покрывная часть 5 сохраняет гибкость, достаточную для деформации изоляционной заглушки 1 при сжатии, и предпочтительно от 70 до 100 г/м².The kraft paper of the
Способ вставки изоляционной заглушки 1 в межпанельное пространство описан ниже со ссылкой на фигуры 5-7.The method for inserting the insulating
Сначала поставляют изоляционную заглушку 1, имеющую конструкцию, описанную выше со ссылкой на фигуры 1-3. Изоляционная заглушка 1 имеет форму, комплементарную межпанельному пространству 2, как правило, параллелепипедную форму, как описано выше.First, an insulating
В способе вставки используют систему всасывания. Система всасывания в оставшейся части описания в качестве примера представляет собой вакуумный насос 24, проиллюстрированный на фигурах 6 и 7. В непроиллюстрированном варианте осуществления система всасывания представляет собой генератор вакуума с системой Вентури. Вакуумный насос 24 соединен с всасывающим патрубком 25 посредством линии 26 откачки. Всасывающий патрубок 25 имеет фланец 27 плоской круглой формы. Всасывающий патрубок 25 имеет усеченную форму, так что конец, противоположный линии 26 откачки, может протыкать покрывную часть 5 из крафт-бумаги. Таким образом, всасывающий патрубок 25 и, в частности, протыкающий конец вставляют в изоляционную заглушку 1, протыкая покрывную часть 5 из крафт-бумаги. В результате протыкания покрывной части 5 образуется отверстие 28 всасывания в изоляционной заглушке 1.The insertion method uses a suction system. The suction system in the remainder of the description is by way of example the
Всасывающий патрубок 25 вставляют в изоляционную заглушку 1 через покрывную часть 5 на боковой поверхности 9, которая должна быть обращена внутрь герметичного и теплоизоляционного резервуара.The
Предпочтительно всасывающий патрубок 25 вставляют в изоляционную заглушку 1 на боковой поверхности 9, перпендикулярной направлению 12 наслаивания стекловаты 11.Preferably, the
Кроме того, всасывающий патрубок 25 вставляют в изоляционную заглушку 1 до тех пор, пока фланец 27 не войдет в контакт с покрывной частью 5 из крафт-бумаги.In addition, the
После вставки всасывающего патрубка 25 в изоляционную заглушку 1 и правильного размещения, т.е. при контакте фланца 27 с покрывной частью 5, вакуумный насос 24 приводят в действие для создания низкого давления в изоляционной заглушке 1.After inserting the
Предпочтительно покрывная часть 5 из крафт-бумаги имеет достаточную непроницаемость, несмотря на пористость крафт-бумаги и соединение между различными участками 18, 19, 20 покрывной части путем склеивания, так что скорость откачки вакуумного насоса 24 достаточна для обеспечения низкого давления в облицовке 5 из крафт-бумаги. Кроме того, прижимное усилие фланца 27 на покрывную часть 5 позволяет ограничить скорость утечки через покрывную часть 5 на отверстии 28, через которое проходит всасывающий патрубок 25. Другими словами, покрывная часть 5 из крафт-бумаги имеет скорость утечки меньше, чем скорость откачки вакуумного насоса 24, так что всасывание, осуществляемое вакуумным насосом 24, создает низкое давление в изоляционной заглушке 1.Preferably, the
Всасывание, осуществляемое вакуумным насосом 24, имеет скорость всасывания от 8 до 30 м3/ч. Предпочтительно скорость откачки составляет 15 м3/ч. Такая скорость откачки вакуумного насоса 24 позволяет создать низкое давление в изоляционной заглушке 1 без риска повреждения покрывной части 5 из крафт-бумаги из-за чрезмерной скорости всасывания.The suction provided by the
Предпочтительно вакуумный насос 24 включает в себя фильтр для фильтрации возможных волокон и пыли от стекловаты 11, которые могут всасываться вакуумным насосом 24.Preferably, the
Кроме того, всасывание, осуществляемое вакуумным насосом, предпочтительно облегчается за счет вставки всасывающего патрубка 25 на боковой поверхности 9 изоляционной заглушки, которая параллельна направлению 12 наслаивания стекловаты 11. Фактически, вставка всасывающего патрубка 25 на боковой поверхности 9 изоляционной заглушки обеспечивает всасывание без потери давления, связанной с наслаиванием различных листов волокон, образующих стекловату 11.In addition, the suction by the vacuum pump is preferably facilitated by the insertion of a
Кроме того, размещение стекловаты 11 в направлении 12 наслаивания, параллельном направлению 10 толщины изоляционной заглушки 1, позволяет облегчить сжатие изоляционной заглушки 1 под низким давлением в упомянутом направлении 10 толщины.In addition, placing the
Наличие разделителей 17 в центральной части 4 позволяет придать жесткость изоляционной заглушке 1 для осуществления равномерного сжатия упомянутой изоляционной заглушки 1.The presence of
Низкое давление в изоляционной заглушке 1 приводит к сжатию стекловаты 11 и, следовательно, изоляционной заглушки 1. Сжатие стекловаты 1 позволяет уменьшить толщину изоляционной заглушки 1. Как правило, изоляционная заглушка 1 выполнена так, что в свободном, т.е. несжатом, состоянии, она имеет толщину, большую или равную ширине межпанельного пространства 2, а в сжатом состоянии она имеет толщину меньше, чем упомянутая толщина межпанельного пространства 2. Например, в контексте межпанельного пространства 2 от 33 мм до 27 мм изоляционная заглушка 1 выполнена так, что ее первоначальная толщина, т.е. в свободном состоянии, составляет 35 мм, а в сжатом состоянии толщина составляет 25 мм.Low pressure in the insulating
Затем изоляционную заглушку 1 вставляют в межпанельное пространство 2 между двумя смежными изоляционными панелями 3 теплоизолирующего барьера. Как проиллюстрировано на фиг. 7 стрелками 29, изоляционную заглушку 1 вставляют в межпанельное пространство 2 так, что ее большие поверхности 6 параллельны боковым поверхностям смежных изоляционных панелей 3, образующим межпанельное пространство 2. Во время вставки всасывающий патрубок 25 удерживается в изоляционной заглушке 1, и вакуумный насос 24 непрерывно создает низкое давление в упомянутой изоляционной заглушке 1 для поддержания изоляционной заглушки 1 в сжатом состоянии. Поддержание изоляционной заглушки 1 в сжатом состоянии позволяет облегчить ее вставку в межпанельное пространство 2, поскольку изоляционная заглушка 1 имеет толщину меньше, чем ширина межпанельного пространства 2.Then the insulating
Изоляционную заглушку 1 вставляют в межпанельное пространство 2 так, чтобы боковая поверхность 9, через которую проходит всасывающий патрубок 25, была обращена к внутренней стороне резервуара, что облегчает работу с узлом, образованным изоляционной заглушкой 1 и всасывающим патрубком 25. Кроме того, изоляционную заглушку 1 предпочтительно вставляют в межпанельное пространство так, чтобы направление 12 наслаивания было параллельно ширине межпанельного пространства 2. Кроме того, разделители 17 предпочтительно расположены в изоляционной заглушке 1 параллельно опорной поверхности 30, образованной изоляционными панелями 3. На фиг. 7 изоляционные панели 3 включают в себя блок 31 пенополиуретана, покрытый фанерной плитой 32, образующей опорную поверхность 30. Такое расположение разделителей 17 позволяет ограничить конвекцию через стекловату 11 в стенке резервуара.The insulating
После надлежащего размещения изоляционной заглушки в межпанельном пространстве 2 всасывающий патрубок 25 извлекают из изоляционной заглушки 1. Таким образом, внутренняя область покрывной части 5 сообщается с внешней средой через отверстие 28. Такое сообщение дает возможность расширения стекловаты 11 при отсутствии сжимающего напряжения, поскольку низкое давление больше не поддерживается в изоляционной заглушке 1. Расширение стекловаты 11 позволяет увеличить толщину изоляционной заглушки 1, так что изоляционная заглушка 1 полностью заполняет межпанельное пространство 2, что обеспечивает надлежащую непрерывную изоляцию теплоизолирующего барьера.After proper placement of the insulating plug in the
В варианте осуществления, проиллюстрированном на фигурах 11 и 12, в качестве направляющего инструмента во время вставки изоляционной заглушки 1 в межпанельное пространство 2 может использоваться жесткая направляющая система.In the embodiment illustrated in Figures 11 and 12, a rigid guide system can be used as a guide tool during insertion of the
Направляющая система включает в себя первую жесткую пластину 33 и вторую жесткую пластину 37. Каждая из двух жестких пластин 33, 37 имеет L-образное сечение, образованное большой прямоугольной поверхностью 38 и загнутым участком 39, проходящим перпендикулярно большой поверхности 38.The guide system includes a first
Большая поверхность 38 имеет размеры, аналогичные размерам больших поверхностей 6 изоляционной заглушки 1.The
Внутренняя поверхность загнутого участка 39 первой пластины 33 включает в себя ручку 40. Ручка по существу центрирована в продольном направлении упомянутого загнутого участка 39.The inner surface of the folded portion 39 of the
Загнутый участок 39 второй пластины 37 имеет паз, позволяющий размещать ручку 40 при установке двух пластин 33, 37, как показано на фиг. 11. Внутренняя поверхность загнутого участка 39 второй пластины 37 имеет две ручки 41. Ручки 41 расположены по обе стороны от паза для размещения ручки 40 первой пластины 33.The folded portion 39 of the
Для вставки изоляционной заглушки 1 в межпанельное пространство 2 с использованием жестких пластин 33, 37 изоляционную заглушку 1 вставляют между двумя жесткими пластинами 33, 37. В частности, большие поверхности 6 изоляционной заглушки 1 вставляют и сжимают между большими поверхностями 38 жестких пластин 33, 37. Загнутые участки 39 жестких пластин накладывают друг на друга в направлении толщины стенки резервуара, как проиллюстрировано на фиг. 12. Такое наложение возможно за счет размещения ручки 40 в пазу загнутого участка 39 второй жесткой пластины 37, обеспеченном с этой целью.To insert the insulating
Затем жесткие пластины 33, 37, между которыми в сжатом состоянии удерживается изоляционная заглушка 1, могут быть вставлены в межпанельное пространство 2 с изоляционной заглушкой 1. После вставки изоляционной заглушки 1 в межпанельное пространство 2 жесткие пластины могут быть удалены с помощью ручек 40, 41, что приводит к высвобождению изоляционной заглушки 1 из сжатого состояния и ее расширению, так что она занимает межпанельное пространство 2.Then the
Фиг. 8 иллюстрирует первый альтернативный вариант осуществления изоляционной заглушки 1. В первом альтернативном варианте осуществления элементы, идентичные или выполняющие ту же функцию, что и элементы, описанные выше со ссылкой на фигуры 1-3, обозначены теми же ссылочными позициями.FIG. 8 illustrates a first alternative embodiment of an insulating
Первый альтернативный вариант осуществления отличается от изоляционной заглушки 1, проиллюстрированной на фигурах 1-3, тем, что изоляционная центральная часть 4 включает в себя два изоляционных слоя, наложенных друг на друга в направлении толщины изоляционной заглушки 1.The first alternative embodiment differs from the insulating
Первый изоляционный слой 34 имеет конструкцию, аналогичную конструкции центральной части, описанной выше со ссылкой на фигуры 1-3, т.е. конструкцию, включающую в себя участки 16 многослойной стекловаты 11, разделенные разделителями 17 из крафт-бумаги. упомянутые участки 16 многослойной стекловаты 11 имеют направление наслаивания стекловаты 11, параллельное опорной поверхности 30, образованной изоляционными панелями 3, предпочтительно параллельное ширине межпанельного пространства 2, т.е. параллельное направлению 10 толщины изоляционной заглушки 1.The first insulating
Второй изоляционный слой 35 включает в себя один слой многослойной стекловаты 11. Направление наслаивания многослойной стекловаты, образующей второй слой 35, параллельно опорной поверхности 30, образованной изоляционными панелями 3, и предпочтительно параллельно направлению 10 толщины изоляционной заглушки 1.The second insulating
Первый изоляционный слой 34 и второй изоляционный слой 35 разделены разделительным слоем 36. Разделительный слой 36 выполнен из стеклоткани.The first insulating
Первый изоляционный слой 34 имеет многослойную стекловату 11, плотность которой превышает плотность многослойной стекловаты 11 второго изоляционного слоя 35. Например, многослойная стекловата 11 первого изоляционного слоя 34 имеет плотность от 35 до 40 кг/м³, а многослойная стекловата 11 второго изоляционного слоя 35 имеет плотность 22 кг/м³.The first insulating
Фиг. 9 показывает второй альтернативный вариант осуществления изоляционной заглушки 1. Во втором альтернативном варианте осуществления элементы, идентичные или выполняющие ту же функцию, что и элементы, описанные выше со ссылкой на фигуры 1-3, обозначены теми же ссылочными позициями.FIG. 9 shows a second alternative embodiment of an insulating
Второй альтернативный вариант осуществления отличается от первого альтернативного варианта осуществления, проиллюстрированного на фиг. 8, тем, что покрывная часть 5 из крафт-бумаги не полностью покрывает изоляционную центральную часть 4. Фактически, на фиг. 9 второй изоляционный слой 35 не покрыт на боковой поверхности 9 изоляционной заглушки 1. Другими словами, один из боковых участков 19 покрывной части покрывает только первый изоляционный слой 34 и включает в себя только один загнутый участок 21, причем упомянутый загнутый участок 21 приклеен к плоскому участку 18 покрывной части, покрывающему первый изоляционный слой 34.The second alternative embodiment is different from the first alternative embodiment illustrated in FIG. 8 in that the
Изоляционная заглушка 1 в соответствии с альтернативными вариантами осуществления, проиллюстрированными на фигурах 8 и 9, имеет хорошую способность к сжатию и расширению за счет второго изоляционного слоя 35, но сохраняет жесткость, обеспечивающую равномерную деформацию, и ограничивает конвекцию через многослойную стекловату 11 за счет первого изоляционного слоя 34. Таким образом, изоляционная заглушка 1 может легко деформироваться при сжатии для облегчения ее вставки в межпанельное пространство 2 и при этом полностью заполняет упомянутое межпанельное пространство 2 при отсутствии сжатия и предотвращает конвекцию в теплоизолирующем барьере. Сжатие может быть реализовано с использованием системы всасывания, например, вакуумного насоса 24, в случае изоляционной заглушки 1, показанной на фиг. 8, в которой покрывная часть 5 полностью покрывает изоляционную центральную часть 4, обеспечивая достаточную герметичность для сжатия под действием низкого давления. Однако сжатие может быть достигнуто без системы всасывания в случае изоляционной заглушки, показанной на фиг. 9, в которой покрывная часть 5 не полностью покрывает изоляционную центральную часть 4.An insulating
Описанные выше технологии изготовления герметичного и теплоизоляционного резервуара могут быть применены в резервуарах различных типов, например, для образования основной уплотнительной мембраны резервуара для хранения СПГ в наземном сооружении или на плавучей конструкции, например, на танкере-метановозе, и т.д.The above-described technologies for manufacturing a sealed and heat-insulating tank can be applied to various types of tanks, for example, to form the main sealing membrane of an LNG storage tank in an onshore structure or on a floating structure, for example, on a methane tanker, etc.
Со ссылкой на фиг. 10 вид с вырезом танкера-метановоза 70 иллюстрирует герметичный и изоляционный резервуар 71, имеющий в общем призматическую форму, установленный в двойном корпусе 72 судна. Стенка резервуара 71 включает в себя основной герметичный барьер, предназначенный для контакта с СПГ, содержащимся в резервуаре, вспомогательный герметичный барьер, расположенный между основным герметичным барьером и двойным корпусом 72 судна, и два изолирующих барьера, расположенных между основным герметичным барьером и вспомогательным герметичным барьером и между вспомогательным герметичным барьером и двойным корпусом 72 соответственно.With reference to FIG. 10, a cutaway view of a
Как известно, трубопроводы 73 загрузки/разгрузки, расположенные на верхней палубе судна, могут быть соединены с помощью соответствующих соединителей с морским или портовым терминалом для передачи СПГ в резервуар 71 или из него.As is known, the loading /
Фиг. 10 показывает пример морского терминала, содержащего станцию 75 загрузки и разгрузки, подводный трубопровод 76 и наземное сооружение 77. Станция 75 загрузки и разгрузки представляет собой стационарное прибрежное сооружение, содержащее подвижную стрелу 74 и башню 78, которая поддерживает подвижную стрелу 74. Подвижная стрела 74 удерживает связку гибких изолированных труб 79, которые могут быть соединены с трубопроводами 73 загрузки/разгрузки. Подвижная стрела 74 может быть адаптирована к танкерам-метановозам всех размеров. Внутри башни 78 проходит соединительный трубопровод, который не показан. Станция 75 загрузки и разгрузки позволяет выполнять загрузку и разгрузку танкера-метановоза 70 из наземного сооружения 77 или на него. Последнее содержит резервуары 80 для хранения сжиженного газа и соединительные трубопроводы 81, соединенные подводным трубопроводом 76 со станцией 75 загрузки и разгрузки. Подводный трубопровод 76 может использоваться для передачи сжиженного газа между станцией 75 загрузки и разгрузки и наземным сооружением 77 на большое расстояние, например, 5 км, что позволяет останавливать танкер-метановоз 70 на большом расстоянии от берега во время операций загрузки и разгрузки.FIG. 10 shows an example of a marine terminal comprising a loading and unloading
Для создания давления, необходимого для передачи сжиженного газа, используются насосы, установленные на борту судна 70, и/или насосы, установленные в наземном сооружении 77, и/или насосы, установленные на станции 75 загрузки и разгрузки.To create the pressure required for the transfer of the liquefied gas, pumps installed on board the
Хотя изобретение описано со ссылкой на несколько конкретных вариантов осуществления, очевидно, что оно никоим образом не ограничивается ими, и что оно содержит все технические эквиваленты описанных средств и их сочетания, если они находятся в пределах объема изобретения, определенного в формуле изобретения.Although the invention has been described with reference to several specific embodiments, it is obvious that it is in no way limited by them, and that it contains all technical equivalents of the described means and their combinations, so long as they fall within the scope of the invention as defined in the claims.
Использование глагола «включать в себя», «содержать» или «иметь» и производных форм не исключает наличия элементов или этапов, отличных от изложенных в пункте формулы изобретения.The use of the verb "include", "contain" or "have" and derived forms does not exclude the presence of elements or steps other than those set forth in the claim.
В формуле изобретения любая ссылочная позиция в скобках не должна интерпретироваться как ограничение пункта формулы изобретения.In the claims, any reference position in parentheses should not be interpreted as limiting the claim.
Claims (18)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR1851139 | 2018-02-09 | ||
FR1851139A FR3077764B1 (en) | 2018-02-09 | 2018-02-09 | PROCESS FOR MANUFACTURING A WATERPROOF AND THERMALLY INSULATING TANK WALL COMPRISING INTER-PANEL INSULATING CAPS |
PCT/FR2019/050259 WO2019155158A1 (en) | 2018-02-09 | 2019-02-05 | Process for manufacturing a sealed, thermally insulating tank wall comprising insulating inserts between panels |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2762035C1 true RU2762035C1 (en) | 2021-12-14 |
Family
ID=62749083
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2020125270A RU2762035C1 (en) | 2018-02-09 | 2019-02-05 | Method for manufacturing wall of sealed and heat-insulating tank containing inter-panel insulation plugs |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR102120579B1 (en) |
CN (1) | CN111699342B (en) |
FR (1) | FR3077764B1 (en) |
RU (1) | RU2762035C1 (en) |
WO (1) | WO2019155158A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2813392C1 (en) * | 2023-11-24 | 2024-02-12 | Общество с ограниченной ответственностью "ГТИ" (ООО "ГТИ") | Inter-panel heat-insulating insert for membrane type tank |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20220045967A (en) * | 2019-08-09 | 2022-04-13 | 가즈트랑스포르 에 떼끄니가즈 | Method of manufacturing a sealed and thermally insulated tank wall with interpanel insulating inserts |
CN114556010B (en) * | 2019-08-09 | 2023-08-25 | 气体运输技术公司 | Sealed and thermally insulated can with inter-panel insulation insert |
FR3103023B1 (en) | 2019-11-13 | 2021-10-08 | Gaztransport Et Technigaz | Sealed and thermally insulating tank with anti-convective insulating gaskets |
FR3103024B1 (en) * | 2019-11-13 | 2021-11-05 | Gaztransport Et Technigaz | Sealed and thermally insulating tank |
FR3127486B1 (en) | 2021-09-30 | 2023-11-24 | Gaztransport Et Technigaz | Process for insulating an inter-panel space |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH04194498A (en) * | 1990-11-28 | 1992-07-14 | Mitsubishi Heavy Ind Ltd | Clearance filling expansion heat insulating material and mounting method thereof |
RU2443595C2 (en) * | 2007-01-23 | 2012-02-27 | Альстом | Method of fabricating reservoir isolating and sealing wall |
RU2513152C2 (en) * | 2012-08-20 | 2014-04-20 | Общество с ограниченной ответственностью проектно-конструкторское бюро "БАЛТМАРИН" | Heat insulation of tank for transportation of liquefied natural gas |
RU2526870C1 (en) * | 2013-02-26 | 2014-08-27 | Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство промышленности и торговли Российской Федерации (Минпромторг России) | Heat-insulating sealed wall of reservoir made of polymeric composite materials for compressed natural gas |
WO2014132665A1 (en) * | 2013-03-01 | 2014-09-04 | パナソニック株式会社 | Insulating container and insulating structure |
Family Cites Families (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2599468B1 (en) | 1986-06-03 | 1988-08-05 | Technigaz | THERMALLY INSULATING WALL STRUCTURE OF WATERPROOF TANK |
FR2691520B1 (en) | 1992-05-20 | 1994-09-02 | Technigaz Ste Nle | Prefabricated structure for forming watertight and thermally insulating walls for containment of a fluid at very low temperature. |
FR2724623B1 (en) | 1994-09-20 | 1997-01-10 | Gaztransport Et Technigaz | IMPROVED WATERPROOF AND THERMALLY INSULATING TANK INTEGRATED INTO A CARRIER STRUCTURE |
JP2004150538A (en) * | 2002-10-30 | 2004-05-27 | Tadahiro Omi | Heat insulation panel and heating device |
KR20110051299A (en) * | 2009-11-05 | 2011-05-18 | 한국가스공사 | Double barrier for a liquefied gas storage tank and method for building the double barrier |
KR20120035952A (en) * | 2010-10-07 | 2012-04-17 | 삼성중공업 주식회사 | Cargo containment |
CN102009758B (en) * | 2010-11-17 | 2012-08-22 | 糜强 | Vacuum heat sealing machine applicable to vacuum insulation panel |
KR101280332B1 (en) * | 2011-05-27 | 2013-07-01 | 삼성중공업 주식회사 | Insulation structure of cargo tank for lng |
FR2996520B1 (en) | 2012-10-09 | 2014-10-24 | Gaztransp Et Technigaz | SEALED AND THERMALLY INSULATING TANK COMPRISING A METALIC MEMBRANE WOUNDED ACCORDING TO ORTHOGONAL PLATES |
CN107461604B (en) * | 2013-09-12 | 2019-07-30 | 松下知识产权经营株式会社 | Heat-insulated container with vacuum heat-insulation component |
GB2523581B (en) * | 2014-02-28 | 2016-07-20 | Mgi Thermo Pte Ltd | Marine vessel cryogenic insulation apparatus and method |
-
2018
- 2018-02-09 FR FR1851139A patent/FR3077764B1/en active Active
-
2019
- 2019-02-05 RU RU2020125270A patent/RU2762035C1/en active
- 2019-02-05 CN CN201980012607.2A patent/CN111699342B/en active Active
- 2019-02-05 WO PCT/FR2019/050259 patent/WO2019155158A1/en active Application Filing
- 2019-02-11 KR KR1020190015753A patent/KR102120579B1/en active IP Right Grant
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH04194498A (en) * | 1990-11-28 | 1992-07-14 | Mitsubishi Heavy Ind Ltd | Clearance filling expansion heat insulating material and mounting method thereof |
RU2443595C2 (en) * | 2007-01-23 | 2012-02-27 | Альстом | Method of fabricating reservoir isolating and sealing wall |
RU2513152C2 (en) * | 2012-08-20 | 2014-04-20 | Общество с ограниченной ответственностью проектно-конструкторское бюро "БАЛТМАРИН" | Heat insulation of tank for transportation of liquefied natural gas |
RU2526870C1 (en) * | 2013-02-26 | 2014-08-27 | Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство промышленности и торговли Российской Федерации (Минпромторг России) | Heat-insulating sealed wall of reservoir made of polymeric composite materials for compressed natural gas |
WO2014132665A1 (en) * | 2013-03-01 | 2014-09-04 | パナソニック株式会社 | Insulating container and insulating structure |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2813392C1 (en) * | 2023-11-24 | 2024-02-12 | Общество с ограниченной ответственностью "ГТИ" (ООО "ГТИ") | Inter-panel heat-insulating insert for membrane type tank |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR3077764B1 (en) | 2020-01-17 |
KR102120579B1 (en) | 2020-06-08 |
WO2019155158A1 (en) | 2019-08-15 |
CN111699342A (en) | 2020-09-22 |
FR3077764A1 (en) | 2019-08-16 |
CN111699342B (en) | 2022-02-25 |
KR20190096839A (en) | 2019-08-20 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2762035C1 (en) | Method for manufacturing wall of sealed and heat-insulating tank containing inter-panel insulation plugs | |
KR102120580B1 (en) | Sealed and thermally insulating tank including inter-panel insulating plugs | |
US20170138537A1 (en) | Sealed insulating tank and method of manufacturing the same | |
RU2762297C1 (en) | Corner structure for a sealed and heat-insulating tank | |
US20220349524A1 (en) | Method for manufacturing a wall of a sealed and thermally insulating tank having inter-panel insulating inserts | |
CN111316030B (en) | Sealed and insulated tank comprising an anti-convection cover strip | |
JP7142683B2 (en) | Closed and insulated tank with anti-draft filling element | |
KR20160146667A (en) | Sealed and insulating vessel comprising a deflection element allowing the flow of gas at a corner | |
CN114746690B (en) | Sealed and insulated tanks, systems and vessels and methods of loading or unloading same | |
RU2771636C2 (en) | Sealed heat insulation tank including inter-panel insulation plugs | |
US20220349523A1 (en) | Sealed and thermally insulating tank having inter-panel insulating inserts | |
RU2790748C1 (en) | Method for manufacturing wall of hermetic and heat-insulating tank with inter-panel insulation inserts | |
RU2812078C1 (en) | Sealed and heat-insulating tank with anti-convection insulation seals | |
RU2805227C2 (en) | Sealed and heat-insulated tank | |
RU2788882C1 (en) | Sealed and thermally insulated tank with inter-panel insulation inserts | |
KR20220092431A (en) | Sealed and thermally insulating tank comprising a bridging element | |
JP7463361B2 (en) | Sealed insulated tank | |
KR20210058688A (en) | Sealed and thermally insulating tank | |
RU2811637C1 (en) | Sealed and heat-insulated tank | |
RU2775949C1 (en) | Heat-insulated sealed tank | |
RU2812076C1 (en) | Sealed and heat-insulating tank | |
CN116783421A (en) | Sealed and thermally insulated can including bellows barrier |