RU2759454C2 - Плавучая конструкция, содержащая резервуар, подходящий для хранения сжиженного горючего газа - Google Patents

Плавучая конструкция, содержащая резервуар, подходящий для хранения сжиженного горючего газа Download PDF

Info

Publication number
RU2759454C2
RU2759454C2 RU2020108813A RU2020108813A RU2759454C2 RU 2759454 C2 RU2759454 C2 RU 2759454C2 RU 2020108813 A RU2020108813 A RU 2020108813A RU 2020108813 A RU2020108813 A RU 2020108813A RU 2759454 C2 RU2759454 C2 RU 2759454C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
tank
floating structure
bearing wall
structure according
wall
Prior art date
Application number
RU2020108813A
Other languages
English (en)
Other versions
RU2020108813A (ru
RU2020108813A3 (ru
Inventor
Александр ТОКАТЛИАН
Абдулай ДИУФ
Original Assignee
Газтранспорт Эт Технигаз
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Газтранспорт Эт Технигаз filed Critical Газтранспорт Эт Технигаз
Publication of RU2020108813A publication Critical patent/RU2020108813A/ru
Publication of RU2020108813A3 publication Critical patent/RU2020108813A3/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2759454C2 publication Critical patent/RU2759454C2/ru

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B25/00Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby
    • B63B25/02Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby for bulk goods
    • B63B25/08Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby for bulk goods fluid
    • B63B25/12Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby for bulk goods fluid closed
    • B63B25/16Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby for bulk goods fluid closed heat-insulated
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B11/00Interior subdivision of hulls
    • B63B11/02Arrangement of bulkheads, e.g. defining cargo spaces
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B11/00Interior subdivision of hulls
    • B63B11/04Constructional features of bunkers, e.g. structural fuel tanks, or ballast tanks, e.g. with elastic walls
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B19/00Arrangements or adaptations of ports, doors, windows, port-holes, or other openings or covers
    • B63B19/12Hatches; Hatchways
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B27/00Arrangement of ship-based loading or unloading equipment for cargo or passengers
    • B63B27/24Arrangement of ship-based loading or unloading equipment for cargo or passengers of pipe-lines
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B73/00Building or assembling vessels or marine structures, e.g. hulls or offshore platforms
    • B63B73/40Building or assembling vessels or marine structures, e.g. hulls or offshore platforms characterised by joining methods
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C13/00Details of vessels or of the filling or discharging of vessels
    • F17C13/04Arrangement or mounting of valves
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C3/00Vessels not under pressure
    • F17C3/02Vessels not under pressure with provision for thermal insulation
    • F17C3/025Bulk storage in barges or on ships
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B2231/00Material used for some parts or elements, or for particular purposes
    • B63B2231/02Metallic materials
    • B63B2231/04Irons, steels or ferrous alloys
    • B63B2231/06Stainless steels
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2205/00Vessel construction, in particular mounting arrangements, attachments or identifications means
    • F17C2205/03Fluid connections, filters, valves, closure means or other attachments
    • F17C2205/0302Fittings, valves, filters, or components in connection with the gas storage device
    • F17C2205/0352Pipes
    • F17C2205/0355Insulation thereof
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2205/00Vessel construction, in particular mounting arrangements, attachments or identifications means
    • F17C2205/03Fluid connections, filters, valves, closure means or other attachments
    • F17C2205/0302Fittings, valves, filters, or components in connection with the gas storage device
    • F17C2205/0352Pipes
    • F17C2205/0367Arrangements in parallel
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2221/00Handled fluid, in particular type of fluid
    • F17C2221/03Mixtures
    • F17C2221/032Hydrocarbons
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2270/00Applications
    • F17C2270/01Applications for fluid transport or storage
    • F17C2270/0102Applications for fluid transport or storage on or in the water
    • F17C2270/0105Ships
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F17STORING OR DISTRIBUTING GASES OR LIQUIDS
    • F17CVESSELS FOR CONTAINING OR STORING COMPRESSED, LIQUEFIED OR SOLIDIFIED GASES; FIXED-CAPACITY GAS-HOLDERS; FILLING VESSELS WITH, OR DISCHARGING FROM VESSELS, COMPRESSED, LIQUEFIED, OR SOLIDIFIED GASES
    • F17C2270/00Applications
    • F17C2270/01Applications for fluid transport or storage
    • F17C2270/0134Applications for fluid transport or storage placed above the ground

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)

Abstract

Изобретение относится к области судостроения, в частности к плавучим конструкциям с резервуаром для хранения сжиженного горючего газа. Предложена плавучая конструкция, содержащая по меньшей мере одну первую палубу (11) и промежуточную несущую стенку (12), причем плавучая конструкция содержит резервуар (1), который предназначен для хранения сжиженного горючего газа и расположен под промежуточной несущей стенкой (12), по меньшей мере один трубопровод (2, 3), соединяющий резервуар (1) с устройством (7) управления, и соединительное устройство (5) резервуара, содержащее один или более запорных клапанов (4), расположенных на трубопроводе или трубопроводах (2, 3), и корпус (6), герметично охватывающий запорный клапан или клапаны (4), в которой резервуар (1) представляет собой мембранный резервуар, встроенный в корпус, и соединительное устройство (5) резервуара расположено над промежуточной несущей стенкой (12) и по меньшей мере частично под первой палубой (11) в пространстве, превращенном в коффердам. Технический результат заключается в улучшении эксплуатационных характеристик плавучей конструкции с резервуаром для хранения сжиженного горючего газа. 3 н. и 14 з.п. ф-лы, 7 ил.

Description

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ИЗОБРЕТЕНИЕ
Настоящее изобретение относится к системе резервуаров для сжиженного газа, установленной на борту судна или другой плавучей конструкции.
Сжиженный природный газ (СПГ) содержит в основном метан. Изобретение также относится к сжиженному нефтяному газу и любому сжиженному горючему газу.
УРОВЕНЬ ТЕХНИКИ
Сжиженный природный газ может перевозиться на борту судна для транспортировки, такие суда называются судами для перевозки сжиженного природного газа. Альтернативно сжиженный природный газ может перевозиться в качестве топлива или по меньшей мере одного из видов топлива для приведения в движение судов всех типов, например, контейнеровозов. Такие суда называются судами, работающими на СПГ, или судами, работающими на жидком топливе. Изобретение, в частности, относится к плавучим конструкциям второй категории.
Сжиженный природный газ обеспечивает полное сгорание и поэтому намного меньше загрязняет окружающую среду, чем традиционные виды топлива, например, бензин или дизель. Сжиженный природный газ имеет высокую удельную энергию и высокую плотность энергии за счёт сжижения, обеспечивающего высокое сжатие. Кроме того, сжиженный природный газ скоро станет предпочтительной альтернативной для приведения в движение судов.
Однако газ главным образом из-за сжижения имеет некоторые ограничения по безопасности, связанные с его удержанием и опасностями, связанными с риском утечек. Эти ограничения приводят к необходимости мер предосторожности, например, как те, которые рекомендованы международными правилами “IGFCode” («Кодекс для судов, работающих на СПГ»), опубликованными «International Maritime Organization» (Международной морской организацией) в Лондоне.
Как показано на фиг. 4, и как известно, судно 10 имеет первую палубу 11 или верхнюю палубу, которая в основном используется для перевозки полезного груза C и/или кают и жилых помещений для пассажиров.
Также известно размещение резервуара 1, содержащего сжиженный природный газ под первой палубой 11. Как схематически показано на фиг. 1, резервуар 1, предназначенный для хранения сжиженного горючего газа, имеет по меньшей мере один входной трубопровод 2 (для загрузки или заполнения) и по меньшей мере один выходной трубопровод 3 (для разгрузки или опорожнения). Эти трубопроводы 2, 3 обычно соединяют резервуар 1 с устройством 7 управления, которое обеспечивает средство взаимодействия, как с поставщиками газа, так и с потребителями/пользователями. Типичным потребителем является движитель 45 судна. Пример устройства 7 управление описан в публикации FR-A-3004513.
Для изоляции упомянутого резервуара 1 желательно оснастить каждый из этих входных трубопроводов 2 или выходных трубопроводов 3 запорным клапаном 4, предпочтительно расположенным как можно ближе к резервуару 1, чтобы трубопровод можно было закрыть как можно ближе к резервуару 1 в случае протечки трубопровода.
Правила “IGFCode”, работающих на СПГ» рекомендуют размещать эти запорные клапаны 4 в герметичном корпусе, известном как соединительное устройство 5 резервуара (TCS).
Правила “IGFCode” также рекомендуют обеспечивать коффердам, по меньшей мере, 900 мм между резервуаром 1 и устройством 7 управления. Коффердам представляет собой, по существу, пустое замкнутое пространство, обеспечивающее физическое разделение между областью, представляющей риск воспламенения, например, устройством 7 управления, и областью, которая должна быть защищена, например, резервуаром 1.
СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ
Одна из основных идей изобретения заключается в создании конструкции, которая устраняет различные ограничения и при этом облегчает установку.
С этой целью изобретение предлагает плавучую конструкцию, содержащую корпус, по меньшей мере, одну первую палубу и промежуточную несущую стенку, расположенную под первой палубой, причём плавучая конструкция содержит резервуар, который предназначен для хранения сжиженного горючего газа и расположен под промежуточной несущей стенкой, по меньшей мере, один трубопровод, соединяющий резервуар с устройством управления, в частности, по меньшей мере, один загрузочный трубопровод и, по меньшей мере, один разгрузочный трубопровод, и соединительное устройство резервуара, содержащее, по меньшей мере, один запорный клапан, расположенный на упомянутом, по меньшей мере, одном трубопроводе, в частности, запорный клапан, расположенный на каждом из упомянутых трубопроводов, и корпус, герметично охватывающий упомянутый запорный клапан или клапаны, в которой резервуар представляет собой мембранный резервуар, встроенный в упомянутый корпус, причём стенки резервуара содержат последовательно от наружной стороны к внутренней стороне резервуара, по меньшей мере, один слой теплоизоляции, поддерживаемый и предпочтительно прикреплённый к внутренней поверхности упомянутого корпуса и нижней поверхности промежуточной несущей стенки, и, по меньшей мере, одну герметизированную мембрану, расположенную на внутренней поверхности упомянутого слоя теплоизоляции, в которой соединительное устройство резервуара расположено над промежуточной несущей стенкой и, по меньшей мере, частично под первой палубой.
Такой резервуар содержит многослойную конструкцию, установленную непосредственно на несущих стенках, обеспеченных конструкцией судна, в отличие от самонесущего резервуара, что способствует оптимизации полезного объёма.
В зависимости от варианта осуществления плавучая конструкция может иметь один или более следующих отличительных признаков.
В соответствии с одним вариантом осуществления пространство между первой палубой и промежуточной несущей стенкой превращено в коффердам, предпочтительно вокруг соединительного устройства резервуара.
В соответствии с одним вариантом осуществления соединительное устройство резервуара поддерживается над промежуточной несущей стенкой упомянутым одним или каждым трубопроводом, в частности, загрузочным трубопроводом и/или разгрузочным трубопроводом.
В соответствии с одним вариантом осуществления соединительное устройство резервуара поддерживается промежуточной несущей стенкой.
В соответствии с одним вариантом осуществления один или каждый трубопровод имеет основную трубу, один конец которой погружен в резервуар, и вспомогательную трубу, один конец которой соединён с упомянутым запорным клапаном, причём другой конец основной трубы собран с другим концом вспомогательной трубы.
В соответствии с другими вариантами осуществления основная труба и вспомогательная труба могут быть собраны с использованием сборочного средства, которое включают в себя фланец или втулку, или путём сварки концов двух труб.
Сборочное средство может быть расположено внутри или снаружи герметичного корпуса. Например, сборочное средство может быть заключено в независимый герметичный корпус, отделённый от герметичного корпуса, содержащего запорные клапаны. Преимущество второго герметичного корпуса заключается в улучшении защиты судна от риска воспламенения в случае утечки из сборочного средства или труб.
В соответствии с одним вариантом осуществления верхняя стенка резервуара и промежуточная несущая стенка имеют стеночный проход, через который герметично проходит упомянутый, по меньшей мере, один трубопровод, например, основные трубы.
В соответствии с одним вариантом осуществления стеночный проход образован на участке промежуточной несущей стенки, выполненной из материала, устойчивого к сжиженному природному газу, предпочтительно из нержавеющей стали.
В соответствии с другим отличительным признаком длина трубопровода между проходом и запорным клапаном является минимальной. Предпочтительно запорный клапан расположен непосредственно над промежуточной несущей стенкой.
В соответствии с одним вариантом осуществления соединительное устройство резервуара расположено в бункере, образованном в первой палубе, и включает в себя обращённое к бункеру крепёжное средство для герметичного крепления к периферии бункера, которое предпочтительно предназначено для компенсации зазора между корпусом и краем бункера.
В соответствии с одним вариантом осуществления упомянутый, по меньшей мере, один загрузочный трубопровод имеет загрузочный трубопровод газовой фазы и загрузочный трубопровод жидкой фазы, а упомянутый по меньшей мере один разгрузочный трубопровод имеет разгрузочный трубопровод газовой фазы и разгрузочный трубопровод жидкой фазы, причём один или каждый трубопровод газовой фазы выходит в верхней части резервуара, а один или каждый трубопровод жидкой фазы выходит в нижней части резервуара.
В соответствии с одним вариантом осуществления корпус выполнен из материала, устойчивого к сжиженному природному газу, предпочтительно из нержавеющей стали.
В соответствии с одним вариантом выполнения корпус включает в себя смотровой люк.
В соответствии с одним вариантом осуществления стенки резервуара включают в себя последовательно от наружной стороны к внутренней стороне резервуара вспомогательный теплоизоляционный слой, вспомогательную уплотнительную мембрану, основной теплоизоляционный слой и основную уплотнительную мембрану, предназначенную для контакта с продуктом, содержащимся в резервуаре.
В соответствии с одним вариантом осуществления к верхней поверхности промежуточной несущей стенки напротив стенки резервуара прикреплены металлические элементы жёсткости. Таким образом, промежуточная несущая стенка может обеспечивать повышенную жёсткость, а также равномерную нижнюю поверхность для поддержания верхней стенки резервуара. Подобным образом металлические элементы жёсткости могут быть прикреплены к нижней поверхности первой палубы.
Металлическая мембрана или мембраны могут, например, иметь толщину от 0,5 мм до 3 мм, предпочтительно от 0,7 до 1,5 мм. Примеры таких металлических мембран, например, известны в технологиях NO96® и MarkIII®, принадлежащих Заявителю.
Пространство между первой палубой и промежуточной несущей стенкой может быть довольно компактным для максимизации полезного объёма резервуара. Например, высота пространства составляет менее 1,80 м, предпочтительно менее 1,60 м или менее 1,30 м. Предпочтительно промежуточная несущая стенка расположена непосредственно под первой палубой и не отделена от неё никакими другими горизонтальными металлическими перегородками или другой палубой.
В соответствии с одним вариантом осуществления промежуточная несущая стенка имеет утопленный участок, который смещён вниз относительно остального участка промежуточной несущей стенки, и соединительное устройство резервуара расположено на одном уровне с упомянутым утопленным участком.
Эти признаки означают, что соединительное устройство резервуара, расположенное на одном уровне с упомянутым утопленным участком, находится в области, в которой расстояние между первой палубой и промежуточной несущей стенкой больше, чем на остальном участке. Следовательно, высота пространства между первой палубой и промежуточной несущей стенкой может быть меньше, в частности, менее 1 м, например, около 0,9 м.
В соответствии с одним вариантом осуществления изобретение также относится к способу заполнения резервуара судна или другой плавучей конструкции, как отмечено выше, в котором текучую среду подают по изолированным трубопроводам из берегового или плавучего хранилища в резервуар на судне или другой плавучей конструкции.
В соответствии с одним вариантом осуществления изобретение также относится к системе, содержащей судно или другую плавучую конструкцию, как отмечено выше, изолированные трубопроводы, выполненные с возможностью соединения резервуара, установленного в корпусе судна или другой плавучей конструкции, с береговым или плавучим хранилищем, и насос для приведения в движение потока текучей среды по изолированным трубопроводам из берегового или плавучего хранилища в резервуар на судне или другой плавучей конструкции. Корпус может представлять собой двойной корпус, содержащий внутренний корпус и внешний корпус.
К другим предпочтительным признакам герметичного корпуса относится следующее:
- все соединения резервуара и соответствующие запорные клапаны находятся внутри герметичного корпуса;
- корпус является газонепроницаемым для надёжного удержания утечки из трубопроводов, соединённых с резервуаром. В частности, герметичный корпус содержит трубные соединители, например, фланцы;
- может быть обеспечена вентиляция герметичного корпуса в мачту подъёмника судна, регулируемая предохранительным клапаном.
- корпус выполнен так, что может надёжно выдерживать самые экстремальные температурные условия, воздействию которых он может подвергаться во время работы.
- корпус снабжён устройством принудительной вентиляции, например, с расходом, превышающим его внутренний объем в 30 раз в час.
- корпус может содержать испаритель, соединённый с трубопроводом, в частности, с разгрузочным трубопроводом, который предназначен для испарения потока сжиженного газа, перекачиваемого из резервуара к элементу, потребляющему газ.
- в устройстве управления предпочтительно снаружи герметичного корпуса может быть установлен газовый компрессор для подачи газа потребляющему элементу.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙ
Другие признаки, детали и преимущества изобретения более чётко изложены в подробном описании, приведённом ниже в качестве примера и со ссылкой на чертежи, на которых:
фиг. 1, которая уже описана выше, иллюстрирует общую организацию различного оборудования судна, на котором может быть реализовано изобретение;
фиг. 2 представляет схематический вид в разрезе, иллюстрирующий область судна над резервуаром в соответствии с первым вариантом осуществления изобретения;
фиг. 3 представляет схематический вид в разрезе, иллюстрирующий область судна над резервуаром в соответствии со вторым вариантом осуществления изобретения;
фиг. 4 иллюстрирует судно, оснащённое резервуаром для хранения газа и оборудованием для выработки энергии, работающим на природном газе, для приведения в движение судна;
фиг. 5 представляет вид, подобный виду, показанному на фиг. 2, в соответствии с вариацией первого варианта осуществления;
фиг. 6 представляет вид, подобный виду, показанному на фиг. 3, в соответствии с вариацией второго варианта осуществления;
фиг. 7 представляет схематический вид в перспективе, иллюстрирующий промежуточную несущую стенку, на которой устанавливается герметичный корпус в соответствии с одним вариантом осуществления.
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ВАРИАНТОВ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
Изобретение использует наличие, по меньшей мере, первой палубы 11 или верхней палубы и промежуточной несущей стенки 12. Разумное использование верхней палубы 11 и несущей стенки 12, и главным образом пространства, образованного между ними, предпочтительно позволяет обеспечить необходимый коффердам.
Несущая стенка 12 предпочтительно представляет собой стальную стенку, снабжённую элементами 47 жёсткости на верхней стороне, ориентированной в направлении коффердама. Наличие элементов 47 жёсткости сверху несущей стенки 12 позволяет сделать нижнюю поверхность по существу плоской и без препятствий, что позволяет покрыть её многослойной конструкций, образующей стенку герметичного и теплоизоляционного резервуара.
Кроме того, первая палуба 11 может быть элементами 46 жёсткости на нижней стороне, ориентированной в направлении коффердама. Наличие элементов 46 жёсткости под первой палубой 11 позволяет сделать верхнюю поверхность по существу плоской и без препятствий для перемещения или хранения груза.
Таким образом, как показано на фигурах 2 и 3, резервуар 1, предназначенный для хранения сжиженного природного газа, расположен на судне 10. Резервуар 1 связан с устройством 7 управления, по меньшей мере, одним загрузочным трубопроводом 2 и, по меньшей мере, одним разгрузочным трубопроводом 3. Между резервуаром 1 и устройством 7 управления расположено соединительное устройство 5 резервуара. Соединительное устройство 5 резервуара имеет запорный клапан 4 на каждом из трубопроводов 2, 3. Соединительное устройство 5 резервуара также имеет корпус 6, герметично охватывающий упомянутые запорные клапаны 4.
Резервуар 1 представляет собой мембранный резервуар, встроенный в корпус 10. Стенки резервуара, из которых показана только верхняя стенка 50, содержат последовательно снаружи внутрь резервуара вспомогательный теплоизоляционный слой 41, прикреплённый к внутренней поверхности корпуса 10 или промежуточной несущей стенке 12, вспомогательную герметичную мембрану 42, прикреплённую к вспомогательному теплоизоляционному слою 41, основной теплоизоляционный слой 43, прикреплённый к вспомогательной герметичной мембране 42, и основную герметичную мембрану 44, прикреплённую к основному теплоизоляционному слою 43.
Таким образом, резервуар 1 расположен под промежуточной несущей стенкой 12, а соединительное устройство 5 резервуара расположено над промежуточной несущей стенкой 12 и, по меньшей мере, частично под первой палубой 11.
Таким образом, в соответствии с первым вариантом осуществления, проиллюстрированным на фиг. 2, соединительное устройство 5 резервуара расположено полностью под первой палубой. Такая схема расположения представляет собой конструкцию, в которой устройство 7 управления находится под первой палубой 11, обычно потому, что двигатель 14 также находится под первой палубой 11.
Во втором альтернативном варианте осуществления, показанном на фиг. 3, соединительное устройство 5 резервуара расположено на первой палубе 11, например, в бункере 13, образованном в первой палубе 11. Такая схема расположения позволяет разместить устройство 7 управления, по меньшей мере, частично над первой палубой 11.
В результате межпалубное пространство между первой палубой 11 и промежуточной несущей стенкой 12 образует объём, отделяющий резервуар 1 от устройства 7 управления, который предпочтительно герметично закрыт для образования коффердама, как рекомендовано правилами “IGFCode”.
Межпалубное пространство также может быть предпочтительно превращено в коффердам за счёт герметизации при необходимости, например, с использованием герметичных разделительных средств. В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления коффердам образован вокруг соединительного устройства 5 резервуара для защиты указанного соединительного устройства 5 резервуара.
В соответствии с предпочтительным отличительным признаком для облегчения выполнения и встраивания системы резервуаров в судно 10 каждый трубопровод 2, 3 между концом 25, 35, который погружен в резервуар 1, и концом, соединённым с запорным клапаном 4, разделён на основную трубу 21, 31 и вспомогательную трубу 22, 32. Основная труба 21, 31 заканчивается основным сборочным средством 23, 33 на конце, противоположном концу 25, 35. Подобным образом вспомогательная труба 22, 32 заканчивается вспомогательным сборочным средством 24, 34 на конце, противоположном концу, соединённому с запорным клапаном 4. Вспомогательное сборочное средство 24, 34 выполнено таким образом, чтобы оно могло собираться с основным сборочным средством 23, 33. Для каждого из трубопроводов 2, 3 основное сборочное средство 23, 33 выполнено с возможностью согласованного размещения напротив и, по существу, в контакте с соответствующим ответным вспомогательным сборочным средством 24, 34.
Сборочное средство 23, 24, 33, 34 представляет собой любое средство, позволяющее соединить две трубы, как правило, конец к концу. В связи с этим сборочное средство 23, 24, 33, 34 может представлять собой фланец или втулку, предназначенную для соединения парами путём свинчивания, соединения фланцев или сварки, или любое другое средство, позволяющее соединить две трубы 21, 22, 31, 32 для образования трубопровода 2, 3.
Этот отличительный признак особенно предпочтителен тем, что он позволяет собрать соединительное устройство 5 резервуара и вспомогательные трубы 22, 32 с основными трубами 21, 31, идущими от резервуара 1, и, таким образом, выполнить модульную сборку резервуара 1 с соединительным устройством 5 резервуара.
Сборка может быть выполнена с использованием следующего способа: Соединительное устройство 5 резервуара размещают вблизи резервуара 1 так, что каждое вспомогательное сборочное средство 24, 34 обращено и потенциально вступает в контакт с ответным основным сборочным средством 23, 33. Затем выполняют сборку для каждого трубопровода 2, 3 путём свинчивания, соединения фланцев или сварки. Таким образом, во время сборки соединительное устройство 5 резервуара размещается предпочтительным образом, а вспомогательные сборочные средства 24, 34 опираются на основные сборочные средства 23, 33 основных труб 21, 31 и, следовательно, на резервуар 1. Это облегчает установку соединительного устройство 5 резервуара и способствует уменьшению зазора между сборочными средствами 23, 24, 33, 34, что обеспечивает оптимальную посадку, которая впоследствии закрепляется при сборке.
Таким образом, в собранном состоянии соединительное устройство 5 резервуара поддерживается вспомогательными трубами 22, 32.
Альтернативно соединительное устройство 5 резервуара может поддерживаться другими способами. Например, соединительное устройство 5 резервуара и, в частности, его корпус 6 могут быть прикреплены к элементам 46 или 47 жёсткости или к стенке 36, проходящей в пространстве между первой палубой 11 и промежуточной несущей стенкой 12, которая показана пунктирной линией на фиг. 2. Соединение между стенкой 36 и корпусом 6 может иметь одну или более крепёжных частей 37, например, крепёжных лапок, которые показаны пунктирной линией на фиг. 2.
Для гарантии того, что трубопроводы 2, 3, с основными трубами 21, 31, могут соединять внутреннюю область резервуара 1 с внешней областью, верхняя стенка 50 резервуара 1 и промежуточная несущая стенка 12 предпочтительно имеют стеночный проход 8. Проход 8 обеспечивает герметичное прохождение основных труб 21, 31. Вариант осуществления такого прохода описан в заявке на патент Франции № 1653076, поданной 7 апреля 2016 года и опубликованной под номером FR-A-3050009.
Как показано, верхняя стенка 50 резервуара 1 непосредственно поддерживается нижней поверхностью промежуточной несущей стенки 12. Следовательно, проход 8 также проходит через промежуточную несущую стенку 12. В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления проход выполнен в стеночном участке 18, который блокирует соответствующий бункер, образованный в промежуточной несущей стенке 12. Стеночный участок 18 предпочтительно может быть предварительно изготовлен и/или может быть встроен в резервуар 1 во время его изготовления.
Стеночный участок 18 может вступать в контакт с газом, в частности, в случае утечки. Стеночный участок 18 также предпочтительно выполнен из материала, устойчивого к сжиженному природному газу и, в частности, к низким температурам, которые связаны с упомянутым газом. В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления стеночный участок 18 выполнен из нержавеющей стали.
Стеночный проход 8 предпочтительно выполнен в плоской стенке, как показано, что позволяет избежать использования более громоздкой конструкции, например, выступающего жидкостного купола, который широко используется на судах для перевозки сжиженного природного газа.
Основной функцией запорных клапанов 4 в случае утечки в трубопроводе 2, 3 является обеспечение закрытия линии связи между местом утечки и резервуаром 1. Это гарантирует, что длина трубопровода 2, 3 между стеночным участком 18 и запорным клапаном 4 будет минимальной с точки зрения длины труб.
Со ссылкой на схему, показанную на фиг. 3, все проиллюстрированное по существу идентично, за исключением особенности сборки соединительного устройства резервуара в толщине первой палубы 11. Сборку выполняют, например, с использованием бункера 13, образованного в первой палубе 11, по существу, в форме корпуса 6 соединительного устройства 5 резервуара.
Как и в предыдущей схеме, приоритет отдаётся сборке трубопроводов 2, 3 с использованием основных сборочных средств 23, 33 и вспомогательных сборочных средств 24, 34. Сборку выполняют прежде всего для получения преимуществ с точки зрения качества и уменьшения зазора, как описано выше. Во время сборки точно позиционируют соединительное устройство 5 резервуара относительно резервуара 1 и, следовательно, приблизительно позиционируют соединительное устройство 5 резервуара относительно первой палубы 11. Последующее закрытие бункера 13 вокруг соединительного устройства 5 резервуара позволяет загерметизировать первую палубу 11 и обеспечить крепление соединительного устройства 5 резервуара.
С учётом вышеизложенного, между бункером 13 и соединительным устройством 5 резервуара предпочтительно обеспечивается значительный относительный зазор. Предпочтительно используется крепёжное и опорное средство 51. Крепёжное средство 51, например, включает в себя периферийную рамку, закреплённую на соединительном устройстве 5 резервуара так, чтобы она была обращена и/или упиралась в контур бункера 13. Затем между крепёжным средством 51 и первой палубой 11 может быть выполнено герметичное уплотнение.
Так как положение соединительного устройства 5 резервуара относительно первой палубы 11 определяется сборкой основных труб 21, 31 и вспомогательных труб 22, 32, крепёжное средство 51 предпочтительно выполнено с возможностью обеспечения компенсации зазора. Это может быть выполнено с использованием деформируемого компонента, например, сильфона. Это также может быть выполнено путём сварки, и крепёжное средство 51 имеет такую форму, которая при необходимости позволяет использовать сварной шов разного объёма.
В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления, проиллюстрированным на фигурах 2 и 3, упомянутый, по меньшей мере, один загрузочный трубопровод, обозначенный в целом ссылочной позицией 2, имеет загрузочный трубопровод 2G газовой фазы и загрузочный трубопровод 2L жидкой фазы. Подобным образом упомянутый, по меньшей мере, один разгрузочный трубопровод, обозначенный в целом ссылочной позицией 3, имеет разгрузочный трубопровод 3G газовой фазы и разгрузочный трубопровод 3L жидкой фазы. Трубопровод 2G, 3G газовой фазы предпочтительно выходит в верхней части резервуара 1. Трубопровод 2L, 3L жидкой фазы предпочтительно выходит в нижней части резервуара 1.
Как отмечено выше, запорные клапаны 4 заключены в корпус 6. Упомянутый корпус выполнен с возможностью приёма газа в результате утечки в запорном клапане 4. Кроме того, корпус 6 предпочтительно выполнен из материала, устойчивого к сжиженному природному газу, например, из нержавеющей стали.
Должна быть обеспечена возможность доступа к запорным клапанам 4 как для управления упомянутыми клапанами, так и для проведения необходимых работ по осмотру или техническому обслуживанию. Корпус 6 также предпочтительно включает в себя смотровой люк.
В варианте осуществления, который не проиллюстрирован, задняя стенка корпуса 6 является участком промежуточной несущей стенки 12.
В варианте осуществления, показанном на фиг. 7, задняя стенка корпуса 6 является стеночным участком 18. Элементы 47 жёсткости в этом случае представляют собой взаимно перпендикулярные стенки, расположенные так, чтобы образовывать сетку с, по существу, квадратными ячейками, выступающими из промежуточной стенки 12. Элементы 47 жёсткости прерываются на стеночном участке 18, через который проходят трубопроводы 2, 3, причём стеночный участок в этом случае является прямоугольным. Корпус 6 в этом случае представляет собой прямоугольный параллелепипед, длина и ширина которого, по существу, равны длине и ширине стеночного участка 18, так что стеночный участок 18 образует заднюю стенку этого параллелепипедного корпуса. Через стеночный участок 18 может проходить большее или меньшее количество трубопроводов.
Фигуры 5 и 6 иллюстрируют два варианта осуществления, в которых промежуточная несущая стенка 12 не является плоской, а наоборот имеет утопленный участок 16, который смещён вниз относительно остальной части промежуточной несущей стенки 12. Элементы, подобные или идентичные элементам, показанным на фигурах 2 и 3, обозначены теми же ссылочными позициями, что и на фигурах 2 и 3.
В утопленном участке 16 образован стеночный проход 8, например, в форме стеночного участка 18. Соединительное устройство 5 резервуара расположено на одном уровне с утопленным участком 16 так, что оно находится в области 17, в которой высота пространства между первой палубой 11 и промежуточной несущей стенкой 12 больше, чем в любом другом месте. Область 17 ограничена соединительными участками 15 промежуточной несущей стенки 12, которые проходят с каждой стороны утопленного участка 16 либо перпендикулярно упомянутому участку, как показано, либо под наклоном.
Соединительное устройство 5 резервуара может быть закреплено различными способами, как описано выше. Фиг. 5 иллюстрирует соединительное устройство 5 резервуара, непосредственно лежащее на промежуточной несущей стенке 12 на одном уровне с утопленным участком 16. Фиг. 6 иллюстрирует крепёжные части, например, сварные части, которые удерживают соединительное устройство 5 резервуара над промежуточной несущей стенкой 12 на одном уровне с утопленным участком 16.
Как известно, и как показано на фиг. 4, загрузочные/разгрузочные трубопроводы могут быть соединены с использованием соответствующих соединителей с морским или портовым терминалом для передачи СПГ в резервуар 1 или из него.
Фиг. 4 иллюстрирует пример морского терминала с пунктом 82 подачи сжиженного природного газа, линией 83 подачи и береговым сооружением 81. Пункт 82 подачи сжиженного природного газа представляет собой стационарное прибрежное сооружение с подвижной стрелой 84 и колонной 85, поддерживающей подвижную стрелу 84. Подвижная стрела 84 поддерживает изолированные шланги 80, которые могут соединяться с загрузочными трубопроводами. Регулируемая подвижная стрела 84 может быть адаптирована к судам всех размеров. Внутри колонны 85 проходит соединительная линия (не показана). Пункт 82 подачи сжиженного природного газа позволяет заполнять резервуар судна 10 с берегового сооружения 81. Упомянутое сооружение имеет резервуары 86 для хранения сжиженного газа и соединительные линии 87, соединённые подводной линией 83 с пунктом 82 подачи сжиженного природного газа. Подводная линия 83 позволяет передавать сжиженный газ между пунктом 82 подачи сжиженного природного газа и береговым сооружением 81.
Для создания давления, необходимого для передачи сжиженного газа, используются насосы, установленные на борту судна 10, и/или насосы, установленные в береговом сооружении 81, и/или насосы, установленные в пункте 82 загрузки и разгрузки.
Для загрузки резервуара судна 10 портовый или морской терминал также может быть заменён судном снабжения, оснащённым резервуаром для хранения СПГ.
Хотя изобретение описано со ссылкой на несколько конкретных вариантов осуществления, очевидно, что оно никоим образом не ограничивается ими, и что оно включает в себя все технические эквиваленты описанных средств и их сочетания при условии, что они находятся в пределах объёма изобретения.
Использование глагола «содержать» или «включать в себя», в том числе их производных, не исключает наличия других элементов или других этапов в дополнение к указанным в пункте формулы изобретения.
В формуле изобретения ссылочные позиции в скобках не следует понимать как ограничение пункта формулы изобретения.

Claims (17)

1. Плавучая конструкция, содержащая корпус (10), по меньшей мере одну первую палубу (11) и промежуточную несущую стенку (12), расположенную под первой палубой (11), причём плавучая конструкция содержит резервуар (1), который предназначен для хранения сжиженного горючего газа и расположен под промежуточной несущей стенкой (12), по меньшей мере один трубопровод (2, 3), соединяющий резервуар (1) с устройством (7) управления, и соединительное устройство (5) резервуара, включающее в себя по меньшей мере один запорный клапан (4), расположенный на упомянутом по меньшей мере одном трубопроводе (2, 3), и корпус (6), герметично охватывающий упомянутый по меньшей мере один запорный клапан (4), в которой резервуар (1) представляет собой мембранный резервуар, встроенный в указанный корпус (10), при этом стенки резервуара содержат последовательно от наружной стороны к внутренней стороне резервуара по меньшей мере один слой теплоизоляции, поддерживаемый внутренней поверхностью упомянутого корпуса и нижней поверхностью промежуточной несущей стенки (12), и по меньшей мере одну герметичную мембрану, расположенную на внутренней поверхности упомянутого слоя теплоизоляции, в которой соединительное устройство (5) резервуара расположено над промежуточной несущей стенкой (12) и, по меньшей мере, частично под первой палубой (11), и в которой пространство между первой палубой (11) и промежуточной несущей стенкой (12), содержащее все или часть соединительного устройства (5) резервуара, превращено в коффердам.
2. Плавучая конструкция по п. 1, в которой соединительное устройство (5) резервуара поддерживается над промежуточной несущей стенкой (12) указанным по меньшей мере одним трубопроводом (2, 3).
3. Плавучая конструкция по п. 1, в которой соединительное устройство (5) резервуара поддерживается промежуточной несущей стенкой (12).
4. Плавучая конструкция по п. 2, в которой задняя стенка корпуса (6) представляет собой участок (18) промежуточной несущей стенки (12).
5. Плавучая конструкция по любому одному из пп. 1-4, в которой упомянутый по меньшей мере один трубопровод (2, 3) имеет основную трубу (21, 31), один конец (25, 35) которой погружен в резервуар (1), и вспомогательную трубу (22, 32), один конец которой соединён с упомянутым запорным клапаном (4), причём другой конец основной трубы собран с другим концом вспомогательной трубы.
6. Плавучая конструкция по п. 5, в которой основная труба собрана со вспомогательной трубой с использованием сборочного средства (23, 24, 33, 34), включающего в себя фланец или втулку.
7. Плавучая конструкция по любому одному из пп. 1-6, в которой верхняя стенка (50) резервуара (1) и промежуточная несущая стенка (12) имеют стеночный проход (8), через который герметично проходит упомянутый по меньшей мере один трубопровод (2, 3).
8. Плавучая конструкция по п. 7, в которой стеночный проход (8) образован на участке (18) промежуточной несущей стенки (12), выполненной из нержавеющей стали.
9. Плавучая конструкция по любому из пп. 1-8, в которой к верхней поверхности промежуточной несущей стенки (12) напротив стенки резервуара прикреплены металлические элементы (47) жёсткости.
10. Плавучая конструкция по любому одному из пп. 1-9, в которой соединительное устройство (5) резервуара расположено в бункере (13), образованном на первой палубе (11), и включает в себя обращённое к бункеру (13) крепёжное средство (51) для герметичного крепления к периферии бункера (13).
11. Плавучая конструкция по п. 10, в которой крепёжное средство (51) предназначено для компенсации зазора между корпусом (6) и краем бункера (13).
12. Плавучая конструкция по любому одному из пп. 1-11, в которой промежуточная несущая стенка (12) имеет утопленный участок (16), который смещён вниз относительно остального участка промежуточной несущей стенки (12), и в которой соединительное устройство (5) резервуара расположено на одном уровне с упомянутым утопленным участком (16).
13. Плавучая конструкция по любому одному из пп. 1-12, в которой упомянутый по меньшей мере один трубопровод имеет загрузочный трубопровод (2G) газовой фазы, загрузочный трубопровод (2L) жидкой фазы, разгрузочный трубопровод (3G) газовой фазы и разгрузочный трубопровод (3L) жидкой фазы и в которой один или каждый трубопровод (2G, 3G) газовой фазы выходит в верхней части резервуара (1), а один или каждый трубопровод (2L, 3L) жидкой фазы выходит в нижней части резервуара (1).
14. Плавучая конструкция по любому одному из пп. 1-13, в которой корпус (6) выполнен из материала, устойчивого к сжиженному природному газу, предпочтительно из нержавеющей стали.
15. Плавучая конструкция по любому одному из пп. 1-14, в которой корпус (6) имеет смотровой люк.
16. Система передачи текучей среды, включающая в себя плавучую конструкцию по любому одному из пп. 1-15, изолированные трубопроводы (80), выполненные с возможностью соединения резервуара (1) плавучей конструкции с береговым или плавучим хранилищем (81), и насос для приведения в движение текучей среды по изолированным трубопроводам из берегового или плавучего хранилища в резервуар (1) плавучей конструкции.
17. Способ заполнения резервуара плавучей конструкции по любому одному из пп. 1-15, в котором текучую среду подают по изолированным трубопроводам (80) из берегового или плавучего хранилища (81) в резервуар (1) плавучей конструкции.
RU2020108813A 2017-09-07 2018-09-06 Плавучая конструкция, содержащая резервуар, подходящий для хранения сжиженного горючего газа RU2759454C2 (ru)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1758253 2017-09-07
FR1758253A FR3070673B1 (fr) 2017-09-07 2017-09-07 Ouvrage flottant comprenant une cuve apte a contenir du gaz combustible liquefie
PCT/FR2018/052181 WO2019048788A1 (fr) 2017-09-07 2018-09-06 Ouvrage flottant comprenant une cuve apte a contenir du gaz combustible liquéfié

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2020108813A RU2020108813A (ru) 2021-10-07
RU2020108813A3 RU2020108813A3 (ru) 2021-10-07
RU2759454C2 true RU2759454C2 (ru) 2021-11-15

Family

ID=59974706

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2020108813A RU2759454C2 (ru) 2017-09-07 2018-09-06 Плавучая конструкция, содержащая резервуар, подходящий для хранения сжиженного горючего газа

Country Status (7)

Country Link
EP (1) EP3678928B1 (ru)
JP (1) JP7159301B2 (ru)
KR (1) KR102601132B1 (ru)
CN (1) CN111212780B (ru)
FR (1) FR3070673B1 (ru)
RU (1) RU2759454C2 (ru)
WO (1) WO2019048788A1 (ru)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2374710A2 (en) * 2009-10-16 2011-10-12 Daewoo Shipbuilding&Marine Engineering Co., Ltd. Floating structure with fuel tank for gas fuel
DE202014000942U1 (de) * 2014-01-31 2014-04-23 TECHNOLOG GmbH Handels- und Beteiligungsgesellschaft für Technologie Schiff
WO2015040268A1 (en) * 2013-09-20 2015-03-26 Wärtsilä Finland Oy Novel arrangement of access to lng fuel storage compartment
CN204264411U (zh) * 2014-11-10 2015-04-15 中集船舶海洋工程设计研究院有限公司 Lng燃料集装箱船

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100785478B1 (ko) * 2006-12-12 2007-12-13 삼성중공업 주식회사 액화가스수송선의 화물창 상부 구조
KR100961868B1 (ko) 2009-10-16 2010-06-09 대우조선해양 주식회사 가스연료용 연료탱크를 가지는 컨테이너선
KR20120000967A (ko) * 2010-06-28 2012-01-04 대우조선해양 주식회사 구획용 코퍼댐을 갖는 해양 구조물
KR20120000968A (ko) * 2010-06-28 2012-01-04 대우조선해양 주식회사 구획용 코퍼댐을 갖는 해양 구조물
FR2984454B1 (fr) * 2011-12-20 2015-04-03 Gaztransp Et Technigaz Paroi de cuve comportant une conduite
GB201217431D0 (en) 2012-09-28 2012-11-14 Manning John A pipe joint
FR2998256B1 (fr) * 2012-11-16 2019-12-20 Gaztransport Et Technigaz Procede de fabrication d'une paroi de cuve etanche et thermiquement isolee
JP2014199024A (ja) 2013-03-29 2014-10-23 日立工機株式会社 エンジン作業機
FR3004513B1 (fr) 2013-04-11 2015-04-03 Gaztransp Et Technigaz Procede et systeme de traitement et d'acheminement de gaz naturel vers un equipement de production d'energie pour la propulsion d'un navire
FR3019520B1 (fr) * 2014-04-08 2016-04-15 Gaztransport Et Technigaz Cuve etanche et thermiquement isolante logee dans un ouvrage flottant
FR3023257B1 (fr) * 2014-07-04 2017-12-29 Gaztransport Et Technigaz Cuve etanche et isolante disposee dans une double coque flottante
WO2016097460A1 (en) * 2014-12-16 2016-06-23 Wärtsilä Finland Oy Lng tank and system for connecting at least one pipe between an lng tank and a tank connection space thereof
FR3032258B1 (fr) * 2015-01-30 2017-07-28 Gaztransport Et Technigaz Installation de stockage et de transport d'un fluide cryogenique embarquee sur un navire
FR3050009B1 (fr) 2016-04-07 2018-04-27 Gaztransport Et Technigaz Cuve etanche et thermiquement isolante

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2374710A2 (en) * 2009-10-16 2011-10-12 Daewoo Shipbuilding&Marine Engineering Co., Ltd. Floating structure with fuel tank for gas fuel
WO2015040268A1 (en) * 2013-09-20 2015-03-26 Wärtsilä Finland Oy Novel arrangement of access to lng fuel storage compartment
DE202014000942U1 (de) * 2014-01-31 2014-04-23 TECHNOLOG GmbH Handels- und Beteiligungsgesellschaft für Technologie Schiff
CN204264411U (zh) * 2014-11-10 2015-04-15 中集船舶海洋工程设计研究院有限公司 Lng燃料集装箱船

Also Published As

Publication number Publication date
EP3678928A1 (fr) 2020-07-15
KR102601132B1 (ko) 2023-11-10
JP2020533225A (ja) 2020-11-19
CN111212780B (zh) 2023-04-14
RU2020108813A (ru) 2021-10-07
CN111212780A (zh) 2020-05-29
WO2019048788A1 (fr) 2019-03-14
RU2020108813A3 (ru) 2021-10-07
FR3070673A1 (fr) 2019-03-08
JP7159301B2 (ja) 2022-10-24
EP3678928B1 (fr) 2021-06-02
KR20200051707A (ko) 2020-05-13
FR3070673B1 (fr) 2019-09-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101532895B1 (ko) Lng 탱크
US10976007B2 (en) Fuel tank arrangement of a marine vessel
KR20170029510A (ko) 부유식 이중 선체에 배치된 실링 및 단열 탱크
CN111727343B (zh) 用于储存和运输液化气体的设施
FI123162B (fi) Nestekaasun poistojärjestelmä, säiliö nestekaasun varastoimiseksi, menetelmä nestekaasusäiliön uusimiseksi ja menetelmä nestekaasusäiliön valmistamiseksi
KR20170104608A (ko) 선박에 탑재된 극저온 유체의 저장 및 수송을 위한 장치
CN108413244B (zh) 用于密封隔热罐的气体圆顶结构
KR102375716B1 (ko) 가스연료 추진 선박
KR20190112005A (ko) 선박에서의 연료 탱크 배열체
RU2759454C2 (ru) Плавучая конструкция, содержащая резервуар, подходящий для хранения сжиженного горючего газа
KR102596193B1 (ko) 선박 상의 극저온 유체를 저장 및 운송하기 위한 시스템
CN217496453U (zh) Lng动力船舶
KR101378797B1 (ko) Lng 운송선의 하역 시스템
CN212529966U (zh) 一种横向布置的大型c型燃料舱
RU2780108C2 (ru) Установка для хранения и транспортировки сжиженного газа
JP7519136B1 (ja) メタノール燃料船
RU2817469C1 (ru) Хранилище для сжиженного газа
CA3036925C (en) A fuel tank unit
CN118434623A (zh) 包括上层结构和位于上层结构后方的用于液化气体的储存的罐的船舶
CN116255565A (zh) 船用lng储罐立式安装结构
CN115264367A (zh) 储存设施、输送系统、船及其装载或卸载方法
CA2225758A1 (en) Natural gas transportation apparatus and system