RU2650311C2 - Пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб - Google Patents

Пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб Download PDF

Info

Publication number
RU2650311C2
RU2650311C2 RU2015126862A RU2015126862A RU2650311C2 RU 2650311 C2 RU2650311 C2 RU 2650311C2 RU 2015126862 A RU2015126862 A RU 2015126862A RU 2015126862 A RU2015126862 A RU 2015126862A RU 2650311 C2 RU2650311 C2 RU 2650311C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
gravy
meat
food composition
gum
pieces
Prior art date
Application number
RU2015126862A
Other languages
English (en)
Other versions
RU2015126862A (ru
Inventor
Майкл Дж. РЭЙНЕР
Джин Луз РЭЙНЕР
Рейчел МИЛЛЕР
Original Assignee
Нестек Са
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=49765676&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=RU2650311(C2) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Нестек Са filed Critical Нестек Са
Publication of RU2015126862A publication Critical patent/RU2015126862A/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2650311C2 publication Critical patent/RU2650311C2/ru

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23KFODDER
    • A23K10/00Animal feeding-stuffs
    • A23K10/20Animal feeding-stuffs from material of animal origin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23KFODDER
    • A23K50/00Feeding-stuffs specially adapted for particular animals
    • A23K50/40Feeding-stuffs specially adapted for particular animals for carnivorous animals, e.g. cats or dogs
    • A23K50/48Moist feed
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/06Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof with gravy or sauce
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/60Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
    • A23L13/67Reformed meat products other than sausages

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Animal Husbandry (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Physiology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Fodder In General (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
  • Bakery Products And Manufacturing Methods Therefor (AREA)
  • Feed For Specific Animals (AREA)

Abstract

Группа изобретений относится к пищевым композициям, имитирующим мясной хлеб. Пищевая композиция включает куски мясного аналога и подливку. Куски мясного аналога содержат мясо и белковые материалы, выбранные из пшеничной клейковины, соевой муки, концентрата соевого белка, изолята соевого белка, яичного альбумина, обезжиренного сухого молока и их комбинаций. Подливка содержит загуститель, выбранный из группы, состоящей из: камеди, присутствующей в подливке в количестве от 0,5 до 3,0% от массы подливки, и выбранной из группы, состоящей из геллановой камеди, ксантановой камеди, камеди плодов рожкового дерева, пектина, каппа-каррагинана, йота-каррагинана, лямбда-каррагинана, целлюлозной камеди, аравийской камеди и их комбинаций; крахмала, присутствующего в подливке в количестве от 2,0 до 9,0% от массы подливки; и их комбинаций, причем подливка составляет от 40 до 50% от массы пищевой композиции. Пищевая композиция имеет содержание влаги от 60% до 74% от массы пищевой композиции и имеет структуру типа мясного хлеба и не имеет свободной подливки. Обеспечивается создание пищевых композиций в виде мясного хлеба, но имеющих характеристики пищевых композиций в виде куска в подливке при поедании. 2 н. и 15 з.п. ф-лы, 4 ил., 12 табл., 12 пр.

Description

Область техники, к которой относится изобретение
Настоящее изобретение относится в основном к пищевым композициям и, в частности, к пищевым композициям, имитирующим мясной хлеб.
Уровень техники
Обычные продукты питания в виде мясного хлеба, как правило, являются коагулированными эмульсиями, поставляемыми в контейнерах, имеющих форму продуктов питания в виде мясного хлеба. Продукты питания в виде мясного хлеба обычно применяют в виде корма для домашних животных, поскольку они легко производятся, быстро перевариваются животными, обладают высокой вкусовой привлекательностью для животных, и просто формулируются для обеспечения необходимых нутриентов и микроэлементов. Недостатком является то, что эти коагулированные эмульсии не имеют жилистого и плотного мясо-подобного внешнего вида и рыхлой текстуры. Однако для корма для животных мясо-подобный внешний вид и текстура может существенно повысить привлекательность для потребителя. Далее, кусочки мясного аналога, формированные путем нарезки продукта из твердой эмульсии на частицы, могут иметь вязкую текстуру, которая заставляет животных пережевывать их, и таким образом, обеспечивают преимущество благоприятного влияния на зубы, и этой текстуры нет в известных продуктах питания в виде мясного хлеба.
Таким образом, имеется потребность в новых пищевых композициях, имитирующих мясной хлеб, обладающих внешним видом пищевых композиций в виде мясного хлеба, но имеющих характеристики пищевых композиций в виде куска в подливке при поедании.
Сущность изобретения
Таким образом, задачей настоящего изобретения является обеспечение новых пищевых композиций, имитирующих мясной хлеб.
Другой задачей настоящего изобретения является обеспечение новых способов изготовления новых пищевых композиций, имитирующих мясной хлеб.
Другой задачей настоящего изобретения является обеспечение смешанных пищевых композиций, содержащих пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, и один или несколько других съедобных ингредиентов.
Одна или несколько из этих или других задач решается с применением новых пищевых композиций, имитирующих мясной хлеб, содержащих куски мясного аналога и подливку, содержащую загуститель, выбранный из группы, состоящей из камеди, присутствующей в подливке в количестве примерно от 0,5 до 3,0% от массы подливки, крахмала, присутствующего в подливке в количестве примерно от 2,0 до 9,0% от массы подливки, и их комбинаций; где пищевая композиция имеет содержание влаги примерно % от 60% до 74% от массы композиции, и обладает структурой мясного хлеба.
Новые пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, могут быть получены путем формирования кусков мясного аналога из затвердевшей эмульсии; и смешивания кусков мясного аналога с подливкой, содержащей загуститель, выбранный из группы, состоящей из камеди, присутствующей в подливке в количестве примерно от 0,5 до 3,0% от массы подливки, крахмала, присутствующего в подливке в количестве примерно от 2,0 до 9,0% от массы подливки, и их комбинаций, с получением пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб; где пищевая композиция имеет содержание влаги примерно от 60% до 74% от массы композиции, и обладает структурой мясного хлеба.
Пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, можно смешать или иным образом объединить с одним или несколькими съедобными ингредиентами, для получения смешанных пищевых композиций.
Другие и дополнительные задачи, характеристики и преимущества настоящего изобретения легко понятны для специалиста в данной области техники.
Краткое описание чертежей
Фиг. 1 является фотографией пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, в первом варианте осуществления.
Фиг. 2 является фотографией пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, во втором варианте осуществления.
Фиг. 3 является фотографией пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, в третьем варианте осуществления.
Фиг. 4 является фотографией пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, в четвертом варианте осуществления.
Определения
Термин «пищевая композиция» означает продукт или композицию, предназначенную для потребления животным.
Термин «пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб», означает пищевую композицию, имеющую внешний вид пищевой композиции в виде мясного хлеба, но имеющую характеристики пищевой композиции из куска в подливке при поедании. Термин «пищевая композиция в виде мясного хлеба» и «структура мясного хлеба» означает формованную или прессованную массу продукта питания. Например, продукт питания в виде мясного хлеба может быть формованной или прессованной массой животного продукта питания, такого как эмульгированный мясной продукт. Термин «куски мясного аналога» означает множество отдельных частиц продукта.
Термин «животное» означает любое животное, которое может получать пользу или удовольствие при употреблении пищевых композиций из настоящего изобретения, включая человека, птиц, коров, собак, лошадей, кошек, коз, волков, мышей, овец или свиней.
Термин «домашнее животное» означает таких домашних животных, как кошки, собаки, кролики, морские свинки, хорьки, хомяки, мыши, песчанки, лошади, коровы, козы, овцы, ослы, свиньи и тому подобные.
Все проценты выражены в виде массовых процентов от общей массы композиции, если не указано иное.
Используемые диапазоны являются приблизительными, чтобы избежать перечисления и описания всякого и каждого значения в диапазоне. Может быть выбрано любое подходящие значение в диапазоне, где необходимо, такое как верхнее значение, нижнее значение, или предельные значения диапазона.
Как применяется в настоящей заявке, единственная форма слова включает множественную форму, и наоборот, если в контексте ясно не указано иное. Таким образом, ссылки на единственное число, как правило, включают множественное число для соответствующих терминов. Например, ссылки на «добавку», «способ», или «продукт питания» включают множественное число для таких «добавок», «способов» или «продуктов питания». Подобным образом, термины «содержать», «содержит» и «содержащий» следует интерпретировать как включающие, а не как исключающие. Подобным образом, термины «включать», «включающий» и «или» следует интерпретировать как включающие, если только такая конструкция явно не запрещена в контексте. Подобным образом, термин «примеры», особенно сопровождающийся перечнем терминов, является просто примерным и иллюстративным, не должен считаться исключительным или исчерпывающим.
Способы и композиции, и другие преимущества, раскрытые в настоящей заявке, не ограничиваются конкретными методологиями, протоколами и реагентами, поскольку, как понятно специалисту в данной области техники, они могут варьировать. Далее, терминология, используемая в настоящей заявке, предназначена только для описания конкретных вариантов осуществления, и не предназначена и не применяется для ограничения раскрытого или заявленного объема.
Если не указано иное, все технические и научные термины, термины из области техники и аббревиатуры, используемые в настоящей заявке, имеют значения, общепринятые для рядового специалиста в области(ях) изобретения, или в области(ях), где применяется этот термин. Хотя любые композиции, способы, предметы производства, или другие средства или материалы, подобные или эквивалентные описанным в настоящей заявке, могут применяться для осуществления настоящего изобретения, предпочтительными композициями, способами, предметами производства или другими средствами или материалами являются те, которые описаны в настоящей заявке.
Все патенты, патентные заявки, публикации, технические и/или научные статьи, и другие ссылки, цитированные или указанные в настоящей заявке, настоящим включены посредством ссылки во всей полноте до степени, позволенной законом. Обсуждение этих ссылок предназначено просто для обобщения утверждений, содержащихся в них. Не допускается, что какие-либо из этих патентов, патентных заявок, публикаций или ссылок, или любые их части, являются релевантной информацией, материалом или предшествующим уровнем техники. Право оспаривать точность и применимость любого утверждения из таких патентов, патентных заявок, публикаций и других ссылок в качестве релевантной информации, материала или предшествующего уровня техники особо охраняется.
Раскрытие изобретения
В одном аспекте изобретение обеспечивает пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб. Композиции могут содержать куски мясного аналога и подливку в структуре в виде мясного хлеба, сохраняющей форму. Структура в виде мясного хлеба может удерживать вместе куски мясного аналога и подливку при комнатной температуре и нормальном атмосферном давлении. Например, куски мясного аналога и подливка могут удерживаться вместе в пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, так что композиция по существу не содержит свободных кусков мясного аналога и подливку по отдельности от структуры типа мясного хлеба. В одно варианте осуществления пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, является рыхлой, так что композиция легко разламывается и быстро потребляется животным. В предпочтительном варианте осуществления пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, предназначены для консервированного корма для домашних животных. Однако варианты осуществления настоящего изобретения могут обеспечивать композиции, имитирующие мясной хлеб, для употребления человеком.
В предпочтительном варианте осуществления куски мясного аналога могут быть неровного размера, так что куски мясного аналога включают куски разной формы и/или разного размера. В одном варианте осуществления куски мясного аналога присутствуют в количестве примерно от 40 до 50 мас. % от пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, а подливка присутствует в количестве примерно от 40 до 50 мас. % от пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб.
Куски мясного аналога могут приблизительно однородно распределяться в пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, и подливка может приблизительно однородно распределяться в пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб. Например, пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, может быть по существу однородной, так что секции композиции схожего размера имеют по существу одно и то же количество кусков мясного аналога по массе и/или по существу одно и то же количество подливки по массе. Куски мясного аналога и подливка могут присутствовать на протяжении пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб. Например, пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, предпочтительно не имеет видимых слоев.
В одном варианте осуществления пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, содержит только куски мясного аналога и подливку. Альтернативно, пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, может содержать другие ингредиенты, в дополнение к кускам мясного аналога и подливке. Например, пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, могут также содержать видимые питательные ингредиенты, которые могут быть в форме кусков на поверхности и/или внутри композиции. Подходящие видимые питательные ингредиенты включают муку кукурузного зародыша, обезвоженные овощи, фрукты и зерна, например, видимые питательные ингредиенты могут быть шпинатом, морковью, клюквой, или их комбинациями.
Пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, могут иметь содержание влаги примерно от 60% до 74% от массы композиции. В предпочтительном варианте осуществления содержание влаги составляет примерно от 67% до 74% от массы композиции.
В дополнение к кускам мясного аналога и подливке, пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, могут содержать любые подходящие злаки, добавляющие привлекательный вкус и консистенцию композиции. Злаки могут быть добавлены в концентрации примерно 5%, и более предпочтительно примерно 1,5% по массе пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб. Подходящие злаки включают, например, порошковый ячмень, ячмень, рис, канадский рис, коричневый рис, овес и просо. Ячмень и канадский рис, как правило, добавляют в пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, в сухой форме, в то время как рис обычно подвергают предварительной тепловой обработке.
В дополнение к кускам мясного аналога и подливке, пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, могут содержать овощи, обеспечивающие по меньшей мере одно из питательных свойств, цвета или эстетического внешнего вида композиции. Подходящие овощи включают, например, картофель, тыкву, кабачки цуккини, шпинат, редис, спаржу, томаты, капусту, горох, морковь, кукурузу, стручковую фасоль, лимскую фасоль, брокколи, брюссельскую капусту, цветную капусту, сельдерей, огурец, репу, ямс, и их комбинации. Овощи можно добавить к кускам мясного аналога и/или подливке в любой подходящей форме, включая свежую, сухую, лиофилизированную или замороженную форму. В композициях, содержащих стручковую фасоль и кукурузу, эти ингредиенты обычно добавляют в замороженной форме.
В дополнение к кускам мясного аналога и подливке, пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, могут содержать растительное масло, макаронные изделия и/или сыр. Подходящие растительные масла включают соевое масло, кукурузное масло, хлопковое масло, подсолнечное масло, масло канолы, арахисовое масло, сафлоровое масло, и тому подобное. Примеры подходящих макаронных изделий включают спиральки, макароны, фарфалле (макароны в форме бабочек), фузилли, тортеллини, пенне, или другие типы макаронных изделий. Овощи, злаки, растительное масло, макаронные изделия и/или сыр, если они присутствуют, могут быть добавлены в пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, перед герметизацией в консервных банках.
Форма пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, может быть любой подходящей формой, такой как кубик, цилиндр или тому подобное. В одном варианте осуществления пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, заложена и хранится в контейнере, и форма внутренней части контейнера придается композиции, имитирующей мясной хлеб.
Куски мясного аналога в пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, могут быть в форме мясной эмульсии, нарезанной на отдельные части. Не ограничивающие примеры мясных эмульсий для применения в кусках мясного аналога в композициях раскрыты в патентах US 7,736,686; US 6,692,787; US 6,379,738; US 4,781,939, заявках PCT WO 2008085293 А2 и WO 2012057826 A1, включенных посредством ссылки во всей полноте. В некоторых вариантах осуществления куски мясного аналога в пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, могут содержать мясо, такое как скелетные мышцы и не-скелетные мышцы млекопитающих, птицы и рыбы, и/или мясные субпродукты, такие как не переработанные чистые части, иные, чем мясо, полученные из туш млекопитающих, птицы или рыбы. Термин «мясо», как применяется в настоящей заявке, означает не обезвоженное мясо и/или мясные субпродукты, включая замороженные материалы.
Не ограничивающие примеры подходящего мяса включают курятину, говядину, свинину, баранину и рыбу, особенно те типы мяса, которые пригодны для домашних животных. Если пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, предназначена для употребления человеком, могут применяться любые виды мяса и мясных субпродуктов, используемые в производстве обычных мясных эмульсий, включая такое мясо, как цельные туши коров и овец; нежирная свиная вырезка; говяжья рулька; телятина; говяжья и свиная щековина; и мясные субпродукты, такие как губы, желудки, сердце, и языки. Если продукт предназначен для употребления в качестве корма для животных, мясная смесь может содержать, в дополнение к примерам, описанным выше, любой из мясных субпродуктов, разрешенных для применения в корме для животных, таких как говядина, курятина или рыба после механической обвалки; говяжья и свиная печень; легкие почки, и тому подобное. В одном варианте осуществления мясо является комбинацией различных типов мяса. Изобретение не ограничивается определенным мясом или комбинацией мяса, и может применяться любое мясо, известное специалисту в данной области техники для приготовления пищевой композиции.
Куски мясного аналога могут включать другие ингредиенты в дополнение к мясу. Например, добавки, используемые в обычных продуктах из мясных эмульсий, могут быть включены в куски мясного аналога путем смешивания с мясом до и/или после эмульгирования. Эти добавки включают соль, специи, приправы, сахар и тому подобное в количествах, достаточных для получения продукта с необходимыми вкусовыми характеристиками.
Один или несколько сухих белковых материалов могут быть добавлены в мясо до и/или после эмульгирования для улучшения стабильности и связывания эмульсии, обеспечения вкуса и аромата, и/или снижение затрат на получение рецептуры. Не ограничивающими примерами подходящих сухих белковых материалов являются пшеничная клейковина, соевая мука, концентрат соевого белка, изолят соевого белка, яичный альбумин, нежирное сухое молоко, и их комбинации. Включение одного или нескольких сухих белковых материалов в мясную эмульсию особо предпочтительно при производстве композиций, предназначенных для применения в качестве корма для животных, поскольку сухие белковые материалы позволяют производителю применять мясную эмульсию, имеющую соотношение белка к жиру и соотношение миозина к общему белку, которое в ином случае будет на границе пригодности для применения в приготовлении кусков мясного аналога.
Подливка в пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, содержит воду и загуститель, который является по меньшей мере одним из крахмала и камеди. Если применяют камедь, то она может присутствовать в количестве примерно от 0,5% до 3,0% от подливки, предпочтительно примерно от 0,6% до 2,5% от подливки, и наиболее % предпочтительно примерно от 0,7% до 2 мас. % от подливки. Если применяют крахмал, то он может присутствовать в количестве примерно от 2% до 9% от подливки, предпочтительно примерно от 2,5% до 7% от подливки, и наиболее предпочтительно примерно от 3% до 5 мас. % от подливки. Примерами подходящих камедей являются геллановая камедь, ксантановая камедь, камедь плодов рожкового дерева, пектин, каррагенан (например, камедь плодов рожкового дерева, пектин, каррагенан (например, каппа, йота и/или лямбда), целлюлозная камедь, аравийская камедь и тому подобное, и их комбинации. Подходящие крахмалы включают нативные крахмалы, сложные эфиры крахмалов, простые эфиры крахмалов, и модифицированные крахмалы, такие как крахмал, модифицированный эриторбовой кислотой, и их комбинации. Источники крахмала могут включать, например, пшеницу, ячмень, рис, тапиоку, картофель и кукурузу.
Подливка может включать декстрозу и/или глицин, и может также включать краситель, если необходимо. Ингредиенты, которые добавляют вкус и/или аромат в подливке, могут также быть включены, если необходимо. Крахмал может быть нативным крахмалом, модифицированным крахмалом, или их комбинацией; а подходящие камеди включают каппа-каррагенан, камедь плодов рожкового дерева, гуаровую камедь и ксантановую камедь.
В различных вариантах осуществления куски мясного аналога и/или подливка могут включать дополнительные ингредиенты, такие как витамины, минералы, аминокислоты, нуклеиновые кислоты, наполнители, усилители вкусовой привлекательности, связующие агенты, ароматизаторы, стабилизаторы, эмульгаторы, подсластители, красители, буферные вещества, соли, оболочки, специи, консерванты и тому подобные, известные специалистам в данной области техники. Дополнительные ингредиенты могут быть включены в куски мясного аналога путем смешивания с мясом до и/или после эмульгирования.
Не ограничивающие примеры дополнительных витаминов включают витамин А, любой из витаминов В, витамин С, витамин D, витамин Е и витамин K, включая различные соли, сложные эфиры, или другие производные вышеуказанного. Не ограничивающие примеры минералов включают кальций, фосфор, калий, натрий, железо, хлорид, бор, медь, цинк, магний, марганец, йод, селен, и тому подобное. Дополнительные пищевые добавки могут также включать, например, любую форму ниацина, пантотеновую кислоту, инулин, фолиевую кислоту, биотин, аминокислоты, и тому подобное, а также их соли и производные.
Стабилизаторы включают вещества, которые имеют тенденцию к повышению срока годности пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, такие как консерванты, синергисты и комплексообразователи, упаковочные газы, эмульгаторы, загустители, желирующие агенты, и пластификаторы. Примеры эмульгаторов и/или загустителей включают желатин, эфиры целлюлозы, крахмал, сложные эфиры крахмала, простые эфиры крахмала, и модифицированные крахмалы.
Примеры подходящих вкусоароматических соединений включают дрожжи, сало, муку из тканей животных (например, курятины, говядины, баранины, свинины), вкусоароматические экстракты или смеси (например, жареную говядину), и тому подобное. Подходящие красители, которые можно применять в кусках мясного аналога и/или подливке, включают FD&C красители, такие как синий №1, синий №2, зеленый №3, красный №3, красный №40, желтый №5, желтый №6, и тому подобное; натуральные красители, такие как карамельный краситель, аннатто, хлорофиллин, кошениль, бетанин, куркума, шафран, паприка, ликопин, сок бузины, пандан, мотыльковый горошек и тому подобное; диоксид титана, оксиды железа, и любой подходящий пищевой краситель, известный специалисту в данной области техники. Подходящие специи, которые можно применять в кусках мясного аналога и/или подливке, включают петрушку, душицу, шалфей, розмарин, базилик, тимьян, шнитт-лук и тому подобное.
Выбор дополнительных ингредиентов и их количеств известен специалистам в данной области техники. Специфические количества каждого дополнительного ингредиента зависят от ряда факторов, таких как ингредиент, включенный в композицию; виды животных; возраст, масса тела, общее состояние здоровья, пол и рацион животного; уровень потребления животным; цель применения пищевой композиции у животного; и тому подобное. Таким образом, количества компонента и ингредиента могут широко варьировать, и могут отклоняться от предпочтительных пропорций, описанных в настоящей заявке.
Изобретение основано на том открытии, что количество крахмала и/или камеди в подливке, а также содержание влаги в пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, включающей куски мясного аналога и подливку, позволяет придать пищевой композиции структуру мясного хлеба, при этом обладающего характеристиками композиции куска в подливке при употреблении.
В результате, в одном варианте осуществлении настоящего изобретения обеспечивается пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, включающая куски мясного аналога и подливку. Подливка содержит загуститель, выбранный из группы, состоящей из камеди, присутствующей в количестве примерно от 0,5 до 3,0% от массы подливки, крахмал, присутствующий в количестве примерно от 2,0 до 9,0% от массы подливки, и их комбинации. Пищевая композиция имеет содержание влаги примерно от 60% до 74% от массы композиции, и имеет структуру, имитирующую мясной хлеб.
Содержание влаги может составлять примерно от 67% до 74% от массы пищевой композиции. Куски мясного аналога могут содержать мясо, и могут присутствовать в количестве примерно от 40% до 50% от массы пищевой композиции. Подливка может присутствовать в количестве примерно от 40% до 50% от массы пищевой композиции. Пищевая композиция может быть составлена для обеспечения полного и сбалансированного питания животного, такого как домашнее животное, которое может быть собакой или кошкой.
Когда присутствует камедь, она может находиться в подливке в количестве примерно от 0,7 до 2,0% от массы подливки. Когда присутствует крахмал, он может находиться в подливке в количестве примерно от 3,0 до 5,0% от массы подливки. Пищевая композиция может содержать по меньшей мере одно из злаков, овощей, растительного масла, макаронных изделий или сыра. Структура мясного хлеба может быть рыхлой. В одном варианте осуществления крахмал является крахмалом, модифицированным эриторбовой кислотой, и/или камедь является ксантановой камедью.
В другом аспекте настоящее изобретение обеспечивает способы изготовления пищевых композиций, имитирующих мясной хлеб. В одном варианте осуществления куски мясного аналога могут быть получены путем эмульгирования одного или более из мяса, сухих белковых материалов, воды и любых дополнительных ингредиентов. В одном варианте осуществления эмульсия включает муку, так что эмульсия является тестом. Примеры подходящей муки включают пшеничную муку, амарантовую муку, бобовую муку, муку из белого или коричневого риса, гречневую муку, каштановую муку, муку из турецкого гороха, картофельную муку, кукурузную муку; ореховую муку, натертую из маслянистых орехов; гороховую муку, арахисовую муку, ржаную муку, муку тапиоки, соевую муку и тому подобное. Изобретение не ограничивается специфической мукой, и можно применять любую муку, известную специалистам в данной области техники, для получения теста.
Эмульсия может быть получена с применением оборудования, обычно используемого для эмульгирования мяса, такого как миксер, блендер, дробилка, бесшумный куттер, эмульсионная мельница, и тому подобное. Другие ингредиенты кусков мясного аналога могут быть добавлены в мясо до и/или после эмульгирования мяса. Эмульсия может быть получена с содержанием примерно от 45 мас. % до 80 мас. % влаги, где содержание влаги предпочтительно контролируется примерно от 49 мас. % до 56 мас. % от массы эмульсии.
Эмульсия может быть пропущена через высокоскоростную эмульсионную мельницу на втором этапе эмульгирования, на котором эмульсию термически желируют путем быстрого нагревания. Нагретую эмульсию затем можно охладить. Например, нагретую эмульсию можно выгрузить из мельницы в теплообменник для снижения температуры эмульсии и для отверждения эмульсии с получением структуры, подобной волокнистому мясу.
Структуру, подобную волокнистому мясу, можно нарезать на части с получением кусков мясного аналога. Например, куборезка, ротационный нож, водоструйный нож, ножевая решетка или тому подобное позволяет нарезать продукт на части необходимого размера. В одном варианте осуществления части структуры, подобной волокнистому мясу, можно обработать по-разному, для получения частиц различного размера. Например, часть структуры, подобной волокнистому мясу, можно нарезать для получения кусков мясного аналога, имеющих более короткую длинную часть, чем первая предварительно заданная длина, а другую часть структуры, подобной волокнистому мясу, можно нарезать для получения отличающихся кусков мясного аналога, имеющих более короткую длинную часть, чем вторая предварительно заданная длина. В таком варианте осуществления более крупные куски мясного аналога могут способствовать сохранению формы пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, путем улавливания более мелких кусков мясного аналога в композиции.
В предпочтительном варианте осуществления подливку готовят отдельно от кусков мясного аналога. Например, перед смешиванием подливки с кусками мясного аналога подливку можно перемешать стандартными средствами, хорошо известными в данной области техники. В одном варианте осуществления подливка может быть сформирована путем добавления неводных компонентов подливки к воде при непрерывном перемешивании, таком как посредством высокоскоростного миксера, и подливка может быть получена при комнатной температуре. В другом варианте осуществления подливка может быть образована путем смешивания неводных компонентов подливки в части воды при комнатной температуре до получения суспензии, нагревания другой части воды, с последующим добавлением суспензии в нагретую воду при постоянном перемешивании, таком как посредством мешалки.
Как указано выше, если в подливке применяют камедь, то она может присутствовать в количестве примерно от 0,5% до 3,0% от подливки, предпочтительно примерно от 0,6% до 2,5% от подливки, и наиболее предпочтительно примерно от 0,7% до 2 мас. % от подливки. Если крахмал применяют в подливке, он может присутствовать в количестве примерно от 2% до 9% от подливки, предпочтительно примерно от 2,5% до 7% от подливки, и наиболее предпочтительно примерно от 3% до 5 мас. % от подливки.
Куски мясного аналога могут быть смешаны с подливкой до получения композиции, имитирующей мясной хлеб. Например, куски мясного аналога могут быть смешаны с подливкой с помощью миксера при медленном перемешивании. В одном варианте осуществления дополнительные ингредиенты, такие как овощи, злаки, растительное масло, макаронные изделия и/или сыр, если они применяются, могут быть добавлены в пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, на этом этапе. После однородного распределения кусков мясного аналога в подливке полученная пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, может иметь содержание влаги примерно от 60% до 74 мас. % от композиции, и предпочтительно, примерно от 67% до 74 мас. % от композиции.
Пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, могут быть помещены в контейнер, или альтернативно, предварительно сформованы и введены в контейнер. Контейнер может быть затем герметично закрыт, обработан паром, автоклавирован и охлажден. Консервную банку можно автоклавировать при любой подходящей температуре в течение любой подходящей продолжительности времени. Например, консервную банку можно автоклавировать при 121°С в течение примерно 25-50 минут. Консервную банку можно охладить до любой подходящей температуры 20-35°С. В одном варианте осуществления консервную банку охлаждают до 22-26°С. В предпочтительном варианте осуществления контейнер является пластиковым контейнером или металлическим контейнером, таким как консервная банка. Однако любой контейнер можно применять для хранения пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб.
Пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, может сохранять свою форму по время и после извлечения из контейнера. Например, пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, может быть извлечена из контейнера путем открытия отверстия на верхней части контейнера и переворачивания контейнера так, чтобы отверстие контейнера располагалось на дне и поблизости от средств сервировки, таких как миска или тарелка, и пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, может сохранять свою форму во время этого процесса. Пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, может легко разламываться после извлечения из контейнера при физическом контакте композиции с таким объектом, как кухонный инструмент или зуб, но композиция может сохранять свою форму при отсутствии такого физического контакта.
В одном варианте осуществления пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб, составлены для обеспечения «полного и сбалансированного» питания животного, предпочтительно, домашнего животного, в соответствии со стандартами, установленными Американской ассоциацией официального контроля над качеством пищевой продукции (AAFCO). В другом варианте осуществления пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, является композицией корма для домашних животных.
В различных вариантах осуществления животное является домашним животным, предпочтительно, собакой или кошкой, наиболее предпочтительно, собакой. В других вариантах осуществления животное является человеком. Когда животное является человеком, должны применяться ингредиенты пищевого качества, включая мясо пищевого качества.
В результате, в одном варианте осуществления настоящее изобретение обеспечивает способ изготовления пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, где способ включает формирование кусков мясного аналога из затвердевшей эмульсии; и смешивание кусков мясного аналога с подливкой, содержащей загуститель, выбранный из группы, состоящей из камеди, присутствующей в подливке в количестве примерно от 0,5 до 3,0 мас. % от подливки, крахмала, присутствующего в подливке в количестве примерно от 2,0% до 9,0 мас. % от подливки, и их комбинаций, до получения пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, имеющей содержание влаги примерно от 60% до 74 мас. % от композиции, и имеющей структуру типа мясного хлеба.
Способ может включать эмульгирование мяса в воде с получением первой эмульсии; проведение второго этапа эмульгирования, на котором первую эмульсию желируют путем быстрого нагревания до получения второй эмульсии; и снижение температуры второй эмульсии до получения затвердевшей эмульсии. По меньшей мере одно из муки или сухого белкового материала можно эмульгировать с мясом и водой до получения первой эмульсии. В одном варианте осуществления пищевую композицию, имитирующую мясной хлеб, помещают в консервную банку, которую затем герметизируют, автоклавируют и охлаждают.
Пищевая композиция может быть составлена для обеспечения полного и сбалансированного питания для животного, такого как домашнее животное, которое может быть собакой или кошкой.
В другом аспекте изобретение обеспечивает смешанные пищевые композиции. Смешанные пищевые композиции включают одну или несколько из любой из пищевых композиций, имитирующих мясной хлеб, раскрытых в настоящей заявке или изготовленных с применением способов, раскрытых в настоящей заявке, и один или несколько дополнительных съедобных ингредиентов.
В различных вариантах осуществления съедобные ингредиенты включают мясо, фрукты, овощи, или их комбинации. В некоторых вариантах осуществления съедобные ингредиенты включают экструдированные пищевые композиции, включая подушечки и лакомства. В других вариантах осуществления съедобные ингредиенты включают печеные пищевые композиции, включая подушечки и лакомства.
В другом аспекте настоящее изобретение обеспечивает средства передачи информации или инструкций об одном или более из: (1) инструкций по кормлению животных пищевой композицией, имитирующей мясной хлеб, или смешанной композицией, (2) описания пищевых композиций, имитирующих мясной хлеб, или смешанных пищевых композиций для хозяина домашнего животного, (3) стимуляции здоровья и хорошего самочувствия животного, (4) комбинации пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, или смешанной пищевой композиции с другими кормами для домашних животных, (5) комбинации пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, или смешанной пищевой композиции с другими пищевыми соусами, (6) контактной информации для потребителей о применении, если у них есть вопросы о пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, смешанной пищевой композиции, или их применении, или (7) диетической информации о пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, или смешанной пищевой композиции. Подходящие инструкции могут включать количество и частоту кормления. Инструкции могут быть также пригодными для специфических типов животных (например, кошек, собак или людей). Средства передачи информации пригодны для инструктирования о пользе применения настоящего изобретения и передачи информации об утвержденных способах применения пищевых композиций у животных.
Средства включают одно или несколько из физического или электронного документа, цифровой запоминающей среды, оптической запоминающей среды, аудио презентации, аудиовизуального дисплея, или визуального дисплея, содержащего информацию или инструкции. Предпочтительно, средства выбраны из группы, состоящей из отображаемого веб-сайта, визуально отображаемого киоска, брошюры, этикетки продукта, упаковочного вкладыша, рекламного объявления, проспекта, публичного уведомления, аудиоленты, видеоленты, DVD, CD-ROM, машиночитаемого чипа, машиночитаемой карты, машиночитаемого диска, USB устройства, FireWire устройства, компьютерной памяти, и любой их комбинации.
В другом аспекте настоящее изобретения обеспечивает упаковку, содержащую пищевую композицию, имитирующую мясной хлеб, из настоящего изобретения, и этикетку, прикрепленную к упаковке, содержащую указания, выбранные из группы, состоящей из слова, слов, картинки, узора, аббревиатуры, лозунга, фразы, другого символа, и их комбинаций. Указания могут быть указывать на содержимое упаковки, включающей пищевую композицию, имитирующую мясной хлеб, с благоприятными свойствами, такими как устойчивость при хранении, необходимая текстура, необходимый внешний вид, и отсутствие консервантов. Как правило, такие указания могут включать слова «пищевая композиция для животных», или эквивалентное выражение, напечатанное на упаковке. Любая упаковка или упаковочный материал, пригодный для вмещения композиции, пригодны в настоящем изобретении, например, мешок, коробка, бутылка, консервная банка, пакет, и тому подобное, изготовленные из бумаги, пластика, фольги, металла, и тому подобного. В предпочтительном варианте осуществления упаковка содержит пищевую композицию, приспособленную для конкретного животного, такого как человек, собака, или кошка, как указано на этикетке, предпочтительно пищевую композицию для домашнего животного, для собак или кошек. В предпочтительном варианте осуществления упаковка является автоклавируемой консервной банкой или пакетом, содержащим пищевую композицию, имитирующую мясной хлеб, из настоящего изобретения.
Примеры
Изобретение далее иллюстрировано следующими примерами, хотя необходимо понять, что эти примеры включены просто с целью иллюстрации, и не предназначены для ограничения объема изобретения, если это специально не указано.
Пример 1
Сто (100) фунтов кусков мясного аналога получали из ингредиентов в пропорциях, показанных в Таблице 1. Смесь замороженного мяса и мясных субпродуктов (65,5 фунтов) эмульгировали посредством эмульсионной мельницы, во время чего температура эмульгированной смеси повышалась до 100°F. Эту мясную эмульсию смешивали с оставшимися ингредиентами - красителями, вкусоароматическими средствами, витаминами и минералами, пшеничной клейковиной и соей (Таблица 1) в миксере, и перемешивали до получения теста. Это тесто затем прокачивали через мельницу Siefer (Siefer Machinenfabrik GmbH & Co.) до получения температуры на выходе 320°F, и поддерживая давление ниже 100 ф./кв.дюйм. Горячую смесь теста затем прокачивали через теплообменник, где продукт охлаждали от 320°F то температуры выше точки кипения воды. Материал, выходящий из теплообменника, был текстурирован на пластины из волокнистого продукта мясного аналога с влажностью 52,1 мас. %. 50 фунтов пластин мясного аналога затем нарезали на кубики с применением куборезки модели Urschel и куборезки Urschel Comitrol, для получения кусков мясного аналога неправильной формы с более длинной стороной меньше 5 мм. Другую часть из 50 фунтов нарезали до получения кусков неправильной формы с более длинной стороной 6-13 мм.
Figure 00000001
Пример 2
Сто (100) фунтов кусков мясного аналога получали из ингредиентов в пропорциях, показанных в Таблице 2. Смесь замороженного мяса и мясных субпродуктов (73,3 фунтов) эмульгировали посредством эмульсионной мельницы, во время чего температура эмульгированной смеси повышалась до 100°F. Эту мясную эмульсию смешивали с оставшимися ингредиентами - красителями, вкусоароматическими средствами, витаминами и минералами, пшеничной клейковиной и соей (Таблица 2) в миксере, и перемешивали до получения теста. Это тесто затем прокачивали через мельницу Siefer (Siefer Machinenfabrik GmbH & Co.) до получения температуры на выходе 215°F. Горячую смесь теста затем прокачивали через трубу, где она оседала с формированием слоистого мясного аналога. На выходе из трубы мясной аналог нарезали на большие куски мясного аналога с влажностью 54,1 мас. %. Затем куски мясного аналога нарезали на кубики с применением куборезки Urschel модели и куборезки Urschel Comitrol, для получения кусков мясного аналога неправильной формы с более длинной стороной меньше 10 мм.
Figure 00000002
Пример 3
Партию подливки из камеди массой 100 фунтов получали с применением рецептуры из Таблицы 3. Загружали воду массой 97,33 фунта при 77°F в резервуар из нержавеющей стали. Сухие ингредиенты - ксантановую камедь, ароматизатор и соль медленно добавляли в воду при постоянном перемешивании с портативным высокоскоростным миксером, и перемешивание прекращали при растворении всех твердых веществ.
Figure 00000003
Пример 4
Сто (100) фунтов подливки из крахмала получали с применением рецептуры, показанной в Таблице 4. Суспензию готовили путем смешивания сухих ингредиентов (крахмала, ароматизатора и соли) в 18 фунтах воды при комнатной (77° F) температуре. Остальные 75,6 фунтов воды нагревали до 205° F. Приготовленную при комнатной температуре суспензию затем добавляли в нагретую воду при постоянном перемешивании посредством мешалки, с получением подливки. Подливку перемешивали еще 30 секунд до загущения.
Figure 00000004
Пример 5
Сто (100) фунтов имитированного мясного хлеба готовили путем объединения 51,6 фунтов мясных кусков 1 (Пример 1, <5 мм) с 46,7 фунтов подливки с камедью (Пример 3) в миксере при медленном перемешивании, а затем добавляли 1,7 фунтов смеси приправ, содержащей обезвоженный сыр, кусочки овощей, хлопья шпината, макаронные изделия, и злаки (Таблица 5). Влажность устанавливали при равномерном распределении твердых веществ в подливке - 72,7 мас. % (целевое значение = 67-74%). Смесь разливали в консервные банки по 85 г, и каждую консервную банку герметично закрывали. Герметизированные консервные банки затем автоклавировали при 121°С в течение 50 минут, после чего охлаждали до комнатной температуры. Когда охлажденный автоклавированный продукт извлекали из консервной банки, куски мясного аналога удерживались вместе, сохраняя внешний вид традиционного консервированного продукта в виде мясного хлеба (Фигура 1) без свободной подливки или желе. В отличие от мясного хлеба, который является пастообразным куском в подливке со свободно текущей, жидкостью, который может быть неупорядоченным, имитированный мясной хлеб был рыхлым и легко разламывался, и быстро съедался животным.
Figure 00000005
Пример 6
Сто (100) фунтов имитированного мясного хлеба готовили путем объединения 53,1 фунтов мясных кусков 1 (Пример 1, <13 мм) с 46,7 фунтов подливки с камедью (Пример 3) в миксере при медленном перемешивании, а затем добавляли 0,3 фунтов хлопьев обезвоженного шпината (Таблица 6). Влажность устанавливали при равномерном распределении твердых веществ в подливке - 72,8 мас. % (целевое значение = 67-74%). Смесь разливали в консервные банки по 85 г, и каждую консервную банку герметично закрывали. Герметизированные консервные банки затем автоклавировали при 121°С в течение 50 минут, после чего охлаждали до комнатной температуры. Когда охлажденный автоклавированный продукт извлекали из консервной банки, куски мясного аналога удерживались вместе, с большими частицами кусков мясного аналога и без свободной подливки или желе (Фигура 2). Имитированный мясной хлеб был рыхлым и легко разламывался, и быстро съедался животным.
Figure 00000006
Пример 7
Сто (100) фунтов имитированного мясного хлеба готовили путем объединения 42,5 фунтов мясных кусков 1 (Пример 1, <5 мм) с 49 фунтов подливки с крахмалом (Пример 4) % в миксере при медленном перемешивании, а затем добавляли морковь, хлопья шпината, поджаренный ячмень, зеленый горошек, рис и масло канолы, как показано в Таблице 7. Влажность устанавливали при равномерном распределении твердых веществ в подливке - 67,7 мас. % (целевое значение = 67-74%). Смесь разливали в консервные банки по 85 г, и каждую консервную банку герметично закрывали. Герметизированные консервные банки затем автоклавировали при 121°С в течение 50 минут, после чего охлаждали до комнатной температуры. Когда охлажденный автоклавированный продукт извлекали из консервной банки, куски мясного аналога удерживались вместе в виде частиц большого куска мясного аналога и без свободной подливки или желе (Фигура 3). В отличие от мясного хлеба, который является пастообразным куском в подливке со свободно текущей жидкостью, который может быть неупорядоченным, имитированный мясной хлеб был рыхлым и легко разламывался, и быстро съедался животным.
Figure 00000007
Пример 8
Сто (100) фунтов имитированного мясного хлеба готовили путем объединения 51,5 фунтов мясных кусков 2 (Пример 2) с 46,8 фунтов подливки с камедью (Пример 3) в миксере при медленном перемешивании, а затем добавляли 1,4 фунтов макаронных изделий и 0,3 фунтов хлопьев шпината (Таблица 8). Влажность устанавливали при равномерном распределении твердых веществ в подливке - 72,2 мас. % (целевое значение = 67-74%). Смесь разливали в консервные банки по 85 г, и каждую консервную банку герметично закрывали. Герметизированные консервные банки затем автоклавировали при 121°С в течение 50 минут, после чего охлаждали до комнатной температуры. Когда охлажденный автоклавированный продукт извлекали из консервной банки, куски мясного аналога удерживались вместе, сохраняя традиционный внешний вид консервированного мясного хлеба (Фигура 4) без свободной подливки или желе. В отличие от мясного хлеба, который является пастообразным куском в подливке со свободно текущей жидкостью, который может быть неупорядоченным, имитированный мясной хлеб был рыхлым и легко разламывался, и быстро съедался животным.
Figure 00000008
Пример 9
Сто (100) фунтов имитированного мясного хлеба готовили путем объединения 54 фунтов мясных кусков 1 (Пример 1) с 46 фунтов подливки с камедью (Пример 3) в миксере (Таблица 9) при медленном перемешивании. Влажность устанавливали при равномерном распределении твердых веществ в подливке - 72,6 мас. % (целевое значение = 67-74%). Смесь разливали в консервные банки по 85 г, и каждую консервную банку герметично закрывали. Герметизированные консервные банки затем автоклавировали при 121°С в течение 50 минут, после чего охлаждали до комнатной температуры. Когда охлажденный автоклавированный продукт извлекали из консервной банки, куски мясного аналога удерживались вместе, сохраняя традиционный внешний вид консервированного мясного хлеба без свободной подливки или желе. Имитированный мясной хлеб был рыхлым и легко разламывался, и быстро съедался животным.
Figure 00000009
Пример 10
Сто (100) фунтов имитированного мясного хлеба готовили путем объединения 51 фунтов мясных кусков 1 (Пример 1) с 49 фунтов подливки с крахмалом (Пример 4) в миксере (Таблица 10) при медленном перемешивании. Влажность устанавливали при равномерном распределении твердых веществ в подливке - 72,1 мас. % (целевое значение=67-74%). Смесь разливали в консервные банки по 85 г, и каждую консервную банку герметично закрывали. Герметизированные консервные банки затем автоклавировали при 121°С в течение 50 минут, после чего охлаждали до комнатной температуры. Когда охлажденный автоклавированный продукт извлекали из консервной банки, куски мясного аналога удерживались вместе, сохраняя традиционный внешний вид консервированного мясного хлеба без свободной подливки или желе. Имитированный мясной хлеб был рыхлым и легко разламывался, и быстро съедался животным.
Figure 00000010
Пример 11
Сто (100) фунтов имитированного мясного хлеба готовили путем объединения 54 фунтов мясных кусков 2 (Пример 2) с 46 фунтов подливки с камедью (Пример 3) в миксере (Таблица 11) при медленном перемешивании. Влажность устанавливали при равномерном распределении твердых веществ в подливке - 73,6 мас. % (целевое значение=67-74%). Смесь разливали в консервные банки по 85 г, и каждую консервную банку герметично закрывали. Герметизированные консервные банки затем автоклавировали при 121°С в течение 50 минут, после чего охлаждали до комнатной температуры. Когда охлажденный автоклавированный продукт извлекали из консервной банки, куски мясного аналога удерживались вместе, сохраняя традиционный внешний вид консервированного мясного хлеба без свободной подливки или желе. Имитированный мясной хлеб был рыхлым и легко разламывался, и быстро съедался животным.
Figure 00000011
1
Пример 12
Сто (100) фунтов имитированного мясного хлеба готовили путем объединения 51 фунтов мясных кусков 2 (Пример 2) с 49 фунтов подливки с камедью (Пример 4) в миксере (Таблица 12) при медленном перемешивании. Влажность устанавливали при равномерном распределении твердых веществ в подливке - 73,1 мас. % (целевое значение = 67-74%). Смесь разливали в консервные банки по 85 г, и каждую консервную банку герметично закрывали. Герметизированные консервные банки затем автоклавировали при 121°С в течение 50 минут, после чего охлаждали до комнатной температуры. Когда охлажденный автоклавированный продукт извлекали из консервной банки, куски мясного аналога удерживались вместе, сохраняя традиционный внешний вид консервированного мясного хлеба без свободной подливки или желе. Имитированный мясной хлеб был рыхлым и легко разламывался, и быстро съедался животным.
Figure 00000012
%
В описании раскрыты типичные предпочтительные варианты осуществления изобретения. Хотя применяются специфические термины, они используются только в общем и описательном смысле, а не с целью ограничения. Объем изобретения установлен в формуле изобретения. Очевидно, что многие модификации и варианты изобретения возможны в свете вышеуказанных учений. Таким образом, необходимо понять, что в пределах объема формулы изобретения настоящее изобретение может быть осуществлено иначе, чем специально описано.

Claims (22)

1. Пищевая композиция, имитирующая мясной хлеб, включающая: куски мясного аналога и подливку, причем куски мясного аналога содержат мясо и белковые материалы, выбранные из пшеничной клейковины, соевой муки, концентрата соевого белка, изолята соевого белка, яичного альбумина, обезжиренного сухого молока и их комбинаций; причем подливка содержит загуститель, выбранный из группы, состоящей из: камеди, присутствующей в подливке в количестве от 0,5 до 3,0% от массы подливки, и выбранной из группы, состоящей из геллановой камеди, ксантановой камеди, камеди плодов рожкового дерева, пектина, каппа-каррагинана, йота-каррагинана, лямбда-каррагинана, целлюлозной камеди, аравийской камеди и их комбинаций; крахмала, присутствующего в подливке в количестве от 2,0 до 9,0% от массы подливки; и их комбинаций; и причем подливка составляет от 40 до 50% от массы пищевой композиции; и причем пищевая композиция имеет содержание влаги от 60% до 74% от массы пищевой композиции и имеет структуру типа мясного хлеба и не имеет свободной подливки.
2. Пищевая композиция по п. 1, в которой содержание влаги составляет от 67% до 74% от пищевой композиции.
3. Пищевая композиция по п. 1, в которой куски мясного аналога присутствуют в количестве от 40% до 54% от пищевой композиции.
4. Пищевая композиция по п. 1, составленная с рецептурой для обеспечения полного и сбалансированного питания животного.
5. Пищевая композиция по п. 4, в которой животное является домашним животным.
6. Пищевая композиция по п. 5, в которой животное является собакой или кошкой.
7. Пищевая композиция по п. 1, в которой камедь присутствует в подливке в количестве от 0,7 до 2,0% от подливки.
8. Пищевая композиция по п. 1, в которой крахмал присутствует в подливке в количестве от 3,0 до 5,0% от подливки.
9. Пищевая композиция по п. 1, дополнительно включающая по меньшей мере одно из зерна, овощей, растительного масла, макаронного изделия или сыра.
10. Пищевая композиция по п. 1, в которой крахмал является крахмалом, модифицированным эриторбовой кислотой.
11. Пищевая композиция по п. 1, в которой камедь является ксантановой камедью.
12. Способ изготовления пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, включающий:
- формирование кусков мясного аналога из затвердевшей эмульсии; причем куски мясного аналога содержат мясо и белковые материалы, выбранные из пшеничной клейковины, соевой муки, концентрата соевого белка, изолята соевого белка, яичного альбумина, обезжиренного сухого молока и их комбинаций; и
- смешивание кусков мясного аналога с подливкой, содержащей загуститель, выбранный из группы, состоящей из: камеди, присутствующей в подливке в количестве от 0,5 до 3,0% от массы подливки, и выбранной из группы, состоящей из геллановой камеди, ксантановой камеди, камеди плодов рожкового дерева, пектина, каппа-каррагинана, йота-каррагинана, лямбда-каррагинана, целлюлозной камеди, аравийской камеди и их комбинаций; крахмала, присутствующего в подливке в количестве от 2,0 до 9,0% от массы подливки; и их комбинаций; и причем подливка составляет от 40 до 50% от массы пищевой композиции, до формирования пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, имеющей содержание влаги от 60% до 74% от массы композиции и имеющей структуру типа мясного хлеба и не имеющей свободной подливки.
13. Способ по п. 12, включающий:
- эмульгирование мяса и белковых материалов в воде до получения первой эмульсии;
- выполнение второго эмульгирования, на котором первую эмульсию подвергают термическому желированию путем быстрого нагревания до получения второй эмульсии; и
- снижение температуры второй эмульсии до получения затвердевшей эмульсии.
14. Способ по п. 12, включающий введение пищевой композиции, имитирующей мясной хлеб, в консервную банку, с последующей герметизацией, автоклавированием и охлаждением консервной банки.
15. Способ по п. 12, в котором пищевую композицию составляют с рецептурой для обеспечения полного и сбалансированного питания животного.
16. Способ по п. 15, в котором животное является домашним животным.
17. Способ по п. 16, в котором домашнее животное является собакой или кошкой.
RU2015126862A 2012-12-04 2013-11-22 Пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб RU2650311C2 (ru)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201261733079P 2012-12-04 2012-12-04
US61/733,079 2012-12-04
PCT/US2013/071497 WO2014088852A1 (en) 2012-12-04 2013-11-22 Pseudo-loaf food compositions

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2015126862A RU2015126862A (ru) 2017-01-11
RU2650311C2 true RU2650311C2 (ru) 2018-04-11

Family

ID=49765676

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015126862A RU2650311C2 (ru) 2012-12-04 2013-11-22 Пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб

Country Status (14)

Country Link
US (2) US9968115B2 (ru)
EP (1) EP2928320B1 (ru)
JP (1) JP6452616B2 (ru)
CN (2) CN113040273A (ru)
AR (1) AR094640A1 (ru)
AU (1) AU2013356502B2 (ru)
BR (1) BR112015012531A2 (ru)
CA (1) CA2892613C (ru)
ES (1) ES2696678T3 (ru)
HU (1) HUE042787T2 (ru)
MX (1) MX360480B (ru)
PL (1) PL2928320T3 (ru)
RU (1) RU2650311C2 (ru)
WO (1) WO2014088852A1 (ru)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2684311C1 (ru) * 2018-07-10 2019-04-05 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Кубанский государственный аграрный университет имени И.Т. Трубилина" Способ приготовления мясного полуфабриката в виде фрикаделек из мяса птицы

Families Citing this family (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104602537B (zh) * 2012-08-31 2018-04-06 尤妮佳股份有限公司 宠物食品
JP6452616B2 (ja) 2012-12-04 2019-01-16 ネステク ソシエテ アノニム 擬似ローフ食品組成物
CN112244166B (zh) * 2014-07-30 2023-08-25 雀巢产品有限公司 用于将填料封装在食物产品中的装置和方法
US20170064978A1 (en) * 2014-08-15 2017-03-09 Corn Products Development, Inc. Pet food having modified waxy cassava starch
BR112017023051A2 (pt) * 2015-04-28 2018-07-03 Mars Inc produto de ração úmida compreendendo um análogo de carne
BR112017023056B1 (pt) * 2015-04-28 2022-06-28 Mars, Incorporated Ração úmida compreendendo um produto composto de carne para animais de companhia, como cães e gatos, e seu processo de preparação
MX2017013715A (es) 2015-04-28 2018-03-02 Mars Inc Proceso de preparacion de un producto de alimento para mascotas humedo esterilizado.
GB201512385D0 (en) 2015-07-15 2015-08-19 Mars Inc Solids in gravy food composition
BE1023936B9 (nl) * 2016-03-09 2017-10-27 Syral Belgium Nv Vochtig huisdiervoer dat een eiwitachtige vleesanaloog met een verbeterde textuur omvat
GB201622356D0 (en) * 2016-12-29 2017-02-15 Mars Inc Pet food product
AU2018242124B2 (en) * 2017-03-30 2020-04-16 Unilever Ip Holdings B.V. Meat alternative comprising aqueous gelling composition
US11291229B2 (en) 2018-03-06 2022-04-05 Société des Produits Nestlé S.A. Meat analogs comprising thin flakes for food compositions
DE102020128376A1 (de) 2020-10-28 2022-04-28 Green Sale GmbH & Co. KG Allein-Haustierfuttermittel
WO2023064838A2 (en) * 2021-10-13 2023-04-20 Plantible Foods Inc. Using ribulose-1,5-bisphosphate carboxylate-oxygenase (rubisco) isolate as a fat binding agent

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4781939A (en) * 1986-10-28 1988-11-01 Nestec, S.A. Layered meat emulsion product and method of producing same
US20020090432A1 (en) * 1996-08-06 2002-07-11 Stephen May Layered canned pet food
US6440485B1 (en) * 2001-09-25 2002-08-27 Hill's Pet Nutrition, Inc. Pet food composition and method
US20040131745A1 (en) * 2001-04-18 2004-07-08 Paulo Fernandes Pet food composition containing semi-refined gelling agent
US20070148323A1 (en) * 2000-11-08 2007-06-28 Dingman Steven E Meat emulsion products and methods of making same
US20090214738A1 (en) * 2004-12-30 2009-08-27 Mark Lee Dierking Process for preparing a meat and carbohydrate based composition for consumption by felines

Family Cites Families (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3965259A (en) * 1970-01-26 1976-06-22 Ralston Purina Company Canned expanded protein lattice food product
DK153042C (da) * 1985-11-04 1989-01-02 Novo Industri As Kaeledyrsfoder
US4895731A (en) * 1987-03-31 1990-01-23 The Quaker Oats Company Canned meat and gravy pet food and process
US5792504A (en) * 1996-07-03 1998-08-11 Nestec S.A. Process for producing an emulsion product having a meat-like appearance
US6911224B1 (en) * 1996-08-06 2005-06-28 Nestec S.A. Multi-layered canned pet food
CA2323792A1 (en) 1998-03-12 1999-09-16 Marc Dambrine Canned filled pet food
US6379738B1 (en) * 1999-11-16 2002-04-30 Nestec S.A. Meat emulsion product
US6410079B2 (en) 1999-12-28 2002-06-25 Hill's Pet Nutrition, Inc. High meat pet food compositions
US6280779B1 (en) * 1999-12-28 2001-08-28 Colgate-Palmolive Company Pet food for maintaining normal bowel health
US6436463B1 (en) 2000-06-26 2002-08-20 Hill's Pet Nutrition, Inc. Pet food composition and method
AU2002952721A0 (en) 2002-11-18 2002-12-05 Mars, Incorporated Meat analogue of authentic appearance
US8685943B2 (en) * 2003-03-12 2014-04-01 Hill's Pet Nutrition, Inc. Methods for reducing diarrhea in a companion animal
CN102860428A (zh) * 2004-12-30 2013-01-09 希尔氏宠物营养品公司 用于猫消费的组合物
US8691315B2 (en) 2005-10-19 2014-04-08 Hill's Pet Nutrition, Inc. Process for preparing a food composition
CA2716566A1 (en) 2008-03-03 2009-09-17 Nestec S.A. Food products and methods of making food products
WO2010104572A1 (en) * 2009-03-11 2010-09-16 Nestec S.A. Chunks in gravy food compositions
MX2012001361A (es) * 2009-07-30 2012-02-17 Nestec Sa Composiciones alimenticias humedas que tienen las caracteristicas de composiciones alimenticias secas.
AU2011320996B2 (en) 2010-10-27 2016-02-25 Société des Produits Nestlé S.A. Fabricated fish chunks
AU2012209292B2 (en) * 2011-01-25 2016-02-04 Société des Produits Nestlé S.A. Food analogs and methods for making food analogs
BR112013024988B1 (pt) 2011-03-29 2019-05-28 Nestec S.A. Métodos, molho e gel adequados à preservação do frescor de produtos alimentícios tipo massa uniforme
US10238136B2 (en) * 2011-10-14 2019-03-26 Colgate-Palmolive Company Process for preparing a pet food composition
JP6452616B2 (ja) 2012-12-04 2019-01-16 ネステク ソシエテ アノニム 擬似ローフ食品組成物

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4781939A (en) * 1986-10-28 1988-11-01 Nestec, S.A. Layered meat emulsion product and method of producing same
US20020090432A1 (en) * 1996-08-06 2002-07-11 Stephen May Layered canned pet food
US6582740B1 (en) * 1996-08-06 2003-06-24 Nestec S.A. Layered canned pet food
US20070148323A1 (en) * 2000-11-08 2007-06-28 Dingman Steven E Meat emulsion products and methods of making same
US20040131745A1 (en) * 2001-04-18 2004-07-08 Paulo Fernandes Pet food composition containing semi-refined gelling agent
US6440485B1 (en) * 2001-09-25 2002-08-27 Hill's Pet Nutrition, Inc. Pet food composition and method
US20090214738A1 (en) * 2004-12-30 2009-08-27 Mark Lee Dierking Process for preparing a meat and carbohydrate based composition for consumption by felines

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2684311C1 (ru) * 2018-07-10 2019-04-05 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Кубанский государственный аграрный университет имени И.Т. Трубилина" Способ приготовления мясного полуфабриката в виде фрикаделек из мяса птицы

Also Published As

Publication number Publication date
CA2892613C (en) 2021-07-20
PL2928320T3 (pl) 2019-04-30
AU2013356502A1 (en) 2015-06-04
EP2928320B1 (en) 2018-10-31
JP2016501022A (ja) 2016-01-18
RU2015126862A (ru) 2017-01-11
US20140154390A1 (en) 2014-06-05
CN104883898A (zh) 2015-09-02
EP2928320A1 (en) 2015-10-14
US9968115B2 (en) 2018-05-15
BR112015012531A2 (pt) 2017-07-11
AR094640A1 (es) 2015-08-19
ES2696678T3 (es) 2019-01-17
US10743564B2 (en) 2020-08-18
HUE042787T2 (hu) 2019-07-29
MX2015006971A (es) 2015-09-28
CN113040273A (zh) 2021-06-29
JP6452616B2 (ja) 2019-01-16
AU2013356502B2 (en) 2017-05-18
MX360480B (es) 2018-11-05
US20180220676A1 (en) 2018-08-09
WO2014088852A1 (en) 2014-06-12
CA2892613A1 (en) 2014-06-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2650311C2 (ru) Пищевые композиции, имитирующие мясной хлеб
RU2547455C2 (ru) Хлопьевидные аналоги рыбных продуктов и способы приготовления таких аналогов
AU2010276749B2 (en) Wet food compositions having the characteristics of dry food compositions
JP6104179B2 (ja) 類似食品及び類似食品を製造する方法
CA2957629A1 (en) Pet food
PL226377B1 (pl) Sposób wytwarzania sfabrykowanych rybnych kawałków
Shaviklo et al. Studies on processing, consumer survey and storage stability of a ready-to-reconstitute fish cutlet mix
JP2018050607A (ja) 肉様食品及びその製造方法
Koppel et al. Development of an aroma attributes lexicon for retorted cat foods
JP7421883B2 (ja) ペットフード用香味油及びその製造方法
GR20220100238A (el) Σαλαμι για σκυλους και γατες με μαστιχα
Rees et al. The Natural Pet Food Cookbook: Healthful Recipes For Dogs And Cats
Singh et al. Evaluation of color and textural properties of chicken meat momos
WO2014034962A1 (en) Pet food
Gazalli et al. Effect of incorporation of carrot powder on quality of mutton nuggets
Kumar et al. Quality assessment of chicken sticks prepared with various levels of meat and gram flour
Humaira Gazalli et al. Effect of incorporation of carrot powder on quality of mutton nuggets.

Legal Events

Date Code Title Description
PC43 Official registration of the transfer of the exclusive right without contract for inventions

Effective date: 20190916