RU2608798C2 - Теплообменник - Google Patents
Теплообменник Download PDFInfo
- Publication number
- RU2608798C2 RU2608798C2 RU2013157341A RU2013157341A RU2608798C2 RU 2608798 C2 RU2608798 C2 RU 2608798C2 RU 2013157341 A RU2013157341 A RU 2013157341A RU 2013157341 A RU2013157341 A RU 2013157341A RU 2608798 C2 RU2608798 C2 RU 2608798C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- heat exchanger
- pipes
- inlet
- fluid
- housing
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02M—SUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
- F02M26/00—Engine-pertinent apparatus for adding exhaust gases to combustion-air, main fuel or fuel-air mixture, e.g. by exhaust gas recirculation [EGR] systems
- F02M26/13—Arrangement or layout of EGR passages, e.g. in relation to specific engine parts or for incorporation of accessories
- F02M26/22—Arrangement or layout of EGR passages, e.g. in relation to specific engine parts or for incorporation of accessories with coolers in the recirculation passage
- F02M26/29—Constructional details of the coolers, e.g. pipes, plates, ribs, insulation or materials
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02B—INTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
- F02B29/00—Engines characterised by provision for charging or scavenging not provided for in groups F02B25/00, F02B27/00 or F02B33/00 - F02B39/00; Details thereof
- F02B29/04—Cooling of air intake supply
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02B—INTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
- F02B29/00—Engines characterised by provision for charging or scavenging not provided for in groups F02B25/00, F02B27/00 or F02B33/00 - F02B39/00; Details thereof
- F02B29/04—Cooling of air intake supply
- F02B29/045—Constructional details of the heat exchangers, e.g. pipes, plates, ribs, insulation, materials, or manufacturing and assembly
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02B—INTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
- F02B29/00—Engines characterised by provision for charging or scavenging not provided for in groups F02B25/00, F02B27/00 or F02B33/00 - F02B39/00; Details thereof
- F02B29/04—Cooling of air intake supply
- F02B29/045—Constructional details of the heat exchangers, e.g. pipes, plates, ribs, insulation, materials, or manufacturing and assembly
- F02B29/0462—Liquid cooled heat exchangers
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02M—SUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
- F02M26/00—Engine-pertinent apparatus for adding exhaust gases to combustion-air, main fuel or fuel-air mixture, e.g. by exhaust gas recirculation [EGR] systems
- F02M26/13—Arrangement or layout of EGR passages, e.g. in relation to specific engine parts or for incorporation of accessories
- F02M26/22—Arrangement or layout of EGR passages, e.g. in relation to specific engine parts or for incorporation of accessories with coolers in the recirculation passage
- F02M26/29—Constructional details of the coolers, e.g. pipes, plates, ribs, insulation or materials
- F02M26/32—Liquid-cooled heat exchangers
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28D—HEAT-EXCHANGE APPARATUS, NOT PROVIDED FOR IN ANOTHER SUBCLASS, IN WHICH THE HEAT-EXCHANGE MEDIA DO NOT COME INTO DIRECT CONTACT
- F28D7/00—Heat-exchange apparatus having stationary tubular conduit assemblies for both heat-exchange media, the media being in contact with different sides of a conduit wall
- F28D7/16—Heat-exchange apparatus having stationary tubular conduit assemblies for both heat-exchange media, the media being in contact with different sides of a conduit wall the conduits being arranged in parallel spaced relation
- F28D7/1684—Heat-exchange apparatus having stationary tubular conduit assemblies for both heat-exchange media, the media being in contact with different sides of a conduit wall the conduits being arranged in parallel spaced relation the conduits having a non-circular cross-section
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28F—DETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
- F28F9/00—Casings; Header boxes; Auxiliary supports for elements; Auxiliary members within casings
- F28F9/02—Header boxes; End plates
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28F—DETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
- F28F9/00—Casings; Header boxes; Auxiliary supports for elements; Auxiliary members within casings
- F28F9/02—Header boxes; End plates
- F28F9/0246—Arrangements for connecting header boxes with flow lines
- F28F9/0248—Arrangements for sealing connectors to header boxes
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28D—HEAT-EXCHANGE APPARATUS, NOT PROVIDED FOR IN ANOTHER SUBCLASS, IN WHICH THE HEAT-EXCHANGE MEDIA DO NOT COME INTO DIRECT CONTACT
- F28D21/00—Heat-exchange apparatus not covered by any of the groups F28D1/00 - F28D20/00
- F28D2021/0019—Other heat exchangers for particular applications; Heat exchange systems not otherwise provided for
- F28D2021/008—Other heat exchangers for particular applications; Heat exchange systems not otherwise provided for for vehicles
- F28D2021/0082—Charged air coolers
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28F—DETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
- F28F2230/00—Sealing means
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28F—DETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
- F28F9/00—Casings; Header boxes; Auxiliary supports for elements; Auxiliary members within casings
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02T—CLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
- Y02T10/00—Road transport of goods or passengers
- Y02T10/10—Internal combustion engine [ICE] based vehicles
- Y02T10/12—Improving ICE efficiencies
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Thermal Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Exhaust-Gas Circulating Devices (AREA)
- Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)
- Exhaust Gas After Treatment (AREA)
Abstract
Изобретение может быть использовано в двигателях внутреннего сгорания для теплообмена отработавших газов двигателя или для теплообмена надувочного воздуха, подаваемого в двигатель. Теплообменник (1), включающий в себя корпус (3) с кожухом (4) корпуса, первое днище (5) и второе днище с отверстиями (6), трубы (7), первое впускное отверстие (11) для первой текучей среды, первое выпускное отверстие для первой текучей среды, второе впускное отверстие (12) для второй текучей среды и второе выпускное отверстие для второй текучей среды. Теплообменник имеет также первый диффузор (13) для направления первой текучей среды в трубы (7) и второй диффузор для вывода первой текучей среды из труб (7). Трубы (7) образуют первый проточный канал (9) для пропуска первой текучей среды, в частности отработавших газов. Концы труб (7) расположены в или у отверстий (6) первого и второго днища (5). Трубы (7) и первое и/или второе днище (5) расположены внутри корпуса (3), так что между корпусом (3) и трубами (7) образуется второй проточный канал (10) для пропуска второй текучей среды, в частности охлаждающей жидкости. Первый и/или второй диффузор (13) образован цельно с корпусом (3) без дополнительных конструктивных элементов. Первый диффузор (13) закрыт первой крышкой (14). Второй диффузор закрыт второй крышкой. Первое впускное отверстие (11) образовано в первой крышке (14). В первой крышке (14) с первым впускным отверстием (11) образован первый впускной патрубок (15). Первое выпускное отверстие образовано во второй крышке. Во второй крышке с первым выпускным отверстием образован первый выпускной патрубок. Раскрыто устройство для отвода и охлаждения отработавших газов двигателя внутреннего сгорания, содержащее теплообменник. Технический результат заключается в упрощении конструкции теплообменника и обеспечении надежной работы теплообменника. 2 н. и 12 з.п. ф-лы, 4 ил.
Description
Изобретение относится к теплообменнику согласно ограничительной части пункта 1 формулы изобретения и устройству для отвода и охлаждения отработавших газов двигателя внутреннего сгорания согласно ограничительной части пункта 14 формулы изобретения.
Теплообменники, в частности теплообменники для отработавших газов, используются для различного применения для передачи тепла от первой текучей среды ко второй текучей среде. При этом как первая, так и вторая среда текут через теплообменник, и тепло при этом передается от первой текучей среды ко второй текучей среде или наоборот. В теплообменнике для отработавших газов отработавшие газы в качестве первой текучей среды пропускаются через множество труб, образованных в виде плоских труб. Вокруг плоских труб при этом в качестве второй текучей среды пропускается охлаждающая жидкость. Таким образом, тепло передается от горячих отработавших газов охлаждающей жидкости, и при этом отработавшие газы охлаждаются.
Теплообменники имеют в общем корпус, два днища с отверстиями, а также множество труб, концы которых расположены в днищах. Трубы с обоими днищами при этом расположены внутри корпуса, так что в теплообменнике образуются первый проточный канал в трубах для отработавших газов и второй проточный канал между трубами для охлаждающей жидкости. Элементы теплообменника состоят при этом, в общем, из металла, в частности алюминия или нержавеющей стали, и преимущественно соединены друг с другом со связью материалом с помощью пайки.
Из DE 102005005190 А1 известно устройство радиатора рециркуляции отработавших газов с корпусом, в котором расположена зона теплообмена, и исполнительным механизмом для регулирования потока отработавших газов через зону теплообмена и/или обводным каналом. Корпус в продольном направлении устройства радиатора рециркуляции отработавших газов образован цельным, причем исполнительный механизм расположен в корпусе.
ЕР 1922520 В1 показывает теплообменник для отработавших газов с пучком труб из выпускных трубопроводов и обводным каналом. Через корпус может пропускаться жидкое охлаждающее средство, причем пучок труб и обводной канал впадают соответственно в общую область входа отработавших газов, в которой расположен выпускной клапан для управления потоком отработавших газов через пучок труб или обводной канал, причем обводной клапан образован трубой из нержавеющей стали с облицовкой из стойкого к высоким температурам синтетического материала и в которой расположен корпус, способный пропускать охлаждающее средство.
DE 112007001061 Т5 показывает теплообменник, имеющий: первый проход для текучей среды, проходящий между первым впускным подсоединением и первым выпускным подсоединением; второй проход для текучей среды, проходящий между вторым впускным подсоединением и вторым выпускным подсоединением, причем первый и второй проходы для текучей среды взаимно уплотнены; по меньшей мере, одну поверхность теплообмена, через которую первый и второй проходы для текучей среды находятся в связи по теплообмену друг с другом; и по меньшей мере, один электрод, который расположен во втором проходе для текучей среды, причем, по меньшей мере, один электрод соединен с источником напряжения, который во время работы теплообменника подает напряжение на, по меньшей мере, один электрод, и причем напряжение достаточной величины, чтобы создать нетермическую плазму во втором проходе для текучей среды.
Задача настоящего изобретения заключается в создании теплообменника и устройства для отвода и охлаждения отработавших газов двигателя внутреннего сгорания, которое соответственно является простым и недорогим в изготовлении и обеспечивает надежную работу теплообменника, в частности, имеет достаточную герметичность.
Эта задача решается посредством теплообменника, в частности, теплообменника для отработавших газов или теплообменника для наддувочного воздуха, включающего корпус с кожухом, первым днищем и вторым днищем с отверстиями, трубы в качестве первого проточного канала для пропуска первой текучей среды, в частности, отработавших газов, концы которых расположены в или у отверстий первого и второго днища, трубы и первое/или второе днище расположены внутри корпуса, так что между корпусом и трубами образуется второй проточный канал для пропуска второй текучей среды, в частности, охлаждающей жидкости, первое впускное отверстие для первой текучей среды, первое выпускное отверстие для первой текучей среды, второе впускное отверстие для второй текучей среды, второе выпускное отверстие для второй текучей среды, первый диффузор для впуска первой текучей среды в трубы, второй диффузор для выпуска первой текучей среды из труб, причем первый и/или второй диффузор образован цельно с корпусом. Первый и/или второй диффузор образован цельно с корпусом, т.е. кожухом корпуса, так что благодаря этому для первого или второго диффузора не нужно никаких дополнительных конструктивных элементов. Благодаря этому теплообменник может изготавливаться проще и дешевле, так как не требуются дополнительные соединения с помощью сварки или пайки между первым и/или вторым диффузором и корпусом, соответственно кожухом корпуса.
В частности, теплообменник не имеет никакого исполнительного органа, например, клапана для управления и/или регулирования количества первой текучей среды, пропускаемого через первый проточный канал, и/или теплообменник не имеет никакого обводного канала для направления первой текучей среды вокруг труб.
В другом варианте исполнения теплообменник не имеет электрода, например, для создания преимущественно нетермической плазмы. Целесообразно теплообменник не имеет никакого электрода, который соединен с источником напряжения, так что во время работы теплообменника никакое напряжение не передается на электроды. Таким образом, теплообменник не пригоден для обработки первой текучей среды, в частности, отработавших газов, в частности, путем создания нетермической плазмы.
В дополнительной форме осуществления диаметр первого и/или второго диффузора перпендикулярно к продольной оси труб соответствует в основном диаметру кожуха корпуса перпендикулярно к продольной оси труб, преимущественно соответственно в одинаковом направлении перпендикулярно к продольной оси труб. В основном это означает, что диаметр первого и/или второго диффузора отличается только разницей менее чем 30, 20, 10, 5 или 2% от диаметра кожуха корпуса. При этом диаметр кожуха корпуса фиксируется или измеряется в области первого и/или второго днища.
Преимущественным образом первый диффузор закрыт первой крышкой и/или второй диффузор закрыт второй крышкой. Первый и/или второй диффузор в поперечном сечении образован аналогично кожуху корпуса, так как первый и/или второй диффузор образован цельно с кожухом корпуса. В первом и/или втором диффузоре образованы впускное и выпускное отверстия для первой текучей среды, так что первый и/или второй диффузор предназначен для образования впускного и/или выпускного отверстия для первой текучей среды с существенно меньшей площадью поперечного сечения потока, чем площадь поперечного сечения потока первого и/или второго диффузора.
В другом варианте первое впускное отверстие образовано в первой крышке или первом диффузоре, и преимущественно в первой крышке с первым впускным отверстием образован первый впускной патрубок и/или первое выпускное отверстие образовано во второй крышке или втором диффузоре, и преимущественно во второй крышке с первым выпускным отверстием образован выпускной патрубок. С помощью первого впускного патрубка или первого выпускного патрубка отработавшие газы могут особенно просто направляться в теплообменник и выводиться из теплообменника, соответственно трубопровод может особенно просто соединяться с первым впускным или выпускным патрубком.
Целесообразно выполнять второе впускное отверстие и/или второе выпускное отверстие в корпусе и у второго впускного и/или выпускного отверстия располагать преимущественно отфрезерованный или подвергнутый глубокой вытяжке патрубок, и преимущественно при предварительном натяжении патрубок соединен с корпусом у второго впускного и/или выпускного отверстия и преимущественно патрубок непроницаемо для текучей среды соединен с корпусом с уплотнением, в частности, кольцевым уплотнением с резиновым кольцом круглого поперечного сечения. Предварительное натяжение между патрубком и корпусом образовано в основном преимущественно перпендикулярно или параллельно к направлению потока второй текучей среды, проходящей через впускное и/или выпускное отверстие. При этом при изготовлении патрубок вставляется в отверстие, т.е. впускное или выпускное отверстие в кожухе корпуса, и затем с помощью накатного инструмента создается предварительное натяжение между патрубком и корпусом, а также преимущественно изготавливается бортик, чтобы получить большую опорную поверхность между патрубком и корпусом.
В другой форме осуществления в корпусе образовано второе впускное отверстие и/или второе выпускное отверстие, и у второго впускного и/или выпускного отверстия образован эластичный патрубок, в частности, резиновый патрубок. На впускном и/или выпускном отверстии при изготовлении преимущественно с помощью глубокой штамповки создается вытяжка, и затем во впускное и/или выпускное отверстие для второй текучей среды, в частности охлаждающей жидкости, вставляется эластичный патрубок. Между корпусом соответственно кожухом корпуса и эластичным патрубком расположена водосборная накладка, так что благодаря этому эластичный патрубок находится под предварительным натяжением соответственно обжатием между водосборной накладкой и кожухом корпуса у впускного и/или выпускного отверстия для второй текучей среды и обеспечено непроницаемое для текучей среды соединение с помощью эластичного патрубка.
В частности, элементы теплообменника спаяны и/или сварены друг с другом и/или элементы теплообменника состоят, по меньшей мере, частично, в частности, полностью, из металла, преимущественно алюминия или нержавеющей стали. К элементам теплообменника относится, например, корпус, т.е. кожух корпуса, первое и/или второе днище, трубы, первая и/или вторая крышка, первый и/или второй впускной патрубок и/или патрубок.
В дополнительном варианте первое впускное отверстие для первой текучей среды, в частности, отработавших газов, образовано в первом диффузоре и/или первое выпускное отверстие для первой текучей среды, в частности, отработавших газов, образовано во втором диффузоре.
Целесообразно, что в первом проточном канале внутри первого и/или второго диффузора расположены отклоняющие пластины.
Предложенное в соответствии с изобретением устройство для отвода и охлаждения отработавших газов двигателя внутреннего сгорания, в частности, дизельного двигателя, включающее трубопровод для отработавших газов, преимущественно с турбиной, работающей на отработавших газах, трубопровод для наддувочного воздуха с приводимой в действие турбиной, работающей на отработавших газах, компрессором для наддувочного воздуха, трубопровод рециркуляции отработавших газов для направления отработавших газов из трубопровода для отработавших газов к трубопроводу наддувочного воздуха, теплообменник для отработавших газов для охлаждения отработавших газов в трубопроводе рециркуляции отработавших газов и/или теплообменник для наддувочного воздуха для охлаждения наддувочного воздуха в трубопроводе для наддувочного воздуха в направлении потока воздуха после компрессора для наддувочного воздуха, преимущественно орган управления отработавшими газами для управления и/или регулирования количества отработавших газов, пропускаемого через трубопровод рециркуляции отработавших газов в единицу времени, и/или преимущественно орган управления наддувочным воздухом для управления и/или регулирования количества наддувочного воздуха, пропускаемого через трубопровод для наддувочного воздуха в единицу времени, причем теплообменник для отработавших газов и/или теплообменник для наддувочного воздуха образован в виде теплообменника, описанного в этой заявке на выдачу охранного документа.
В другом исполнении внутри труб расположены вкладыши для турбулентности. Вкладыши для турбулентности, например, направляющие щитки, служат для создания турбулентности в потоке первой текучей среды в трубах и для повышения теплопередачи от первой текучей среды ко второй текучей среде и наоборот.
В другом исполнении между трубами расположены ребра или вкладыши для турбулентности, т.е. внутри второго проточного канала, в частности, для охлаждающей жидкости. Благодаря этому должен достигаться по возможности турбулентный поток при обтекании труб второй текучей средой, в частности, охлаждающей жидкостью.
Ниже более подробно описываются со ссылкой на приложенные чертежи примеры осуществления изобретения. Где показывают:
фиг.1 - частичный разрез теплообменника в первом примере осуществления;
фиг.2 - изображение в деталях теплообменника согласно фиг.1;
фиг.3 - частичный разрез теплообменника во втором примере осуществления;
фиг.4 - частичный разрез теплообменника в третьем примере осуществления.
Теплообменник 1, образованный в качестве теплообменника 2 для отработавших газов, служит для охлаждения отработавших газов в качестве первой текучей среды с помощью охлаждающей жидкости. Теплообменник 2 для отработавших газов имеет при этом первый проточный канал 9 для пропуска первой текучей среды, а именно, отработавших газов. Второй проточный канал 10 для пропуска второй текучей среды, а именно, охлаждающей жидкости, служит для передачи тепла от отработавших газов охлаждающей жидкости и благодаря этому охлаждению отработавших газов (фиг.1, 3 и 4). Теплообменник 2 для отработавших газов при этом применяется в не показанном устройстве для отвода и охлаждения отработавших газов двигателя внутреннего сгорания, чтобы с помощью охлаждающей жидкости двигателя внутреннего сгорания охладить отработавшие газы из двигателя внутреннего сгорания и затем снова после охлаждения в теплообменнике для отработавших газов подвести в трубопровод для наддувочного воздуха для дальнейшего сжигания в камере сгорания двигателя внутреннего сгорания.
На фиг.1 и 2 изображен первый пример осуществления теплообменника 1. Теплообменник 2 для отработавших газов имеет множество труб 7, расположенных внутри кожуха 4 корпуса 3 теплообменника 2 для отработавших газов. Трубы 7 служат для пропуска отработавших газов, а промежуточное пространство, которое образуется внутри кожуха корпуса 4 и имеется снаружи труб 7, служит для пропуска охлаждающей жидкости в качестве второй текучей среды.
В представленном на фиг.1 продольном разрезе теплообменника 1 в первом примере осуществления изображена только в основном первая половина теплообменника 1 с первым впускным отверстием 11 для отработавших газов в качестве первой текучей среды и со вторым впускным отверстием 12 для второй текучей среды, а именно, охлаждающей жидкости. Другая, не представленная половина теплообменника 1 является при этом аналогичной изображенной на фиг.1 половине и в основном осесимметрична ей. Только второе выпускное отверстие (не изображено) для охлаждающей жидкости образовано не как второе впускное отверстие 12 для охлаждающей жидкости вверху, а второе выпускное отверстие для охлаждающей жидкости у второй, не изображенной половины теплообменника, образовано внизу в кожухе 4 корпуса (не показано). В обеих концевых областях кожуха 4 корпуса соответственно первое днище 5 и второе днище непроницаемы для текучей среды, соединены с кожухом 4 корпуса, например, с помощью сварки или пайки. Первое днище 5 и второе днище (не изображено) имеют при этом множество отверстий 6, и в отверстиях 6 трубы 7 непроницаемо для текучей среды соединены с первым днищем 5 и вторым днищем. Благодаря этому внутри кожуха 4 корпуса и снаружи труб 7, а также между первым днищем 5 и вторым днищем образуется второй проточный канал 10 для пропуска охлаждающей жидкости.
Кожух 4 корпуса удлинен в направлении продольной оси 8 труб 7 за первое днище 5 и второе днище, так что это удлинение кожуха 4 корпуса образует как первый диффузор 13, так и второй диффузор. Первый диффузор 13 закрыт первой крышкой 14 с первым впускным отверстием 11 и аналогичным образом второй диффузор (не изображен) закрыт второй крышкой с первым выпускным отверстием для отработавших газов. В первом впускном отверстии 11 для отработавших газов на первой крышке 14 закреплен первый впускной патрубок 15. Аналогичным образом на второй крышке у первого выпускного отверстия для отработавших газов закреплен первый выпускной патрубок (не изображен). Благодаря этому между первым диффузором 13 и первой крышкой 14, а также первым днищем 5 образуется первый проточный канал 9 для отработавших газов, и в это пространство отработавшие газы направляются через впускное отверстие 11. Затем через это пространство отработавшие газы могут поступать во множество труб 7 и после прохождения отработавших газов через трубы 7 отработавшие газы поступают в пространство, замкнутое вторым диффузором и второй крышкой, а также вторым днищем, и затем выходят из первого выпускного отверстия на второй крышке. Во втором впускном отверстии 12 для охлаждающей жидкости расположен патрубок для охлаждающего средства 22, например, в частности, припаян, и у не изображенного второго выпускного отверстия для охлаждающей жидкости аналогичным образом расположен другой патрубок для охлаждающего средства.
В отличие от исполнения первого впускного отверстия 11 для отработавших газов в первой крышке 14 первая крышка 14 может не иметь никакого впускного отверстия 11 и в отличие от этого впускное отверстие 11 может быть образовано в примерно четырех различных областях первого диффузора 13. Эти впускные отверстия 11 изображены на фиг.2 пунктирной линией. Это исполнение впускных отверстий 11 на первом диффузоре 13, соответственно удлинении кожуха корпуса 4, которое образует первый диффузор 13, действительно также аналогично для исполнения первого выпускного отверстия на не изображенном втором диффузоре.
На фиг.3 изображен второй пример осуществления теплообменника 1. Ниже описываются в основном только отличия от первого примера осуществления согласно фиг.1 и 2. Во втором впускном отверстии 12 для охлаждающей жидкости расположен патрубок 16 из металла, например, алюминия или нержавеющей стали. Для крепления патрубка 16 во впускном отверстии 12 изготовленный с помощью фрезерования или глубокой вытяжки патрубок 16 вдвигается в это второе впускное отверстие 12, и затем с помощью накатного инструмента как на наружной стороне кожуха 4 корпуса, так и на внутренней стороне кожуха 4 корпуса изготавливается бортик. Дополнительно благодаря соединению между патрубком 16 и кожухом 4 корпуса в области второго впускного отверстия 12 с помощью накатного инструмента создается предварительное натяжение между патрубком 16 и кожухом корпуса 4. Далее на патрубке 16 образована кольцевая канавка и внутри кольцевой канавки расположено уплотнение, выполненное в виде кольцевого уплотнения 19 из резинового кольца круглого сечения. Благодаря предварительному натяжению между патрубком 16 и кожухом 4 корпуса уплотнение 19 из резинового кольца круглого сечения находится под предварительным натяжением сжатия на наружной стороне кожуха 4 корпуса и благодаря этому обеспечивает длительное и непроницаемое для текучей среды уплотнение патрубка 16 относительно кожуха 4 корпуса. Это исполнение патрубка 16 для впускного отверстия 12 действительно аналогичным образом также для патрубка 16 во втором выпускном отверстии для охлаждающей жидкости (не изображено).
На фиг.4 представлен третий пример осуществления теплообменника 1. Ниже описываются только отличия по отношению к первому примеру осуществления согласно фиг.1 и 2. В кожухе 4 корпуса в области второго впускного отверстия 12 для охлаждающей жидкости образована вытяжка 21, изготовленная, например, с помощью глубокой штамповки. Во второе впускное отверстие 12 вставлен эластичный патрубок 20. На эластичном патрубке 20 лежит водосборная накладка 23 транспортного средства. При этом эластичный патрубок 20 предварительно упруго натянут между водосборной накладкой 23 с отверстием и кожухом 4 корпуса в области вытяжки 21, так что благодаря этому с помощью эластичного патрубка 23 образовано непроницаемое для текучей среды соединение между водосборной накладкой 23 и кожухом 4 корпуса. Вытяжка 21 после глубокого штампования может калиброваться также с помощью накатного способа, т.е. может достигаться более высокая точность изготовления вытяжки 21. Преимущественно при этом второе выпускное отверстие (не изображено) для охлаждающей жидкости образовано аналогичным образом с эластичным патрубком 20, как изображенное на фиг.4 второе впускное отверстие 12.
В итоге анализ показывает, что с предложенным в соответствии с изобретением теплообменником 1 и предложенным в соответствии с изобретением устройством для отвода и охлаждения отработавших газов двигателя внутреннего сгорания связаны существенные преимущества. Теплообменник 1 без исполнительного органа для отработавших газов и без электрода имеет кожух 4 корпуса в качестве корпуса 3, который образует как первый диффузор 13, так и второй диффузор, так как кожух 4 корпуса образован с удлинением за первое днище 5 и второе днище. Благодаря этому при изготовлении теплообменника могут экономиться средства, так как не нужны никакие дополнительные конструктивные элементы для первого диффузора 13 и второго диффузора. Кроме того, также не нужно никакого соединения, в частности, соединения с помощью пайки или сварки, между первым диффузором 13 и вторым диффузором, а также кожухом 4 корпуса.
Перечень позиций
1 Теплообменник
2 Теплообменник для отработавших газов
3 Корпус
4 Кожух корпуса
5 Первое днище
6 Отверстия в днище
7 Трубы
8 Продольная ось труб
9 Первый проточный канал для отработавших газов
10 Второй проточный канал для охлаждающей жидкости
11 Первое впускное отверстие для отработавших газов
12 Второе впускное отверстие для охлаждающей жидкости
13 Первый диффузор
14 Первая крышка
15 Первый впускной патрубок
16 Патрубок
17 Бортик
18 Уплотнение
19 Кольцевое уплотнение с резиновым кольцом круглого поперечного сечения
20 Эластичный патрубок
21 Вытяжка
22 Патрубок для охлаждающего средства
23 Водосборная накладка
Claims (30)
1. Теплообменник (1), в частности теплообменник для отработавших газов или для наддувочного воздуха (2), включающий:
- корпус (3) с кожухом (4) корпуса,
- первое днище (5) и второе днище с отверстиями (6),
- трубы (7) в качестве первого проточного канала (9) для пропуска первой текучей среды, в частности отработавших газов, концы которых расположены в или у отверстий (6) первого и второго днища (5),
- трубы (7) и первое и/или второе днище (5) расположены внутри корпуса (3), так что между корпусом (3) и трубами (7) образуется второй проточный канал (10) для пропуска второй текучей среды, в частности охлаждающей жидкости,
- первое впускное отверстие (11) для первой текучей среды,
- первое выпускное отверстие для первой текучей среды,
- второе впускное отверстие (12) для второй текучей среды,
- второе выпускное отверстие для второй текучей среды,
- первый диффузор (13) для направления первой текучей среды в трубы (7),
- второй диффузор для вывода первой текучей среды из труб (7), отличающийся тем, что первый и/или второй диффузор (13) образован цельно с корпусом (3) без дополнительных конструктивных элементов, причем первый диффузор (13) закрыт первой крышкой (14) и/или второй диффузор закрыт второй крышкой, причем первое впускное отверстие (11) образовано в первой крышке (14) и в первой крышке (14) с первым впускным отверстием (11) образован первый впускной патрубок (15), и/или первое выпускное отверстие образовано во второй крышке и во второй крышке с первым выпускным отверстием образован первый выпускной патрубок.
2. Теплообменник по п. 1, отличающийся тем, что теплообменник (1) выполнен без исполнительного органа, в частности без клапана, для управления и/или регулирования количества первой текучей среды, пропускаемого через первый проточный канал (9), и/или теплообменник (1) выполнен без обводного канала для обвода первой текучей среды вокруг труб (7).
3. Теплообменник по п. 1, отличающийся тем, что теплообменник (1) выполнен без электрода, в частности, для создания преимущественно нетермической плазмы.
4. Теплообменник по п. 1, отличающийся тем, что диаметр первого и/или второго диффузора (13) перпендикулярно к продольной оси (8) труб (7) в основном соответствует диаметру кожуха (4) корпуса перпендикулярно к продольной оси (8) труб (7), преимущественно соответственно в одинаковом направлении перпендикулярно к продольной оси (8) труб (7).
5. Теплообменник по любому из пп. 1-4, отличающийся тем, что второе впускное отверстие (12) и/или второе выпускное отверстие образовано в корпусе (3) и у второго впускного и/или выпускного отверстия (12) расположен преимущественно фрезерованный или подвергнутый глубокой вытяжке патрубок (16), причем преимущественно при предварительном натяжении патрубок (16) соединен с корпусом (3) у второго впускного и/или выпускного отверстия (12) и преимущественно патрубок (16) непроницаемо для текучей среды соединен с корпусом (3) с уплотнением (18).
6. Теплообменник по п. 5, отличающийся тем, что в качестве уплотнения (18) используется уплотнение (19) в виде резинового кольца круглого сечения.
7. Теплообменник по любому из пп. 1-4, отличающийся тем, что второе впускное отверстие (12) и/или второе выпускное отверстие образовано в корпусе (3) и во втором впускном и/или выпускном отверстии (12) расположен эластичный патрубок (20).
8. Теплообменник по п. 7, отличающийся тем, что в качестве эластичного патрубка (20) используется резиновый патрубок.
9. Теплообменник по любому из пп. 1-4, отличающийся тем, что элементы (3, 5, 7, 13, 14, 15, 16, 22) теплообменника (1) спаяны и/или сварены друг с другом и/или элементы (3, 5, 7, 13, 14, 15, 16, 22) теплообменника (1), состоят, по меньшей мере, частично, из металла, преимущественно алюминия или нержавеющей стали.
10. Теплообменник по п. 9, отличающийся тем, что элементы (3, 5, 7, 13, 14, 15, 16, 22) теплообменника (1) состоят полностью из металла, преимущественно алюминия или нержавеющей стали.
11. Теплообменник по п. 5, отличающийся тем, что элементы (3, 5, 7, 13, 14, 15, 16, 22) теплообменника (1) спаяны и/или сварены друг с другом и/или элементы (3, 5, 7, 13, 14, 15, 16, 22) теплообменника (1) состоят, по меньшей мере, частично, из металла, преимущественно алюминия или нержавеющей стали.
12. Теплообменник по п. 7, отличающийся тем, что элементы (3, 5, 7, 13, 14, 15, 16, 22) теплообменника (1) спаяны и/или сварены друг с другом и/или элементы (3, 5, 7, 13, 14, 15, 16, 22) теплообменника (1) состоят, по меньшей мере, частично, из металла, преимущественно алюминия или нержавеющей стали.
13. Теплообменник по п. 11 или 12, отличающийся тем, что элементы (3, 5, 7, 13, 14, 15, 16, 22) теплообменника (1) состоят полностью из металла, преимущественно алюминия или нержавеющей стали.
14. Устройство для отвода и охлаждения отработавших газов двигателя внутреннего сгорания, в частности дизельного двигателя, включающее:
- трубопровод для отработавших газов, преимущественно с турбиной, работающей на отработавших газах,
- трубопровод для наддувочного воздуха с преимущественно приводимым в действие турбиной, работающей на отработавших газах, компрессором для наддувочного воздуха,
- трубопровод рециркуляции отработавших газов для направления отработавших газов из трубопровода для отработавших газов к трубопроводу наддувочного воздуха,
- теплообменник для отработавших газов для охлаждения отработавших газов в трубопроводе рециркуляции отработавших газов и/или теплообменник для наддувочного воздуха для охлаждения наддувочного воздуха в трубопроводе для наддувочного воздуха в направлении потока воздуха после компрессора для наддувочного воздуха,
- преимущественно орган управления отработавшими газами для управления и/или регулирования количества отработавших газов в единицу времени, пропускаемого через трубопровод рециркуляции отработавших газов, и/или преимущественно орган управления наддувочным воздухом для управления или регулирования количества наддувочного воздуха в единицу времени, пропускаемого через трубопровод для наддувочного воздуха,
отличающееся тем, что теплообменник для отработавших газов и/или теплообменник для наддувочного воздуха образован в виде теплообменника (1) согласно любому из пп. 1-13.
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102011076800A DE102011076800A1 (de) | 2011-05-31 | 2011-05-31 | Wärmeübertrager |
DE102011076800.9 | 2011-05-31 | ||
PCT/EP2012/060118 WO2012163954A1 (de) | 2011-05-31 | 2012-05-30 | Wärmeübertrager |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2013157341A RU2013157341A (ru) | 2015-07-10 |
RU2608798C2 true RU2608798C2 (ru) | 2017-01-24 |
Family
ID=46201625
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2013157341A RU2608798C2 (ru) | 2011-05-31 | 2012-05-30 | Теплообменник |
Country Status (8)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US20140196700A1 (ru) |
EP (1) | EP2715086B1 (ru) |
KR (1) | KR20140033468A (ru) |
CN (1) | CN103620180B (ru) |
BR (1) | BR112013030811A2 (ru) |
DE (1) | DE102011076800A1 (ru) |
RU (1) | RU2608798C2 (ru) |
WO (1) | WO2012163954A1 (ru) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2716649C1 (ru) * | 2019-09-12 | 2020-03-13 | Российская Федерация, От Имени Которой Выступает Министерство Промышленности И Торговли Российской Федерации | Воздушный охладитель наддувочного воздуха в двигателях внутреннего сгорания |
Families Citing this family (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20140311466A1 (en) * | 2013-04-17 | 2014-10-23 | Caterpillar Inc. | Coolant Inlet Structures for Heat Exchangers for Exhaust Gas Recirculation Systems |
CN106150771A (zh) * | 2015-03-30 | 2016-11-23 | 长城汽车股份有限公司 | 废气再循环冷却系统、控制方法及应用其的汽车 |
ES2632687B1 (es) | 2016-03-14 | 2018-06-25 | Valeo Térmico, S. A. | Intercambiador de calor para gases, en especial de los gases de escape de un motor |
CN105756814B (zh) * | 2016-04-27 | 2018-12-14 | 江苏四达动力机械集团有限公司 | 柴油机egr冷却器 |
CN212320474U (zh) * | 2017-05-31 | 2021-01-08 | 比沃德工程有限公司 | 分段式散热器密封件布置结构 |
JP2023006753A (ja) * | 2021-06-30 | 2023-01-18 | コベルコ・コンプレッサ株式会社 | ガスクーラ |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20010017033A1 (en) * | 1999-08-20 | 2001-08-30 | Mckinley Thomas L. | Exhaust gas recirculation system for a turbocharged internal combustion engine |
JP2001272193A (ja) * | 2000-03-29 | 2001-10-05 | Calsonic Kansei Corp | Egrガス冷却装置のコア部およびその製造方法 |
US6899169B1 (en) * | 2004-07-02 | 2005-05-31 | Richard D. Cox | Plastic heat exchanger |
DE102005005190A1 (de) * | 2004-02-09 | 2005-09-22 | Behr Gmbh & Co. Kg | Abgaskühleranordnung für ein Kraftfahrzeug |
DE112007001061T5 (de) * | 2006-05-16 | 2009-06-10 | Dana Canada Corp., Oakville | Wärmetauscher und Verfahren zum Behandeln von Abgasen von Verbrennungsmotoren (Combined EGR Cooler and Plasma Reactor) |
RU2411390C2 (ru) * | 2006-01-23 | 2011-02-10 | Бер Гмбх Унд Ко. Кг | Теплообменник |
Family Cites Families (74)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR559840A (fr) * | 1922-11-04 | 1923-09-22 | Dispositif d'auto-chauffage des compartiments de véhicules à moteurs | |
US1644154A (en) * | 1925-10-28 | 1927-10-04 | Charles F Schriner | Bushing for metal receptacles |
US1783927A (en) * | 1928-10-01 | 1930-12-02 | Rieke Metal Products Corp | Bung fixture for sheet-metal containers |
US2031350A (en) * | 1934-08-07 | 1936-02-18 | Pheem Mfg Company | Steel container fitting |
US2803440A (en) * | 1953-10-02 | 1957-08-20 | Modine Mfg Co | Finned tube construction |
FR1568169A (ru) * | 1968-03-08 | 1969-05-23 | ||
US3841667A (en) * | 1972-12-15 | 1974-10-15 | Mueller Co | Non-tapping service line connection fitting |
US4026456A (en) * | 1976-01-15 | 1977-05-31 | Modine Manufacturing Company | Method of attaching a tube to a wall |
US4310182A (en) * | 1979-06-15 | 1982-01-12 | Sealed Air Corporation | Internal couplings for plastic solar collectors and the like |
ZA815555B (en) * | 1980-08-22 | 1982-08-25 | Myson Group Ltd | Radiators |
DE3108651C2 (de) * | 1981-03-07 | 1984-07-12 | Johannes Schäfer vorm. Stettiner Schraubenwerke GmbH & Co KG, 6303 Hungen | Kupplung für eine Druckleitung |
CA1223895A (en) * | 1984-03-05 | 1987-07-07 | Hugo I. De Lasa | Pseudodiabatic reactor for exothermal catalytic conversions |
DE3517488A1 (de) * | 1985-05-15 | 1986-11-20 | Süddeutsche Kühlerfabrik Julius Fr. Behr GmbH & Co KG, 7000 Stuttgart | Rohranschluss, insbesondere fuer einen wasserkasten eines waermetauschers einer kraftfahrzeugheizung |
US4848448A (en) * | 1987-12-28 | 1989-07-18 | Mccord Heat Transfer Corporation | Heat exchange assembly |
US4929001A (en) * | 1989-06-02 | 1990-05-29 | The B.F. Goodrich Company | Tubular connector |
DE4336952B4 (de) * | 1992-10-29 | 2005-11-24 | Deutz Ag | Motorölkühler für eine Hubkolbenbrennkraftmaschine |
JPH07174479A (ja) * | 1993-12-17 | 1995-07-14 | Nippondenso Co Ltd | パイプの取付構造及びそれを用いた熱交換器 |
DE4403402A1 (de) * | 1994-02-04 | 1995-08-10 | Behr Gmbh & Co | Rohranschluß für einen Wasserkasten eines Kraftfahrzeug-Wärmetauschers |
JP3393957B2 (ja) * | 1995-05-30 | 2003-04-07 | サンデン株式会社 | 熱交換器の流体給排管接合方法 |
SE9601438D0 (sv) * | 1996-04-16 | 1996-04-16 | Tetra Laval Holdings & Finance | Plattvärmeväxlare |
JP3822279B2 (ja) * | 1996-05-22 | 2006-09-13 | 臼井国際産業株式会社 | Egrガス冷却装置 |
AU4014297A (en) * | 1996-08-09 | 1998-03-06 | Uwe Vieregge | Method and device for connecting a first tube to a tubular element, and connection between a first tube and a tubular element |
US5732688A (en) * | 1996-12-11 | 1998-03-31 | Cummins Engine Company, Inc. | System for controlling recirculated exhaust gas temperature in an internal combustion engine |
US5785030A (en) * | 1996-12-17 | 1998-07-28 | Dry Systems Technologies | Exhaust gas recirculation in internal combustion engines |
US6138649A (en) * | 1997-09-22 | 2000-10-31 | Southwest Research Institute | Fast acting exhaust gas recirculation system |
FR2772875B1 (fr) * | 1997-12-23 | 2000-03-03 | Valeo Thermique Moteur Sa | Dispositif de raccordement d'un tuyau souple a une paroi, en particulier d'un echangeur de chaleur de vehicule automobile |
US6199919B1 (en) * | 1998-03-31 | 2001-03-13 | Tokai Rubber Industries, Ltd. | Tube connecting structure |
US6102012A (en) * | 1998-04-15 | 2000-08-15 | Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha | Air heater for air cleaner |
JP4130512B2 (ja) * | 1998-04-24 | 2008-08-06 | ベール ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング ウント コンパニー | 熱交換器 |
FR2785980B1 (fr) * | 1998-11-16 | 2001-11-30 | Valeo Thermique Moteur Sa | Echangeur de chaleur a faisceau de tubes contenu dans un boitier cylindrique |
US6305425B1 (en) * | 1999-08-02 | 2001-10-23 | Doris Korn | Pipe leadthrough |
US6890005B1 (en) * | 1999-10-29 | 2005-05-10 | Hutchinson Fts, Inc. | Self-centering tubular connection |
US6908117B1 (en) * | 2000-10-06 | 2005-06-21 | Hutchinson Fts, Inc. | Block-conduit connection alignment device |
KR100649438B1 (ko) * | 2000-11-20 | 2006-11-24 | 한라공조주식회사 | 열교환기의 파이프 연결구조 |
DE10100241A1 (de) * | 2001-01-05 | 2002-07-18 | Hde Metallwerk Gmbh | Wärmetauscherrohr für flüssige oder gasförmige Medien |
JP4512873B2 (ja) * | 2001-04-10 | 2010-07-28 | 本田技研工業株式会社 | インタークーラ |
US7077190B2 (en) * | 2001-07-10 | 2006-07-18 | Denso Corporation | Exhaust gas heat exchanger |
EP1319451A1 (de) * | 2001-12-11 | 2003-06-18 | Voss Automotive GmbH | Stutzen für ein Wandteil, insbesondere für ein Wandteil eines Deckels oder Behälters |
DE10203003B4 (de) * | 2002-01-26 | 2007-03-15 | Behr Gmbh & Co. Kg | Abgaswärmeübertrager |
DE10302708A1 (de) * | 2003-01-23 | 2004-07-29 | Behr Gmbh & Co. Kg | Vorrichtung zum Austausch von Wärme |
JP2004347210A (ja) * | 2003-05-21 | 2004-12-09 | Calsonic Kansei Corp | 熱交換器の配管接続構造 |
JP2005036765A (ja) * | 2003-07-18 | 2005-02-10 | Hino Motors Ltd | Egrクーラ |
US6896298B2 (en) * | 2003-08-01 | 2005-05-24 | Paccar Inc | Conduit coupling assembly |
CA2443496C (en) * | 2003-09-30 | 2011-10-11 | Dana Canada Corporation | Tube bundle heat exchanger comprising tubes with expanded sections |
DE20316688U1 (de) * | 2003-10-29 | 2004-03-11 | Behr Gmbh & Co. Kg | Wärmetauscher |
DE102004018197A1 (de) * | 2004-04-15 | 2005-11-03 | Modine Manufacturing Co., Racine | Abgaswärmetauscher |
JP4108061B2 (ja) * | 2004-04-16 | 2008-06-25 | 三菱重工業株式会社 | ターボ過給エンジンのegrシステム |
US8333108B2 (en) * | 2004-06-30 | 2012-12-18 | Valeo, Inc. | Detection system for localizing defective seals in heat exchangers |
JP4602714B2 (ja) * | 2004-08-19 | 2010-12-22 | 株式会社ティラド | 熱交換器 |
WO2006022094A1 (ja) * | 2004-08-25 | 2006-03-02 | Komatsu Ltd. | 熱交換器 |
US7338093B2 (en) * | 2004-09-03 | 2008-03-04 | Voss Automotive Gmbh | Connection for fluid lines |
CN100510606C (zh) * | 2004-09-28 | 2009-07-08 | 株式会社T.Rad | 换热器 |
JP2008516176A (ja) * | 2004-10-07 | 2008-05-15 | ベール ゲーエムベーハー ウント コー カーゲー | 空気冷却される排ガス熱伝達体、特に自動車のための排ガスクーラー |
EP1913324B1 (de) * | 2005-07-19 | 2011-09-14 | Behr GmbH & Co. KG | Wärmeübertrager |
DE102005040612A1 (de) | 2005-08-27 | 2007-03-01 | Behr Gmbh & Co. Kg | Abgaswärmeübertrager |
DE102006043951A1 (de) * | 2005-09-16 | 2007-05-03 | Behr Gmbh & Co. Kg | Wärmeübertrager, insbesondere Abgaswärmeübertrager für Kraftfahrzeuge |
WO2007048603A2 (de) * | 2005-10-26 | 2007-05-03 | Behr Gmbh & Co. Kg | Wärmetauscher, verfahren zur herstellung eines wärmetauschers |
DE102005053924B4 (de) * | 2005-11-11 | 2016-03-31 | Modine Manufacturing Co. | Ladeluftkühler in Plattenbauweise |
EP1957928B1 (en) * | 2005-12-09 | 2012-02-01 | Siemens Canada Limited | Laser welded plastic intercooler |
DE102006058386A1 (de) * | 2005-12-13 | 2007-06-14 | Behr Gmbh & Co. Kg | Sammelkasten eines Wärmeübertragers |
JP5145718B2 (ja) * | 2006-02-03 | 2013-02-20 | 株式会社デンソー | 熱交換器 |
DE102006005362A1 (de) * | 2006-02-07 | 2007-08-09 | Modine Manufacturing Co., Racine | Abgaswärmetauscher in einer Abgasrückführungsanordnung |
US8915292B2 (en) * | 2006-02-07 | 2014-12-23 | Modine Manufacturing Company | Exhaust gas heat exchanger and method of operating the same |
JP2007315482A (ja) * | 2006-05-25 | 2007-12-06 | Calsonic Kansei Corp | 配管継手 |
DE102006028578B4 (de) * | 2006-06-22 | 2020-03-12 | Modine Manufacturing Co. | Wärmetauscher, insbesondere Abgaswärmetauscher |
FR2908833B1 (fr) * | 2006-11-20 | 2011-06-17 | Valeo Sys Controle Moteur Sas | Dispositif d'admission de gaz |
JP4345843B2 (ja) * | 2007-04-27 | 2009-10-14 | 株式会社デンソー | 熱交換器 |
DE102008011557B4 (de) * | 2007-12-12 | 2010-02-25 | GEA MASCHINENKüHLTECHNIK GMBH | Abgasrückkühler für eine Verbrennungskraftmaschine |
FR2933177B1 (fr) * | 2008-06-26 | 2018-05-25 | Valeo Systemes Thermiques Branche Thermique Moteur | Echangeur de chaleur et carter pour l'echangeur |
FR2933178A1 (fr) * | 2008-06-26 | 2010-01-01 | Valeo Systemes Thermiques | Echangeur de chaleur et carter pour l'echangeur |
JP5048695B2 (ja) * | 2009-02-27 | 2012-10-17 | 株式会社小松製作所 | Egrクーラ |
US20100288478A1 (en) * | 2009-05-12 | 2010-11-18 | Lawrence Barron | Remanufactured Exhaust Gas Recirculation Cooler and Method for Remanufacturing a Cooler |
CN101566113B (zh) * | 2009-06-03 | 2011-06-08 | 浙江银轮机械股份有限公司 | 基于有机朗肯循环的发动机废热回收系统 |
DE102009057954A1 (de) * | 2009-12-11 | 2011-06-16 | GM Global Technology Operations LLC, ( n. d. Ges. d. Staates Delaware ), Detroit | Anschlusseinrichtung für einen Koaxialrohr-Wärmetauscher |
-
2011
- 2011-05-31 DE DE102011076800A patent/DE102011076800A1/de not_active Withdrawn
-
2012
- 2012-05-30 WO PCT/EP2012/060118 patent/WO2012163954A1/de active Application Filing
- 2012-05-30 KR KR1020137035067A patent/KR20140033468A/ko active IP Right Grant
- 2012-05-30 RU RU2013157341A patent/RU2608798C2/ru not_active IP Right Cessation
- 2012-05-30 US US14/122,747 patent/US20140196700A1/en not_active Abandoned
- 2012-05-30 BR BR112013030811A patent/BR112013030811A2/pt not_active Application Discontinuation
- 2012-05-30 CN CN201280027098.9A patent/CN103620180B/zh not_active Expired - Fee Related
- 2012-05-30 EP EP12724983.7A patent/EP2715086B1/de not_active Not-in-force
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20010017033A1 (en) * | 1999-08-20 | 2001-08-30 | Mckinley Thomas L. | Exhaust gas recirculation system for a turbocharged internal combustion engine |
JP2001272193A (ja) * | 2000-03-29 | 2001-10-05 | Calsonic Kansei Corp | Egrガス冷却装置のコア部およびその製造方法 |
DE102005005190A1 (de) * | 2004-02-09 | 2005-09-22 | Behr Gmbh & Co. Kg | Abgaskühleranordnung für ein Kraftfahrzeug |
US6899169B1 (en) * | 2004-07-02 | 2005-05-31 | Richard D. Cox | Plastic heat exchanger |
RU2411390C2 (ru) * | 2006-01-23 | 2011-02-10 | Бер Гмбх Унд Ко. Кг | Теплообменник |
DE112007001061T5 (de) * | 2006-05-16 | 2009-06-10 | Dana Canada Corp., Oakville | Wärmetauscher und Verfahren zum Behandeln von Abgasen von Verbrennungsmotoren (Combined EGR Cooler and Plasma Reactor) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2716649C1 (ru) * | 2019-09-12 | 2020-03-13 | Российская Федерация, От Имени Которой Выступает Министерство Промышленности И Торговли Российской Федерации | Воздушный охладитель наддувочного воздуха в двигателях внутреннего сгорания |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
BR112013030811A2 (pt) | 2016-12-06 |
EP2715086B1 (de) | 2018-02-21 |
RU2013157341A (ru) | 2015-07-10 |
US20140196700A1 (en) | 2014-07-17 |
WO2012163954A1 (de) | 2012-12-06 |
CN103620180A (zh) | 2014-03-05 |
DE102011076800A1 (de) | 2012-12-06 |
EP2715086A1 (de) | 2014-04-09 |
KR20140033468A (ko) | 2014-03-18 |
CN103620180B (zh) | 2017-05-31 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2608798C2 (ru) | Теплообменник | |
CN102606346B (zh) | 用于废气再循环系统的热交换器 | |
US9732702B2 (en) | Heat exchanger for aircraft engine | |
US9683786B2 (en) | Heat exchanger | |
US8720199B2 (en) | Heat exchanger, exhaust gas recirculation system, charge air supply system, and use of the heat exchanger | |
US20070193732A1 (en) | Heat exchanger | |
US7594536B2 (en) | EGR cooler | |
US9309839B2 (en) | Heat exchanger and method of manufacturing the same | |
WO2009074147A3 (de) | Abgasrückkühler für eine verbrennungskraftmaschine | |
JP6233612B2 (ja) | 熱交換器 | |
KR101266917B1 (ko) | 웨이브핀을 이용한 과열증기발생장치 | |
KR20140114770A (ko) | 열교환기 | |
KR20170047997A (ko) | 배기가스 쿨러 | |
KR101814027B1 (ko) | 열 교환기 | |
US20160084205A1 (en) | Heat exchanger | |
ES2401626B1 (es) | Intercambiador de calor para gases, en especial de los gases de escape de un motor | |
KR101791898B1 (ko) | 중앙 냉각채널 형 열전발전 시스템 | |
JP4199511B2 (ja) | Egrクーラ | |
CN104981678B (zh) | 气体热交换器,特别是用于发动机的排气的气体热交换器 | |
JP2017003260A (ja) | 熱交換器 | |
CN109458279A (zh) | 紧凑型热交换器 | |
RU2004123922A (ru) | Двигатель внутреннего сгорания с 2-ступенчатым газотурбинным нагнетателем и охлаждением наддувочного воздуха между компрессором низкого давления и компрессором высокого давления | |
GB2576882A (en) | Charge air cooling unit for a two-staged turbocharger | |
KR20180002482A (ko) | 배기가스 냉각기 | |
EP3430340A1 (en) | Heat exchanger for gases, in particular the exhaust gases of an engine |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20190531 |