RU2537197C1 - Therapeutic-and-preventive beverage production method - Google Patents

Therapeutic-and-preventive beverage production method Download PDF

Info

Publication number
RU2537197C1
RU2537197C1 RU2013132075/13A RU2013132075A RU2537197C1 RU 2537197 C1 RU2537197 C1 RU 2537197C1 RU 2013132075/13 A RU2013132075/13 A RU 2013132075/13A RU 2013132075 A RU2013132075 A RU 2013132075A RU 2537197 C1 RU2537197 C1 RU 2537197C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
drink
extract
amount
jellyfish
per liter
Prior art date
Application number
RU2013132075/13A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Яннис Сергеевич САМАРЧЕВ
Original Assignee
Яннис Сергеевич САМАРЧЕВ
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Яннис Сергеевич САМАРЧЕВ filed Critical Яннис Сергеевич САМАРЧЕВ
Priority to RU2013132075/13A priority Critical patent/RU2537197C1/en
Priority to CN201480038661.1A priority patent/CN105357975A/en
Priority to PCT/RU2014/000496 priority patent/WO2015005829A1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2537197C1 publication Critical patent/RU2537197C1/en

Links

Landscapes

  • Non-Alcoholic Beverages (AREA)

Abstract

FIELD: food industry.
SUBSTANCE: invention relates to the alcohol-free industry, in particular, to a method for the production of a therapeutic-and-preventive beverage containing a biologically active additive of a natural origin. The method envisages mixing of an animal origin material extract, produced by way of extraction during 6-12 hours in drinking water at room temperature and milling into particles sized at least up to 2-4 mm, additives and a preserving agent, the produced mixture filtration, dispensing into a container and packaging. The animal origin material is represented by the Rhopilema jelly-fish cupola. The produced extract is separated into sediment and a liquid fraction that may be diluted with water till concentration is less than 100 and more than 30%. Additionally, the sediment remaining after liquid fraction isolation from the extract is used to produce collagen.
EFFECT: invention allows reducing the prime cost of the beverage production combined with the possibility of isotonic beverages production and expansion of a raw material base for the beverage production; additionally, the invention ensures the possibility of collagen production liquid wastes disposal.
9 cl, 1 tbl, 8 ex

Description

Изобретение относится к безалкогольной промышленности, в частности к способам производства лечебно-профилактического напитка, содержащего биологически активные добавки природного происхождения.The invention relates to the non-alcoholic industry, in particular to methods for the production of a therapeutic and prophylactic beverage containing biologically active additives of natural origin.

Известен напиток "Пекнавит-5", содержащий пектин из яблочных отходов, свекольный сок, хлористый натрий йодированный, облепиховый сок, вишневый сок, хлебный квас (см. SU №1542524).The famous drink "Peknavit-5" containing pectin from apple waste, beetroot juice, iodized sodium chloride, sea buckthorn juice, cherry juice, bread kvass (see SU No. 1542524).

Недостатком этого напитка является содержание пектина в нем 0,03%, что крайне недостаточно. Кроме того, напиток имеет солоновато-кислый вкус и готовится непосредственно перед употреблением, что, в свою очередь, является недостатком. Для приготовления напитка на предприятии необходимо иметь отдельное помещение с соблюдением всех гигиенических норм и требований, что, естественно, затрудняет использование напитка для широкого круга потребителей. Кроме того, недостатками этого напитка являются сложность и длительность его приготовления вследствие трудоемкости процесса растворения пектина и сахара в воде, для чего применяют воздействие на растворяемую смесь акустических колебаний с частотой 50-100 Гц со сдвигом по фазе, равным 180°. Это делает производство дорогостоящим.The disadvantage of this drink is its pectin content of 0.03%, which is extremely insufficient. In addition, the drink has a salty taste and is prepared immediately before use, which, in turn, is a disadvantage. To prepare a drink at the enterprise, it is necessary to have a separate room in compliance with all hygiene standards and requirements, which, of course, complicates the use of the drink for a wide range of consumers. In addition, the disadvantages of this drink are the complexity and duration of its preparation due to the complexity of the process of dissolving pectin and sugar in water, for which they apply the effect on the dissolved mixture of acoustic vibrations with a frequency of 50-100 Hz with a phase shift of 180 °. This makes manufacturing expensive.

Известен также способ производства лечебно-профилактического напитка, включающий смешивание экстракта материала животного происхождения, подсластителей, добавок и консерванта и последующий розлив полученной смеси в тару (см. RU №2199252, A23L 2/00, A23L 1/30, A23L 1/0524, 2003).There is also known a method of manufacturing a therapeutic and prophylactic beverage, comprising mixing an extract of animal material, sweeteners, additives and a preservative and then pouring the resulting mixture into a container (see RU No. 2199252, A23L 2/00, A23L 1/30, A23L 1/0524, 2003).

Однако этот напиток обладает высокой себестоимостью вследствие использования дорогостоящих профилактических средств, например, таких, как водно-спиртовой экстракт из неокостенелых рогов марала, изюбра, оленя. Кроме того, по такой технологии и при использовании заявленных ингредиентов невозможно получать изотонические напитки, предназначенные для восполнения минерально-солевого баланса организма людей, занятых в тяжелых условиях, или спортсменов. Кроме того, названный способ базируется на сравнительно ограниченном ассортименте сырьевых источников.However, this drink has a high cost due to the use of expensive prophylactic agents, such as, for example, a water-alcohol extract from non-ossified antlers of red deer, red deer, and deer. In addition, using this technology and using the claimed ingredients, it is impossible to obtain isotonic drinks intended to replenish the mineral-salt balance of the body of people working in difficult conditions, or athletes. In addition, the named method is based on a relatively limited range of raw materials.

Задачей предлагаемого изобретения является снижение себестоимости производства напитка при обеспечении возможности получения изотонических напитков и расширение сырьевой базы для его производства.The objective of the invention is to reduce the cost of production of the beverage while making it possible to obtain isotonic drinks and expanding the raw material base for its production.

Технический результат, получаемый при решении поставленной задачи, выражается в снижении себестоимости производства напитка при обеспечении возможности получения изотонических напитков и расширении сырьевой базы для его производства. Кроме того, обеспечивается возможность утилизации жидких отходов производства коллагена.The technical result obtained by solving the problem is expressed in reducing the cost of production of the beverage while ensuring the possibility of obtaining isotonic drinks and expanding the raw material base for its production. In addition, it provides the possibility of recycling liquid waste from collagen production.

Поставленная задача решается за счет того, что способ производства лечебно-профилактического напитка, включающий смешивание экстракта материала животного происхождения, добавок и консерванта и розлив полученной смеси в тару, отличается тем, что экстракт материала животного происхождения получают экстрагированием в течение 6-12 часов в питьевой воде при комнатной температуре, измельченного по меньшей мере до 2-4 мм, предпочтительно материала купола медузы Rhopilema, при соотношении по массе, сырья к воде, как 1:2, полученный экстракт разделяют на осадок и жидкую фракцию, которую при необходимости разбавляют водой до концентрации меньшей 100 и большей 30%, после чего смешивают с добавками, включающими подсластители, и/или ароматизатор, и/или подкислитель, и консервантом, после чего с соблюдением стерильности фильтруют, разливают в тару и укупоривают. Кроме того, используют фильтрат водного экстракта измельченной медузы в количестве 900-927,6 г на л напитка. Кроме того, используют натуральные подкислители, например яблочный, уксус, или лимонную кислоту, или молочную кислоту, в количестве 10-25 г на л напитка. Кроме того, в качестве подсластителя используют смесь фруктозы и глюкозы (при их отношении по массе как 10:3), в количестве до 65 г на л напитка, при этом в случае использования сахарозаменителей, предназначенных для диабетиков, их количество изменяют пропорционально их сладости относительно сладости сахара. Кроме того, в составе добавок может быть использован альгинат натрия в количестве не более 2 г на л напитка. Кроме того, бензоат натрия используют в количестве не более 4 г на л напитка. Кроме того, в качестве ароматизаторов используют концентраты фруктовых соков или ароматизаторы, идентичные натуральным, например зеленый чай, или черный чай, или вишня, или виноград или другие, при их содержании до 16 г на 1 л напитка. Кроме того, перед розливом напиток стерилизуют, предпочтительно, нагревом до температуры 95-98°C, не доводя до кипения и периодически перемешивая, после чего горячий раствор фильтруют. Кроме того, осадок, оставшийся после выделения из экстракта жидкой фракции, используют для получения коллагена.The problem is solved due to the fact that the method of manufacturing a therapeutic and prophylactic drink, including mixing the extract of animal material, additives and preservative and pouring the mixture into a container, differs in that the extract of animal material is obtained by extraction for 6-12 hours in drinking water at room temperature, crushed to at least 2-4 mm, preferably the material of the dome of the jellyfish Rhopilema, with a ratio by weight, raw material to water, as 1: 2, the resulting extract is separated by and the precipitate and the liquid fraction, which, if necessary, are diluted with water to a concentration of less than 100 and more than 30%, after which they are mixed with additives including sweeteners and / or flavoring and / or acidifying agents and preservatives, after which they are filtered and sterilized, poured in containers and cork. In addition, using the filtrate of the aqueous extract of crushed jellyfish in the amount of 900-927.6 g per liter of drink. In addition, natural acidifiers are used, for example, apple, vinegar, or citric acid, or lactic acid, in an amount of 10-25 g per liter of drink. In addition, a mixture of fructose and glucose (with a weight ratio of 10: 3) is used as a sweetener, in an amount of up to 65 g per liter of drink, while in case of using sweeteners intended for diabetics, their amount is changed proportionally to their sweetness relative to sweets sugar. In addition, sodium alginate in an amount of not more than 2 g per liter of beverage may be used in the composition of the additives. In addition, sodium benzoate is used in an amount of not more than 4 g per liter of drink. In addition, fruit juice concentrates or flavorings identical to natural ones, for example green tea, or black tea, or cherry, or grape or others, are used as flavorings, with their contents up to 16 g per 1 liter of drink. In addition, before bottling, the beverage is sterilized, preferably by heating to a temperature of 95-98 ° C, not boiling and stirring occasionally, after which the hot solution is filtered. In addition, the precipitate remaining after isolation of the liquid fraction from the extract is used to produce collagen.

Rhopilema asamushi считается наиболее цепной медузой из промышляемых на пищевые цели 12-ти видов сцифоидных желетелых. В настоящее время эта медуза реализуется в странах Европы и Юго-Восточной Азии главным образом в виде солено-сушеного полуфабриката, обрабатываемого различными квасцами, используемыми в качестве консервантов для увеличения срока хранения изделия и стабилизаторов его структуры. В России медуза как продукт питания широко не используется. Иностранные способы заготовки и использования медуз в пищу не приемлемы для российского потребителя из-за применения запрещенных нашими санитарно-гигиеническими нормативами пищевых добавок при производстве полуфабриката медузы.Rhopilema asamushi is considered the most chain jellyfish of the 12 species of yellow scyphoid jellyfish hunted for food. Currently, this jellyfish is sold in the countries of Europe and Southeast Asia mainly in the form of salted-dried semi-finished product processed with various alum used as preservatives to increase the shelf life of the product and stabilizers of its structure. In Russia, jellyfish as a food product is not widely used. Foreign methods of preparing and using jellyfish for food are not acceptable for the Russian consumer due to the use of food additives prohibited by our sanitary-hygienic standards in the manufacture of jellyfish prefabricated.

Основным способом обработки медуз отряда Rhizostomeae за рубежом [Goy J., Toulemont A. Meduses. - Monako: Musee oceanographique, 1997. - 160 p.] является производство солено-сушеной продукции. Существующие методы получения солено-сушеной продукции характеризуются длительным периодом обработки.The main method of processing jellyfish from the Rhizostomeae detachment abroad [Goy J., Toulemont A. Meduses. - Monako: Musee oceanographique, 1997. - 160 p.] Is the production of salted-dried products. Existing methods for producing salted-dried products are characterized by a long processing period.

За рубежом сушеная и солено-сушеная продукция из медузы пользуется большим спросом и имеет высокую розничную цену. Продукт употребляется в пищу солено-сушеным в качестве закуски с соевым соусом, в жареном виде, добавляется к салатам и т.д.Abroad, dried and salted-dried jellyfish products are in great demand and have a high retail price. The product is eaten salted-dried as a snack with soy sauce, fried, added to salads, etc.

По пищевой принадлежности сцифоидные медузы как важные виды нерыбного сырья являются наиболее высокоценными продуктами питания, что обусловлено содержанием в них хорошо усвояемого и полноценного белка, биологически ценного жира, разнообразных витаминов, минеральных веществ и биологически активных компонентов.By food, scyphoid jellyfish, as important types of non-fish raw materials, are the most valuable food products, due to the content of well-digestible and high-grade protein, biologically valuable fat, various vitamins, minerals and biologically active components.

Это подтверждают гистологические и микроструктурные исследованиями. Ткань медузы содержит в большом количестве биологически ценные нуклеиновые кислоты, повышающие иммунитет организма человека. Белок медузы представлен биологически и фармацевтически ценным коллагеном - желатиноподобным протеином, основной органической составляющей соединительной ткани и органическим компонентом костей, что подтверждается эффективностью действия при лечении артритов [Hsieh Y-H.P., Leong F.-М. and Rudloe J. Jellyfish as food // Hydrobiology. 2001. V.451. P.11-17]. Между коллагеновыми и эластическими волокнами по матриксу мезоглеи располагаются биологически активные фибробласты - клетки, продуцирующие коллагеновые волокна в местах их повреждений.This is confirmed by histological and microstructural studies. Jellyfish tissue contains a large number of biologically valuable nucleic acids that increase the immunity of the human body. The jellyfish protein is represented by biologically and pharmaceutically valuable collagen - a gelatin-like protein, the main organic component of connective tissue and the organic component of bones, as evidenced by its effectiveness in the treatment of arthritis [Hsieh Y-H.P., Leong F.-M. and Rudloe J. Jellyfish as food // Hydrobiology. 2001. V.451. P.11-17]. Between collagen and elastic fibers, biologically active fibroblasts — cells producing collagen fibers in the places of their damage — are located along the mesoglyca matrix.

Белок медузы хорошо сбалансирован по аминокислотному составу, содержащему все жизненно необходимые эссенциальные аминокислоты, а также широкий набор свободных аминокислот, благотворно влияющих на метаболические процессы в организме, что характеризует биологическую и пищевую полноценность продуктов из тихоокеанских желетелых.The jellyfish protein is well balanced in amino acid composition, containing all essential essential amino acids, as well as a wide range of free amino acids that have beneficial effects on metabolic processes in the body, which characterizes the biological and nutritional value of products from the Pacific yellow.

Исследования фракционного и жирнокислотного состава липидов медуз свидетельствуют о том, что липиды зонтичной части и ротовых лопастей медузы содержат триглицериды, фосфолипиды, ди- и моноглицериды, стерины, эфиры стеринов и свободные жирные кислоты.Studies of the fractional and fatty acid composition of jellyfish lipids indicate that the lipids of the umbrella part and the oral blades of the jellyfish contain triglycerides, phospholipids, di- and monoglycerides, sterols, sterol esters and free fatty acids.

В составе жирных кислот тихоокеанских сцифоидных медуз содержатся насыщенные, мононенасыщенные и полиненасыщенные жирные кислоты. Исследование жирных кислот, находящихся в ковалентно связанной форме в составе липидов различных классов, свидетельствует о том, что липиды тихоокеанских медуз имеют большую биологическую ценность, так как жирные кислоты на 16-20% состоят из ряда эссеициальных необходимых для нормальной жизнедеятельности организма полиненасыщенных кислот: линолевой, линоленовой, арахидоновой и эйкозапентаеновой.The fatty acids of Pacific Scythoid jellyfish contain saturated, monounsaturated and polyunsaturated fatty acids. The study of fatty acids in covalently bound form in the composition of lipids of various classes indicates that lipids of Pacific jellyfish have great biological value, since fatty acids are 16-20% composed of a number of essential polyunsaturated acids essential for normal functioning of the body: linoleic , linolenic, arachidonic and eicosapentaenoic.

Минеральный состав медузы представлен широким набором макро- и микроэлементов, превалирующими среди которых являются железо, хлор, йод, натрий, хром, алюминий, фтор, марганец, бром.The mineral composition of jellyfish is represented by a wide range of macro- and microelements, the prevailing of which are iron, chlorine, iodine, sodium, chromium, aluminum, fluorine, manganese, and bromine.

Себестоимость медуз в России ниже себестоимости объектов морского промысла (рыба и ценные морепродукты).The prime cost of jellyfish in Russia is lower than the prime cost of marine objects (fish and valuable seafood).

Сопоставительный анализ признаков заявленного решения с признаками прототипа и аналогов свидетельствует о соответствии заявленного решения критерию "новизна".A comparative analysis of the features of the claimed solution with the features of the prototype and analogues indicates the conformity of the claimed solution to the criterion of "novelty."

Признаки отличительной части формулы изобретения решают следующие функциональные задачиThe features of the characterizing part of the claims solve the following functional tasks

Признаки «экстракт материала животного происхождения получают экстрагированием в течение 6-12 часов в питьевой воде при комнатной температуре, измельченного по меньшей мере до 2-4 мм, предпочтительно материала купола медузы Rhopilema» позволяют привлечь для производства напитка новый вид биологического материала, ресурс которого практически неограничен, при этом использование медузы Rhopilema обеспечивает использование вида медуз, значительный период использования в пищу которого в восточной кулинарии подтвердил его съедобность и высокие вкусовые качества. Кроме того, использование предпочтительно купола медуз обеспечивает возможность вовлечения в оборот отходов переработки медуз, поскольку в восточной кухне используют предпочтительно щупальца. Кроме того, названный диапазон измельчения материала обеспечивает ускоренную экстракцию биологически активных веществ (БАВ) из измельченного материала за счет повышения удельной площади поверхности его частиц.The signs "an extract of animal material is obtained by extraction for 6-12 hours in drinking water at room temperature, crushed to at least 2-4 mm, preferably the material of the dome of the jellyfish Rhopilema" allows us to attract a new type of biological material for the production of the drink, the resource of which is practically unlimited, while the use of jellyfish Rhopilema provides the use of a species of jellyfish, a significant period of use in food of which in eastern cooking confirmed its edibility and high taste marketing quality. In addition, the use of preferably a dome of jellyfish makes it possible to involve jellyfish processing waste in the circulation, since tentacles are preferably used in eastern cuisine. In addition, the named range of grinding material provides accelerated extraction of biologically active substances (BAS) from the crushed material by increasing the specific surface area of its particles.

Признаки, указывающие, что экстрагирование ведут при соотношении по массе, сырья к воде, как 1:2, обеспечивают эффективное экстрагирование БАВ за указанный период времени при отсутствии термической обработки исходного материала. Они упрощают процесс экстракции, исключают необходимость использования реагентов и обеспечивают возможность эффективного использования жидкой компоненты экстракта.Signs indicating that the extraction is carried out with a mass ratio of raw materials to water, as 1: 2, provide effective extraction of biologically active substances for a specified period of time in the absence of heat treatment of the source material. They simplify the extraction process, eliminate the need for reagents and provide the ability to effectively use the liquid components of the extract.

Признаки, указывающие, что полученный экстракт разделяют на осадок и жидкую фракцию, обеспечивают разделение экстракта на жидкую фракцию и осадок.Signs indicating that the extract obtained are separated into a precipitate and a liquid fraction provide separation of the extract into a liquid fraction and a precipitate.

Признаки, указывающие, что полученную жидкую фракцию «при необходимости разбавляют водой до концентрации меньшей 100 и большей 30%», обеспечивают возможность варьирования вкусовых характеристик напитка от его выраженной изотоничности до слабой изотоничности, что делает его более приятным на вкус при потреблении обычным потребителем.Signs indicating that the obtained liquid fraction “is diluted with water to a concentration of less than 100 and more than 30%, if necessary,” makes it possible to vary the taste characteristics of the drink from its pronounced isotonicity to weak isotonicity, which makes it more pleasant to taste when consumed by an ordinary consumer.

Признаки, указывающие, что полученную жидкую фракцию смешивают с добавками, включающими подсластители, и/или ароматизатор, и/или подкислитель, и консервантом, позволяют улучшить вкус и полезность продукта, а также увеличить сроки хранения.Signs indicating that the resulting liquid fraction is mixed with additives including sweeteners, and / or flavoring and / or acidifier, and preservative, can improve the taste and usefulness of the product, as well as increase shelf life.

Признаки, указывающие, что полученную смесь с соблюдением стерильности фильтруют, разливают в тару и укупоривают, обеспечивают безопасность продукта для потребителя.Signs indicating that the mixture obtained is sterile filtered, poured into a container and sealed, ensure the safety of the product for the consumer.

Признаки, указывающие, что используют фильтрат водного экстракта измельченной медузы в количестве 900-927,6 г на л напитка, обеспечивают ввод в состав напитка экстракта из медузы в эффективном количестве.Signs indicating that they use the filtrate of the aqueous extract of crushed jellyfish in an amount of 900-927.6 g per liter of drink, provide the introduction into the composition of the drink extract from jellyfish in an effective amount.

Признаки «используют натуральные подкислители, например яблочный уксус, или лимонную кислоту, или молочную кислоту, в количестве 10-25 г на л напитка» обеспечивают «натуральность» напитка и частично его консервирование, а также позволяют придать вкусу напитка «кислинку».The signs “use natural acidifiers, such as apple cider vinegar, or citric acid, or lactic acid, in the amount of 10-25 g per liter of drink” provide the “naturalness” of the drink and partially preservation, and also make the taste of the drink “sour”.

Признаки «в качестве подсластителя используют смесь фруктозы и глюкозы (при их отношении по массе как 10:3) в количестве до 65 г на л напитка, при этом в случае использования сахарозаменителей, предназначенных для диабетиков, их количество изменяют пропорционально их сладости относительно сладости сахара» обеспечивают «натуральность» напитка, возможность регулирования его сладости и возможность приспособленности к потреблению больными сахарным диабетом.Signs “as a sweetener, use a mixture of fructose and glucose (with a weight ratio of 10: 3) in an amount of up to 65 g per liter of drink, while in case of using sweeteners intended for diabetics, their amount is changed in proportion to their sweetness relative to the sweetness of sugar "Provide the" naturalness "of the drink, the ability to regulate its sweetness and the ability to adapt to consumption by patients with diabetes.

Признаки «в составе добавок может быть использован альгинат натрия в количестве не более 2 г на л напитка» - пищевая добавка Е-401 - альгинат натрия применяется как стабилизатор напитка. Эта добавка факультативна, и ее содержание увязано с количеством, исключающим замутненность напитка. Вместе с тем если из-за реакции с другими ингредиентами напитка возможно его замутнение и при названной дозе, то альгинат натрия не применяют.Signs “in the composition of additives sodium alginate can be used in an amount of not more than 2 g per liter of drink” - food additive E-401 - sodium alginate is used as a stabilizer of the drink. This additive is optional, and its content is linked to the amount excluding the turbidity of the drink. However, if due to the reaction with other ingredients of the drink it may become cloudy at the indicated dose, then sodium alginate is not used.

Признаки «бензоат натрия используют в количестве не более 4 г на л напитка» обеспечивают сохранность напитка в течение 6 месяцев с даты изготовления. Поскольку нижняя граница эффективного предела концентрации консерванта составляет 0,1-0,15% на единицу веса продукта, доза в пределах заявленной позволяет обеспечить сохранность продукта и без его стерилизации.The signs "sodium benzoate is used in an amount of not more than 4 g per liter of drink" ensure the safety of the drink for 6 months from the date of manufacture. Since the lower limit of the effective concentration limit of the preservative is 0.1-0.15% per unit weight of the product, a dose within the stated limits allows preserving the product without sterilization.

Признаки, указывающие, что полученную смесь стерилизуют, предпочтительно, нагревом до температуры 95-98°C, не доводя до кипения и периодически перемешивая, обеспечивают ее стерилизацию.Signs indicating that the resulting mixture is sterilized, preferably by heating to a temperature of 95-98 ° C, not bringing to a boil and periodically mixing, ensure its sterilization.

Признаки «в качестве ароматизаторов используют концентраты фруктовых соков или ароматизаторы, идентичные натуральным, например зеленый чай, или черный чай, или вишня, или виноград или другие, при их содержании до 16 г на 1 л напитка» обеспечивают повышение потребительских свойств напитка за счет придания ему соответствующего вкуса и аромата.The signs “as flavorings use fruit juice concentrates or flavorings identical to natural ones, for example green tea, or black tea, or cherry, or grapes or others, with their content up to 16 g per 1 liter of drink” provide an increase in the consumer properties of the drink by imparting appropriate taste and aroma.

Признаки «осадок, оставшийся после выделения из экстракта жидкой фракции, используют для получения коллагена» обеспечивают безотходность переработки медузы.The signs “the residue remaining after isolation of the liquid fraction from the extract is used to produce collagen” ensure the non-waste processing of jellyfish.

Для изготовления напитка используют медузу-сырец (ТУ 9250-327-00472012-09) или медузу мороженую (ТУ 9265-330-00472012-2010).For the manufacture of the drink using raw jellyfish (TU 9250-327-00472012-09) or frozen jellyfish (TU 9265-330-00472012-2010).

Используемые сырье и материалы по гигиеническим требованиям безопасности пищевых продуктов должны соответствовать Единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), и сопровождаться документами, подтверждающими его качество.The raw materials used for hygiene requirements for food safety must comply with the Unified Sanitary and Epidemiological and Hygienic Requirements for Products Subject to Sanitary and Epidemiological Surveillance (Control), and be accompanied by documents confirming its quality.

Вода, используемая для технологических целей, должна соответствовать СанПиН 2.1.4.1074-01 «Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль качества».Water used for technological purposes must comply with SanPiN 2.1.4.1074-01 “Drinking water. Hygienic requirements for water quality of centralized drinking water supply systems. Quality control".

Все технологическое оборудование, используемое при изготовлении коллагена, должно соответствовать требованиям СанПиН 2.3.4.050-96 «Предприятия пищевой и перерабатывающей промышленности (технологические процессы, сырье). Производство и реализация рыбной продукции. Санитарные правила и нормы».All technological equipment used in the manufacture of collagen must comply with the requirements of SanPiN 2.3.4.050-96 “Enterprises of the food and processing industry (technological processes, raw materials). Production and sale of fish products. Sanitary rules and regulations. "

Прием сырья и материалов, хранение до переработки проводят в соответствии с требованиями действующих нормативных документов.Acceptance of raw materials and materials, storage before processing is carried out in accordance with the requirements of applicable regulatory documents.

Поступившую на обработку медузу-сырец промывают от посторонних примесей чистой проточной питьевой водой температурой не выше 15°C. Промытую медузу направляют на разделку. Разделку медузы осуществляют вручную следующим образом: у медузы отрезают купол и ропалии (щупальца). Купол медузы надрезают вдоль и удаляют внутренности. Крупный купол разрезают на куски размером не более 5×5×7 см. Купол и/или куски купола и ропалии направляют на мойку. Купол и/или куски купола, ропалии по отдельности каждый вид сырья помещают в деревянную или пластмассовую тару, выстланную полиэтиленовой пленкой и, промывают 2-3 кратно от загрязнений струей питьевой воды. После стекания воды продукт направляют на измельчение.The raw jellyfish received for processing is washed from foreign impurities with clean running drinking water at a temperature of no higher than 15 ° C. The washed jellyfish is sent for cutting. Butchering of jellyfish is carried out manually as follows: the dome and ropalia (tentacles) are cut from the jellyfish. The jellyfish dome is incised along and the entrails are removed. A large dome is cut into pieces no larger than 5 × 5 × 7 cm. The dome and / or pieces of the dome and ropalia are sent to the sink. The dome and / or pieces of the dome, ropalia individually, each type of raw material is placed in a wooden or plastic container lined with plastic wrap and washed 2-3 times from pollution with a stream of drinking water. After draining the water, the product is sent for grinding.

Мороженую медузу оттаивают до температуры от 0 до -2°C внутри блока материала и после промывания направляют на разделку, как вышесказано.The frozen jellyfish is thawed to a temperature of 0 to -2 ° C inside the block of material and, after washing, is sent for cutting, as described above.

Сырье (в т.ч. размороженное) измельчают на электрической мясорубке с диаметром отверстия 2-4 мм.Raw materials (including thawed ones) are crushed in an electric meat grinder with a hole diameter of 2-4 mm.

К измельченному сырью добавляют питьевую воду в соотношении 1:2, смесь тщательно перемешивают и оставляют для экстракции при температуре 15-18°C на 6-12 часов, при этом проводят периодическое перемешивание.Drinking water is added to the crushed raw materials in a ratio of 1: 2, the mixture is thoroughly mixed and left for extraction at a temperature of 15-18 ° C for 6-12 hours, with periodic stirring.

По завершении этапа экстракции осуществляют сепарирование экстракта, который разделяют на осадок и жидкую часть с использованием сепаратора известной конструкции, например Ж5-ас-2Ж при частоте вращения 6500 об/мин согласно его инструкции по эксплуатации.At the end of the extraction step, the extract is separated, which is separated into a precipitate and a liquid part using a separator of known design, for example, Zh5-as-2Zh at a speed of 6500 rpm according to its operating instructions.

Для дальнейшей переработки используют жидкую часть экстракта, которую подвергают ультрафильтрации на установке для концентрации биологических жидкостей «БТП 3.791.00.000 ПС», согласно инструкции по эксплуатации, с использованием половолоконных трубчатых мембран с пределом пропускания 100 кДа. Первичный фильтрат отделяют, а концентрат остается в технологическом процессе, при этом в него добавляют питьевую воду в соотношении 1:1. Смесь тщательно перемешивают, после чего подвергают ультрафильтрации, как выше описано, в отношении первичного фильтрата, и получают вторичный фильтрат. Этап получения вторичного фильтрата может и отсутствовать, но с позиций повышения полноты экстракции БАВ его лучше все таки проводить.For further processing, the liquid part of the extract is used, which is subjected to ultrafiltration at the BTP 3.791.00.000 PS biological fluid concentration unit, according to the instruction manual, using hollow fiber tubular membranes with a transmission limit of 100 kDa. The primary filtrate is separated, and the concentrate remains in the process, while drinking water is added to it in a ratio of 1: 1. The mixture is thoroughly mixed, after which it is subjected to ultrafiltration, as described above, with respect to the primary filtrate, and a secondary filtrate is obtained. The stage of obtaining the secondary filtrate may be absent, but from the standpoint of increasing the completeness of the extraction of biologically active substances it is better to carry it out all the same.

Далее первичный и вторичный фильтраты объединяют. Объединенный фильтрат в составе напитка используют в концентрации меньшей 100 и большей 30%, для чего фильтрат разбавляют соответствующим количеством питьевой воды.Next, the primary and secondary filtrates are combined. The combined filtrate in the composition of the drink is used in a concentration of less than 100 and more than 30%, for which the filtrate is diluted with an appropriate amount of drinking water.

В объединенный фильтрат, разбавленный до заданного уровня, добавляют подсластитель, добавки и консервант, после чего раствор тщательно перемешивают.Sweetener, additives and preservative are added to the combined filtrate, diluted to a predetermined level, after which the solution is thoroughly mixed.

При изготовлении напитка фильтрат водного экстракта измельченной медузы используют в количестве 900-927,6 г на л напитка.In the manufacture of the beverage, the filtrate of the aqueous extract of crushed jellyfish is used in an amount of 900-927.6 g per liter of beverage.

При этом используют натуральные подкислители, например яблочный уксус, или лимонную кислоту, или молочную кислоту, в количестве 10-25 г на л напитка. Кроме того, в качестве подсластителя используют смесь фруктозы и глюкозы (при их отношении по массе как 10:3) в количестве до 65 г на л напитка, при этом, в случае использования сахарозаменителей, предназначенных для диабетиков, их количество изменяют пропорционально их сладости относительно сладости сахара (см. таблицу).In this case, natural acidifiers are used, for example apple cider vinegar, or citric acid, or lactic acid, in an amount of 10-25 g per liter of drink. In addition, a mixture of fructose and glucose (with a weight ratio of 10: 3) in an amount of up to 65 g per liter of drink is used as a sweetener, and in case of using sweeteners intended for diabetics, their amount is proportional to their sweetness relative to sugar sweets (see table).

Характеристики подсластителейSweetener Characteristics Название и характеристикаTitle and Characteristic Сладость относительно сахара по весуSweetness relative to sugar by weight Натуральные подсластителиNatural sweeteners 1one Браззеин - белокBrazzin - protein 800800 22 Гидрированный гидролизат крахмалаHydrogenated Starch Hydrolyzate 0,4-0,90.4-0.9 33 Глицерин - многоатомный спиртGlycerin - polyhydric alcohol 0,60.6 4four Глицирризин из лакрицы (растение солодка)Licorice glycyrrhizin (licorice plant) 50fifty 55 Глюкоза - природный углеводGlucose - a natural carbohydrate 0,730.73 66 Изомальт - многоатомный спиртIsomalt - polyhydric alcohol 0.45-0.650.45-0.65 77 Ксилит (ксилитол) - многоатомный спиртXylitol (xylitol) - polyhydric alcohol 1,01,0 88 Куркулин - белокCurculin - Protein 550550 99 Лактитол - многоатомный спиртLactitol - polyhydric alcohol 0,40.4 1010 Мабинлин - белокMabinlin - protein 100one hundred 11eleven Мальтитол (мальтит, мальтитный сироп)Maltitol (maltitol, maltitol syrup) 0,90.9 1212 Маннитол - многоатомный спиртMannitol - Polyhydric alcohol 0,50.5 1313 Монеллин - белокMonellin - protein 30003000 14fourteen Осладин - белокOsladin - protein 30003000 15fifteen Пентадин - белокPentadine - Protein 500500 1616 Сорбит (сорбитол) - многоатомный спиртSorbitol (sorbitol) - polyhydric alcohol 0,60.6 1717 Стевиозид - терпеноид-гликозидStevioside - Terpenoid Glycoside 250250 18eighteen ТагатозаTagatose 0,920.92 1919 Тауматин - белокThaumatin - protein 20002000 20twenty d-Триптофан - аминокислота, не входящая в белкиd-Tryptophan is a non-protein amino acid 3535 2121 Филодульцин - в 200-300 раз слаще сахарозыFilodulcin - 200-300 times sweeter than sucrose 200-300200-300 2222 Фруктоза - природный углеводFructose - a natural carbohydrate 1,71.7 2323 ЭрнандульцинHernandulcin 10001000 2424 Эритритол - многоатомный спиртErythritol - Polyhydric Alcohol 0,70.7 Искусственные подсластителиArtificial Sweeteners 1one Алитам - модифицированный пептидAlitam - a modified peptide 20002000 22 Аспартам - пептид (NutraSweet)Aspartame - Peptide (NutraSweet) 160-200160-200 33 Аспартам-ацесульфама соль (Twinsweet)Aspartame Acesulfame Salt (Twinsweet) 350350 4four Ацесульфам калия (Nutrinova)Acesulfame Potassium (Nutrinova) 200200 55 Неогесперидин дигидрохалконNeohesperidin dihydrochalcon 15001500 66 Неотам - модифицированный пептид (TSTutraSweet)Neotam - a modified peptide (TSTutraSweet) 80008000 77 СахаринSaccharin 300300 88 Сукралоза - модифицированный углевод (Tate & Lyle)Sucralose - a modified carbohydrate (Tate & Lyle) 600600 99 d-6-Хлортриптофан - модифицированная аминокислотаd-6-Chlortriptophan - a modified amino acid 1000-13001000-1300

Кроме того, в составе добавок используют альгинат натрия в количестве не более 2 г на л напитка.In addition, sodium alginate is used in the composition of additives in an amount of not more than 2 g per liter of drink.

Кроме того, бензоат натрия (консервант) используют в количестве не более 4 г на л напитка.In addition, sodium benzoate (preservative) is used in an amount of not more than 4 g per liter of drink.

Кроме того, в качестве ароматизаторов используют концентраты фруктовых соков или ароматизаторы, идентичные натуральным, например зеленый чай, или черный чай, или вишня, или виноград или другие, при их содержании до 16 г на 1 л напитка.In addition, fruit juice concentrates or flavorings identical to natural ones, for example green tea, or black tea, or cherry, or grape or others, are used as flavorings, with their contents up to 16 g per 1 liter of drink.

При небольших содержаниях консерванта (до 2 г/л) полученную смесь нагревают известным образом до температуры 95-98°C, не доводя до кипения, периодически перемешивая, после чего горячий раствор фильтруют через фильтры, с соблюдением стерильности разливают в тару и укупоривают. При повышенных долях консерванта в пределах заявленных значений термическую стерилизацию не осуществляют.At low preservative contents (up to 2 g / l), the resulting mixture is heated in a known manner to a temperature of 95-98 ° C, not bringing to a boil, stirring occasionally, after which the hot solution is filtered through filters, poured into containers and sealed in a sterile manner. With increased proportions of the preservative within the declared values, thermal sterilization is not carried out.

Напиток согласно ГОСТ 2188-89 разливают в бутылки из полимерных материалов, отвечающих требованиям ГОСТ Р51760-2000 объемом 0,5 л.The drink according to GOST 2188-89 is poured into bottles of polymeric materials that meet the requirements of GOST R51760-2000 with a volume of 0.5 l.

Напиток хранят при температуре не ниже 0°C и не выше 20°C и относительной влажности воздуха не более 80%, оберегая от солнечных лучей. Срок годности продукции с даты изготовления 6 месяца.The drink is stored at a temperature not lower than 0 ° C and not higher than 20 ° C and relative humidity not more than 80%, protecting from sunlight. The shelf life of products from the date of manufacture is 6 months.

Осадок, полученный по завершении этапа сепарирования экстракта, используют для приготовления коллагена путем его сушки.The precipitate obtained at the end of the separation stage of the extract is used to prepare collagen by drying it.

Пример 1. Для приготовления 100 л напитка берут 90 л 100%-ного экстракта, загружают в емкость с мешалкой из нержавеющей стали, добавляют подсластитель (смесь фруктозы и глюкозы, при их отношении по массе как 10:3) в количестве 6,4 кг, яблочный уксус 1,5 л, альгинат натрия в количестве 0,15 кг, бензоат натрия в количестве 0,35 кг, ароматизатор - зеленый чай в количестве 1,55 кг, включают мешалку и перемешивают не менее 7-10 минут до полного растворения компонентов. Полученный раствор из смесителя фильтруют через бязевые, миткалевые и т.п. фильтры и с соблюдением стерильности немедленно подают на расфасовку и упаковку.Example 1. To prepare 100 l of a drink, take 90 l of a 100% extract, load into a container with a stainless steel mixer, add a sweetener (a mixture of fructose and glucose, with a weight ratio of 10: 3) in an amount of 6.4 kg , apple cider vinegar 1.5 l, sodium alginate in an amount of 0.15 kg, sodium benzoate in an amount of 0.35 kg, flavoring - green tea in an amount of 1.55 kg, include a stirrer and mix for at least 7-10 minutes until completely dissolved components. The resulting solution from the mixer is filtered through coarse calico, calico, etc. Filters and in compliance with sterility are immediately served for packaging and packaging.

При таком соотношении ингредиентов напиток имеет приятный, кисло-сладкий слабосоленый вкус.With this ratio of ingredients, the drink has a pleasant, sweet and sour, slightly salted taste.

Пример 2. Для приготовления 100 л напитка берут 92,7 л 30%-ного экстракта, загружают в емкость с мешалкой из нержавеющей стали, добавляют подсластитель (смесь фруктозы и глюкозы, при их отношении по массе как 10:3) в количестве 5,0 кг, лимонную кислоту 1,2 кг, альгинат натрия в количестве 0,10 кг, бензоат натрия в количестве 0,25 кг, ароматизатор - вишня в количестве 1,30 кг, включают мешалку и перемешивают не менее 7-10 минут до полного растворения компонентов. Полученный раствор из смесителя загружают в автоклав и нагревают до температуры 95-98°C, не доводя до кипения, периодически перемешивая, после чего горячий раствор фильтруют через бязевые, миткалевые и т.п. фильтры и с соблюдением стерильности немедленно подают на расфасовку и упаковку.Example 2. To prepare 100 l of the drink, take 92.7 l of a 30% extract, load into a container with a stainless steel mixer, add a sweetener (a mixture of fructose and glucose, with a weight ratio of 10: 3) in an amount of 5, 0 kg, citric acid 1.2 kg, sodium alginate in an amount of 0.10 kg, sodium benzoate in an amount of 0.25 kg, flavoring - cherry in an amount of 1.30 kg, include a stirrer and mix for at least 7-10 minutes until complete dissolving the components. The resulting solution from the mixer is loaded into an autoclave and heated to a temperature of 95-98 ° C, not bringing to a boil, periodically stirring, after which the hot solution is filtered through calico, calico, etc. Filters and in compliance with sterility are immediately served for packaging and packaging.

При таком соотношении ингредиентов напиток имеет приятный кисло-сладкий вкус.With this ratio of ingredients, the drink has a pleasant sweet and sour taste.

Пример 3. Для приготовления 100 л напитка берут 91,0 л 65%-ного экстракта, загружают в емкость с мешалкой из нержавеющей стали, добавляют подсластитель (глицирризин из лакрицы) в количестве 0,13 кг, молочную кислоту 1,5 кг, альгинат натрия в количестве 0,10 кг, бензоат натрия в количестве 0,4 кг, ароматизатор - виноград в количестве 1,55 кг, включают мешалку и перемешивают не менее 7-10 минут до полного растворения компонентов. Полученный раствор из смесителя фильтруют через бязевые, миткалевые и т.п. фильтры и с соблюдением стерильности немедленно подают на расфасовку и упаковку.Example 3. To prepare 100 l of the drink, take 91.0 l of 65% extract, load into a container with a stainless steel mixer, add a sweetener (glycyrrhizin from licorice) in an amount of 0.13 kg, lactic acid 1.5 kg, alginate sodium in an amount of 0.10 kg, sodium benzoate in an amount of 0.4 kg, flavoring - grapes in an amount of 1.55 kg, include a stirrer and mix for at least 7-10 minutes until the components are completely dissolved. The resulting solution from the mixer is filtered through coarse calico, calico, etc. Filters and in compliance with sterility are immediately served for packaging and packaging.

При таком соотношении ингредиентов напиток имеет приятный кисло-сладкий вкус. В послевкусии легкий оттенок солености.With this ratio of ingredients, the drink has a pleasant sweet and sour taste. The finish is a touch of salinity.

Пример 4. Для приготовления 100 л напитка берут 90,5 л 45%-ного экстракта, загружают в емкость с мешалкой из нержавеющей стали, добавляют подсластитель (сорбит) в количестве 10 кг, лимонную кислоту 1,4 кг, альгинат натрия в количестве 0,15 кг, бензоат натрия в количестве 0,15 кг, ароматизатор - чай черный в количестве 1,6 кг, включают мешалку и перемешивают не менее 7-10 минут до полного растворения компонентов. Полученный раствор из смесителя загружают в автоклав, и нагревают до температуры 95-98°C, не доводя до кипения, периодически перемешивая, после чего горячий раствор фильтруют через бязевые, миткалевые и т.п. фильтры и с соблюдением стерильности немедленно подают на расфасовку и упаковку.Example 4. To prepare 100 l of the drink, take 90.5 l of a 45% extract, load into a container with a stainless steel mixer, add sweetener (sorbitol) in an amount of 10 kg, citric acid 1.4 kg, sodium alginate in an amount of 0 , 15 kg, sodium benzoate in an amount of 0.15 kg, flavoring - black tea in an amount of 1.6 kg, include a stirrer and mix for at least 7-10 minutes until the components are completely dissolved. The resulting solution from the mixer is loaded into an autoclave, and heated to a temperature of 95-98 ° C, not bringing to a boil, stirring periodically, after which the hot solution is filtered through calico, calico, etc. Filters and in compliance with sterility are immediately served for packaging and packaging.

При таком соотношении ингредиентов напиток имеет приятный, кисло-сладкий вкус.With this ratio of ingredients, the drink has a pleasant, sweet and sour taste.

Пример 5. Для приготовления 100 л напитка берут 90,0 л 80%-ного экстракта, загружают в емкость с мешалкой из нержавеющей стали, добавляют подсластитель (смесь фруктозы и глюкозы, при их отношении по массе как 10:3) в количестве 6,5 кг, яблочный уксус 1,6 л, альгинат натрия в количестве 0,18 кг, бензоат натрия в количестве 0,4 кг, ароматизатор - сухой экстракт плодов облепихи в количестве 1,6 кг, включают мешалку и перемешивают не менее 7-10 минут до полного растворения компонентов. Полученный раствор из смесителя фильтруют через бязевые, миткалевые и т.п. фильтры и с соблюдением стерильности немедленно подают на расфасовку и упаковку.Example 5. To prepare 100 l of a drink, take 90.0 l of an 80% extract, load into a container with a stainless steel mixer, add a sweetener (a mixture of fructose and glucose, with a weight ratio of 10: 3) in an amount of 6, 5 kg, apple cider vinegar 1.6 l, sodium alginate in an amount of 0.18 kg, sodium benzoate in an amount of 0.4 kg, flavoring - dry extract of sea buckthorn fruits in an amount of 1.6 kg, include a stirrer and mix for at least 7-10 minutes until the components are completely dissolved. The resulting solution from the mixer is filtered through coarse calico, calico, etc. Filters and in compliance with sterility are immediately served for packaging and packaging.

При таком соотношении ингредиентов напиток имеет приятный кисло-сладкий, слабосоленый вкус.With this ratio of ingredients, the drink has a pleasant sweet and sour, slightly salted taste.

Пример 6. Для приготовления 100 л напитка берут 90,0 л 70%-ного экстракта, загружают в емкость с мешалкой из нержавеющей стали, добавляют подсластитель (смесь фруктозы и глюкозы, при их отношении по массе как 10:3) в количестве 6,0 кг, яблочный уксус 1,5 л, альгинат натрия не добавляют, бензоат натрия в количестве 0,35 кг, ароматизатор - сухой экстракт плодов черники в количестве 1,5 кг, включают мешалку и перемешивают не менее 7-10 минут до полного растворения компонентов. Полученный раствор из смесителя загружают в автоклав, и нагревают до температуры 97°C, не доводя до кипения, периодически перемешивая, после чего горячий раствор фильтруют через бязевые, миткалевые и т.п. фильтры и с соблюдением стерильности немедленно подают на расфасовку и упаковку.Example 6. To prepare 100 l of the drink, take 90.0 l of a 70% extract, load into a container with a stainless steel mixer, add a sweetener (a mixture of fructose and glucose, with a weight ratio of 10: 3) in an amount of 6, 0 kg, apple cider vinegar 1.5 l, sodium alginate is not added, sodium benzoate in the amount of 0.35 kg, flavoring - dry extract of blueberries in the amount of 1.5 kg, include a stirrer and mix for at least 7-10 minutes until completely dissolved components. The resulting solution from the mixer is loaded into an autoclave, and heated to a temperature of 97 ° C, not bringing to a boil, periodically stirring, after which the hot solution is filtered through calico, calico, etc. Filters and in compliance with sterility are immediately served for packaging and packaging.

При таком соотношении ингредиентов напиток имеет приятный кисло-сладкий вкус. В послевкусии легкий оттенок солености.With this ratio of ingredients, the drink has a pleasant sweet and sour taste. The finish is a touch of salinity.

Пример 7. Для приготовления 100 л напитка берут 90,0 л 100%-ного экстракта, загружают в емкость с мешалкой из нержавеющей стали, добавляют подсластитель (смесь фруктозы и глюкозы, при их отношении по массе как 10:3) в количестве 6,5 кг, яблочный уксус 1,5 л, альгинат натрия не добавляют, бензоат натрия в количестве 0,2 кг, ароматизатор не добавляют, включают мешалку и перемешивают не менее 7-10 минут до полного растворения компонентов. Полученный раствор из смесителя загружают в автоклав, и нагревают до температуры 95°C, не доводя до кипения, периодически перемешивая, после чего горячий раствор фильтруют через бязевые, миткалевые и т.п. фильтры и с соблюдением стерильности немедленно подают на расфасовку и упаковку.Example 7. To prepare 100 l of a drink, take 90.0 l of a 100% extract, load into a container with a stainless steel mixer, add a sweetener (a mixture of fructose and glucose, with a weight ratio of 10: 3) in an amount of 6, 5 kg, apple cider vinegar 1.5 l, sodium alginate is not added, sodium benzoate is added in an amount of 0.2 kg, flavor is not added, the mixer is turned on and stirred for at least 7-10 minutes until the components are completely dissolved. The resulting solution from the mixer is loaded into an autoclave, and heated to a temperature of 95 ° C, not bringing to a boil, periodically stirring, after which the hot solution is filtered through calico, calico, etc. Filters and in compliance with sterility are immediately served for packaging and packaging.

При таком соотношении ингредиентов напиток имеет приятный выраженный кисло-сладкий, слабосоленый вкус.With this ratio of ingredients, the drink has a pleasant pronounced sweet and sour, slightly salted taste.

Пример 8. Для приготовления 100 л напитка берут 90,0 л 30%-ного экстракта, загружают в емкость с мешалкой из нержавеющей стали, добавляют подсластитель (смесь фруктозы и глюкозы, при их отношении по массе как 10:3) в количестве 5,0 кг, лимонную кислоту 1,4 кг, альгинат натрия не добавляют, бензоат натрия в количестве 0,15 кг, ароматизатор отсутствует, включают мешалку и перемешивают не менее 7-10 минут до полного растворения компонентов. Полученный раствор из смесителя загружают в автоклав, и нагревают до температуры 98°C, не доводя до кипения, периодически перемешивая, после чего горячий раствор фильтруют через бязевые, миткалевые и т.п. фильтры и с соблюдением стерильности немедленно подают на расфасовку и упаковку.Example 8. To prepare 100 l of the drink, take 90.0 l of a 30% extract, load into a container with a stainless steel mixer, add a sweetener (a mixture of fructose and glucose, with a weight ratio of 10: 3) in an amount of 5, 0 kg, citric acid 1.4 kg, sodium alginate is not added, sodium benzoate in an amount of 0.15 kg, no flavoring, turn on the stirrer and mix for at least 7-10 minutes until the components are completely dissolved. The resulting solution from the mixer is loaded into an autoclave, and heated to a temperature of 98 ° C, not bringing to a boil, periodically stirring, after which the hot solution is filtered through calico, calico, etc. Filters and in compliance with sterility are immediately served for packaging and packaging.

При таком соотношении ингредиентов напиток имеет приятный, кисло-сладкий вкус.With this ratio of ingredients, the drink has a pleasant, sweet and sour taste.

Claims (9)

1. Способ производства лечебно-профилактического напитка, включающий смешивание экстракта материала животного происхождения, добавок и консерванта, и розлив полученной смеси в тару, отличающийся тем, что экстракт материала животного происхождения получают экстрагированием в течение 6-12 часов в питьевой воде при комнатной температуре, измельченного, по меньшей мере, до 2-4 мм, предпочтительно материала купола медузы Rhopilema, при соотношении по массе, сырья к воде, как 1:2, полученный экстракт разделяют на осадок и жидкую фракцию, которую при необходимости разбавляют водой до концентрации меньшей 100 и большей 30%, после чего смешивают с добавками, включающими подсластители и/или ароматизатор, и/или подкислитель, и консервантом, после чего с соблюдением стерильности фильтруют, разливают в тару и укупоривают.1. A method of manufacturing a therapeutic and prophylactic beverage, comprising mixing an extract of material of animal origin, additives and a preservative, and pouring the mixture into a container, characterized in that the extract of material of animal origin is obtained by extraction for 6-12 hours in drinking water at room temperature, crushed, at least up to 2-4 mm, preferably the material of the dome of the jellyfish Rhopilema, with a ratio by weight of raw materials to water as 1: 2, the extract obtained is separated into a precipitate and a liquid fraction, which when neo the convergences are diluted with water to a concentration of less than 100 and more than 30%, after which they are mixed with additives, including sweeteners and / or flavoring and / or an acidifier, and a preservative, after which they are filtered, sterilized and poured into containers and sealed. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что используют фильтрат водного экстракта измельченной медузы в количестве 900-927,6 г на л напитка.2. The method according to claim 1, characterized in that the filtrate of the aqueous extract of crushed jellyfish is used in an amount of 900-927.6 g per liter of drink. 3. Способ по п.1, отличающийся тем, что используют натуральные подкислители, например яблочный уксус или лимонную кислоту или молочную кислоту, в количестве 10-25 г на л напитка.3. The method according to claim 1, characterized in that the use of natural acidifiers, for example apple cider vinegar or citric acid or lactic acid, in an amount of 10-25 g per liter of drink. 4. Способ по п.1, отличающийся тем, что в качестве подсластителя используют смесь фруктозы и глюкозы (при их отношении по массе как 10:3) в количестве до 65 г на л напитка, при этом в случае использования сахарозаменителей, предназначенных для диабетиков, их количество изменяют пропорционально их сладости относительно сладости сахара.4. The method according to claim 1, characterized in that as a sweetener use a mixture of fructose and glucose (with a weight ratio of 10: 3) in an amount of up to 65 g per liter of drink, while in case of using sweeteners intended for diabetics , their amount varies in proportion to their sweetness relative to the sweetness of sugar. 5. Способ по п.1, отличающийся тем, что в составе добавок может быть использован альгинат натрия в количестве не более 2 г на л напитка.5. The method according to claim 1, characterized in that in the composition of the additives sodium alginate can be used in an amount of not more than 2 g per liter of drink. 6. Способ по п.1, отличающийся тем, что бензоат натрия используют в количестве не более 4 г на л напитка.6. The method according to claim 1, characterized in that the sodium benzoate is used in an amount of not more than 4 g per liter of drink. 7. Способ по п.1, отличающийся тем, что в качестве ароматизаторов используют концентраты фруктовых соков или ароматизаторы, идентичные натуральным, например зеленый чай, или черный чай, или вишня, или виноград или другие, при их содержании до 16 г на 1 л напитка.7. The method according to claim 1, characterized in that as flavorings use fruit juice concentrates or flavorings identical to natural ones, for example green tea, or black tea, or cherry, or grapes or others, with their content up to 16 g per 1 liter a drink. 8. Способ по п.1, отличающийся тем, что перед розливом напиток стерилизуют, предпочтительно, нагревом до температуры 95-98°C, не доводя до кипения и периодически перемешивают, после чего горячий раствор фильтруют.8. The method according to claim 1, characterized in that before bottling the drink is sterilized, preferably by heating to a temperature of 95-98 ° C, not bringing to a boil and periodically stirred, after which the hot solution is filtered. 9. Способ по п.1, отличающийся тем, что осадок, оставшийся после выделения из экстракта жидкой фракции, используют для получения коллагена. 9. The method according to claim 1, characterized in that the precipitate remaining after isolation of the liquid fraction from the extract is used to produce collagen.
RU2013132075/13A 2013-07-10 2013-07-10 Therapeutic-and-preventive beverage production method RU2537197C1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013132075/13A RU2537197C1 (en) 2013-07-10 2013-07-10 Therapeutic-and-preventive beverage production method
CN201480038661.1A CN105357975A (en) 2013-07-10 2014-07-07 Beverage made of jellyfish and production method thereof
PCT/RU2014/000496 WO2015005829A1 (en) 2013-07-10 2014-07-07 Beverage made of jellyfish and production method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013132075/13A RU2537197C1 (en) 2013-07-10 2013-07-10 Therapeutic-and-preventive beverage production method

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2537197C1 true RU2537197C1 (en) 2014-12-27

Family

ID=53287608

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2013132075/13A RU2537197C1 (en) 2013-07-10 2013-07-10 Therapeutic-and-preventive beverage production method

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2537197C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2592134C1 (en) * 2015-08-31 2016-07-20 Олег Иванович Квасенков Method for producing bread kvass

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU92007185A (en) * 1992-11-24 1996-10-20 Научно-консультативный центр "Галс" METHOD FOR PRODUCING A MEDICINAL AND PREVENTIVE DRINK BASED ON Mussels Hydrolyzate
RU2199252C2 (en) * 1999-10-19 2003-02-27 Кубанский государственный аграрный университет Alcohol-free drink "tonus"
JP2007238465A (en) * 2006-03-06 2007-09-20 Aomori Prefecture Method for producing acetic acid extract of jellyfish and peptide derived from jellyfish collagen
CN101669659A (en) * 2009-09-25 2010-03-17 山东好当家海洋发展股份有限公司 Jellyfish and water chestnut drink and preparation method thereof

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU92007185A (en) * 1992-11-24 1996-10-20 Научно-консультативный центр "Галс" METHOD FOR PRODUCING A MEDICINAL AND PREVENTIVE DRINK BASED ON Mussels Hydrolyzate
RU2199252C2 (en) * 1999-10-19 2003-02-27 Кубанский государственный аграрный университет Alcohol-free drink "tonus"
JP2007238465A (en) * 2006-03-06 2007-09-20 Aomori Prefecture Method for producing acetic acid extract of jellyfish and peptide derived from jellyfish collagen
CN101669659A (en) * 2009-09-25 2010-03-17 山东好当家海洋发展股份有限公司 Jellyfish and water chestnut drink and preparation method thereof

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2592134C1 (en) * 2015-08-31 2016-07-20 Олег Иванович Квасенков Method for producing bread kvass

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2277360C1 (en) Fish-and-plant canned foodstuffs for infant nutrition
RU2469559C1 (en) Method for production of meat-and-vegetal food products
KR101191372B1 (en) Beverage Composition Using Sturgeon and Process of the Beverage
CN101317683A (en) Process for preparing instant liquid egg
CN105360992A (en) Plant ash-preserved salted duck egg and manufacturing method thereof
CN104839783A (en) Preparation technology of smashed penaeus monodon
CN104839785A (en) Penaeus vannamei boone shrimp paste
RU2537198C1 (en) Therapeutic-and-preventive beverage
JPH11146774A (en) Health beverage and its production
RU2537197C1 (en) Therapeutic-and-preventive beverage production method
CN104544394A (en) Mangosteen beauty beverage
RU2428060C1 (en) "panchan" octopus salad production method
RU2454129C1 (en) Macrourus food product production method
CN106614905A (en) Making method of nutritional rice cake for infants
RU2469592C1 (en) Method for production of preserved product "fish filled cabbage rolls in tomato sauce"
KR20160020746A (en) Tomato-Kimchi Using raw red pepper and production method thereof
CN101595929A (en) A kind of fresh plum fruit tea and preparation method thereof
RU2427276C1 (en) Method for production of preserved pond fish pates with addition of calmar for functional alimentation
WO2015005829A1 (en) Beverage made of jellyfish and production method thereof
CN103271313A (en) Processing technology for instant sargassum fusiforme with sesame seeds, and instant sargassum fusiforme with sesame seeds
JP5615085B2 (en) Method of providing acid seasoning for people with difficulty in mastication / swallowing, food for people with difficulty in mastication / swallowing, and meal for people with difficulty in mastication / swallowing
JP3890573B1 (en) Method for producing food
CN103099250B (en) Ready-to-eat sargassum fusiforme and green soy bean kernel food and process for making same
RU2791616C1 (en) Method for production of soufflé from blue catfish
RU2764996C1 (en) Method for producing collagen-containing food products

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20170711