RU2347044C2 - Outside wall structure and metal base used in it - Google Patents

Outside wall structure and metal base used in it Download PDF

Info

Publication number
RU2347044C2
RU2347044C2 RU2006129978/03A RU2006129978A RU2347044C2 RU 2347044 C2 RU2347044 C2 RU 2347044C2 RU 2006129978/03 A RU2006129978/03 A RU 2006129978/03A RU 2006129978 A RU2006129978 A RU 2006129978A RU 2347044 C2 RU2347044 C2 RU 2347044C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
base
thermal insulation
frame
contact part
legs
Prior art date
Application number
RU2006129978/03A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2006129978A (en
Inventor
Хироши ИТО (JP)
Хироши ИТО
Йасутака ТСУДЖИ (JP)
Йасутака ТСУДЖИ
Original Assignee
Нитиха Ко., Лтд.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Нитиха Ко., Лтд. filed Critical Нитиха Ко., Лтд.
Publication of RU2006129978A publication Critical patent/RU2006129978A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2347044C2 publication Critical patent/RU2347044C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Finishing Walls (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

FIELD: construction.
SUBSTANCE: invention concerns the outside wall structure. The outside wall structure comprises a frame, thermal insulation made of polymer resin foam and installed on the frame face, metal fastener installed on the thermal insulation face and fixed by screws onto the frame, and also outside wall panels fixed to the frame by the said fastener. There is an air gap between the thermal insulation and outside wall panels, the thermal insulation has a metal base installed on it, with which the fastener back comes into contact and which has a contact part in the form of a flat plate, with which the fastener back comes into contact, and the thermal insulation face and fastener contact part are located approximately in one plane. The metal base has feet projecting backwards, the length of which is close to that of the thermal insulation. The contact part of the base has a screw hole and the base is inserted with its feet into the thermal insulation and fixed to it so that faces of the thermal insulation and base contact part are located approximately in one plane, the feet come into contact with the frame face. Metal base has been described.
EFFECT: increased construction and installation productivity and improved fixing of outside wall panels.
10 cl, 10 dwg, 4 ex

Description

Область техникиTechnical field

Изобретение относится к внешнестеновой конструкции, на лицевой поверхности каркаса которой установлена теплоизоляция из вспененной полимерной смолы, а также к используемой в этой конструкции металлической базе.The invention relates to an external wall construction, on the front surface of the frame of which thermal insulation from foamed polymer resin is installed, as well as to the metal base used in this construction.

Уровень техникиState of the art

На фиг.9, 10 изображена известная внешнестеновая конструкция 9, смонтированная так называемым способом с внешней теплоизоляцией. В конструкции 9 теплоизоляция 93 из вспененной полимерной смолы установлена на лицевой поверхности 921 каркаса 92 (библиографическая ссылка 1).Figures 9, 10 show a known external wall structure 9 mounted in a so-called method with external thermal insulation. In design 9, thermal insulation 93 of foamed polymer resin is installed on the front surface 921 of the frame 92 (bibliography link 1).

На лицевой поверхности 931 теплоизоляции 93, закрепленной на лицевой поверхности 921 каркаса 92, установлена обрешетка 99. На лицевой поверхности 991 обрешетки 99 установлено крепление 94, с помощью которого зафиксирована внешнестеновая панель 95.On the front surface 931 of thermal insulation 93, mounted on the front surface 921 of the chassis 92, a crate 99 is installed. On the front surface 991 of the crate 99, a mount 94 is installed by which the outer wall panel 95 is fixed.

Посредством обрешетки 99 между теплоизоляцией 93 и панелью 95 образован воздушный зазор 912, повышающий долговечность всей конструкции 9 в целом.By means of the crate 99, between the thermal insulation 93 and the panel 95, an air gap 912 is formed, increasing the durability of the entire structure 9 as a whole.

Однако описанная конструкция обладает рядом недостатков, связанных с необходимостью установки обрешетки 99. Эти недостатки состоят, в частности, в увеличении числа используемых конструктивных элементов и, следовательно, в снижении производительности строительно-монтажных работ и увеличении себестоимости конструкции.However, the described construction has a number of disadvantages associated with the need to install crates 99. These disadvantages consist, in particular, in increasing the number of structural elements used and, therefore, in reducing the productivity of construction and installation works and increasing the cost of construction.

В качестве решения данной проблемы может быть предложено металлическое крепление, которое непосредственно монтируется на лицевой поверхности теплоизоляции и имеет распорки, создающие воздушный зазор без помощи обрешетки (см., например, библиографическую ссылку 2).As a solution to this problem, a metal fastener can be proposed, which is directly mounted on the front surface of the insulation and has struts that create an air gap without using a crate (see, for example, bibliography link 2).

Однако при непосредственном размещении такого крепления на теплоизоляции и его монтаже на каркасе с помощью шурупов может произойти деформация теплоизоляции, из-за чего крепление оказывается частично погруженным в теплоизоляцию и приобретает нежелательный наклон. Кроме того, деформация теплоизоляции может вызвать локальные напряжения в креплении, из-за чего последнее деформируется и также приобретает нежелательный наклон.However, with the direct placement of such a fastener on the thermal insulation and its installation on the frame with the help of screws, the thermal insulation can deform, due to which the fastener is partially immersed in the thermal insulation and acquires an undesirable slope. In addition, deformation of the thermal insulation can cause local stresses in the mount, due to which the latter is deformed and also acquires an undesirable slope.

Все это может, в конечном итоге, привести к повреждениям стеновых панелей, зафиксированных с помощью указанного крепления, а также к снижению прочности фиксации панелей. Таким образом, в подобной конструкции трудно обеспечить стабильность фиксации внешнестеновых панелей.All this can ultimately lead to damage to the wall panels fixed with the indicated fastening, as well as to a decrease in the strength of fixing the panels. Thus, in such a design, it is difficult to ensure stability of fixation of the outer wall panels.

Библиографическая ссылка 1Bibliographic link 1

«Токкай кохо» 2005 - 2744Tokkai Koho 2005 - 2744

Библиографическая ссылка 2Bibliographic link 2

«Токкай кохо» 2002 - 129729Tokkai Kokho 2002 - 129729

Проблемы, решаемые в изобретенииProblems to be Solved in the Invention

Настоящее изобретение направлено на решение ряда изложенных выше проблем. Целью изобретения является разработка внешнестеновой конструкции и используемой в ней металлической базы, которые позволят повысить производительность строительно-монтажных работ и улучшить стабильность фиксации внешнестеновых панелей.The present invention is directed to solving a number of the above problems. The aim of the invention is the development of the external wall structure and the metal base used in it, which will improve the performance of construction and installation works and improve the stability of fixation of external wall panels.

Пути решения проблемWays to solve problems

Первая часть изобретения относится к внешнестеновой конструкции, содержащей каркас, теплоизоляцию на основе вспененной полимерной смолы, установленную на лицевой поверхности каркаса, металлическое крепление, установленное на лицевой поверхности теплоизоляции и закрепленное шурупами на каркасе, а также внешнестеновые панели, закрепленные на каркасе при помощи указанного крепления, при этом между теплоизоляцией и внешнестеновыми панелями сформирован воздушный зазор, на теплоизоляции установлена металлическая база, с которой контактирует тыльная поверхность крепления и которая имеет контактную часть в виде плоской пластины, с которой контактирует тыльная поверхность крепления, и ножки, выступающие назад от контактной части, в контактной части базы сформировано отверстие для прохождения указанных шурупов, а база вставлена своими ножками в теплоизоляцию и благодаря этому закреплена на ней таким образом, что лицевые поверхности теплоизоляции и контактной части базы расположены приблизительно в одной плоскости (п.1 формулы).The first part of the invention relates to an external wall structure comprising a frame, thermal insulation based on foamed polymer resin mounted on the front surface of the frame, a metal mount mounted on the front surface of the insulation and secured with screws on the frame, as well as external wall panels mounted on the frame using the specified mount in this case, an air gap is formed between the thermal insulation and the outer-wall panels, a metal base is installed on the thermal insulation, with which the contact The back surface of the fastener and which has a contact part in the form of a flat plate with which the back surface of the fastener contacts and legs protruding backward from the contact part, a hole is formed in the contact part of the base for the passage of these screws, and the base is inserted into the insulation with its legs and this is fixed on it in such a way that the front surfaces of the thermal insulation and the contact part of the base are located approximately in the same plane (claim 1 of the formula).

Ниже описан эффект от применения первой части изобретения.The following describes the effect of the application of the first part of the invention.

В указанной внешнестеновой конструкции на лицевой поверхности теплоизоляции установлено металлическое крепление, с помощью которого зафиксирована внешнестеновая панель. Благодаря этому нет необходимости в монтаже обрешетки или других конструктивных элементов между теплоизоляцией и внешнестеновой панелью. Таким образом, при проведении работ по монтажу внешнестеновой конструкции не нужно монтировать обрешетку перед установкой внешнестеновой панели, что повышает производительность работ и снижает себестоимость конструкции.In the specified external wall design, a metal fastener is installed on the front surface of the insulation with which the external wall panel is fixed. Due to this, there is no need to install a crate or other structural elements between the insulation and the outer wall panel. Thus, during the installation of the external wall structure, it is not necessary to mount the crate before installing the external wall panel, which increases the productivity of work and reduces the cost of construction.

В указанной внешнестеновой конструкции тыльная поверхность крепления контактирует с металлической базой, установленной на теплоизоляции. Это позволяет предотвратить погружение части крепления в теплоизоляцию и деформацию крепления из-за деформации теплоизоляции при фиксации крепления, наложенного на лицевую поверхность теплоизоляции, шурупами на каркасе, поскольку благодаря контакту тыльной поверхности крепления с контактной частью базы усилия, действующие на крепление со стороны шурупов, теперь рассредоточены по всей лицевой поверхности контактной части. Таким образом, устранена опасность наклона крепления относительно лицевой поверхности теплоизоляции и лицевой поверхности каркаса, а также опасность деформации крепления, что, в свою очередь, обеспечивает стабильность и надежность фиксации внешнестеновых панелей.In the specified external wall design, the rear surface of the mount is in contact with a metal base mounted on thermal insulation. This prevents the fastening part from being immersed in the thermal insulation and the fastening deformation due to thermal insulation deformation when fixing the fastening superimposed on the front surface of the thermal insulation with screws on the frame, since due to the contact of the rear surface of the fastening with the contact part of the base, the forces acting on the fastening from the side of the screws are now dispersed over the entire front surface of the contact part. Thus, the danger of the inclination of the mount relative to the front surface of the insulation and the front surface of the frame, as well as the risk of deformation of the mount, which in turn ensures stability and reliability of fixation of the outer-wall panels, is eliminated.

Металлическая база снабжена ножками, вставляемыми в теплоизоляцию. Таким образом, при выполнении строительно-монтажных работ обеспечено легкое размещение базы в нужном месте теплоизоляции, а также удобство последующего монтажа крепления благодаря контакту его тыльной поверхности с контактной частью базы. Тем самым упрощены строительно-монтажные работы и предотвращена опасность сдвига базы. При этом благодаря наличию воздушного зазора между теплоизоляцией и внешнестеновой панелью гарантирована долговечность внешнестеновой конструкции в целом.The metal base is equipped with legs inserted into the thermal insulation. Thus, when performing construction and installation works, the base is easily placed in the right place of thermal insulation, as well as the convenience of subsequent mounting of the mount due to the contact of its back surface with the contact part of the base. This simplified construction and installation work and prevented the danger of a base shift. At the same time, due to the presence of an air gap between the insulation and the external wall panel, the durability of the external wall structure as a whole is guaranteed.

Как следует из всего вышеизложенного, применение первой части настоящего изобретения позволило повысить производительность строительно-монтажных работ и создать внешнестеновую конструкцию с повышенной стабильностью и надежностью фиксации внешнестеновых панелей.As follows from the foregoing, the application of the first part of the present invention allowed to increase the performance of construction and installation works and create an external wall structure with increased stability and reliability of fixation of external wall panels.

Вторая часть изобретения относится к металлической базе, которая закреплена на теплоизоляции, сформированной из вспененной полимерной смолы на лицевой поверхности каркаса здания или сооружения и с которой контактирует тыльная поверхность крепления, предназначенного для фиксации внешнестеновых панелей на каркасе, отличающейся тем, что она содержит контактную часть в виде плоской пластины, с которой контактирует тыльная поверхностью крепления, и ножки, выступающие назад от контактной части, при этом в контактной части сформировано отверстие, а ножки вставлены в теплоизоляцию, так что контактная часть расположена практически в одной плоскости с передней поверхностью теплоизоляции (п.6 формулы).The second part of the invention relates to a metal base, which is mounted on a thermal insulation formed of foamed polymer resin on the front surface of the frame of a building or structure and with which the back surface of the fastening intended to fix the outer-wall panels to the frame is contacted, characterized in that it comprises a contact part in in the form of a flat plate with which the back surface contacts the fastening, and legs protruding back from the contact part, while in the contact part a hole is formed a hole and the legs are inserted into the thermal insulation, so that the contact part is located almost in the same plane with the front surface of the thermal insulation (claim 6 of the formula).

Ниже описан эффект от применения второй части изобретения.The following describes the effect of the application of the second part of the invention.

На теплоизоляции устанавливают металлическую базу, а затем на нее устанавливают крепление так, чтобы тыльная его поверхность контактировала с контактной частью базы. Это позволяет, не монтируя на лицевой поверхности теплоизоляции обрешетку, установить только крепление и с его помощью зафиксировать стеновую панель. Таким образом, устранена необходимость в монтаже обрешетки и других конструктивных элементов на лицевой поверхности теплоизоляции до начала монтажа стеновых панелей, благодаря чему повышена производительность строительно-монтажных работ и снижена себестоимость конструкции.A metal base is installed on the thermal insulation, and then a mount is installed on it so that its rear surface is in contact with the contact part of the base. This allows, without mounting the crate on the front surface of the insulation, install only the mount and use it to fix the wall panel. Thus, the need to install the crate and other structural elements on the front surface of the insulation prior to the installation of wall panels is eliminated, thereby increasing the efficiency of construction and installation works and reducing the cost of construction.

Указанная база имеет контактную часть в виде пластины. Благодаря этому при установке базы на теплоизоляции и последующей установке крепления на базе тыльная поверхность крепления контактирует с контактной частью базы, и таким образом при фиксации крепления на конструкции шурупами устранена опасность частичного погружения крепления в теплоизоляцию, а также опасность деформации крепления из-за деформации теплоизоляции, поскольку благодаря контакту тыльной поверхности крепления с контактной частью базы происходит рассредоточение усилий, действующих на крепление со стороны шурупов, по всей лицевой поверхности контактной части. Тем самым предотвращена как опасность наклона крепления по отношению к лицевой поверхности теплоизоляции и лицевой поверхности каркаса, так и опасность деформации крепления, и таким образом гарантирована стабильность и надежность фиксации внешнестеновых панелей.The specified base has a contact part in the form of a plate. Due to this, when installing the base on thermal insulation and installing the base on the base, the rear surface of the mount contacts the contact part of the base, and thus, when fixing the mount on the structure with screws, the risk of partial immersion of the mount in the thermal insulation, as well as the risk of deformation of the mount due to deformation of the heat insulation, is eliminated, since due to the contact of the rear surface of the mount with the contact part of the base, the forces acting on the mount from the side of the screws are dispersed throughout first front surface of the contact portion. This prevents both the danger of the mounting being tilted with respect to the front surface of the insulation and the front surface of the frame, as well as the risk of deformation of the mounting, and thus the stability and reliability of fixing the external wall panels is guaranteed.

Помимо этого указанная база также снабжена ножками, вставляемыми в теплоизоляцию. Благодаря этому при выполнении строительно-монтажных обеспечена легкое размещение базы в нужном месте теплоизоляции, а также удобство последующей установки крепления, обусловленное контактом его тыльной поверхности с контактной частью базы. Тем самым упрощены строительно-монтажные работы и предотвращена опасность сдвига базы.In addition, this base is also equipped with legs inserted into the thermal insulation. Due to this, during construction and installation, the base is easily placed in the right place of thermal insulation, as well as the convenience of the subsequent installation of the mount, due to the contact of its back surface with the contact part of the base. This simplified construction and installation work and prevented the danger of a base shift.

Как следует из всего вышеизложенного, применение второй части настоящего изобретения позволило повысить производительность строительно-монтажных работ и получить внешнестеновую конструкцию с повышенной стабильностью и надежностью фиксации внешнестеновых панелей.As follows from the foregoing, the application of the second part of the present invention allowed to increase the performance of construction and installation works and to obtain an external wall structure with increased stability and reliability of fixation of external wall panels.

Наилучший вариант практической реализации изобретенияThe best option for the practical implementation of the invention

При реализации первой части изобретения (п.1 формулы) и второй его части (п.6 формулы) в качестве пеноматериала для теплоизоляции можно использовать, например, пенополиуретан или пеноуретан.When implementing the first part of the invention (claim 1 of the formula) and its second part (claim 6 of the formula), for example, polyurethane foam or polyurethane foam can be used as foam material for thermal insulation.

Конструкция может иметь рамный или стержневой каркас из фасонной стали или из дерева. На лицевую поверхность каркаса могут быть наложены, например, фанерные листы.The design may have a frame or bar frame made of shaped steel or wood. On the front surface of the frame, for example, plywood sheets can be applied.

Величина воздушного зазора составляет не менее 12 мм.The air gap is at least 12 mm.

Фраза «контактная часть базы расположена практически в одной плоскости с лицевой поверхностью теплоизоляции» на практике означает, что расстояние в направлении нормали между лицевыми поверхностями контактной части и теплоизоляции составляет не более 1 мм. При этом погрешность толщины контактной части должна удовлетворять условию «расположения практически в одной плоскости».The phrase "the contact part of the base is located practically in the same plane with the front surface of the insulation" in practice means that the distance in the normal direction between the front surfaces of the contact part and the insulation is not more than 1 mm. In this case, the error in the thickness of the contact part must satisfy the condition of "location practically in the same plane."

В описании изобретения направление по нормали наружу здания (сооружения) указано как «вперед», а направление по нормали внутрь - как «назад». Само направление нормали указано как «продольное». Горизонтальное и перпендикулярное ему направления в плоскости, перпендикулярной нормали, указаны как «поперечное» и «вертикальное» направления соответственно. Стороны «зад-перед», «лево-право» и «верх-низ» для каждого из элементов базы указаны относительно исполнителя строительно-монтажных работ. Содержащиеся в описании прилагательные «передний (лицевой)», «задний (тыльный)», «верхний», «нижний», «левый» и «правый» соответствуют вышеизложенному.In the description of the invention, the direction along the normal to the outside of the building (structure) is indicated as “forward”, and the direction along the normal to the inside is indicated as “back”. The direction of the normal itself is indicated as “longitudinal”. The horizontal and perpendicular directions to it in a plane perpendicular to the normal are indicated as “transverse” and “vertical” directions, respectively. The “back-front”, “left-right” and “top-bottom” sides for each of the elements of the base are indicated with respect to the contractor. The adjectives “front (front)”, “rear (back)”, “upper”, “lower”, “left” and “right” contained in the description correspond to the foregoing.

При реализации первой части изобретения (п.1 формулы) предпочтительно, чтобы база имела несколько ножек (п.5 формулы).When implementing the first part of the invention (claim 1 of the formula), it is preferable that the base has several legs (claim 5 of the formula).

В этом случае обеспечивается возможность стабильной и надежной фиксации базы на теплоизоляции. Благодаря этому эффективно устраняется опасность наклона крепления и повышается стабильность фиксации внешнестеновых панелей.In this case, the possibility of stable and reliable fixation of the base for thermal insulation is provided. This effectively eliminates the risk of tilting the mount and increases the stability of fixation of the outer wall panels.

Кроме того, предпочтительно, чтобы контактная часть базы имела прямоугольную в целом форму и ножки отходили перпендикулярно от четырех углов контактной части (п.3 формулы).In addition, it is preferable that the contact part of the base has a generally rectangular shape and the legs extend perpendicular to the four corners of the contact part (claim 3 of the formula).

В этом случае обеспечивается дополнительная стабильность фиксации базы на теплоизоляции, благодаря чему еще более эффективно устраняется опасность наклона крепления, размещаемого на лицевой поверхности базы, а также еще более повышается стабильность фиксации внешнестеновых панелей.In this case, additional stability of fixing the base on the thermal insulation is ensured, which eliminates the risk of tilting the mount placed on the front surface of the base even more effectively, and also fixes the stability of the fixation of the external wall panels.

Предпочтительно также, чтобы на верхней кромке контактной части базы был сформирован выступ, направленный вперед, и с этим выступом контактировал верхний конец крепления (п.4 формулы).It is also preferable that a protrusion directed forward is formed on the upper edge of the contact part of the base, and the upper end of the attachment contacts this protrusion (claim 4).

В этом случае при установке крепления на базе, закрепленной на теплоизоляции, обеспечивается удобство и повышается точность позиционирования крепления, и тем самым еще более повышается производительность и качество строительно-монтажных работ.In this case, when installing the mount on the base, mounted on thermal insulation, convenience is provided and the accuracy of positioning of the mount is increased, and thereby the productivity and quality of construction and installation work is further improved.

Указанный выступ может быть загнут вниз в форме крюка. В этом случае обеспечивается фиксация верхней кромки крепления на выступе, а также повышается точность позиционирования крепления.The specified protrusion may be bent down in the form of a hook. In this case, the fixing of the upper edge of the fastening on the protrusion is ensured, and the accuracy of positioning of the fastening is also increased.

Предпочтительно также, чтобы указанные ножки контактировали с лицевой поверхностью каркаса (п.5 формулы).It is also preferred that said legs contact the front surface of the frame (claim 5).

В этом случае надежно устраняется опасность дальнейшего сдвига базы назад из положения, в котором лицевые поверхности теплоизоляции и контактной части базы находятся практически в одной плоскости. Благодаря этому еще более повышается стабильность фиксации внешнестеновых панелей.In this case, the danger of further shifting the base back from the position in which the front surfaces of the thermal insulation and the contact part of the base are practically in the same plane is reliably eliminated. Thanks to this, the fixation stability of the outer-wall panels is further enhanced.

Задние концы ножек могут втыкаться в каркас.The rear ends of the legs can stick into the frame.

При реализации второй части изобретения (п.6 формулы) предпочтительно, чтобы база имела несколько ножек (п.7 формулы).When implementing the second part of the invention (claim 6), it is preferable that the base has several legs (claim 7).

В этом случае обеспечивается дополнительная стабильность фиксации базы на теплоизоляции.In this case, additional stability of fixing the base on thermal insulation is provided.

Предпочтительно также, чтобы контактная часть базы имела прямоугольную форму, а ножки выступали перпендикулярно от четырех ее углов (п.8 формулы).It is also preferable that the contact part of the base has a rectangular shape, and the legs protrude perpendicularly from its four corners (claim 8 of the formula).

Предпочтительно также, чтобы на верхней кромке контактной части был сформирован выступ, направленный вперед (п.9 формулы).It is also preferable that a forward projection is formed on the upper edge of the contact portion (claim 9).

В этом случае при установке крепления на базе, закрепленной на теплоизоляции, благодаря контакту верхнего конца крепления с указанным выступом обеспечивается простота позиционирования крепления.In this case, when installing the mount on the base, mounted on the thermal insulation, due to the contact of the upper end of the mount with the specified protrusion, ease of positioning of the mount is provided.

Указанный выступ может быть загнут вниз в форме крюка.The specified protrusion may be bent down in the form of a hook.

Предпочтительно также, чтобы длина ножек была примерно равна толщине теплоизоляции (п.10 формулы).It is also preferable that the length of the legs is approximately equal to the thickness of the insulation (claim 10 of the formula).

В этом случае обеспечивается возможность контакта ножек с лицевой поверхностью каркаса в состоянии, когда лицевые поверхности теплоизоляции и контактной части базы расположены примерно в одной плоскости. В результате еще более повышается стабильность фиксации внешнестеновых панелей.In this case, it is possible to contact the legs with the front surface of the frame in a state where the front surfaces of the insulation and the contact part of the base are located in approximately the same plane. As a result, the fixation stability of the outer-wall panels is further enhanced.

Ножки могут иметь длину несколько большую, чем толщина теплоизоляции. В этом случае задние концы ножек могут втыкаться в каркас.The legs may have a length slightly greater than the thickness of the insulation. In this case, the rear ends of the legs can stick into the frame.

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

Фиг.1. Внешнестеновая конструкция в примере 1 согласно изобретению (вертикальное сечение).Figure 1. External wall design in example 1 according to the invention (vertical section).

Фиг.2. Внешнестеновая конструкция в примере 1 согласно изобретению (горизонтальное сечение).Figure 2. External wall design in example 1 according to the invention (horizontal section).

Фиг.3. База в примере 1 согласно изобретению (аксонометрическая проекция).Figure 3. The base in example 1 according to the invention (axonometric projection).

Фиг.4. База в примере 1 согласно изобретению ((а) - вид сверху; (b) - вид спереди; (с) - вид сбоку).Figure 4. The base in example 1 according to the invention ((a) is a top view; (b) is a front view; (c) is a side view).

Фиг.5. Крепление в примере 1 согласно изобретению (аксонометрическая проекция).Figure 5. The mount in example 1 according to the invention (axonometric projection).

Фиг.6. База в примере 2 согласно изобретению ((а) - вид сверху; (b) - вид спереди; (с) - вид сбоку).6. The base in example 2 according to the invention ((a) is a top view; (b) is a front view; (c) is a side view).

Фиг.7. База в примере 3 согласно изобретению ((а) - вид сверху; (b) - вид спереди; (с) - вид сбоку).7. The base in example 3 according to the invention ((a) is a top view; (b) is a front view; (c) is a side view).

Фиг.8. База в примере 4 согласно изобретению ((а) - вид сверху; (b) - вид спереди; (с) - вид сбоку).Fig. 8. The base in example 4 according to the invention ((a) is a top view; (b) is a front view; (c) is a side view).

Фиг.9. Пример известной внешнестеновой конструкции (вертикальное сечение).Fig.9. An example of a known external wall design (vertical section).

Фиг.10. Пример известной внешнестеновой конструкции (горизонтальное сечение).Figure 10. An example of a known external wall construction (horizontal section).

Обозначения на чертежахDesignations in the drawings

1. Внешнестеновая конструкция1. Exterior wall construction

11. Шуруп11. Screw

12. Воздушный зазор12. Air gap

2. Каркас2. Frame

3. Теплоизоляция3. Thermal insulation

4. Крепление4. Mount

5. Внешнестеновая панель5. Exterior wall panel

6. База6. Base

61. Контактная часть61. Contact part

62. Ножки62. Feet

63. Отверстие63. The hole

ПримерыExamples

(Пример 1)(Example 1)

Ниже с использованием фиг.1~5 описан пример 1 практической реализации внешнестеновой конструкции и используемой в ней металлической базы согласно изобретению.Below, using FIGS. 1 ~ 5, an example 1 of a practical implementation of an external wall structure and the metal base used in it according to the invention is described.

Внешнестеновая конструкция 1 в примере 1 согласно изобретению, изображенная на фиг.1, 2, содержит каркас 2 здания или сооружения; теплоизоляцию 3, установленную на лицевой поверхности 21 каркаса и сформированную из вспененной полимерной смолы; крепление 4, которое установлено на лицевой поверхности 31 теплоизоляции 3 и зафиксировано на каркасе 2 шурупами 11; и внешнестеновую панель 5, зафиксированную на каркасе 2 с помощью металлического крепления 4.External wall structure 1 in example 1 according to the invention, shown in figures 1, 2, contains a frame 2 of a building or structure; thermal insulation 3 mounted on the front surface 21 of the frame and formed of foamed polymer resin; the fastener 4, which is installed on the front surface 31 of the thermal insulation 3 and is fixed on the frame 2 with screws 11; and external wall panel 5, fixed on the frame 2 using a metal mount 4.

Между теплоизоляцией 3 и внешнестеновой панелью 2 сформирован воздушный зазор 12.Between the thermal insulation 3 and the outer-wall panel 2, an air gap 12 is formed.

На теплоизоляции 3 установлена металлическая база 6, с которой контактирует тыльная поверхность 41 крепления 4.On thermal insulation 3, a metal base 6 is installed, with which the back surface 41 of the fastener 4 is in contact.

Как показано на фиг.1~4, база 6 содержит пластинчатую контактную часть 61, которая своей поверхностью контактирует с тыльной поверхностью 41 крепления 4, и ножки 62, выступающие перпендикулярно назад от части 61. В части 61 сформировано отверстие 63 для шурупов 11.As shown in FIGS. 1 ~ 4, the base 6 comprises a plate contact portion 61, which contacts the back surface 41 of the fastener 4 with its surface, and legs 62 protruding perpendicular to the back from the portion 61. An opening 63 for the screws 11 is formed in the portion 61.

Как показано на фиг.1, 2, ножки базы 6 вставлены в теплоизоляцию 3, и благодаря этому база 6 закреплена на теплоизоляции таким образом, что лицевые поверхности теплоизоляции и контактной части расположены практически в одной плоскости.As shown in figures 1, 2, the legs of the base 6 are inserted into the thermal insulation 3, and due to this, the base 6 is fixed to the thermal insulation so that the front surfaces of the thermal insulation and the contact part are located practically in the same plane.

Как показано на фиг.4(b), контактная часть 61 базы 6 имеет прямоугольную в целом форму. Как показано на фиг.3, 4, ножки 62 выступают от четырех углов контактной части перпендикулярно назад.As shown in FIG. 4 (b), the contact portion 61 of the base 6 is generally rectangular in shape. As shown in FIGS. 3, 4, the legs 62 extend from the four corners of the contact portion perpendicularly to the rear.

Как показано на фиг.1, 2, ножки 62 контактируют с лицевой поверхностью 21 каркаса 2, т.е. длина ножек 62 примерно равна толщине теплоизоляции 3. Благодаря этому задние концы 621 ножек 62 контактируют с поверхностью 21 каркаса 2 в состоянии, когда лицевая поверхность 611 контактной части 61 и лицевая поверхность 31 теплоизоляции 3 находятся примерно в одной плоскости.As shown in figures 1, 2, the legs 62 are in contact with the front surface 21 of the frame 2, i.e. the length of the legs 62 is approximately equal to the thickness of the heat insulation 3. Due to this, the rear ends 621 of the legs 62 are in contact with the surface 21 of the chassis 2 in a state where the front surface 611 of the contact portion 61 and the front surface 31 of the heat insulation 3 are approximately in the same plane.

Задние концы 621 ножек 62 могут также втыкаться в каркас 2. Так например, в описанном ниже каркасе 2 с фанерными листами ножки 62, имеющие длину порядка 1~3 мм, своими задними концами воткнуты в фанерные листы.The rear ends 621 of the legs 62 can also stick into the frame 2. For example, in the frame 2 described below with plywood sheets, the legs 62, having a length of the order of 1 ~ 3 mm, are stuck into the plywood sheets with their rear ends.

В данном примере теплоизоляция 3 изготовлена из пенополистирола, а каркас 2 является рамным и изготовлен из фасонной стали. Каркас может быть также деревянным (стержневым или рамным).In this example, thermal insulation 3 is made of polystyrene foam, and the frame 2 is frame and made of shaped steel. The frame can also be wooden (rod or frame).

В каркасе 2 на лицевой поверхности стальной рамы последовательно закреплены фанерные листы и гидроизоляционная бумага (на фиг.1, 2 не показано).In the frame 2, on the front surface of the steel frame, plywood sheets and waterproofing paper are sequentially fixed (not shown in FIGS. 1, 2).

Воздушный зазор 12 имеет ширину не менее 12 мм.The air gap 12 has a width of at least 12 mm.

Размеры контактной части 61 базы 6 меньше, чем размеры тыльной поверхности 41 крепления 4. В смонтированном состоянии лицевая поверхность 611 контактной части закрыта креплением 4.The dimensions of the contact part 61 of the base 6 are smaller than the dimensions of the back surface 41 of the mount 4. In the mounted state, the front surface 611 of the contact part is closed by the mount 4.

База 6 изготовлена как одно целое путем резки и последующей гибки исходной стальной пластины толщиной примерно 1 мм.Base 6 is made as a whole by cutting and subsequent bending of the original steel plate with a thickness of approximately 1 mm.

Отверстие 63 в контактной части 61 имеет эллиптическую форму, и его размеры с запасом превышают диаметр шурупа 11.The hole 63 in the contact portion 61 has an elliptical shape, and its size with a margin exceeds the diameter of the screw 11.

Ножки 62 сформированы таким образом, чтобы их направление толщины совпадало с поперечным направлением (см. выше) (на фиг.1, 2 не показано). При этом задние концы 621 ножек 62 на виде сбоку сужаются (фиг.4(с)). Нижние ножки 62d на виде сбоку имеют ширину большую, чем верхние ножки 62 u.The legs 62 are formed so that their thickness direction coincides with the transverse direction (see above) (not shown in Figs. 1, 2). In this case, the rear ends 621 of the legs 62 in the side view are narrowed (Fig. 4 (c)). The lower legs 62d in a side view have a width greater than the upper legs 62 u.

Длина всех четырех ножек 62 одинакова и примерно равна толщине теплоизоляции.The length of all four legs 62 is the same and approximately equal to the thickness of the thermal insulation.

Как показано на фиг.5, крепление 4 содержит базовую часть 410, имеющую плоскую тыльную поверхность 41; опорную часть 42, выступающую перпендикулярно вперед от части 410; верхнюю крепежную часть 43, загнутую вверх от части 42; и нижнюю крепежную часть 44, загнутую вниз от части 42. С левой и правой сторон части 410 сформированы распорки 45. Каждая распорка 45 имеет лицевую поверхность 451, расположенную за передним краем части 42, но перед частью 410. В части 410 сформировано несколько отверстий 411 для шурупов 11. Продольное расстояние между лицевой поверхностью 451 распорок 45 и тыльной поверхностью 41 части 410 соответствует продольному размеру воздушного зазора 12 и составляет не менее 12 мм.As shown in FIG. 5, the mount 4 comprises a base portion 410 having a flat back surface 41; a support portion 42 protruding perpendicularly forward from the portion 410; an upper mounting portion 43 bent upward from a portion 42; and a lower mounting portion 44 bent downward from the portion 42. Spacers 45 are formed on the left and right sides of the portion 410. Each strut 45 has a face 451 located beyond the front edge of the portion 42 but in front of the portion 410. Several holes 411 are formed in the portion 410 for screws 11. The longitudinal distance between the front surface 451 of the spacers 45 and the rear surface 41 of part 410 corresponds to the longitudinal size of the air gap 12 and is at least 12 mm.

Крепление 4, как и база 6, изготовлено как одно целое путем резки и последующей гибки исходной стальной пластины.The mount 4, like the base 6, is made as a whole by cutting and subsequent bending of the original steel plate.

Внешнестеновые панели 5 представляют собой керамические панели специально для вертикальных конструкций со сплачиванием внахлест смежных верхних и нижних элементов. Как показано на фиг.1, на верхней кромке каждой панели 5 сформирован внутренний присоединительный выступ 51, а на нижней ее кромке внешний присоединительный выступ 52 для сплачивания внахлест. С задней стороны выступа 52 сформирован внутренний опорный выступ 521.Exterior wall panels 5 are ceramic panels specifically for vertical structures with overlapping adjacent upper and lower elements. As shown in FIG. 1, an inner connecting protrusion 51 is formed on the upper edge of each panel 5, and an external connecting protrusion 52 for overlapping on its lower edge. An inner support protrusion 521 is formed on the rear side of the protrusion 52.

Присоединительный выступ 51 нижней внешнестеновой панели 5 зафиксирован на крепежной части 44 крепления 4. Опорный выступ 521 наложен на опорную часть 42 крепления 4 и зафиксирован посредством верхней крепежной части 43 крепления 4.The connecting protrusion 51 of the lower outer-wall panel 5 is fixed on the fastening part 44 of the fastening 4. The supporting protrusion 521 is superimposed on the supporting part 42 of the fastening 4 and fixed by the upper fastening part 43 of the fastening 4.

Шурупы 11, продетые через отверстия 411 и прорезавшие насквозь теплоизоляцию, ввинчены в каркас 2, в результате чего крепление 4 зафиксировано на каркасе. Таким образом, внешнестеновая панель 5 зафиксирована на каркасе 2 посредством крепления 4.Screws 11 threaded through holes 411 and cut through the heat insulation are screwed into the frame 2, as a result of which the fastener 4 is fixed to the frame. Thus, the outer-wall panel 5 is fixed on the frame 2 by means of a fastening 4.

Ниже пояснен способ монтажа внешнестеновой конструкции 1 в данном примере.The method for mounting the external wall structure 1 in this example is explained below.

Сначала на самом нижнем уровне здания фиксируют на каркасе 2 поперечный вспомогательный брус (на фиг.1 не показан) и сверху от него фиксируют на лицевой поверхности 21 каркаса 2 теплоизоляцию 3.First, at the lowest level of the building, a transverse auxiliary beam (not shown in FIG. 1) is fixed on the frame 2 and heat insulation 3 is fixed on top of it on the front surface 21 of the frame 2.

Затем фиксируют на лицевой поверхности бруса карниз (на фиг.1 не показан) и крепление 4.Then fix on the front surface of the timber the cornice (not shown in figure 1) and the mount 4.

После этого фиксируют внешнестеновую панель 5 первого (нижнего) уровня здания на креплении 4.After that, the external wall panel 5 of the first (lower) level of the building is fixed on the mount 4.

Далее, в месте, сзади от которого находится каркас 2 и в котором расположена верхняя кромка самой нижней панели 5, вставляют в теплоизоляцию 3 металлическую базу 6. При этом втыкают ножки 62 базы 6 в нужные места теплоизоляции и нажимают на базу спереди назад, в результате чего контактная часть 61 базы 6 оказывается расположенной приблизительно в одной плоскости с лицевой поверхностью 31 теплоизоляции 3.Further, in the place behind which the frame 2 is located and in which the upper edge of the lowermost panel 5 is located, the metal base 6 is inserted into the thermal insulation 3. At the same time, the legs 62 of the base 6 are inserted into the desired places of thermal insulation and the base is pressed from front to back, as a result whereby the contact portion 61 of the base 6 is located approximately in the same plane with the front surface 31 of the thermal insulation 3.

Затем, как показано на фиг.1, устанавливают крепление 4 таким образом, чтобы нижняя крепежная часть 44 крепления была зафиксирована на верхней кромке панели 5 и при этом тыльная поверхность 41 крепления контактировала с лицевой поверхностью 611 контактной части 61 базы 6.Then, as shown in FIG. 1, the fastener 4 is mounted so that the lower fastening part 44 of the fastener is fixed on the upper edge of the panel 5 and the back surface 41 of the fastener is in contact with the front surface 611 of the contact part 61 of the base 6.

Далее, пропускают шурупы 11 через какие-либо из отверстий 411 крепления 4 и через отверстие 63 базы 6, прорезают шурупами насквозь теплоизоляцию и ввинчивают их в каркас 2. В результате панель 5 оказывается зафиксированной на лицевой поверхности 31 теплоизоляции 3 креплением 4, в свою очередь зафиксированным через теплоизоляцию на каркасе 2 в состоянии плотного прижатия к базе 6.Next, the screws 11 pass through any of the holes 411 of the fastening 4 and through the hole 63 of the base 6, cut through the insulation with screws and screw them into the frame 2. As a result, the panel 5 is fixed on the front surface 31 of the thermal insulation 3 by a fastener 4, in turn fixed through thermal insulation on the frame 2 in a state of tight pressing against the base 6.

Затем опирают нижнюю кромку внешнестеновой панели 5 второго уровня на опорную часть 42 крепления 4 и закрепляют панель 5 на верхней крепежной части 43 крепления 4, фиксируя таким образом панель 5. При этом внешний присоединительный выступ 52 нижней кромки панели 5 второго уровня сплачивают внахлест с внутренним присоединительным выступом 51 верхней кромки панели 5 первого уровня.Then, the lower edge of the external wall panel 5 of the second level is supported on the support part 42 of the fastener 4 and the panel 5 is fixed on the upper fastening part 43 of the fastener 4, thereby fixing the panel 5. The external connecting protrusion 52 of the lower edge of the second level panel 5 is lapped with the internal connecting the protrusion 51 of the upper edge of the panel 5 of the first level.

Путем многократного последовательного повторения описанных выше операций монтажа базы 6, крепления 4 и панели 5 производят монтаж нужного числа внешнестеновых панелей 5 и формируют внешнестеновую конструкцию 1 согласно изобретению.By repeatedly sequentially repeating the above operations of mounting the base 6, the fastening 4 and the panel 5, the required number of external wall panels 5 are mounted and the external wall structure 1 according to the invention is formed.

Ниже описан эффект от применения конструкции, описанной в данном примере.The following describes the effect of applying the design described in this example.

Как показано на фиг.1, 2, во внешнестеновой конструкции 1 на лицевой поверхности 31 теплоизоляции 3 установлено крепление 4, фиксирующее внешнестеновую панель 5. Тем самым устранена необходимость монтажа обрешетки между теплоизоляцией 3 и панелью 5. Таким образом, поскольку при проведении работ по монтажу конструкции 1 не нужно устанавливать обрешетку перед монтажом внешнестеновой панели, повышена производительность работ и снижена себестоимость конструкции.As shown in FIGS. 1, 2, in the external wall structure 1, a fastening 4 is mounted on the front surface 31 of the thermal insulation 3, which fixes the external wall panel 5. This eliminates the need to install the battens between the thermal insulation 3 and the panel 5. Thus, since during installation structure 1, you do not need to install the crate before installing the external wall panel, the work productivity is increased and the cost of the structure is reduced.

Помимо этого в конструкции 1 тыльная поверхность 41 крепления 4 контактирует с металлической базой 6, установленной на теплоизоляции 3. Таким образом, при фиксации крепления 4, установленного на лицевой поверхности теплоизоляции 3 и зафиксированного посредством шурупов на каркасе 2, устранена опасность погружения части крепления 4 в теплоизоляцию 3, а также опасность деформации крепления 4 из-за деформации теплоизоляции, поскольку при контакте поверхности 41 крепления 4 с контактной частью 61 базы 6 происходит рассредоточение усилий, действующих на крепление 4 со стороны шурупов 11, по всей лицевой поверхности 611 части 61. Тем самым устранена опасность наклона крепления 4 относительно лицевой поверхности 31 теплоизоляции 3 и лицевой поверхности 21 каркаса 2, а также опасность деформации крепления. Благодаря этому гарантирована стабильность фиксации панелей 5.In addition, in design 1, the rear surface 41 of the fastener 4 is in contact with the metal base 6 mounted on the thermal insulation 3. Thus, when fixing the fastener 4 mounted on the front surface of the thermal insulation 3 and fixed by means of screws on the frame 2, the risk of immersion of the fastening part 4 in thermal insulation 3, as well as the risk of deformation of the fastener 4 due to deformation of the thermal insulation, since when the surface 41 of the fastener 4 contacts the contact part 61 of the base 6, the force is distributed, acting x on the mount 4 by the screws 11, the entire front surface 611 of part 61. Thereby is eliminated the danger tilting attachment 4 with respect to the front surface 31 of the insulation 3 and the front surface 21 of the frame 2, and the danger of deformation of the fastening. Due to this, the stability of the fixation of the panels 5 is guaranteed.

База 6 имеет ножки 62, вставленные в теплоизоляцию 3. Тем самым при проведении монтажных работ обеспечена простота позиционирования базы в нужном положении на поверхности теплоизоляции, а также простота последующей установки крепления 4 благодаря контакту последнего с контактной частью 61 базы 6. В результате упрощены монтажные работы и устранена опасность сдвига базы 6.The base 6 has legs 62 inserted into the thermal insulation 3. Thus, during installation, the base is easily positioned in the desired position on the thermal insulation surface, as well as the ease of subsequent mounting of the mount 4 due to the contact of the latter with the contact part 61 of the base 6. As a result, the installation work is simplified and eliminated the danger of a base shift 6.

Кроме того, благодаря наличию воздушного зазора 12 между теплоизоляцией 3 и внешнестеновой панелью 5 повышена долговечность внешнестеновой конструкции 1.In addition, due to the presence of an air gap 12 between the insulation 3 and the outer wall panel 5, the durability of the outer wall structure 1 is increased.

Как показано на фиг.3, 4, в базе 6 сформированы четыре ножки 62, выступающих перпендикулярно назад от четырех углов участков контактной части 61, имеющей в целом прямоугольную форму. Благодаря этому повышена стабильность фиксации крепления 6 на теплоизоляции 3. Тем самым дополнительно защищено от наклона крепление 4, установленное на лицевой поверхности базы 6, и еще более повышена стабильность фиксации панелей 5.As shown in FIGS. 3, 4, four legs 62 are formed in the base 6, protruding perpendicularly from the four corners of the portions of the contact portion 61, which has a generally rectangular shape. Due to this, the stability of fixing the fastening 6 on the heat insulation 3 is increased. Thereby, the fastening 4 mounted on the front surface of the base 6 is further protected from tilting, and the stability of fixing the panels 5 is further enhanced.

Как показано на фиг.1, 2, ножки 62 контактируют с лицевой поверхностью 21 каркаса 2. Тем самым практически устранена опасность дальнейшего смещения базы 6 назад из положения, при котором лицевая поверхность 611 контактной части 61 и лицевая поверхность 31 теплоизоляции 3 находятся примерно в одной плоскости. Благодаря этому еще более повышена стабильность фиксации панелей 5.As shown in figures 1, 2, the legs 62 are in contact with the front surface 21 of the frame 2. Thereby, the danger of further displacing the base 6 backward from a position in which the front surface 611 of the contact portion 61 and the front surface 31 of the thermal insulation 3 are in approximately the same position is virtually eliminated. the plane. Due to this, the fixation stability of the panels 5 is further enhanced.

Как следует из всего вышеизложенного, внешнестеновая конструкция и используемая в ней база в примере 1 согласно изобретению позволяют повысить производительность строительно-монтажных работ и улучшить стабильность фиксации внешнестеновых панелей.As follows from the foregoing, the external wall structure and the base used in it in example 1 according to the invention can improve the performance of construction and installation works and improve the stability of fixation of external wall panels.

(Пример 2)(Example 2)

В примере 2 на верхней кромке контактной части 61 базы 6 сформирован выступ 64, направленный вперед (фиг.6).In Example 2, a protrusion 64 directed forward (6) is formed on the upper edge of the contact portion 61 of the base 6.

С выступом 64 контактирует верхний край 412 крепления 4 (фиг.5).With the protrusion 64, the upper edge 412 of the fastener 4 is in contact (FIG. 5).

Как показано на фиг.6(с), в данном примере выступ 64 загнут вниз в форме крюка, и на нем зафиксирован верхний край 412 крепления 4.As shown in FIG. 6 (c), in this example, the protrusion 64 is bent downward in a hook shape, and the upper edge 412 of the fastener 4 is fixed thereon.

Остальное (по технике) аналогично примеру 1.The rest (by technique) is similar to example 1.

База в примере 2 позволяет легко позиционировать крепление 4 при его установке после монтажа базы 6 на теплоизоляции 3. Тем самым еще более повышена производительность строительно-монтажных работ.The base in example 2 allows you to easily position the mount 4 when installing it after mounting the base 6 on thermal insulation 3. Thus, the performance of construction and installation works is further improved.

Остальное (по эффекту от применения) аналогично примеру 1.The rest (by the effect of the application) is similar to example 1.

(Пример 3)(Example 3)

В примере 3 база 6 имеет две ножки 62 - левую и правую (фиг.7).In example 3, the base 6 has two legs 62 - left and right (Fig.7).

Как показано на фиг.7(а), ножки 62, выступающие от левого и правого краев контактной части 61, загнуты назад. Как показано на фиг.7(с), ножки имеют трапецеидальную форму, сужающуюся в направлении спереди назад.As shown in FIG. 7 (a), legs 62 protruding from the left and right edges of the contact portion 61 are bent backward. As shown in Fig. 7 (c), the legs have a trapezoidal shape, tapering in the front to back direction.

Остальное (по технике) аналогично примеру 1.The rest (by technique) is similar to example 1.

База в примере 3 проста в изготовлении благодаря своей простой форме.The base in example 3 is easy to manufacture due to its simple shape.

Остальное (по эффекту от применения) аналогично примеру 1.The rest (by the effect of the application) is similar to example 1.

(Пример 4)(Example 4)

В примере 4 база 6 имеет две ножки 62 - правую и левую, и на верхней кромке контактной части 61 базы 6 сформирован выступ 64, направленный вперед. Иначе говоря, пример 4 является комбинацией приведенных выше примеров 2 и 3.In example 4, the base 6 has two legs 62 - the right and left, and on the upper edge of the contact portion 61 of the base 6, a protrusion 64 is formed, directed forward. In other words, example 4 is a combination of the above examples 2 and 3.

Остальное (по технике) аналогично примеру 1.The rest (by technique) is similar to example 1.

База в примере 4 проста в изготовлении и обеспечивает легкое позиционирование крепления 4.The base in example 4 is easy to manufacture and provides easy positioning of the mount 4.

Остальное (по эффекту от применения) аналогично примеру 1.The rest (by the effect of the application) is similar to example 1.

В приведенных выше примерах длина ножек примерно равна толщине теплоизоляции, и задние концы ножек контактируют с лицевой поверхностью каркаса, однако длина ножек может быть и меньше толщины теплоизоляции, а задние их концы могут и не контактировать с каркасом.In the above examples, the length of the legs is approximately equal to the thickness of the insulation, and the rear ends of the legs are in contact with the front surface of the frame, however, the length of the legs may be less than the thickness of the insulation, and their rear ends may not be in contact with the frame.

Claims (10)

1. Внешнестеновая конструкция, содержащая каркас, теплоизоляцию на основе вспененной полимерной смолы, установленную на лицевой поверхности каркаса, металлическое крепление, установленное на лицевой поверхности теплоизоляции и закрепленное шурупами на каркасе, а также внешнестеновые панели, закрепленные на каркасе при помощи указанного крепления, причем между теплоизоляцией и внешнестеновыми панелями сформирован воздушный зазор, на теплоизоляции установлена металлическая база, с которой контактирует тыльная поверхность крепления, и которая имеет контактную часть в виде плоской пластины, с которой контактирует тыльная поверхность крепления, при этом лицевая поверхность теплоизоляции и контактная часть крепления расположены приблизительно в одной плоскости, отличающаяся тем, что металлическая база имеет ножки, выступающие назад, примерно равные по длине теплоизоляции, в контактной части базы сформировано отверстие для указанных шурупов, а база вставлена своими ножками в теплоизоляцию и благодаря этому закреплена на ней таким образом, что лицевые поверхности теплоизоляции и контактной части базы расположены приблизительно в одной плоскости, причем ножки контактируют с лицевой поверхностью каркаса.1. Exterior wall structure comprising a frame, thermal insulation based on foamed polymer resin mounted on the front surface of the frame, a metal mount mounted on the front surface of the insulation and secured with screws on the frame, as well as external wall panels mounted on the frame using the specified mounting, and between an air gap is formed by thermal insulation and external wall panels, a metal base is installed on the thermal insulation, with which the rear surface of the mount is in contact, and which has a contact part in the form of a flat plate with which the back surface of the fastener contacts, while the front surface of the thermal insulation and the contact part of the fastener are located in approximately the same plane, characterized in that the metal base has legs protruding backward, approximately equal in length to the thermal insulation, a hole is formed in the contact part of the base for these screws, and the base is inserted with its legs into the thermal insulation and, due to this, is fixed on it so that the front surfaces are oizolyatsii base and contact parts are arranged approximately in one plane, wherein the legs are in contact with the front surface of the frame. 2. Внешнестеновая конструкция по п.1, отличающаяся тем, что база имеет несколько ножек.2. External wall construction according to claim 1, characterized in that the base has several legs. 3. Внешнестеновая конструкция по п.2, отличающаяся тем, что контактная часть базы имеет прямоугольную в целом форму, а ножки выступают перпендикулярно от четырех углов контактной части.3. The outer-wall construction according to claim 2, characterized in that the contact part of the base has a generally rectangular shape, and the legs protrude perpendicular to the four corners of the contact part. 4. Внешнестеновая конструкция по пп.1-3, отличающаяся тем, что база имеет выступ, который направлен вперед от верхней кромки контактной части базы и с которым контактирует верхняя кромка крепления.4. External wall construction according to claims 1 to 3, characterized in that the base has a protrusion that is directed forward from the upper edge of the contact part of the base and with which the upper edge of the mount contacts. 5. Внешнестеновая конструкция по пп.1-3, отличающаяся тем, что указанные ножки контактируют с передней поверхностью каркаса.5. Exterior wall construction according to claims 1-3, characterized in that said legs are in contact with the front surface of the frame. 6. Металлическая база, которая установлена на теплоизоляции, сформированной из вспененной полимерной смолы на лицевой поверхности каркаса здания или сооружения, с которой контактирует тыльная поверхность крепления, предназначенного для фиксации внешнестеновых панелей на каркасе, причем указанная база содержит контактную часть в виде плоской пластины, с которой контактирует тыльная поверхность крепления, при этом лицевая поверхность теплоизоляции и контактная часть крепления расположены приблизительно в одной плоскости, отличающаяся тем, что металлическая база имеет ножки, выступающие назад, примерно равные по длине теплоизоляции; в контактной части проделано отверстие, а ножки вставлены в теплоизоляцию, так что контактная часть расположена практически в одной плоскости с передней поверхностью теплоизоляции, причем ножки контактируют с лицевой поверхностью каркаса.6. A metal base that is installed on a thermal insulation formed of foamed polymer resin on the front surface of the frame of a building or structure with which the back surface of the fastening intended to fix the outer-wall panels to the frame contacts, and this base contains the contact part in the form of a flat plate, with which contacts the back surface of the mount, wherein the front surface of the thermal insulation and the contact part of the mount are approximately in the same plane, different I mean that the metal base has legs protruding backward, approximately equal in length to the thermal insulation; A hole has been made in the contact part, and the legs are inserted into the thermal insulation, so that the contact part is located practically in the same plane as the front surface of the insulation, and the legs are in contact with the front surface of the frame. 7. База по п.6, отличающаяся тем, что ее контактная часть имеет несколько ножек.7. The base according to claim 6, characterized in that its contact part has several legs. 8. База по п.7, отличающаяся тем, что ее контактная часть имеет прямоугольную форму, а ножки выступают перпендикулярно от четырех углов контактной части.8. The base according to claim 7, characterized in that its contact part has a rectangular shape, and the legs protrude perpendicular to the four corners of the contact part. 9. База по пп.6-8, отличающаяся тем, что на верхней кромке ее контактной части сформирован выступ, направленный вперед.9. The base according to claims 6-8, characterized in that a protrusion directed forward is formed on the upper edge of its contact portion. 10. База по пп.6-8, отличающаяся тем, что длина указанных ножек примерно равна толщине теплоизоляции. 10. The base according to claims 6-8, characterized in that the length of said legs is approximately equal to the thickness of the thermal insulation.
RU2006129978/03A 2005-08-10 2006-08-09 Outside wall structure and metal base used in it RU2347044C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2005232324A JP4684797B2 (en) 2005-08-10 2005-08-10 Exterior wall construction structure and base metal fittings used therefor
JPJP2005-232324 2005-08-10

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2006129978A RU2006129978A (en) 2008-02-20
RU2347044C2 true RU2347044C2 (en) 2009-02-20

Family

ID=37721347

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006129978/03A RU2347044C2 (en) 2005-08-10 2006-08-09 Outside wall structure and metal base used in it

Country Status (3)

Country Link
JP (1) JP4684797B2 (en)
CN (1) CN100447360C (en)
RU (1) RU2347044C2 (en)

Families Citing this family (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4938512B2 (en) 2007-03-15 2012-05-23 ニチハ株式会社 Base metal fittings and outer wall construction structure
CN101476375B (en) * 2009-01-23 2010-12-01 朱金龙 Decoration surface composite thermal insulation board and wet-type and dry-type mounting method employing press sheet
CN105218712B (en) 2009-03-30 2017-10-27 大金工业株式会社 A kind of manufacture method of polytetrafluoroethylene (PTFE)
JP5412356B2 (en) * 2010-03-31 2014-02-12 株式会社ツヅキ Exterior heat insulation method and support bracket for buildings
JP5513235B2 (en) * 2010-04-26 2014-06-04 ダウ化工株式会社 Auxiliary material for heat insulation construction and heat insulation construction method using the same
JP5751613B2 (en) * 2010-12-08 2015-07-22 ロンシール工業株式会社 Waterproof sheet fixing structure and construction method
JP6052764B2 (en) * 2012-06-15 2016-12-27 ロンシール工業株式会社 Waterproof sheet fixing structure and construction method
JP6164676B2 (en) * 2012-06-15 2017-07-19 ロンシール工業株式会社 Waterproof sheet fixing structure and construction method
RU2577869C1 (en) * 2015-03-18 2016-03-20 Владимир Николаевич Нешта Method of lining building facades
JP6283335B2 (en) * 2015-09-15 2018-02-21 ニチハ株式会社 Exterior structure
JP6816746B2 (en) 2018-07-20 2021-01-20 ダイキン工業株式会社 Air filter Filter media, filter pack, and air filter unit
US20220040614A1 (en) 2018-09-28 2022-02-10 Daikin Industries, Ltd. Air filter medium, filter pack, air filter unit, and method for producing the same
JP6825685B2 (en) 2018-12-10 2021-02-03 ダイキン工業株式会社 Tetrafluoroethylene polymer, air filter filter media, filter pack, and air filter unit
JP7181480B2 (en) 2021-02-04 2022-12-01 ダイキン工業株式会社 Air filter medium, method for manufacturing air filter medium, filter medium for mask, and filter medium for pleated mask

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3454244B2 (en) * 2000-10-19 2003-10-06 ニチハ株式会社 Fastening bracket and outer wall construction structure
JP2002322785A (en) * 2001-04-27 2002-11-08 Tostem Inax Holding Ltd Exterior wall
JP3711961B2 (en) * 2002-05-15 2005-11-02 敦 横田 Trunk fitting
JP2004084244A (en) * 2002-08-26 2004-03-18 Sumitomo Forestry Co Ltd Externally insulated external wall structure
JP2004263450A (en) * 2003-03-03 2004-09-24 Toshio Sakurai External wall face body and its construction method

Also Published As

Publication number Publication date
RU2006129978A (en) 2008-02-20
CN100447360C (en) 2008-12-31
JP4684797B2 (en) 2011-05-18
JP2007046345A (en) 2007-02-22
CN1912307A (en) 2007-02-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2347044C2 (en) Outside wall structure and metal base used in it
RU2351718C2 (en) Support and external wall structure with its application
JP3454244B2 (en) Fastening bracket and outer wall construction structure
US20030019171A1 (en) Decking
DK2808143T3 (en) Formwork for the manufacture of stairs
CA2510188A1 (en) Spacer for mounting a deck ledger board to a building surface
EP0131030A1 (en) Cassette for casting of framework.
JP2007321532A (en) Flooring heat insulation structure and its construction method
US20080202059A1 (en) Floor joist hanger
JP6987531B2 (en) Support, panel structure and installation method of support
JP2009013663A (en) Repair component and repair structure for building, and mounting tool
RU64240U1 (en) FASTENING AND EXTERNAL WALL DESIGN WITH ITS USE
KR20080045350A (en) A construction structure of a outer wall and a base clamper for use in the same
JP2020029748A (en) Fastener, folded-plate roof covering structure, and method of installing folded-plate roof covering structure
JP4679470B2 (en) Tile and tile laying structure
JP2001132200A (en) Exterior material lower end support metal and outer wall structure using it
JP2877794B1 (en) Joint fitting between joist and flooring material, method of laying flooring material, and floor structure
KR200275088Y1 (en) mold for building
JP5149653B2 (en) How to install ceiling insulation
KR200324097Y1 (en) Structure for corner fixing of ceiling panel
JP2896120B2 (en) Insulated roof structure
KR200233659Y1 (en) Bracket Structure For Supporting The Form Work
JPH0914680A (en) Floor heating heat dissipation panel
JPS6023364Y2 (en) Joist hanging fixing device
JP5001111B2 (en) Foundation drainer and foundation drainer mounting structure