RU2341127C1 - Manufacturing method of presserves "mussels with marinade" - Google Patents
Manufacturing method of presserves "mussels with marinade" Download PDFInfo
- Publication number
- RU2341127C1 RU2341127C1 RU2007130513/13A RU2007130513A RU2341127C1 RU 2341127 C1 RU2341127 C1 RU 2341127C1 RU 2007130513/13 A RU2007130513/13 A RU 2007130513/13A RU 2007130513 A RU2007130513 A RU 2007130513A RU 2341127 C1 RU2341127 C1 RU 2341127C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- preserves
- cutting
- cut
- cinnamon
- sugar
- Prior art date
Links
Abstract
Description
Изобретение относится к технологии производства пресервов. Известен способ производства кулинарного блюда "Мидии под маринадом", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, шинковку зеленого лука, варку и резку мяса мидий, его заливку маринадом, содержащим пассерованные в растительном масле морковь, репчатый лук и корень петрушки, рыбный бульон, томатное пюре, уксус, сахар, поваренную соль, корицу, гвоздику, перец черный горький и лавровый лист, и посыпание зеленым луком с получением готового блюда (Голунова Л.Е., Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий народов России - СПб.: ПрофиКС, 2003, с.48).The invention relates to the technology of production of preserves. A known method of producing a culinary dish "Mussels under the marinade", which includes preparing the recipe components, chopping green onions, cooking and cutting mussel meat, pouring it with marinade containing carrots steamed in vegetable oil, onions and parsley root, fish broth, tomato puree, vinegar , sugar, salt, cinnamon, cloves, bitter black pepper and bay leaves, and sprinkled with green onions to obtain the finished dish (L. Golunova, Collection of recipes for dishes and culinary products of the peoples of Russia - St. Petersburg: ProfiKS, 2003 , p. 48).
Техническим результатом изобретения является получение новых пресервов, обладающих повышенной усвояемостью по сравнению с аналогичным кулинарным блюдом.The technical result of the invention is to obtain new preserves with increased digestibility compared to a similar culinary dish.
Этот результат достигается тем, что способ производства пресервов "Мидии под маринадом" предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку и пассерование в растительном масле моркови, репчатого лука и корня петрушки, резку и замораживание зеленого лука, резку мяса мидий, смешивание перечисленных компонентов без доступа кислорода с томатной пастой, уксусной кислотой, сахаром, поваренной солью, бензоатом натрия, корицей, гвоздикой, перцем черным горьким и лавровым листом, фасовку полученной смеси и рыбного бульона при следующем расходе компонентов, мас.ч.:This result is achieved by the fact that the method of producing preserves "Mussels under the marinade" involves preparing the recipe components, cutting and sautéing carrots, onions and parsley root in vegetable oil, cutting and freezing green onions, cutting mussel meat, mixing the listed components without oxygen with tomato paste, acetic acid, sugar, salt, sodium benzoate, cinnamon, cloves, black pepper and bay leaf, packing the resulting mixture and fish broth the next time During the component parts by weight .:
герметизацию, охлаждение и выдержку до созревания.sealing, cooling and aging to maturity.
Способ реализуется следующим образом.The method is implemented as follows.
Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии. Подготовленные морковь, репчатый лук и корень петрушки нарезают и пассеруют в растительном масле. Подготовленный зеленый лук нарезают и подвергают замораживанию, желательно быстрому. Подготовленное мясо мидий нарезают. Перечисленные компоненты смешивают без доступа кислорода с томатной пастой, уксусной кислотой, сахаром, поваренной солью, бензоатом натрия, корицей, гвоздикой, перцем черным горьким и лавровым листом. Полученную смесь и рыбный бульон фасуют при указанном выше расходе компонентов, герметизируют, охлаждают до температуры около 2°С, как в традиционной технологии производства рыбоовощных пресервов, и выдерживают до созревания с получением целевого продукта.Prescription components are prepared according to traditional technology. Prepared carrots, onions and parsley root are cut and sautéed in vegetable oil. Prepared green onions are cut and subjected to freezing, preferably quick. Prepared mussel meat is cut. The listed components are mixed without oxygen with tomato paste, acetic acid, sugar, sodium chloride, sodium benzoate, cinnamon, cloves, bitter black pepper and bay leaf. The resulting mixture and fish broth are Packed at the above consumption of components, sealed, cooled to a temperature of about 2 ° C, as in the traditional technology for the production of fish and vegetable preserves, and maintained until ripe to obtain the target product.
Расход всех компонентов, кроме рыбного бульона, приведен с учетом норм отходов и потерь каждого вида сырья. При использовании томатной пасты с содержанием сухих веществ, не совпадающим с рецептурным, ее расход пересчитывают на эквивалентное содержание сухих веществ. При использовании уксусной кислоты с концентрацией, не совпадающей с рецептурной, ее расход пересчитывают на эквивалентное содержание безводной кислоты. Для компонентов растительного происхождения приведенные в виде интервалов расходы охватывают их возможное изменение по срокам хранения сырья. При этом минимальное значение расхода принимают во втором календарном полугодии, а максимальное - в первом.The consumption of all components, except for fish broth, is given taking into account the norms of waste and losses of each type of raw material. When using tomato paste with a dry matter content that does not coincide with the formulation, its consumption is converted to the equivalent dry matter content. When using acetic acid with a concentration that does not coincide with the prescription, its consumption is calculated on the equivalent content of anhydrous acid. For components of plant origin, the costs presented in the form of intervals cover their possible change in the shelf life of raw materials. In this case, the minimum flow rate is taken in the second calendar half-year, and the maximum in the first.
Срок созревания пресервов, полученных по предлагаемому способу, составил 1,5 месяца.The ripening period of preserves obtained by the proposed method was 1.5 months.
После созревания полученные по описанной технологии пресервы по органолептическим и физико-химическим показателям сходны с кулинарным блюдом по наиболее близкому аналогу, а по показателям безопасности соответствуют СанПиН 2.3.2.1078-01.After ripening, the preserves obtained using the described technology are similar in organoleptic and physico-chemical characteristics to the culinary dish in the closest analogue, and in terms of safety they correspond to SanPiN 2.3.2.1078-01.
Проверку усвояемости пресервов, полученных по предлагаемому способу, и кулинарного блюда по наиболее близкому аналогу осуществляли путем культивирования на их пробах тест-организма Tetrachimena pyriformis. Усвояемость оценивали по количеству инфузорий в 1 см3 продукта. Она составила для опытного продукта 2,6·105 и для контрольного продукта 2,1·105 соответственно.The digestibility of the preserves obtained by the proposed method and the culinary dish by the closest analogue were checked by culturing the test organism Tetrachimena pyriformis on their samples. Digestibility was evaluated by the number of ciliates in 1 cm 3 product. It amounted to 2.6 · 10 5 for the experimental product and 2.1 · 10 5 for the control product, respectively.
Таким образом, предлагаемый способ позволяет получить новые пресервы, обладающие повышенной усвояемостью по сравнению с аналогичным кулинарным блюдом.Thus, the proposed method allows you to get new preserves with increased digestibility compared to a similar culinary dish.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007130513/13A RU2341127C1 (en) | 2007-08-09 | 2007-08-09 | Manufacturing method of presserves "mussels with marinade" |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007130513/13A RU2341127C1 (en) | 2007-08-09 | 2007-08-09 | Manufacturing method of presserves "mussels with marinade" |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2341127C1 true RU2341127C1 (en) | 2008-12-20 |
Family
ID=40374996
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2007130513/13A RU2341127C1 (en) | 2007-08-09 | 2007-08-09 | Manufacturing method of presserves "mussels with marinade" |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2341127C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN102599557A (en) * | 2012-03-14 | 2012-07-25 | 武杰 | Freshwater mussel making method |
-
2007
- 2007-08-09 RU RU2007130513/13A patent/RU2341127C1/en active
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Министерство торговли СССР. Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания. - М.: Экономика, 1968, приложение «Расчеты расхода сырья, выхода полуфабрикатов и готовых изделий», с.685-804. Технология консервирования плодов и овощей и контроль качества продукции. - М.: Агропромиздат, 1992, с.85. * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN102599557A (en) * | 2012-03-14 | 2012-07-25 | 武杰 | Freshwater mussel making method |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2303937C1 (en) | Method for manufacturing canned food "cod stewed with cabbage" | |
RU2356321C1 (en) | Method of canned food production "marinated fried fish" | |
RU2355230C1 (en) | Method of canned food production "marinated fried fish" | |
RU2355231C1 (en) | Method of canned food production "marinated fried fish" | |
RU2315503C1 (en) | Method for manufacturing canned food "poultry chakhokhbili" | |
RU2348245C1 (en) | Method for manufacturing "wild fowl with side dish and red main sauce" preserves | |
RU2356326C1 (en) | Method of canned food production "marinated fried fish" | |
RU2356320C1 (en) | Method of canned food production "marinated fried fish" | |
RU2332872C1 (en) | Method of production of preserved food "chicken, apple and orange salad" | |
RU2355229C1 (en) | Method of canned food production "marinated fried fish" | |
RU2348262C1 (en) | Production method for tinned food "silkue veltnishi" | |
RU2362339C1 (en) | Production method for canned food "tongue in white main sauce" | |
RU2351158C1 (en) | "muhukaste" preserve preparation method | |
RU2346553C1 (en) | "muhukaste" preserve preparation method | |
RU2340231C1 (en) | Method of manufacturing canned food "crayfish salad" | |
RU2345637C1 (en) | Method for manufacturing of semipreserved "matinated trepangs" | |
RU2341127C1 (en) | Manufacturing method of presserves "mussels with marinade" | |
RU2347495C1 (en) | Method for manufacturing semipreserved "marinated trepangs" | |
RU2358507C1 (en) | Production method for meat-and-vegetable tinned food | |
RU2358516C1 (en) | Production method for meat-and-vegetable tinned food | |
RU2362341C1 (en) | Production method for canned food "tongue in white main sauce" | |
RU2312544C1 (en) | Method for manufacturing canned food "turkey meat stewed with rice" | |
RU2341983C1 (en) | Method of production of canned salad "bashkortostan" | |
RU2354167C1 (en) | Method for manufacturing canned spicy salad | |
RU2330420C1 (en) | Method of production of tinned food "special chicken salad" |