RU2287961C1 - Method for preparing of dried octopus - Google Patents
Method for preparing of dried octopus Download PDFInfo
- Publication number
- RU2287961C1 RU2287961C1 RU2005117262/13A RU2005117262A RU2287961C1 RU 2287961 C1 RU2287961 C1 RU 2287961C1 RU 2005117262/13 A RU2005117262/13 A RU 2005117262/13A RU 2005117262 A RU2005117262 A RU 2005117262A RU 2287961 C1 RU2287961 C1 RU 2287961C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- octopus
- product
- salt
- drying
- ice
- Prior art date
Links
Abstract
Description
Изобретение относится к рыбоперерабатывающей промышленности, в частности к технологии производства сушеных изделий из гидробионтов.The invention relates to the fish processing industry, in particular to a technology for the production of dried products from aquatic organisms.
Известен способ приготовления осьминога горячего копчения, заключающийся в подготовке, разделке и мойке сырья, посоле, копчении, охлаждении, нарезании на кружочки. Полученный продукт упаковывают, маркируют и направляют потребителю (ТИ №508-98 к ТУ 15-01 1692-98 «Изготовление кальмара и осьминога горячего копчения», дата введения 10.12.98 г.).A known method of cooking octopus hot smoked, which consists in the preparation, cutting and washing of raw materials, salting, smoking, cooling, cutting into circles. The resulting product is packaged, labeled and sent to the consumer (TI No. 508-98 to TU 15-01 1692-98 "Production of hot smoked squid and octopus", date of introduction 10.12.98).
Основным недостатком способа является низкий выход готового продукта, так как по указанной технологии используют только щупальца осьминога, а голова и мантия не используются, хотя они по своей сути также являются не менее ценным сырьем. Другим недостатком является то, что готовый продукт получается жестким.The main disadvantage of this method is the low yield of the finished product, since according to this technology only octopus tentacles are used, and the head and mantle are not used, although they are also essentially no less valuable raw materials. Another disadvantage is that the finished product is tough.
Также известен способ приготовления из осьминога продукции «Осьминог деликатесный», заключающийся в подготовке и разделке сырья, мойке, бланшировании, снятии кожного покрова, шинковании, посоле, сушке и копчении. После копчения полученный продукт направляют на термическую обработку методом обжарки под прессом в жарочной печи, затем расфасовывают по пакетам, стерилизуют путем проварки в котле, упаковывают и отправляют на хранение (ТИ №020-99 к ТУ 9266-020-00471515-99 «Осьминог деликатесный (копченый)», введены с 01.07.99 г.).Also known is the method of preparing octopus products "Delicious Octopus", which consists in preparing and cutting raw materials, washing, blanching, removing skin, shredding, salting, drying and smoking. After smoking, the resulting product is sent for heat treatment by frying under pressure in a frying oven, then packaged in packages, sterilized by boiling in a boiler, packaged and sent for storage (TI No. 020-99 to TU 9266-020-00471515-99 “Delicious octopus” (smoked) ”, introduced on July 1, 1999).
Недостатком данного способа является то, что полученный по известному способу продукт имеет низкую потребительскую ценность из-за жесткой консистенции.The disadvantage of this method is that the product obtained by the known method has a low consumer value due to the tough consistency.
К тому же наблюдается низкий выход продукта из-за того, что не используется кожа осьминога.In addition, there is a low yield of the product due to the fact that octopus skin is not used.
Задача изобретения - повышение качества продукта, расширение ассортимента продукции из осьминога.The objective of the invention is to improve the quality of the product, expanding the range of products from octopus.
Поставленная задача решается тем, что в известном способе приготовления сушеного осьминога, включающем разделку сырья, мойку, бланширование, шинкование, посол и сушку, перед бланшированием сырье перетирают с солью и льдом, а после сушки добавляют или вкусовые добавки и/или специи.The problem is solved in that in the known method for preparing dried octopus, including cutting raw materials, washing, blanching, chopping, salting and drying, grind the raw materials with salt and ice before blanching, and after drying, flavorings and / or spices are added.
Осьминог считается деликатесным продуктом и может быть рекомендован в качестве диетического и профилактического питания для укрепления здоровья, поскольку он содержит большое количество гликогена - легкоусваимого белка и массу различных жизненно важных питательных элементов. По химическому составу его ткани напоминают ткани кальмаров, но белки осьминога содержат больше незаменимых аминокислот, которые не синтезируются в организме и их необходимо вносить с пищей. В его тканях также содержится большое количество микро- и макроэлементов, таких как железо, фосфор, кальций и алюминий, фтор и йод. И, кроме того, большое количество витаминов: тиамина и рибофлавина.Octopus is considered a delicious product and can be recommended as a dietary and preventive food to improve health, because it contains a large amount of glycogen - an easily digestible protein and a lot of various vital nutrients. The chemical composition of its tissue resembles that of squid, but octopus proteins contain more essential amino acids that are not synthesized in the body and must be brought in with food. Its tissues also contain a large number of micro and macro elements, such as iron, phosphorus, calcium and aluminum, fluorine and iodine. And, in addition, a large number of vitamins: thiamine and riboflavin.
Предлагаемый способ приготовления сушеного осьминога позволяет сохранить все полезные вещества в продукте и значительно повысить качество готового продукта, так как улучшаются структура осьминога и органолептические показатели, а также повышается его пищевая ценность. Вдобавок увеличивается выход готовой продукции за счет того, что в заявляемом способе в качестве сырья, кроме щупалец, используют кожу осьминога и мантию, которые, как правило, не используются производственниками (выбрасываются), хотя содержат в своем составе не менее ценные питательные вещества, чем мясо осьминога.The proposed method for preparing dried octopus allows you to save all the nutrients in the product and significantly improve the quality of the finished product, as the structure of the octopus and organoleptic characteristics are improved, and its nutritional value is also increased. In addition, the yield of finished products increases due to the fact that in the claimed method, except for tentacles, octopus skin and mantle are used as raw materials, which, as a rule, are not used by manufacturers (are thrown away), although they contain no less valuable nutrients in their composition than octopus meat.
При приготовлении сушеных изделий из гидробионтов существует проблема придания готовому продукту хрупкой воздушной консистенции.When preparing dried products from aquatic organisms, there is the problem of giving the finished product a fragile airy consistency.
Как правило, готовый продукт имеет жесткую, плохо разжевываемую структуру.As a rule, the finished product has a rigid, poorly chewed structure.
Кроме того, в ходе обработки осьминога его тщательно промывают проточной водой, из-за чего осьминог теряет большую часть водорастворимых белков, что снижает пищевую ценность продукта.In addition, during the processing of the octopus, it is thoroughly washed with running water, which is why the octopus loses most of its water-soluble proteins, which reduces the nutritional value of the product.
Технический результат заявленного изобретения заключается в получении легкой воздушной структуры продукта и сохранении в нем питательных веществ.The technical result of the claimed invention is to obtain a light air structure of the product and the preservation of nutrients in it.
Технический результат достигается в заявляемом способе тем, что разделанный осьминог перетирают с солью и льдом, после чего, не смывая, бланшируют в кипящей воде.The technical result is achieved in the claimed method by the fact that the chopped octopus is ground with salt and ice, after which, without rinsing, blanched in boiling water.
Хотя известен способ обработки осьминога, включающий натирание осьминога солью (И.В. Кизеветер «Лов и обработка промысловых беспозвоночных Дальневосточных морей». Владивосток. Приморское книжное издательство, 1962 г., с.207), однако при этом структура сырья не улучшается. Идет простое смешивание сырья с солью для лучшего удаления слизи с поверхности, после чего осьминог тщательно промывают проточной водой, одновременно вымываются и водорастворимые белки.Although there is a known method for processing octopus, including rubbing the octopus with salt (IV Kizeveter “Fishing and processing of commercial invertebrates of the Far Eastern Seas.” Vladivostok. Primorsky Book Publishing House, 1962, p.207), however, the structure of the raw materials does not improve. There is a simple mixing of raw materials with salt to better remove mucus from the surface, after which the octopus is thoroughly washed with running water, and water-soluble proteins are washed out at the same time.
При осуществлении заявленного способа соль смешивают со льдом и этой смесью тщательно перетирают осьминог, в результате ткани осьминога размягчаются (как после отбивания мяса), что позволяет улучшить структуру осьминога, после чего его не смывают, а сразу бланшируют в кипящей воде, что позволяет сохранить водорастворимые белки и тем самым повысить пищевую ценность готового продукта.In the implementation of the inventive method, the salt is mixed with ice and the octopus is thoroughly grinded, as a result, the octopus’s tissues are softened (as after beating meat), which improves the structure of the octopus, after which it is not washed off, but immediately blanched in boiling water, which allows water-soluble preservation proteins and thereby increase the nutritional value of the finished product.
Этот прием способствует сохранению белка в тканях, так как в ходе жесткого перетирания осьминога с солью часть белка осьминога (поверхность) денатурирует, происходят так называемые солевые ожоги, в результате чего образуется оболочка, которая предотвращает вымывание белков и способствует удержанию белка в сырье и, следовательно, повышается пищевая ценность готового продукта.This technique contributes to the preservation of protein in tissues, since during the hard grinding of an octopus with salt, a portion of the octopus protein (surface) denatures, so-called salt burns occur, as a result of which a membrane forms that prevents the leaching of proteins and helps to retain the protein in the raw materials and, therefore increases the nutritional value of the finished product.
Одновременно в процессе перетирания осьминога с солью и льдом образуется вязкий раствор, состоящий из выделенной воды от осьминога и солерастворимой части белка (актомиозина), в результате образуется губчатая масса, которую сразу же бланшируют и это также позволяет сохранить в сырье ценный легкоусваиваемый белок - гликоген, который в процессе бланширования денатурирует и, следовательно, не удаляется из осьминога, что, в свою очередь, тоже способствует увеличению пищевой ценности готового продукта.Simultaneously, in the process of grinding the octopus with salt and ice, a viscous solution is formed, consisting of the extracted water from the octopus and the salt-soluble part of the protein (actomyosin), resulting in a spongy mass that immediately blanches and this also allows you to save a valuable easily digestible protein in the raw material - glycogen, which in the process of blanching denaturing and, therefore, is not removed from the octopus, which, in turn, also helps to increase the nutritional value of the finished product.
Кроме того, в процессе перетирания осьминога с солью и льдом улучшается структура тканей осьминога. По природе мясо осьминога грубое и жесткое (еще одна причина, что его редко используют в производстве), но именно в результате перетирания его с солью и льдом мясо приобретает структуру плотного упругого студня; а после бланширования ткани становятся вязкими с нежно-эластичной воздушной структурой. После удаления влаги (сушки) готовый продукт приобретает нежную воздушную структуру, хорошо разжевывается. Все это повышает качество готового продукта и, следовательно, решает одну из поставленных задач.In addition, in the process of grinding the octopus with salt and ice, the structure of the octopus tissues improves. By nature, octopus meat is coarse and tough (another reason that it is rarely used in production), but it is as a result of grinding it with salt and ice that the meat acquires the structure of a dense elastic jelly; and after blanching, the tissues become viscous with a soft elastic airy structure. After moisture removal (drying), the finished product acquires a delicate air structure, chews well. All this improves the quality of the finished product and, therefore, solves one of the tasks.
Внесение специй и вкусовых добавок придает готовому продукту замечательный пикантный вкус и привлекательный вид, что значительно улучшает его потребительские свойства.The introduction of spices and flavors gives the finished product a wonderful piquant taste and attractive appearance, which significantly improves its consumer properties.
В качестве вкусовых добавок берут, в частности, соль, сахар, глютаминат натрия, а в качестве специй, например, паприку, перец красный и черный молотый, гвоздику, лавровый лист.As flavoring additives, in particular, salt, sugar, sodium glutamate are taken, and as spices, for example, paprika, red and black pepper, cloves, cloves, bay leaf.
Изобретение осуществляется следующим образом.The invention is as follows.
Пример 1.Example 1
Для приготовления сушеного осьминога осьминог размораживают, разделывают, извлекая внутренности и отделяя щупальца от головы, моют. Разделанный осьминог тщательно перетирают с солью и льдом в мешалке в течение 1 часа. На 30 кг разделанного осьминога берут преимущественно 1 кг соли и 1 кг дробленного льда. Образовавшуюся губчатую массу бланшируют в кипящей воде в течение 10 минут в соотношении воды и мяса 3:1. Затем осьминог охлаждают, снимают кожный покров, нарезают все на кусочки, преимущественно равных размеров, солят и направляют на сушку. Сушку проводят в сушильной камере методом обдува холодным воздухом при температуре 20°С до содержания влаги в продукте не более 30%.To prepare a dried octopus, the octopus is thawed, cut, removing the insides and separating the tentacles from the head, washed. The chopped octopus is carefully ground with salt and ice in a mixer for 1 hour. For 30 kg of chopped octopus, they take predominantly 1 kg of salt and 1 kg of crushed ice. The resulting spongy mass is blanched in boiling water for 10 minutes in a ratio of water to meat of 3: 1. Then the octopus is cooled, the skin is removed, everything is cut into pieces, mainly of equal sizes, salted and sent for drying. Drying is carried out in a drying chamber by blowing with cold air at a temperature of 20 ° C until the moisture content in the product is not more than 30%.
Для придания продукту более выраженных вкусовых показателей после сушки вносят вкусовые добавки.To give the product a more pronounced taste after drying make flavoring additives.
Готовый продукт имеет приятный насыщенный вкус, консистенция упругая, нежная, легко разжевывается.The finished product has a pleasant rich taste, the texture is elastic, delicate, easy to chew.
Пример 2.Example 2
Выполняют аналогично примеру 1, но бланширование ведут в течение 15 минут в соотношении воды и мяса 2:1, а сушку осуществляют обдувом теплым воздухом в сушильной камере при температуре 45°С до содержания влаги в продукте не более 30%. После сушки в осьминог вместо вкусовых добавок вносят специи: перец красный, паприку и гвоздику.Perform analogously to example 1, but blanching is carried out for 15 minutes in a ratio of water to meat 2: 1, and drying is carried out by blowing with warm air in a drying chamber at a temperature of 45 ° C until the moisture content in the product is not more than 30%. After drying, spices are added to the octopus instead of flavors: red pepper, paprika and cloves.
Полученный продукт имеет вид сухой воздушной массы золотисто-розового цвета, консистенция нежная, легко жуется. Сушеный осьминог по внешним характеристикам и вкусовым показателям напоминает вкус сушеного трепанга (кукумарии) с островатым оттенком и ароматом гвоздики.The resulting product has the appearance of a golden-pink dry air mass, the texture is delicate, it chews easily. Dried octopus in terms of external characteristics and taste indicators resembles the taste of dried trepang (cucumaria) with an islandish tint and aroma of cloves.
Пример 3.Example 3
Выполняют аналогично примеру 1 за исключением того, что сушку осуществляют обдувом горячим воздухом в сушильной камере при температуре 70°С до содержания влаги в продукте не более 30%, а в качестве специй вносят перец черный, перец душистый и лавровый лист.Carry out analogously to example 1 except that the drying is carried out by blowing with hot air in a drying chamber at a temperature of 70 ° C until the moisture content in the product is not more than 30%, and black pepper, allspice and bay leaf are added as spices.
Полученный продукт имеет вид сухой воздушной массы золотистого цвета. Вкус пикантный насыщенный, островатый, с аппетитным запахом. Консистенция упругая, нежная, легко разжевывается.The resulting product has the appearance of a dry air mass of golden color. The taste is piquant rich, islandy, with a mouth-watering smell. The consistency is elastic, delicate, easy to chew.
Пример 4.Example 4
Выполняют аналогично примеру 1, но в качестве сырья используют кожный покров осьминога, а сушку производят до содержания влаги в продукте не более 20%.Perform analogously to example 1, but as a raw material use the skin of an octopus, and drying is carried out to a moisture content in the product of not more than 20%.
Полученный продукт имеет вид сухой воздушной массы. Консистенция упругая, легко разжевывается. Сушеная кожа осьминога по внешним характеристикам и вкусовым показателям напоминает вкус сушеного трепанга (кукумарии).The resulting product has the form of a dry air mass. The consistency is elastic, easy to chew. Dried octopus skin resembles the taste of dried sea cucumber (cucumaria) in appearance and taste.
Данный продукт может использоваться как дополнительный высокобелковый и полноценный по составу белка продукт к пище методом разведения в воде или другом пищевом растворителе.This product can be used as an additional high-protein and high-grade protein product to food by dilution in water or another food-grade solvent.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2005117262/13A RU2287961C1 (en) | 2005-06-06 | 2005-06-06 | Method for preparing of dried octopus |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2005117262/13A RU2287961C1 (en) | 2005-06-06 | 2005-06-06 | Method for preparing of dried octopus |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2287961C1 true RU2287961C1 (en) | 2006-11-27 |
Family
ID=37664308
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2005117262/13A RU2287961C1 (en) | 2005-06-06 | 2005-06-06 | Method for preparing of dried octopus |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2287961C1 (en) |
-
2005
- 2005-06-06 RU RU2005117262/13A patent/RU2287961C1/en not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2255611C2 (en) | Formed fish product (versions) | |
KR101745487B1 (en) | Boiled fish paste including cockle and manufacturing method thereof | |
KR100618310B1 (en) | Food using chicken hocks and manufacturing method | |
KR101827379B1 (en) | Manufacture method of dried alaska pollack with seasoning | |
KR100415765B1 (en) | A chicken processed foodstuffs containing the powder of mulberry leaves | |
KR101578795B1 (en) | Manufacturing Methods for Ready to Heat and Ready to Cook Dried Abalone Seafood Porridge | |
RU2311832C2 (en) | Fish-containing sausage manufactured out of water animals only and method for its manufacturing | |
KR101841877B1 (en) | A method manufacturing of seasoned Pollack | |
KR101482857B1 (en) | Method manufacturing garnish of noodle formed by slices of boiled meat chondroichin and collagen | |
KR102254039B1 (en) | Seasoned and dried blackmouth angler and manufacturing method thereof | |
KR20210081101A (en) | Abalone jerky manufacturing method and The sauce composition | |
RU2287961C1 (en) | Method for preparing of dried octopus | |
KR20150078709A (en) | Kimchi comprising sweet pumpkin and gardenia seeds | |
KR102235060B1 (en) | Snow crab laver and manufacturing method thereof | |
CN107319573B (en) | Gongbao-flavor protein vegetarian meat and preparation method thereof | |
JP4044866B2 (en) | Process for producing deep-fried processed tofu | |
KR20100091831A (en) | A crunchy dried squid and a process for the preparation thereof | |
JPS61234753A (en) | Production of oil-fried and frozen processed bean curd | |
KR101425592B1 (en) | Food for muscle enhancement and weight controlhaving chicken breast and albumen | |
RU2795480C1 (en) | Method for making boiled sausages | |
CN115336721B (en) | Slimming fish cake and processing technology thereof | |
KR20120120634A (en) | Mackerel is a main ingredient of fish cake the manufacturing method and the fish cake | |
KR100485666B1 (en) | A powder-typed soup made of Marsh Clam and the process for preparation thereof | |
KR19980036663A (en) | Manufacturing method of dried fish popping chips | |
JPS6196972A (en) | Dried kakuni prepared by using fish as main raw material, and its preparation |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
QB4A | Licence on use of patent |
Effective date: 20090430 |
|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20160607 |