RU2175365C2 - Road interchange - Google Patents
Road interchange Download PDFInfo
- Publication number
- RU2175365C2 RU2175365C2 RU99127222A RU99127222A RU2175365C2 RU 2175365 C2 RU2175365 C2 RU 2175365C2 RU 99127222 A RU99127222 A RU 99127222A RU 99127222 A RU99127222 A RU 99127222A RU 2175365 C2 RU2175365 C2 RU 2175365C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- tunnels
- highway
- tunnel
- intersection
- radial
- Prior art date
Links
Images
Abstract
Description
Изобретение относится к дорожному строительству и может быть использовано при строительстве или реконструкции в условиях тесной городской застройки узлов пересечений в разных уровнях автомагистралей. The invention relates to road construction and can be used in construction or reconstruction in the conditions of close urban development of intersection nodes at different levels of highways.
Известна транспортная развязка, включающая пересечение автодорог, расположенных в разных уровнях, девять путепроводов, девять мостов, четыре съезда, четыре петлевых участка с обходом центра пересечения автодорог справа, связанных с пересекающимися автодорогами (см., например, Бабков В.Ф., Андреева О.В. Проектирование автомобильных дорог, ч. I, М.: Транспорт, 1979 г., с 262, рис XIII 23а). There is a well-known traffic intersection, including the intersection of roads located at different levels, nine viaducts, nine bridges, four exits, four loop sections with a bypass of the center of intersection of highways on the right, associated with intersecting roads (see, for example, Babkov V.F., Andreeva O .V. Design of highways, part I, M .: Transport, 1979, p. 262, fig. XIII 23a).
Недостатком известного решения, требующего для своего осуществления девять мостов, приводит к необходимости наличия значительных земельных отводов и больших объемов земляных работ, что неприемлемо в условиях плотной городской застройки и не является экономически целесообразным. A disadvantage of the known solution, requiring nine bridges for its implementation, leads to the need for significant land allotments and large amounts of earthwork, which is unacceptable in a dense urban area and is not economically feasible.
Известна также транспортная развязка, включающая пересечение автодорог, расположенных в разных уровнях, образующее в плане четыре сектора, в каждом из которых расположены криволинейный левоповоротный съезд и правоповоротный съезд, примыкающие к пересекающимся автодорогам, и путепровод в центре пересечения на одной из автодорог (см., например, А.Е. Страментов, М.С. Фишельсон, Городское движение. Издательство литературы по строительству, М., 1965, с. 68, рис. 40). Also known is the traffic intersection, including the intersection of roads located at different levels, forming four sectors in the plan, each of which has a curved left-hand exit and a right-hand exit adjacent to intersecting roads, and an overpass in the center of the intersection on one of the roads (see, for example, AE Stramentov, MS Fishelson, Urban Movement, Publishing House of Building Literature, Moscow, 1965, p. 68, Fig. 40).
Эта развязка также неприемлема в условиях тесной городской застройки. This denouement is also unacceptable in conditions of close urban development.
Наиболее близким к изобретению по своей сущности и достигаемому результату является транспортная развязка, включающая пересечение в четырех уровнях кольцевой магистрали и автодорожной радиальной магистрали, содержащее эстакады, путепровод тоннельного типа, съезды и въезды (см., например, патент РФ N 2139384 С1, 10.10.99). The closest to the invention in its essence and the achieved result is a traffic intersection, including the intersection at four levels of the ring highway and radial highway, containing overpasses, tunnel-type overpass, exits and entrances (see, for example, RF patent N 2139384 C1, 10.10. 99).
Недостатком известного решения также является неприемлемость для строительства в условиях тесной городской застройки, наличия многочисленных подземных близлежащих коммуникаций, в том числе тоннелей метрополитена и достаточно близко расположенных железнодорожных путей, для избежания пересечения которых требуется значительные землеотводы. A disadvantage of the known solution is also the unacceptability for construction in conditions of close urban development, the presence of numerous underground utilities, including underground tunnels and sufficiently close railway lines, to avoid the intersection of which significant land acquisition is required.
Задачей настоящего изобретения является создание транспортной развязки для условий тесной городской застройки, наличия многочисленных подземных близлежащих коммуникаций, в том числе тоннелей метрополитена и достаточно близко расположенных железнодорожных путей, при одновременном обеспечении высокой пропускной способности и безопасности движения, исключении образования затора на дорогах за счет оптимального перераспределения транспортных потоков. The objective of the present invention is the creation of a traffic intersection for conditions of close urban development, the availability of numerous underground utilities, including subway tunnels and fairly close railway lines, while ensuring high throughput and traffic safety, eliminating the formation of traffic jams due to optimal redistribution traffic flows.
Задача решается за счет того, что в транспортной развязке, включающей пересечение в четырех уровнях кольцевой магистрали и автодорожной радиальной магистрали, содержащее эстакады, путепровод тоннельного типа, съезды и въезды, согласно изобретению при выполнении пересечения внутригородской кольцевой магистрали и радиальной магистрали путепровод тоннельного типа расположен по трассе кольцевой магистрали и проходит под радиальной магистралью, причем по крайней мере один из съездов выполнен на разных участках своей длины проходящим по всем уровням пересечения. The problem is solved due to the fact that in a traffic intersection, including the intersection at four levels of the ring highway and the radial highway, containing overpasses, tunnel type overpasses, ramps and entrances, according to the invention, when crossing the intercity ring highway and radial highway, the tunnel type overpass is located along ring highway and passes under the radial highway, and at least one of the exits is made in different sections of its length passing along all levels of intersection.
При этом путепровод тоннельного типа может содержать два центральных тоннеля для пропуска в обоих направлениях движения основного транспорта, движущегося по внутригородской кольцевой магистрали, и четыре боковых - для пропуска транспорта, меняющего направление движения и обеспечения съездов по разным направлениям, при этом по крайней мере часть боковых тоннелей входит совместно с центральными в единую многопролетную многоуровневую рамную систему. At the same time, the tunnel-type overpass can contain two central tunnels for passing in both directions the main transport moving along the intracity ring highway, and four lateral - for passing transport changing the direction of travel and providing exits in different directions, with at least part of the side tunnels are included together with the central ones in a single multi-span multi-level frame system.
Для разделения движения по потокам и направлениям путепровод тоннельного типа может быть снабжен расположенными рядами разделительными колоннами, установленными на разделительных полосах, и защитными полосами вдоль каждого ряда колонн. To separate the movement of flows and directions, the tunnel-type overpass can be equipped with rows of dividing columns installed on dividing strips and protective strips along each row of columns.
Транспортная развязка может быть снабжена расположенной в зоне пересечения системой пешеходных переходов, а также расположенным по крайней мере над частью автодорожных тоннелей развитым подземным пространством, в котором размещены технологические, служебные помещения и торгово-пешеходная зона. The traffic intersection can be equipped with a system of pedestrian crossings located in the intersection zone, as well as a developed underground space located at least over part of the road tunnels, in which technological, office premises and a trade and pedestrian zone are located.
Транспортная развязка может быть снабжена по крайней мере двумя тоннелями для скоростной транспортной системы, расположенными на части своей длины под центральными тоннелями путепровода. The traffic intersection can be equipped with at least two tunnels for a high-speed transport system located on a part of its length under the central tunnels of the overpass.
Тоннели на участке под радиальной магистралью могут быть выполнены с возможностью пропуска 7-ми полос движения в каждом направлении и дополнительно содержат разделительные полосы, а в зонах открытых рамповых участков на въезде и выезде тоннели выполнены с возможностью пропуска 4-х полос движения в каждом направлении и содержат полосы безопасности и разделительную полосу, при этом развязка снабжена шестью порталами, два из которых ограничивают въезд и выезд в центральные тоннели, а четыре других - соответственно въезды и выезды боковых тоннелей. The tunnels in the section under the radial highway can be made with the possibility of passing 7 lanes in each direction and additionally contain dividing lanes, and in the zones of open ramp sections at the entrance and exit, the tunnels are capable of passing 4 lanes in each direction and contain safety lanes and a dividing lane, while the junction is equipped with six portals, two of which restrict entry and exit to the central tunnels, and four others - respectively, the entrances and exits of the lateral nneley.
Несущие конструкции по крайней мере части центральных и боковых тоннелей могут быть выполнены в виде ограничивающих стен из буронабивных секущихся свай и промежуточных, расположенных на разделительных полосах колонн из спаренных буронабивных свай, основного перекрытия в виде неразрезной плиты, шарнирно опертой через мостовые опорные части на верхние торцы стен и колонн, междуэтажных перекрытий лотков в виде фундаментных плит и дополнительных стен и/или колонн под междуэтажные перекрытия, причем буронабивные сваи объединены поверху обвязочными, распределяющими нагрузку от основного перекрытия балками. The supporting structures of at least part of the central and lateral tunnels can be made in the form of bounding walls of bored split sections and intermediate, located on the dividing strips of columns of paired bored piles, the main floor in the form of a continuous plate pivotally supported through the bridge supporting parts on the upper ends walls and columns, interfloor ceilings of trays in the form of foundation slabs and additional walls and / or columns for interfloor ceilings, and bored piles are combined on top of tied, distributing the load from the main floor beams.
Буронабивные сваи могут быть выполнены диаметром 0,75 - 1,0 м, причем длина секущихся свай составляет 18 - 21 м, а спаренных 28 - 30 м, при этом плита основного перекрытия выполнена железобетонной толщиной 0,8 м, колонны выполнены сечением 0,5х0,8 м и установлены с шагом 4,0 м на фундаментные балки шириной 1,85 м вдоль разделительных полос, которые выполнены с разрывами по длине для перевода движения транспорта, причем в зонах расположения разрывов разделительных полос тоннели выполнены с усиленными перекрытиями толщиной 1,0 - 1,3 м пролетом до 25 м, опертыми на стены толщиной 0,75 м, причем на поверхности грунта над усиленными перекрытиями образованы зоны уменьшенной нагрузки в виде пешеходных дорожек, и/или зеленых зон, и/или легких павильонов, а под усиленными перекрытиями установлены подшивные потолки, между которыми и нижней поверхностью дополнительных перекрытий размещены коммуникационные системы, светильники, воздуховоды и кабели освещения, или указанное оборудование прикреплено к усиленному перекрытию. Bored piles can be made with a diameter of 0.75 - 1.0 m, and the length of split piles is 18 - 21 m, and paired 28 - 30 m, while the main slab is reinforced concrete 0.8 m thick, the columns are made with a cross section of 0, 5x0.8 m and are installed with a step of 4.0 m on foundation beams with a width of 1.85 m along the dividing strips, which are made with discontinuities in length to translate traffic, moreover, in the areas where the breaks of the dividing strips are located, tunnels are made with reinforced ceilings with a thickness of 1, 0 - 1.3 m span up to 25 m, supported on walls 0.75 m thick, and on the soil surface above reinforced ceilings, zones of reduced load are formed in the form of pedestrian paths, and / or green zones, and / or light pavilions, and under reinforced ceilings, suspended ceilings are installed, between which and the lower surface of additional ceilings communication systems, lamps, air ducts and lighting cables are placed, or the specified equipment is attached to a reinforced ceiling.
Вдоль центральной стены и наружных стен боковых тоннелей могут быть образованы проходные зоны для размещения технологического оборудования, отделенные от транспортной зоны тоннелей экраном, защищающим оборудование от механических повреждений, причем на внутренних поверхностях стен тоннелей и/или на внутренней поверхности экрана установлены крепежные приспособления для крепления оборудования. Along the central wall and the outer walls of the side tunnels, passage zones for technological equipment can be formed, separated from the transport zone of the tunnels by a screen that protects the equipment from mechanical damage, and fasteners for fixing equipment are installed on the inner surfaces of the walls of the tunnels and / or on the inner surface of the screen .
Рамповые участки могут быть выполнены с вертикальными стенами, которые объединены с парапетами над тоннелями в порталы. Rump sections can be made with vertical walls, which are combined with parapets above the tunnels into portals.
Центральные тоннели могут быть выполнены длиной 480 - 510 м, их рамповые участки - длиной по 50 - 120 м каждый, причем ширина полосы для одного ряда движения в одном направлении составляет 3,5 - 3,75 м, при этом для центральных тоннелей принято не менее 3-х полос движения в одном направлении, а для боковых - не менее двух в одном направлении. The central tunnels can be made in lengths of 480 - 510 m, their ramp sections - in lengths of 50 - 120 m each, and the strip width for one row of traffic in one direction is 3.5 - 3.75 m, while for central tunnels it is not accepted less than 3 lanes in one direction, and for side - at least two in one direction.
Транспортная развязка может содержать не менее двух поворотных съездов с кольцевой магистрали на радиальную магистраль в сторону области и обратно, причем съезды в районе радиальной магистрали пересекают пути кольцевой железной дороги, проходят над перегонными путями метрополитена и на части своей длины расположены на эстакадах, перекрывающих открытые пути метрополитена и прилегающие к ним железнодорожные пути, левоповоротный съезд с радиальной магистрали в основной тоннель при движении из области расположен в крайнем тоннеле путепровода ниже проезжей части кольцевой магистрали, а левоповоротный съезд из основного тоннеля на радиальную магистраль при движении в область расположен на эстакаде, при этом съезды и выезды дополнительных полос расположены по рампам. The transport interchange may contain at least two turning exits from the ring highway to the radial highway towards the region and vice versa, and the exits in the area of the radial highway cross the ring railway paths, pass over the subway lines and are located on overpasses overlapping open paths for some of its length subway and adjacent railway tracks, left-turn exit from the radial highway to the main tunnel when moving from the region is located in the extreme tunnel the lane below the carriageway of the ring highway, and the left-turn exit from the main tunnel to the radial highway when moving into the region is located on the overpass, while the exits and exits of additional lanes are located on ramps.
По крайней мере один крайний тоннель путепровода может быть выполнен отдельно стоящим. At least one extreme tunnel overpass can be made stand-alone.
Технический результат, обеспечиваемый указанной совокупностью признаков, состоит в сокращении трудо- и материалозатрат и объемов земляных работ при возведении транспортной развязки в условиях тесной городской застройки, наличия многочисленных подземных близлежащих коммуникаций, в том числе тоннелей метрополитена и достаточно близко расположенных железнодорожных путей, при одновременном обеспечении возможности перераспределения транспортных потоков, исключении заторов на автодорогах, повышении пропускной способности и безопасности движения. The technical result provided by the specified set of features is to reduce labor and material costs and the volume of earthwork during the construction of transport interchange in the conditions of close urban development, the availability of numerous underground utilities, including underground tunnels and fairly close railway lines, while ensuring the possibility of redistributing traffic flows, eliminating congestion on roads, increasing throughput and is safe STI movement.
Сущность изобретения поясняется чертежами, где:
на фиг. 1 изображен участок кольцевой магистрали, расположенный под автодорожной радиальной магистралью с указанием числа полос движения, вид в плане;
на фиг. 2 - то же, с вентиляционными камерами;
на фиг. 3 - разрез А-А на фиг. 1;
на фиг. 4 - разрез Б-Б на фиг. 1;
на фиг. 5 - разрез В-В на фиг. 1.The invention is illustrated by drawings, where:
in FIG. 1 shows a section of a ring highway located under a radial highway with an indication of the number of lanes, a plan view;
in FIG. 2 - the same with ventilation chambers;
in FIG. 3 is a section AA in FIG. 1;
in FIG. 4 is a section BB in FIG. 1;
in FIG. 5 is a section BB of FIG. 1.
Транспортная развязка включает расположенное в условиях тесной городской застройки, наличия многочисленных подземных близлежащих коммуникаций, в том числе тоннелей метрополитена и достаточно близко расположенных железнодорожных путей пересечение в четырех уровнях внутригородской кольцевой магистрали 1 и автодорожной радиальной магистрали 2. Пересечение содержит путепровод 3 тоннельного типа, расположенный по трассе внутригородской кольцевой магистрали 1 и проходящий под радиальной магистралью 2. По крайней мере один из съездов 4 выполнен на разных участках своей длины проходящим по всем уровням пересечения. The traffic intersection includes located in the conditions of close urban development, the presence of numerous nearby underground communications, including subway tunnels and fairly closely located railway tracks, the intersection at four levels of the inner
Путепровод 3 тоннельного типа содержит два центральных тоннеля 5 и 6 для пропуска в обоих направлениях движения основного транспорта, движущегося по внутригородской кольцевой магистрали 1, и четыре боковых 7, 8, 9, 10 - для пропуска транспорта, меняющего направление движения и обеспечения съездов по разным направлениям. По крайней мере часть боковых тоннелей входит совместно с центральными в единую многопролетную многоуровневую рамную систему. The
Для разделения движения по потокам и направлениям путепровод 3 тоннельного типа снабжен расположенными рядами разделительными колоннами 11, установленными на разделительных полосах, и защитными полосами 12 вдоль каждого ряда колонн 11. To separate the movement of flows and directions, the
Транспортная развязка снабжена расположенной в зоне пересечения системой пешеходных переходов (на чертежах не показаны), а также расположенным по крайней мере над частью автодорожных тоннелей развитым подземным пространством 13, в котором размещены технологические, служебные помещения и торгово-пешеходная зона. The traffic intersection is equipped with a system of pedestrian crossings located in the intersection zone (not shown in the drawings), as well as a developed
Транспортная развязка снабжена по крайней мере двумя тоннелями 14 и 15 для скоростной транспортной системы, расположенными на части своей длины под центральными тоннелями 5 и 6 путепровода 3. The road junction is equipped with at least two
Тоннели на участке под радиальной магистралью выполнены с возможностью пропуска 7-ми полос движения в каждом направлении и дополнительно содержат разделительные полосы, а в зонах открытых рамповых участков 16 на въезде и выезде тоннели выполнены с возможностью пропуска 4-х полос движения в каждом направлении и содержат полосы безопасности (на чертежах не показаны) и разделительную полосу (на чертежах не показана). Развязка снабжена шестью порталами 17 и 18, два из которых (17) ограничивают въезд и выезд в центральные тоннели, а четыре других (18) - соответственно въезды и выезды боковых тоннелей. The tunnels in the section under the radial highway are designed to pass 7 lanes in each direction and additionally contain dividing lanes, and in the areas of
Несущие конструкции по крайней мере части центральных и боковых тоннелей выполнены в виде ограничивающих стен 19 из буронабивных секущихся свай 20 и промежуточных, расположенных на разделительных полосах колонн 1 из спаренных буронабивных свай, основного перекрытия 21 в виде неразрезной плиты, шарнирно опертой через мостовые опорные части 22 на верхние торцы стен 19 и колонн 11, междуэтажных перекрытий 23, лотков в виде фундаментных плит 24 и дополнительных стен 25 и/или колонн (на чертежах не показаны) под междуэтажные перекрытия 23. Буронабивные сваи объединены поверху обвязочными, распределяющими нагрузку от основного перекрытия 21 балками 26. The supporting structures of at least part of the central and lateral tunnels are made in the form of bounding
Буронабивные сваи выполнены диаметром 0,75 - 1,0 м, причем длина секущихся свай составляет 18 - 21 м, а спаренных 28 - 30 м, при этом плита основного перекрытия 21 выполнена железобетонной толщиной 0,8 м, колонны 11 выполнены сечением 0,5х0,8 м и установлены с шагом 4,0 м на фундаментные балки (на чертежах не показаны) шириной 1,85 м вдоль разделительных полос, которые выполнены с разрывами (на чертежах не показаны) по длине для перевода движения транспорта. В зонах расположения разрывов разделительных полос тоннели выполнены с усиленными перекрытиями 27 толщиной 1,0 - 1,3 м, пролетом до 25 м, опертыми на стены 28 толщиной 0,75 м, причем на поверхности грунта над усиленными перекрытиями 27 образованы зоны 29 уменьшенной нагрузки в виде пешеходных дорожек, и/или зеленых зон, и/или легких павильонов. Под усиленными перекрытиями 27 установлены подшивные потолки 29, между которыми и нижней поверхностью усиленных перекрытий 27 размещены коммуникационные системы 30, светильники, воздуховоды и кабели освещения, или указанное оборудование прикреплено к усиленному перекрытию. Bored piles are made with a diameter of 0.75 - 1.0 m, and the length of the split piles is 18 - 21 m, and paired 28 - 30 m, while the
Вдоль центральной стены 31 и наружных стен 19 боковых тоннелей образованы проходные зоны 32 для размещения технологического оборудования, отделенные от транспортной зоны тоннелей экраном (на чертежах не показан), защищающим оборудование от механических повреждений, причем на внутренних поверхностях стен тоннелей и/или на внутренней поверхности экрана установлены крепежные приспособления 33 для крепления оборудования. Along the
Рамповые участки 16 выполнены с вертикальными стенами, которые объединены с парапетами над тоннелями в порталы 17, 18.
Центральные тоннели 5 и 6 выполнены длиной 480 - 510 м, их рамповые участки 17 - длиной по 50 - 120 м каждый, причем ширина полосы для одного ряда движения в одном направлении составляет 3,5 - 3,75 м, при этом для центральных тоннелей 5 и 6 принято не менее 3-х полос движения в одном направлении, а для боковых 7-10 - не менее двух в одном направлении. The
Транспортная развязка содержит не менее двух поворотных съездов 34 с внутригородской кольцевой магистрали 1 на радиальную магистраль 2 в сторону области и обратно, причем съезды в районе радиальной магистрали пересекают пути кольцевой железной дороги (на чертежах не показаны), проходят над перегонными путями метрополитена (на чертежах не показаны) и на части своей длины расположены на эстакадах (на чертежах не показано), перекрывающих открытые пути метрополитена и прилегающие к ним железнодорожные пути. Левоповоротный съезд с радиальной магистрали 2 в основной тоннель при движении из области расположен в крайнем тоннеле путепровода ниже проезжей части кольцевой магистрали, а левоповоротный съезд из основного тоннеля на радиальную магистраль при движении в область расположен на эстакаде, при этом съезды и выезды дополнительных полос расположены по рампам. По крайней мере один из съездов 4 выполнен на разных участках своей длины проходящим по всем уровням пересечения. The transport interchange contains at least two
По крайней мере один крайний тоннель путепровода выполнен отдельно стоящим. At least one outer tunnel overpass tunnel is made stand-alone.
Claims (13)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU99127222A RU2175365C2 (en) | 1999-12-31 | 1999-12-31 | Road interchange |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU99127222A RU2175365C2 (en) | 1999-12-31 | 1999-12-31 | Road interchange |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2175365C2 true RU2175365C2 (en) | 2001-10-27 |
RU99127222A RU99127222A (en) | 2001-10-27 |
Family
ID=20228594
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU99127222A RU2175365C2 (en) | 1999-12-31 | 1999-12-31 | Road interchange |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2175365C2 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2005010278A1 (en) * | 2003-07-28 | 2005-02-03 | Solovyov Vladimir Vladimirovic | Divider for transport and pedestrian flows on crossroads |
-
1999
- 1999-12-31 RU RU99127222A patent/RU2175365C2/en active
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
БАБКОВ В.Ф., АНДРЕЕВА О.В. Проектирование автомобильных дорог, ч.1 - М.: Транспорт, 1979, с. 262, рис. ХШ 23а. СТРАМЕНТОВ А.Е., ФИШЕЛЬСОН М.С. Городское движение, Издательство литературы по строительству, М., 1965, с. 68, рис.40. * |
ПАНКИНА С.Ф. Третье внутригородское транспортное кольцо в Москве, Транспортное строительство, 1998, № 12, с. 7-11. * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2005010278A1 (en) * | 2003-07-28 | 2005-02-03 | Solovyov Vladimir Vladimirovic | Divider for transport and pedestrian flows on crossroads |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20070189851A1 (en) | Full interchange urban road system and the traffic method of using it | |
EA037464B1 (en) | Composite bridge deck and method of construction of composite bridge deck (embodiments) | |
WO2011068430A1 (en) | Ramp for transferring and arranging transport means at different levels | |
US2225186A (en) | Elevated highway structure | |
RU2152471C1 (en) | Grade-crossing elimination structure | |
RU2175365C2 (en) | Road interchange | |
RU2233933C1 (en) | Complex of devices separating transport and pedestrian flows moving through crossing of main and secondary roads | |
RU2135673C1 (en) | Separate grade crossing of moscow ring highway and shosse entuziastov and gorkovskoye shosse | |
RU2385378C2 (en) | Complex of dividers of traffic and pedestrian flows, which cross on roads | |
JP2003055912A (en) | Method of constructing grade separation at grade crossing part and viaduct | |
RU2327003C1 (en) | Dividers complex of crossed on roads transport and foot traffic | |
RU99127222A (en) | TRANSPORTATION | |
RU2380474C1 (en) | Method of vehicle motion and device to this end (versions) | |
RU2152481C1 (en) | Vehicular traffic tunnel of urban ring highway of megapolis | |
RU2136803C1 (en) | Ring highway of megapolice and method for its reconstruction | |
RU2135675C1 (en) | Separate grade crossing of moscow ring highway and molodogvardeyskaya ulitsa | |
RU2192514C1 (en) | Process of erection of building, structure above highways crossing | |
RU2181396C1 (en) | Method and unit for construction of expressway and expressway | |
RU2136802C1 (en) | Megapolice ring highway and method for its reconstruction | |
RU2007128754A (en) | TRANSPORT COMPLEX OF THE CITY, MEGAPOLIS | |
RU2380473C1 (en) | Method of vehicle motion and device to this end (versions) | |
RU2135674C1 (en) | Separate grade crossing of moscow ring highway and rublevskoye and rublevo-uspenskoye shosse | |
Gates et al. | The Whittier Narrows, California Earthquake of October 1, 1987—Damage to State Highway Bridges | |
RU2078169C1 (en) | Construction of pedestrian crossing overpass | |
RU2135679C1 (en) | Separate grade crossing of moscow ring highway and leningradskoye shosse |