RU2168894C2 - Method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fish and fresh-water fish fry - Google Patents

Method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fish and fresh-water fish fry Download PDF

Info

Publication number
RU2168894C2
RU2168894C2 RU98122802A RU98122802A RU2168894C2 RU 2168894 C2 RU2168894 C2 RU 2168894C2 RU 98122802 A RU98122802 A RU 98122802A RU 98122802 A RU98122802 A RU 98122802A RU 2168894 C2 RU2168894 C2 RU 2168894C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
nematodes
fish
feed
production
entomopathogenic
Prior art date
Application number
RU98122802A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU98122802A (en
Inventor
М.В. Марьяновская
Л.В. Тихонова
А.В. Коршунов
Ю.А. Масюк
Г.К. Коноплев
П.Н. Тудаков
Г.И. Сапожников
В.И. Ананьев
О.В. Марьяновская
Original Assignee
Марьяновская Марина Викентьевна
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Марьяновская Марина Викентьевна filed Critical Марьяновская Марина Викентьевна
Priority to RU98122802A priority Critical patent/RU2168894C2/en
Publication of RU98122802A publication Critical patent/RU98122802A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2168894C2 publication Critical patent/RU2168894C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Fodder In General (AREA)
  • Feed For Specific Animals (AREA)
  • Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)

Abstract

FIELD: biotechnology. SUBSTANCE: invention relates to method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fishes and fries from the first days after hatching from fish eggs. Method involves the use invasion larvae of entomopathogenic and saprophyte nematodes of families Diploqasteridae, Helerorhabditidae and Steinernematidae as living fodder and their multiplication is carried out in special constructed unit in natural ecological substrate including turf, humic soil, waste of Trichogramma production, waste of production of viral biopreparations, insect biomass of Colorado potato beetles collecting by pneumatic units from potato fields that can be used for additional nutrition associated with nematode bacterium Xenarhabdis bacteriophaga that is the source of nutrition of entomopathogenic and saprophyte nematodes. Nematode invasion larvae can be washed out from ecological substrate with water. Invention ensures to provide fans of aquarium fish breeding, pisciculture and fishing farms with full-value protein fodder for aquarium fiches and fries just now hatched from fresh- -water fish eggs. EFFECT: improved method of preparing and caring. 5 dwg

Description

Изобретение относится к области рыбоводства и может быть использовано при разведении декоративных рыбок и мальков промысловых рыб в условиях рыбхозов и организаций по спортивному рыболовству. The invention relates to the field of fish farming and can be used for breeding decorative fish and fry of commercial fish in the conditions of fish farms and organizations for sport fishing.

Известен способ получения и содержания живого корма для декоративных животных, преимущественно аквариумных рыбок и мальков пресноводных рыб, включающий отбор и очистку беспозвоночных гидробионтов и помещение их в емкости с жидкой средой обитания, выполненных из пищевой полиэтиленовой пленки толщиной 10-100 мкм, которые герметично закрывают при полном заполнении их жидкой средой, при этом весовое содержание живых гидробионтов, приходящееся на каждые 10 мл жидкой среды, не превышает 1 г, где в качестве жидкой среды используют дистиллированную воду, в которую вводят противомикробные средства - соли щелочных и щелочно-земельных металлов, растворимые соли никеля, меди или цинка, а также противосудорожные средства, преимущественно карбамазелин. Таким способом можно сохранить живой корм для рыб - мотыля озерного, мотыля лиманного (солоноводного), коретру трубочника, гаммаруса, дафнию, циклопов (Chironomus cf plumosus, Chironomus of thummi, Beotendipes cf tavricus, Haoborus flavicans, Haoborus cristallinus, Tubitex sp., Gammarus lacustris, Gmelinoides fasciatus, Daphnia sp. , Cyclop sp. ) в течение 2-3 недель (описание к патенту РФ N 2038802, кл. A 23 K 1/00, опубл. 10.07.95). A known method of obtaining and maintaining live food for ornamental animals, mainly aquarium fish and fry of freshwater fish, including the selection and cleaning of invertebrate hydrobionts and placing them in containers with a liquid habitat made of food grade plastic film 10-100 microns thick, which are hermetically sealed when their full filling with liquid medium, while the weight content of living hydrobionts per 10 ml of liquid medium does not exceed 1 g, where distilled water is used as a liquid medium w water, into which the antimicrobial agents - alkali and alkaline earth metal salts, soluble salts of nickel, copper or zinc, as well as anticonvulsants, preferably karbamazelin. In this way, you can save live food for fish - lake bloodworm, estuary bloodworm (bracken waterworm), tuber coronet, gammarus, daphnia, cyclops (Chironomus cf plumosus, Chironomus of thummi, Beotendipes cf tavricus, Haoborus flavicans, Haoborus cristallinus, Tubrum. lacustris, Gmelinoides fasciatus, Daphnia sp., Cyclop sp.) for 2-3 weeks (description of the patent of the Russian Federation N 2038802, CL A 23 K 1/00, publ. 10.07.95).

Известен способ культивирования ветвистоусых рачков (дафнии и монны), биомасса которых является ценным живым или сухим кормом для промышленного и декоративного рыбоводства, в качестве питательного субстрата для которых используют промывную воду от производства дрожжей или последрожжевую бражку (описание к патенту РФ N 2094985, кл. A 01 K 67/033, опубл. 10.11.1997). A known method of cultivation of branched crustaceans (daphnia and monna), the biomass of which is a valuable live or dry food for industrial and ornamental fish farming, as a nutrient substrate for which they use wash water from yeast production or post-yeast brew (description of the patent of the Russian Federation N 2094985, cl. A 01 K 67/033, publ. 10.11.1997).

Известен способ получения энтомопатогенных нематод из семейств Steinernematidae и Heterorhabditidae (на примере Neoaplectana carpocapsae в ферментаторах, совместно с симбиотической, ассоциированной энтомопатогенной бактерией Xenorhabdis nematophilus на жидкой питательной среде, включающей источник витаминов и минеральных солей, источник триглицеридов, источник белка, воду и др. компоненты: яичный желток (эмульгатор) (1-2%), дрожжевые клетки или дрожжевой экстракт (0,61-1,0%), масло кукурузное (2-5%), соевую муку (1-3%) и воду (до 100%). Культуру бактериального симбионта вносят в стерильную питательную среду до инвазирования молодыми (личинки 3-4 возраста) стадиями нематод, после чего культивирование осуществляют в условиях аэрации и перемешивания с выделением инвазионных личинок (ИЛ) (ювенильные нематоды), причем аэрацию осуществляют при постоянной скорости воздушного потока и перемешивание проводят с минимальной скоростью в фазе развития взрослых нематод с увеличением ее в ходе развития очередной популяции, а при проявлении личинок 3-4 возраста нового поколения проводят обновление среды (описание к патенту РФ 2044484, кл. A 01 K 67/033, опубл. 27.09.95). A known method for producing entomopathogenic nematodes from the families Steinernematidae and Heterorhabditidae (for example, Neoaplectana carpocapsae in fermenters, together with the symbiotic associated entomopathogenic bacterium Xenorhabdis nematophilus on a liquid nutrient medium, including a source of vitamins and mineral salts, water, other sources, tri : egg yolk (emulsifier) (1-2%), yeast cells or yeast extract (0.61-1.0%), corn oil (2-5%), soy flour (1-3%) and water (up to 100%). The bacterial symbiont culture is introduced into sterile n culture medium before invasion by young (larvae of 3-4 age) stages of nematodes, after which cultivation is carried out under conditions of aeration and mixing with the release of invasive larvae (IL) (juvenile nematodes), and aeration is carried out at a constant speed of air flow and mixing is carried out at a minimum speed in the developmental phase of adult nematodes with an increase in it during the development of the next population, and when larvae of 3-4 age of a new generation are manifested, the environment is updated (description to RF patent 2044484, cl. A 01 K 67/033, publ. 09/27/95).

Известен способ получения энтомопатогенного биологического препарата (ДИПРИН) на основе энтомопатогенной нематоды из сем. Diplogasteridae uniformis var. Oz., включающий разведение гусениц озимой совки Agrotissegetum Schiff с использованием в качестве корма картофеля, моркови, пшеничных отрубей и воды с добавлением витаминов: аскорбиновой кислоты (0,001%) и фолиевой кислоты (0,0001%) с соблюдением режимов температуры (от +26 до +28oC), относительной влажности воздуха (60-80%) и длины светового дня (16-18 часов).A known method of obtaining an entomopathogenic biological preparation (DIPRIN) based on an entomopathogenic nematode from this. Diplogasteridae uniformis var. Oz., Including the cultivation of caterpillars of the winter scoop Agrotissegetum Schiff using potatoes, carrots, wheat bran and water with the addition of vitamins as feed: ascorbic acid (0.001%) and folic acid (0.0001%) in compliance with temperature conditions (from +26 up to +28 o C), relative humidity (60-80%) and daylight hours (16-18 hours).

Известно устройство для размножения озимой совки в целях производства биопрепарата ДИПРИН, содержащее емкости для выведения насекомых, выполненные в виде кассет с ячейками для индивидуального выкармливания гусениц, закрепленных на бесконечной ленте транспортера, над которой последовательно размещены загрузчик торфа, кормораздатчик, поилки, инсектарий для куколок и инсектарий для имаго, сообщенный насекомопроводом с инсектарием для откладки яиц, при этом за последним расположена зона откормки гусениц, также сообщенная указанным насекомопроводом с инсектарием для имаго, инсектарием для гусениц и имаго и снабжены шлюзом, установленным с возможностью продольного регулирования, в инсектарии для бабочек откладка яиц самками осуществляется на подвешенные вдоль кассет листы гофрированной бумаги, расположенные у задней стенки инсектария, устройство снабжено источником мягкого ультрафиолетового света, а в качестве естественного экологического субстрата для гусениц, пронимф, куколок и бабочек на первых порах развития использования торфа или торфяная почва (описание к патенту РФ 2035859, кл. A 01 K 67/00, опубл. 27.05.95). A device is known for propagating a winter scoop for the production of a DIPRIN biological product, containing containers for removing insects made in the form of cassettes with cells for individual feeding of caterpillars mounted on an endless conveyor belt, over which a peat loader, a feed dispenser, drinking bowls, an insectaria for dolls and an insect inventory for adults, communicated by an insect conduit with an insect inventory for laying eggs, while the last is the feeding area for caterpillars, also communicated by the indicated a conduit with an insectarium for adults, an insectarium for caterpillars and imagoes and equipped with a gateway installed with the possibility of longitudinal regulation; in an insectarium for butterflies, eggs are laid by females on sheets of corrugated paper hanging along the cassettes located at the rear wall of the insectaria, the device is equipped with a source of soft ultraviolet light, and as a natural ecological substrate for caterpillars, pronimphs, pupae and butterflies in the early stages of the development of the use of peat or peat soil (description of pa RF tent 2035859, cl. A 01 K 67/00, publ. 05.27.95).

Однако наработка водных гидробионтов (описание к патенту РФ 2038802) связана с добыванием их из водоемов в природе, что сезонно ограничивает этот процесс, а наработка ветвистоусых рачков на искусственном корме (описание к патенту РФ 2094986) довольно малообъемна. Наработка энтомопатогенных нематод в ферментаторах (описание к патенту РФ 2044484) связана с дополнительным технологическим процессом отбора инвазионных личинок, а различные другие стадии развития нематод плохо хранятся. Известные способы наработки энтомопатогенных нематод в гусеницах озимой совки (описание к авторскому свидетельству СССР N 1822691, кл. A 01 K 67/00, опубл. 01.04.93, описание к патенту РФ N 2035859) довольно громоздки и не могут в полной мере обеспечивать потребности промышленного и декоративного рыбоводства. However, the production of aquatic aquatic organisms (description of the patent of the Russian Federation 2038802) is associated with the extraction of them from water bodies in nature, which seasonally limits this process, and the production of branched crustaceans on artificial feed (description of the patent of the Russian Federation 2094986) is rather small. The production of entomopathogenic nematodes in fermenters (description of the patent of the Russian Federation 2044484) is associated with an additional technological process for the selection of invasive larvae, and various other stages of the development of nematodes are poorly stored. Known methods for producing entomopathogenic nematodes in winter scoop caterpillars (description of USSR author's certificate N 1822691, class A 01 K 67/00, publ. 01.04.93, description of RF patent N 2035859) are rather cumbersome and cannot fully satisfy the needs industrial and ornamental fish farming.

Кроме того, среда, предлагаемая американцами (описание к патенту РФ N 2044484), содержит пищевые продукты (куриные яйца, кукурузное масло и соевую муку), использование которых в условиях продовольственного кризиса расточительно. Сроки хранения (2-3 недели), приведенные в описании к патенту РФ N 2038802, не являются оптимальными для транспортировки и реализации живого корма и делают невозможным их сезонное накопление на зиму и приводят к значительным потерям добываемого продукта. In addition, the environment proposed by the Americans (description of the patent of the Russian Federation N 2044484) contains food products (chicken eggs, corn oil and soy flour), the use of which in the conditions of the food crisis is wasteful. The storage periods (2-3 weeks) given in the description of the patent of the Russian Federation N 2038802 are not optimal for the transportation and sale of live food and make it impossible for them to seasonal accumulate for the winter and lead to significant losses of the harvested product.

В то же время идеальным кормом для аквариумных рыбок и мальков пресноводных рыб в первые дни после их вылупления из икринок являются энтомопатогенные и сапрофитные нематоды из семейств Diplogasteridae, Steinernematidae, которые к тому же в массе можно разводить в искусственных условиях без значительных затрат сырья и энергоносителей с минимальными трудозатратами, кроме того, инвазионные личинки перечисленных нематод в силу их физиологических особенностей можно хранить в водной среде в условиях холодильника в течение 12-14 месяцев, что с положительной стороны решает вопрос о их длительном хранении. At the same time, entomopathogenic and saprophytic nematodes from the families Diplogasteridae, Steinernematidae, which can be bred in large numbers under artificial conditions without significant expenditures of raw materials and energy sources, are an ideal food for aquarium fish and freshwater fish fry in the first days after their hatching from eggs. minimal labor costs, in addition, the invasive larvae of these nematodes, due to their physiological characteristics, can be stored in the aquatic environment in the refrigerator for 12-14 months, which is positive with Orono decide on their long-term storage.

Целью изобретения является обеспечение любителей аквариумного рыбоводства, рыборазводных и рыболовецких хозяйств полноценным живым белковым кормом для аквариумных рыбок и мальков, только что вылупившихся из икринок пресноводных рыб. The aim of the invention is to provide lovers of aquarium fish farming, hatcheries and fisheries with full-fledged live protein feed for aquarium fish and fry freshly hatched from freshwater fish eggs.

Это достигается тем, что в способе получения и содержания живого корма для декоративных аквариумных рыбок и мальков пресноводных рыб, включающем разведение в качестве корма для рыб энтомопатогенных или сапрофитных нематод из семейства Diplogasteridae, Heterorhabditidae, Steinernematidae на их естественных насекомых-хозяевах, производство нематод осуществляют в естественном экологическом субстрате, включающем торф, гумусную почву, отходы трихограммного производства, отходы производства вирусных препаратов, биомассу насекомых, собранных пневматическими установками при сборе колорадских жуков, служащих дополнительным питанием для энтомопатогенной симбиотической ассоциированной с нематодами бактерии Xenorhabdis nematophilus - объекта питания энтомопатогенных и сапрофитных нематод, причем инвазионные личинки нематод вымываются из экологического субстрата с помощью воды. This is achieved by the fact that in the method for producing and maintaining live food for ornamental aquarium fish and fry of freshwater fish, including breeding entomopathogenic or saprophytic nematodes from the family Diplogasteridae, Heterorhabditidae, Steinernematidae on their natural host insects as production for fish, the production of nematodes is carried out in natural ecological substrate, including peat, humus soil, waste from trichogram production, waste from the production of viral preparations, biomass of insects collected by pneumatic devices Novki when collecting Colorado beetles, serving additional nutrition for entomopathogenic nematodes symbiotic bacteria associated with Xenorhabdis nematophilus - Food and saprophytic object entomopathogenic nematodes and infective larvae nematodes washed from the substrate by means of environmental water.

Наработка, концентрирование и хранение нематод осуществляется следующим образом. The accumulation, concentration and storage of nematodes is as follows.

Наработка нематод осуществляется на специально сконструированной установке, обеспечивающей непрерывное, поточное, круглогодичное размножение следующих видов энтомопатогенных нематод: из семейства Diplogasteridae - Pristionchus L'Heritieri, Pristionchus Uniformis, из семейства Heterorhabditidae - Heterorhabdis Bacteriophora, из семейства Steinernematidae - Neoplectana (Steinernema) Feltia, Neoplectana Caprocapsae var. Agriotos, Neoplectana Caprocapsae var. Agrotis, Neoplectana Caprocapsae var. DD-136. Nematodes are produced on a specially designed installation that provides continuous, continuous, year-round propagation of the following types of entomopathogenic nematodes: from the family Diplogasteridae - Pristionchus L'Heritieri, Pristionchus Uniformis, from the family Heterorhabditidae - Heterorhabdis Bacteriophernectema, from Caprocapsae var. Agriotos, Neoplectana Caprocapsae var. Agrotis, Neoplectana Caprocapsae var. DD-136.

Схемы расположения отдельных узлов и устройств установки для получения и содержания живого корма для декоративных аквариумных рыбок и мальков пресноводных рыб изображены на фиг. 1-5:
на фиг. 1 - контейнер для разведения насекомых-хозяев (маточник),
на фиг. 2 - контейнер для наработки живого корма для рыб,
на фиг. 3 - схема расположения основных узлов производства живого корма,
на фиг. 4 - схема расположения основных устройств для воспроизводства капустной совки (пример 2),
на фиг. 5 - схема расположения основных устройств при воспроизводстве живого корма для рыб на основе капустной совки.
Arrangements of the individual components and devices of the installation for receiving and maintaining live food for decorative aquarium fish and freshwater fish fry are shown in FIG. 1-5:
in FIG. 1 - container for breeding insect hosts (mother liquor),
in FIG. 2 - a container for operating live feed for fish,
in FIG. 3 - layout of the main nodes of the production of live feed,
in FIG. 4 - arrangement of the main devices for the reproduction of cabbage scoops (example 2),
in FIG. 5 is a layout diagram of the main devices in the reproduction of live fish food based on cabbage scoops.

Установка для получения и содержания живого корма для декоративных аквариумных рыбок и мальков пресноводных рыб состоит из пульта управления 1, движущих систем (ходовая часть), аппаратуры для проведения подсобных операций, системы жизнеобеспечения насекомых (бабочек, гусениц), системы жизнеобеспечения нематод (личинок, ведущих паразитический или сапрофитный образ жизни), системы поддержания жизнедеятельности покоящихся стадий насекомых и нематод (яиц, куколок, инвазионных личинок нематод), контрольно-измерительной аппаратуры и автоматических приборов. The installation for receiving and maintaining live food for decorative aquarium fish and freshwater fish fry consists of a control panel 1, moving systems (undercarriage), equipment for auxiliary operations, a life-support system for insects (butterflies, caterpillars), and a life-support system for nematodes (larvae leading parasitic or saprophytic lifestyle), life support systems of resting stages of insects and nematodes (eggs, pupae, invasive larvae of nematodes), instrumentation and automatic hardware devices.

В состав ходовой части установки входят: конвейеры 2 для подачи почвы и других составляющих естественного экологического субстрата, конвейеры 3 для удаления отработанной почвы и возвращения контейнеров, рельсы направляющие 4, транспортер 5 для вывода отходов, транспортер 6 для подачи компонентов безагарового корма, транспортер 7 для подачи порошкообразного корма, транспортер 8 для подачи кормушек с безагаровым кормом в контейнеры, устройство 9, выполненное механическим приводом, устройство 10, переворачивающее площадки для яиц, устройство 11, подающее естественный экологический субстрат. Аппаратура для проведения подсобных операций включает следующие агрегаты: аппарат 12 для приготовления корма, бункер 13 для дозированной подачи естественного экологического субстрата, бункер 14 для дозированной подачи порошкообразного сухого корма, емкость 15 для аварийной подачи воды, емкость 16 для приготовления безагарового корма, емкость 17 для приготовления жидкого корма, желоб 18 для стока воды, источник 19 аварийной энергии (аккумуляторы, дизели, двигатели ветряные), камеры 20 стерилизации контейнеров, мельницу 21 для размола и смешивания компонентов искусственного корма, мешалку 22 для смешивания компонентов жидкого корма, мойку 23, нагреватель 24, смеситель 25, сток 26 канализационный, трубопровод 27 для подачи жидкого корма в емкости для жидкого корма, узел 28 приготовления естественного экологического субстрата, узел 29 приготовления корма, узел 30 сбора конечного продукта, узел 31 упаковки конечного продукта и перекрывающее устройство 32. The running gear of the installation includes: conveyors 2 for feeding soil and other components of a natural ecological substrate, conveyors 3 for removing waste soil and returning containers, guiding rails 4, conveyor 5 for removing waste, conveyor 6 for feeding components of agar-free feed, conveyor 7 for powder feed, conveyor 8 for feeding feeders with agar-free feed to containers, a device 9, made by a mechanical drive, a device 10, turning the platform for eggs, device 1 1, supplying a natural ecological substrate. Equipment for auxiliary operations includes the following units: apparatus 12 for preparing feed, hopper 13 for dosed supply of natural ecological substrate, hopper 14 for dosed supply of powdered dry feed, tank 15 for emergency supply of water, tank 16 for preparing agar-free feed, tank 17 for preparation of liquid feed, a chute 18 for water drainage, a source of emergency energy 19 (batteries, diesel engines, wind engines), container sterilization chambers 20, a mill 21 for grinding and mixing artificial feed components, a mixer 22 for mixing the components of the liquid feed, a sink 23, a heater 24, a mixer 25, a sewer 26, a pipe 27 for supplying liquid feed to the containers for liquid feed, a unit 28 for preparing a natural ecological substrate, a unit 29 for preparing the feed, a unit 30 collecting the final product, the node 31 packaging of the final product and the overlapping device 32.

Система жизнеобеспечения насекомых состоит из следующих элементов: - для бабочек - емкости 33 для жидкого искусственного корма, источника 34 ультрафиолетового освещения, источника 35 электрического света, контейнеров 36 для наработки живого корма для рыб, контейнеров (маточников) 37 для разведения насекомых-хозяев, поилок 38 для бабочек и гусениц, источника 39 электрического света, кормушек 40 для безагарового корма, кормушек 41 для порошкообразного корма, рамок 42 с запарафинированным безагаровым кормом, сеток 43 для прохождения гусениц и дренажного устройства 44. Система жизнеобеспечения нематод состоит из следующих элементов: емкости 45 для инвазированных насекомых и размножения нематод, инокулятора 46 для инвазирования экологического субстрата, источника 47 электрического света, нагревателя 48, контейнеров 36 для наработки живого корма для рыб. Система поддержания жизнеспособности покоящихся стадий насекомых и нематод (яиц, пронимф, куколок, личинок инвазионных) обеспечивается следующими приспособлениями: контейнерами 36 для наработки живого корма для рыб, контейнерами (маточниками) 37 для разведения насекомых-хозяев, емкостями 49 для сбора и концентрирования нематод, емкостью 50 для супернатанта, емкостью 51 для суспензии нематод, площадкой 52 для откладки яиц. The insect life support system consists of the following elements: - for butterflies - containers 33 for liquid artificial feed, ultraviolet light source 34, electric light source 35, containers 36 for operating live food for fish, containers (mother liquors) 37 for breeding host insects, drinkers 38 for butterflies and caterpillars, an electric light source 39, feeders 40 for sugarless feed, feeders 41 for powdered food, frames 42 with paraffinized sugarless feed, nets 43 for the passage of tracks and drainage 44. The apparatus of nematode life support system consists of the following elements: a tank 45 for infested insects and nematodes reproduction, inoculator 46 invazirovannosti environmental substrate, 47 an electric source of light, heater 48, container 36 for production of live food for fish. The system for maintaining the viability of resting stages of insects and nematodes (eggs, pronimphs, pupae, invasive larvae) is provided with the following devices: containers 36 for producing live food for fish, containers (mother liquors) 37 for breeding host insects, containers 49 for collecting and concentrating nematodes, capacity 50 for supernatant, capacity 51 for suspension of nematodes, platform 52 for laying eggs.

Отдельные процессы контролируются контрольно-измерительными автоматическими приборами (КИП и А): ограничителем 53 подачи супернатанта, ограничителем 54 подачи воды, пускателем 55 движения емкостей для сбора и концентрирования нематод, пускателем 56 движения емкостей для естественного экологического субстрата, пускателем 57 движения контейнеров для разведения насекомых, термометром контактным 58, регуляторами 59 влажности, регуляторами 60 температуры, регуляторами 61 фотопериода, счетчиком 62 для автоматического подсчета гусениц автоматическим устройством 63 для подсчета яиц, отложенных самками насекомых-хозяев, автоматическим устройством 64 для дозированного заполнения кормушек жидким кормом, автоматическим устройством 65 для дозированной заправки кормушек безагаровым кормом, автоматическим устройством 66 для дозированной подачи воды или питательного раствора, автоматическим устройством 67 для загрузки мельницы для размола компонентов, автоматическим устройством 68 для замены площадок для откладки яиц, автоматическим устройством 69 для подачи и распыления воды, автоматическим устройством 70 для подачи кормушек с безагаровым кормом внутрь контейнеров, автоматическим устройством 71 для подачи питательного раствора в поилки, автоматическим устройством 72 для подачи экологического субстрата и автоматическим устройством 73 для слива супернатанта. Separate processes are controlled by automatic measuring devices (CIP and A): supernatant supply limiter 53, water supply limiter 54, 55 movement of the capacitor for collecting and concentrating nematodes, 56 movement of the capacitor for a natural ecological substrate, 57 movement of insect breeding containers , contact thermometer 58, humidity regulators 59, temperature regulators 60, photoperiod regulators 61, counter 62 for automatic track counting a device 63 for counting eggs laid by female insect hosts, an automatic device 64 for dispensing filling feeders with liquid feed, an automatic device 65 for dispensing dressing feeders with no-sugar feed, an automatic device 66 for dispensing water or nutrient solution, an automatic device 67 for loading the mill for grinding components, automatic device 68 for replacing pads for laying eggs, automatic device 69 for feeding and spraying water, automatically a device 70 for feeding feeders with bezagar-free food inside containers, an automatic device 71 for supplying a nutrient solution to drinking bowls, an automatic device 72 for feeding an ecological substrate and an automatic device 73 for draining the supernatant.

На фиг. 1-5 изображены также следующие, используемые при наработке нематод субстраты и биологические материалы: бабочки 74 свободнолетающие, гусеницы насекомых-хозяев 75, гусеницы падающие 76, корма: безагаровый 77, жидкий 78, порошкообразный 79, личинки нематод 80, нематоды инвазионные мигрирующие 81, падающие в воде, погибшие почвообитающие стадии насекомых-хозяев 82, стадии развития почвообитающих насекомых-хозяев 83 (бабочки на ранних стадиях развития, гусеницы, куколки, пронимфы) и естественный экологический субстрат 84 для гусениц, пронимф, куколок и бабочек на первом этапе развития, яйца 85 насекомых-хозяев. In FIG. 1-5 also depict the following substrates and biological materials used for the production of nematodes: butterflies 74 free-flying, caterpillars of insect hosts 75, caterpillars falling 76, food: beagarless 77, liquid 78, powdery 79, larvae of nematodes 80, invasive migratory nematodes 81, falling in water, dead soil-bearing stages of host insects 82, stages of development of soil-bearing insects-hosts 83 (butterflies in the early stages of development, caterpillars, pupae, pronymphs) and a natural ecological substrate 84 for caterpillars, pronimphs, pupae, and ba barrels at the first stage of development, eggs of 85 host insects.

Способ получения и содержания живого корма для декоративных аквариумных рыбок и мальков пресноводных рыб осуществляют следующим образом. The method of obtaining and maintaining live food for decorative aquarium fish and fry of freshwater fish is as follows.

Пример 1. Example 1

Наработка живого корма для рыб на основе озимой совки. Production of live food for fish based on winter scoops.

В узле 28 подготовки естественного экологического субстрата (ЕЭС) с помощью подающего устройства 11 в емкости 16 для ЕЭС 84 или безагарового корма 77, снабженные смесителем 25, засыпают торф или гумусную почву, отходы трихограммного производства или отходы вирусных препаратов (мертвые бабочки), или биомассу, собираемую пневматической установкой для сбора колорадских жуков (в соотношении 9:1) и перемешивают, полученную массу с помощью конвейера 2 перемещают в бункер 13 для дозированной подачи экологического субстрата в контейнеры 36 для наработки живого корма для рыб и контейнеры (маточники) 37 для разведения насекомых-хозяев. Дозирование ЕЭС 84 осуществляется с помощью автоматического устройства 72 для периодической подачи ЕЭС. Контроль движения загруженных контейнеров осуществляется с помощью автоматического пускателя 56. In the unit 28 for preparing a natural ecological substrate (EES) using a feeding device 11 in a container 16 for EES 84 or sugarless feed 77 equipped with a mixer 25, peat or humus soil, waste from trichogram production or waste from viral preparations (dead butterflies) are filled in, or biomass collected by a pneumatic installation for collecting Colorado beetles (in a ratio of 9: 1) and mixed, the resulting mass using a conveyor 2 is transferred to the hopper 13 for dosed supply of the environmental substrate in containers 36 for operating time willow feed for fish and containers (mother liquors) 37 for breeding insect hosts. Dosing EES 84 is carried out using an automatic device 72 for periodic supply of EES. Motion control of loaded containers is carried out using an automatic starter 56.

Одновременно в узле 29 приготовления корма при помощи автоматического устройства 67 для загрузки мельницы для размола компонентов в мельницу 21 для размола компонентов последовательно загружают пшеничные отруби, высушенные естественно опавшие осенние листья или опавшую хвою в соотношении 3:1 и после пятиминутного мультирования полученную муку при помощи транспортера 7 для подачи порошкообразного корма подают в бункер 14 для дозированной подачи порошкообразного корма 79 в кормушки 41, которые затем переносят в контейнеры 36 и 37. At the same time, in the feed preparation unit 29 by means of an automatic device 67 for loading the mill for grinding the components, wheat bran, dried naturally fallen autumn leaves or needles in the ratio 3: 1 are subsequently loaded into the mill 21 for grinding the components and, after a five-minute animation, the flour obtained using the conveyor 7 for feeding the powdered feed is fed into the hopper 14 for the metered supply of the powdered feed 79 to the feeders 41, which are then transferred to the containers 36 and 37.

Одновременно в узле 29 приготовления корма в емкость 17 для приготовления жидкого корма, снабженную мешалкой 22 для смешивания компонентов жидкого корма, подают водопроводную воду и следующие компоненты (%): мед - 4,5 или сахарозу - 4,5, аскорбиновую кислоту - 0,01, витамин B12 - 0,001, фолиевую кислоту - 0,00001 и перемешивают, после чего с помощью трубопровода 27 для подачи жидкого корма в емкости для жидкого корма полученную смесь под давлением перекачивают в емкость 33 для жидкого искусственного корма для бабочек и гусениц, откуда периодически дозированно, с помощью автоматического устройства 64 для дозированного заполнения кормушек жидким кормом или автоматического устройства 66 для дозированной подачи воды или питательного раствора заполняются поилки 38 для гусениц или с помощью автоматического устройства 71 для подачи питательного раствора в поилки 38 для бабочек.At the same time, in the feed preparation unit 29, tap water and the following components (%): honey - 4.5 or sucrose - 4.5, ascorbic acid - 0, are supplied to the tank 17 for preparing liquid feed, equipped with a stirrer 22 for mixing the components of the liquid feed 01, vitamin B 12 - 0.001, folic acid - 0.00001 and mixed, after which, using the pipeline 27 for supplying liquid feed to the container for liquid feed, the resulting mixture is pumped under pressure into the container 33 for liquid artificial food for butterflies and caterpillars, whence periodically dosed using the automatic device 64 for dispensing filling the feeders with liquid food or the automatic device 66 for the metered supply of water or nutrient solution, the drinkers 38 for caterpillars are filled or with the automatic device 71 for feeding the nutrient solution to the drinkers 38 for butterflies.

Одновременно в узел 29 приготовления корма с помощью транспортера 6 для подачи компонентов безагарового корма, в мельницу 21 для размола и смешивания компонентов искусственного корма подают сухие компоненты безагарового вязкого корма 77 (БП-19) (%): кормовые дрожжи или белково-витаминный концентрат (БВК) - 6,0, свекловичный жом - 24, хлопковый жмых - 3, порошок из опавших осенних листьев или опавшей хвои - 3, высушенные отходы от приготовления чипсов - 5, после пятиминутного мультирования с помощью транспортера 6 для подачи компонентов безагарного корма 77 смесь компонентов попадает в аппарат 12 для приготовления безагарового корма, куда последовательно добавляют воду и следующие компоненты (%): бензойную кислоту - 0,3, растворенную в 96-градусном этиловом спирте, аскорбиновую кислоту - 0,01, фолиевую кислоту - 0,00001, витамин B12 - 0,0001, уксусную кислоту, 4,5%-ную - 0,01, после чего с помощью нагревателя 24 доводят температуру подогреваемой смеси до кипения при одновременном постоянном перемешивании, после остывания смесь поступает сначала в емкость 6 для хранения безагарового корма 77, а затем в автоматическое устройство 65 для дозированной заправки кормушек 40 безагаровым кормом 77, далее заправленные кормом 77 кормушки 40 с помощью транспортера 8 поступают в автоматическое устройство 70 для подачи заправленных кормушек 40 внутрь контейнеров 36 наработки живого корма для рыб и контейнеров (маточников) 37 разведения насекомых-хозяев и откуда поступают в контейнеры 36 и 37.At the same time, in the feed preparation unit 29 using the conveyor 6 for feeding the components of the agar-free food, the dry components of the agar-free viscous feed 77 (BP-19) (%) are fed to the mill 21 for grinding and mixing the components of the artificial feed: feed yeast or protein-vitamin concentrate ( BVK) - 6.0, beet pulp - 24, cotton cake - 3, powder from fallen autumn leaves or fallen needles - 3, dried waste from the preparation of chips - 5, after a five-minute multiplication using conveyor 6 for feeding the components of the agar-free feed 77, the mixture of components enters the apparatus 12 for preparing a sugarless feed, to which water and the following components (%) are successively added: benzoic acid — 0.3, dissolved in 96-degree ethanol, ascorbic acid — 0.01, folic acid — 0, 00001, vitamin B 12 - 0.0001, acetic acid, 4.5% - 0.01, after which, with the help of the heater 24, the temperature of the heated mixture is brought to a boil with constant stirring, after cooling, the mixture enters first into the container 6 for storage of sugarless feed 77, and then automatically a small device 65 for dispensing dressings of feeders 40 with agar-free food 77, then feeds 40 fed with food 77 with a conveyor 8 enter the automatic device 70 for feeding seasoned feeders 40 inside containers 36 of live feed for fish and containers (mother liquors) 37 breeding insect hosts and where they come from containers 36 and 37.

Одновременно в контейнерах 36 и маточниках 37 включают источники электрического света 35, 39 и 47 и с помощью регуляторов влажности 59, регуляторов температуры 60, подключенных к контактным термометрам 58 и регуляторов фотопериода 61 устанавливают относительную влажность воздуха 90-100%, температуру плюс 25 - плюс 28 градусов Цельсия и длину светового дня - 16-18 часов. Увлажнение естественного экологического субстрата 84 осуществляется с помощью автоматического устройства 69 для подачи и распыления воды, после насыщения ЕЭС 84 подача воды автоматически прекращается путем замыкания контактов в ограничителе 54 подачи воды. At the same time, containers 36 and mother liquors 37 include sources of electric light 35, 39 and 47, and with the help of humidity regulators 59, temperature regulators 60 connected to contact thermometers 58 and photoperiod regulators 61 set the relative humidity of 90-100%, temperature plus 25 - plus 28 degrees Celsius and the length of daylight hours is 16-18 hours. Humidification of the natural ecological substrate 84 is carried out using an automatic device 69 for supplying and spraying water; after saturation of the EES 84, the water supply is automatically stopped by closing the contacts in the water supply limiter 54.

Вода в автоматическое устройство для подачи и распыления воды 69 поступает из водопровода или из емкости 15 для аварийной подачи воды. Ограничение поступления воды или питательных растворов внутрь контейнеров 36 и маточников 37 осуществляется с помощью автоматического дозирующего устройства 66 и перекрывающего устройства 32. Подаваемую воду или раствор подогревают до температуры плюс 35 - плюс 45 градусов Цельсия с помощью нагревателя 48. Периодическая активация бабочек 74 и стерилизация контейнеров 36 и маточников 37 изнутри осуществляется с помощью источника 34 ультрафиолетового освещения. Для воспроизводства культуры и снабжения производства естественным кормом для нематод в маточник 37 с помощью автоматического устройства 68 вставляют заселенную площадку 52 для откладки яиц 85 самками разводимого насекомого, которую можно переворачивать с помощью специального устройства 10. Water in the automatic device for supplying and spraying water 69 comes from the water supply system or from the tank 15 for emergency water supply. The flow of water or nutrient solutions into the containers 36 and mother liquors 37 is limited by using an automatic metering device 66 and an overlapping device 32. The feed water or solution is heated to a temperature of plus 35 - plus 45 degrees Celsius using a heater 48. Periodic activation of butterflies 74 and sterilization of containers 36 and mother liquors 37 from the inside is carried out using a source of 34 ultraviolet light. In order to reproduce the culture and supply the production of natural food for nematodes, a settled area 52 is inserted into the mother liquor 37 using the automatic device 68 for laying eggs 85 by the females of the bred insect, which can be turned over using a special device 10.

Периодичность движения контейнеров для разведения насекомых маточников 37 и получения искусственного корма для рыб 36 контролируется пускателем движения контейнеров 57. The frequency of movement of containers for breeding insects of mother liquors 37 and the production of artificial food for fish 36 is controlled by a movement trigger for containers 57.

Гусеницы озимой совки, выходя из яиц 85, под влиянием положительного геотаксиса спускаются вниз, где питаются на кормушках 41 сухим порошкообразным кормом 79 и прячутся днем в естественном экологическом субстрате 84, уходя на глубину 2-3 см. Периодически гусеницы III-IV возрастов переходят на кормушки 40 и питаются безагаровым кормом БП-10, иногда они пьют воду или жидкий корм 78. После окончания срока питания гусеницы насекомого-хозяина (озимой совки) 75,, повинуясь инстинкту ухода на большую глубину, чтобы уйти от зимнего промерзания почвы, уходят в экологический субстрат на глубину 10-15 см и некоторое время находятся в неподвижном состоянии и не питаются (стадия пронимфы), а затем окукливаются в колыбельках и частичек субстрата, склеенных собственной слюной. Сроки питания гусениц: I возраст - 5-6 дней, II возраст - 7-8 дней, III возраст - 7-8 дней, IV возраст - 9-10 дней, V возраст - 6-8 дней (для самок, 5-6 дней (для самцов), IV возраст 8-10 дней (для самок), 4-6 дней (для самцов), срок существования пронимф 1-2 дня, срок развития куколок 12-16 дней, срок жизни бабочек 20-25 дней. The caterpillars of the winter scoop, leaving the eggs 85, go down under the influence of positive geotaxis, where they feed 41 dry powdered food 79 on the feeders and hide during the day in a natural ecological substrate 84, going to a depth of 2-3 cm. Periodically, caterpillars of III-IV ages switch to feeders 40 and feed on BP-10 bezagarovarnoy food, sometimes they drink water or liquid food 78. After the end of the feeding period of the caterpillar of the host insect (winter scoop) 75, obeying the care instinct to a great depth, in order to escape from winter freezing of the soil, go to uh ologichesky substrate to a depth of 10-15 cm and a time are stationary and do not feed (pronymph step), and then pupate in cradles particles and substrate, bonded own saliva. Caterpillar feeding time: I age - 5-6 days, II age - 7-8 days, III age - 7-8 days, IV age - 9-10 days, V age - 6-8 days (for females, 5-6 days (for males), IV age 8-10 days (for females), 4-6 days (for males), the life of pronimphs is 1-2 days, the development period of pupae is 12-16 days, the lifespan of butterflies is 20-25 days.

Для получения диапаузирующих куколок или гусениц VI возраста озимой совки в маточнике 37 устанавливают температуру (+14)-(+16)oC, относительную влажность воздуха 100% и длину светового дня 6-8 часов. Диапаузирующих насекомых хранят в холодильнике для дальнейшей разводки в течение года при температуре (+2)-(+4)oC.To obtain diapausing pupae or caterpillars of the VI age of a winter scoop, a temperature of (+14) - (+ 16) o C, relative humidity of 100% and daylight hours of 6-8 hours are set in mother liquor 37. Diapausing insects are stored in the refrigerator for further distribution throughout the year at a temperature of (+2) - (+ 4) o C.

Закончив свое развитие в куколках, бабочки насекомого-хозяина (озимой совки) 74 с еще не до концы оформившимися крыльями, повинуясь инстинкту отрицательного геотаксиса, проделывают ходы вертикально вверх и выходят на поверхность, после чего крылья у них приобретают нормальные размеры и они начинают летать по маточнику 37 и питаться жидким кормом 78. После спаривания, которое наступает через 1-2 дня после вылета, самки откладывают разрозненные яйца на площадки 52 для откладки яиц 85, которыми усеивают сплошь. Having completed their development in pupae, the butterflies of the host insect (winter scoop) 74 with wings that have not yet fully formed, obeying the instinct of negative geotaxis, make moves vertically up and come to the surface, after which the wings acquire their normal sizes and they begin to fly along mother liquor 37 and eat liquid feed 78. After mating, which occurs 1-2 days after departure, the females lay scattered eggs on platforms 52 for laying eggs 85, which are completely dotted.

Для активации репродуктивной активности бабочек 74 над площадками 52 для откладки яиц включают электрическое освещение на N 16-18 часов и периодически 1-2 раза на 2-3 минуты в светлое время суток и 2-3 раза на 15-20 минут в ночное время - ультрафиолетовое освещение 34. Включение и выключение ламп осуществляется автоматически с помощью автоматического устройства 61, регулирующего фотопериод. Каждая самка откладывает 500-2000 яиц (по 100-200 в сутки). Подсчет яиц производится автоматически с помощью соответствующего устройства 63. На этом жизненный цикл озимой совки заканчивается и начинается развитие новой лабораторной генерации. Движение контейнеров 36, маточников 37 и емкостей 49 для сбора и концентрирования нематод осуществляется с помощью направляющих рельсов 4. Ограничение движения контейнеров 36, маточника 37 и емкостей 49 осуществляется с помощью устройства 9, выполненного механическим приводом. To activate the reproductive activity of butterflies 74 over 52 egg laying pads, they turn on electric lighting for N 16-18 hours and periodically 1-2 times for 2-3 minutes during daylight hours and 2-3 times for 15-20 minutes at night - ultraviolet lighting 34. Turning on and off the lamps is carried out automatically using an automatic device 61 that controls the photoperiod. Each female lays 500-2000 eggs (100-200 per day). Eggs are counted automatically using the appropriate device 63. At this point, the life cycle of the winter scoop ends and the development of a new laboratory generation begins. The movement of containers 36, mother liquors 37 and containers 49 for collecting and concentrating nematodes is carried out using guide rails 4. The movement of containers 36, mother liquors 37 and containers 49 is controlled using a device 9 made by a mechanical drive.

Для получения живого корма для рыб (инвазионные личинки энтомопатогенных и сапрофитных нематод) к маточнику 37 пристыковывают контейнер 36, и когда число отложенных бабочками яиц 85 достигает 100000, с помощью пускового устройства 11 площадки 52 для откладки яиц автоматически заменяются на новые, одновременно проталкивая площадки 52 с яйцами в контейнер 36. To obtain live fish food (invasive larvae of entomopathogenic and saprophytic nematodes), a container 36 is docked to the mother liquor 37, and when the number of eggs laid by butterflies 85 reaches 100,000, using the launch device 11, the egg laying pads 52 are automatically replaced with new ones, while pushing the pads 52 with eggs in a container 36.

Через 1-2 суток отрождающиеся гусеницы спускаются вниз и развиваются до окукливания, как это описано выше, затем гусеницы уходят на окукливание в ЕЭС 84, пересекают его по направлению вниз и через отверстия сетки для прохождения гусениц 34 и дренажной сетки 44 проваливаются в емкость 45 для инвазирования насекомых и разведения нематод, заполненную ЕЭС 84, перед этим ЕЭС заселяют инвазионными личинками нематод 80 из расчета 100 ИЛ на 1 кг ЕЭС. Поступающие в ЕЭС почвообитающие стадии 83, в основном, гусеницы 75 озимой совки инвазируются нематодами и погибают на 2-3 сутки от прободения кишечников и заражения сопутствующей нематодам энтомопатогенной бактерии Xenorhabdis nematophilus, которая вызывает у них заражение крови (гемолимфы) - септицемию. С этих пор содержимое погибших насекомых 82 становится питательным субстратом для размножающихся в полости их тела нескольких поколений нематод. Нематоды питаются колониями симбиотической бактерии до тех пор, пока этот источник питания не иссякнет, образуя концентрированные клубки и дав 3-4 последовательных поколения, выходят из насекомых в виде инвазионных личинок 81 и отправляются на поиск новых жертв, усиливая инвазионный фон. Присутствующие в естественном экологическом субстрате мертвые бабочки мельничной огневки Ephestia Ruchniella или ситотроги Sitotroda Cereallela - отходы трихограммного производства, или бабочки капустной совки, озимой совки, непарного шелкопряда - отходы производства вирусных препаратов или погибшие колорадские жуки Leptinotarsa decemlineata Sag, собранные с полей пневматической установкой, служат дополнительным кормом для бактерий. After 1-2 days, the hatching caterpillars go down and develop to pupation, as described above, then the caterpillars go to pupation in EES 84, cross it down and through the holes of the mesh for passing the tracks 34 and the drainage net 44 fall into the tank 45 for insect infestation and nematode breeding, filled with EES 84, before that, the EES are populated with invasive larvae of nematodes 80 at the rate of 100 IL per 1 kg of EES. Soil-feeding stages 83, mainly winter caterpillar caterpillars 75 coming to the EEC, are invaded by nematodes and die for 2-3 days from perforation of the intestines and infection of the entomopathogenic bacterium Xenorhabdis nematophilus concomitant with the nematodes, which causes their infection of the blood (hemolymph) - septicemia. Since then, the contents of dead insects 82 have become a nutrient substrate for several generations of nematodes that multiply in their body cavities. Nematodes feed on colonies of a symbiotic bacterium until this food source runs out, forming concentrated tangles and giving 3-4 successive generations, emerge from the insects in the form of invasive larvae 81 and set off to search for new victims, enhancing the invasive background. Dead dead butterflies of the mill borer Ephestia Ruchniella or sitotrods Sitotroda Cereallela present in the natural ecological substrate — waste from trichogramma production, or butterflies of the cabbage scoop, winter scoop, unpaired silkworm — waste from the production of viral preparations or dead Colorado beetles Leptinotars sagcem additional food for bacteria.

Размножающиеся в естественном экологическом субстрате энтомопатогенные нематодофильные ассоциированные симбионты нематод - бактерии Xenorhabdis nematophilus служат дополнительным источником заражения для вновь поступающих гусениц озимой совки и естественным кормом для сапрофитных стадий культивируемых нематод. Число провалившихся гусениц 76 автоматически подсчитывается с помощью оптического счетчика 62. The entomopathogenic nematodophilic associated nematode symbionts breeding in the natural ecological substrate, the bacteria Xenorhabdis nematophilus, serve as an additional source of infection for newly arriving winterworm caterpillars and a natural food for saprophytic stages of cultivated nematodes. The number of failed tracks 76 is automatically calculated using the optical counter 62.

После того, как количество инвазированных гусениц достигает 10000, автоматическое устройство 69 для подачи и распыления воды, с которой инвазионные мигрирующие личинки, выходящие из насекомых, вместе с водой попадают в емкость 49 для сбора и концентрирования нематод, при этом вода остается чистой. Заполнение емкости 49 культуральной жидкостью автоматически прекращается после ее наполнения с помощью ограничителя 53 подачи супернатанта. After the number of infested caterpillars reaches 10,000, an automatic device 69 for feeding and spraying water, with which invasive migrating larvae emerging from insects, together with water, fall into a container 49 for collecting and concentrating nematodes, while the water remains clean. The filling of the container 49 with the culture fluid is automatically stopped after filling with the supernatant supply limiter 53.

Титр (количество нематод в 1 мл суспензии) контролируется автоматически с помощью автоматического устройства 63 для подсчета яиц. The titer (the number of nematodes in 1 ml of suspension) is automatically controlled using an automatic egg counting device 63.

Когда емкость 49 для сбора нематод наполняется полностью, суспензию отстаивают в течение суток, после чего супернатант (надосадочная жидкость) сливается в емкость 50 для слива супернатанта и используется для производства биопрепарата НЕМАТО-фагин, активированный для активации образования ловчих колец грибком Arthrobotris oligosporaties, который применяют для борьбы с фитопатогенными нематодами. Операцию по заполнению емкости 50 и концентрированию нематод повторяют до тех пор, пока титр нематодной суспензии не достигает 10000 особей/мл, что устанавливается подсчитывающим титр автоматическим устройством 63, после чего срабатывает автоматический пускатель 55 и емкость 49 автоматически поступает в узел сбора конечного продукта, а его место занимает новая емкость 49, после чего изложенный процесс продолжается. Контроль слива супернатанта осуществляется автоматически с помощью устройства 73. When the nematode collection container 49 is completely filled, the suspension is defended during the day, after which the supernatant (supernatant) is discharged into the supernatant drain tank 50 and is used to produce the NEMATO-phagin biological product, activated to activate the formation of hunting rings by the Arthrobotris oligosporaties fungus, which is used to combat phytopathogenic nematodes. The operation of filling the tank 50 and concentrating the nematodes is repeated until the titer of the nematode suspension reaches 10,000 individuals / ml, which is set by the titer-counting automatic device 63, after which the automatic starter 55 is activated and the tank 49 automatically enters the final product collection unit, and its place is occupied by a new tank 49, after which the above process continues. Supernatant drainage is controlled automatically by device 73.

Конечный продукт фасуют в пластиковые бутылки с обеспечением периодической аэрации по 10 литров в каждой и отправляют на хранение в рефрижератор, где хранят при необходимости в течение года при периодической аэрации (не менее раза в 2 недели) и при температуре (+4)-(+6)oC.The final product is Packed in plastic bottles with periodic aeration of 10 liters each and sent for storage in the refrigerator, where it is stored if necessary for a year with periodic aeration (at least once every 2 weeks) and at a temperature of (+4) - (+ 6) o C.

Пример 2
Наработка живого корма для рыб на основе капустной совки.
Example 2
Production of live food for fish based on cabbage scoops.

Приготовление и подготовка к использованию естественного экологического субстрата 84; порошкообразного корма 79, вязкого безагарового корма (БП-10) 77 и жидкого корма 78 осуществляется также, как в примере 1. Для увеличения посадочной площади гусениц капустной совки, привыкших сидеть на листьях, внутрь маточников 37 и контейнеров 36 периодически подают прямоугольные рамки 42 с запарафинированным кормом БП-10, рамки 42 последовательно вставляют внутрь в соответствии с увеличением массы тела развивающихся гусениц, начиная снизу и вверх, остальные подготовительные работы осуществляют также, как в примере 1. Preparation and preparation for use of a natural ecological substrate 84; powdered feed 79, viscous bezagarovogo feed (BP-10) 77 and liquid feed 78 is carried out as in example 1. To increase the landing area of the cabbage scoop caterpillars, accustomed to sitting on leaves, rectangular frames 42 s are periodically fed into the mother liquors 37 and containers 36 with BP-10 paraffin feed, frames 42 are sequentially inserted inside in accordance with the increase in the body weight of developing caterpillars, starting from the bottom up and up, the rest of the preparatory work is carried out as in example 1.

Для воспроизводства культуры и снабжения производства естественным кормом для нематод в маточник 37 помещают заселенную площадку 52 для откладки яиц яйцами вверх. Гусеницы 75 капустной совки выходят из яиц 85, под влиянием положительного гелиотаксиса поднимаются вверх на запарафинированный безагаровый корм БП-10 в рамках 42 (фиг. 4), которые вставляют в контейнеры по мере поедания корма и увеличения массы тела гусеницы. Питание кормом БП-10 заканчивается в IV-V возрасте, после чего под влиянием положительного геотаксиса гусеницы спускаются вниз и питаются сухим порошкообразным кормом 79 и уходят окукливаться в почву, где пребывают в стадии пронимфы в течение 1-2 дней и окукливаются в почве. Сроки питания гусениц I возраст 4-5 дней, II возраст 6-7 дней, III возраст 6-7 дней, IV возраст 8-10 дней, V возраст 6-8 дней, VI возраст 8-10 дней (для самок) и 6-8 дней (для самцов). Срок существования пронимф 1-2 суток, сроки развития бездиапаузных куколок 12-16 дней, срок осуществления бабочек 1-2 месяца. Количество яиц, откладываемых бабочками, 200-500, срок инкубации яиц 2-4 суток. Для получения диапаузирующих куколок капустной совки в маточнике 37 устанавливают температуру (+14)-(+16)oC, относительную влажность воздуха 100% и длину светового дня 6-8 часов. Диапаузирующих куколок хранят в течение года в холодильнике при температуре (+2)-(+4)oC, могут зимовать и в морозильнике. Диапаузирующих куколок используют для дальнейшей разводки.To reproduce the culture and supply the production with natural food for nematodes, a populated area 52 is placed in the mother liquor 37 for laying eggs up. Caterpillars 75 of the cabbage scoop emerge from the eggs 85, under the influence of positive heliotaxis, they rise up to the BP-10 paraffin free beef-free feed in the framework of 42 (Fig. 4), which are inserted into the containers as the feed is eaten and the caterpillar's body weight increases. Food feed BP-10 ends at the IV-V age, after which, under the influence of positive geotaxis, the caterpillars go down and feed on dry powdered feed 79 and go to pupate in the soil, where they stay in pronimph stage for 1-2 days and pupate in the soil. Caterpillar feeding periods I age 4-5 days, II age 6-7 days, III age 6-7 days, IV age 8-10 days, V age 6-8 days, VI age 8-10 days (for females) and 6 -8 days (for males). The term of existence of pronimphs is 1-2 days, the developmental periods of non-diapausal pupae are 12-16 days, the period of implementation of butterflies is 1-2 months. The number of eggs laid by butterflies is 200-500, the incubation period of eggs is 2-4 days. To obtain diapausing pupae of the cabbage scoop in the mother liquor 37 set the temperature (+14) - (+ 16) o C, relative humidity of 100% and the length of daylight hours 6-8 hours. Diapausing pupae are stored for a year in a refrigerator at a temperature of (+2) - (+ 4) o C, they can winter in a freezer. Diapausing pupae are used for further wiring.

Бабочки капустной совки, закончив развитие в куколках, повинуясь инстинкту отрицательного геотаксиса, проделывают в экологическом субстрате вертикальные ходы вверх, наращивают крылья и начинают летать по маточнику. Бабочки капустной совки откладывают яйца с кладками с яйцами, тесно прижатыми друг к другу, по 500-1000 яиц в каждой кладке. На этом полный цикл развития капустной совки заканчивается и начинается развитие последующей лабораторной генерации насекомого. The butterflies of cabbage scoops, having completed their development in pupae, obeying the instinct of negative geotaxis, make vertical upward moves in the ecological substrate, build up wings and begin to fly along the mother liquor. Butterflies of cabbage scoops lay eggs with egg-laying with eggs closely pressed together, 500-1000 eggs in each egg-laying. This completes the development cycle of the cabbage scoop and begins the development of subsequent laboratory generation of the insect.

Для получения живого корма для рыб к маточнику 37 пристыковывают контейнер 36, и когда число отложенных бабочками яиц 85 достигает 100000, с помощью пускового устройств 55 площадка для откладки яиц 52 автоматически замещается на новую, одновременно проталкивая площадку 52 с отложенными яйцами 85 капустной совки в контейнер 36, которую затем переворачивают яйцами вверх с помощью специального переворачивающего устройства 10. To obtain live fish food, the container 36 is docked to the mother liquor 37, and when the number of eggs laid by butterflies 85 reaches 100,000, with the help of triggers 55, the egg laying 52 is automatically replaced by a new one, while pushing the platform 52 with the laid eggs 85 of the cabbage scoop into the container 36, which is then turned upside down using a special flipping device 10.

Гусеницы капустной совки после выхода из яиц питаются запарафинированным безагаровым кормом БП-10 на рамках 42, которые последовательно вставляют внутрь контейнеров 36 в соответствии с поеданием корма и увеличением массы тела развивающимися гусеницами. Рамки 42 вставляют, начиная снизу и вверх. Caterpillars of the cabbage scoop, after leaving the eggs, feed on BP-10 paraffin-free, non-agar food, within 42, which are sequentially inserted into containers 36 in accordance with the eating of food and the increase in body weight of the developing caterpillars. Frames 42 are inserted starting from bottom to top.

Дальнейшее выращивание, инвазирование насекомых и разведение нематод, сбор и концентрирование нематодной биомассы, фасовка и хранение конечного продукта осуществляются также, как и в примере 1. Further cultivation, invasion of insects and breeding of nematodes, collection and concentration of nematode biomass, packaging and storage of the final product are carried out as in example 1.

Общее управление установкой осуществляется с пульта управления 1. Концентрированная суспензия в дальнейшем поступает в емкость 51 для суспензии нематод (полупродукт) для последующей фасовки и упаковки. General control of the installation is carried out from the control panel 1. The concentrated suspension is subsequently supplied to the tank 51 for the suspension of nematodes (intermediate) for subsequent packaging and packaging.

Приготовление конечного продукта осуществляется в узле 30 сбора конечного продукта и концентрирования биомассы и в узле фасовки и упаковки конечного продукта. The preparation of the final product is carried out in the node 30 collecting the final product and the concentration of biomass and in the packaging and packaging unit of the final product.

В случае непредвиденных обстоятельств (временное отключение воды, газа или электроэнергии) подача воды осуществляется из емкости 15 для аварийной подачи воды, а подача электроэнергии с помощью автономных источников энергии 19. In case of unforeseen circumstances (temporary shutdown of water, gas or electricity), water is supplied from the tank 15 for emergency water supply, and electricity is supplied using autonomous energy sources 19.

Отработанная почва и естественный экологический субстрат 84 с помощью конвейера 3 погружаются в грузовые транспортные средства для последующего вывоза с территории предприятия, а освобожденные контейнеры 36 и маточники 37 с помощью конвейера 3 передаются на мойку 23 и в дальнейшем в камеры 20 стерилизации контейнеров, после чего с помощью конвейера 3 возвращаются в производство или направляются на ремонт, другие отходы удаляются с помощью транспортера 5 для удаления отходов. Отработанная промывная вода и другие жидкие отходы с помощью желоба 18 направляют в канализационный сток 26. Waste soil and natural ecological substrate 84 are conveyed by truck 3 into freight vehicles for subsequent removal from the enterprise, and the released containers 36 and mother liquors 37 are conveyed by conveyor 3 to a sink 23 and then to container sterilization chambers 20, after which using the conveyor 3 they are returned to production or sent for repair, other waste is removed using the conveyor 5 to remove waste. Waste rinse water and other liquid wastes are sent via a trough 18 to the sewer 26.

По кормлению рыб нематодами были получены хорошие результаты. Good results have been obtained on feeding fish with nematodes.

Claims (1)

Способ получения и содержания живого корма для декоративных аквариумных рыбок и мальков пресноводных рыб, включающий разведение в качестве корма для рыб энтомопатогенных или сапрофитных нематод из семейств Diplogasteridae, Heterorhabditidae, Steinernematidae на их естественных насекомых-хозяевах, отличающийся тем, что производство нематод осуществляют в естественном экологическом субстрате, включающем торф, гумусную почву, отходы трихограммного производства, отходы производства вирусных препаратов, биомассу насекомых, собранных пневматическими установками при сборе колорадских жуков, служащих дополнительным питанием для энтомопатогенной симбиотической ассоциированной с нематодами бактерии Xenorhabdis nematophilus - объекта питания энтомопатогенных и сапрофитных нематод, причем инвазионные личинки нематод вымываются из экологического субстрата с помощью воды. A method for producing and maintaining live food for ornamental aquarium fish and fry of freshwater fish, comprising breeding entomopathogenic or saprophytic nematodes from the families Diplogasteridae, Heterorhabditidae, Steinernematidae on their natural host insects as feed for fish, characterized in that the production of ecological nematodes is carried out in natural a substrate including peat, humus soil, waste from trichogramma production, waste from the production of viral preparations, biomass of insects collected by pneumatic plant and collecting Colorado beetles, serving additional nutrition for entomopathogenic nematodes symbiotic bacteria associated with Xenorhabdis nematophilus - object and saprophytic power entomopathogenic nematodes and infective larvae nematodes washed from the substrate by means of environmental water.
RU98122802A 1998-12-22 1998-12-22 Method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fish and fresh-water fish fry RU2168894C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU98122802A RU2168894C2 (en) 1998-12-22 1998-12-22 Method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fish and fresh-water fish fry

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU98122802A RU2168894C2 (en) 1998-12-22 1998-12-22 Method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fish and fresh-water fish fry

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU98122802A RU98122802A (en) 2000-10-20
RU2168894C2 true RU2168894C2 (en) 2001-06-20

Family

ID=20213553

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU98122802A RU2168894C2 (en) 1998-12-22 1998-12-22 Method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fish and fresh-water fish fry

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2168894C2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110810339A (en) * 2019-11-08 2020-02-21 浙江省农业科学院 Device and method for simply, conveniently and efficiently replacing food of spodoptera litura larvae

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110810339A (en) * 2019-11-08 2020-02-21 浙江省农业科学院 Device and method for simply, conveniently and efficiently replacing food of spodoptera litura larvae

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9402378B2 (en) Mini space farm-A food regenerative system in the long-term space mission
CN100372510C (en) Artificial culture of shrimp parents
Pahor-Filho et al. The most frequently bullfrog productive systems used in Brazilian aquaculture: A review
CN1922991B (en) Seedling breeding method for dollar spot Scophthalmusmaximus
Pronker et al. Hatchery cultivation of the common cockle (Cerastoderma edule L.): from conditioning to grow‐out
Yap et al. Milkfish production and processing technologies in the Philippines
Daniels et al. A practical hatchery manual: production of southern flounder fingerlings
RU2168894C2 (en) Method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fish and fresh-water fish fry
Parazo et al. Sea bass hatchery operations
CN1045017A (en) The batch production production facility of faeces feeding insect and insect bodies protein feed
Fedonenko et al. Basics of aquaculture and hydrobiotechnology
RU2525334C2 (en) Method of continuous breeding tropical crawfish
RU2154940C1 (en) Method for obtaining, keeping and storage of live feed for biological objects of birds and fish
RU2417586C2 (en) Method to adapt sturgeons to stimulated upkeep conditions
Kolesnyk et al. Cultivation of dipterous (Diptera Linnaeus, 1758) insects, such as fruit flies, synanthropic flies larvae and chironomids larvae for fish feeding
Schekter Mariculture of dolphin (Coryphaena hippurus): is it feasible?
Platon Present status of prawn farming in the Philippines
Nelson et al. Conditions for holding and propagating crawfish brood stock (Procambarus clarkii)
RU2709973C2 (en) Method for marketable cultivation of tropical species in pond polyculture
Komugisha et al. Better management practices for African catfish (Clarias gariepinus) spawning and fingerling production in the Democratic Republic of Congo
Primavera Seed production and the prawn industry in the Philippines
TWI660670B (en) Ecological production and consumption method at low cost
Coykendall The culture of crayfish native to Oregon
Thirunavukkarasu et al. Controlled Breeding, Seed Production and Culture of Brackishwater Fishes
Perry et al. Laboratory culture of tautog