RU2168894C2 - Method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fish and fresh-water fish fry - Google Patents
Method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fish and fresh-water fish fry Download PDFInfo
- Publication number
- RU2168894C2 RU2168894C2 RU98122802A RU98122802A RU2168894C2 RU 2168894 C2 RU2168894 C2 RU 2168894C2 RU 98122802 A RU98122802 A RU 98122802A RU 98122802 A RU98122802 A RU 98122802A RU 2168894 C2 RU2168894 C2 RU 2168894C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- nematodes
- fish
- feed
- production
- entomopathogenic
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Fodder In General (AREA)
- Feed For Specific Animals (AREA)
- Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к области рыбоводства и может быть использовано при разведении декоративных рыбок и мальков промысловых рыб в условиях рыбхозов и организаций по спортивному рыболовству. The invention relates to the field of fish farming and can be used for breeding decorative fish and fry of commercial fish in the conditions of fish farms and organizations for sport fishing.
Известен способ получения и содержания живого корма для декоративных животных, преимущественно аквариумных рыбок и мальков пресноводных рыб, включающий отбор и очистку беспозвоночных гидробионтов и помещение их в емкости с жидкой средой обитания, выполненных из пищевой полиэтиленовой пленки толщиной 10-100 мкм, которые герметично закрывают при полном заполнении их жидкой средой, при этом весовое содержание живых гидробионтов, приходящееся на каждые 10 мл жидкой среды, не превышает 1 г, где в качестве жидкой среды используют дистиллированную воду, в которую вводят противомикробные средства - соли щелочных и щелочно-земельных металлов, растворимые соли никеля, меди или цинка, а также противосудорожные средства, преимущественно карбамазелин. Таким способом можно сохранить живой корм для рыб - мотыля озерного, мотыля лиманного (солоноводного), коретру трубочника, гаммаруса, дафнию, циклопов (Chironomus cf plumosus, Chironomus of thummi, Beotendipes cf tavricus, Haoborus flavicans, Haoborus cristallinus, Tubitex sp., Gammarus lacustris, Gmelinoides fasciatus, Daphnia sp. , Cyclop sp. ) в течение 2-3 недель (описание к патенту РФ N 2038802, кл. A 23 K 1/00, опубл. 10.07.95). A known method of obtaining and maintaining live food for ornamental animals, mainly aquarium fish and fry of freshwater fish, including the selection and cleaning of invertebrate hydrobionts and placing them in containers with a liquid habitat made of food grade plastic film 10-100 microns thick, which are hermetically sealed when their full filling with liquid medium, while the weight content of living hydrobionts per 10 ml of liquid medium does not exceed 1 g, where distilled water is used as a liquid medium w water, into which the antimicrobial agents - alkali and alkaline earth metal salts, soluble salts of nickel, copper or zinc, as well as anticonvulsants, preferably karbamazelin. In this way, you can save live food for fish - lake bloodworm, estuary bloodworm (bracken waterworm), tuber coronet, gammarus, daphnia, cyclops (Chironomus cf plumosus, Chironomus of thummi, Beotendipes cf tavricus, Haoborus flavicans, Haoborus cristallinus, Tubrum. lacustris, Gmelinoides fasciatus, Daphnia sp., Cyclop sp.) for 2-3 weeks (description of the patent of the Russian Federation N 2038802, CL A 23 K 1/00, publ. 10.07.95).
Известен способ культивирования ветвистоусых рачков (дафнии и монны), биомасса которых является ценным живым или сухим кормом для промышленного и декоративного рыбоводства, в качестве питательного субстрата для которых используют промывную воду от производства дрожжей или последрожжевую бражку (описание к патенту РФ N 2094985, кл. A 01 K 67/033, опубл. 10.11.1997). A known method of cultivation of branched crustaceans (daphnia and monna), the biomass of which is a valuable live or dry food for industrial and ornamental fish farming, as a nutrient substrate for which they use wash water from yeast production or post-yeast brew (description of the patent of the Russian Federation N 2094985, cl. A 01
Известен способ получения энтомопатогенных нематод из семейств Steinernematidae и Heterorhabditidae (на примере Neoaplectana carpocapsae в ферментаторах, совместно с симбиотической, ассоциированной энтомопатогенной бактерией Xenorhabdis nematophilus на жидкой питательной среде, включающей источник витаминов и минеральных солей, источник триглицеридов, источник белка, воду и др. компоненты: яичный желток (эмульгатор) (1-2%), дрожжевые клетки или дрожжевой экстракт (0,61-1,0%), масло кукурузное (2-5%), соевую муку (1-3%) и воду (до 100%). Культуру бактериального симбионта вносят в стерильную питательную среду до инвазирования молодыми (личинки 3-4 возраста) стадиями нематод, после чего культивирование осуществляют в условиях аэрации и перемешивания с выделением инвазионных личинок (ИЛ) (ювенильные нематоды), причем аэрацию осуществляют при постоянной скорости воздушного потока и перемешивание проводят с минимальной скоростью в фазе развития взрослых нематод с увеличением ее в ходе развития очередной популяции, а при проявлении личинок 3-4 возраста нового поколения проводят обновление среды (описание к патенту РФ 2044484, кл. A 01 K 67/033, опубл. 27.09.95). A known method for producing entomopathogenic nematodes from the families Steinernematidae and Heterorhabditidae (for example, Neoaplectana carpocapsae in fermenters, together with the symbiotic associated entomopathogenic bacterium Xenorhabdis nematophilus on a liquid nutrient medium, including a source of vitamins and mineral salts, water, other sources, tri : egg yolk (emulsifier) (1-2%), yeast cells or yeast extract (0.61-1.0%), corn oil (2-5%), soy flour (1-3%) and water (up to 100%). The bacterial symbiont culture is introduced into sterile n culture medium before invasion by young (larvae of 3-4 age) stages of nematodes, after which cultivation is carried out under conditions of aeration and mixing with the release of invasive larvae (IL) (juvenile nematodes), and aeration is carried out at a constant speed of air flow and mixing is carried out at a minimum speed in the developmental phase of adult nematodes with an increase in it during the development of the next population, and when larvae of 3-4 age of a new generation are manifested, the environment is updated (description to RF patent 2044484, cl. A 01
Известен способ получения энтомопатогенного биологического препарата (ДИПРИН) на основе энтомопатогенной нематоды из сем. Diplogasteridae uniformis var. Oz., включающий разведение гусениц озимой совки Agrotissegetum Schiff с использованием в качестве корма картофеля, моркови, пшеничных отрубей и воды с добавлением витаминов: аскорбиновой кислоты (0,001%) и фолиевой кислоты (0,0001%) с соблюдением режимов температуры (от +26 до +28oC), относительной влажности воздуха (60-80%) и длины светового дня (16-18 часов).A known method of obtaining an entomopathogenic biological preparation (DIPRIN) based on an entomopathogenic nematode from this. Diplogasteridae uniformis var. Oz., Including the cultivation of caterpillars of the winter scoop Agrotissegetum Schiff using potatoes, carrots, wheat bran and water with the addition of vitamins as feed: ascorbic acid (0.001%) and folic acid (0.0001%) in compliance with temperature conditions (from +26 up to +28 o C), relative humidity (60-80%) and daylight hours (16-18 hours).
Известно устройство для размножения озимой совки в целях производства биопрепарата ДИПРИН, содержащее емкости для выведения насекомых, выполненные в виде кассет с ячейками для индивидуального выкармливания гусениц, закрепленных на бесконечной ленте транспортера, над которой последовательно размещены загрузчик торфа, кормораздатчик, поилки, инсектарий для куколок и инсектарий для имаго, сообщенный насекомопроводом с инсектарием для откладки яиц, при этом за последним расположена зона откормки гусениц, также сообщенная указанным насекомопроводом с инсектарием для имаго, инсектарием для гусениц и имаго и снабжены шлюзом, установленным с возможностью продольного регулирования, в инсектарии для бабочек откладка яиц самками осуществляется на подвешенные вдоль кассет листы гофрированной бумаги, расположенные у задней стенки инсектария, устройство снабжено источником мягкого ультрафиолетового света, а в качестве естественного экологического субстрата для гусениц, пронимф, куколок и бабочек на первых порах развития использования торфа или торфяная почва (описание к патенту РФ 2035859, кл. A 01 K 67/00, опубл. 27.05.95). A device is known for propagating a winter scoop for the production of a DIPRIN biological product, containing containers for removing insects made in the form of cassettes with cells for individual feeding of caterpillars mounted on an endless conveyor belt, over which a peat loader, a feed dispenser, drinking bowls, an insectaria for dolls and an insect inventory for adults, communicated by an insect conduit with an insect inventory for laying eggs, while the last is the feeding area for caterpillars, also communicated by the indicated a conduit with an insectarium for adults, an insectarium for caterpillars and imagoes and equipped with a gateway installed with the possibility of longitudinal regulation; in an insectarium for butterflies, eggs are laid by females on sheets of corrugated paper hanging along the cassettes located at the rear wall of the insectaria, the device is equipped with a source of soft ultraviolet light, and as a natural ecological substrate for caterpillars, pronimphs, pupae and butterflies in the early stages of the development of the use of peat or peat soil (description of pa RF tent 2035859, cl. A 01
Однако наработка водных гидробионтов (описание к патенту РФ 2038802) связана с добыванием их из водоемов в природе, что сезонно ограничивает этот процесс, а наработка ветвистоусых рачков на искусственном корме (описание к патенту РФ 2094986) довольно малообъемна. Наработка энтомопатогенных нематод в ферментаторах (описание к патенту РФ 2044484) связана с дополнительным технологическим процессом отбора инвазионных личинок, а различные другие стадии развития нематод плохо хранятся. Известные способы наработки энтомопатогенных нематод в гусеницах озимой совки (описание к авторскому свидетельству СССР N 1822691, кл. A 01 K 67/00, опубл. 01.04.93, описание к патенту РФ N 2035859) довольно громоздки и не могут в полной мере обеспечивать потребности промышленного и декоративного рыбоводства. However, the production of aquatic aquatic organisms (description of the patent of the Russian Federation 2038802) is associated with the extraction of them from water bodies in nature, which seasonally limits this process, and the production of branched crustaceans on artificial feed (description of the patent of the Russian Federation 2094986) is rather small. The production of entomopathogenic nematodes in fermenters (description of the patent of the Russian Federation 2044484) is associated with an additional technological process for the selection of invasive larvae, and various other stages of the development of nematodes are poorly stored. Known methods for producing entomopathogenic nematodes in winter scoop caterpillars (description of USSR author's certificate N 1822691, class A 01
Кроме того, среда, предлагаемая американцами (описание к патенту РФ N 2044484), содержит пищевые продукты (куриные яйца, кукурузное масло и соевую муку), использование которых в условиях продовольственного кризиса расточительно. Сроки хранения (2-3 недели), приведенные в описании к патенту РФ N 2038802, не являются оптимальными для транспортировки и реализации живого корма и делают невозможным их сезонное накопление на зиму и приводят к значительным потерям добываемого продукта. In addition, the environment proposed by the Americans (description of the patent of the Russian Federation N 2044484) contains food products (chicken eggs, corn oil and soy flour), the use of which in the conditions of the food crisis is wasteful. The storage periods (2-3 weeks) given in the description of the patent of the Russian Federation N 2038802 are not optimal for the transportation and sale of live food and make it impossible for them to seasonal accumulate for the winter and lead to significant losses of the harvested product.
В то же время идеальным кормом для аквариумных рыбок и мальков пресноводных рыб в первые дни после их вылупления из икринок являются энтомопатогенные и сапрофитные нематоды из семейств Diplogasteridae, Steinernematidae, которые к тому же в массе можно разводить в искусственных условиях без значительных затрат сырья и энергоносителей с минимальными трудозатратами, кроме того, инвазионные личинки перечисленных нематод в силу их физиологических особенностей можно хранить в водной среде в условиях холодильника в течение 12-14 месяцев, что с положительной стороны решает вопрос о их длительном хранении. At the same time, entomopathogenic and saprophytic nematodes from the families Diplogasteridae, Steinernematidae, which can be bred in large numbers under artificial conditions without significant expenditures of raw materials and energy sources, are an ideal food for aquarium fish and freshwater fish fry in the first days after their hatching from eggs. minimal labor costs, in addition, the invasive larvae of these nematodes, due to their physiological characteristics, can be stored in the aquatic environment in the refrigerator for 12-14 months, which is positive with Orono decide on their long-term storage.
Целью изобретения является обеспечение любителей аквариумного рыбоводства, рыборазводных и рыболовецких хозяйств полноценным живым белковым кормом для аквариумных рыбок и мальков, только что вылупившихся из икринок пресноводных рыб. The aim of the invention is to provide lovers of aquarium fish farming, hatcheries and fisheries with full-fledged live protein feed for aquarium fish and fry freshly hatched from freshwater fish eggs.
Это достигается тем, что в способе получения и содержания живого корма для декоративных аквариумных рыбок и мальков пресноводных рыб, включающем разведение в качестве корма для рыб энтомопатогенных или сапрофитных нематод из семейства Diplogasteridae, Heterorhabditidae, Steinernematidae на их естественных насекомых-хозяевах, производство нематод осуществляют в естественном экологическом субстрате, включающем торф, гумусную почву, отходы трихограммного производства, отходы производства вирусных препаратов, биомассу насекомых, собранных пневматическими установками при сборе колорадских жуков, служащих дополнительным питанием для энтомопатогенной симбиотической ассоциированной с нематодами бактерии Xenorhabdis nematophilus - объекта питания энтомопатогенных и сапрофитных нематод, причем инвазионные личинки нематод вымываются из экологического субстрата с помощью воды. This is achieved by the fact that in the method for producing and maintaining live food for ornamental aquarium fish and fry of freshwater fish, including breeding entomopathogenic or saprophytic nematodes from the family Diplogasteridae, Heterorhabditidae, Steinernematidae on their natural host insects as production for fish, the production of nematodes is carried out in natural ecological substrate, including peat, humus soil, waste from trichogram production, waste from the production of viral preparations, biomass of insects collected by pneumatic devices Novki when collecting Colorado beetles, serving additional nutrition for entomopathogenic nematodes symbiotic bacteria associated with Xenorhabdis nematophilus - Food and saprophytic object entomopathogenic nematodes and infective larvae nematodes washed from the substrate by means of environmental water.
Наработка, концентрирование и хранение нематод осуществляется следующим образом. The accumulation, concentration and storage of nematodes is as follows.
Наработка нематод осуществляется на специально сконструированной установке, обеспечивающей непрерывное, поточное, круглогодичное размножение следующих видов энтомопатогенных нематод: из семейства Diplogasteridae - Pristionchus L'Heritieri, Pristionchus Uniformis, из семейства Heterorhabditidae - Heterorhabdis Bacteriophora, из семейства Steinernematidae - Neoplectana (Steinernema) Feltia, Neoplectana Caprocapsae var. Agriotos, Neoplectana Caprocapsae var. Agrotis, Neoplectana Caprocapsae var. DD-136. Nematodes are produced on a specially designed installation that provides continuous, continuous, year-round propagation of the following types of entomopathogenic nematodes: from the family Diplogasteridae - Pristionchus L'Heritieri, Pristionchus Uniformis, from the family Heterorhabditidae - Heterorhabdis Bacteriophernectema, from Caprocapsae var. Agriotos, Neoplectana Caprocapsae var. Agrotis, Neoplectana Caprocapsae var. DD-136.
Схемы расположения отдельных узлов и устройств установки для получения и содержания живого корма для декоративных аквариумных рыбок и мальков пресноводных рыб изображены на фиг. 1-5:
на фиг. 1 - контейнер для разведения насекомых-хозяев (маточник),
на фиг. 2 - контейнер для наработки живого корма для рыб,
на фиг. 3 - схема расположения основных узлов производства живого корма,
на фиг. 4 - схема расположения основных устройств для воспроизводства капустной совки (пример 2),
на фиг. 5 - схема расположения основных устройств при воспроизводстве живого корма для рыб на основе капустной совки.Arrangements of the individual components and devices of the installation for receiving and maintaining live food for decorative aquarium fish and freshwater fish fry are shown in FIG. 1-5:
in FIG. 1 - container for breeding insect hosts (mother liquor),
in FIG. 2 - a container for operating live feed for fish,
in FIG. 3 - layout of the main nodes of the production of live feed,
in FIG. 4 - arrangement of the main devices for the reproduction of cabbage scoops (example 2),
in FIG. 5 is a layout diagram of the main devices in the reproduction of live fish food based on cabbage scoops.
Установка для получения и содержания живого корма для декоративных аквариумных рыбок и мальков пресноводных рыб состоит из пульта управления 1, движущих систем (ходовая часть), аппаратуры для проведения подсобных операций, системы жизнеобеспечения насекомых (бабочек, гусениц), системы жизнеобеспечения нематод (личинок, ведущих паразитический или сапрофитный образ жизни), системы поддержания жизнедеятельности покоящихся стадий насекомых и нематод (яиц, куколок, инвазионных личинок нематод), контрольно-измерительной аппаратуры и автоматических приборов. The installation for receiving and maintaining live food for decorative aquarium fish and freshwater fish fry consists of a control panel 1, moving systems (undercarriage), equipment for auxiliary operations, a life-support system for insects (butterflies, caterpillars), and a life-support system for nematodes (larvae leading parasitic or saprophytic lifestyle), life support systems of resting stages of insects and nematodes (eggs, pupae, invasive larvae of nematodes), instrumentation and automatic hardware devices.
В состав ходовой части установки входят: конвейеры 2 для подачи почвы и других составляющих естественного экологического субстрата, конвейеры 3 для удаления отработанной почвы и возвращения контейнеров, рельсы направляющие 4, транспортер 5 для вывода отходов, транспортер 6 для подачи компонентов безагарового корма, транспортер 7 для подачи порошкообразного корма, транспортер 8 для подачи кормушек с безагаровым кормом в контейнеры, устройство 9, выполненное механическим приводом, устройство 10, переворачивающее площадки для яиц, устройство 11, подающее естественный экологический субстрат. Аппаратура для проведения подсобных операций включает следующие агрегаты: аппарат 12 для приготовления корма, бункер 13 для дозированной подачи естественного экологического субстрата, бункер 14 для дозированной подачи порошкообразного сухого корма, емкость 15 для аварийной подачи воды, емкость 16 для приготовления безагарового корма, емкость 17 для приготовления жидкого корма, желоб 18 для стока воды, источник 19 аварийной энергии (аккумуляторы, дизели, двигатели ветряные), камеры 20 стерилизации контейнеров, мельницу 21 для размола и смешивания компонентов искусственного корма, мешалку 22 для смешивания компонентов жидкого корма, мойку 23, нагреватель 24, смеситель 25, сток 26 канализационный, трубопровод 27 для подачи жидкого корма в емкости для жидкого корма, узел 28 приготовления естественного экологического субстрата, узел 29 приготовления корма, узел 30 сбора конечного продукта, узел 31 упаковки конечного продукта и перекрывающее устройство 32. The running gear of the installation includes:
Система жизнеобеспечения насекомых состоит из следующих элементов: - для бабочек - емкости 33 для жидкого искусственного корма, источника 34 ультрафиолетового освещения, источника 35 электрического света, контейнеров 36 для наработки живого корма для рыб, контейнеров (маточников) 37 для разведения насекомых-хозяев, поилок 38 для бабочек и гусениц, источника 39 электрического света, кормушек 40 для безагарового корма, кормушек 41 для порошкообразного корма, рамок 42 с запарафинированным безагаровым кормом, сеток 43 для прохождения гусениц и дренажного устройства 44. Система жизнеобеспечения нематод состоит из следующих элементов: емкости 45 для инвазированных насекомых и размножения нематод, инокулятора 46 для инвазирования экологического субстрата, источника 47 электрического света, нагревателя 48, контейнеров 36 для наработки живого корма для рыб. Система поддержания жизнеспособности покоящихся стадий насекомых и нематод (яиц, пронимф, куколок, личинок инвазионных) обеспечивается следующими приспособлениями: контейнерами 36 для наработки живого корма для рыб, контейнерами (маточниками) 37 для разведения насекомых-хозяев, емкостями 49 для сбора и концентрирования нематод, емкостью 50 для супернатанта, емкостью 51 для суспензии нематод, площадкой 52 для откладки яиц. The insect life support system consists of the following elements: - for butterflies -
Отдельные процессы контролируются контрольно-измерительными автоматическими приборами (КИП и А): ограничителем 53 подачи супернатанта, ограничителем 54 подачи воды, пускателем 55 движения емкостей для сбора и концентрирования нематод, пускателем 56 движения емкостей для естественного экологического субстрата, пускателем 57 движения контейнеров для разведения насекомых, термометром контактным 58, регуляторами 59 влажности, регуляторами 60 температуры, регуляторами 61 фотопериода, счетчиком 62 для автоматического подсчета гусениц автоматическим устройством 63 для подсчета яиц, отложенных самками насекомых-хозяев, автоматическим устройством 64 для дозированного заполнения кормушек жидким кормом, автоматическим устройством 65 для дозированной заправки кормушек безагаровым кормом, автоматическим устройством 66 для дозированной подачи воды или питательного раствора, автоматическим устройством 67 для загрузки мельницы для размола компонентов, автоматическим устройством 68 для замены площадок для откладки яиц, автоматическим устройством 69 для подачи и распыления воды, автоматическим устройством 70 для подачи кормушек с безагаровым кормом внутрь контейнеров, автоматическим устройством 71 для подачи питательного раствора в поилки, автоматическим устройством 72 для подачи экологического субстрата и автоматическим устройством 73 для слива супернатанта. Separate processes are controlled by automatic measuring devices (CIP and A):
На фиг. 1-5 изображены также следующие, используемые при наработке нематод субстраты и биологические материалы: бабочки 74 свободнолетающие, гусеницы насекомых-хозяев 75, гусеницы падающие 76, корма: безагаровый 77, жидкий 78, порошкообразный 79, личинки нематод 80, нематоды инвазионные мигрирующие 81, падающие в воде, погибшие почвообитающие стадии насекомых-хозяев 82, стадии развития почвообитающих насекомых-хозяев 83 (бабочки на ранних стадиях развития, гусеницы, куколки, пронимфы) и естественный экологический субстрат 84 для гусениц, пронимф, куколок и бабочек на первом этапе развития, яйца 85 насекомых-хозяев. In FIG. 1-5 also depict the following substrates and biological materials used for the production of nematodes: butterflies 74 free-flying, caterpillars of
Способ получения и содержания живого корма для декоративных аквариумных рыбок и мальков пресноводных рыб осуществляют следующим образом. The method of obtaining and maintaining live food for decorative aquarium fish and fry of freshwater fish is as follows.
Пример 1. Example 1
Наработка живого корма для рыб на основе озимой совки. Production of live food for fish based on winter scoops.
В узле 28 подготовки естественного экологического субстрата (ЕЭС) с помощью подающего устройства 11 в емкости 16 для ЕЭС 84 или безагарового корма 77, снабженные смесителем 25, засыпают торф или гумусную почву, отходы трихограммного производства или отходы вирусных препаратов (мертвые бабочки), или биомассу, собираемую пневматической установкой для сбора колорадских жуков (в соотношении 9:1) и перемешивают, полученную массу с помощью конвейера 2 перемещают в бункер 13 для дозированной подачи экологического субстрата в контейнеры 36 для наработки живого корма для рыб и контейнеры (маточники) 37 для разведения насекомых-хозяев. Дозирование ЕЭС 84 осуществляется с помощью автоматического устройства 72 для периодической подачи ЕЭС. Контроль движения загруженных контейнеров осуществляется с помощью автоматического пускателя 56. In the
Одновременно в узле 29 приготовления корма при помощи автоматического устройства 67 для загрузки мельницы для размола компонентов в мельницу 21 для размола компонентов последовательно загружают пшеничные отруби, высушенные естественно опавшие осенние листья или опавшую хвою в соотношении 3:1 и после пятиминутного мультирования полученную муку при помощи транспортера 7 для подачи порошкообразного корма подают в бункер 14 для дозированной подачи порошкообразного корма 79 в кормушки 41, которые затем переносят в контейнеры 36 и 37. At the same time, in the
Одновременно в узле 29 приготовления корма в емкость 17 для приготовления жидкого корма, снабженную мешалкой 22 для смешивания компонентов жидкого корма, подают водопроводную воду и следующие компоненты (%): мед - 4,5 или сахарозу - 4,5, аскорбиновую кислоту - 0,01, витамин B12 - 0,001, фолиевую кислоту - 0,00001 и перемешивают, после чего с помощью трубопровода 27 для подачи жидкого корма в емкости для жидкого корма полученную смесь под давлением перекачивают в емкость 33 для жидкого искусственного корма для бабочек и гусениц, откуда периодически дозированно, с помощью автоматического устройства 64 для дозированного заполнения кормушек жидким кормом или автоматического устройства 66 для дозированной подачи воды или питательного раствора заполняются поилки 38 для гусениц или с помощью автоматического устройства 71 для подачи питательного раствора в поилки 38 для бабочек.At the same time, in the
Одновременно в узел 29 приготовления корма с помощью транспортера 6 для подачи компонентов безагарового корма, в мельницу 21 для размола и смешивания компонентов искусственного корма подают сухие компоненты безагарового вязкого корма 77 (БП-19) (%): кормовые дрожжи или белково-витаминный концентрат (БВК) - 6,0, свекловичный жом - 24, хлопковый жмых - 3, порошок из опавших осенних листьев или опавшей хвои - 3, высушенные отходы от приготовления чипсов - 5, после пятиминутного мультирования с помощью транспортера 6 для подачи компонентов безагарного корма 77 смесь компонентов попадает в аппарат 12 для приготовления безагарового корма, куда последовательно добавляют воду и следующие компоненты (%): бензойную кислоту - 0,3, растворенную в 96-градусном этиловом спирте, аскорбиновую кислоту - 0,01, фолиевую кислоту - 0,00001, витамин B12 - 0,0001, уксусную кислоту, 4,5%-ную - 0,01, после чего с помощью нагревателя 24 доводят температуру подогреваемой смеси до кипения при одновременном постоянном перемешивании, после остывания смесь поступает сначала в емкость 6 для хранения безагарового корма 77, а затем в автоматическое устройство 65 для дозированной заправки кормушек 40 безагаровым кормом 77, далее заправленные кормом 77 кормушки 40 с помощью транспортера 8 поступают в автоматическое устройство 70 для подачи заправленных кормушек 40 внутрь контейнеров 36 наработки живого корма для рыб и контейнеров (маточников) 37 разведения насекомых-хозяев и откуда поступают в контейнеры 36 и 37.At the same time, in the
Одновременно в контейнерах 36 и маточниках 37 включают источники электрического света 35, 39 и 47 и с помощью регуляторов влажности 59, регуляторов температуры 60, подключенных к контактным термометрам 58 и регуляторов фотопериода 61 устанавливают относительную влажность воздуха 90-100%, температуру плюс 25 - плюс 28 градусов Цельсия и длину светового дня - 16-18 часов. Увлажнение естественного экологического субстрата 84 осуществляется с помощью автоматического устройства 69 для подачи и распыления воды, после насыщения ЕЭС 84 подача воды автоматически прекращается путем замыкания контактов в ограничителе 54 подачи воды. At the same time,
Вода в автоматическое устройство для подачи и распыления воды 69 поступает из водопровода или из емкости 15 для аварийной подачи воды. Ограничение поступления воды или питательных растворов внутрь контейнеров 36 и маточников 37 осуществляется с помощью автоматического дозирующего устройства 66 и перекрывающего устройства 32. Подаваемую воду или раствор подогревают до температуры плюс 35 - плюс 45 градусов Цельсия с помощью нагревателя 48. Периодическая активация бабочек 74 и стерилизация контейнеров 36 и маточников 37 изнутри осуществляется с помощью источника 34 ультрафиолетового освещения. Для воспроизводства культуры и снабжения производства естественным кормом для нематод в маточник 37 с помощью автоматического устройства 68 вставляют заселенную площадку 52 для откладки яиц 85 самками разводимого насекомого, которую можно переворачивать с помощью специального устройства 10. Water in the automatic device for supplying and spraying
Периодичность движения контейнеров для разведения насекомых маточников 37 и получения искусственного корма для рыб 36 контролируется пускателем движения контейнеров 57. The frequency of movement of containers for breeding insects of
Гусеницы озимой совки, выходя из яиц 85, под влиянием положительного геотаксиса спускаются вниз, где питаются на кормушках 41 сухим порошкообразным кормом 79 и прячутся днем в естественном экологическом субстрате 84, уходя на глубину 2-3 см. Периодически гусеницы III-IV возрастов переходят на кормушки 40 и питаются безагаровым кормом БП-10, иногда они пьют воду или жидкий корм 78. После окончания срока питания гусеницы насекомого-хозяина (озимой совки) 75,, повинуясь инстинкту ухода на большую глубину, чтобы уйти от зимнего промерзания почвы, уходят в экологический субстрат на глубину 10-15 см и некоторое время находятся в неподвижном состоянии и не питаются (стадия пронимфы), а затем окукливаются в колыбельках и частичек субстрата, склеенных собственной слюной. Сроки питания гусениц: I возраст - 5-6 дней, II возраст - 7-8 дней, III возраст - 7-8 дней, IV возраст - 9-10 дней, V возраст - 6-8 дней (для самок, 5-6 дней (для самцов), IV возраст 8-10 дней (для самок), 4-6 дней (для самцов), срок существования пронимф 1-2 дня, срок развития куколок 12-16 дней, срок жизни бабочек 20-25 дней. The caterpillars of the winter scoop, leaving the
Для получения диапаузирующих куколок или гусениц VI возраста озимой совки в маточнике 37 устанавливают температуру (+14)-(+16)oC, относительную влажность воздуха 100% и длину светового дня 6-8 часов. Диапаузирующих насекомых хранят в холодильнике для дальнейшей разводки в течение года при температуре (+2)-(+4)oC.To obtain diapausing pupae or caterpillars of the VI age of a winter scoop, a temperature of (+14) - (+ 16) o C, relative humidity of 100% and daylight hours of 6-8 hours are set in
Закончив свое развитие в куколках, бабочки насекомого-хозяина (озимой совки) 74 с еще не до концы оформившимися крыльями, повинуясь инстинкту отрицательного геотаксиса, проделывают ходы вертикально вверх и выходят на поверхность, после чего крылья у них приобретают нормальные размеры и они начинают летать по маточнику 37 и питаться жидким кормом 78. После спаривания, которое наступает через 1-2 дня после вылета, самки откладывают разрозненные яйца на площадки 52 для откладки яиц 85, которыми усеивают сплошь. Having completed their development in pupae, the butterflies of the host insect (winter scoop) 74 with wings that have not yet fully formed, obeying the instinct of negative geotaxis, make moves vertically up and come to the surface, after which the wings acquire their normal sizes and they begin to fly along
Для активации репродуктивной активности бабочек 74 над площадками 52 для откладки яиц включают электрическое освещение на N 16-18 часов и периодически 1-2 раза на 2-3 минуты в светлое время суток и 2-3 раза на 15-20 минут в ночное время - ультрафиолетовое освещение 34. Включение и выключение ламп осуществляется автоматически с помощью автоматического устройства 61, регулирующего фотопериод. Каждая самка откладывает 500-2000 яиц (по 100-200 в сутки). Подсчет яиц производится автоматически с помощью соответствующего устройства 63. На этом жизненный цикл озимой совки заканчивается и начинается развитие новой лабораторной генерации. Движение контейнеров 36, маточников 37 и емкостей 49 для сбора и концентрирования нематод осуществляется с помощью направляющих рельсов 4. Ограничение движения контейнеров 36, маточника 37 и емкостей 49 осуществляется с помощью устройства 9, выполненного механическим приводом. To activate the reproductive activity of butterflies 74 over 52 egg laying pads, they turn on electric lighting for N 16-18 hours and periodically 1-2 times for 2-3 minutes during daylight hours and 2-3 times for 15-20 minutes at night -
Для получения живого корма для рыб (инвазионные личинки энтомопатогенных и сапрофитных нематод) к маточнику 37 пристыковывают контейнер 36, и когда число отложенных бабочками яиц 85 достигает 100000, с помощью пускового устройства 11 площадки 52 для откладки яиц автоматически заменяются на новые, одновременно проталкивая площадки 52 с яйцами в контейнер 36. To obtain live fish food (invasive larvae of entomopathogenic and saprophytic nematodes), a
Через 1-2 суток отрождающиеся гусеницы спускаются вниз и развиваются до окукливания, как это описано выше, затем гусеницы уходят на окукливание в ЕЭС 84, пересекают его по направлению вниз и через отверстия сетки для прохождения гусениц 34 и дренажной сетки 44 проваливаются в емкость 45 для инвазирования насекомых и разведения нематод, заполненную ЕЭС 84, перед этим ЕЭС заселяют инвазионными личинками нематод 80 из расчета 100 ИЛ на 1 кг ЕЭС. Поступающие в ЕЭС почвообитающие стадии 83, в основном, гусеницы 75 озимой совки инвазируются нематодами и погибают на 2-3 сутки от прободения кишечников и заражения сопутствующей нематодам энтомопатогенной бактерии Xenorhabdis nematophilus, которая вызывает у них заражение крови (гемолимфы) - септицемию. С этих пор содержимое погибших насекомых 82 становится питательным субстратом для размножающихся в полости их тела нескольких поколений нематод. Нематоды питаются колониями симбиотической бактерии до тех пор, пока этот источник питания не иссякнет, образуя концентрированные клубки и дав 3-4 последовательных поколения, выходят из насекомых в виде инвазионных личинок 81 и отправляются на поиск новых жертв, усиливая инвазионный фон. Присутствующие в естественном экологическом субстрате мертвые бабочки мельничной огневки Ephestia Ruchniella или ситотроги Sitotroda Cereallela - отходы трихограммного производства, или бабочки капустной совки, озимой совки, непарного шелкопряда - отходы производства вирусных препаратов или погибшие колорадские жуки Leptinotarsa decemlineata Sag, собранные с полей пневматической установкой, служат дополнительным кормом для бактерий. After 1-2 days, the hatching caterpillars go down and develop to pupation, as described above, then the caterpillars go to pupation in
Размножающиеся в естественном экологическом субстрате энтомопатогенные нематодофильные ассоциированные симбионты нематод - бактерии Xenorhabdis nematophilus служат дополнительным источником заражения для вновь поступающих гусениц озимой совки и естественным кормом для сапрофитных стадий культивируемых нематод. Число провалившихся гусениц 76 автоматически подсчитывается с помощью оптического счетчика 62. The entomopathogenic nematodophilic associated nematode symbionts breeding in the natural ecological substrate, the bacteria Xenorhabdis nematophilus, serve as an additional source of infection for newly arriving winterworm caterpillars and a natural food for saprophytic stages of cultivated nematodes. The number of failed
После того, как количество инвазированных гусениц достигает 10000, автоматическое устройство 69 для подачи и распыления воды, с которой инвазионные мигрирующие личинки, выходящие из насекомых, вместе с водой попадают в емкость 49 для сбора и концентрирования нематод, при этом вода остается чистой. Заполнение емкости 49 культуральной жидкостью автоматически прекращается после ее наполнения с помощью ограничителя 53 подачи супернатанта. After the number of infested caterpillars reaches 10,000, an
Титр (количество нематод в 1 мл суспензии) контролируется автоматически с помощью автоматического устройства 63 для подсчета яиц. The titer (the number of nematodes in 1 ml of suspension) is automatically controlled using an automatic
Когда емкость 49 для сбора нематод наполняется полностью, суспензию отстаивают в течение суток, после чего супернатант (надосадочная жидкость) сливается в емкость 50 для слива супернатанта и используется для производства биопрепарата НЕМАТО-фагин, активированный для активации образования ловчих колец грибком Arthrobotris oligosporaties, который применяют для борьбы с фитопатогенными нематодами. Операцию по заполнению емкости 50 и концентрированию нематод повторяют до тех пор, пока титр нематодной суспензии не достигает 10000 особей/мл, что устанавливается подсчитывающим титр автоматическим устройством 63, после чего срабатывает автоматический пускатель 55 и емкость 49 автоматически поступает в узел сбора конечного продукта, а его место занимает новая емкость 49, после чего изложенный процесс продолжается. Контроль слива супернатанта осуществляется автоматически с помощью устройства 73. When the
Конечный продукт фасуют в пластиковые бутылки с обеспечением периодической аэрации по 10 литров в каждой и отправляют на хранение в рефрижератор, где хранят при необходимости в течение года при периодической аэрации (не менее раза в 2 недели) и при температуре (+4)-(+6)oC.The final product is Packed in plastic bottles with periodic aeration of 10 liters each and sent for storage in the refrigerator, where it is stored if necessary for a year with periodic aeration (at least once every 2 weeks) and at a temperature of (+4) - (+ 6) o C.
Пример 2
Наработка живого корма для рыб на основе капустной совки.Example 2
Production of live food for fish based on cabbage scoops.
Приготовление и подготовка к использованию естественного экологического субстрата 84; порошкообразного корма 79, вязкого безагарового корма (БП-10) 77 и жидкого корма 78 осуществляется также, как в примере 1. Для увеличения посадочной площади гусениц капустной совки, привыкших сидеть на листьях, внутрь маточников 37 и контейнеров 36 периодически подают прямоугольные рамки 42 с запарафинированным кормом БП-10, рамки 42 последовательно вставляют внутрь в соответствии с увеличением массы тела развивающихся гусениц, начиная снизу и вверх, остальные подготовительные работы осуществляют также, как в примере 1. Preparation and preparation for use of a natural
Для воспроизводства культуры и снабжения производства естественным кормом для нематод в маточник 37 помещают заселенную площадку 52 для откладки яиц яйцами вверх. Гусеницы 75 капустной совки выходят из яиц 85, под влиянием положительного гелиотаксиса поднимаются вверх на запарафинированный безагаровый корм БП-10 в рамках 42 (фиг. 4), которые вставляют в контейнеры по мере поедания корма и увеличения массы тела гусеницы. Питание кормом БП-10 заканчивается в IV-V возрасте, после чего под влиянием положительного геотаксиса гусеницы спускаются вниз и питаются сухим порошкообразным кормом 79 и уходят окукливаться в почву, где пребывают в стадии пронимфы в течение 1-2 дней и окукливаются в почве. Сроки питания гусениц I возраст 4-5 дней, II возраст 6-7 дней, III возраст 6-7 дней, IV возраст 8-10 дней, V возраст 6-8 дней, VI возраст 8-10 дней (для самок) и 6-8 дней (для самцов). Срок существования пронимф 1-2 суток, сроки развития бездиапаузных куколок 12-16 дней, срок осуществления бабочек 1-2 месяца. Количество яиц, откладываемых бабочками, 200-500, срок инкубации яиц 2-4 суток. Для получения диапаузирующих куколок капустной совки в маточнике 37 устанавливают температуру (+14)-(+16)oC, относительную влажность воздуха 100% и длину светового дня 6-8 часов. Диапаузирующих куколок хранят в течение года в холодильнике при температуре (+2)-(+4)oC, могут зимовать и в морозильнике. Диапаузирующих куколок используют для дальнейшей разводки.To reproduce the culture and supply the production with natural food for nematodes, a
Бабочки капустной совки, закончив развитие в куколках, повинуясь инстинкту отрицательного геотаксиса, проделывают в экологическом субстрате вертикальные ходы вверх, наращивают крылья и начинают летать по маточнику. Бабочки капустной совки откладывают яйца с кладками с яйцами, тесно прижатыми друг к другу, по 500-1000 яиц в каждой кладке. На этом полный цикл развития капустной совки заканчивается и начинается развитие последующей лабораторной генерации насекомого. The butterflies of cabbage scoops, having completed their development in pupae, obeying the instinct of negative geotaxis, make vertical upward moves in the ecological substrate, build up wings and begin to fly along the mother liquor. Butterflies of cabbage scoops lay eggs with egg-laying with eggs closely pressed together, 500-1000 eggs in each egg-laying. This completes the development cycle of the cabbage scoop and begins the development of subsequent laboratory generation of the insect.
Для получения живого корма для рыб к маточнику 37 пристыковывают контейнер 36, и когда число отложенных бабочками яиц 85 достигает 100000, с помощью пускового устройств 55 площадка для откладки яиц 52 автоматически замещается на новую, одновременно проталкивая площадку 52 с отложенными яйцами 85 капустной совки в контейнер 36, которую затем переворачивают яйцами вверх с помощью специального переворачивающего устройства 10. To obtain live fish food, the
Гусеницы капустной совки после выхода из яиц питаются запарафинированным безагаровым кормом БП-10 на рамках 42, которые последовательно вставляют внутрь контейнеров 36 в соответствии с поеданием корма и увеличением массы тела развивающимися гусеницами. Рамки 42 вставляют, начиная снизу и вверх. Caterpillars of the cabbage scoop, after leaving the eggs, feed on BP-10 paraffin-free, non-agar food, within 42, which are sequentially inserted into
Дальнейшее выращивание, инвазирование насекомых и разведение нематод, сбор и концентрирование нематодной биомассы, фасовка и хранение конечного продукта осуществляются также, как и в примере 1. Further cultivation, invasion of insects and breeding of nematodes, collection and concentration of nematode biomass, packaging and storage of the final product are carried out as in example 1.
Общее управление установкой осуществляется с пульта управления 1. Концентрированная суспензия в дальнейшем поступает в емкость 51 для суспензии нематод (полупродукт) для последующей фасовки и упаковки. General control of the installation is carried out from the control panel 1. The concentrated suspension is subsequently supplied to the
Приготовление конечного продукта осуществляется в узле 30 сбора конечного продукта и концентрирования биомассы и в узле фасовки и упаковки конечного продукта. The preparation of the final product is carried out in the
В случае непредвиденных обстоятельств (временное отключение воды, газа или электроэнергии) подача воды осуществляется из емкости 15 для аварийной подачи воды, а подача электроэнергии с помощью автономных источников энергии 19. In case of unforeseen circumstances (temporary shutdown of water, gas or electricity), water is supplied from the tank 15 for emergency water supply, and electricity is supplied using autonomous energy sources 19.
Отработанная почва и естественный экологический субстрат 84 с помощью конвейера 3 погружаются в грузовые транспортные средства для последующего вывоза с территории предприятия, а освобожденные контейнеры 36 и маточники 37 с помощью конвейера 3 передаются на мойку 23 и в дальнейшем в камеры 20 стерилизации контейнеров, после чего с помощью конвейера 3 возвращаются в производство или направляются на ремонт, другие отходы удаляются с помощью транспортера 5 для удаления отходов. Отработанная промывная вода и другие жидкие отходы с помощью желоба 18 направляют в канализационный сток 26. Waste soil and natural
По кормлению рыб нематодами были получены хорошие результаты. Good results have been obtained on feeding fish with nematodes.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU98122802A RU2168894C2 (en) | 1998-12-22 | 1998-12-22 | Method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fish and fresh-water fish fry |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU98122802A RU2168894C2 (en) | 1998-12-22 | 1998-12-22 | Method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fish and fresh-water fish fry |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU98122802A RU98122802A (en) | 2000-10-20 |
RU2168894C2 true RU2168894C2 (en) | 2001-06-20 |
Family
ID=20213553
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU98122802A RU2168894C2 (en) | 1998-12-22 | 1998-12-22 | Method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fish and fresh-water fish fry |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2168894C2 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN110810339A (en) * | 2019-11-08 | 2020-02-21 | 浙江省农业科学院 | Device and method for simply, conveniently and efficiently replacing food of spodoptera litura larvae |
-
1998
- 1998-12-22 RU RU98122802A patent/RU2168894C2/en active
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN110810339A (en) * | 2019-11-08 | 2020-02-21 | 浙江省农业科学院 | Device and method for simply, conveniently and efficiently replacing food of spodoptera litura larvae |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9402378B2 (en) | Mini space farm-A food regenerative system in the long-term space mission | |
CN100372510C (en) | Artificial culture of shrimp parents | |
Pahor-Filho et al. | The most frequently bullfrog productive systems used in Brazilian aquaculture: A review | |
CN1922991B (en) | Seedling breeding method for dollar spot Scophthalmusmaximus | |
Pronker et al. | Hatchery cultivation of the common cockle (Cerastoderma edule L.): from conditioning to grow‐out | |
Yap et al. | Milkfish production and processing technologies in the Philippines | |
Daniels et al. | A practical hatchery manual: production of southern flounder fingerlings | |
RU2168894C2 (en) | Method of preparing and caring living fodder for decorative aquarium fish and fresh-water fish fry | |
Parazo et al. | Sea bass hatchery operations | |
CN1045017A (en) | The batch production production facility of faeces feeding insect and insect bodies protein feed | |
Fedonenko et al. | Basics of aquaculture and hydrobiotechnology | |
RU2525334C2 (en) | Method of continuous breeding tropical crawfish | |
RU2154940C1 (en) | Method for obtaining, keeping and storage of live feed for biological objects of birds and fish | |
RU2417586C2 (en) | Method to adapt sturgeons to stimulated upkeep conditions | |
Kolesnyk et al. | Cultivation of dipterous (Diptera Linnaeus, 1758) insects, such as fruit flies, synanthropic flies larvae and chironomids larvae for fish feeding | |
Schekter | Mariculture of dolphin (Coryphaena hippurus): is it feasible? | |
Platon | Present status of prawn farming in the Philippines | |
Nelson et al. | Conditions for holding and propagating crawfish brood stock (Procambarus clarkii) | |
RU2709973C2 (en) | Method for marketable cultivation of tropical species in pond polyculture | |
Komugisha et al. | Better management practices for African catfish (Clarias gariepinus) spawning and fingerling production in the Democratic Republic of Congo | |
Primavera | Seed production and the prawn industry in the Philippines | |
TWI660670B (en) | Ecological production and consumption method at low cost | |
Coykendall | The culture of crayfish native to Oregon | |
Thirunavukkarasu et al. | Controlled Breeding, Seed Production and Culture of Brackishwater Fishes | |
Perry et al. | Laboratory culture of tautog |