RU2155541C2 - Anterior abdominal wall elevator - Google Patents

Anterior abdominal wall elevator Download PDF

Info

Publication number
RU2155541C2
RU2155541C2 RU98106461A RU98106461A RU2155541C2 RU 2155541 C2 RU2155541 C2 RU 2155541C2 RU 98106461 A RU98106461 A RU 98106461A RU 98106461 A RU98106461 A RU 98106461A RU 2155541 C2 RU2155541 C2 RU 2155541C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
rod
needle
abdominal wall
elevator
anterior abdominal
Prior art date
Application number
RU98106461A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU98106461A (en
Inventor
Я.П. Кулик
Original Assignee
Кулик Ярослав Петрович
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Кулик Ярослав Петрович filed Critical Кулик Ярослав Петрович
Priority to RU98106461A priority Critical patent/RU2155541C2/en
Publication of RU98106461A publication Critical patent/RU98106461A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2155541C2 publication Critical patent/RU2155541C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Endoscopes (AREA)
  • Surgical Instruments (AREA)

Abstract

FIELD: medical equipment, in particular, surgical instruments used in laparoscopic interventions. SUBSTANCE: the elevator has a rod and a link secured in the middle part of the rod. The link is made in the form of a needle, whose working end is detachably connected to the rod. EFFECT: reduced traumatism as a result of laparoscopic interventions, since no separate wound is needed after introduction of the elevator into the abdominal cavity. 5 cl, 4 dwg

Description

Изобретение относится к медицинской технике, а именно к хирургическим инструментам, используемым при выполнении лапароскопических вмешательств, и предназначено для поднятия передней брюшной стенки. The invention relates to medical equipment, namely to surgical instruments used when performing laparoscopic procedures, and is intended to raise the anterior abdominal wall.

Известен подъемник передней брюшной стенки для лапароскопических вмешательств, выполненный в виде изогнутого по форме передней брюшной стенки стержня, на одном конце которого установлен под углом троакар с защитным подпружиненным кожухом, а на другом - средство для подъема, имеющее крюк, расположенный над средней частью стержня (Проспект LAPAROSKOPIK PRODUCTS Фирмы A Cook Group Company, Австралия, 1994 г.). Подъемник устанавливается через два разреза в передней брюшной стенке, выполняемых троакаром, а подъем передней брюшной стенки осуществляется тягой за крюк. Недостатком подъемника является необходимость выполнения двух разрезов в передней брюшной стенке для установки подъемника и работы с ним. A known abdominal wall elevator for laparoscopic interventions is made in the form of a rod curved in shape of the anterior abdominal wall, at one end of which a trocar is installed at an angle with a protective spring-loaded casing, and on the other a lifting device having a hook located above the middle part of the rod ( Prospectus LAPAROSKOPIK PRODUCTS A Cook Group Company, Australia, 1994). The lift is installed through two cuts in the anterior abdominal wall, performed by a trocar, and the anterior abdominal wall is lifted by pulling the hook. The disadvantage of the lift is the need to make two cuts in the anterior abdominal wall to install the lift and work with it.

Известен подъемник передней брюшной стенки для лапароскопических вмешательств, содержащий две изогнутые под прямым углом лопасти, установленные в корпусе с возможностью разведения в виде веера (Проспект Gasless Laparoscopy With Mechanical Peritoneal Distention фирмы ORIGIN, США, 1995 г.). Подъемник со сложенными лопастями вводят через разрез кожи и рану в передней брюшной стенке, затем лопасти раскрывают в виде веера и тягой за корпус поднимают переднюю брюшную стенку. Установка и работа подъемника требует выполнения микролапаротомии. Known elevator of the anterior abdominal wall for laparoscopic interventions, containing two blades curved at right angles, mounted in the body with the possibility of dilution in the form of a fan (Prospect Gasless Laparoscopy With Mechanical Peritoneal Distention of ORIGIN, USA, 1995). A lift with folded blades is introduced through a skin incision and a wound in the anterior abdominal wall, then the blades are opened in the form of a fan, and the anterior abdominal wall is lifted by pulling the housing. Installation and operation of the elevator requires microlaparotomy.

Известен подъемник передней брюшной стенки для лапароскопических вмешательств, содержащий первый стержень, осевой шарнир, установленный в средней части первого стержня, и тягу в виде второго стержня, один конец которого соединен с шарниром, а на другом конце установлен крюк (Alfred Cuschieri & George Berci. Laparoscopic Biliary Surgery. Лондон, стр. 45-46, фиг. 3.16 b, 1992 г. ). Подъемник в сложенном положении, при котором оси первого и второго стержней совмещены, вводят через рану в передней брюшной стенке, затем подъемник устанавливают в положение, при котором стержни находятся под прямым углом друг к другу, и тягой за второй стержень осуществляют подъем передней брюшной стенки. Установка и работа подъемника требует вскрытия брюшной полости через малый разрез в передней брюшной стенке. A known abdominal wall lift for laparoscopic interventions, comprising a first shaft, an axial hinge mounted in the middle of the first shaft, and a rod in the form of a second shaft, one end of which is connected to the hinge and a hook is installed on the other end (Alfred Cuschieri & George Berci. Laparoscopic Biliary Surgery, London, pp. 45-46, Fig. 3.16 b, 1992). The elevator in the folded position, in which the axes of the first and second rods are aligned, are inserted through the wound in the anterior abdominal wall, then the elevator is installed in a position in which the rods are at right angles to each other, and the front abdominal wall is lifted by a pull rod for the second rod. Installation and operation of the lift requires opening the abdominal cavity through a small incision in the anterior abdominal wall.

Недостатком подъемника является необходимость выполнения специальной раны в передней брюшной стенке для его установки и работы с ним. При необходимости использования нескольких подъемников требуется соответствующее им количество ран в передней брюшной стенке, что значительно повышает травматичность вмешательства. The disadvantage of the lift is the need to perform a special wound in the anterior abdominal wall for its installation and work with it. If it is necessary to use several lifts, the corresponding number of wounds in the anterior abdominal wall is required, which significantly increases the invasiveness of the intervention.

Задачей изобретения является создание подъемника передней брюшной стенки для лапароскопических вмешательств, не требующего после введения в брюшную полость отдельной раны, что обеспечит снижение травматичности вмешательства. The objective of the invention is to provide an anterior abdominal wall lift for laparoscopic interventions that does not require a separate wound after insertion into the abdominal cavity, which will reduce the invasiveness of the intervention.

Поставленная задача решается тем, что в известном подъемнике передней брюшной стенки, содержащем стержень и закрепленную в средней части стержня тягу, согласно изобретению тяга выполнена в виде иглы и соединена со стержнем разъемно. The problem is solved in that in the known elevator of the anterior abdominal wall containing the rod and the rod fixed in the middle part of the rod, according to the invention, the rod is made in the form of a needle and is detachably connected to the rod.

Для повышения удобства работы с подъемником на концах стержня дополнительно установлены вспомогательные элементы, например, в виде блоков. To increase the convenience of working with the hoist, auxiliary elements, for example, in the form of blocks, are additionally installed at the ends of the rod.

Целесообразно выполнить соединение стержня с иглой резьбовым. It is advisable to perform the connection of the rod with the threaded needle.

Для наиболее удобного и быстрого соединения стержня с иглой целесообразно выполнить байонетное соединение. For the most convenient and quick connection of the rod with the needle, it is advisable to perform a bayonet connection.

Для наименьшей травматизации тканей и сосудов передней брюшной стенки целесообразно выполнить конец иглы тупым. For the least trauma to the tissues and vessels of the anterior abdominal wall, it is advisable to make the end of the needle blunt.

Выполнение тяги в виде иглы, соединенной со стержнем разъемно, позволяет вводить стержень подъемника в брюшную полость через гильзу троакара, а иглу проводить через прокол в передней брюшной стенке в выбранном для установки подъемника месте и затем осуществлять установку подъемника путем соединения стержня с иглой. После введения подъемника в брюшную полость гильзу троакара используют для установки другого рабочего инструмента. При необходимости установки нескольких подъемников требуется только одна гильза троакара для введения их в брюшную полость. Performing a thrust in the form of a needle connected to the rod is detachable, allows the elevator rod to be inserted into the abdominal cavity through the sleeve of the trocar, and the needle can be passed through a puncture in the anterior abdominal wall in the place chosen for the installation of the elevator, and then the elevator can be installed by connecting the rod to the needle. After the elevator is inserted into the abdominal cavity, the sleeve of the trocar is used to install another working tool. If it is necessary to install several lifts, only one sleeve of the trocar is required for their introduction into the abdominal cavity.

Вспомогательные элементы, например, в виде блоков, установленные на концах стержня, могут быть использованы для проведения через них специальных приспособлений, закрепляемых на тканях и органах и обеспечивающих оптимальный операционный доступ. Auxiliary elements, for example, in the form of blocks mounted on the ends of the rod, can be used to carry through them special devices that are fixed to tissues and organs and provide optimal operational access.

Резьбовое соединение стержня и иглы подъемника является наиболее надежным. The threaded connection of the rod and the needle of the elevator is the most reliable.

Байонетное соединение обеспечивает наиболее удобное и быстрое соединение стержня и иглы. The bayonet connection provides the most convenient and quick connection between the shaft and the needle.

Выполнение иглы с тупым концом обеспечивает наименьшую травму тканей и сосудов передней брюшной стенки при ее проведении. The implementation of the needle with a blunt end provides the least trauma to the tissues and vessels of the anterior abdominal wall during its implementation.

На фиг. 1 изображен подъемник передней брюшной стенки, общий вид; на фиг. 2 - резьбовое соединение стержня и иглы подъемника; на фиг. 3 и 4 - байонетное соединение стержня и иглы подъемника. In FIG. 1 shows a lift of the anterior abdominal wall, general view; in FIG. 2 - threaded connection of the rod and the needle of the elevator; in FIG. 3 and 4 - bayonet connection of the rod and the needle of the elevator.

Подъемник передней брюшной стенки содержит стержень 1 и иглу 2, разъемно установленную в средней части стержня 1. Соединение стержня и иглы может быть выполнено в виде резьбового соединения 3 (фиг. 2), байонетного соединения, содержащего поперечную прорезь 4 (фиг. 3) или продольную прорезь 5 (фиг. 4), выполненную в стержне 1, и паз 6, соединенный с прорезью 4 или 5 и выполненный под выступ 7 на игле 2. The elevator of the anterior abdominal wall comprises a rod 1 and a needle 2 detachably mounted in the middle part of the rod 1. The connection of the rod and the needle can be made in the form of a threaded connection 3 (Fig. 2), a bayonet connection containing a transverse slot 4 (Fig. 3), or a longitudinal slot 5 (Fig. 4), made in the rod 1, and a groove 6 connected to the slot 4 or 5 and made under the protrusion 7 on the needle 2.

В подъемнике могут быть предусмотрены вспомогательные элементы, например, в виде блоков 8. Для удобства установки и извлечения подъемника из брюшной полости на конце стержня 1 выполнено дополнительное отверстие 9 под вспомогательную нить. Для удобства закрепления подъемника на кронштейне на конце иглы 2 предусмотрена петля 10. In the elevator, auxiliary elements can be provided, for example, in the form of blocks 8. For the convenience of installing and removing the elevator from the abdominal cavity, an additional hole 9 is made under the auxiliary thread at the end of the rod 1. For the convenience of fixing the elevator to the bracket at the end of the needle 2, a loop 10 is provided.

После общего или местного обезболивания под контролем лапароскопа стержень 1 вводят при помощи специального инструмента через гильзу троакара в брюшную полость. С поверхности кожи в выбранном для установки подъемника месте переднюю брюшную стенку прокалывают иглой 2 и соединяют в брюшной полости рабочий конец иглы 2 и стержень 1 при помощи резьбового соединения 3 или байонетного соединения, для чего рабочий конец иглы 2 вводят в прорезь 4 или 5, выполненную в стержне 1, и устанавливают выступ 7 иглы 2 в пазу 6, что обеспечивает надежное соединение стержня 1 и иглы 2. Петлю 10 соединяют с кронштейном (не показан) и тягой за петлю 10 осуществляют подъем передней брюшной стенки на необходимую высоту. После проведения операции разъединяют стержень 1 и иглу 2 и удаляют их из брюшной полости. After general or local anesthesia under the control of a laparoscope, rod 1 is inserted using a special tool through the sleeve of a trocar into the abdominal cavity. From the skin surface in the place chosen for the installation of the lift, the anterior abdominal wall is punctured with a needle 2 and the working end of the needle 2 and the shaft 1 are connected in the abdominal cavity using a threaded connection 3 or a bayonet connection, for which the working end of the needle 2 is inserted into the slot 4 or 5 made in the rod 1, and set the protrusion 7 of the needle 2 in the groove 6, which provides a reliable connection of the rod 1 and the needle 2. The loop 10 is connected to the bracket (not shown) and the thrust for the loop 10 raises the front abdominal wall to the required height. After the operation, the rod 1 and needle 2 are disconnected and removed from the abdominal cavity.

Использование подъемника передней брюшной стенки для лапароскопических вмешательств не требует после введения в брюшную полость отдельной раны, что обеспечивает снижение травматичности вмешательства. The use of an anterior abdominal wall lift for laparoscopic interventions does not require a separate wound after insertion into the abdominal cavity, which reduces the invasiveness of the intervention.

Claims (5)

1. Подъемник передней брюшной стенки, содержащий стержень и закрепленную в средней части стержня тягу, отличающийся тем, что тяга выполнена в виде иглы, при этом рабочий конец иглы разъемно соединен со стержнем. 1. The lift of the anterior abdominal wall, comprising a rod and a rod fixed in the middle of the rod, characterized in that the rod is made in the form of a needle, while the working end of the needle is detachably connected to the rod. 2. Подъемник по п.1, отличающийся тем, что на концах стержня дополнительно установлены вспомогательные элементы, например, в виде блоков. 2. The lift according to claim 1, characterized in that at the ends of the rod additionally installed auxiliary elements, for example, in the form of blocks. 3. Подъемник по п. 1 или 2, отличающийся тем, что рабочий конец иглы соединен со стержнем резьбовым соединением. 3. The lift according to claim 1 or 2, characterized in that the working end of the needle is connected to the shaft by a threaded connection. 4. Подъемник по п. 1 или 2, отличающийся тем, что рабочий конец иглы соединен со стержнем байонетным соединением. 4. The lift according to claim 1 or 2, characterized in that the working end of the needle is connected to the shaft by a bayonet connection. 5. Подъемник по п. 1, или 2, или 3, или 4, отличающийся тем, что игла выполнена с тупым рабочим концом. 5. The lift according to claim 1, or 2, or 3, or 4, characterized in that the needle is made with a blunt working end.
RU98106461A 1998-04-03 1998-04-03 Anterior abdominal wall elevator RU2155541C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU98106461A RU2155541C2 (en) 1998-04-03 1998-04-03 Anterior abdominal wall elevator

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU98106461A RU2155541C2 (en) 1998-04-03 1998-04-03 Anterior abdominal wall elevator

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU98106461A RU98106461A (en) 2000-01-27
RU2155541C2 true RU2155541C2 (en) 2000-09-10

Family

ID=20204443

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU98106461A RU2155541C2 (en) 1998-04-03 1998-04-03 Anterior abdominal wall elevator

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2155541C2 (en)

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Alfred Cusohieri & George Berci Laparoscopic Billiarg Surgerg, London, 1992, p.45 - 46, фиг. 3.6 в. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10499948B2 (en) Methods and devices for laparoscopic surgery
EP1287786B1 (en) Apparatus for peritoneal retraction
US5441059A (en) Method of minimally invasive surgery
AU2003223205B2 (en) Puncture site closure device
US5662663A (en) Surgical suture instrument
EP3175804B1 (en) Insufflating optical surgical instrument
US20070049963A1 (en) Direct vision port site dissector
Kitano et al. A safe and simple method to maintain a clear field of vision during laparoscopic cholecystectomy
Delaitre Laparoscopic splenectomy: the “hanged spleen” technique
GB2170715A (en) An instrument for endoscopic operations
AU2019335236B2 (en) Passage establishment device for posterior spinal fusion minimally invasive surgery
RU2155541C2 (en) Anterior abdominal wall elevator
MXPA05004223A (en) Direct vision port site dissector.
CN211433060U (en) Percutaneous puncture intracavity traction and ligation device
RU2119770C1 (en) Device for elevating anterior abdominal wall
RU2123810C1 (en) Elevator of front abdominal wall
RU2185109C2 (en) Apparatus for lifting abdominal wall
CN215018122U (en) Thyroid endoscopic surgical instrument
CN208388768U (en) A kind of gynecological laparoscopic operation fixes device with uterus
RU2279256C2 (en) Device for lifting anterior abdominal wall with illuminator
CN118303818A (en) Soft tissue mirror sheath assembly
Franklin Laparoscopic choledochotomy
RU2094017C1 (en) Device for laparoscope bushing installation
JPS61265135A (en) Incision instrument for surgery
Rosser Jr et al. Technique of Laparoscopic Nissen Fundoplication