RU189328U1 - CASE FOR CASE - Google Patents
CASE FOR CASE Download PDFInfo
- Publication number
- RU189328U1 RU189328U1 RU2019105853U RU2019105853U RU189328U1 RU 189328 U1 RU189328 U1 RU 189328U1 RU 2019105853 U RU2019105853 U RU 2019105853U RU 2019105853 U RU2019105853 U RU 2019105853U RU 189328 U1 RU189328 U1 RU 189328U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- suitcase
- cover
- case
- zipper
- elastic
- Prior art date
Links
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims abstract description 10
- 229920000126 latex Polymers 0.000 claims abstract description 9
- 238000010017 direct printing Methods 0.000 claims abstract description 3
- 229920002334 Spandex Polymers 0.000 claims abstract 2
- 229920000728 polyester Polymers 0.000 claims abstract 2
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims 1
- 238000004321 preservation Methods 0.000 abstract description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 4
- 229920002994 synthetic fiber Polymers 0.000 description 3
- 230000008447 perception Effects 0.000 description 2
- 238000011109 contamination Methods 0.000 description 1
- 230000007812 deficiency Effects 0.000 description 1
- 238000002845 discoloration Methods 0.000 description 1
- 239000013013 elastic material Substances 0.000 description 1
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 description 1
- 239000000835 fiber Substances 0.000 description 1
- 239000006260 foam Substances 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 230000002452 interceptive effect Effects 0.000 description 1
- 238000012856 packing Methods 0.000 description 1
- 238000009958 sewing Methods 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 229920006302 stretch film Polymers 0.000 description 1
- 239000004758 synthetic textile Substances 0.000 description 1
- 238000009941 weaving Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C13/00—Details; Accessories
Landscapes
- Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
Abstract
Чехол для чемодана, произведенный из эластичной ткани бифлекс, на основе полиэстера с лайкрой (спандексом), состоящий из двух симметричных цельнокройных частей, передней и задней, соединенных между собой распошивальным (трикотажным) швом, образующие вид перевернутого пакета, который надевается сверху на чемодан, с верхним и двумя симметричными боковыми отверстиями под ручки чемодана, при этом размер верхнего отверстия соответствует выдвижной верхней ручке так, чтобы она была доступна для применения и, в тоже время, по краям, до 1 см с каждой стороны, закрывалась чехлом, защищая от произвольного непреднамеренного выдвижения ручки; в нижней части образующих два симметричных элемента для закрытия чехла, с сохранением отверстий для колес чемодана, соединяющихся на молнию и усиленные эластичной лентой с латексными резинками, которая дополнительно натягивает и укрепляет нижнее отверстие чехла, располагаясь между колесами, также эластичная лента закрывает молнию, предотвращая возможное попадание на нее грязи; для усиления прочности, эластичности и предотвращения разрыва швов при натяжении по контуру нижнего отверстия чехла дополнительно вшита эластичная лента с латексными резинками шириной от 5 до 10 мм; для предотвращения нежелательного вскрытия чемодана и/или воровства самого чехла предусмотрен элемент для навеса багажного замочка соединением отверстия в пуллере слайдера молнии с встроенным в край чехла люверсе (в крайнем положении закрытия молнии); для уникализации внешнего вида и улучшения эстетических характеристик ткань может быть окрашена методом прямой печати или термотрансферного переноса; для хранения и транспортировки применяется мешочек из бифлекса.Suitcase cover made of elastic biflex fabric, based on polyester with lycra (spandex), consisting of two symmetrical one-piece pieces, front and back, interconnected with a stitching (knitted) stitch, which form an inverted bag that is worn on top of the suitcase, with the top and two symmetric side holes for the suitcase handles, the size of the top hole corresponding to the sliding top handle so that it is available for use and, at the same time, at the edges, up to 1 cm with each th side, closed the cover, protecting from arbitrary unintentional extension of the handle; in the lower part forming two symmetrical elements for closing the cover, with preservation of holes for suitcase wheels, connected with a zipper and reinforced with elastic tape with latex rubber bands, which additionally tightens and strengthens the lower opening of the cover, positioning between the wheels, also elastic tape closes the zipper, preventing possible dirt hit on it; in order to enhance strength, elasticity and prevent seam rupture during tension along the contour of the lower opening of the cover, elastic tape with latex rubber bands 5 to 10 mm wide is additionally sewn; to prevent unwanted opening of the suitcase and / or theft of the cover itself, an element is provided for hanging the luggage lock by connecting the hole in the zipper slider puller with the eyelet integrated in the edge of the cover (in the extreme position of the zipper closure); For unique appearance and improvement of aesthetic characteristics, the fabric can be dyed by direct printing or thermal transfer; for storage and transportation used bag of supplex.
Description
Полезная модель относится к средствам индивидуальной защиты поверхности чемодана от механических повреждений, загрязнений, изменение цвета и других свойств покрытия чемодана под воздействием солнечных лучшей или иного воздействия окружающей среды, опознавания багажа посредством уникального изображения, предотвращение нежелательного вскрытия чемодана, а также создание оригинального дизайна багажа в зависимости от эстетического восприятия пользователя.The utility model refers to the means of individual protection of the suitcase surface from mechanical damage, contamination, discoloration and other properties of the suitcase cover under the influence of the sun's best or other environmental influences, baggage recognition through a unique image, preventing unwanted opening of the suitcase, and creating the original design of baggage in depending on the aesthetic perception of the user.
Основными характеристиками, определяющие ценность чехла для чемодана, являются:The main characteristics that determine the value of the case cover are:
- простота в производстве и применении,- easy to manufacture and use,
- прочность, - strength
- не высокая цена, - not a high price
- максимальная универсальность для подбора размера, в том числе минимизация типоразмеров для удобства производства и выбора пользователя,- maximum flexibility for the selection of size, including minimization of sizes for ease of production and user choice,
- хорошее облегание чемодана со всех сторон и во всех частях, не зависимо от его размеров,- a good fit of the suitcase from all sides and in all parts, regardless of its size,
- прочная фиксация чехла на чемодане,- strong fixing of a cover on a suitcase,
- эстетическое восприятие- aesthetic perception
Известен чехол для чемодана, имеющий первую боковую часть, противоположную сторону второй части, и основную часть. Боковые части параллельны друг другу. Основная часть, расположена между первой боковой частью, а вторая боковая часть имеет первый, второй, третий, и четвертый края. В частности, основная часть рассчитана на покрытие множества сторон багажа, где первый и второй края, как правило, параллельны друг другу. Третий край главной панели также включает в себя крепления для обеспечения соединения с четвертым краем. Кроме того, первый край крепится к периметру первой боковой части, а второй край крепится к периметру второй боковой части (US 7441641, 28.10.2008).Famous case for a suitcase, having a first side part, the opposite side of the second part, and the main part. The side parts are parallel to each other. The main part is located between the first side part, and the second side part has the first, second, third, and fourth edges. In particular, the main part is designed to cover a variety of sides of baggage, where the first and second edges are usually parallel to each other. The third edge of the main panel also includes fastenings to provide a connection with the fourth edge. In addition, the first edge is attached to the perimeter of the first side, and the second edge is attached to the perimeter of the second side (US 7441641, 10/28/2008).
Известен чехол для багажа, покрытие которого имеет две широкие полосы из эластичного материала, позволяющего оптимальную установку покрытия на чемодан, где покрытие образуется из натуральных или синтетических материалов. Часть элементов обшивки выполнен из тонкого пенопласта. Множество отверстий сформировано в точках доступа чемодана на уровне ряда роликов и на уровне ручки. Откидной клапан покрывает множество отверстий. Другой откидной клапан расположен на части, где размещены ролики (FR 2970626, 27.07.2012).A known bag for luggage, the cover of which has two wide strips of elastic material, which allows optimal installation of the cover on the suitcase, where the cover is formed from natural or synthetic materials. Part of the elements of the casing is made of thin foam. Many holes are formed in the access points of the suitcase at the level of a number of rollers and at the level of a handle. A flap covers many openings. Another flap valve is located on the part where the rollers are placed (FR 2970626, 07/27/2012).
Известна полезная модель чехла для чемодана, выполненная из нескольких сшитых между собой элементов для формирования контура чемодана таким образом, чтобы соответствовать контурам чемодана с индивидуальной высотой, глубиной и шириной (JPH 07308217, 28.11.1995).A well-known utility case model for a suitcase is made of several elements stitched together to form the contour of the suitcase in such a way as to conform to the contours of the suitcase with individual height, depth and width (JPH 07308217, 11.28.1995).
Существенными недостатками данных технических решений является невозможность дополнительного изменения размера чехла в длину (по высоте чемодана), ширину и глубину, что не позволяет использовать его для чемоданов в одном типоразмере или для чемоданов нестандартных размеров, также плохая усадка в соответствии с возможными различными формами чемоданов.Significant disadvantages of these technical solutions is the impossibility of additional changes in the size of the cover in length (suitcase height), width and depth, which does not allow to use it for suitcases in one size or for suitcases of non-standard sizes, as well as poor shrinkage in accordance with possible different forms of suitcases.
В качестве близкого аналога заявленной полезной модели можно рассмотреть чехол для чемодана, сшитый из двух соединенных между собой цельнокроеных панелей: передней и задней. Особенностью данной конструкции является отличающийся крой передней и задней панелей. Передняя панель имеет цельный крой части, покрывающей переднюю поверхность чемодана, с боковыми ответвлениями, покрывающими боковые поверхности чемодана, а также продолжающиеся верхнюю и нижнюю части кроя передней панели для покрытия верха и низа чемодана. При том, что задняя панель чехла покрывает только заднюю поверхность чемодана. (RU 149797, 20.01.2015), (RU 164662, 10.09.2016).As a close analogue of the claimed utility model, you can consider a suitcase case, stitched from two interconnected whole panels: front and rear. A feature of this design is a different cut of the front and rear panels. The front panel has a solid cut part covering the front surface of the suitcase, with side branches covering the side surfaces of the suitcase, as well as continuing upper and lower parts of the front panel to cover the top and bottom of the suitcase. Given that the back cover covers only the back surface of the suitcase. (RU 149797, 01.20.2015), (RU 164662, 09/10/2016).
Недостатком указанной конструкции чехла является невозможность дополнительного изменения размера чехла в длину (по высоте чемодана), ширину и глубину, что не позволяет использовать его для чемоданов в одном типоразмере или для чемоданов нестандартных размеров, также плохая усадка в соответствии с возможными различными формами чемоданов. Это обусловлено исключительно из-за асимметричности кроя передней и задней панелей, из которых сшивается чехол для чемодана.The disadvantage of this design of the cover is the impossibility of additional changes in the size of the cover in length (suitcase height), width and depth, which does not allow to use it for suitcases in one size or for suitcases of non-standard sizes, also poor shrinkage in accordance with the possible different forms of suitcases. This is due solely to the asymmetry of the cut of the front and rear panels, from which the suitcase case is sewn.
Рассматриваемая полезная модель направлена на устранение вышеотмеченных недостатков и ее применение позволяет производить три размера чехлов для трех типоразмеров чемоданов – S, M, L. А также, в рамках каждого типоразмера чемодана получить хорошую усадку и прилегание чехла по всему контуру чемодана даже в крайних размерах соответствующего типоразмера чемодана.The considered utility model is aimed at eliminating the aforementioned deficiencies and its application allows producing three sizes of covers for three sizes of suitcases - S, M, L. And also, within each size of the suitcase to get a good shrinkage and fit of the cover along the entire contour of the suitcase even in the extreme dimensions of the corresponding the size of the suitcase.
Данный технический результат достигается применением для пошива чехла для чемодана бифлекса, с сшитыми между собой симметричными передней и задней цельнокройных частей, соединенных между собой распошивальным (трикотажным) швом, образующие вид перевернутого пакета, который надевается сверху на чемодан, с верхним и двумя симметричными боковыми отверстиями под ручки чемодана. В нижней части образующих два симметричных элемента для закрытия чехла, с сохранением отверстий для колес чемодана, соединяющиеся на молнию и усиленные эластичной лентой с латексными резинками, которая дополнительно натягивает и укрепляет нижнее отверстие чехла, располагаясь между колесами, также эластичная лента закрывает молнию, предотвращая возможное попадание на нее грязи.This technical result is achieved by using a tailpiece case for tailoring, with symmetrical front and rear one-piece tailored parts, interconnected with a stitching (knitted) stitch, forming a kind of an inverted bag that is worn on top of the suitcase, with top and two symmetrical side holes under the suitcase handles. In the lower part forming two symmetrical elements for closing the cover, with preservation of holes for the wheels of the suitcase, connected with a zipper and reinforced with elastic tape with latex rubber bands, which additionally tightens and strengthens the lower opening of the cover between the wheels and the elastic tape closes the zipper, preventing possible getting dirt on it.
Отличительной сутью, обеспечивающей технический результат является симметричность передней и задней цельнокройных частей, из которых сшивается чехол. Симметричность которых обеспечивает наилучшее равномерное пропорциональное растяжение всей конструкции чехла на чемоданы различных размеров и форм. Также, симметричность и простота формы кроя оптимизирует производство за счет уменьшения расхода ткани и упрощения пошива.The distinctive essence of the technical result is the symmetry of the front and rear full-cut parts, from which the case is sewn. The symmetry of which provides the best uniform proportional stretching of the whole design of the cover on the suitcases of various sizes and shapes. Also, the symmetry and simplicity of the shape of the cut optimizes production by reducing the consumption of fabric and simplifying sewing.
Также для достижения технического результата важным является применение бифлекса. Бифлекс – это синтетический материал. Производится методом переплетения петель, а не волокон. Это главное отличие бифлекса от других синтетических тканей, которое обеспечивает растяжение чехла для чемодана как по длине, так и ширине, пропорционально габаритным размерам чемоданов. Это принципиально, так как для типоразмеров чемоданов производится соответствующий размер чехла для чемодана. Also, to achieve a technical result, it is important to use biflex. Biflex is a synthetic material. It is made by interlacing loops, not fibers. This is the main difference between supplex and other synthetic fabrics, which ensures the stretching of the suitcase cover both in length and width, in proportion to the overall dimensions of the suitcases. This is important, since the appropriate size of the suitcase cover is made for the sizes of the suitcases.
Например, типоразмер чемодана M – от 60 до 70 см. по высоте (с учетом колес), от 35 до 45 см. по ширине, от 24 до 28 соответственно. Для одного типоразмера чемодана производится один размер чехла, который должен соответствовать всем вариациям размеров чемодана в рамках типоразмера. То есть, не провисать и быть плотно натянутым при минимальном размере чемодана (в рамках типоразмера, в случае М – по высоте 60 см.) и хорошо натягиваться на максимальный размер (в рамках типоразмера, в случае М – по высоте 70 см.).For example, the size of the suitcase M is from 60 to 70 cm in height (including wheels), from 35 to 45 cm in width, from 24 to 28, respectively. For one size of the suitcase, one size of the cover is made, which must correspond to all variations of the size of the suitcase within the frame size. That is, do not sag and be tightly stretched with the minimum size of the suitcase (within the frame size, in the case of M - 60 cm in height) and be well stretched to the maximum size (within the frame size, in the case of M - 70 cm in height).
Вариативность размеров чемоданов, даже в рамках одного типоразмера, представляет основную сложность для пошива чехлов для чемоданов. The variability of the size of the suitcases, even within the same size, is the main difficulty for tailoring covers for suitcases.
Если для пошива применять типы тканей, которые обладают растяжимостью только в одном направлении, неизбежным результатом будет необходимость индивидуального пошива для каждого конкретного размера чемодана или создании нескольких подразмеров чехлов в рамках одного типоразмера чемодана.If for tailoring we use types of fabrics that have stretchability in only one direction, the inevitable result will be the need for individual tailoring for each particular size of the suitcase or the creation of several sub-sizes of covers within the same size of the suitcase.
Это значительно усложняет серийное производство и повышает риск несоответствия размера при выборе чехла потребителем для своего чемодана.This greatly complicates mass production and increases the risk of size mismatch when a consumer chooses a case for his suitcase.
Этот недостаток преодолевается применением бифлекса, который за счет специфики плетения ткани обладает свойством одинакового растяжения как по длине, так и по ширине, что позволяет чехлу для чемодана быть более универсальным для соответствующих вариаций размеров чемодана.This disadvantage is overcome by the use of biflex, which, due to the specificity of weaving the fabric, has the property of equal stretching both in length and in width, which allows the suitcase case to be more versatile for corresponding variations in the size of the suitcase.
Сущность полезной модели поясняется изображениями, где на фиг.1 отображен общий вид кроя чехла:The essence of the utility model is illustrated by images, where figure 1 shows a general view of the cut cover:
1. Передняя цельнокроенная часть;1. Front one piece;
2. Задняя цельнокроенная часть;2. Rear one piece;
3. Вырез отверстия для выдвигающейся верхней ручки;3. Cutout holes for the retractable top handle;
4. Вырезы для огибания колес чемодана;4. Cuts for rounding the wheels of the suitcase;
5. Нижние, соединяющиеся стороны чехла, с вшитой разъемной молнией;5. Bottom, connecting sides of the cover, with a sewn detachable zipper;
6. Вырезы, образующие при сшивании передней и задней частей чехла симметричные боковые отверстия для ручки чемодана;6. Cutouts that form when stitching the front and back parts of the cover symmetrical side holes for the suitcase handle;
на фиг.2 – вид чехла спереди, надетого на чемодан:figure 2 - view of the front cover, worn on a suitcase:
7. Боковое отверстие для ручки чемодана;7. Side opening for the suitcase handle;
на фиг.3 - вид чехла сзади, надетого на чемодан; на фиг.4 - вид сверху, отверстие для верхней выдвижной ручки:figure 3 - view of the case behind, worn on a suitcase; figure 4 is a top view, the hole for the upper retractable handle:
8. Отверстие для выдвигающейся верхней ручки;8. Hole for retractable top handle;
на фиг.5 - вид чехла снизу, надетого на чемодан:figure 5 is a view of the case below, put on a suitcase:
9. Отверстие для колеса чемодана;9. Hole for the suitcase wheel;
10. Вышитая разъемная молния;10. Embroidered detachable zipper;
11. Эластичной лентой с латексными резинками11. Elastic band with latex rubber bands.
12. Вшитая по контуру нижнего отверстия чехла эластичная лента с латексными резинками;12. Sewn around the contour of the lower opening of the cover elastic tape with latex rubber bands;
на фиг.6 - вид чехла снизу, с детализацией элемента для предотвращения нежелательного вскрытия чемодана и/или воровства самого чехла, для навеса багажного замочка соединением отверстия в пуллере слайдера молнии с встроенным в край чехла люверсе (в крайнем положении закрытия молнии):6 is a bottom view of the case, with a detail of the element to prevent unwanted opening of the suitcase and / or theft of the case itself, for hanging the luggage lock by connecting the hole in the zipper slider puller with the eyelet integrated in the edge of the case (in the extreme position of the zipper closure):
13. Люверс, встроенный в край нижней части чехла;13. Grommet, built into the edge of the bottom of the cover;
14. Навесной багажный замок.14. Padlock luggage lock.
Чехол для чемодана производится из эластичной ткани бифлекс, плотностью от 200 до 350 грамм на квадратный метр. Предварительно раскроенной на 2 симметричные части 1 и 2. Сшитых между собой распошивальным трикотажным швом, который не разрывается при растяжении ткани. В результате соединения частей образуется чехол в виде перевернутого пакета, который одевается сверху на чемодан, закрываясь внизу симметричными, вырезанными для отверстий для колес чемодана 4 и 9, элементами с вшитой разъемной молнией 10. Чехол в нижней части усилен эластичной лентой с латексными резинками 11, которая дополнительно натягивает и укрепляет нижнее отверстие чехла, располагаясь между колесами, также эластичная лента закрывает молнию, предотвращая возможное попадание на нее грязи.The suitcase cover is made from elastic biflex fabric, with a density of 200 to 350 grams per square meter. Pre-cut into 2
В верхней области задней части формируется отверстие 8 для выдвигающейся верхней ручки чемодана, которое соответствует ей так, чтобы она была доступна для применения и в тоже время по краям немного, до 1 см с каждой стороны, закрывалась чехлом, защищая от произвольного непреднамеренного выдвижения ручки.In the upper area of the back, a
При сшивании частей 1 и 2, формируются симметрично расположенные отверстия для боковой ручки чемодана 7, расположенные по шву между частями 1 и 2 и обработанные оверлоком. Размер и расположение боковых отверстий соответствует положению ручки чемодана, несколько прикрывая ее для защиты от механических повреждений, при этом, не препятствуя доступу для захвата рукой. When stitching
Для усиления прочности, эластичности и предотвращения разрыва швов при натяжении по контуру нижнего отверстия чехла дополнительно вшита эластичная лента 12 с латексными резинками шириной от 5 до 10 мм.In order to enhance strength, elasticity and prevent seam rupture during tension along the contour of the lower opening of the cover,
Для предотвращения нежелательного вскрытия чемодана и/или воровства самого чехла предусмотрен элемент для навеса багажного замка 14 соединением отверстия в пуллере слайдера молнии 10 с встроенным в край чехла люверсе 13 (в крайнем положении закрытия молнии).To prevent unwanted opening of the suitcase and / or theft of the cover itself, an element is provided for hanging the
Для уникализации внешнего вида и улучшения эстетических характеристик ткань может быть окрашена методом прямой печати или термотрансферного переноса; для хранения и транспортировки применяется мешочек из бифлекса.To uniquely design the appearance and improve the aesthetic characteristics, the fabric can be dyed by direct printing or thermal transfer; for storage and transportation used bag of supplex.
Чехол максимально закрывает поверхность чемодана от повреждений, является альтернативой дорогостоящей одноразовой упаковке багажа в аэропорту стрейч-пленкой, облегчает поиск чемодана на багажной ленте за счет уникального изображения. The case covers the surface of the suitcase as much as possible from damage, is an alternative to expensive disposable baggage packing at the airport with stretch film, makes it easier to find the suitcase on the luggage tape due to the unique image.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2019105853U RU189328U1 (en) | 2019-02-28 | 2019-02-28 | CASE FOR CASE |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2019105853U RU189328U1 (en) | 2019-02-28 | 2019-02-28 | CASE FOR CASE |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU189328U1 true RU189328U1 (en) | 2019-05-21 |
Family
ID=66635740
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2019105853U RU189328U1 (en) | 2019-02-28 | 2019-02-28 | CASE FOR CASE |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU189328U1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU196456U1 (en) * | 2019-12-06 | 2020-03-02 | Артем Владимирович Темников | SUITCASE COVER |
RU196639U1 (en) * | 2019-12-06 | 2020-03-11 | Артем Владимирович Темников | SUITCASE COVER |
RU196637U1 (en) * | 2019-12-06 | 2020-03-11 | Артем Владимирович Темников | SUITCASE COVER |
RU201814U1 (en) * | 2020-08-14 | 2021-01-13 | Александр Андреевич Быков | Suitcase cover |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2457605A (en) * | 2006-08-30 | 2009-08-26 | Christopher Melvill Warncke | A cover for a luggage container |
FR2970626A1 (en) * | 2011-01-20 | 2012-07-27 | Elhadi Ouali | Cover for suitcase, has two wide strips made of elastic material for permitting optimal fitting of cover to suitcase, and set of openings formed at suitcase access points at level of set of rollers and at level of traction handle |
RU149797U1 (en) * | 2014-09-10 | 2015-01-20 | Игорь Владимирович Морозов | DECORATIVE PROTECTIVE CASE FOR A SUITCASE |
RU164662U1 (en) * | 2016-03-22 | 2016-09-10 | Игорь Владимирович Морозов | SUITCASE COVER |
JP2017192572A (en) * | 2016-04-20 | 2017-10-26 | 株式会社Gerne | Luggage cover |
-
2019
- 2019-02-28 RU RU2019105853U patent/RU189328U1/en active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2457605A (en) * | 2006-08-30 | 2009-08-26 | Christopher Melvill Warncke | A cover for a luggage container |
FR2970626A1 (en) * | 2011-01-20 | 2012-07-27 | Elhadi Ouali | Cover for suitcase, has two wide strips made of elastic material for permitting optimal fitting of cover to suitcase, and set of openings formed at suitcase access points at level of set of rollers and at level of traction handle |
RU149797U1 (en) * | 2014-09-10 | 2015-01-20 | Игорь Владимирович Морозов | DECORATIVE PROTECTIVE CASE FOR A SUITCASE |
RU164662U1 (en) * | 2016-03-22 | 2016-09-10 | Игорь Владимирович Морозов | SUITCASE COVER |
JP2017192572A (en) * | 2016-04-20 | 2017-10-26 | 株式会社Gerne | Luggage cover |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU196456U1 (en) * | 2019-12-06 | 2020-03-02 | Артем Владимирович Темников | SUITCASE COVER |
RU196639U1 (en) * | 2019-12-06 | 2020-03-11 | Артем Владимирович Темников | SUITCASE COVER |
RU196637U1 (en) * | 2019-12-06 | 2020-03-11 | Артем Владимирович Темников | SUITCASE COVER |
RU201814U1 (en) * | 2020-08-14 | 2021-01-13 | Александр Андреевич Быков | Suitcase cover |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU189328U1 (en) | CASE FOR CASE | |
US3901360A (en) | Luggage protector | |
US7458452B2 (en) | Luggage cover | |
US5165115A (en) | Concealed pocket | |
US7441641B2 (en) | Luggage cover | |
US5009319A (en) | Shape giving system for soft purses | |
KR840000364B1 (en) | Cap | |
RU164662U1 (en) | SUITCASE COVER | |
US5287903A (en) | Carrying bags | |
US5131442A (en) | Golf bag cover for protecting clubs | |
RU149797U1 (en) | DECORATIVE PROTECTIVE CASE FOR A SUITCASE | |
US3202191A (en) | Compartmented bag | |
US2063850A (en) | Lady's handbag | |
US11324304B2 (en) | Decorations | |
RU188727U1 (en) | UNIVERSAL CASE FOR SUITCASE | |
RU183383U1 (en) | SUITCASE COVER | |
US1760681A (en) | Lady's hand bag | |
US2466208A (en) | Utility apron handbag | |
US2349035A (en) | Convertible coat | |
WO2014005633A1 (en) | A protective luggage cover | |
US6341378B1 (en) | Raincoat | |
RU201814U1 (en) | Suitcase cover | |
RU182149U1 (en) | SUITCASE COVER | |
RU149667U1 (en) | LUGGAGE COVER | |
RU149798U1 (en) | LUGGAGE COVER |