RU186360U1 - Car Lift - Google Patents

Car Lift Download PDF

Info

Publication number
RU186360U1
RU186360U1 RU2018128399U RU2018128399U RU186360U1 RU 186360 U1 RU186360 U1 RU 186360U1 RU 2018128399 U RU2018128399 U RU 2018128399U RU 2018128399 U RU2018128399 U RU 2018128399U RU 186360 U1 RU186360 U1 RU 186360U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
cabin
lift
elevator
building
transporting cars
Prior art date
Application number
RU2018128399U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Павел Владимирович Корчагин
Original Assignee
Павел Владимирович Корчагин
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Павел Владимирович Корчагин filed Critical Павел Владимирович Корчагин
Priority to RU2018128399U priority Critical patent/RU186360U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU186360U1 publication Critical patent/RU186360U1/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B66HOISTING; LIFTING; HAULING
    • B66BELEVATORS; ESCALATORS OR MOVING WALKWAYS
    • B66B9/00Kinds or types of lifts in, or associated with, buildings or other structures

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Automation & Control Theory (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Maintenance And Inspection Apparatuses For Elevators (AREA)
  • Types And Forms Of Lifts (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к видам или типам подъемников в зданиях или других сооружениях или как-то связанных с ними, в частности, к средствам подъема и спуска людей и грузов, в том числе транспортных средств вместе с людьми для обслуживания многоэтажных (многоуровневых) объектов. Подъемник для транспортировки автомобилей, предназначенный для автоматического перемещения автомобилей между этажами здания, оборудованными помещениями для хранения автомобилей, содержащий смонтированные на поверхности здания или рядом с ним вертикально расположенные рельсовые или мачтовые направляющие, один подъемный блок на каждой направляющей, снабженный средством прикрепления его к направляющей и средством перемещения относительно направляющей, при этом подъемные блоки, установленные на смежных направляющих, связаны между собой платформой в единую подъемную систему, которая перемещается по длине направляющих вверх и вниз относительно поверхности здания, когда подъемные блоки синхронно двигаются вверх и вниз по направляющим, на платформе установлена кабина, которая содержит, по меньшей мере, один проходной отсек для заезда/выезда и размещения автомобилей, при этом проемы отсека, расположенные на фронтальной и примыкающей к зданию поверхностях кабины, оборудованы воротами, обеспечивающими сообщение кабины подъемника с дорожной сетью населенного пункта и с этажами здания, оборудованных помещениями для хранения автомобилей, крыша кабины по своему периметру оборудована перильными ограждениями с калитками для сообщения с этажами здания, в крыше кабины в каждом ее проходном отсеке оборудованы двери люков кабин и раздвижные лестницы внутри проходных отсеков кабин для сообщения с люками, на крыше кабины оборудованы места и емкости для хранения пожарно-технических и аварийно-спасательных средств и огнетушащих веществ, для расширения эксплуатационных возможностей подъемника и обеспечения техники безопасности для эвакуации людей и работы пожарных, пользующихся подъемником в случае ЧС.The utility model relates to the types or types of lifts in buildings or other structures or somehow related to them, in particular, to the means of lifting and lowering people and goods, including vehicles together with people for servicing multi-storey (multi-level) facilities. A lift for transporting cars intended for automatic movement of cars between floors of a building equipped with storage rooms for cars, comprising vertically mounted rail or mast rails mounted on or near the building surface, one lift block on each rail, equipped with means for attaching it to the rail and means of movement relative to the guide, while the lifting blocks mounted on adjacent rails are connected between fight by a platform into a single lifting system, which moves along the length of the rails up and down relative to the building surface, when the lifting blocks synchronously move up and down along the rails, a cabin is installed on the platform, which contains at least one passage compartment for entry / exit and car placement, while the compartment openings located on the frontal and adjacent to the building surfaces of the cab are equipped with gates that provide a communication between the elevator car and the road network of the settlement and floors of the building, equipped with storage rooms for cars, the roof of the cabin along its perimeter is equipped with railings with gates for communication with the floors of the building, the roof of the cabin in each of its aisles is equipped with cabin doors and sliding ladders inside the passage sections of cabs for communication with hatches, on the roof of the cabin is equipped with places and containers for storing fire-fighting and emergency rescue equipment and extinguishing agents, to expand the operational capabilities of the elevator and to ensure that iki security for the evacuation of people and the work of firefighters who use the lift in case of emergency.

Description

Полезная модель относится к видам или типам подъемников в зданиях или других сооружениях или как-то связанных с ними, в частности, к средствам подъема и спуска людей и грузов, в том числе транспортных средств вместе с людьми для обслуживания многоэтажных (многоуровневых) объектов.The utility model relates to the types or types of lifts in buildings or other structures or somehow related to them, in particular, to the means of lifting and lowering people and goods, including vehicles together with people for servicing multi-storey (multi-level) facilities.

Известен Подъемник для транспортировки автомобилей (Патент РФ 92651 (заявка №2008138519) на полезную модель от 29.09.2008 «Подъемник для транспортировки автомобилей»). Данный подъемник обеспечивает возможность и технику безопасности автоматического перемещения автомобилей вместе с водителями и пассажирами между этажами здания, оборудованных помещениями для хранения автомобилей.Known Lift for transporting cars (RF Patent 92651 (application No. 2008138519) for a utility model from 09/29/2008 "Lift for transporting cars"). This lift provides the opportunity and safety measures for the automatic movement of cars, together with drivers and passengers between floors of the building, equipped with storage rooms for cars.

Данный подъемник не обеспечивает технику безопасности для эвакуации людей, пользующихся подъемником или находящихся в здании, из кабины подъемника на ее крышу и обратно в случае ЧС.This lift does not provide safety precautions for the evacuation of people using the lift or in the building from the lift’s cabin to its roof and back in case of emergency.

Кроме того, подъемник не обеспечивает технику безопасности для перемещения пожарных из кабины подъемника на ее крышу и обратно в случае ЧС.In addition, the elevator does not provide safety measures for moving firefighters from the elevator car to its roof and back in case of emergency.

Кроме того, подъемник не обеспечивает технику безопасности для временного размещения людей на крыше кабины подъемника, в том числе людей, пользующихся подъемником и пожарных.In addition, the lift does not provide safety precautions for the temporary placement of people on the roof of the lift cabin, including people using the lift and firefighters.

Кроме того, подъемник не обеспечивает технику безопасности для размещения и хранения на крыше кабины подъемника пожарно-технических и аварийно-спасательных средств, а также огнетушащих веществ, которые могут использовать пожарные в случае ЧС.In addition, the elevator does not provide safety measures for the placement and storage of fire-fighting and rescue equipment, as well as fire extinguishing substances, which firefighters can use in case of emergency, on the roof of the elevator cabin.

Задачами настоящей полезной модели являются:The objectives of this utility model are:

- обеспечение техники безопасности для эвакуации людей, пользующихся подъемником, из кабины подъемника на ее крышу и обратно в случае ЧС;- ensuring safety measures for the evacuation of people using the elevator from the elevator cabin to its roof and back in case of emergency;

- обеспечение техники безопасности для перемещения пожарных из кабины подъемника на ее крышу и обратно в случае ЧС;- ensuring safety measures for moving firefighters from the elevator car to its roof and back in case of emergency;

- обеспечение техники безопасности для временного размещения людей на крыше кабины подъемника, в том числе людей, пользующихся подъемником и пожарных;- ensuring safety measures for temporary accommodation of people on the roof of the cabin, including people using the platform and firefighters;

- обеспечение техники безопасности для размещения и хранения на крыше кабины подъемника пожарно-технических и аварийно-спасательных средств, а также огнетушащих веществ, которые могут использовать пожарные в случае ЧС.- ensuring safety measures for the placement and storage on the roof of the cabin of the elevator of fire-fighting and rescue equipment, as well as fire extinguishing substances that firefighters can use in case of emergency.

Общий технический результат, получаемый при использовании полезной модели, выражается в расширении эксплуатационных возможностей подъемника и обеспечении техники безопасности для эвакуации людей и работы пожарных, пользующихся подъемником в случае ЧС.The overall technical result obtained by using the utility model is expressed in expanding the operational capabilities of the lift and providing safety measures for the evacuation of people and the work of firefighters using the lift in case of emergency.

Указанный технический результат достигается тем, что подъемник для транспортировки автомобилей, предназначенный для автоматического перемещения автомобилей между этажами здания, содержащий смонтированные на поверхности здания вертикально расположенные направляющие, подъемный блок на каждой направляющей, снабженный средством прикрепления его к направляющей и средством перемещения относительно направляющей, при этом подъемные блоки, установленные, по меньшей мере, на двух смежных направляющих, связаны между собой платформой в единую подъемную систему, которая перемещается по длине направляющих вверх и вниз относительно поверхности здания, когда подъемные блоки синхронно двигаются вверх и вниз по направляющим, на платформе установлена кабина, которая содержит, проходной отсек для заезда/выезда и размещения автомобилей, при этом проемы отсека, расположенные на фронтальной и примыкающей к зданию поверхностях кабины, оборудованы воротами, обеспечивающими сообщение кабины подъемника с дорожной сетью населенного пункта и с этажами здания, отличающийся тем, что, крыша кабины по своему периметру оборудована перильными ограждениями с калитками для сообщения с этажами здания, в крыше кабины в каждом ее проходном отсеке оборудованы двери люков кабин и раздвижные лестницы внутри проходных отсеков кабин для сообщения с люками для обеспечения возможности эвакуации людей из кабины, на крыше кабины оборудованы места и емкости для хранения пожарно-технических и аварийно-спасательных средств и огнетушащих веществ.The specified technical result is achieved in that a lift for transporting cars designed to automatically move cars between floors of a building, comprising vertically mounted rails mounted on the surface of the building, a lifting block on each rail provided with means for attaching it to the rail and means for moving relative to the rail, lifting blocks mounted on at least two adjacent rails are interconnected by a platform in a single a lifting system that moves along the length of the rails up and down relative to the surface of the building when the lifting blocks synchronously move up and down along the rails, a cabin is installed on the platform, which contains a passage compartment for entering / leaving and placing cars, while the openings of the compartment, cabins located on the frontal and adjoining surfaces of the building are equipped with gates providing a communication between the elevator car and the road network of the settlement and with the floors of the building, characterized in that, the roof the perimeter of the cabin is equipped with railings with gates for communication with the floors of the building, the roof of the cabin in each of its aisles is equipped with cabin doors and sliding ladders inside the passage bays of the cabins for communication with hatches to enable people to be evacuated from the cabin, on the roof of the cabin places and containers for storage of fire-fighting and rescue equipment and extinguishing agents.

В частном случае реализации, ворота проходного отсека кабины взаимодействуют с воротами, оборудованными на этажах здания.In the particular case of implementation, the gates of the cockpit passage interact with gates equipped on the floors of the building.

В частном случае реализации, ворота проходного отсека кабины взаимодействуют с воротами, оборудованными в ограждении зоны движения подъемника.In the particular case of implementation, the gates of the cockpit passage interact with gates equipped in the fence of the elevator movement zone.

В частном случае реализации, пол проходного отсека для заезда/выезда и размещения автомобилей оборудован дренажными отверстиями.In the particular case of implementation, the floor of the passage compartment for entry / exit and placement of vehicles is equipped with drainage holes.

В частном случае реализации, пол проходного отсека для заезда/выезда и размещения автомобилей оборудован направляющими бордюрами.In the particular case of implementation, the floor of the passage compartment for entry / exit and placement of vehicles is equipped with guide curbs.

В частном случае реализации, пол проходного отсека для заезда/выезда и размещения автомобилей оборудован выдвижными бордюрами.In the particular case of implementation, the floor of the passage compartment for entry / exit and placement of vehicles is equipped with retractable curbs.

В частном случае реализации, ворота проходного отсека кабины выполнены автоматическими.In the particular case of implementation, the gates of the cockpit passage are automatic.

В частном случае реализации, ворота проходного отсека кабины оборудованы семафорными устройствами.In the particular case of implementation, the gates of the cockpit passage are equipped with semaphore devices.

В частном случае реализации, проходной отсек для заезда/выезда и размещения автомобилей оборудован системой вентиляции.In the particular case of implementation, the passage compartment for entry / exit and vehicle accommodation is equipped with a ventilation system.

В частном случае реализации, управление подъемником осуществляется с помощью пультов дистанционного управления.In the particular case of implementation, the control of the lift is carried out using remote controls.

В частном случае реализации, управление подъемником осуществляется с помощью панелей управления, оборудованных в проходном отсеке кабины, ограждении зоны движения подъемника и на этажах здания.In the particular case of implementation, the elevator is controlled by control panels equipped in the passage compartment of the cabin, the fence of the elevator movement zone and on the floors of the building.

В частном случае реализации, панели управления оборудованы средствами связи с диспетчером.In the particular case of implementation, the control panels are equipped with communication with the dispatcher.

В частном случае реализации, проходной отсек для заезда/выезда и размещения автомобилей оборудован электрическими светильниками.In the particular case of implementation, the passage compartment for entry / exit and placement of vehicles is equipped with electric lamps.

В частном случае реализации, все внешние поверхности подъемника, в т.ч. внешние поверхности кабины, подъемных блоков и направляющих подъемника, а также ворот проходного отсека кабины оборудованы огнеупорным покрытием.In the particular case of implementation, all external surfaces of the elevator, including the outer surfaces of the cab, lifting blocks and elevator rails, as well as the gates of the cab passage, are equipped with a fireproof coating.

В частном случае реализации, ворота проходного отсека кабины, ограждения зоны движения подъемника и этажей здания имеют одинаковые габаритные размеры.In the particular case of implementation, the gates of the cockpit passage compartment, the fences of the elevator movement zone and the floors of the building have the same overall dimensions.

В частном случае реализации, ворота проходного отсека кабины выполнены в виде вертикально открывающихся рольставней.In the particular case of implementation, the gates of the cockpit passage are made in the form of vertically opening roller shutters.

В частном случае реализации, кабина подъемника оборудована системой видеонаблюдения.In the particular case of implementation, the elevator cabin is equipped with a video surveillance system.

В частном случае реализации, кабина подъемника оборудована системой пожаротушения.In the particular case of implementation, the cabin is equipped with a fire extinguishing system.

В частном случае реализации, перильные ограждения на крыше кабины в комплексе с калитками для сообщения с этажами здания, имеют высоту, по меньшей мере, 1100 мм и оборудованы, по меньшей мере, промежуточной перекладиной и опорой для ног.In the particular case of implementation, the railings on the roof of the cabin in combination with gates for communication with the floors of the building, have a height of at least 1100 mm and are equipped with at least an intermediate crossbeam and leg support.

В частном случае реализации, двери люков кабин имеют габаритные размеры, по меньшей мере, 600×600 мм, а раздвижная лестница в сложенном положении закреплена в верхней части кабины лифта рядом с люком в потолке и в разложенном положении предназначена для сообщения с указанным люком для эвакуации людей и перемещения пожарных из кабины на ее крышу и обратно в случае ЧС.In the particular case of implementation, the doors of the cabin hatches have overall dimensions of at least 600 × 600 mm, and the sliding ladder in the folded position is fixed in the upper part of the elevator car next to the hatch in the ceiling and in the unfolded position is designed to communicate with the specified hatch for evacuation people and the movement of firefighters from the cab to its roof and back in case of emergency.

В частном случае реализации, на кабине оборудованы датчики, по меньшей мере, оптического типа, для определения внешних габаритных размеров автомобиля перед его заездом в проходной отсек кабины подъемника.In the particular case of implementation, sensors of at least optical type are equipped on the cab to determine the external overall dimensions of the vehicle before it enters the aisle compartment of the elevator car.

В частном случае реализации, в каждом проходном отсеке кабины оборудованы датчики, по меньшей мере, оптического типа, для определения правильного позиционирования автомобиля после его заезда в проходной отсек кабины подъемника.In the particular case of implementation, sensors of at least optical type are equipped in each passage compartment of the cab to determine the correct positioning of the vehicle after it enters the passage compartment of the elevator car.

Указанные признаки являются существенными и взаимосвязаны между собой с образованием устойчивой совокупности существенных признаков, достаточной для получения требуемого технического результата.These features are significant and interconnected with the formation of a stable set of essential features sufficient to obtain the desired technical result.

Отличительные особенности заявленного подъемника для транспортировки автомобилей не были обнаружены при поиске известных устройств аналогичного назначения, что свидетельствует о том, что данное техническое решение соответствует условиям патентоспособности.Distinctive features of the claimed lift for transporting cars were not found when searching for known devices of a similar purpose, which indicates that this technical solution meets the conditions of patentability.

Настоящая полезная модель поясняется конкретным примером, который, однако, не является единственно возможным, но наглядно демонстрирует возможность достижения приведенной совокупностью признаков требуемого технического результата.The present utility model is illustrated by a concrete example, which, however, is not the only possible one, but clearly demonstrates the possibility of achieving the required technical result by the given set of features.

Выполнение подъемника для транспортировки автомобилей представлено на следующих чертежах:The implementation of the elevator for transporting cars is presented in the following drawings:

На фиг. 1 - фронтальный вид на подъемник для транспортировки автомобилей;In FIG. 1 is a front view of a lift for transporting cars;

фиг. 2 - вид сбоку на подъемник для транспортировки автомобилей;FIG. 2 is a side view of a lift for transporting cars;

фиг. 3 - вид сверху на подъемник для транспортировки автомобилей;FIG. 3 is a top view of a lift for transporting cars;

фиг. 4 - изометрический вид на многоуровневую автомобильную парковку, оборудованную заявленным подъемником для транспортировки автомобилей с открытой зоной движения подъемника;FIG. 4 is an isometric view of a multi-level car park, equipped with the claimed lift for transporting cars with an open area of movement of the lift;

фиг. 5 - изометрический вид на многоуровневую автомобильную парковку, оборудованную заявленным подъемником для транспортировки автомобилей с закрытой зоной движения подъемника.FIG. 5 is an isometric view of a multi-level car park equipped with a declared lift for transporting cars with a closed lift movement zone.

Согласно настоящей полезной модели, рассматривается подъемник для транспортировки двух автомобилей, как вариант, показанный на всех фигурах. Данный подъемник для транспортировки автомобилей включает в себя следующие элементы и поясняется конкретным примером, рассматриваемым ниже:According to this utility model, a lift for transporting two cars is considered, as an option shown in all the figures. This lift for transporting vehicles includes the following elements and is illustrated by a specific example, discussed below:

Подъемник для транспортировки автомобилей, предназначенный для автоматического перемещения автомобилей между этажами здания 1, оборудованных помещениями для хранения автомобилей 2, содержащий смонтированные на поверхности здания или рядом с ним вертикально расположенные рельсовые или мачтовые направляющие 3, по меньшей мере, один подъемный блок 4 на каждой направляющей, снабженный средством прикрепления его к направляющей 3 и средством перемещения относительно направляющей 3 (фиг. 1-5).A car transport lift designed to automatically move cars between floors of a building 1 equipped with car storage rooms 2, comprising vertically mounted rail or mast rails 3 mounted on or adjacent to the building surface, at least one lifting block 4 on each rail equipped with a means of attaching it to the guide 3 and means of movement relative to the guide 3 (Fig. 1-5).

При этом подъемные блоки 4, установленные на смежных направляющих 3, связаны между собой платформой 5 для движения вверх и вниз относительно поверхности здания 1, когда подъемные блоки 4 синхронно двигаются вверх и вниз по направляющим 3 (фиг. 1).Moreover, the lifting blocks 4 mounted on adjacent rails 3 are interconnected by a platform 5 for moving up and down relative to the surface of the building 1, when the lifting blocks 4 synchronously move up and down along the rails 3 (Fig. 1).

На платформе 5 установлена кабина 6, содержащая ворота 7. При этом кабина 6 содержит, по меньшей мере, один проходной отсек 8 для заезда/выезда и размещения автомобилей, проемы которого оборудованы воротами 7 кабины 6, обеспечивающими сообщение кабины 6 с дорожной сетью населенного пункта и с этажами здания 1, оборудованных помещениями 2 для хранения автомобилей (фиг. 1-3).On the platform 5, a cabin 6 is installed, containing a gate 7. At the same time, a cabin 6 contains at least one passage compartment 8 for entering / leaving and placing cars, the openings of which are equipped with a gate 7 of the cabin 6, providing communication between the cabin 6 and the road network of the settlement and with the floors of building 1, equipped with rooms 2 for storing cars (Fig. 1-3).

Зона движения подъемника частично или полностью оборудована ограждением 9. Ворота 7 проходного отсека 8 кабины 6 взаимодействуют с воротами 10, оборудованными на этажах здания 1, а также с воротами 11, оборудованными в ограждении 9 зоны движения подъемника (фиг. 4 и 5).The movement zone of the lift is partially or fully equipped with a fence 9. The gate 7 of the passage compartment 8 of the cabin 6 interacts with the gate 10, equipped on the floors of building 1, as well as with the gate 11, equipped in the fence 9 of the movement zone of the lift (Fig. 4 and 5).

Пол 12 проходного отсека 8 оборудован дренажными отверстиями 13, направляющими бордюрами 14 и выдвижными бордюрами 15 (фиг. 1-3).The floor 12 of the passage compartment 8 is equipped with drainage holes 13, guide borders 14 and retractable borders 15 (Fig. 1-3).

Ворота 7, 11 и 10 проходного отсека 8 кабины 6, ограждения 9 зоны движения подъемника и этажей здания 1 выполнены автоматическими. Также все указанные ворота оборудованы семафорными устройствами 16 (фиг. 1, 2, 4 и 5).The gates 7, 11 and 10 of the passage compartment 8 of the cabin 6, fences 9 of the elevator movement zone and floors of building 1 are automatic. Also, all of these gates are equipped with semaphore devices 16 (Fig. 1, 2, 4, and 5).

Проходной отсек 8 для заезда/выезда и размещения автомобилей оборудован системой вентиляции 17 (фиг. 1 и 2).The passage compartment 8 for entry / exit and vehicle accommodation is equipped with a ventilation system 17 (Figs. 1 and 2).

Управление подъемником осуществляется с помощью пультов дистанционного управления и/или с помощью панелей управления 18, оборудованных в проходном отсеке 8 кабины 6, ограждении 9 зоны движения подъемника и на этажах здания 1. Панели управления 18 оборудованы средствами связи с диспетчером (фиг. 2).The elevator is controlled by remote controls and / or by means of control panels 18 equipped in the passage compartment 8 of the cabin 6, the fence 9 of the elevator movement zone and on the floors of the building 1. The control panels 18 are equipped with communication with the dispatcher (Fig. 2).

Проходной отсек 8 для заезда/выезда и размещения автомобилей оборудован электрическими светильниками 19 (фиг. 2).The passage compartment 8 for entry / exit and vehicle placement is equipped with electric lamps 19 (Fig. 2).

Все внешние поверхности подъемника, в т.ч. внешние поверхности кабины 6, подъемных блоков 4 и направляющих 3 подъемника, а также ворот 7, 11 и 10 проходного отсека 8 кабины 6, ограждения 9 зоны движения подъемника и этажей здания 1 оборудованы огнеупорным покрытием 20 (фиг. 1-5).All external surfaces of the lift, including the outer surfaces of the cabin 6, the lifting blocks 4 and the guides 3 of the elevator, as well as the gate 7, 11 and 10 of the passage compartment 8 of the cabin 6, the guards 9 of the movement zone of the elevator and floors of building 1 are equipped with a refractory coating 20 (Fig. 1-5).

Ворота 7, 11 и 10 проходного отсека 8 кабины 6, ограждения 9 зоны движения подъемника и этажей здания 1 имеют одинаковые габаритные размеры и выполнены, как вариант, в виде вертикально открывающихся рольставней (фиг. 1-5).The gates 7, 11 and 10 of the passage compartment 8 of the cabin 6, the fences 9 of the elevator movement zone and the floors of building 1 have the same overall dimensions and are made, as an option, in the form of vertically opening roller shutters (Fig. 1-5).

В зоне установки направляющих 3 имеется приямок 21, который оборудован дренажными отверстиями 22, связанными с канализационной системой населенного пункта (фиг. 1 и 2).In the installation area of the guides 3 there is a pit 21, which is equipped with drainage holes 22 associated with the sewer system of the village (Fig. 1 and 2).

Кабина 6 подъемника оборудована системами видеонаблюдения и пожаротушения.Cabin 6 of the lift is equipped with video surveillance and fire extinguishing systems.

Крыша кабины 6 по своему периметру оборудована перильными ограждениями 23 с калитками 24 для сообщения с этажами здания 1. Перильные ограждения 23 на крыше кабины 6 в комплексе с калитками 24 для сообщения с этажами здания 1, имеют высоту, по меньшей мере, 1100 мм и оборудованы, по меньшей мере, промежуточной перекладиной и опорой для ног (фиг. 1 и 2).The roof of the cabin 6 along its perimeter is equipped with railings 23 with gates 24 for communication with the floors of the building 1. Railings 23 on the roof of the cabin 6 in combination with gates 24 for communication with the floors of the building 1, have a height of at least 1100 mm and are equipped at least an intermediate crossbeam and leg support (Figs. 1 and 2).

В крыше кабины 6 в каждом ее проходном отсеке 8 оборудованы двери люков 25 кабин и раздвижные лестницы 26 внутри проходных отсеков 8 кабин 6 для сообщения с люками 25 для обеспечения возможности эвакуации людей из кабины 6 (фиг. 1 и 2).In the roof of the cabin 6 in each of its passage passage 8, doors of the hatches 25 of the cabins and sliding ladders 26 inside the passage bays 8 of the cabs 6 are equipped for communication with the hatches 25 to enable the evacuation of people from the cab 6 (Fig. 1 and 2).

На крыше кабины 6 оборудованы места 27 для хранения пожарно-технических и аварийно-спасательных средств и емкости 28 для хранения огнетушащих веществ (фиг. 1 и 2).On the roof of the cabin 6 there are equipped places 27 for storing fire-fighting and rescue equipment and a container 28 for storing fire extinguishing substances (Fig. 1 and 2).

На кабине 6 оборудованы датчики 29, по меньшей мере, оптического типа, для определения внешних габаритных размеров автомобиля перед его заездом в проходной отсек 8 кабины 6 подъемника (фиг. 1).On the cab 6 are equipped with sensors 29, at least of the optical type, for determining the external overall dimensions of the vehicle before it enters the aisle 8 of the cab 6 of the lift (Fig. 1).

В каждом проходном отсеке 8 кабины 6 оборудованы датчики 30, по меньшей мере, оптического типа, для определения правильного позиционирования автомобиля после его заезда в проходной отсек 8 кабины 6 подъемника (фиг. 2).Sensors 30 of at least optical type are equipped in each passage compartment 8 of the cabin 6 to determine the correct positioning of the vehicle after it enters the passage through compartment 8 of the elevator car 6 (Fig. 2).

Вариант эксплуатации заявленного подъемника для транспортировки автомобилей:Variant of operation of the declared lift for transporting cars:

Автомобиль по дорожной сети населенного пункта подъезжает к воротам 11 ограждения 9 здания 1 многоуровневой автомобильной парковки. Водитель с помощью пульта дистанционного управления вызывает подъемник. Вызванный подъемник перемещается к уровню дорожной сети населенного пункта и останавливается напротив него. Ворота 11 ограждения 9 и ворота 7 кабины 6 синхронно открываются. Одновременно с этим, ближе расположенные к открывающимся воротам 7 кабины 6, выдвижные бордюры 15 полностью задвигаются в пол 12 проходного отсека 8.The car on the road network of the village drives up to the gate 11 of the fence 9 of building 1 of a multi-level car parking. The driver using the remote control calls the lift. The called elevator moves to the level of the road network of the village and stops opposite it. The gate 11 of the fence 9 and the gate 7 of the cabin 6 synchronously open. At the same time, closer to the opening gate 7 of the cabin 6, the retractable curbs 15 completely slide into the floor 12 of the passage 8.

Перед тем как автомобиль начал заезжать в проходной отсек 8, дальше расположенные относительно открытых ворот 7 кабины 6 выдвижные бордюры 15 полностью выдвигаются из пола 12 проходного отсека 8. После того как автомобиль полностью въехал в проходной отсек 8 и его передние колеса уперлись в указанные поднятые выдвижные бордюры 15, ворота 11 ограждения 9 и ворота 7 кабины 6 синхронно закрываются. При этом ближе расположенные к закрывающимся воротам 7 кабины 6, выдвижные бордюры 15 снова выдвигаются из пола 12 проходного отсека 8 для предотвращения случайного движения автомобиля задним ходом (фиг. 2).Before the car began to call into the passage compartment 8, the retractable curbs 15 further located relative to the open gate 7 of the cab 6 are fully extended from the floor 12 of the passage compartment 8. After the vehicle has fully entered the passage compartment 8 and its front wheels rested against the said raised sliding borders 15, gate 11 of the fence 9 and gate 7 of the cabin 6 synchronously close. At that, closer to the closing gate 7 of the cabin 6, the retractable curbs 15 are again pulled out of the floor 12 of the passage compartment 8 to prevent accidental reverse movement of the car (Fig. 2).

Подъемник с автомобилем и находящимися в нем людьми перемещается к запрошенному уровню здания 1 парковки, и останавливается напротив него.The lift with the car and the people in it moves to the requested level of the building 1 of the parking lot, and stops in front of it.

Ворота 7 кабины 6 подъемника и ворота 10 этажа здания 1 синхронно открываются. Одновременно с этим, ближе расположенные к открывающимся воротам 7 кабины 6, выдвижные бордюры 15 полностью задвигаются в пол 12 проходного отсека 8, освобождая тем самым путь автомобилю.The gate 7 of the cabin 6 of the lift and the gate 10 of the floor of the building 1 simultaneously open. At the same time, closer to the opening gate 7 of the cabin 6, the retractable curbs 15 completely slide into the floor 12 of the passage 8, thereby freeing the way for the car.

Автомобиль въезжает в помещение для хранения автомобилей 2 данного этажа здания 1 и паркуется в предусмотренном для него свободном парковочном месте. Ворота 7 кабины 6 и ворота 10 этажа здания 1 закрываются, и освободившийся подъемник уезжает по другому вызову. Водитель оставляет свой запаркованный автомобиль в данном помещении 2 на хранение и спускается на улицу по лестнице или на пассажирском лифте здания парковки.The car enters the car storage room 2 of this floor of building 1 and parks in the designated parking space provided for it. The gates 7 of the cabin 6 and the gates 10 of the floor of the building 1 are closed, and the vacant lift leaves for another call. The driver leaves his parked car in this room 2 for storage and goes down the stairs or in the passenger elevator of the parking building.

Действия, необходимые для выезда указанного автомобиля из многоуровневой автомобильной парковки, выполняются в обратной последовательности.The actions required to exit the specified car from a multi-level car parking are performed in the reverse order.

В случае ЧС, например, при пожаре в здании, может произойти аварийная остановка подъемника на каком-либо верхнем этаже здания. В такой чрезвычайной ситуации, люди из находящегося в этот момент в заблокированном подъемнике автомобиля могут эвакуироваться из его кабины. Для этого они выдвигают раздвижную лестницу 26 и, поднимаясь по ней, через люк 25 перемещаются на крышу кабины 6. Далее через калитки 24 перильных ограждений 23 и ворота 10 этажа здания 1 эвакуируемые переходят на безопасный этаж и покидают пострадавшее здание.In case of emergency, for example, during a fire in a building, an emergency stop of the lift may occur on some upper floor of the building. In such an emergency, people from the car at that moment in the locked lift can be evacuated from its cab. To do this, they put forward a sliding ladder 26 and, rising along it, through the hatch 25 move to the roof of the cabin 6. Then through the gates 24 railing 23 and the gate 10 of the floor of building 1, the evacuees go to the safe floor and leave the affected building.

При развитии ЧС, когда заявленный подъемник остается в рабочем состоянии, автомобиль с людьми на подъемнике благополучно опускается на первый уровень и выезжает из здания. После этого данный исправный освободившийся подъемник могут использовать пожарные для перемещения вместе со своим штатным пожарно-техническим оборудованием к пострадавшим уровням здания. При этом для тушения пожара и эвакуации пострадавших они могут дополнительно использовать пожарно-технические и аварийно-спасательные средства, а также огнетушащие вещества из мест хранения 27 и емкостей 28, расположенных на крыше подъемника.With the development of emergency situations, when the declared lift remains in working condition, the car with people on the lift safely descends to the first level and leaves the building. After that, this serviceable vacant lift can be used by firefighters to move along with their regular fire-fighting equipment to the affected levels of the building. At the same time, to extinguish the fire and evacuate the injured, they can additionally use fire-fighting and rescue equipment, as well as fire extinguishing agents from storage places 27 and tanks 28 located on the roof of the lift.

Настоящая полезная модель промышленно применима, так как может быть реализована с использованием известных технологий, применяемых при производстве аналогичных средств подъема и спуска людей и грузов.This utility model is industrially applicable, as it can be implemented using well-known technologies used in the production of similar means of lifting and lowering people and goods.

Claims (22)

1. Подъемник для транспортировки автомобилей, предназначенный для автоматического перемещения автомобилей между этажами здания, содержащий смонтированные на поверхности здания вертикально расположенные направляющие, подъемный блок на каждой направляющей, снабженный средством прикрепления его к направляющей и средством перемещения относительно направляющей, при этом подъемные блоки, установленные, по меньшей мере, на двух смежных направляющих, связаны между собой платформой в единую подъемную систему, которая перемещается по длине направляющих вверх и вниз относительно поверхности здания, когда подъемные блоки синхронно двигаются вверх и вниз по направляющим, на платформе установлена кабина, которая содержит проходной отсек для заезда/выезда и размещения автомобилей, при этом проемы отсека, расположенные на фронтальной и примыкающей к зданию поверхностях кабины, оборудованы воротами, обеспечивающими сообщение кабины подъемника с дорожной сетью населенного пункта и с этажами здания, отличающийся тем, что крыша кабины по своему периметру оборудована перильными ограждениями с калитками для сообщения с этажами здания, в крыше кабины в каждом ее проходном отсеке оборудованы двери люков кабин и раздвижные лестницы внутри проходных отсеков кабин для сообщения с люками для обеспечения возможности эвакуации людей из кабины, на крыше кабины оборудованы места и емкости для хранения пожарно-технических и аварийно-спасательных средств и огнетушащих веществ.1. A lift for transporting cars designed to automatically move cars between floors of a building, comprising vertically mounted rails mounted on the surface of the building, a lifting block on each rail provided with means for attaching it to the rail and moving means relative to the rail, while the lifting blocks are installed, at least on two adjacent rails, interconnected by a platform in a single lifting system, which moves along the length guiding up and down relative to the surface of the building, when the lifting blocks synchronously move up and down the rails, a cabin is installed on the platform, which contains a passage compartment for entering / leaving and placing cars, while the compartment openings are located on the front and adjoining surfaces of the cabin are equipped with gates that provide the cabin of the lift with the road network of the settlement and with the floors of the building, characterized in that the roof of the cabin along its perimeter is equipped with railing rails with gates for communication with the floors of the building, in the roof of the cabin in each of its aisles there are doors for cabin doors and sliding ladders inside the passageways of cabs for communication with hatches to enable people to be evacuated from the cabin, places and containers for fire storage are equipped on the roof of the cabin -technical and rescue equipment and extinguishing agents. 2. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что ворота проходного отсека кабины взаимодействуют с воротами, оборудованными на этажах здания.2. A lift for transporting cars according to claim 1, characterized in that the gate of the cockpit passage compartment interacts with the gate equipped on the floors of the building. 3. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что ворота проходного отсека кабины взаимодействуют с воротами, оборудованными в ограждении зоны движения подъемника.3. A lift for transporting cars according to claim 1, characterized in that the gate of the cockpit passage compartment interacts with the gate equipped in the fence of the elevator movement zone. 4. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что пол проходного отсека для заезда/выезда и размещения автомобилей оборудован дренажными отверстиями.4. A lift for transporting cars according to claim 1, characterized in that the floor of the passage compartment for entry / exit and placement of vehicles is equipped with drainage holes. 5. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что пол проходного отсека для заезда/выезда и размещения автомобилей оборудован направляющими бордюрами.5. A lift for transporting cars according to claim 1, characterized in that the floor of the passage compartment for entry / exit and placement of vehicles is equipped with guide borders. 6. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что пол проходного отсека для заезда/выезда и размещения автомобилей оборудован выдвижными бордюрами.6. The lift for transporting cars according to claim 1, characterized in that the floor of the passage compartment for entry / exit and placement of vehicles is equipped with retractable borders. 7. Подъемник для транспортировки автомобилей по пп. 1, 2 и 3, характеризующийся тем, что ворота проходного отсека кабины выполнены автоматическими.7. Lift for transporting cars on PP. 1, 2 and 3, characterized in that the gate of the passage compartment of the cabin is automatic. 8. Подъемник для транспортировки автомобилей по пп. 1, 2 и 3, характеризующийся тем, что ворота проходного отсека кабины оборудованы семафорными устройствами.8. The elevator for transportation of cars on PP. 1, 2 and 3, characterized in that the gate of the passage compartment of the cabin is equipped with semaphore devices. 9. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что проходной отсек для заезда/выезда и размещения автомобилей оборудован системой вентиляции.9. A lift for transporting cars according to claim 1, characterized in that the passage compartment for entry / exit and placement of vehicles is equipped with a ventilation system. 10. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что управление подъемником осуществляется с помощью пультов дистанционного управления.10. The elevator for transporting cars according to claim 1, characterized in that the elevator is controlled by remote controls. 11. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 10, характеризующийся тем, что управление подъемником осуществляется с помощью панелей управления, оборудованных в проходном отсеке кабины, ограждении зоны движения подъемника и на этажах здания.11. The elevator for transporting cars according to claim 10, characterized in that the elevator is controlled by control panels equipped in the passage compartment of the cabin, the fence of the elevator movement zone and on the floors of the building. 12. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 11, характеризующийся тем, что панели управления оборудованы средствами связи с диспетчером.12. The elevator for transporting cars according to claim 11, characterized in that the control panels are equipped with means of communication with a dispatcher. 13. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что проходной отсек для заезда/выезда и размещения автомобилей оборудован электрическими светильниками.13. A lift for transporting cars according to claim 1, characterized in that the passage compartment for entry / exit and placement of vehicles is equipped with electric lamps. 14. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что все внешние поверхности подъемника, в том числе внешние поверхности кабины, подъемных блоков и направляющих подъемника, а также ворота проходного отсека кабины оборудованы огнеупорным покрытием.14. The elevator for transporting cars according to claim 1, characterized in that all the outer surfaces of the elevator, including the outer surfaces of the cabin, elevator blocks and elevator rails, as well as the gates of the cab passage, are equipped with a fireproof coating. 15. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, 2 и 3, характеризующийся тем, что ворота проходного отсека кабины, ограждения зоны движения подъемника и этажей здания имеют одинаковые габаритные размеры.15. A lift for transporting cars according to Claims 1, 2, and 3, characterized in that the gates of the cockpit passage compartment, the fences of the elevator movement zone and the floors of the building have the same overall dimensions. 16. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 15, характеризующийся тем, что ворота проходного отсека кабины выполнены в виде вертикально открывающихся рольставней.16. A lift for transporting cars according to claim 15, characterized in that the gate of the cockpit passage is made in the form of vertically opening roller shutters. 17. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что кабина подъемника оборудована системой видеонаблюдения.17. Lift for transporting cars according to claim 1, characterized in that the cabin of the lift is equipped with a video surveillance system. 18. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что кабина подъемника оборудована системой пожаротушения.18. A lift for transporting cars according to claim 1, characterized in that the cabin of the lift is equipped with a fire extinguishing system. 19. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что перильные ограждения на крыше кабины в комплексе с калитками для сообщения с этажами здания имеют высоту, по меньшей мере, 1100 мм и оборудованы, по меньшей мере, промежуточной перекладиной и опорой для ног.19. A lift for transporting cars according to claim 1, characterized in that the railings on the roof of the cabin in combination with gates for communication with the floors of the building have a height of at least 1100 mm and are equipped with at least an intermediate crossbeam and support for legs. 20. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что двери люков кабин имеют габаритные размеры, по меньшей мере, 600×600 мм, а раздвижная лестница в сложенном положении закреплена в верхней части кабины лифта рядом с люком в потолке и в разложенном положении предназначена для сообщения с указанным люком для эвакуации людей и перемещения пожарных из кабины на ее крышу и обратно в случае ЧС.20. The elevator for transporting cars according to claim 1, characterized in that the doors of the cabin hatches have overall dimensions of at least 600 × 600 mm, and the sliding ladder in the folded position is fixed in the upper part of the elevator car next to the hatch in the ceiling and in the unfolded position is designed to communicate with the specified hatch for evacuating people and moving firefighters from the cab to its roof and back in case of emergency. 21. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что на кабине оборудованы датчики, по меньшей мере, оптического типа, для определения внешних габаритных размеров автомобиля перед его заездом в проходной отсек кабины подъемника.21. The elevator for transporting cars according to claim 1, characterized in that the cabs are equipped with sensors of at least an optical type to determine the external dimensions of the vehicle before it enters the aisle of the elevator car. 22. Подъемник для транспортировки автомобилей по п. 1, характеризующийся тем, что в каждом проходном отсеке кабины оборудованы датчики, по меньшей мере, оптического типа, для определения правильного позиционирования автомобиля после его заезда в проходной отсек кабины подъемника.22. The lift for transporting cars according to claim 1, characterized in that at least one optical type sensor is equipped in each passage compartment of the cabin to determine the correct positioning of the vehicle after it enters the passage compartment of the elevator cabin.
RU2018128399U 2018-08-03 2018-08-03 Car Lift RU186360U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018128399U RU186360U1 (en) 2018-08-03 2018-08-03 Car Lift

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018128399U RU186360U1 (en) 2018-08-03 2018-08-03 Car Lift

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU186360U1 true RU186360U1 (en) 2019-01-16

Family

ID=65020667

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2018128399U RU186360U1 (en) 2018-08-03 2018-08-03 Car Lift

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU186360U1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4865155A (en) * 1988-07-21 1989-09-12 Pegasus International, Inc. High-rise fire fighting and rescue system
EA008405B1 (en) * 2003-09-16 2007-04-27 Павел Владимирович КОРЧАГИН An elevator system, a rail therefor, a method for accessing the face of a building
RU92651U1 (en) * 2008-09-29 2010-03-27 Павел Владимирович Корчагин LIFT FOR TRANSPORTATION OF CARS
RU134917U1 (en) * 2013-06-13 2013-11-27 Валерий Иванович Моисеенко EMERGENCY EMERGENCY LIFTING LIFT FROM ALTITUDE BUILDING

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4865155A (en) * 1988-07-21 1989-09-12 Pegasus International, Inc. High-rise fire fighting and rescue system
EA008405B1 (en) * 2003-09-16 2007-04-27 Павел Владимирович КОРЧАГИН An elevator system, a rail therefor, a method for accessing the face of a building
RU92651U1 (en) * 2008-09-29 2010-03-27 Павел Владимирович Корчагин LIFT FOR TRANSPORTATION OF CARS
RU134917U1 (en) * 2013-06-13 2013-11-27 Валерий Иванович Моисеенко EMERGENCY EMERGENCY LIFTING LIFT FROM ALTITUDE BUILDING

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9382099B2 (en) Motorized height access device for tower cranes
US7191873B2 (en) High-rise fire-fighting, rescue and construction equipment
JP2020536780A (en) Drone landing system and drone landing station
KR20090076879A (en) A safety exit pass way for mono rail system
WO2007012336A1 (en) Lifting systems for servicing high-rise structures
CN210103213U (en) Elevator escape structure
WO2007038935A1 (en) Lifting systems for high-rise structures
CN103691072B (en) rescue system for high-rise building
EP1725489B1 (en) High-rise fire fighting, rescue and construction equipement
US7204344B2 (en) High-rise, fire-fighting, rescue and construction equipment
US7036630B2 (en) High-rise, fire-fighting, rescue and construction equipment
US5392877A (en) Emergency escape system for multistory buildings
RU186360U1 (en) Car Lift
US20170240380A1 (en) Evacuation concept for elevator systems
WO1998022381A1 (en) Elevator hoistway door seal structure and drainage system for a multiple level building
GB2435641A (en) High-rise fire fighting, rescue and construction equipment
US20200255262A1 (en) Elevator arrangement
RU92651U1 (en) LIFT FOR TRANSPORTATION OF CARS
CN108622771A (en) Elevator commuter's ascending stair system and method
RU2737940C1 (en) Device for emergency evacuation of people from high-rise buildings
WO1991018820A1 (en) Lifting system installed in building which makes emergency stair unnecessary
KR20050103461A (en) A safty escape steps for flat-form of rail road station
RU2651656C1 (en) Device for people emergency evacuation from the high-rise buildings
RU2656204C1 (en) Rescue system for altitude buildings
KR101203494B1 (en) Emergency elevator for building

Legal Events

Date Code Title Description
MM9K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20190116

NF9K Utility model reinstated

Effective date: 20200226

QB9K Licence granted or registered (utility model)

Free format text: LICENCE FORMERLY AGREED ON 20210315

Effective date: 20210315