RU145603U1 - MULTI-STOREY BUILDING - Google Patents

MULTI-STOREY BUILDING Download PDF

Info

Publication number
RU145603U1
RU145603U1 RU2014115903/03U RU2014115903U RU145603U1 RU 145603 U1 RU145603 U1 RU 145603U1 RU 2014115903/03 U RU2014115903/03 U RU 2014115903/03U RU 2014115903 U RU2014115903 U RU 2014115903U RU 145603 U1 RU145603 U1 RU 145603U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
columns
wall panels
external
crossbars
building
Prior art date
Application number
RU2014115903/03U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Прокопьевич Канев
Олег Борисович Золотов
Сергей Александрович Игонин
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Завод строительных конструкций N 1"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Завод строительных конструкций N 1" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Завод строительных конструкций N 1"
Priority to RU2014115903/03U priority Critical patent/RU145603U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU145603U1 publication Critical patent/RU145603U1/en

Links

Landscapes

  • Fencing (AREA)

Abstract

1. Многоэтажное здание, содержащее сборный железобетонный каркас, включающий колонны и размещенные между ними наружные и внутренние ригели, и стеновые панели наружного ограждения, размещенные вместе с наружными ригелями в створе между колоннами наружного ряда и жестко соединенные с ними, отличающееся тем, что стеновые панели выполнены с толщиной, соответствующей 0,25-0,3 ширины колонн, и установлены с размещением своей передней поверхности в одной плоскости с передними гранями колонн, между которыми они размещены, при этом снаружи стеновые панели и элементы каркаса облицованы теплоизоляционными плитами или вентилируемым фасадом.2. Здание по п.1, отличающееся тем, что каждая стеновая панель, размещенная между двумя соседними колоннами, выполнена составной из двух частей, жестко соединенных между собой.3. Здание по п.1, отличающееся тем, что наружные ригели установлены на консоли колонн, при этом стеновые панели выполнены с угловыми вырезами по верхнему краю для размещения консолей колонн.4. Здание по п.1, отличающееся тем, что толщина стеновых панелей составляет 100-120 мм при ширине колонн 400 мм.1. A multi-storey building containing a precast concrete frame, including columns and external and internal crossbars placed between them, and wall panels of the external fence, placed together with the external crossbars in the alignment between the columns of the outer row and rigidly connected to them, characterized in that the wall panels made with a thickness corresponding to 0.25-0.3 of the width of the columns, and installed with the placement of its front surface in the same plane with the front faces of the columns between which they are placed, while the outside wall panels and frame elements are lined with heat-insulating plates or a ventilated facade. 2. The building according to claim 1, characterized in that each wall panel placed between two adjacent columns is made up of two parts that are rigidly interconnected. The building according to claim 1, characterized in that the external crossbars are installed on the console of the columns, while the wall panels are made with corner cutouts along the upper edge to accommodate the consoles of the columns. The building according to claim 1, characterized in that the thickness of the wall panels is 100-120 mm with a column width of 400 mm.

Description

Область техники, к которой относится полезная модельThe technical field to which the utility model relates.

Полезная модель относится к области строительства, а именно к конструкциям каркасно-панельных высотных зданий.The utility model relates to the field of construction, namely to the construction of frame-panel high-rise buildings.

Уровень техникиState of the art

Известно здание со сборным железобетонным каркасом, включающим колонны и опертые на консоли колонн ригели, и наружным стеновым ограждением, выполненным в виде каменной кладки, размещенной в створе между наружными колоннами каркаса с опорой на ригели, при этом снаружи каменная кладка и элементы каркаса обшиты облицовочными плитами (см. патент SU 63655, МПК: E04B 2/56, оп. 31.08.1944 г).A building is known with a precast reinforced concrete frame, including columns and crossbars supported on the console of columns, and an external wall fence made in the form of masonry placed in the alignment between the external columns of the frame with support on the crossbars, while the masonry and frame elements are sheathed with cladding panels outside (see patent SU 63655, IPC: E04B 2/56, op. 08.31.1944 g).

Известно здание с многослойной ограждающей конструкцией, включающей несущий элемент с проемами и откосами, выполненный в виде кладки из конструкционно-теплоизоляционного ячеистого бетона, и закрепленный на его лицевой стороне отделочный элемент, содержащий систему ячеек с утеплителем, армирующую сетку с анкерами, накрывочный слой штукатурки и фактурно-отделочный слой (см. патент RU 2994, МПК: E04B 2/00, оп. 16.10.1996).A building with a multilayer enclosing structure is known, including a supporting element with openings and slopes, made in the form of masonry from structural and heat-insulating cellular concrete, and a finishing element fixed to its front side, containing a system of cells with insulation, a reinforcing mesh with anchors, a covering layer of plaster and textured-finishing layer (see patent RU 2994, IPC: E04B 2/00, op. 16.10.1996).

В качестве отделочного элемента в последнее время широко используют навесные вентилируемые фасады, например как в патенте RU 34557, МПК: E04F 13/00, опуб. 10.12.2003 г. Такие фасады имеют полную заводскую готовность, что упрощает работы, проводимые на стройплощадке, и исключает «мокрые» операции.Recently, hinged ventilated facades are widely used as a finishing element, for example, as in patent RU 34557, IPC: E04F 13/00, publ. December 10, 2003. Such facades have full factory readiness, which simplifies the work carried out at the construction site and excludes “wet” operations.

Существенным недостатком всех вышеупомянутых аналогов является использование для наружного ограждения стеновой кладки, т.к. в настоящий момент остро стоит проблема наличия квалифицированных специалистов-каменщиков и высокая стоимость их услуг.A significant drawback of all of the above analogues is the use of wall masonry for external fencing, because At present, there is an acute problem of the availability of qualified masons and the high cost of their services.

В качестве наиболее близкого аналога, по наличию существенных признаков, сходных с признаками заявляемого технического решения, принято техническое решение многоэтажного здания, раскрытое в патенте SU 1805174, МПК: E04B 1/18, опубл. 30.03.1993 г.As the closest analogue, by the presence of essential features similar to those of the claimed technical solution, the technical solution of a multi-storey building is disclosed in patent SU 1805174, IPC: E04B 1/18, publ. 03/30/1993

Ближайший аналог характеризуется следующими признаками, сходными с признаками заявляемого технического решения: наличием сборного железобетонного каркаса, включающего колонны и размещенные между ними наружные и внутренние ригели, наличием наружного ограждения из ненесущих стеновых панелей, которые размещены вместе с наружными ригелями в створе между колоннами наружного ряда и жестко соединены с ними.The closest analogue is characterized by the following features similar to those of the claimed technical solution: the presence of a precast concrete frame, including columns and external and internal crossbars placed between them, the presence of an external fence from non-supporting wall panels, which are placed together with the external crossbars in the alignment between the columns of the outer row and rigidly connected to them.

Размещение наружного ограждения в створе между колонн позволяет исключить внутренние углы, за счет чего расширить внутренний объем помещений, а также обеспечивает высокую жесткость конструктивной системы здания.Placing an external fence in the alignment between the columns allows you to exclude internal corners, thereby expanding the internal volume of the premises, and also provides high rigidity of the building's structural system.

Для обеспечения требуемых теплотехнических характеристик здания стеновые панели имеют существенную толщину, соответствующую ширине колонны, а наружные ригели (тоже, что и обвязочные балки) снабжены снаружи вертикальной ненесущей стенкой, выступающей за их грани и перекрывающей стыки панелей наружных стен.To ensure the required thermotechnical characteristics of the building, the wall panels have a significant thickness corresponding to the width of the column, and the external crossbars (the same as the strapping beams) are provided outside with a vertical curtain wall that protrudes beyond their edges and overlaps the joints of the outer wall panels.

К недостаткам упомянутого решения можно отнести трудоемкость работ по производству, транспортировке и монтажу стеновых панелей, что обусловлено их значительными габаритами и весом, а также необходимостью формирования на панелях лицевого облицовочного слоя.The disadvantages of this solution include the complexity of the production, transportation and installation of wall panels, due to their significant dimensions and weight, as well as the need to form a front facing layer on the panels.

Раскрытие полезной моделиUtility Model Disclosure

Заявляемая полезная модель направлена на упрощение технологии производства, монтажа и транспортировки стеновых панелей при сохранении хороших теплотехнических характеристик здания, а также на дополнительное увеличение полезной площади внутренних помещений.The inventive utility model is aimed at simplifying the technology of production, installation and transportation of wall panels while maintaining good thermal characteristics of the building, as well as an additional increase in the usable area of the interior.

Поставленная задача решена благодаря тому, что в многоэтажном здании, содержащем сборный железобетонный каркас, включающий колонны и размещенные между ними наружные и внутренние ригели, и стеновые панели наружного ограждения, размещенные вместе с наружными ригелями, в створе между колоннами наружного ряда и жестко соединенные с ними, согласно заявляемой полезной модели, стеновые панели выполнены с толщиной, соответствующей 0,25-0,3 ширины колонны, и установлены с размещением своей передней поверхности в одной плоскости с передними гранями колонн, между которыми они размещены, при этом снаружи стеновые панели и элементы каркаса облицованы теплоизоляционными плитами или вентилируемым фасадом.The problem is solved due to the fact that in a multi-storey building containing a precast concrete frame, including columns and external and internal crossbars placed between them, and wall panels of the external fence, placed together with external crossbars, in the alignment between the columns of the outer row and rigidly connected to them , according to the claimed utility model, wall panels are made with a thickness corresponding to 0.25-0.3 column widths, and are installed with the placement of its front surface in the same plane with the front faces columns, between which they are located, while the outside wall panels and frame members are lined with insulating plates or ventilated facade.

В отличие от ближайшего аналога, стеновые панели наружного ограждения предлагаемого здания имеют значительно меньшую толщину, а значит и вес, что позволяет значительно облегчить работы по производству, перемещению и монтажу стеновых панелей, удешевить процесс их производства.Unlike the closest analogue, the wall panels of the external fencing of the proposed building have a significantly smaller thickness, and therefore weight, which can greatly facilitate the production, movement and installation of wall panels, and reduce the cost of their production process.

В то же время, уменьшение толщины панелей и их соответствующее размещение между колоннами, позволяет увеличить полезную площадь внутренних помещений здания без расширения пятна застройки.At the same time, reducing the thickness of the panels and their corresponding placement between the columns allows you to increase the usable area of the interior of the building without expanding the building spot.

Так в конкретном примере осуществления полезной модели толщина стеновых панелей составляет 100-120 мм при ширине колонн 400 мм. В результате к длине помещения добавляется как минимум 280 мм, что обеспечивает существенное увеличение полезной площади помещений до 1,5 м2 и более.So in a specific embodiment of the utility model, the thickness of the wall panels is 100-120 mm with a column width of 400 mm. As a result, at least 280 mm is added to the length of the room, which provides a significant increase in the usable area of the premises to 1.5 m 2 or more.

При этом выполнение наружной облицовки из теплоизоляционных плит или элементов вентилируемого фасада, перекрывающих все соединительные швы и закрывающих не только стеновые панели, но и элементы каркаса, позволяет обеспечить хорошие теплоизоляционные характеристики наружного ограждения при малой толщине стеновых панелей.At the same time, the implementation of the outer cladding of heat-insulating plates or elements of the ventilated facade, covering all connecting seams and covering not only wall panels, but also frame elements, allows to provide good thermal insulation characteristics of the external fence with a small thickness of wall panels.

Наличие фасадных элементов, образующих лицевую поверхность здания исключает необходимость формирования на стеновых панелях особого внешнего слоя и способствует упрощению процессов их изготовления.The presence of facade elements forming the front surface of the building eliminates the need to form a special outer layer on the wall panels and facilitates the simplification of their manufacturing processes.

Таким образом, вышеупомянутая совокупность существенных признаков предлагаемого технического решения обеспечивает достижение следующих технических результатов, а именно: увеличение полезной площади и упрощение работ по производству, перемещению и монтажу стеновых панелей, при сохранении требуемых теплотехнических характеристик здания.Thus, the aforementioned set of essential features of the proposed technical solution ensures the achievement of the following technical results, namely: an increase in usable area and simplification of the production, movement and installation of wall panels, while maintaining the required thermal characteristics of the building.

Почти во всех типовых сериях стеновые панели выполняются высотой на этаж. В результате уменьшения толщины стало возможным выполнение стеновой панели из двух или более частей, соединяемых между собой уже на производственной площадке в процессе монтажа. Уменьшение габаритов сборной единицы стенового ограждения позволило дополнительно облегчить процессы производства и монтажа сборочных единиц, снизить требования, предъявляемые к их транспортировке. Так стало возможным осуществление транспортировки стеновых панелей в горизонтальном положении с использованием обычного транспорта.In almost all typical series, wall panels are run per floor. As a result of the reduction in thickness, it became possible to perform a wall panel of two or more parts that are interconnected already at the production site during installation. The reduction in the dimensions of the prefabricated wall fencing unit made it possible to further facilitate the production and installation of assembly units and reduce the requirements for their transportation. So it became possible to transport wall panels in a horizontal position using conventional transport.

В случае выполнения колонн с консолями, наружные ригели устанавливают на консоли колонн, а на стеновых панелях выполняют угловые вырезы по верхнему краю для возможности размещения консолей колонн.In the case of columns with consoles, the external crossbars are installed on the console of the columns, and on the wall panels corner cuts are made along the upper edge for the possibility of placing the console consoles.

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

Суть предлагаемого технического решения поясняется чертежами, где изображено:The essence of the proposed technical solution is illustrated by drawings, which depict:

на фиг. 1 - фрагмент каркаса здания, вид сверху, схематично, показано размещение стеновых панелей и наружных ригелей между колоннами;in FIG. 1 is a fragment of a building frame, a plan view, schematically, showing the placement of wall panels and external crossbars between columns;

на фиг. 2 - вид A с фиг.1;in FIG. 2 is a view A of FIG. 1;

на фиг. 3 - стеновая панель, два примера исполнения;in FIG. 3 - wall panel, two examples of execution;

на фиг. 4 - фрагмент каркаса здания, вид сверху, схематично, показано выполнение стеновой панели из двух частей;in FIG. 4 - a fragment of the building frame, top view, schematically, shows the implementation of the wall panel in two parts;

на фиг. 5 - вид B с фиг. 4;in FIG. 5 is a view B of FIG. four;

на фиг. 6 - фрагмент наружного ограждения здания, схематично.in FIG. 6 is a fragment of the outer fence of the building, schematically.

Осуществление полезной моделиUtility Model Implementation

Многоэтажное здание со сборным железобетонным каркасом (см. фиг. 1, 2) содержит колонны 1, наружные ригели 2 (тоже, что и обвязочные балки), внутренние ригели 3 и стеновые панели 4, размещенные вместе с наружными ригелями 2, в створе между колоннами 1 наружного ряда и жестко соединенные с ними. Передние поверхности колонн 1 наружного ряда, стеновых панелей 4 и наружных ригелей 2 размещены в одной плоскости с образованием одной ровной наружной поверхности.A multi-storey building with a precast reinforced concrete frame (see Fig. 1, 2) contains columns 1, external crossbars 2 (the same as strapping beams), internal crossbars 3 and wall panels 4, placed together with external crossbars 2, in the section between the columns 1 outer row and rigidly connected to them. The front surfaces of the columns 1 of the outer row, wall panels 4 and outer beams 2 are placed in the same plane with the formation of one flat outer surface.

Стеновые панели 4 (см. фиг. 3) выполнены с толщиной, соответствующей 0,25-0,3 от ширины колонны 1. При ширине колонны 400 мм толщина стеновых панелей 4 составляет 100-120 мм.Wall panels 4 (see Fig. 3) are made with a thickness corresponding to 0.25-0.3 of the width of the column 1. With a column width of 400 mm, the thickness of the wall panels 4 is 100-120 mm.

Наружные ригели 2 устанавливают на консоли 5 колонн (см. фиг. 1, 2) либо на другие опорные элементы (см. фиг. 4, 5).External crossbars 2 are installed on the console 5 columns (see Fig. 1, 2) or on other supporting elements (see Fig. 4, 5).

В первом случае по верхнему краю стеновой панели 4 выполняют угловые вырезы 6 для размещения консолей 5 колонн 1 (см. фиг. 3а). Термин «вырезы» принят условно, т.к. упомянутые «вырезы» формируются в процессе изготовления, при формовании панелей. На фиг. 3б показана стеновая панель без «вырезов».In the first case, along the upper edge of the wall panel 4, corner cutouts 6 are made to accommodate the consoles 5 of the columns 1 (see Fig. 3a). The term "cutouts" is adopted conditionally, because the said "cutouts" are formed during the manufacturing process, during the formation of the panels. In FIG. 3b shows a wall panel without "cutouts".

Соединение стеновых панелей с колоннами 1 осуществляется посредством арматурных выпусков и закладных деталей 7.The connection of wall panels with columns 1 is carried out by means of reinforcing outlets and embedded parts 7.

На фиг. 4 и 5 показан пример выполнения стеновых панелей 4 из двух частей 4′ и 4″, жестко соединенных между собой. В каждой из частей может быть выполнен проем: оконный или дверной (см. фиг. 6). Снаружи стеновые панели и элементы каркаса облицовываются теплоизоляционными плитами 8 или вентилируемым фасадом.In FIG. 4 and 5 show an example of the execution of wall panels 4 of two parts 4 ′ and 4 ″, rigidly interconnected. In each of the parts, an opening can be made: window or door (see Fig. 6). Outside, wall panels and frame elements are lined with heat-insulating plates 8 or a ventilated facade.

Стеновые панели 4 выполняются из обычного железобетона и не требуют выполнения отделки фасадного слоя.Wall panels 4 are made of ordinary reinforced concrete and do not require finishing of the facade layer.

Выполнение наружного стенового ограждения многослойным обеспечивает хорошие теплотехнические показатели здания.The implementation of the outer wall fencing with a multilayer provides good thermal performance of the building.

Claims (4)

1. Многоэтажное здание, содержащее сборный железобетонный каркас, включающий колонны и размещенные между ними наружные и внутренние ригели, и стеновые панели наружного ограждения, размещенные вместе с наружными ригелями в створе между колоннами наружного ряда и жестко соединенные с ними, отличающееся тем, что стеновые панели выполнены с толщиной, соответствующей 0,25-0,3 ширины колонн, и установлены с размещением своей передней поверхности в одной плоскости с передними гранями колонн, между которыми они размещены, при этом снаружи стеновые панели и элементы каркаса облицованы теплоизоляционными плитами или вентилируемым фасадом.1. A multi-storey building containing a precast concrete frame, including columns and external and internal crossbars placed between them, and wall panels of the external fence, placed together with the external crossbars in the alignment between the columns of the outer row and rigidly connected to them, characterized in that the wall panels made with a thickness corresponding to 0.25-0.3 of the width of the columns, and installed with the placement of its front surface in the same plane with the front faces of the columns between which they are placed, while the outside wall panels and frame elements are lined with heat-insulating plates or a ventilated facade. 2. Здание по п.1, отличающееся тем, что каждая стеновая панель, размещенная между двумя соседними колоннами, выполнена составной из двух частей, жестко соединенных между собой.2. The building according to claim 1, characterized in that each wall panel placed between two adjacent columns is made up of two parts that are rigidly interconnected. 3. Здание по п.1, отличающееся тем, что наружные ригели установлены на консоли колонн, при этом стеновые панели выполнены с угловыми вырезами по верхнему краю для размещения консолей колонн.3. The building according to claim 1, characterized in that the external crossbars are installed on the console of the columns, while the wall panels are made with corner cutouts along the upper edge to accommodate the console consoles. 4. Здание по п.1, отличающееся тем, что толщина стеновых панелей составляет 100-120 мм при ширине колонн 400 мм.
Figure 00000001
4. The building according to claim 1, characterized in that the thickness of the wall panels is 100-120 mm with a column width of 400 mm.
Figure 00000001
RU2014115903/03U 2014-04-21 2014-04-21 MULTI-STOREY BUILDING RU145603U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014115903/03U RU145603U1 (en) 2014-04-21 2014-04-21 MULTI-STOREY BUILDING

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014115903/03U RU145603U1 (en) 2014-04-21 2014-04-21 MULTI-STOREY BUILDING

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU145603U1 true RU145603U1 (en) 2014-09-20

Family

ID=51582874

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2014115903/03U RU145603U1 (en) 2014-04-21 2014-04-21 MULTI-STOREY BUILDING

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU145603U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20110036048A1 (en) Building that uses composite light-weight panels for structure and a construction method therefor
RU73889U1 (en) BUILDING WALL (OPTIONS)
RU2494198C1 (en) Method to erect external wall of building
RU2538573C1 (en) Method of prefabricated building construction
KR101061030B1 (en) Wall structure of a building
RU2729543C1 (en) Enclosing module and installation thereof on ready frame of building
RU2282697C1 (en) Method for multilayer building wall erection
RU150460U1 (en) FAST-PRODUCED ENERGY-EFFICIENT SMALL BUILDING
RU2473754C1 (en) Method to install external wall with application of facade panels
RU2608373C1 (en) Facade system of comfortable building
RU145603U1 (en) MULTI-STOREY BUILDING
EP4079984B1 (en) Panel and self-supporting modular facade cladding system including said panel
RU55804U1 (en) RESIDENTIAL FRAME BUILDING, BUILDING FRAME AND BUILDING WALL
RU2663857C1 (en) Set of building profiles for construction of frame structure of building or structure and frame structure of building or structure using a set of building profiles
RU172568U1 (en) Multilayer wall of a building with masonry of small pieces with a ventilated air gap
RU74932U1 (en) FENCING DESIGN FOR BUILDING A BUILDING
RU84033U1 (en) WALL
RU79903U1 (en) WALL PANEL
RU2369707C1 (en) Low rise building
RU69533U1 (en) HINGED FACADE SYSTEM AND FACING MODULE (OPTIONS)
RU158890U1 (en) SANDWICH PANEL
RU2606997C1 (en) Combined building structure and method of its constructing
RU101465U1 (en) FRAME BUILDING, BUILDING FRAME AND BUILDING WALL
RU2744718C1 (en) Wall structure of the ventilated gap in the masonry and the method of its manufacture
RU85176U1 (en) MULTI-LAYERED WALL WITH FRONT PANELS HANGED ON THE CEILING CONSOLE