RU123741U1 - AMPHIBIAN VEHICLE FOR EVACUATION OF SURVIVED IN EMERGENCY SITUATIONS OF REGIONAL SCALE - Google Patents

AMPHIBIAN VEHICLE FOR EVACUATION OF SURVIVED IN EMERGENCY SITUATIONS OF REGIONAL SCALE Download PDF

Info

Publication number
RU123741U1
RU123741U1 RU2012117430/11U RU2012117430U RU123741U1 RU 123741 U1 RU123741 U1 RU 123741U1 RU 2012117430/11 U RU2012117430/11 U RU 2012117430/11U RU 2012117430 U RU2012117430 U RU 2012117430U RU 123741 U1 RU123741 U1 RU 123741U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
fuselage
wing
air
engines
nacelles
Prior art date
Application number
RU2012117430/11U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Алексей Владимирович Трофимов
Олег Савельевич Кочетов
Original Assignee
Федеральное государственное бюджетное учреждение "Всероссийский научно-исследовательский институт по проблемам гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций МЧС России" (федеральный центр науки и высоких технологий)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное государственное бюджетное учреждение "Всероссийский научно-исследовательский институт по проблемам гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций МЧС России" (федеральный центр науки и высоких технологий) filed Critical Федеральное государственное бюджетное учреждение "Всероссийский научно-исследовательский институт по проблемам гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций МЧС России" (федеральный центр науки и высоких технологий)
Priority to RU2012117430/11U priority Critical patent/RU123741U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU123741U1 publication Critical patent/RU123741U1/en

Links

Images

Abstract

Полезная модель относится к транспортным средствам на воздушной подушке и может использоваться круглогодично в условиях для ликвидации последствий других чрезвычайных ситуаций (ЧС). Технически достижимый результат - повышение надежности аппарата при выполнении операций по ликвидации ЧС регионального масштаба. Это достигается тем, что в амфибийном транспортном аппарате для эвакуации пострадавших в ЧС регионального масштаба, содержащем фюзеляж, включающий кабину штурмана, расположенную в надстройке сверху носовой части фюзеляжа кабину пилотов и бортинженера, установленные в кабине пульт управления двигателями, приборы контроля работы двигателей и бортовых систем, управление аппаратом, пилотажно-навигационные приборы и оборудование, радиооборудование, бортовое электрооборудование, грузовую кабину с транспортно-такелажным оборудованием, снизу в хвостовой части грузовой люк и аппарель, расположенные по бортам фюзеляжа правую и левую гондолы шасси, убирающееся в гондолы главное шасси с тормозными колесами, убирающееся в фюзеляж переднее шасси, крыло с размещенными внутри мягкими топливными баками, двухкилевое вертикальное оперение, состоящее из килей с рулями направления и триммерами, хвостовой горизонтальный стабилизатор с рулем высоты и триммером, установленные в крыльевых мотогондолах два маршевых турбовинтовых двигателя с вращающимися в разные стороны соосными воздушными винтами изменяемого шага, расположенную в левой гондоле шасси вспомогательную силовую установку, топливную систему, систему централизованной заправки топливом, переносную и стационарную автоматическую противопожарные системы маршевых двигателей, систему наддува топливных баков нейтральным газом, гидросистему, пнемосистему, при этом введены элевоны, установленные на крыле вместо закрылков, крыльевые обтекатели с навигационными огнями, установленная за надстройкой мачта с антенной обзорного радиолокатора, по левому и правому бортам в верхней части фюзеляжа узлы крепления ложементов для транспортируемых длинномерных грузов, прикрепленная к фюзеляжу снизу платформа, состоящая из правой и левой бортовых секций, правого и левого понтонов с наддуваемыми системой нейтрального газа герметичными баками-отсеками, дополнительно имеется пространственная упруго-демпфирующая рамная конструкция, связывающая фюзеляж с платформой, состоящей из правой и левой бортовых секций, правого и левого понтонов, транца, переднего кессона и форштевня, и состоящей из верхней упругой рамы, плотно и жестко облегающей фюзеляж, и нижней упругой рамы, плотно и жестко облегающей платформу, по ее наружному контуру, обращенному к фюзеляжу, при этом упругие рамы соединены между собой посредством, шарнирно закрепленных, к упругим рамам упруго-демпфированных стяжек, состоящих из двух жестких частей, соединенных по середине демпфирующим элементом. The utility model relates to air-cushion vehicles and can be used year-round in conditions to eliminate the consequences of other emergencies. A technically achievable result is an increase in the reliability of the apparatus during operations to eliminate emergency situations on a regional scale. This is achieved by the fact that in an amphibious transport device for evacuating victims in a regional emergency, containing the fuselage, including the navigator’s cockpit, the cockpit of the pilots and flight engineer installed in the cockpit on top of the nose of the fuselage, engine control panels, engine and onboard systems monitoring devices , apparatus control, flight and navigation instruments and equipment, radio equipment, on-board electrical equipment, cargo compartment with handling equipment, sn from the tail part of the cargo hatch and ramp located on the sides of the fuselage the right and left chassis nacelles, the main landing gear with brake wheels retractable into the nacelles, the front landing gear retractable into the fuselage, the wing with soft fuel tanks placed inside, two-keel vertical tail unit, consisting of keels with rudders and trim tabs, tail horizontal stabilizer with elevator and trim tab, two marching turboprop engines mounted in wing nacelles with rotationally aligned coaxial air variable pitch propellers, auxiliary power unit located in the left nacelle of the landing gear, fuel system, centralized fueling system, portable and stationary automatic fire engines for main engines, pressurized fuel tanks with a neutral gas system, hydraulic system, air system, with elevons installed on the wing instead of flaps, wing fairings with navigation lights, mast installed behind the superstructure with a panoramic radar antenna, on the left and right Orts in the upper part of the fuselage lodgement attachment points for transporting long loads, a platform attached to the fuselage from the bottom, consisting of right and left side sections, right and left pontoons with pressurized neutral gas pressurized tank compartments, additionally there is a spatial elastic-damping frame structure, connecting the fuselage to the platform, consisting of the right and left side sections, the right and left pontoons, transom, front caisson and stem, and consisting of the upper elastic frames tightly and rigidly surrounding the fuselage, and the lower elastic frame, tightly and rigidly surrounding the platform, along its outer contour facing the fuselage, while the elastic frames are interconnected by means of pivotally attached to the elastic frames of elastically damped screeds consisting of two rigid parts connected in the middle by a damping element.

Description

Полезная модель относится к транспортным средствам на воздушной подушке и может использоваться круглогодично в условиях полного бездорожья, в бассейнах рек, включая реки, не имеющие гарантированных глубин судового хода, для регулярной транспортной работы по доставке потребителям от порта получения крупногабаритных технических грузов, в качестве грузопассажирского парома, для разрушения больших ледяных полей динамическим методом в период ледостава в низовьях сибирских рек, когда существует угроза "вмораживания" судов речного флота или образования ледяных заторов на реках во время ледохода, в качестве транспортного средства при тушении лесных пожаров для доставок спецтехники и больших объемов воды, при ликвидации последствий наводнений, в спасательных операциях в тундре, на реках и на море, а также для ликвидации последствий других чрезвычайных ситуаций (ЧС).The utility model relates to air-cushion vehicles and can be used year-round in conditions of complete impassability, in river basins, including rivers that do not have guaranteed ship depths, for regular transport work on delivering large technical cargo to consumers from the port as a passenger and freight ferry , for the destruction of large ice fields by a dynamic method during the period of freezing in the lower Siberian rivers, when there is a threat of “freezing” of river vessels and and the formation of ice jams on rivers during ice drift, as a vehicle in extinguishing forest fires for the delivery of special equipment and large volumes of water, in the aftermath of floods, in rescue operations in the tundra, on rivers and at sea, as well as to eliminate the consequences of other emergency situations (emergency).

Известно устройство - амфибийное грузо-пассажирское судно на воздушной подушке (СВП) типа SRM.4.mk.4 (полная транспортная масса 265 тонн, масса полезной нагрузки 108 тонн) английской фирмы Hovecraft corp. (Молярчук B.C., Сырмай А.Г., Мельник А.Д. и др. Технико-экономические проблемы использования новых технических средств транспорта / под ред. Чл.-корр. РАН А.П.Ваничева. - М.: "Наука", 1983 г., стр.56-64), содержащее корпус прямоугольной формы с закругленной носовой частью в плане. В корпусе размещены: пассажирский или в смешанном варианте грузопассажирский салон, бытовые помещения, четыре отсека вентиляторов для наддува воздушной подушки (ВП), в кормовой части - правый и левый моторные отсеки силовой установки. Снизу к корпусу крепится периферийное гибкое двухъярусное ограждение (ГО), состоящее из монолитного ресивера и съемных сегментов. На плоском днище расположены двухъярусные гибкие продольный и поперечный кили для продольной и поперечной устойчивости аппарата. Сверху корпуса в носовой части имеется надстройка, в которой находится кабина экипажа, в хвостовой части ближе к корме - два вертикальных пилона, сверху которых установлены угловые редукторы и воздушные винты (ВВ) большого диаметра изменяемого шага, а за пилонами на корме - вертикальные аэродинамические рули, обдуваемые воздушным потоком за ВВ. Силовую установку образуют четыре авиационных газотурбинных двигателя (ГТД) Rolls-Royce Marine Protey суммарной мощностью 4×4300 эквивалентных л.с. Каждая пара двигателей работает на один общий редуктор и трансмиссию привода переднего и заднего вентиляторов и воздушного винта правого и левого бортов аппарата соответственно.A device is known - an amphibious cargo and passenger hovercraft (SRP) type SRM.4.mk.4 (gross vehicle weight 265 tons, payload mass 108 tons) of the English company Hovecraft corp. (Molyarchuk BC, Syrmay A.G., Melnik A.D. et al. Technical and economic problems of using new technical means of transport / edited by Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences A.P. Vanichev. - M.: “Science” , 1983, pp. 56-64), containing a rectangular case with a rounded nose in plan. The hull contains: a passenger or mixed cargo and passenger compartment, domestic premises, four fan compartments for boosting the air cushion (VP), in the aft part - the right and left engine compartments of the power plant. A peripheral flexible two-tier enclosure (GO), consisting of a monolithic receiver and removable segments, is attached to the bottom of the case. On the flat bottom there are two-tier flexible longitudinal and transverse keels for the longitudinal and lateral stability of the apparatus. At the top of the hull in the bow there is a superstructure in which the crew cabin is located, in the rear part closer to the stern there are two vertical pylons, on top of which angular gears and propellers (BB) of large diameter of variable pitch are installed, and behind the pylons at the stern there are vertical aerodynamic rudders blown by the air stream behind the explosives. The power plant consists of four Rolls-Royce Marine Protey aircraft gas turbine engines (GTEs) with a total power of 4 × 4,300 equivalent hp. Each pair of engines operates on one common gearbox and transmission of the front and rear fans and the propeller of the starboard and starboard sides of the device, respectively.

При полной транспортной массе около 200 тонн SRN. 4.Mk.4 на тихой воде развивает скорость около 120 км/час (до 65 узлов). Дальность плавания составляет 175 миль (более 300 км). При высоте ГО более 2,5 м высокий уровень комфорта перевозок обеспечивается при силе ветра до 9 баллов по шкале Бофорта. В техническом отношении SRN.4.Mk.4 является одним из наиболее совершенных среди гражданских транспортных СВП этого класса. SRN.4.Mk.4 более 15 лет используется для регулярных пассажирских перевозок на западном побережье Англии и в качестве грузопассажирских паромов через пролив Ла-Манш, успешно конкурируя по стоимости перевозок и их регулярности с другими видами транспорта в условиях действующего под проливом транспортного тоннеля.With a total transport weight of about 200 tons of SRN. 4.Mk.4 at quiet water has a speed of about 120 km / h (up to 65 knots). Cruising range is 175 miles (over 300 km). With a GO height of more than 2.5 m, a high level of transportation comfort is provided with a wind force of up to 9 points on the Beaufort scale. Technically, SRN.4.Mk.4 is one of the most advanced civil transport SVPs of this class. SRN.4.Mk.4 has been used for more than 15 years for regular passenger traffic on the west coast of England and as cargo and passenger ferries across the English Channel, successfully competing in cost of transportation and their regularity with other modes of transport in the conditions of the transport tunnel operating under the channel.

Вместе с тем аппарату SRN.4 как и другим амфибийным судам на ВП присущи обусловленные судовой технологией и архитектурой недостатки: невысокая энерговооруженность, затрудняющая эксплуатацию на пересеченной местности вдали от водных путей; сложность эксплуатации в межсезонье из-за проблемы обледенения - трудноустранимый недостаток судовой архитектуры (большое число выступающих частей: поручней, антенн, лееров и т.п.); ограниченность нижнего предела температуры окружающего воздуха, определяемого условиями применения материала гибкого ограждения (не ниже - 40°С); сложность обслуживания гибкого ограждения и днища аппарата, особенно в аварийных ситуациях и др.; большие капитальные вложения в создание инфраструктуры технического обслуживания, ремонта и отстоя; высокая стоимость постройки, т.к. его разработка и производство осуществляется как самостоятельный тип транспортного средства, несмотря на то, что в его конструкции используются авиационные пилотажно-навигационное и светотехническое оборудования, двигатели, воздушные винты и др.; трудность доставки аппарата к месту эксплуатации из-за больших габаритов, что делает необходимым строительство производственной базы в регионе предполагаемой эксплуатации.At the same time, the SRN.4 apparatus, as well as other amphibious vessels on the VP, has disadvantages caused by the ship's technology and architecture: low power supply, which makes it difficult to operate on rough terrain far from waterways; the complexity of operation in the off-season due to the problem of icing - a hard-to-eliminate drawback of ship architecture (a large number of protruding parts: handrails, antennas, rails, etc.); the limitedness of the lower limit of the ambient temperature, determined by the conditions of use of the flexible fence material (not lower than 40 ° C); the complexity of servicing the flexible fencing and the bottom of the apparatus, especially in emergency situations, etc .; large capital investments in the creation of infrastructure for maintenance, repair and sludge; high cost of construction, as its development and production is carried out as an independent type of vehicle, despite the fact that its design uses aeronautical navigation and lighting equipment, engines, propellers, etc. the difficulty of delivering the device to the place of operation due to the large size, which makes it necessary to build a production base in the region of the intended operation.

Известен также тяжелый транспортный самолет с турбовинтовыми двигателями АН-22 "Антей" (Lufttransport, К.-H.Eyermann. - Berlin: Deutcher Militerverlag, 1967, стр.231-261) взлетной массой около 240 тонн и максимальной массой полезной нагрузки 108 тонн.Also known is a heavy transport aircraft with AN-22 Antey turboprop engines (Lufttransport, K.-H.Eyermann. - Berlin: Deutcher Militerverlag, 1967, pp. 213-261) with a take-off mass of about 240 tons and a maximum payload of 108 tons .

Самолет выполнен по классической для транспортных самолетов аэродинамической схеме высокоплана со свободнонесущим крылом и развитым хвостовым оперением. Силовая установка состоит из четырех турбовинтовых (ТВД) двигателей одновальной схемы мощностью по 15000 эквивалентных л.с. каждый с соосными четырехлопастными воздушными винтами изменяемого шага. Планер самолета включает: фюзеляж типа полумонокок балочно-стрингерной конструкции, трапециевидное крыло, состоящее из центроплана и отъемных консолей, горизонтальный хвостовой стабилизатор с рулем высоты и двухкилевым вертикальным оперением с рулями направления. В фюзеляже в носовой части расположена кабина штурмана, в надстройке сверху фюзеляжа - кабина остальных членов экипажа, за которой находится грузовая кабина объемом 600 куб.м и размером 4,3 м×4,3 м×33 м. В хвостовой части фюзеляжа снизу имеется большой грузовой люк и аппарель для погрузки-выгрузки самоходной техники.The aircraft is made according to the aerodynamic design of a high-wing classic with transport aircraft with a free-carrying wing and developed tail unit. The power plant consists of four single-shaft turboprop (TVD) engines with a capacity of 15,000 equivalent hp. each with coaxial four-blade variable pitch propellers. The airplane glider includes: a fuselage of the semi-monocoque type of the beam-stringer design, a trapezoidal wing, consisting of a center section and detachable consoles, a horizontal tail stabilizer with elevator and two-keel vertical tail unit with rudders. The navigator’s cabin is located in the fuselage in the bow, and the cabin of the remaining crew is located in the superstructure on top of the fuselage, behind which there is a cargo compartment of 600 cubic meters in size and 4.3 m × 4.3 m × 33 m in size. In the rear of the fuselage there is large cargo hatch and ramp for loading and unloading of self-propelled equipment.

Двигатели установлены в мотогондолах, расположенных на крыле. Топливные баки размещаются в центроплане крыла - мягкие баки и в нижней части фюзеляжа под грузовой палубой. Шасси - колесное, состоит из главного и носового. Главное шасси имеет шесть стоек по три с каждого борта фюзеляжа с парой тормозных колес на стойке и с пневмогидравлическим амортизатором. Колеса главного шасси диаметром 1750 мм - тормозные. Носовое шасси - одностоечное с пневмогидравлическим амортизатором и спаркой колес. Главное шасси убирается в полете в гондолы, расположенные по бортам фюзеляжа. В левой гондоле установлена вспомогательная силовая установка. Носовое шасси убирается в фюзеляж.Engines are installed in wing nacelles. Fuel tanks are located in the wing center section - soft tanks and in the lower part of the fuselage under the cargo deck. Chassis - wheeled, consists of the main and fore. The main chassis has six racks, three on each side of the fuselage with a pair of brake wheels on the rack and with a pneumatic-hydraulic shock absorber. The wheels of the main chassis with a diameter of 1750 mm are brake. The nose gear is single-post with a pneumatic-hydraulic shock absorber and a pair of wheels. The main landing gear retracts in flight into the gondolas located along the sides of the fuselage. An auxiliary power unit is installed in the left gondola. The nose gear retracts into the fuselage.

Бортовой комплекс включает типовой набор для данного типа самолета пилотажно-навигационного оборудования, позволяющего совершать полеты в любых метеоусловиях, а также различные системы, обеспечивающие надежность и безопасность работы аппарата на земле и в воздухе, комфортные условия для работы и отдыха экипажа на стоянке, сохранность грузов при низких температурах наружного воздуха.The airborne complex includes a typical set of aerobatic and navigation equipment for this type of aircraft, which allows you to fly in any weather conditions, as well as various systems that ensure the reliability and safety of the device on the ground and in the air, comfortable conditions for work and rest of the crew in the parking lot, and cargo safety at low outdoor temperatures.

К недостаткам транспортного самолета следует отнести следующее: в условиях Сибири и Дальнего Востока он в состоянии решать только первую часть транспортной задачи - доставку грузов в регион, имеющий оборудованный базовый аэродром, в то время как доставка их потребителю, часто находящемуся на расстоянии десятков, а иногда и сотен километров от аэродромов, должна производиться другими транспортными средствами и, как правило, сопряжена с многочисленными перевалками с одного вида транспорта на другой и промежуточным хранением. В этих условиях транспортировка доставляемых в аэропорт грузов без многочисленных перегрузок и промежуточного складирования возможна только транспортными средствами на воздушной подушке (АВП).The disadvantages of a transport aircraft include the following: under conditions of Siberia and the Far East, it is able to solve only the first part of the transport problem — delivering goods to a region that has an equipped base airfield, while delivering them to a consumer who is often at a distance of dozens, and sometimes and hundreds of kilometers from airfields, it should be carried out by other vehicles and, as a rule, is associated with numerous transshipments from one mode of transport to another and intermediate storage. Under these conditions, transportation of goods delivered to the airport without numerous transshipments and intermediate storage is possible only by air cushion vehicles (WUAs).

Наиболее близким техническим решением по технической сущности и достигаемому результату является амфибийный транспортный аппарат по патенту РФ №2174080 (прототип), содержащий фюзеляж, включающий кабину штурмана, расположенную в надстройке сверху носовой части фюзеляжа кабину пилотов и бортинженера, установленные в кабине пульт управления двигателями, приборы контроля работы двигателей и бортовых систем, управление аппаратом, пилотажно-навигационные приборы и оборудование, радиооборудование, бортовое электрооборудование, грузовую кабину с транспортно-такелажным оборудованием, снизу в хвостовой части грузовой люк и аппарель, расположенные по бортам фюзеляжа правую и левую гондолы шасси, убирающееся в гондолы главное шасси с тормозными колесами, убирающееся в фюзеляж переднее шасси, крыло с размещенными внутри мягкими топливными баками, двухкилевое вертикальное оперение, состоящие из килей с рулями направления и триммерами, хвостовой горизонтальный стабилизатор с рулем высоты и триммером, установленные в крыльевых мотогондолах два маршевых турбовинтовых двигателя с вращающимися в разные стороны соосными воздушными винтами изменяемого шага, расположенную в левой гондоле шасси вспомогательную силовую установку, топливную систему, систему централизованной заправки топливом, переносную и стационарную автоматическую противопожарные системы маршевых двигателей, систему наддува топливных баков нейтральным газом, гидросистему, пневмосистему, элевоны установлены на крыле вместо закрылков, крыльевые обтекатели с навигационными огнями, установленную за надстройкой мачту с антенной обзорного радиолокатора, по левому и правому бортам в верхней части фюзеляжа узлы крепления ложементов для транспортируемых длинномерных грузов, прикрепленную к фюзеляжу снизу платформу, состоящую из правой и левой бортовых секций, правого и левого понтонов с наддуваемыми системой нейтрального газа герметичными баками-отсеками, переднего кессона с воздушно-тепловым обогревом переднего носка, транца с отклоняемой совместно с аппарелью хвостовой частью, форштевня с воздушно-тепловым обогревом, прикрепленное по периметру платформы периферийное гибкое двухъярусное ограждение воздушной подушки, включающее гибкий ресивер-монолит и гибкие сопла-сегменты, прикрепленный непосредственно к днищу фюзеляжа продольный гибкий двухъярусный секционированный киль, систему наддува воздушной подушки, состоящую из правой и левой мотогондол самолетного типа, в каждой из которых установлены двухконтурный турбовентиляторный двигатель с большой степенью двухконтурности, топливная система, автоматическая противопожарная двухрежимная система, воздушно-тепловая система обогрева входного воздухозаборника двигателя, установленных на выходе подъемных двигателей выходных диффузоров с агрегатами управления наддувом воздушной подушки.The closest technical solution in terms of technical nature and the achieved result is an amphibious transport vehicle according to RF patent No. 2174080 (prototype) containing a fuselage including a navigator’s cabin located in a superstructure above the nose of the fuselage the cockpit and flight engineer installed in the cockpit engine control unit, instruments monitoring the operation of engines and on-board systems, apparatus control, flight and navigation instruments and equipment, radio equipment, on-board electrical equipment, cargo cab Well, with transport and lifting equipment, a cargo hatch and a ramp located at the bottom of the tail, the right and left landing gear gondolas located on the sides of the fuselage, the main landing gear with brake wheels retractable into the gondolas, the front landing gear retractable into the fuselage, a two-wing wing vertical tail, consisting of keels with rudders and trim tabs, tail horizontal stabilizer with elevator and trim tab, two marching turboprop engines installed in wing nacelles variable-pitch coaxial propellers rotating in different directions, an auxiliary power unit located in the left nacelle of the chassis, fuel system, centralized fueling system, portable and stationary automatic fire fighting systems of marching engines, a system for pressurizing fuel tanks with neutral gas, a hydraulic system, a pneumatic system, elevons are installed on wing instead of flaps, wing fairings with navigation lights, mast mounted behind the superstructure with a radio surveillance antenna ator, on the left and right sides in the upper part of the fuselage of the lodgement attachment points for transported long loads, a platform attached to the fuselage from below, consisting of the right and left side sections, the right and left pontoons with pressurized neutral gas system, pressurized storage compartments, the front box with by air-thermal heating of the front toe, transom with tail end deviated together with the ramp, air-heat heated stem, attached to the platform perimeter peripheral flexible an airy pillow fencing, including a flexible receiver-monolith and flexible nozzle segments, attached directly to the bottom of the fuselage, a longitudinal flexible two-tier sectioned keel, an air-cushion pressurization system consisting of right and left airplane type nacelles, each of which has a dual-circuit turbofan engine with high bypass ratio, fuel system, automatic fire dual-mode system, air-to-air intake intake heating system engine installed at the outlet of the lifting motors of the outlet diffusers with airbag boost control units.

Недостатком известного устройства является сравнительно невысокая надежность при аварийной посадке на неровную поверхность за счет сравнительно невысокой прочности крепления фюзеляжа аппарата с платформой, состоящей из правой и левой бортовых секций, правого и левого понтонов с наддуваемыми системой нейтрального газа, а также сравнительно невысокие показатели комфортности по шуму, которые могут повлиять на самочувствие эвакуируемых при ликвидации ЧС.A disadvantage of the known device is the relatively low reliability during an emergency landing on an uneven surface due to the relatively low strength of fastening the fuselage of the apparatus with a platform consisting of right and left side sections, right and left pontoons with a pressurized neutral gas system, as well as relatively low noise comfort indicators that may affect the well-being of those evacuated during emergency response.

Технически достижимый результат - повышение надежности аппарата при выполнении операций по ликвидации ЧС регионального масштаба.A technically achievable result is an increase in the reliability of the apparatus during operations to eliminate emergency situations on a regional scale.

Это достигается тем, что в амфибийном транспортном аппарате для эвакуации пострадавших в ЧС регионального масштаба, содержащем фюзеляж, включающий кабину штурмана, расположенную в надстройке сверху носовой части фюзеляжа кабину пилотов и бортинженера, установленные в кабине пульт управления двигателями, приборы контроля работы двигателей и бортовых систем, управление аппаратом, пилотажно-навигационные приборы и оборудование, радиооборудование, бортовое электрооборудование, грузовую кабину с транспортно-такелажным оборудованием, снизу в хвостовой части грузовой люк и аппарель, расположенные по бортам фюзеляжа правую и левую гондолы шасси, убирающееся в гондолы главное шасси с тормозными колесами, убирающееся в фюзеляж переднее шасси, крыло с размещенными внутри мягкими топливными баками, двухкилевое вертикальное оперение, состоящее из килей с рулями направления и триммерами, хвостовой горизонтальный стабилизатор с рулем высоты и триммером, установленные в крыльевых мотогондолах два маршевых турбовинтовых двигателя с вращающимися в разные стороны соосными воздушными винтами изменяемого шага, расположенную в левой гондоле шасси вспомогательную силовую установку, топливную систему, систему централизованной заправки топливом, переносную и стационарную автоматическую противопожарные системы маршевых двигателей, систему наддува топливных баков нейтральным газом, гидросистему, пнемосистему, при этом введены элевоны, установленные на крыле вместо закрылков, крыльевые обтекатели с навигационными огнями, установленная за надстройкой мачта с антенной обзорного радиолокатора, по левому и правому бортам в верхней части фюзеляжа узлы крепления ложементов для транспортируемых длинномерных грузов, прикрепленная к фюзеляжу снизу платформа, состоящая из правой и левой бортовых секций, правого и левого понтонов с наддуваемыми системой нейтрального газа герметичными баками-отсеками, дополнительно имеется пространственная упруго-демпфирующая рамная конструкция, связывающая фюзеляж с платформой, состоящей из правой и левой бортовых секций, правого и левого понтонов, транца, переднего кессона и форштевня, и состоящей из верхней упругой рамы, плотно и жестко облегающей фюзеляж, и нижней упругой рамы, плотно и жестко облегающей платформу, по ее наружному контуру, обращенному к фюзеляжу, при этом упругие рамы соединены между собой посредством, шарнирно закрепленных, к упругим рамам упруго-демпфированных стяжек, состоящих из двух жестких частей, соединенных по середине демпфирующим элементом.This is achieved by the fact that in an amphibious transport device for evacuating victims in a regional emergency, containing the fuselage, including the navigator’s cockpit, the cockpit of the pilots and flight engineer installed in the cockpit on top of the nose of the fuselage, engine control panels, engine and onboard systems monitoring devices , apparatus control, flight and navigation instruments and equipment, radio equipment, on-board electrical equipment, cargo compartment with handling equipment, sn from the tail end of the cargo hatch and ramp located on the sides of the fuselage the right and left chassis nacelles, the main landing gear with brake wheels retractable into the nacelles, the front landing gear retractable into the fuselage, the wing with soft fuel tanks placed inside, two-keel vertical tail unit, consisting of keels with rudders and trim tabs, tail horizontal stabilizer with elevator and trim tab, two marching turboprop engines mounted in wing nacelles with rotationally aligned coaxial air variable pitch propellers, auxiliary power unit located in the left nacelle of the landing gear, fuel system, centralized fueling system, portable and stationary automatic fire engines for main engines, pressurized fuel tanks with a neutral gas system, hydraulic system, air system, with elevons installed on the wing instead of flaps, wing fairings with navigation lights, mast installed behind the superstructure with a panoramic radar antenna, on the left and right Orts in the upper part of the fuselage lodgement attachment points for transporting long loads, a platform attached to the fuselage from the bottom, consisting of right and left side sections, right and left pontoons with pressurized neutral gas pressurized tank compartments, additionally there is a spatial elastic-damping frame structure, connecting the fuselage to the platform, consisting of the right and left side sections, the right and left pontoons, transom, front caisson and stem, and consisting of the upper elastic frames tightly and rigidly surrounding the fuselage, and the lower elastic frame, tightly and rigidly surrounding the platform, along its outer contour facing the fuselage, while the elastic frames are interconnected by means of pivotally attached to the elastic frames of elastically damped screeds consisting of two rigid parts connected in the middle by a damping element.

На фиг.1 изображена схема амфибийного транспортного аппарата в рабочем состоянии, в аксонометрии, вид сверху; на фиг.2 - схема амфибийного транспортного аппарата в аксонометрии, вид снизу, на фиг.3 - схема комфортных помещений для размещения эвакуированных в ЧС.Figure 1 shows a diagram of an amphibious transport apparatus in working condition, in a perspective view, top view; figure 2 is a diagram of an amphibious transport apparatus in a perspective view, bottom view, figure 3 is a diagram of comfortable rooms for accommodating evacuated in emergencies.

Амфибийный транспортный аппарат для эвакуации пострадавших в ЧС регионального масштаба (фиг.1) содержит фюзеляж 1, в котором размещено пилотажно-навигационное оборудование, управление аэродинамическими рулями аппарата, приборы контроля бортовых систем, радиооборудование и другое оборудование, аналогичные оборудованию прототипа. В носовой части фюзеляжа расположена кабина штурмана 2, в надстройке 3 сверху фюзеляжа - кабина пилотов и бортинженера, за которой находится грузовая кабина объемом 600 куб. м и размером 4,3×4,3×33 (м) с транспортно-такелажным оборудованием, включающим кран-балку, две лебедки, швартовочные сетки и ремни. В хвостовой части фюзеляжа снизу имеется большой грузовой люк 4 и аппарель 5 для погрузки-выгрузки самоходной техники. На внешней стороне основной створки грузового люка имеются направляющие 6 (фиг.2) для движения кран-балки при открытом грузовом люке. Сверху в средней части на фюзеляж установлено крыло 7 с элевонами 8, представляющее собой центроплан крыла самолета-прототипа, на концах которого смонтированы крыльевые обтекатели 9 с навигационными огнями 10, аналогичными крыльевым аэронавигационным огням самолета. На нижней стороне крыла установлены правая 11 и левая 12 мотогондолы маршевых двигателей.The amphibious transport device for evacuating victims of regional emergencies (Fig. 1) contains the fuselage 1, which houses aeronautical and navigation equipment, control the aerodynamic control surfaces of the device, control devices for on-board systems, radio equipment and other equipment similar to the prototype equipment. In the forward part of the fuselage, the navigator’s cabin 2 is located, in the superstructure 3 on top of the fuselage is the cockpit and flight engineer, behind which there is a 600 cubic meter cargo compartment. m and a size of 4.3 × 4.3 × 33 (m) with transport and lifting equipment, including a crane-beam, two winches, mooring nets and belts. In the rear of the fuselage below there is a large cargo hatch 4 and a ramp 5 for loading and unloading of self-propelled vehicles. On the outside of the main wing of the cargo hatch there are guides 6 (figure 2) for the movement of the crane beam with the cargo hatch open. At the top in the middle part of the fuselage is a wing 7 with elevons 8, which is the center section of the wing of a prototype aircraft, at the ends of which wing fairings 9 with navigation lights 10, similar to winged aeronautical lights of an airplane, are mounted. On the lower side of the wing, the right 11 and left 12 engine nacelles of the marching engines are installed.

Маршевые двигатели - одновальные турбовинтовые двигатели (ТВД) с вращающимися в противоположных направлениях соосными воздушными винтами 13 изменяемого шага диаметром по шесть метров каждый. Сверху хвостовой части на фюзеляж установлен горизонтальный стабилизатор 14 с рулем высоты 15. Руль высоты снабжен триммерами 16. Вертикальное оперение аппарата - двухкилевое и состоит из килей 17 с рулями направления 18. Рули направления также снабжены триммерами 19. На верхнем конце килей имеются обтекатели 20, в которых монтируются блоки радиооборудования. По обоим бортам с внешней стороны фюзеляжа выше строительной горизонтали (СГФ) установлены узлы 21 крепления съемных ложементов для транспортировки длинномерных неразборных грузов весом до 10 тонн. За надстройкой сверху носовой части фюзеляжа на мачте 22 установлена антенна 23 обзорного радиолокатора и антенны 24 дальней радиосвязи. Перед мачтой антенны локатора сверху надстройки имеется верхний аварийный люк 25 для выхода экипажа в ЧС. Колесное шасси аппарата аналогично шасси самолета-прототипа и состоит из главного шасси, установленного за центром масс аппарата, и переднего шасси, установленного в носовой части фюзеляжа.Marching engines - single-shaft turboprop engines (TVD) with rotating in opposite directions coaxial propellers 13 of variable pitch with a diameter of six meters each. A horizontal stabilizer 14 with an elevator 15 is mounted on top of the tail of the fuselage. The elevator is equipped with trimmers 16. The vertical tail of the apparatus is two-keel and consists of keels 17 with rudders 18. The rudders are also equipped with trimmers 19. There are fairings 20 on the upper end of the keels. in which the blocks of radio equipment are mounted. On both sides from the outside of the fuselage above the construction horizontal (GFS), there are mounted 21 attachment points for removable lodgements for transporting long, non-demountable goods weighing up to 10 tons. Behind the superstructure on top of the nose of the fuselage on the mast 22, an antenna 23 of the surveillance radar and an antenna 24 of the long-distance radio are installed. In front of the antenna mast of the locator on top of the superstructure there is an upper emergency hatch 25 for the crew to exit in emergency situations. The wheeled chassis of the device is similar to the chassis of the prototype aircraft and consists of the main chassis installed behind the center of mass of the device and the front chassis mounted in the nose of the fuselage.

Главное шасси состоит из шести отдельных стоек 26 с пневмогидравлическим амортизатором каждая и спаркой колес. Стойки установлены цугом по три с каждого борта фюзеляжа симметрично относительно плоскости симметрии фюзеляжа. Все колеса главного шасси тормозные диаметром 1750 мм. Стойки убираются в полете в гондолы шасси 27, расположенные по бортам фюзеляжа в отдельные ниши, которые закрываются двумя створками 28, кинематически связанными со стойками шасси. Переднее шасси 29 - одностоечное с пневмогидравлическим амортизатором и спаркой колес, дистанционно управляемой относительно вертикальной оси. Стойка убирается в полете в нишу в фюзеляже, которая закрывается створками 30.The main chassis consists of six separate struts 26 with pneumatic-hydraulic shock absorber each and a pair of wheels. Racks are installed in a train of three on each side of the fuselage symmetrically with respect to the plane of symmetry of the fuselage. All wheels of the main chassis are brake diameter 1750 mm. The racks are retracted in flight into the nacelles of the chassis 27, located along the sides of the fuselage in separate niches, which are closed by two wings 28, kinematically connected with the landing gear. The front chassis 29 is a one-post with pneumatic-hydraulic shock absorber and a pair of wheels remotely controlled relative to the vertical axis. The strut is retracted in flight into a niche in the fuselage, which is closed by wings 30.

К нижней части фюзеляжа крепится платформа, состоящая из правой и левой бортовых секций 31, правого и левого понтонов 32, транца 33, переднего кессона 34 и форштевня 35. Бортовые секции являются продолжением гондол шасси на всю длину цилиндрической части фюзеляжа, носовая часть и корма которых с внешней стороны заканчиваются обтекателями 36 и 37 соответственно. Со стороны внешнего борта секции имеют фланцевый стык для соединения с понтонами. По конструкции бортовые секции аналогичны гондолам шасси и представляют собой тонкостенные клепаные конструкции, состоящие из шпангоутов и подкрепленной продольным набором обшивки. Шпангоуты бортовых секций через тиоколовую ленту приклепаны к фюзеляжу в зоне его шпагоутов. Обшивка секций в зоне днища приклепана через пропитанную свинцовым суриком асбестовую ткань. Полости секций имеют внутреннюю герметизацию. Со стороны днища аппарата стыки бортовых секций с понтоном и гондолой шасси закрыты передним 38 и задним 39 обтекателями.A platform is attached to the bottom of the fuselage, consisting of the right and left side sections 31, right and left pontoons 32, transom 33, front box 34 and stem 35. The side sections are a continuation of the chassis nacelles for the entire length of the cylindrical part of the fuselage, the bow and stern of which from the outside they end with fairings 36 and 37, respectively. On the outer side of the section have a flange joint for connection with the pontoons. By design, the side sections are similar to the chassis gondolas and are thin-walled riveted structures consisting of frames and reinforced with a longitudinal set of casing. The frames of the airborne sections are riveted through the thiokol tape to the fuselage in the area of its frames. The cladding of sections in the bottom area is riveted through asbestos-soaked impregnated with lead minium. Section cavities have internal sealing. From the bottom of the apparatus, the joints of the airborne sections with the pontoon and the gondola of the chassis are closed by the front 38 and rear 39 fairings.

Понтоны трапецеидального поперечного сечения прямоугольной формы в плане спереди стыкуются с кессоном, по бортам - с бортовыми секциями, а в корме соединяются с транцем. Понтоны технологически делятся на несколько секций, состоящих из герметичных баков-отсеков. Баки-отсеки включены в топливную систему аппарата, постоянно надуваются от бортовой системы нейтрального газа и могут использоваться как для повышения запаса плавучести, так и в качестве дополнительных топливных баков. Передний кессон является поперечным силовым элементом платформы. Конструктивно представляет собой состыкованные по плоскости симметрии аппарата части ОЧК (отъемной части крыла) самолета-прототипа, включая межлонжеронную часть и обогреваемый носок. Кессон крепится непосредственно к фюзеляжу, имеет вырез под нишу переднего шасси, спереди стык кессона с фюзеляжем закрыт зализом, переходящим в форштевень. Транец представляет собой поперечный кессон. Хвостовая часть транца может отклоняться вместе с аппарелью, с которой она связана кинематически.Pontoons of a trapezoidal cross-section of a rectangular shape in plan in the front are joined with a caisson, along the sides - with the side sections, and in the stern they are connected to the transom. Pontoons are technologically divided into several sections, consisting of sealed tank compartments. Tank compartments are included in the fuel system of the apparatus, are constantly inflated from the onboard neutral gas system and can be used both to increase the buoyancy margin and as additional fuel tanks. The front caisson is a transverse power element of the platform. Structurally, it is a part of the OCHK (detachable part of the wing) of the prototype aircraft docked along the plane of symmetry of the apparatus, including the inter-spar part and the heated sock. The caisson is attached directly to the fuselage, has a cutout for a niche of the front chassis, in front of the junction of the caisson with the fuselage it is closed by a runway turning into a stem. The transom is a transverse caisson. The tail of the transom can deviate along with the ramp, with which it is kinematically connected.

На аппарате применена воздушная подушка соплового типа. Гибкое ограждение воздушной подушки состоит из внешнего - переферийного и внутреннего.The nozzle type airbag is used on the device. Flexible enclosure of the air cushion consists of external - peripheral and internal.

Внешнее ГО - двухъярусное, состоящее из гибкого ресивера-монолита 40 и съемных гибких сопел-сегментов 41. Внутреннее ограждение состоит из гибкого продольного киля 42. Киль - двухъярусный безрасходный, имеет продольное и поперечное секционирование. Секции киля надуваются независимо от коллектора, присоединенного к ресиверу. Киль крепится к продольным балкам, приклепанным непосредственно к днищу фюзеляжа. Система наддува воздушной подушки эжекторного типа состоит из 2-х одинаковых - правой и левой систем, работающих на общий ресивер-монолит. Каждая система состоит из установленного в мотогондоле 43 подъемного двухконтурного с большой степенью двухконтурности турбовентиляторного двигателя (ТРДД) с внутренним смешением потоков первого и второго контуров. На выходе каждой мотогондолы установлен выходной диффузор 44 с агрегатом управления наддувом 45.External GO is a two-tier, consisting of a flexible monolith receiver 40 and removable flexible nozzle segments 41. The internal guard consists of a flexible longitudinal keel 42. The keel is a two-tier bezelless, has longitudinal and transverse sectioning. The keel sections are inflated regardless of the collector attached to the receiver. The keel is attached to the longitudinal beams riveted directly to the bottom of the fuselage. The ejector-type air-cushion pressurization system consists of 2 identical systems - the right and left systems, working on a common monolith receiver. Each system consists of a turbofan engine with a high degree of bypass installed in the engine nacelle 43 with internal mixing of the flows of the first and second circuits. An output diffuser 44 with a supercharger control unit 45 is installed at the output of each engine nacelle.

Для повышения прочности конструкции она дополнительно снабжена пространственной упруго-демпфирующей рамной конструкцией (фиг.1), связывающей фюзеляж с платформой, состоящей из правой и левой бортовых секций 31, правого и левого понтонов 32, транца 33, переднего кессона 34 и форштевня 35, и состоящей из верхней упругой рамы 46, плотно и жестко облегающей фюзеляж, и нижней упругой рамы 48, плотно и жестко облегающей платформу, по ее наружному контуру, обращенному к фюзеляжу, при этом упругие рамы 46 и 48 соединены между собой посредством, шарнирно закрепленных, к упругим рамам 46 и 48 (на чертеже не показано) упруго-демпфированных стяжек 47, состоящих из двух жестких частей, соединенных по середине демпфирующим элементом (на чертеже не показано).To increase the strength of the structure, it is additionally equipped with a spatial elastic-damping frame structure (Fig. 1) connecting the fuselage with a platform consisting of the right and left side sections 31, the right and left pontoons 32, transom 33, the front box 34 and the stem 35, and consisting of an upper elastic frame 46, tightly and rigidly surrounding the fuselage, and a lower elastic frame 48, tightly and rigidly surrounding the platform, along its outer contour facing the fuselage, while the elastic frames 46 and 48 are interconnected by means of hinged closure prisoners, to the elastic frames 46 and 48 (not shown in the drawing) of elastic-damped screeds 47, consisting of two rigid parts connected in the middle by a damping element (not shown).

Комфортное помещение для размещения эвакуированных в ЧС может быть выполнено в виде одного помещения, или в виде отдельных кают амфибийно-воздушного судна (фиг.3), каждая из которых представляет собой металлический штампосварной каркас 53, состоящий из несущих профильных конструкций (на чертеже не показано), внутри которых установлены пакеты звуковибротеплоизоляционных элементов 57, каждый из которых включает слои вибродемпфирующего материала на битумной основе и, по крайней мере один, слой пористого звукопоглощающего материала и перфорированную декоративную панель, причем между панелью и слоем пористого звукопоглощающего материала образован воздушный зазор (на чертеже не показано). Внутри каюты к потолку и стенам крепятся штучные звукопоглотители (на чертеже не показано). Каркас каюты соединен с несущими конструкциями 58 судна посредством виброизолирующей системы, состоящей из верхнего подвеса, включающего в себя, по крайней мере два, резиновых виброизолятора 49 и 50 верхнего подвеса каюты, и по крайней мере два, виброизолятора 51 и 52 нижнего подвеса каюты, выполненных в виде цилиндрических или конических винтовых пружин. Внутри каюты расположены стол 54, стул 55 и кровать 56 для обслуживающего судно персонала, причем крепление этих предметов к каркасу 53 каюты может осуществляться жестко, либо через вибродемпфирующие прокладки (на чертеже не показано). Каюта снабжена подвесным акустическим потолком (на чертеже не показано).A comfortable room for accommodating evacuated in emergencies can be made in the form of a single room, or in the form of separate cabins of an amphibious aircraft (figure 3), each of which is a metal die-welded frame 53, consisting of supporting profile structures (not shown in the drawing ), inside of which are installed packages of soundproofing elements 57, each of which includes layers of vibration-damping material on a bitumen basis and at least one layer of porous sound-absorbing material and perforation Rowan decorative panel, wherein an air gap (not shown) is formed between the panel and a layer of porous sound absorbing material. Inside the cabin, piece sound absorbers are attached to the ceiling and walls (not shown in the drawing). The cabin frame is connected to the supporting structures 58 of the vessel by means of a vibration isolating system consisting of an upper suspension, including at least two rubber vibration isolators 49 and 50 of the upper suspension of the cabin, and at least two vibration isolators 51 and 52 of the lower suspension of the cabin, made in the form of cylindrical or conical coil springs. Inside the cabin there is a table 54, a chair 55 and a bed 56 for personnel serving the vessel, and the fastening of these items to the frame 53 of the cabin can be carried out rigidly, or through vibration damping pads (not shown). The cabin is equipped with a suspended acoustic ceiling (not shown in the drawing).

Пакеты звуковибротеплоизоляционных элементов 57 могут быть выполнены либо цельными, либо состоящим из элементов (на чертеже не показано), вписанных в контур каркаса 53 кабины, и состоящими из передней со щелевой перфорацией, и задней стенок из нержавеющей стали или оцинкованного листа толщиной 0,7 мм с полимерным защитно-декоративным покрытием типа «Пурал» толщиной 50 мкм или «Полиэстер» толщиной 25 мкм, или алюминиевого листа толщиной 1,0 мм и толщиной покрытия 25 мкм. При этом передняя и задняя стенки пакетов могут быть выполнены из конструкционных материалов, с нанесенным на ее поверхности с одной или двух сторон слоя мягкого вибродемпфирующего материала, например мастики ВД-17, или материала типа «Герлен-Д», а соотношение между толщиной облицовки и вибродемпфирующего покрытия лежит в оптимальном интервале величин - 1:(2,5…3,5).Packages of acoustic insulation elements 57 can be either solid or consisting of elements (not shown in the drawing) inscribed in the outline of the cabin frame 53 and consisting of a front with slotted perforation and a rear wall made of stainless steel or galvanized sheet 0.7 mm thick with a protective and decorative polymer coating of the Pural type with a thickness of 50 microns or Polyester with a thickness of 25 microns, or an aluminum sheet with a thickness of 1.0 mm and a coating thickness of 25 microns. In this case, the front and rear walls of the packages can be made of structural materials, with a layer of soft vibration-damping material, for example, VD-17 mastic or Gerlen-D type material, applied on its surface from one or two sides, and the ratio between the thickness of the lining and vibration-damping coating lies in the optimal range of values - 1: (2.5 ... 3.5).

Звукопоглощающий материал звуковибротеплоизоляционных элементов выполнен в виде плиты из минеральной ваты на базальтовой основе типа «Rockwool», или минеральной ваты типа «URSA», или базальтовой ваты типа П-75, или стекловаты с облицовкой стекловойлоком, или вспененного полимера, например полиэтилена или полипропилена, причем звукопоглощающий элемент по всей своей поверхности облицован акустически прозрачным материалом, например стеклотканью типа ЭЗ-100 или полимером типа «Повиден». Звукопоглощающий материал также может быть выполнен из жесткого пористого шумопоглощающего материала, например пеноалюминия или металлокерамики, или металлопоролона, или камня-ракушечника со степенью пористости, находящейся в диапазоне оптимальных величин: 30…45% (на чертеже не показан). Звукопоглощающий материал 6 может быть выполнен в виде крошки из твердых вибродемпфирующих материалов, например эластомера, полиуретана, или пластиката типа «Агат», «Антивибрит», «Швим», причем размер фракций крошки лежит в оптимальном интервале величин: 0,3…2,5 мм (на чертеже не показан).The sound-absorbing material of the acoustic insulation elements is made in the form of a slab of rockwool basalt-based mineral wool, or URSA-type mineral wool, or P-75 basalt wool, or glass wool lined with glass wool, or foamed polymer, such as polyethylene or polypropylene, moreover, the sound-absorbing element over its entire surface is lined with an acoustically transparent material, for example, fiberglass type EZ-100 or polymer type "Poviden." Sound-absorbing material can also be made of rigid porous sound-absorbing material, such as foam aluminum or cermets, or metal foam, or a shell rock with a degree of porosity in the range of optimal values: 30 ... 45% (not shown in the drawing). Sound-absorbing material 6 can be made in the form of crumbs of solid vibration-damping materials, for example elastomer, polyurethane, or plastic compound such as Agate, Anti-Vibrate, Shvim, and the size of the fractions of the crumb lies in the optimal range of values: 0.3 ... 2, 5 mm (not shown in the drawing).

Амфибийный транспортный аппарат для эвакуации пострадавших в ЧС регионального масштаба работает следующим образом.Amphibious transport apparatus for the evacuation of victims in emergencies of a regional scale works as follows.

Перед запуском двигателей аппарат стоит на шасси 26, 29. На пульте управления в кабине пилотов и бортинженера рычаги управления маршевыми и подъемными двигателями (РУД) - на упоре, воздушные винты 13 "сняты с промежуточного упора".Before starting the engines, the device stands on chassis 26, 29. On the control panel in the cockpit and flight engineer, the control levers for the mid-flight and lift engines (ORE) are on the stop, the propellers 13 "are removed from the intermediate stop".

Створка агрегата управления наддувом воздушной подушки 45 находится в положении "открыто". На пульте управления двигателями тумблер "отбор воздуха" находится в положении "закрыто", тумблер "турбохолодильник" в положении "выключено". Порядок запуска двигателей при старте с твердого экрана для работы аппарата не существенен, но для экономии топлива на запуске двигателей целесообразно первыми запускать подъемные двигатели, которые перед движением должны быть полностью прогретыми, а прогрев маршевых двигателей после запуска производить при выруливании. Запуск подъемных двигателей производится в соответствии с "Инструкцией по эксплуатации двигателя на самолете".The shutter of the supercharger control unit air cushion 45 is in the "open" position. On the engine control panel, the “air bleed” toggle switch is in the “closed” position, the “turbo-cooler” toggle switch is in the “off” position. The order of starting the engines when starting from a solid screen is not essential for the apparatus to operate, but to save fuel at starting the engines, it is advisable to first start the lift engines, which must be fully warmed up before moving, and the sustainer engines should be warmed up after starting when taxiing out. Starting of lifting engines is carried out in accordance with the "Instructions for the operation of the engine on an airplane."

В процессе раскрутки и выхода двигателей на режим температуры выходящих газов из сопла первого контура ТРДД может достигать более 700оС, что на 400-450оС выше, чем на установившихся режимах. Причем производительность вентилятора второго контура двигателя из-за малых оборотов недостаточна для того, чтобы обеспечить охлаждение образующейся на выходе двигателя газовоздушной смеси до приемлемой температуры (при нормальных по МСА внешних условиях - около 80оС) и сжатия ее до давления, требуемого для образования под платформой аппарата воздушной подушки. Кроме того, в выходящих из двигателя струях газа может происходить догорание капель керосина и масла, скапливающихся во время стоянки аппарата в камере сгорания и в реактивном сопле первого контура из-за утечек в агрегатах топливной системы ТРДД. Поэтому при запуске и прогреве подъемных двигателей газовоздушная смесь отводится агрегатом управления наддувом 45 в атмосферу.In the process of engine spin-up and exit to the temperature regime of the exhaust gases from the nozzle of the primary circuit, the turbofan engine can reach more than 700 ° C, which is 400-450 ° C higher than in steady-state conditions. Moreover, the fan performance of the engine secondary circuit due to low revolutions is insufficient to ensure that the gas-air mixture formed at the engine outlet is cooled to an acceptable temperature (under ambient conditions normal by ISA - about 80 ° C) and compressed to the pressure required to form under the apparatus platform air cushion. In addition, droplets of kerosene and oil may accumulate in the gas jets exiting the engine, which accumulate while the apparatus is stationary in the combustion chamber and in the jet nozzle of the primary circuit due to leaks in the units of the turbofan engine. Therefore, when starting and heating the lifting engines, the gas-air mixture is discharged by the supercharging control unit 45 into the atmosphere.

Для того, чтобы аппарат "встал" на воздушную подушку, РУД обоих подъемных двигателей переводятся в положение, соответствующее номинальным оборотам. После чего с пульта управления двигателями включаются привода створок агрегата управления наддувом "на открытие", и открывается путь потоку газовоздушной смеси на вход в диффузор 44, одновременно перекрывается выход потока в атмосферу (на фиг.1 створки 45 показаны в положении "открыто"), и система наддува воздушной подушки вступает в работу в ее основном режиме.In order for the apparatus to "stand" on the air cushion, the throttle thrust of both hoisting engines is transferred to the position corresponding to the nominal speed. After that, from the engine control panel, the shutter drives of the supercharger control unit “on opening” are turned on, and the air-gas mixture flow opens to the entrance to the diffuser 44, at the same time the air flow exit is blocked (in Fig. 1, the shutters 45 are shown in the open position) and the air-bag pressurization system comes into operation in its main mode.

Выходящая из двигателя газовоздушная смесь поступает в выходной диффузор 44. В диффузоре происходит восстановление полного давления газового потока до требуемого значения статического давления в ресивере 40 и образования подъемной силы воздушной подушки. Реальное значение избыточного статического давления газовоздушной смеси на выходе диффузора 44 при температуре менее 80оС при нормальных по МСА внешних условиях составляет около 8 кПа. По условиям компоновки подъемной системы на аппарате применен укороченный диффузор с постоянным градиентом давления. Из ресивера 40 газовоздушная смесь, вытекая по соплам 41, поступает под платформу аппарата. После прогрева подъемных двигателей запускаются маршевые двигатели в соответствие с "Инструкцией по эксплуатации двигателей" на прототипе. После запуска маршевые двигатели работают на режиме "малого земного газа", поэтому тяга воздушных винтов 13 при этом меньше необходимой для преодоления силы торможения колес шасси при любом состоянии поверхности стартовой площадки. Для начала движения аппарата система наддува воздушной подушки переводится в работу в ее основном режиме, затем РУД маршевых двигателей переводится от упора в сторону увеличения подачи топлива.The gas-air mixture leaving the engine enters the outlet diffuser 44. In the diffuser, the full pressure of the gas stream is restored to the required static pressure in the receiver 40 and the lifting force of the air cushion is formed. The actual value of the excess static pressure of the gas-air mixture at the outlet of the diffuser 44 at a temperature of less than 80 ° C under normal MSA external conditions is about 8 kPa. According to the layout of the lifting system, a shortened diffuser with a constant pressure gradient is used on the apparatus. From the receiver 40, the gas-air mixture, flowing through the nozzles 41, enters under the platform of the apparatus. After warming up the lifting engines, the marching engines are started in accordance with the "Instructions for the Use of Engines" on the prototype. After starting, the marching engines operate in the "small earth gas" mode, therefore the thrust of the propellers 13 is less than that necessary to overcome the braking power of the chassis wheels in any state of the surface of the launch pad. To start the movement of the apparatus, the air-cushion pressurization system is put into operation in its main mode, then the throttle thrusters of the main engines are moved from the stop to the side of increasing fuel supply.

При движении аппарата над твердой поверхностью со скоростью руления (значительно меньше крейсерской) управление аппаратом по курсу может осуществляться маршевыми двигателями - работой двигателей "в раздрай", совместно с аэродинамическими рулями 18, которые обдуваются воздушным потоком за воздушными винтами 13, а также и разворотом колес переднего шасси 29. При больших скоростях (выше 30 км/час) - чисто аэродинамически, одновременным действием рулей направления 18. При разгоне аппарата над открытой водой управление по курсу осуществляется аналогично - работой двигателей "в раздрай" совместно с аэродинамическими рулями 18, эффективность которых значительно выше из-за более интенсивного обдува, т.к. двигатели для преодоления "горба сопротивления" работают на повышенном режиме, близком к взлетному.When the apparatus moves over a solid surface with a taxiing speed (significantly less than cruising), the apparatus can be controlled at the heading by marching engines — the operation of the engines "in a mess", together with aerodynamic rudders 18, which are blown by the air stream behind the propellers 13, as well as by turning the wheels the front chassis 29. At high speeds (above 30 km / h) - purely aerodynamic, the simultaneous action of the rudders 18. When accelerating the device over open water, control over the course is carried out ana ogichno - engine operation "in torn" together with the aerodynamic control surfaces 18, whose effectiveness is considerably higher because of the more intensive blowing, because engines to overcome the "hump of resistance" operate at an increased mode, close to take-off.

При движении аппарата фюзеляж 1 с платформой, крыло 7 с отклоненными на 15 градусов элевонами 8 и хвостовой горизонтальный стабилизатор 14 с рулем высоты 15 создают дополнительную управляемую аэродинамическую подъемную силу, доля которой на максимальной скорости с учетом обдува части крыла 7 воздушными винтами 13 может достигать до 15-20% его полного полетного веса. Вследствие аэродинамической разгрузки аппарата, одновременно с ростом скорости движения растет и высота подъема аппарата, а также его устойчивость и управляемость благодаря хорошей аэродинамической форме аппарата. Продольная балансировка в широком диапазоне центровок аппарата и перемещений центра давления ВП осуществляется отклонением руля высоты 15, управление которым осуществляется вручную либо автопилотом. Быстрые колебания по тангажу малой амплитуды демпфируются горизонтальным оперением 14. Поперечная устойчивость (остойчивость) при малых углах крена обеспечивается дифференцированным отклонением элевонов 8, а также за счет восстанавливающего момента воздушной подушки благодаря ее секционированию на правую и левую секции продольным гибким килем 42. Колесное шасси 26, 29 при движении над твердым экраном может находиться в положении "убрано" или в положении "выпущено" в зависимости от условий на трассе движения. При движении над водой шасси находится в положении "убрано". Отсеки гондол главного и носового шасси в положении "убрано" закрыты створками 28 и 30 соответственно и наддуваются газом, подводимым из гибкого ресивера 40 по специальным каналам в понтонах 32.When the apparatus moves, the fuselage 1 with the platform, the wing 7 with the elevons 8 deflected by 15 degrees and the tail horizontal stabilizer 14 with the elevator 15 create an additional controlled aerodynamic lifting force, the proportion of which at maximum speed, taking into account the airflow of the wing part 7, by the propellers 13 can reach 15-20% of its total flight weight. Due to the aerodynamic unloading of the apparatus, at the same time as the speed of movement increases, the elevation of the apparatus as well as its stability and controllability are increased due to the good aerodynamic shape of the apparatus. Longitudinal balancing in a wide range of machine alignments and displacements of the VP pressure center is carried out by deflecting the elevator 15, which is controlled manually or by autopilot. Rapid fluctuations in the pitch of small amplitude are damped by horizontal feathering 14. Transverse stability (stability) at low roll angles is ensured by differentiated deviation of the elevons 8, and also due to the restoring moment of the air cushion due to its sectioning on the right and left sections by a longitudinal flexible keel 42. Wheel chassis 26 , 29 when moving over a solid screen, it may be in the “retracted” position or in the “released” position, depending on the conditions on the traffic path. When moving above water, the chassis is in the "retracted" position. The compartments of the nacelles of the main and nasal landing gears in the “retracted” position are closed by the shutters 28 and 30, respectively, and are pressurized by gas supplied from the flexible receiver 40 through special channels in the pontoons 32.

Торможение аппарата осуществляется уменьшением режима маршевых двигателей, а в экстренных случаях за счет реверса тяги воздушных винтов 13, торможения колесами шасси, что особенно эффективно при движении или при посадке аппарата на твердый подстилающий слой, отклонением элевонов 8 на угол 35 градусов.The device is braked by reducing the mode of marching engines, and in emergency cases due to the reverse of the propeller thrust 13, braking by the wheels of the chassis, which is especially effective when moving or landing the device on a hard underlying layer, deflecting elevons 8 by an angle of 35 degrees.

В аварийной ситуации, например при отказе подъемных двигателей или разрушении большей части гибкого ограждения 41, экстренная посадка осуществляется при движении над твердым экраном по самолетному - на шасси 26 и 29, а при движении над водой, болотистой почвой или заснеженным экраном - на днище аппарата при выпущенном шасси, при этом упруго связывающая фюзеляж с платформой, рамная конструкция, за счет шарнирно закрепленных, к упругим рамам 46 и 48 упруго-демпфированных стяжек 47, за счет их демпфирующих элементов предотвратит повреждение фюзеляжа с помещениями для эвакуированных.In an emergency, for example, in case of failure of the lifting motors or the destruction of most of the flexible fence 41, an emergency landing is carried out when moving above a hard screen on an airplane - on chassis 26 and 29, and when moving above water, marshy soil or a snowy screen - on the bottom of the device landing gear, while elastically connecting the fuselage to the platform, the frame structure, due to pivotally attached, to the elastic frames 46 and 48 of elastically damped couplers 47, due to their damping elements will prevent damage to the fusel and with rooms for evacuees.

Комфортное помещение для размещения эвакуированных в ЧС (фиг.3) работает следующим образом.A comfortable room for placing evacuated in emergency situations (figure 3) works as follows.

Пакеты звуковибротеплоизоляционных элементов 57 снижают структурную и реверберационную составляющие шума. Прокладки из пенополиуретана эффективно гасят высокочастотные колебания воздуха, источником которых является энергия потока звукового давления. Пенополиуретан одновременно является надежным теплоизолятором благодаря высокой пористости, изолированной с двух сторон тонкой оплавленной пленкой пенополиуретана. Декоративная перфорированная древесноволокнистая плита является хорошим гасителем колебаний. Переход звуковой энергии в тепловую (диссипация, рассеивание энергии) происходит в порах звукопоглотителя, представляющих собою модель резонаторов "Гельмгольца", где потери энергии происходят за счет трения колеблющейся с частотой возбуждения массы воздуха, находящегося в горловине резонатора о стенки самой горловины, имеющей вид разветвленной сети пор звукопоглотителя. Для предотвращения высыпания мягкого звукопоглотителя предусмотрена стеклоткань, например типа ЭЗ-100, расположенная между звукопоглотителем и перфорированной стенкой.Packages of sound insulation elements 57 reduce the structural and reverberation components of noise. Polyurethane foam gaskets effectively dampen high-frequency air vibrations, the source of which is the sound pressure flow energy. Polyurethane foam is at the same time a reliable heat insulator due to its high porosity, insulated on both sides by a thin melted polyurethane foam film. Decorative perforated fiberboard is a good vibration damper. The transition of sound energy into thermal energy (dissipation, energy dissipation) occurs in the pores of a sound absorber, which are the Helmholtz resonator model, where energy losses occur due to friction of the mass of air in the resonator neck oscillating with the frequency of excitation on the neck wall, which has the form of a branched sound absorber pore network. To prevent the eruption of a soft sound absorber, a fiberglass fabric, for example, type EZ-100, is located between the sound absorber and the perforated wall.

Claims (2)

1. Амфибийный транспортный аппарат для эвакуации пострадавших в ЧС регионального масштаба, содержащий фюзеляж, включающий кабину штурмана, расположенную в надстройке сверху носовой части фюзеляжа, кабину пилотов и бортинженера, установленные в кабине пульт управления двигателями, приборы контроля работы двигателей и бортовых систем, управление аппаратом, пилотажно-навигационные приборы и оборудование, радиооборудование, бортовое электрооборудование, грузовую кабину с транспортно-такелажным оборудованием, снизу в хвостовой части грузовой люк и аппарель, расположенные по бортам фюзеляжа правую и левую гондолы шасси, убирающееся в гондолы главное шасси с тормозными колесами, убирающееся в фюзеляж переднее шасси, крыло с размещенными внутри мягкими топливными баками, двухкилевое вертикальное оперение, состоящее из килей с рулями направления и триммерами, хвостовой горизонтальный стабилизатор с рулем высоты и триммером, установленные в крыльевых мотогондолах два маршевых турбовинтовых двигателя с вращающимися в разные стороны соосными воздушными винтами изменяемого шага, расположенную в левой гондоле шасси вспомогательную силовую установку, топливную систему, систему централизованной заправки топливом, переносную и стационарную автоматическую противопожарные системы маршевых двигателей, систему наддува топливных баков нейтральным газом, гидросистему, пневмосистему, при этом введены элевоны, установленные на крыле вместо закрылков, крыльевые обтекатели с навигационными огнями, установленная за надстройкой мачта с антенной обзорного радиолокатора, по левому и правому бортам в верхней части фюзеляжа узлы крепления ложементов для транспортируемых длинномерных грузов, прикрепленная к фюзеляжу снизу платформа, состоящая из правой и левой бортовых секций, правого и левого понтонов с наддуваемыми системой нейтрального газа герметичными баками-отсеками, переднего кессона с воздушно-тепловым обогревом переднего носка, транца с отклоняемой совместно с аппарелью хвостовой частью, форштевня с воздушно-тепловым обогревом, прикрепленное по периметру платформы периферийное гибкое двухъярусное ограждение воздушной подушки, включающее гибкий ресивер-монолит и гибкие сопла-сегменты, прикрепленный непосредственно к днищу фюзеляжа продольный гибкий двухъярусный секционированный киль, система наддува воздушной подушки, состоящая из правой и левой мотогондол самолетного типа, в каждой из которых установлены двухконтурный турбовентиляторный двигатель с большой степенью двухконтурности, топливная система, автоматическая противопожарная двухрежимная система, воздушно-тепловая система обогрева входного воздухозаборника двигателя, установленных на выходе подъемных двигателей выходных диффузоров с агрегатами управления наддувом воздушной подушки, отличающийся тем, что он дополнительно снабжен пространственной упругодемпфирующей рамной конструкцией, связывающей фюзеляж с платформой, состоящей из правой и левой бортовых секций, правого и левого понтонов, транца, переднего кессона и форштевня, и состоящей из верхней упругой рамы, плотно и жестко облегающей фюзеляж, и нижней упругой рамы, плотно и жестко облегающей платформу по ее наружному контуру, обращенному к фюзеляжу, при этом упругие рамы соединены между собой посредством шарнирно закрепленных к упругим рамам упругодемпфированных стяжек, состоящих из двух жестких частей, соединенных по середине демпфирующим элементом.1. Amphibious transport device for evacuating victims of regional emergencies, containing the fuselage, including the navigator’s cockpit, located in the superstructure above the bow of the fuselage, the cockpit and flight engineer, engine control panels installed in the cockpit, engine and onboard systems monitoring devices, and device control , flight and navigation instruments and equipment, radio equipment, on-board electrical equipment, cargo compartment with transport and handling equipment, bottom in the rear of the cargo a hatch and a ramp located on the sides of the fuselage of the right and left chassis nacelles, the main landing gear with brake wheels retractable into the nacelles, the front landing gear retractable into the fuselage, the wing with soft fuel tanks located inside, the two-keel vertical tail unit consisting of keels with rudders and trim tabs , tail horizontal stabilizer with elevator and trim tab, two marching turboprop engines installed in wing nacelles with rotating coaxial propellers rotating in different directions about the step, the auxiliary power unit located in the left nacelle of the chassis, the fuel system, the centralized fueling system, the portable and stationary automatic fire engines of the main engines, the system of pressurizing the fuel tanks with neutral gas, the hydraulic system, the pneumatic system, while the elevons installed on the wing instead of the flaps are introduced , wing fairings with navigation lights, mast installed behind the superstructure with a surveillance radar antenna, on the left and right sides in the upper part of the fu fixing parts for lodging fasteners for transported long loads, a platform fixed to the fuselage from below, consisting of the right and left side sections, the right and left pontoons with pressurized neutral gas pressurized tank compartments, the front box with air-heat heating of the front sock, the transom with the deflected together with the ramp of the tail part, the stem with air-heat heating, a peripheral flexible two-tier air cushion fence attached along the perimeter of the platform, including e flexible monolith receiver and flexible nozzle segments attached directly to the bottom of the fuselage; longitudinal flexible two-tier sectioned keel; air cushion pressurization system consisting of right and left airplane type engine nacelles, each of which has a dual-circuit turbofan engine with a high degree of double-circuit, fuel system, automatic fire-fighting dual-mode system, air-heat heating system of the intake air intake of the engine installed at the outlet of the lifting of exit diffusers with airbag boost control units, characterized in that it is additionally equipped with a spatial elastic-damping frame structure connecting the fuselage with a platform consisting of right and left side sections, right and left pontoons, transom, front caisson and stem, and consisting of the upper elastic frame, tightly and rigidly surrounding the fuselage, and the lower elastic frame, tightly and rigidly surrounding the platform along its outer contour facing the fuselage, while the elastic frames are connected us interconnected by a resilient hinged frames uprugodempfirovannyh couplers consisting of two rigid parts connected by the middle damping element. 2. Амфибийный транспортный аппарат для эвакуации пострадавших в ЧС регионального масштаба по п.1, отличающийся тем, что комфортное помещение для размещения эвакуированных в ЧС может быть выполнено в виде одного помещения или в виде отдельных кают амфибийно-воздушного судна, каждая из которых представляет собой металлический штампосварной каркас, состоящий из несущих профильных конструкций, внутри которых установлены пакеты звуковибротеплоизоляционных элементов, каждый из звуковибротеплоизоляционных элементов включает слои вибродемпфирующего материала на битумной основе и, по крайней мере, один слой пористого звукопоглощающего материала и перфорированную декоративную панель, причем между панелью и слоем пористого звукопоглощающего материала образован воздушный зазор, при этом каркас каюты соединен с несущими конструкциями судна посредством виброизолирующей системы, состоящей из верхнего подвеса, включающего в себя, по крайней мере, два резиновых виброизолятора верхнего подвеса каюты, и, по крайней мере, два виброизолятора нижнего подвеса каюты, выполненных в виде цилиндрических или конических винтовых пружин, причем пакеты звуковибротеплоизоляционных элементов могут быть выполнены либо цельными, либо состоящими из элементов, вписанных в контур каркаса кабины, а звукопоглощающий материал звуковибротеплоизоляционных элементов выполнен в виде плиты из минеральной ваты на базальтовой основе и по всей своей поверхности облицован акустически прозрачным материалом, а штучный звукопоглотитель выполнен в виде жесткого каркаса, закрепленного на потолке каюты за крючья или на тросах, и содержащий элементы со звукопоглощающим материалом, обернутым акустически прозрачным материалом, и помещенным в перфорированную поверхность, а в качестве звукопоглощающего материала используются плиты из минеральной ваты на базальтовой основе типа «Rockwool», или минеральной ваты типа «URSA», или базальтовой ваты типа П-75, или стекловаты с облицовкой стекловойлоком, или вспененного полимера, например полиэтилена или полипропилена, а в качестве акустически прозрачного материала, например стеклоткань типа ЭЗ-100 или полимер типа «Повиден».
Figure 00000001
2. An amphibious transport device for evacuating victims in an emergency on a regional scale according to claim 1, characterized in that a comfortable room for accommodating evacuated in an emergency can be performed as a single room or as separate cabins of an amphibious aircraft, each of which is metal stamped-welded frame, consisting of supporting profile structures, inside which are installed packages of soundproofing elements, each soundproofing elements includes layers of vibrodem bitumen-based material and at least one layer of porous sound-absorbing material and a perforated decorative panel, an air gap being formed between the panel and the layer of porous sound-absorbing material, the cabin frame being connected to the supporting structures of the vessel by means of a vibration-isolating system consisting of an upper suspension comprising at least two rubber vibration isolators of the upper suspension of the cabin, and at least two vibration isolators of the lower suspension of the cabin, made in e cylindrical or conical coil springs, moreover, packages of sound insulation elements can be made either integral or consisting of elements inscribed in the outline of the cabin frame, and the sound-absorbing material of acoustic insulation elements is made in the form of a basalt mineral wool slab and is acoustically lined over its entire surface transparent material, and the piece sound absorber is made in the form of a rigid frame fixed on the ceiling of the cabin for hooks or on cables, and containing elements with sound-absorbing material wrapped in an acoustically transparent material and placed on a perforated surface, and slabs made of rockwool mineral wool or Rockwool type mineral wool or URSA mineral wool or P-75 basalt wool are used as sound-absorbing material. or glass wool lined with glass wool, or a foamed polymer, for example polyethylene or polypropylene, and as an acoustically transparent material, for example fiberglass type EZ-100 or polymer type "Poviden."
Figure 00000001
RU2012117430/11U 2012-04-27 2012-04-27 AMPHIBIAN VEHICLE FOR EVACUATION OF SURVIVED IN EMERGENCY SITUATIONS OF REGIONAL SCALE RU123741U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2012117430/11U RU123741U1 (en) 2012-04-27 2012-04-27 AMPHIBIAN VEHICLE FOR EVACUATION OF SURVIVED IN EMERGENCY SITUATIONS OF REGIONAL SCALE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2012117430/11U RU123741U1 (en) 2012-04-27 2012-04-27 AMPHIBIAN VEHICLE FOR EVACUATION OF SURVIVED IN EMERGENCY SITUATIONS OF REGIONAL SCALE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU123741U1 true RU123741U1 (en) 2013-01-10

Family

ID=48807299

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2012117430/11U RU123741U1 (en) 2012-04-27 2012-04-27 AMPHIBIAN VEHICLE FOR EVACUATION OF SURVIVED IN EMERGENCY SITUATIONS OF REGIONAL SCALE

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU123741U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2539443C2 (en) Method of complex improvement of aerodynamic and transport characteristics, ram wing machine for implementation of named method (versions) and flight method
JP4880795B1 (en) Departing and landing aircraft, takeoff equipment and hull reduction equipment
RU2337855C1 (en) Search-and-rescue aircraft
US4052025A (en) Semi-buoyant aircraft
CA2870808C (en) An aerospace plane system
RU135297U1 (en) AMPHIBIAN VEHICLE FOR EVACUATION OF SURVIVED IN EMERGENCY SITUATIONS OF REGIONAL SCALE
RU2436715C2 (en) Aerospace aircraft
RU2127202C1 (en) Method of creating system of forces of aircraft of aeroplane configuration and ground-air amphibious vehicle for implementing this method
RU149092U1 (en) AMPHIBIAN VEHICLE FOR EVACUATION OF SURVIVED IN EMERGENCY SITUATIONS OF REGIONAL SCALE
RU2317220C1 (en) Method of forming the system of forces of flying vehicle and flying vehicle-ground-air-amphibian for realization of this method
WO2010062274A1 (en) Sky sailer
RU2576207C1 (en) Building in amphibious transport device for victims of regional emergencies
RU154696U1 (en) AMPHIBIAN VEHICLE ROOM FOR ACCOMMODATION OF SURVIVAL IN EXTREME SITUATIONS OF REGIONAL SCALE
RU2582513C2 (en) Amphibious aircraft for evacuation of injured people in emergency situations at regional scale
JP2012240667A (en) V/stol aircraft of turboshaft engine
RU123741U1 (en) AMPHIBIAN VEHICLE FOR EVACUATION OF SURVIVED IN EMERGENCY SITUATIONS OF REGIONAL SCALE
RU2578450C1 (en) Amphibious aircraft for evacuation of injured people in emergency situations at regional scale
RU2626418C2 (en) Aqua aerospace vehicle
RU2657628C1 (en) Amphibious aircraft for evacuation of injured people in emergency situations at regional scale
RU2609569C1 (en) Amphibious transport unit for evacuation of injured in case of emergencies of regional scale
RU2650281C2 (en) Kochetov amphibian transport craft for evacuation of victims of the regional scale emergency situations
KR100544623B1 (en) Transportation System with Floating Carriage
RU2174080C2 (en) Amphibia
RU2255025C2 (en) Multi-purpose vertical takeoff and landing amphibian
RU2273572C2 (en) Wing-in-ground effect craft

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20140428