RU113220U1 - TRANSPORT MULTIMODAL COMPLEX - Google Patents

TRANSPORT MULTIMODAL COMPLEX Download PDF

Info

Publication number
RU113220U1
RU113220U1 RU2011138224/11U RU2011138224U RU113220U1 RU 113220 U1 RU113220 U1 RU 113220U1 RU 2011138224/11 U RU2011138224/11 U RU 2011138224/11U RU 2011138224 U RU2011138224 U RU 2011138224U RU 113220 U1 RU113220 U1 RU 113220U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
transport
complex
multimodal
sea
cars
Prior art date
Application number
RU2011138224/11U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Анатолий Аркадьевич Короткий
Валерий Борисович Маслов
Дмитрий Валерьевич Маслов
Алексей Викторович Панфилов
Диогон Шалвович Квеблиани
Борис Давидович Попиашвили
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью Инженерно-консультационный центр "МЫСЛЬ" Новочеркасского государственного технического университета (ООО ИКЦ "МЫСЛЬ" НГТУ)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью Инженерно-консультационный центр "МЫСЛЬ" Новочеркасского государственного технического университета (ООО ИКЦ "МЫСЛЬ" НГТУ) filed Critical Общество с ограниченной ответственностью Инженерно-консультационный центр "МЫСЛЬ" Новочеркасского государственного технического университета (ООО ИКЦ "МЫСЛЬ" НГТУ)
Priority to RU2011138224/11U priority Critical patent/RU113220U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU113220U1 publication Critical patent/RU113220U1/en

Links

Landscapes

  • Train Traffic Observation, Control, And Security (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к многофункциональному транспортному комплексу по обслуживанию наземного, надземного и водного горизонтов, предназначенного для перевозки пассажиров и транспортирования автомобилей, а так же для преодоления препятствий природного и техногенного ландшафта в урбанизированной среде.The utility model relates to a multifunctional transport complex for servicing terrestrial, elevated and water horizons, designed to carry passengers and transport vehicles, as well as to overcome the obstacles of a natural and man-made landscape in an urbanized environment.

Задачей полезной модели является расширение функциональных возможностей комплекса путем логистической оптимизации пассажирских потоков в пространстве и времени в рамках транспортного мультимодального комплекса, а также повышение производительности комплекса.The objective of the utility model is to expand the functionality of the complex by logistic optimization of passenger flows in space and time within the transport multimodal complex, as well as to increase the productivity of the complex.

Поставленная задача достигается за счет, того что транспортный мультимодальный комплекс, включающий железнодорожную трассу с рельсовым путем для железнодорожного транспорта и автомобильную эстакаду, смонтированную на опорах, парковки для автомобилей с полосой разгона-торможения, дополнительно оснащен городскими канатными дорогами с площадками посадки-высадки пассажиров и морскими причалами местных пассажирских линий, соединенные надземными переходными галереями, установленными в разных уровнях на опорах с сохранением под ними габаритов для движения различного вида транспорта, при этом уровни надземных переходных галерей соединены как с логистическими связующими участками оборудованными лифтами и эскалаторами, так и с морскими причалами, расположенными параллельно друг другу вдоль береговой линии, стоянками для автобусного сообщения, платформами для пассажиров железнодорожного транспорта, парковками для автомобилей и площадками посадки-высадки пассажиров городских канатных дорог, а все входы и выходы комплекса оснащены автоматическими турникетами, имеющими единую пропускную систему.The task is achieved due to the fact that the transport multimodal complex, which includes a railroad track with a rail for railway transport and an automobile flyover mounted on poles, parking for cars with an acceleration and deceleration lane, is additionally equipped with city cable cars with passenger boarding and landing areas and sea berths of local passenger lines connected by elevated transitional galleries installed at different levels on supports with the preservation of ha aritas for the movement of various types of transport, while the levels of elevated transitional galleries are connected both with logistic connecting sections equipped with elevators and escalators, and with sea quays located parallel to each other along the coastline, bus stops, platforms for passengers of railway transport, parking for cars and passenger boarding and landing platforms for urban cable cars, and all the entrances and exits of the complex are equipped with automatic turnstiles with and a single throughput system.

Помещения комплекса оборудованы системой кондиционирования, поддерживающей постоянную температуру и влажность.The premises of the complex are equipped with an air conditioning system that maintains constant temperature and humidity.

Один или более морских причалов располагаются параллельно, вдоль береговой линии для удобства причаливания морского транспорта. Такое расположение причалов транспортного мультимодального комплекса, позволяют морскому транспорту не использовать «задний ход» при маневре «подхода» и «отхода» к ним. Данное расположение причалов в транспортном мультимодальном комплексе увеличивает его безопасность в части, причаливания и одновременно уменьшает время маневра морского транспорта (увеличивается производительность).One or more sea moorings are located in parallel, along the coastline for the convenience of mooring of sea transport. Such an arrangement of the berths of the multimodal transport complex allows maritime transport not to use "reverse" when maneuvering the "approach" and "departure" to them. This arrangement of moorings in a multimodal transport complex increases its safety in part, mooring and at the same time reduces the maneuver time of sea transport (productivity increases).

Частным случаем использования транспортного мультимодального комплекса является его интеграция в существующую городскую транспортную систему города Сочи в районе побережья Черного моря Мацестенской долины, причем одна из городских канатных дорог направлена вдоль побережья Черного моря, а другая канатная дорога имеет направление в горную часть к Орлиным скалам, и далее через ущелье, на гору Ахун. A special case of the use of the transport multimodal complex is its integration into the existing urban transport system of Sochi in the Black Sea coast of the Matsesten Valley, one of the city cable cars running along the Black Sea coast, and the other cable car going to the mountainous part to the Eagle Rocks, and further through the gorge, to Mount Akhun.

Description

Полезная модель относится к многофункциональному транспортному комплексу по обслуживанию наземного, надземного и водного горизонтов, предназначенного для перевозки пассажиров и транспортирования автомобилей, а так же для преодоления препятствий природного и техногенного ландшафта в урбанизированной среде.The utility model relates to a multifunctional transport complex for servicing terrestrial, elevated and water horizons, designed to carry passengers and transport vehicles, as well as to overcome the obstacles of a natural and man-made landscape in an urbanized environment.

Известен демонстрационный стенд городской канатной дороги (RU 97558 U1 от 10.09.2010 МПК G09B 25/04). Демонстрационный стенд городской канатной дороги содержит макет пересадочной станции городской канатной дороги, включающий в себя здание станции, установленное на опорах над проезжими частями улиц с сохранением под ним габаритов для движения городского транспорта, пути движения городской канатной дороги, при этом в здании станции имеются площадки посадки-высадки пассажиров и коммерческие площади, соединенные между собой лифтами и эскалаторами.A well-known demonstration stand of the city cableway (RU 97558 U1 dated 09/10/2010 IPC G09B 25/04). The demonstration stand of the city ropeway contains a model of the interchange station of the city ropeway, which includes the station building, which is installed on supports above the carriageways of the streets, while maintaining the dimensions under it for urban transport, the path of the city ropeway, and there are landing sites in the station building - passenger disembarkation and commercial space, interconnected by elevators and escalators.

К недостаткам стенда можно отнести невозможность использования представленных на стенде технических решений: иллюстрирующий принцип действия городской канатной дороги. Стенд ограничен в функциональных возможностях, не имеет транспортных логистических связей для обслуживания пассажиров, перевозимых водным транспортом и автомобилями.The disadvantages of the stand include the impossibility of using the technical solutions presented at the stand: illustrating the principle of operation of the city cable car. The stand is limited in functionality, does not have transport logistic links to serve passengers transported by water and cars.

Наиболее близким техническим решением к заявляемой полезной модели является транспортный комплекс (RU 2314947 С2 от 20.01.2008 МПК В61В 1/00), включающий железнодорожную трассу с рельсовым путем и автомобильную эстакаду, смонтированную на опорах, между которыми на несущих балках размещено дорожное полотно, расположенное над и вдоль железнодорожной трассы, автомобильная эстакада снабжена консолями служащими для монтажа парковки с полосой разгона-торможения или для монтажа подвесного монорельсового транспорта.The closest technical solution to the claimed utility model is a transport complex (RU 2314947 C2 dated 01/20/2008 MPK V61V 1/00), which includes a railroad track with a rail track and an overpass mounted on supports, between which a roadbed located on the supporting beams is located above and along the railway line, the car overpass is equipped with consoles used for mounting a parking lot with an acceleration-braking strip or for mounting a suspended monorail.

Недостатком комплекса является то, что он ограничен в функциональных возможностях и не предназначен для обслуживания пассажиров, перевозимых водным транспортом и автомобилями. Транспортный комплекс не способен объединить существующие виды городского транспорта, предназначенного для обслуживания пассажиропотока, перемещаемого городской канатной дорогой, морским, автобусным и железнодорожным транспортом. Задачей прототипа является оптимизация автомобильного сообщения в условиях города, в особенности мегаполиса, а результатом - использование транспортного коридора железнодорожной трассы для решения проблем автотранспорта. Таким образом, прототип не предполагает использование других видов транспорта для перераспределения потока пассажиров, а ориентирован только на оптимизацию автомобильного сообщения.The disadvantage of the complex is that it is limited in functionality and is not intended for servicing passengers transported by water and cars. The transport complex is not able to combine the existing types of urban transport, designed to serve the passenger flow, transported by city cableway, sea, bus and rail. The prototype's task is to optimize automobile traffic in a city, especially a megalopolis, and the result is the use of a transport corridor of a railway line to solve problems of vehicles. Thus, the prototype does not imply the use of other modes of transport to redistribute the flow of passengers, but is focused only on the optimization of automobile traffic.

Задачей полезной модели является расширение функциональных возможностей комплекса путем логистической оптимизации пассажирских потоков в пространстве и времени в рамках транспортного мультимодального комплекса, расположенного в условиях урбанизированной среды (мегаполисах) и объединяющего наземный, надземный и водный горизонты, с преодолением препятствий природного и техногенного ландшафта, а также повышение производительности комплекса, благодаря использованию логистических связующих участков, позволяющих минимизировать временные потери пассажиров.The objective of the utility model is to expand the functionality of the complex by logistic optimization of passenger flows in space and time within the framework of a multimodal transport complex located in an urbanized environment (megacities) and combining land, above-ground and water horizons, with overcoming obstacles to the natural and technogenic landscape, as well as increase in complex productivity due to the use of logistic connecting sections, which allow minimizing time passenger losses.

Технический результат заключается в том, что транспортный мультимодальный комплекс, объединивший автомобильный, железнодорожный, водный и канатный транспорт, логистически связанный в единое целое средствами механизации в виде лифтов, эскалаторов, движущихся дорожек, с единой автоматической пропускной системой, позволяет оптимизировать логистику транспортного сообщения в условиях урбанизированной среды, с использованием наземного, надземного и водного горизонтов, предназначенных для перевозки пассажиров, одновременно решив проблему преодоления препятствий природного и техногенного ландшафта, а также решает проблему зависимости от погодных условий путем многократного резервирования пассажирских потоков различными видами транспорта.The technical result consists in the fact that the multimodal transport complex, combining road, rail, water and cable transport, logistically connected into a single unit by means of mechanization in the form of elevators, escalators, moving walks, with a single automatic access system, allows optimizing the logistics of transport communication in conditions urban environment, using land, above ground and water horizons designed to carry passengers, while solving the problem have overcome the obstacles of natural and man-made landscape, and also solves the problem, depending on weather conditions through multiple backup streams passenger various modes of transport.

Поставленная задача достигается за счет, того что транспортный мультимодальный комплекс, включающий железнодорожную трассу с рельсовым путем для железнодорожного транспорта и автомобильную эстакаду, смонтированную на опорах, парковки для автомобилей с полосой разгона-торможения, дополнительно оснащен городскими канатными дорогами с площадками посадки-высадки пассажиров и морскими причалами местных пассажирских линий, соединенные надземными переходными галереями, установленными в разных уровнях на опорах с сохранением под ними габаритов для движения различного вида транспорта, при этом уровни надземных переходных галерей соединены как с логистическими связующими участками оборудованными лифтами и эскалаторами, так и с морскими причалами, расположенными параллельно друг другу вдоль береговой линии, стоянками для автобусного сообщения, платформами для пассажиров железнодорожного транспорта, парковками для автомобилей и площадками посадки-высадки пассажиров городских канатных дорог, а все входы и выходы комплекса оснащены автоматическими турникетами, имеющими единую пропускную систему.The task is achieved due to the fact that the transport multimodal complex, which includes a railroad track with a rail for railway transport and an automobile flyover mounted on poles, parking for cars with an acceleration and deceleration lane, is additionally equipped with city cable cars with passenger boarding and landing areas and sea berths of local passenger lines connected by elevated transitional galleries installed at different levels on supports with the preservation of ha aritas for the movement of various types of transport, while the levels of elevated transitional galleries are connected both with logistic connecting sections equipped with elevators and escalators, and with sea quays located parallel to each other along the coastline, bus stops, platforms for passengers of railway transport, parking for cars and passenger boarding and landing platforms for urban cable cars, and all the entrances and exits of the complex are equipped with automatic turnstiles with and a single throughput system.

Использование в транспортном мультимодальном комплексе нескольких видов транспорта: железнодорожного, автомобильного, канатного, морского, автобусного, позволяет с одной стороны создать многофункциональный транспортный узел, позволяющий в самый короткий срок, изменить вид транспорта для передвижения и направление перемещения, с другой стороны создает условия для использования альтернативных видов транспорта в случае чрезвычайных происшествий, аварий и неблагоприятных погодных условий.The use of several modes of transport in a transport multimodal complex: rail, road, cable, sea, bus, allows on the one hand to create a multifunctional transport hub, which allows, in the shortest possible time, to change the type of transport for movement and direction of movement, on the other hand creates conditions for use alternative means of transport in case of emergency, accidents and adverse weather conditions.

Установка надземных переходных галерей в разных уровнях на опорах сохраняет под ними габариты для движения различного вида транспорта и дает возможность увеличить полезные площади комплекса в тех участках, где необходимость в максимальной высоте опоры надземной переходной галереи отсутствует.The installation of elevated transitional galleries at different levels on the supports maintains the dimensions under them for the movement of various types of transport and makes it possible to increase the usable area of the complex in those areas where there is no need for the maximum height of the elevated transition gallery supports.

Логистические связующие участки оборудованы лифтами и эскалаторами для увеличения производительности комплекса.Logistic connecting sections are equipped with elevators and escalators to increase the complex’s productivity.

В транспортном мультимодальном комплексе реализован принцип одного проездного билета на все виды транспорта, обеспечивают данный принцип автоматические турникеты, имеющие единую пропускную систему.In the transport multimodal complex, the principle of one ticket for all types of transport is implemented, this principle is provided by automatic turnstiles with a single access system.

Для создания комфортабельных условий для пассажиров помещения комплекса оборудованы системой кондиционирования, поддерживающей постоянную температуру и влажность.To create comfortable conditions for passengers, the premises of the complex are equipped with an air conditioning system that maintains constant temperature and humidity.

Один или более морских причалов располагаются параллельно, вдоль береговой линии для удобства причаливания морского транспорта. Такое расположение причалов транспортного мультимодального комплекса, позволяет морскому транспорту не использовать «задний ход» при маневре «подхода» и «отхода» к ним. Данное расположение причалов в транспортном мультимодальном комплексе увеличивает его безопасность в части, причаливания и одновременно уменьшает время маневра морского транспорта (увеличивается производительность).One or more sea moorings are located in parallel, along the coastline for the convenience of mooring of sea transport. This arrangement of the berths of the multimodal transport complex allows maritime transport not to use "reverse" when maneuvering the "approach" and "departure" to them. This arrangement of moorings in a multimodal transport complex increases its safety in part, mooring and at the same time reduces the maneuver time of sea transport (productivity increases).

Частным случаем использования транспортного мультимодального комплекса является его интеграция в существующую городскую транспортную систему города Сочи в районе побережья Черного моря Мацестенской долины, причем одна из городских канатных дорог направлена вдоль побережья Черного моря, а другая канатная дорога имеет направление в горную часть к Орлиным скалам, и далее через ущелье, на гору Ахун. Интеграция в существующую транспортную систему города Сочи в районе побережья Черного моря Мацестенской долины позволяет создать условия для использования всего спектра пассажирского транспорта в условиях урбанизированной среды, что снижает усталость пассажиров от перемещения. Транспортный мультимодальный комплекс включает береговую инфраструктуру прибрежных пассажирских морских линий. Кроме того транспортный мультимодальный комплекс берет на себя важную задачу создания буфера между центральной частью города и олимпийскими объектами (олимпийским парком).A special case of the use of a multimodal transport complex is its integration into the existing urban transport system of Sochi in the Black Sea coast of the Matsesten Valley, one of the city cable cars running along the Black Sea coast and the other cable car heading to the mountainous part to the Eagle Rocks, and further through the gorge, to Mount Akhun. Integration into the existing transport system of the city of Sochi in the Black Sea coast of the Matsesten Valley allows creating conditions for using the entire spectrum of passenger transport in an urbanized environment, which reduces passenger fatigue from movement. Multimodal transport complex includes coastal infrastructure of coastal passenger sea lines. In addition, the transport multimodal complex takes on the important task of creating a buffer between the central part of the city and the Olympic venues (Olympic Park).

На фиг.1. Транспортный мультимодальный комплекс в плане.In figure 1. Transport multimodal complex in the plan.

На фиг.2. Транспортный мультимодальный комплекс разрез по А-А.In figure 2. Transport multimodal complex section along AA.

На фиг.3. Транспортный мультимодальный комплекс вид B.In figure 3. Multimodal transport complex view B.

На фиг.4. Транспортный мультимодальный комплекс разрез по D-D.In figure 4. Transport multimodal complex section along D-D.

Транспортный мультимодальный комплекс, включающий железнодорожную трассу с рельсовым путем для железнодорожного транспорта 1 и автомобильную эстакаду 2, смонтированную на опорах 3, парковки для автомобилей 4 с полосой разгона-торможения 5, дополнительно оснащен городскими канатными дорогами 6 с площадками посадки-высадки пассажиров 7 и морскими причалами 8 местных пассажирских линий, соединенные надземными переходными галереями 9, установленными в разных уровнях на опорах 10 с сохранением под ними габаритов для движения различного вида транспорта, при этом уровни надземных переходных галерей 11 соединены как с логистическими связующими участками 12, оборудованными лифтами 13 и эскалаторами 14, так и с морскими причалами 8, расположенными параллельно друг другу вдоль береговой линии 15, стоянками для автобусного сообщения 16, платформами для пассажиров железнодорожного транспорта 17, парковками для автомобилей 4 и площадками посадки-высадки пассажиров 7 городских канатных дорог 6, а все входы и выходы 18 комплекса оснащены автоматическими турникетами 19, имеющими единую пропускную систему.The multimodal transport complex, which includes a railroad track with a rail track for rail transport 1 and an overpass 2 mounted on poles 3, car parks 4 with an acceleration and deceleration band 5, is additionally equipped with city cable cars 6 with passenger boarding and landing areas 7 and sea moorings 8 of local passenger lines connected by overhead transitional galleries 9 installed at different levels on supports 10 while maintaining dimensions under them for movement of various types passports, while the levels of elevated passage galleries 11 are connected both with logistic connecting sections 12, equipped with elevators 13 and escalators 14, and with sea moorings 8 located parallel to each other along the coastline 15, parking lots for buses 16, platforms for railway passengers transport 17, parking lots for cars 4 and boarding areas 7 of city cable cars 6, and all entrances and exits 18 of the complex are equipped with automatic turnstiles 19, which have a single access system.

Транспортный мультимодальный комплекс интегрирован в существующую городскую транспортную систему города Сочи в районе побережья Черного моря Мацестенской долины.The multimodal transport complex is integrated into the existing urban transport system of the city of Sochi in the Black Sea coast of the Matsesten valley.

Одна из городских канатных дорог 6 является направленной вдоль побережья Черного моря, а другая городская канатная дорога 6 имеет направление в горную часть к Орлиным скалам, и далее через ущелье, на гору Ахун.One of the city cable cars 6 is directed along the Black Sea coast, and the other city cable car 6 has a direction to the mountainous part to the Eagle Cliffs, and then through the gorge, to Mount Akhun.

Помещения комплекса оборудованы системой кондиционирования, поддерживающей постоянную температуру и влажность.The premises of the complex are equipped with an air conditioning system that maintains constant temperature and humidity.

Работает транспортный мультимодальный комплекс следующим образом.Works transport multimodal complex as follows.

Пассажир попадает в транспортный мультимодальный комплекс несколькими путями, приезжая по железнодорожной трассе с рельсовым путем для железнодорожного транспорта 1, прибывая к посадочным платформам для пассажиров железнодорожного транспорта 17, используя автомобильный транспорт, проезжая по автомобильной эстакаде 2, смонтированной на опорах 3 и заезжая на парковки для автомобилей 4 с полосой разгона-торможения 5 или приплывая на морском транспорте, используя морские причалы местных пассажирских линий 8. Кроме того предусмотрены входы и выходы 18 для пеших пассажиров. Пассажиры, использующие городскую канатную дорогу 6 попадают в транспортный мультимодальный комплекс, выйдя на площадки посадки-высадки пассажиров городских канатных дорог 7.The passenger enters the multimodal transport complex in several ways, arriving on a railway track with a rail track for railway transport 1, arriving at boarding platforms for passengers of railway transport 17, using road transport, driving on a car overpass 2 mounted on supports 3 and entering parking lots for cars 4 with an acceleration-braking lane 5 or sailing by sea using sea berths of local passenger lines 8. In addition, entrances are provided outputs 18 foot passengers. Passengers using city cableway 6 get into the multimodal transport complex, leaving at the landing and disembarkation sites for passengers of city cable cars 7.

Пассажир может поменять транспорт для передвижения для этого, ему необходимо пройти по надземным переходным галереям 9, установленным в разных уровнях на опорах 10 с сохранением под ними габаритов для движения различного вида транспорта, проходя по одному уровню надземной переходной галереи 11, пассажир попадает в логистически связующий участок 12, затем используя лифт 13 и/или эскалатор 14, пассажир может переместиться на другой уровень надземной переходной галереи 11 или попасть на морской причал 8, расположенный параллельно береговой линии 15, или на стоянку для автобусного сообщения 16, или на платформу для пассажиров железнодорожного транспорта 17, или на парковку для автомобилей 4 или на площадку посадки-высадки пассажиров 7 городских канатных дорог 6. Таким образом, пассажир с комфортом меняет транспорт для передвижения и покидает на нем транспортный мультимодальный комплекс.The passenger can change the vehicle for movement for this, he needs to go through the above-ground transitional galleries 9, installed at different levels on the supports 10 while maintaining the dimensions under them for the movement of various types of transport, passing through one level of the above-ground transitional gallery 11, the passenger gets into the logistic binding section 12, then using the elevator 13 and / or escalator 14, the passenger can move to another level of the overhead transitional gallery 11 or get to the sea pier 8 located parallel to the coastline 15, or to the parking lot for bus service 16, or to the platform for passengers of railway transport 17, or to the parking lot for cars 4 or to the passenger boarding and disembarking platform 7 of the city cable cars 6. Thus, the passenger comfortably changes the transport for movement and leaves it has a multimodal transport complex.

При этом пассажир попадает в комплекс через входы и выходы 18, проходя через автоматические турникеты 19, имеющие единую пропускную систему.In this case, the passenger enters the complex through the entrances and exits 18, passing through automatic turnstiles 19, having a single access system.

Для проверки работоспособности полезной модели были созданы стенд «Транспортный мультимодальный комплекс «Мацеста» в Хостинском районе города Сочи» (Фотографии стенда - Приложение 1) и мультимедиа 3D-видео иллюстрация, моделирующая функциональность предлагаемой полезной модели (DVD-диск с видео презентацией полезной модели прилагаем).To test the efficiency of the utility model, the “Matsesta Transport Multimodal Complex in the Khostinsky District of Sochi” stand was created (Stand Photos - Appendix 1) and a multimedia 3D video illustration simulating the functionality of the proposed utility model (a DVD with a video presentation of the utility model is attached )

Claims (5)

1. Транспортный мультимодальный комплекс, включающий железнодорожную трассу с рельсовым путем для железнодорожного транспорта и автомобильную эстакаду, смонтированную на опорах, парковки для автомобилей с полосой разгона-торможения, отличающийся тем, что комплекс дополнительно оснащен городскими канатными дорогами с площадками посадки-высадки пассажиров и морскими причалами местных пассажирских линий, соединенные надземными переходными галереями, установленными в разных уровнях на опорах с сохранением под ними габаритов для движения различного вида транспорта, при этом уровни надземных переходных галерей соединены как с логистическими связующими участками, оборудованными лифтами и эскалаторами, так и с морскими причалами, расположенными параллельно друг другу вдоль береговой линии, стоянками для автобусного сообщения, платформами для пассажиров железнодорожного транспорта, парковками для автомобилей и площадками посадки-высадки пассажиров городских канатных дорог, а все входы и выходы комплекса оснащены автоматическими турникетами, имеющими единую пропускную систему.1. A multimodal transport complex, including a railroad track with a rail track for railway transport and an automobile overpass mounted on poles, parking for cars with an acceleration and deceleration lane, characterized in that the complex is additionally equipped with urban cable cars with passenger boarding and landing areas and sea berths of local passenger lines connected by overhead transitional galleries installed at different levels on supports with maintaining the dimensions under them for movement different types of transport, while the levels of elevated transitional galleries are connected both with logistic connecting sections equipped with elevators and escalators, and with sea moorings located parallel to each other along the coastline, parking lots for buses, platforms for railway passengers, parking lots cars and landing sites for passengers of urban cable cars, and all the entrances and exits of the complex are equipped with automatic turnstiles with a single pass th system. 2. Транспортный мультимодальный комплекс по п.1, отличающийся тем, что комплекс интегрирован в существующую городскую транспортную систему.2. Transport multimodal complex according to claim 1, characterized in that the complex is integrated into the existing urban transport system. 3. Транспортный мультимодальный комплекс по п.2, отличающийся тем, что городская транспортная система является транспортной системой города Сочи в районе побережья Черного моря Мацестенской долины.3. The multimodal transport complex according to claim 2, characterized in that the urban transport system is the transport system of the city of Sochi in the Black Sea coast of the Matsesten valley. 4. Транспортный мультимодальный комплекс по п.3, отличающийся тем, что одна из городских канатных дорог является направленной вдоль побережья Черного моря, а другая канатная дорога имеет направление в горную часть к Орлиным скалам и далее через ущелье на гору Ахун.4. The multimodal transport complex according to claim 3, characterized in that one of the city cableways is directed along the Black Sea coast, and the other cableway has a direction to the mountainous part to the Eagle Rocks and further through the gorge to Mount Akhun. 5. Транспортный мультимодальный комплекс по п.1, отличающийся тем, что помещения комплекса оборудованы системой кондиционирования, поддерживающей постоянную температуру и влажность.
Figure 00000001
5. Transport multimodal complex according to claim 1, characterized in that the premises of the complex are equipped with an air conditioning system that maintains constant temperature and humidity.
Figure 00000001
RU2011138224/11U 2011-09-16 2011-09-16 TRANSPORT MULTIMODAL COMPLEX RU113220U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2011138224/11U RU113220U1 (en) 2011-09-16 2011-09-16 TRANSPORT MULTIMODAL COMPLEX

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2011138224/11U RU113220U1 (en) 2011-09-16 2011-09-16 TRANSPORT MULTIMODAL COMPLEX

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU113220U1 true RU113220U1 (en) 2012-02-10

Family

ID=45853942

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2011138224/11U RU113220U1 (en) 2011-09-16 2011-09-16 TRANSPORT MULTIMODAL COMPLEX

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU113220U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2506182C1 (en) * 2012-05-23 2014-02-10 Анатолий Аркадьевич Короткий Transport system ("cable drive metro")

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2506182C1 (en) * 2012-05-23 2014-02-10 Анатолий Аркадьевич Короткий Transport system ("cable drive metro")

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Vuchic Urban public transportation systems
JP4689575B2 (en) Transportation system strengthened to the city center
US8950337B1 (en) Personal transportation rail system
CN102431559A (en) Cableway train system
CN106428028A (en) Fenster hanging type aerial urban public transit transportation system
RU2412840C1 (en) Municipal ropeway
JP4795197B2 (en) Complex transportation system in central Tokyo
CN102941854A (en) Suspension type rail transit arranged below elevated road
CN201077456Y (en) Public function net girders rail suspension up-down traffic system
CN103264702A (en) Constructing method of air rail transit transportation system network
CN103213583A (en) Double-layer running urban rail transportation system
Nikšić et al. Geographic and traffic aspects of possibilities for implementing ropeway systems in passenger transport
Elyaris Aerial ropeways as catalysts for sustainable public transit in Egypt
RU113220U1 (en) TRANSPORT MULTIMODAL COMPLEX
Panfilov et al. Development of transport infrastructure of urban mobility based on cable metro technology
RU2471661C1 (en) Transport multimodal complex
RU94281U1 (en) TUNNEL TYPE
CN202499138U (en) Double-layer operational city track traffic system
US20160340923A1 (en) Mass transit rush hour traffic bottleneck uncorker water slide
JP4202989B2 (en) Combined transportation system with shared road
CN105463962B (en) A-road-through public transport transportation system
RU141932U1 (en) TRANSPORT SYSTEM (ROPE METRO)
CN117569136A (en) Urban traffic logistics system
JP4202990B2 (en) A complex transportation system that preserves the environment in business areas
CN201613892U (en) Urban cableway public transport system

Legal Events

Date Code Title Description
MG1K Anticipatory lapse of a utility model patent in case of granting an identical utility model

Ref document number: 2011138208

Country of ref document: RU

Effective date: 20130110