PT86161B - PROCESS OF PRODUCTION OF CABEDAL AIMED FOR THE MANUFACTURE OF THE UPPER PART OF CALCADO AND DERIVED PRODUCTS - Google Patents

PROCESS OF PRODUCTION OF CABEDAL AIMED FOR THE MANUFACTURE OF THE UPPER PART OF CALCADO AND DERIVED PRODUCTS Download PDF

Info

Publication number
PT86161B
PT86161B PT86161A PT8616187A PT86161B PT 86161 B PT86161 B PT 86161B PT 86161 A PT86161 A PT 86161A PT 8616187 A PT8616187 A PT 8616187A PT 86161 B PT86161 B PT 86161B
Authority
PT
Portugal
Prior art keywords
resin
skin
acrylic ester
acid
bath
Prior art date
Application number
PT86161A
Other languages
Portuguese (pt)
Other versions
PT86161A (en
Original Assignee
Luciani Antonio
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Luciani Antonio filed Critical Luciani Antonio
Publication of PT86161A publication Critical patent/PT86161A/en
Publication of PT86161B publication Critical patent/PT86161B/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C14SKINS; HIDES; PELTS; LEATHER
    • C14CCHEMICAL TREATMENT OF HIDES, SKINS OR LEATHER, e.g. TANNING, IMPREGNATING, FINISHING; APPARATUS THEREFOR; COMPOSITIONS FOR TANNING
    • C14C11/00Surface finishing of leather
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C14SKINS; HIDES; PELTS; LEATHER
    • C14CCHEMICAL TREATMENT OF HIDES, SKINS OR LEATHER, e.g. TANNING, IMPREGNATING, FINISHING; APPARATUS THEREFOR; COMPOSITIONS FOR TANNING
    • C14C9/00Impregnating leather for preserving, waterproofing, making resistant to heat or similar purposes

Abstract

A process for the production of leather intended for making uppers of footwears to be worn in the spring-summer period, in which process, after the traditional bath working step and during the dry working, after the operation of puncturing or piercing the hides, two separate treatments are carried out with acrylic resins which, once polymerized, give the hides respectively on one hand a better compactness and strength and, on the other hand, as a result of coating the skin inner surface at the points corresponding to the punctured or holes, an increase in the surface strength of the skin so that the risks of dilation or stretching and tearing phenomena during wear are avoided. Leather obtained by such a process is intended specifically for making uppers of footwears to be worn during the spring-summer period.

Description

MBMORIA DESCRITIVA presente invento descreve um processo para produção de cabedal destinado à execução das partes superiores do sapato bem como de produtos derivados. Mais particularmente o presente invento descreve um processo para tratar peles de ovinos lanígeros com o fim de obter peles perfuradas ou com aberturas tendo a compacidade e a resistência necessárias para serem utilizadas na confecção de partes superiores de sapato com lã na face interna, sendo as citadas partes superiores (corpos) destinados a calçado para ser usado durante a primavera-verão.DESCRIPTIVE MBMORIA present invention describes a process for producing leather intended for the execution of the upper parts of the shoe as well as derived products. More particularly, the present invention describes a process for treating woolen sheep skins in order to obtain perforated or open skin having the necessary compactness and strength to be used in the manufacture of shoe upper parts with wool on the inner face, the aforementioned being upper parts (bodies) intended for footwear to be used during spring-summer.

processo em causa, distingue-se das operações tradicionais praticadas nas peles de ovinos com lã, pelo facto de estas peles serem tratadas com resinas acrílicas de várias composições, respectivamente após os passos de retanagem e de furação.The process in question differs from the traditional operations practiced on sheep skins with wool, in that these skins are treated with acrylic resins of various compositions, respectively after the retanning and drilling steps.

Presentemente consideram-se apropriados para os meses quentes, mais particularmente para o verão, os sapatos que empregam corpos perfurados ou abertos obtidos da pele de vitela e sem forro interior, corpos que têm a compacidade e a resistência requeridas para esta finalidade.Presently, shoes that employ perforated or open bodies obtained from calf skin and without inner lining are considered suitable for the hot months, more particularly for the summer, bodies that have the required compactness and strength for this purpose.

Contudo, estes últimos produtos apresentam a desvantagem de serem muito pouco higiénicos por causa da presença de aberturas assim como de serem bastante desconfortáveis com respeito à fricção que inevitavelmente tem lugar entre a superfície interna do corpo do sapato e a pele do pé e as trocas de calor pouco satisfatórias entre o exterior e o interior, sendo as trocas de calor necessárias para assegurar a temperatura óptima dentro do sapato.However, these latter products have the disadvantage of being very unhygienic because of the presence of openings as well as being very uncomfortable with respect to the friction that inevitably takes place between the inner surface of the shoe body and the skin of the foot and the changes of foot. unsatisfactory heat between the outside and the inside, the heat exchanges being necessary to ensure the optimal temperature inside the shoe.

por outro lado, as soluções sugeridas anteriormente para o couro destinado a execução de calçado para ser usado no verão implicavam geralmente a utilização de materiais, tais como tecidos, que são capazes de assegurar a transpiração, mas aquele tipo de materiais não pode certamente ser sugerido para calçado de longa duração que não sofre uma rápida deterioração por causa do clima, de impactos de outras agressões externas, etc.on the other hand, the solutions previously suggested for leather intended for the execution of footwear to be used in the summer generally involved the use of materials, such as fabrics, that are capable of ensuring perspiration, but that type of materials cannot certainly be suggested for long-lasting footwear that does not rapidly deteriorate due to the weather, impacts from other external aggressions, etc.

Assim, é claramente evidente a necessidade de dispor deThus, the need to have

944944

Tg. 20.053 (MAF)Tg. 20,053 (MAF)

-3couros para fazer corpos de calçado para estação quente, corpos estes que uma ver perfurados ou com aberturas não evidenciem os inconvenientes acima mencionados e deixem além disso fabricar um calçado que tenha as desejadas qualidade de resistência, durabilidade e conforto.-3 leather for making shoe bodies for the hot season, bodies that one sees perforated or with openings do not show the above mentioned inconveniences and let in addition manufacture a shoe that has the desired quality of resistance, durability and comfort.

para atingir esta finaliaade, o presente invento sugere o emprego, como matéria prima para fazer corpos de calçado de verão de couros perfurados ou com aberturas obtidos a partir de peles de carneiro com lã que são capazes, graças à presença de uma camada de lã na sua face interna, de formar um revestimento que é apropriado, pela sua própria natureza, para manter uma temperatura interna constante assim como de assegurar a circulação do ar evitando assim o sobreaquecimento dos pés e consequentemente a transpiração dos mesmos, e, por causa do seu carácter sntiestático intrínseco, de reduzir a introdução de poeiras. Além disso, o couro sugerido de acordo com o presente invento tem a caracterí stica de não comprimir nenhuma área do pé assegurando assim um conforto uniforme e, finalmente, o couro em questão mostra-se vantajoso como estimulador da circulação periférica e como agente capaz de absorver a energia electrostática acumulada no corpo.to achieve this fineness, the present invention suggests the use, as raw material to make bodies of summer shoes from perforated leathers or with openings obtained from sheepskins with wool that are capable, thanks to the presence of a layer of wool in the its internal face, to form a coating that is appropriate, by its very nature, to maintain a constant internal temperature as well as to ensure air circulation thus avoiding overheating of the feet and consequently the perspiration of them, and, because of their intrinsic static feature, to reduce the introduction of dust. In addition, the leather suggested in accordance with the present invention has the characteristic of not compressing any area of the foot, thus ensuring uniform comfort and, finally, the leather in question proves to be advantageous as a stimulator of peripheral circulation and as an agent capable of absorb the electrostatic energy accumulated in the body.

Contudo, no que respeita a empregar um material em bruto consistindo em peles de carneiro com pelo, é impossível deixar de ter em consideração algumas das suas limitações originais, tais como por exemplo a característica de possuir uma textura bastante fibrosa e aberta motivada pela grande quantidade de pêlos e também a presença de fibras muito curtas que tornam este material impróprio para utilizar como corpos de calçado.However, when it comes to using a raw material consisting of sheepskin with fur, it is impossible to fail to take into account some of its original limitations, such as for example the characteristic of having a very fibrous and open texture motivated by the large amount of hair and also the presence of very short fibers that make this material unsuitable for use as shoe bodies.

Consequentemente, com o fim de tornar as peles de carneiro com lã um bom ponto de partida para chegar a um couro apropriado para sapatos de primavera-verão, perfurado e aberto, a presente invenção sugere operações de tratamento com resina acrílica no final da fase de retanagem e após a fase de perfuração ou de talhe de aberturas.Consequently, in order to make lambskins with wool a good starting point to arrive at a leather suitable for spring-summer shoes, perforated and open, the present invention suggests treatment operations with acrylic resin at the end of the retanning and after the drilling or opening cut phase.

Sem dúvida que por meio destas operações alcança-se o duplo objectivo de:Undoubtedly, through these operations the double objective of achieving:

a) dar às peles maior compacidade e resistência paraa) give skins greater compactness and resistance to

94-494-4

Tg. 20.053 (MAF)Tg. 20,053 (MAF)

-4que a pele possa ser perfurada ou golpeada sem riscos de rasgar e o corpo feito adaptando-o ao modelo uesejado;-4that the skin can be punctured or struck without risk of tearing and the body made adapting it to the desired model;

b) aumentar a resistência aa pele nos pontos correspondentes às superfícies internas aos buracos (contornos) de forma a evitar a dilatação dos mesmos e o rasgar da pele, tanto quanto possível, nos pontos correspondentes às citadas superfícies durante o uso.b) increase the resistance to the skin at the points corresponding to the internal surfaces of the holes (contours) in order to avoid their dilation and the tearing of the skin, as much as possible, at the points corresponding to the mentioned surfaces during use.

Como já foi mencionado, as operações básicas do processo, de acordo com o presente invento, consistem na aplicação e suces siva polimerização, em dois passos sucessivos,de resinas acrílilicas dentro da textura fibrosa da pele e nos pontos correspondentes às superfícies internas dos buracos ou furos durante um tratamento de tanagem com retanagem e acabamento de acordo com o processo tradicional.As already mentioned, the basic operations of the process, according to the present invention, consist of the application and successive polymerization, in two successive steps, of acrylic resins within the fibrous texture of the skin and at points corresponding to the internal surfaces of the holes or holes during tanning treatment with retanning and finishing according to the traditional process.

A maior parte das vezes, tais operações são efectuadas no final da retanagem e após as aberturas e a furação terem sido efectuadas. A sequência tradicional do tratamento das peles compreende normalmente diferentes fases de trabalho num banho assim como diferentes fases de traoalho a seco.Most of the time, such operations are carried out at the end of the grooving and after the openings and drilling have been carried out. The traditional sequence of skin care usually comprises different stages of work in a bath as well as different stages of dry dressing.

Mais preclsamente, o trabalho tradicional realizado num banho decorre com a seguinte sequência:More precisely, the traditional work carried out in a bath takes place with the following sequence:

a) o passo de demolha em que as peles são desembaraçadas de matérias orgânicas residuais e de sangue e são amolecidas, com o fim de evitar trabalho adicional com as fibras do grão, por meio de um banho em água fria adicionada de um agente tensio activo tal como FORYLL BB (uma mistura de agentes de embebição, tanto aniónicos como não iónicos, comercializados por HENKEL Company), voltando as peles à sua natural concentração de água durante a acção de um produto enzimático (um enzima obtido a partir de uma bactéria pancreática) tal como REVERDASE 120 (Rohne Poulenc);a) the soaking step in which the skins are cleared of residual organic matter and blood and are softened, in order to avoid additional work with the grain fibers, by means of a cold water bath with an active surfactant such as FORYLL BB (a mixture of imbibition agents, both anionic and non-ionic, marketed by HENKEL Company), returning the skins to their natural water concentration during the action of an enzymatic product (an enzyme obtained from a pancreatic bacterium ) such as REVERDASE 120 (Rohne Poulenc);

b) raspagem, em que são removidos os restos de carne e de gordura que permaneceram depois da esfola sendo então removida também a camada subcutânea para que os produtos da tanagem possam penetrar na pele de forma mais rápida e uniforme;b) scraping, in which the remains of meat and fat that remained after skinning are then removed and the subcutaneous layer is also removed so that the tanning products can penetrate the skin more quickly and evenly;

c) fase de lavagem, em que sujidades remanescentes ec) washing phase, in which remaining dirt and

944944

Tg. 20.053 (MAF)Tg. 20,053 (MAF)

-5uma parte de gorduras naturais que estão presentes são removidas das peles, redistribuindo-se as gorduras naturais remanescentes mais uniformemente após esta fase; nesta fase emprega-se de preferencia percloroetileno emulsionado que acelera o tratamento;-5a part of the natural fats that are present are removed from the skins, redistributing the remaining natural fats more evenly after this stage; in this phase, emulsified perchlorethylene is preferably used, which speeds up the treatment;

(pickling)(pickling)

d) a fase da piclagem/que representa a fase de transição do estado biológico para 0 estado anabiológico, em que as peles são preparadas para a tanagem ao crómio tornando-as mais apropria das para serem atravessadas pelos sais de crómio;d) the piclagem phase / which represents the transition phase from the biological to the anabiological state, in which the skins are prepared for tanning the chromium making them more suitable to be crossed by the chromium salts;

e) fase de tanagem em que o tratamento tradicional com um sal de crómio é efectuado (sulfato básico ce crómio, pH 2,8) de forma a obter peles que são ao mesmo tempo macias e suficientemente compactas e fracamente elásticas e capazes de deixar ocor rer a transpiração;e) tanning phase in which the traditional treatment with a chromium salt is carried out (basic sulfate and chromium, pH 2.8) in order to obtain skins that are both soft and sufficiently compact and weakly elastic and capable of leaving stop sweating;

f) fase da remoção do ácido, em que após o período de maturação da tanagem com cerca de 48 horas de permanência na tina, a ligação hidrolizável do ácido à substância proteica é neutralizada(por este ácido provocar coloração não uniforme) por meio de um composto que consiste numa mistura de sais tampão que exercem uma acção neutralizadora (por exemplo, CORATIL ND comercializado por Henkel);f) phase of acid removal, in which after the tanning maturation period of about 48 hours in the tank, the hydrolyzable bond of the acid to the protein substance is neutralized (as this acid causes non-uniform coloring) by means of a compound consisting of a mixture of buffer salts that exert a neutralizing action (for example, CORATIL ND marketed by Henkel);

g) fase de retanagem em que as peles são tornadas mais fortes e encorpadas bem como melhor adaptadas ao amaciamento, etc.g) retanning phase in which the skins are made stronger and fuller as well as better adapted to softening, etc.

trabalho a seco do tipo tradicional é baseado, pelo contrário, nos passos de acabamento, corte de aberturas ou furação e subsequente acabamento.Dry work of the traditional type is based, on the contrary, on the finishing steps, cutting openings or drilling and subsequent finishing.

De acordo com 0 presente invento, estas fases do trabalho ficam integraaas nas auas fases já mencionadas acima nas quais se efectua o tratamento com resinas acrílicas.According to the present invention, these work phases are integrated into the phases already mentioned above in which the treatment with acrylic resins is carried out.

Mais particularmente, aurante a fase de retanagem e, mais precisamente, na parte final da operação de retanagem, com o fim de obter o reforço da estrutura fibrosa recorre-se ao emprego de uma resina do tipo acrílico, mais precisamente a um éster acrílico que quando é incorporado nas fibras e se polimeriza provoca 0 espessamento da teia de fibras de modo a dar às peles, além deMore particularly, during the retanning phase and, more precisely, in the final part of the retanning operation, in order to obtain the reinforcement of the fibrous structure, an acrylic type resin is used, more precisely an acrylic ester that when it is incorporated into the fibers and polymerizes it causes the thickening of the fiber web in order to give it to the skins, in addition to

944 “944 “

Tg. 20.053 (MAF)Tg. 20,053 (MAF)

-6maior compacidade e resistência, também a resistência requerida para a subsequente operação de furação e corte de aberturas.-6 greater compactness and strength, also the strength required for the subsequent drilling and cutting of openings.

A segunda operação que é caracterí stica do processo de acordo com o presente invento é efectuada durante o trabalho a seco, após a furação e corte de aberturas e consiste em tratar a superfície exposta da pele no interior das aberturas, com uma resina do tipo acrílica que é preparada com uma mistura de um ácido acrílico e um éster acrílico visando aumentar a resistência da superfície da pele nos pontos correspondentes às paredes internas dos buracos, evitando assim tanto quanto possível o risco de dilatação e de rasgo ua pele durante o seu emprego.The second operation that is characteristic of the process according to the present invention is carried out during dry work, after drilling and cutting openings and consists of treating the exposed surface of the skin inside the openings, with an acrylic type resin. which is prepared with a mixture of an acrylic acid and an acrylic ester in order to increase the resistance of the skin surface at the points corresponding to the inner walls of the holes, thus avoiding as much as possible the risk of dilation and tearing the skin during its use.

Portanto, é um objectivo específico do presente invento estabelecer um processo de produção de couro apropriado para fazer corpos de calçado para ser usado durante o período de primavera-verão, sendo o citado processo caracterizado por, depois do trabalho de banho das peles de carneiro, compreendendo o citado trabalho as fases de demolho, descarne, lavagem, piclagem, tanagem, remoção de ácido e retanagem, as peles serem tratadas com uma resina baseada num éster acrílico em solução aquosa, resina que é polimerizada para que a teia de fibras original se torne mais espessa e, durante o trabalho a seco que consiste num primeiro passo de acabamento em que as peles são furadas e talhadas aberturas, e num segundo passo de acabamento, em que se efectua um posterior tratamento com uma resina baseada nuin ácido acrílico e num éster acrílico em solução aquosa, resina que é polimerizada nos pontos correspondentes às superfícies internas dos buracos.Therefore, it is a specific objective of the present invention to establish a leather production process suitable for making shoe bodies to be used during the spring-summer period, the aforementioned process being characterized by, after the bathing of the sheepskins, the aforementioned work comprising the phases of demolition, fleshing, washing, recycling, tanning, acid removal and retanning, the skins being treated with a resin based on an acrylic ester in aqueous solution, a resin that is polymerized so that the original fiber web is thicker and, during dry work consisting of a first finishing step in which the skins are drilled and cut openings, and a second finishing step, in which a further treatment is carried out with a resin based on an acrylic acid and in a acrylic ester in aqueous solution, resin that is polymerized at the points corresponding to the internal surfaces of the holes.

A escolha do tipo de polímero acrílico sugerido no presente invento para a fase final da operação de retanagem apresenta interesse e inovação se estabelecermos comparação com resinas do tipo melamina, ou dos tipos ureico, dicianodiamida, poliuretano e oleomaleico que são tradicionalmente empregues para esta operação.The choice of the type of acrylic polymer suggested in the present invention for the final stage of the retanning operation is of interest and innovation if we compare it with resins of the melamine type, or of the ureic, dicyandiamide, polyurethane and oleomaleic types that are traditionally employed for this operation.

Sem dúvida, é bem conhecido que algumas das citadas resinas e mais particularmente as resinas de poliuretano e oleomaleicas que são as mais vulgarmente empregadas, não conseguem dar às peles um grau suficiente de compacidade e resistência.Undoubtedly, it is well known that some of the aforementioned resins, and more particularly the polyurethane and oleomaleic resins, which are the most commonly used, fail to give the skins a sufficient degree of compactness and strength.

944944

Tg. 20.053 (MàF)Tg. 20,053 (MàF)

As resinas de melamina e ureicas também têm de ser excluídas pela mesma razão, ainda que tais resinas mostrem a vantagem de dar às peles qualidades bastante boas de toque e leveza.Melamine and urea resins must also be excluded for the same reason, although such resins show the advantage of giving the skins very good qualities of touch and lightness.

As resinas do tipo dicianodiamida, que pelo contrário podem conferir as desejadas propriedades de resistência, são impróprias para satisfazer os objectivos dop?esente invento por que estragam numa considerável extensão as caracteristicas da fase de tanagem ao crómio e, acima de tudo, a adaptação das peles à fase da tintura.Resins of the dicyandiamide type, which on the contrary can confer the desired resistance properties, are unsuitable to meet the objectives of this invention because they spoil the characteristics of the tanning phase to chromium to a considerable extent and, above all, the adaptation of skins to the dye stage.

A sugestão do presente invento consiste em empregar resinas acrílicas na forma de soluções aquosas e não na forma de dispersões aquosas com o objectivo de obter uma melhor e mais completa penetração na pele em vez de obter somente uma deposi ção à superfície que pode levar 0 tornar-se excessivamente duro e, além disso a mesma sugestão permite aumentar o rendimento dos corantes aniónicos utilizados para couro.The suggestion of the present invention is to use acrylic resins in the form of aqueous solutions and not in the form of aqueous dispersions with the aim of obtaining a better and more complete penetration into the skin instead of obtaining only a deposition on the surface which can lead to it is excessively hard and, in addition, the same suggestion allows to increase the yield of anionic dyes used for leather.

No processo de acordo com o presente invento, o composto polímero do éster acrílico é adicionado a um banho neutralizante constituído por água a 50°C e um agente removedor de ácido (por exemplo, CORATIL ND mencionado acima), banho em que as peles são mergulhadas e o pH ajustado a cerca de 6.In the process according to the present invention, the acrylic ester polymer compound is added to a neutralizing bath consisting of water at 50 ° C and an acid-removing agent (for example, CORATIL ND mentioned above), bath in which the skins are dipped and the pH adjusted to about 6.

Ê interessante observar que o emprego do banho neutralizante sugerido de acordo com o presente invento, além do efeito de permitir a fixação do crómio, também permite que o composto polímero do éster acrílico empregue em solução aquosa penetre efectivamente, por exemplo ICATAN 38 de Icap Company.It is interesting to note that the use of the neutralizing bath suggested according to the present invention, in addition to the effect of allowing the fixation of chromium, also allows the acrylic ester polymer compound used in aqueous solution to penetrate effectively, for example ICATAN 38 from Icap Company .

A resina de éster acrílico adiciona-se de preferência pa ra neutralizar o banho após cerca de 1 h depois de ter ocorrido a neutralização completa, na concentração de 7g/l com o fim de tornar possível a penetração nas fibras da pele em larga extensão nos pontos em que a própria pele é menos forte e, mais precisamente, nas partes laterais onde a estrutura está menos relaxada e as fibras são mais longas.The acrylic ester resin is preferably added to neutralize the bath after about 1 h after complete neutralization has occurred, at a concentration of 7g / l in order to make it possible to penetrate the skin fibers to a great extent in the points where the skin itself is less strong and, more precisely, on the sides where the structure is less relaxed and the fibers are longer.

Novamente de acordo com o presente invento, a resina de éster acrílico, após um período entre 3θ minutos e 2 horas, quan do a resina penetrou completamente na pele, é polimerizada pri66 944 .. ίAgain according to the present invention, the acrylic ester resin, after a period of between 3θ minutes and 2 hours, when the resin has completely penetrated the skin, is polymerized prior to 944 .. ί

Tg. 20.053 (MAF)Tg. 20,053 (MAF)

-8meiro com uma leve adição de ácido fórmico, ficando assim a resina ligada às fibras da pele, e a seguir provoca-se uma polime rização pela segunda vez no estado seco directamente nas peles que estão agora completamente secas, sob uma pressão de 20 kg/ /cm e à temperatura de cerca de 100 - 120 C durante 4-8 segun dos.-8th with a slight addition of formic acid, thus keeping the resin bound to the fibers of the skin, and then curing for the second time in a dry state directly on skins that are now completely dry, under a pressure of 20 kg / / cm and at a temperature of about 100 - 120 C for 4-8 seconds.

Após a fase de furação da pele com lã, sendo a furação efectuada por meio de uma prensa com uma placa provida de pequenos punções, conduz-se o tratamento com uma resina de ácido acrílico e um éster acrílico de acordo com o processo descrito acima. De preferência, o citado tratamento é efectuado mergulhando a pele perfurada num banho de água a 5O-6o°C no qual foi introduzida uma resina pré-polimerizada de ácido acrílico e éster acrílico (por exemplo , DRASIL-ANG comercializada por Henkel Company) na concentração ae cerca de 4-6 g/1 e fazendo a resina polimerizar definitivamente com a ajuda da adição de ácido fórmico durante cerca de 3θ“45 minutos a uma temperatura de cerca de 60°C.After the piercing of the skin with wool, and the piercing is carried out by means of a press with a plate provided with small punches, the treatment is carried out with an acrylic acid resin and an acrylic ester according to the process described above. Preferably, said treatment is carried out by immersing the perforated skin in a water bath at 50-6 ° C in which a prepolymerized resin of acrylic acid and acrylic ester (for example, DRASIL-ANG marketed by Henkel Company) was introduced into the concentration at about 4-6 g / 1 and causing the resin to polymerize definitively with the help of the addition of formic acid for about 3θ “45 minutes at a temperature of about 60 ° C.

Assim, a resina deposita-se à superfície da pele perfurada nos pontos correspondentes ao interior das paredes dos buracos, onde a própria resina é absorvida pelas fibras postas a descoberto em resultado da fase de furação, evidenciando-se assim o efeito vantajoso, já acima mencionado, do aumento da resistência superficial da pele.Thus, the resin is deposited on the surface of the perforated skin at points corresponding to the interior of the hole walls, where the resin itself is absorbed by the exposed fibers as a result of the drilling phase, thus showing the advantageous effect, already above mentioned, of the increase of the superficial resistance of the skin.

presente invento será desenvolvido a seguir precisamente para exemplificação e não para fins limitativos com referência aos desenhos aqui incluídos:the present invention will be developed below precisely for example and not for limiting purposes with reference to the drawings included here:

Figura 1 é um diagrama condensado do processo de acordo com o presente invento, eFigure 1 is a condensed diagram of the process according to the present invention, and

Figura 2 é uma vista esquemática em perspectiva de um sapato fabricado empregando couro obtido de acordo com o presente invento.Figure 2 is a schematic perspective view of a shoe made using leather obtained in accordance with the present invention.

Com particular referência à figura 1, é possível observar vários passos operacionais para o tratamento de uma pele de carneiro provida de pelo, estando os referidos passos agrupados de forma a constituírem o grupo A com a característica de trabalhos de banho e o grupo B com a característica de trabalhos a seco.With particular reference to figure 1, it is possible to observe several operational steps for the treatment of a sheepskin provided with fur, the said steps being grouped so as to constitute group A with the characteristic of bathing and group B with the dry work characteristic.

944944

Tg. 20.053 (MA.F)Tg. 20,053 (MA.F)

Os passos distintos do processo do invento consistem em duas 0perações nas quais é efectuado o tratamento com resina acrílica, sendo estas operações inseridas na corrente descendente do grupo A e após a fase de perfuração do grupo B.The distinct steps of the process of the invention consist of two operations in which the treatment with acrylic resin is carried out, these operations being inserted into the downstream of group A and after the drilling phase of group B.

No grupo A, é possível distinguir uma fase biológica do tratamento, compreendendo a fase do demolho, as fases de descarne e de lavagem, uma fase de transição que consiste na operação de piclagem e uma fase anabiclógica compreendendo a tanagem, remoção do ácido e retanagem.In group A, it is possible to distinguish a biological phase of the treatment, comprising the soak phase, the stripping and washing phases, a transition phase consisting of the picling operation and an anabolic phase comprising the tanning, acid removal and retanning .

C trabalhe a seco (B) compreende o acabamento, furação, tratamento com um composto polimérico acrílico que é uma característica da invenção, e a subsequente fase de acabamento final.Dry-work (B) comprises finishing, drilling, treatment with an acrylic polymeric compound which is a characteristic of the invention, and the subsequent final finishing phase.

Mais meticulosamente, a tecnologia exposta acima e caracterlstica do presente invento pode ser resumida come segue:More meticulously, the technology set out above and characteristic of the present invention can be summarized as follows:

a) um lote de peles de carneiro conservando a lã e em bruto é mergulhado dentro de um banho de água fria (uma pele para cada volume de 20 1 de água), contendo FORYLL BB, um agente tensioactivo comercialmente disponível da Henkel Company, na concentração de 1 g/1, e o conjunto deixado em repouso durante a noite; na manhã seguinte, procede-se à lavagem com água da torneira até as águas sairem limpas, adicionam-se FORYLL BB (lg/1) e REVERDASE 120 (0,2 g/1) e as peles ficam no novo banho durante 48 h (fase de demolho);a) a batch of sheepskins preserving the wool and raw is dipped in a cold water bath (one skin for each volume of 20 l of water), containing FORYLL BB, a commercially available surfactant from the Henkel Company, at concentration of 1 g / 1, and the set left to stand overnight; the next morning, wash with tap water until the water is clean, add FORYLL BB (lg / 1) and REVERDASE 120 (0.2 g / 1) and the skins stay in the new bath for 48 h (demolition phase);

b) depois da fase do descarne, prepara-se um banho que consiste em água a 35“38°C e 1,5 g/1 de percloroetileno (como solvente) e 3 g/1 d® FORYLL BB (agente tensioactivo), e as peles ficam mergulhadas neste último banho na proporção de uma pele por cada 20 1; então, as peles são lavadas com água corrente;b) after the stripping phase, a bath consisting of water at 35 “38 ° C and 1.5 g / 1 of perchlorethylene (as solvent) and 3 g / 1 d® FORYLL BB (surfactant) is prepared, and the skins are immersed in this last bath in the proportion of one skin for every 20 1; then, the skins are washed under running water;

c) segue-se um banho de água fria, preparado com a adição de 40 g/1 de sal (cerca de 4o Bé), onde as peles são introduzidas na proporção de uma pele por cada 20 1 de banho durante 30 minutos; adicionam-se então 2,5 g/1 de um ácido orgânico (por exemplo BASCAF da BASF Company) e deixa-se repousar 0 banho durante 2 h, findas as quais são adicionados 3 g/1 de ácido fórmico e as peles são mantidas no banho durante 2 - 3 h a pH 2,8 (passo de piclagem). Esta operação de piclagem visa a preparação das peles para a fase de tanagem ao crómio, tornando-as mais ra66 944c) a cold water bath follows, prepared with the addition of 40 g / 1 of salt (about 4 o Bé), where the skins are introduced in the proportion of one skin for every 20 l of bath for 30 minutes; then 2.5 g / 1 of an organic acid (eg BASCAF from BASF Company) is added and the bath is allowed to stand for 2 h, after which 3 g / 1 of formic acid are added and the skins are kept in the bath for 2 - 3 h at pH 2.8 (picling step). This picling operation aims to prepare the skins for the chromium tanning phase, making them more ra66 944

Tg. 20.053 (MAF)Tg. 20,053 (MAF)

-lepidamente permeáveis aos sais de crómio os quais, como resultado do carácter ácido do banho, se tornam menos reactivos pelo que consequentemente a sua penetração é mais uniforme. . A adição do sal é necessária para evitar a intumescência aas peles come· resultado da presença de ácido;-leptically permeable to chromium salts which, as a result of the acid character of the bath, become less reactive so that consequently their penetration is more uniform. . The addition of salt is necessary to prevent the skin from swelling as a result of the presence of acid;

d) as citaaas peles são então tratadas como segue (fase de tanagem):d) the skins are then treated as follows (tanning phase):

h num banho de água fria (uma pele por cada 20 1) contendo sal de crómio líquido, 0 GRASSAN DHS comercializado por Henkel Company adiciona-se na proporção de 1,6 g/1, o banho repousa durante 1 h, depois adiciona-se IMPLENAL AP comercializado por BASE Company e as peles ficam no banho por mais 1 h; finalmente adicionam-se 10 g/1 de sal de crómio líquido deixando as peles no citado banho durante 2 ou 3 h: finalmente, adicionam-se 1 g/1 de carbonato de sódio e 1 g/1 de bicarbonato de sódio, deixando-se as peles mergulhadas no banho durante 3-4 horas; a seguir as peles são estendiaas sobre um cavalete.h in a cold water bath (one skin per 20 l) containing liquid chromium salt, the GRASSAN DHS marketed by Henkel Company is added in the proportion of 1.6 g / 1, the bath rests for 1 h, then added if IMPLENAL AP marketed by BASE Company and the skins stay in the bath for another 1 h; finally 10 g / 1 of liquid chromium salt are added, leaving the skins in the aforementioned bath for 2 or 3 h: finally, 1 g / 1 of sodium carbonate and 1 g / 1 of sodium bicarbonate are added, leaving if the skins soaked in the bath for 3-4 hours; then the skins are spread over an easel.

processo conduzido da forma descrita leva a um couro apropriado para fazer corpos de sapatos porque as peles foram bem curtidas tendo uma temperatura Tg de cerca de 90°C, e são macias, com um toque como borracha e suficientemente compactas e pouco elásticas além de serem capazes de permitir que a transpiração ocorra livremente.The process carried out in the manner described leads to an appropriate leather for making shoe bodies because the hides were well tanned having a Tg temperature of around 90 ° C, and are soft, with a touch like rubber and compact enough and inelastic in addition to being capable of allowing sweating to occur freely.

Sem dúvida pode, observar-se que além do sulfato básico de crómio adicionado a pH de cerca de 2,8 o qual torna mais fácil uma penetração uniforme, também são adicionados uma gordura sulfitada sintética que é estável aos electrólitos (GRASSAN DHS) e um agente de revestimento (IMPLENAL AP) que apresenta uma acção de enchimento e estabilização da tanagem pelo crómio. A última adição de um composto alcalino na fase final serve o propósito de aumentar as moléculas do composto de crómio e de as fixar à pele entre as suas fibras de forma a obter-se uma pele bem curtida que apresenta resistência e firmeza;It can undoubtedly be observed that in addition to the basic chromium sulphate added at a pH of about 2.8 which makes uniform penetration easier, a synthetic sulphited fat that is electrolyte-stable (GRASSAN DHS) and a coating agent (IMPLENAL AP) which has a filling and stabilizing action by the chromium. The last addition of an alkaline compound in the final stage serves the purpose of increasing the molecules of the chromium compound and fixing them to the skin between its fibers in order to obtain a well-tanned skin that presents resistance and firmness;

e) na fase de remoção do ácido que é conduzida após a maturação das peles curtidas por um período de repouso de cerca de 48 h num cavalete, emprega-se um banho de água a 45°C, banho em que as citadas peles são mergulhadas (na proporção de uma pelee) in the phase of acid removal that is carried out after the maturation of the tanned skins for a rest period of about 48 h on an easel, a water bath at 45 ° C is used, a bath in which the aforementioned skins are dipped (in proportion to a skin

944944

Tg. 20.053 (MAF)Tg. 20,053 (MAF)

por cada 20 1 de água); depois, são adicionados 2 g/1 de GORATIL ND, sendo efectuado o tratamento durante 1 h, depois juntam-se 3 g/1 de GRASSAN DHS continuando o tratamento por 1 hora adicicnal;for every 20 l of water); then, 2 g / 1 of GORATIL ND is added, the treatment being carried out for 1 h, then 3 g / 1 of GRASSAN DHS are added, continuing the treatment for an additional hour;

f) a fase de retanagem é acabada, após o passo da retanagem de acordo com o processo tradicional, introduzindo um tra tamento com uma resina acrílica, sendc este tratamento una carac terística do presente invento; no aspecto prático, as peles são tratadas num banho de água a 4^-^0°C (na proporção de uma pele por cada 8 1 de água) contendo 7,8 g/1 de CORATIL ND e 7 g/1 de ICATAN 38.f) the retanning phase is finished, after the retanning step according to the traditional process, introducing a treatment with an acrylic resin, with this treatment having a characteristic of the present invention; in practical terms, the skins are treated in a water bath at 4 ^ - ^ 0 ° C (in the proportion of one skin for every 8 1 of water) containing 7.8 g / 1 of CORATIL ND and 7 g / 1 of ICATAN 38.

Após as operações de amaciamento do lado carnal das peles e após a tintura das peles com prévia secagem das mesmas, executa- se a fase do trabalho a seco;After the softening operations on the flesh side of the hides and after dyeing the hides with prior drying, the dry work phase is carried out;

g) após as tradicionais operações de acabamento aplicando previamente à pele uma dispersão em água de um poliuretano alifático (Astacin Finish PUD) na proporção de 80-160 g/pele a 110°C e 15o atm., com a consequente formação de um revestimento polímero, a operação de recorte de aberturas e de furação é então levada a cabo. A segunda fase que constitui uma caracterís tica do presente invento concretiza-se mergulhando a pele num banho de água mantido a 5θ - 60 C contendo DRASIL-ANG comercializado por Henkel Company, que é uma reeina metacrílica prepolimerizada em solução aquosa, na concentração de 4-6 g/1. Então, adiciona-se ácido fórmico a ÓGCG durante 45 minutos e completa-se a polimerização com a formação de um depósito na superfície da pele com aberturas e perfurações nos pontos correspondentes às partes internas dos buracos (h) e procede-se a um ulterior acabamento (i).g) after the traditional finishing operations, previously applying to the skin a water dispersion of an aliphatic polyurethane (Astacin Finish PUD) in the proportion of 80-160 g / skin at 110 ° C and 15o atm., with the consequent formation of a coating polymer, the cut-out and drilling operation is then carried out. The second phase that constitutes a characteristic of the present invention is accomplished by immersing the skin in a water bath maintained at 5θ - 60 C containing DRASIL-ANG sold by Henkel Company, which is a methacrylic resin prepolymerized in aqueous solution, in the concentration of 4 -6 g / 1. Then, formic acid is added to ÓG C G for 45 minutes and the polymerization is completed with the formation of a deposit on the surface of the skin with openings and perforations at the points corresponding to the internal parts of the holes (h) and proceed to a further finish (i).

A figura 2 ilustra uma aplicação do couro obtido de acordo com o presente invento para a produção dos corpos de sapatos; a camada de lã 1 pode ser vista no interior do sapato, enquanto que o couro amaciado ou o couro cardado 2 provido de furos 3 pode ver-se na parte de fora do mesmo.Figure 2 illustrates an application of the leather obtained according to the present invention for the production of shoe bodies; the wool layer 1 can be seen inside the shoe, while softened leather or carded leather 2 with holes 3 can be seen on the outside of the shoe.

Os resultados são descritos a seguir nos testes padrão efectuados para determinar as propriedades que são pedidas ao couro destinado à produção de corpos de calçado.The results are described below in the standard tests carried out to determine the properties that are required for leather intended for the production of shoe bodies.

944944

Tg. 20.053 (HAF)Tg. 20,053 (HAF)

-12Os testes efectuados numa amostra cie pele de carneiro após tratamento do mesmo de acorao com o presente invento (amostra A) e numa amostra (B) de uma pele de carneiro não tratada, são como segue:The tests carried out on a sample of sheepskin after treatment of the same according to the present invention (sample A) and on a sample (B) of an untreated sheepskin, are as follows:

determinação da resistência à tensão e ao alongamento determinação aa resistência ao rasgo;determination of resistance to tension and elongation determination of resistance to tearing;

determinação do estiramento e aa resistência à tensão do grão do couro pelo método da esfera;determination of the stretch and the resistance to tension of the leather grain by the ball method;

determinação da resistência ao uso por uobras repetidas e contínuas do couro leve e da sua superfície (surface sizing).determination of resistance to use by repeated and continuous use of light leather and its surface (surface sizing).

Amostra A (trataua de acordo com a invenção)Sample A (treated according to the invention)

Processo padrão: UI7I ISO 3376 - determinação da resistência à tensão e ao estiramento.Standard process: UI7I ISO 3376 - determination of resistance to tension and stretching.

As amostras oportunamente condicionadas são submetidas a um esforço ue tensão até quebrarem, numeparelho de ensaio de tensão.Timely conditioned samples are subjected to a strain and tension until they break, in a tension test apparatus.

A intensidade aa tensão é obtiaa dividindo a carga de quebra ou falha pela área da secção recta da amostra e expressa-se como N/mm .The stress intensity is obtained by dividing the break or failure load by the area of the straight section of the sample and is expressed as N / mm.

alongamento final é calculado pela diferença entre o comprimento inicial da amostra e o seu comprimento final. Ssta diferença é expressa como percentagem em relação ao comprimento inicial da amostra.final elongation is calculated by the difference between the initial length of the sample and its final length. This difference is expressed as a percentage of the initial sample length.

Condicionamento e ensaio: atmosfera normal, tipo Al (20 + 2°C, 65 + 5/ HR)Conditioning and testing: normal atmosphere, type Al (20 + 2 ° C, 65 + 5 / HR)

-UNI ISO 2589 - couro-testes mecânicos-determinação de espessura-UNI ISO 2589 - leather-mechanical tests-thickness determination

Amostra Sample Intensidade de tensão Voltage intensity Alongamento final Final stretch (N/mm^) (N / mm ^) % % 1 1 11,4 11.4 39,4 % 39.4% 2 2 12,35 12.35 42,2 / 42.2 / 3 3 12,52 12.52 44,0 / 44.0 /

pP

Intensidade média da tensão = 12,1 N/mmAverage stress intensity = 12.1 N / mm

Alongamento médio final, / = 41,87 /Final average elongation, / = 41.87 /

Processo paarão UNI ISO 3377 IUP 8 - determinação da resistência ao rasgo.Process for UNI ISO 3377 IUP 8 - determination of tear resistance.

944944

Tg. 20.053 (MF)Tg. 20,053 (MF)

Uma amostra rectangular na qual foi aberta uma fenda do tamanho estipulado é presa nas pontas salientes de um par de fixadores da amostra ligados entre os ganchos de um dispositivo de ensaio de tensão. A tensão máxima de alongamento necessário para provocar o afastamento dos fixadores da amostra é considerada como sendo o valor da resistência ao rasgo.A rectangular sample in which a slit of the stipulated size has been opened is attached to the protruding ends of a pair of sample holders connected between the hooks of a tension tester. The maximum elongation stress required to cause the sample fixers to move apart is considered to be the tear resistance value.

Condicionamento e ensaio: atmosfera normal, tipo A2 (23 + 2°C, 50 + 5% de H.R.)Conditioning and testing: normal atmosphere, type A2 (23 + 2 ° C, 50 + 5% H.R.)

Velocidade de tracção 100 + 10 mm/minTraction speed 100 + 10 mm / min

Amostra Resistência ao rasgo (N/mm^)Sample Tear resistance (N / mm ^)

151,6151.6

244,5244.5

342,3342.3

Resistência média ao rasgo = 46,12N/mmAverage tear strength = 46.12N / mm

Processo padrão UNI ISO 3379 - determinação do estiramen to e da intensidade da tensão de estiramento do grão do couro método da esferaUNI ISO 3379 standard process - determination of the stretch and intensity of the stretch tension of the leather grain ball method

Uma esfera de aço é pressionada sobre a parte central do lado carnal de uma amostra de couro cortada na forma de um disco que é firmemente fixado ao longo da sua parte periférica.A steel ball is pressed over the central part of the flesh side of a leather sample cut in the form of a disc that is firmly attached along its peripheral part.

A pressão da esfera e o consequente estiramento da amostra são registados no momento exacto em que o grão do couro se torna quebradiço e (possivelmente) ocorre o rompimento do couro.The pressure of the ball and the consequent stretching of the sample are recorded at the exact moment when the grain of the leather becomes brittle and (possibly) the leather breaks.

Condicionamento e ensaio: atmosfera normal, tipo Al (20 + 2°C, 65 + 5% H.R. )Conditioning and testing: normal atmosphere, type Al (20 + 2 ° C, 65 + 5% H.R.)

Amostra Sample 1 1 2 2 3 3 carga para formação da quebra (Ν') load to break formation (Ν ') 137,2 137.2 303,8 303.8 250,8 250.8 intensidade da quebra (mm) breaking intensity (mm) 5,4 5.4 6,1 6.1 6,0 6.0 carga de rompimento (N) breaking load (N) 470,4 470.4 678,1 678.1 527,2 527.2 estiramento de rompimento (mm) breakage stretch (mm) 7,2 7.2 9,3 9.3 8,6 8.6

Carga média para a formação da quebra: 230,6 N Estiramento médio de formação de quebra: 5,8 mmAverage load for breaking formation: 230.6 N Average stretch for breaking formation: 5.8 mm

Carga média de rompimento: 55θ,6 NAverage breaking load: 55θ, 6 N

Estiramento médio de rompimento: 8,3 mm fAverage breakout stretch: 8.3 mm f

944944

Tg. 20.053 (MF)Tg. 20,053 (MF)

-14Processo padrão: UNI 8433/TUP 20 - determinação da resistência ao uso repetido (o uso consiste em contínuas dobras) do couro leve e da superfície ao couro.-14Standard process: UNI 8433 / TUP 20 - determination of resistance to repeated use (use consists of continuous folds) of light leather and of the surface to the leather.

Esta determinação é levada a efeito prendendo cada amostra a dois terminais do aparelho de ensaio.This determination is carried out by attaching each sample to two test device terminals.

Um destes dois terminais é mantido parado enquanto que o outro é posto a oscilar com a amplitude de 22,5° a frequência de 100 + 5 ciclos/minuto, transportando consigo a amostra dobra da.One of these two terminals is kept stationary while the other is oscillated with an amplitude of 22.5 ° at a frequency of 100 + 5 cycles / minute, carrying the doubled sample.

- Conuicionamento e ensaio: atmosfera normal do tipo Al (20° + 2°C,65 + 5% H.R.).- Conuition and test: normal atmosphere of type Al (20 ° + 2 ° C, 65 + 5% H.R.).

- 6 amostras rectangulares, tamanho 70 x 45 mm, obtidas por corte.- 6 rectangular samples, size 70 x 45 mm, obtained by cutting.

Número de ciclos do teste: 50.000 ciclosNumber of test cycles: 50,000 cycles

As amostras no fim do ensaio não devem apresentar nenhumas quebras ou quaisquer outras marcas cie deterioração.The samples at the end of the test must not show any breaks or any other marks of deterioration.

Amostra B (a amostra não tratada)Sample B (the untreated sample)

Processo paarão; UNI IS0 3376 - determinação da intensidade de tensão e de alongamento.Process for; UNI IS0 3376 - determination of the intensity of tension and stretching.

As amostras submetem-se após condicionamento a um esforço de tensão até ruptura numa máquina ae ensaio da resistência tensil.The samples are subjected, after conditioning, to a tension effort until rupture in a machine and a tensile strength test.

A resistência tensil é calculada dividindo a carga tensil o final pela área da secção recta da amostra e e expressa em N/mm alongamento final é obtido calculando a diferença entre 0 comprimento inicial da amostra e o seu comprimento final. Tal diferença é expressa pela percentagem em relação ao comprimento inicial aa amostra.The tensile strength is calculated by dividing the final tensile load by the area of the straight section of the sample and expressed in N / mm final elongation is obtained by calculating the difference between the initial length of the sample and its final length. This difference is expressed by the percentage in relation to the initial length of the sample.

Condicionamento e ensaio: atmosfera normal do tipo Al (20 + 2°C,65 + 5% H.R. ).Conditioning and testing: normal Al-type atmosphere (20 + 2 ° C, 65 + 5% H.R.).

- UNI IS0 25θ9 - couro - ensaios mecânicos - determinação- UNI IS0 25θ9 - leather - mechanical tests - determination

da espessura the thickness Amostras Samples Intensidade da tensão (N/mm2)Voltage intensity (N / mm 2 ) Alongamento final % Final elongation% 1 1 21,28 21.28 6o,6 % 6th, 6% 2 2 19,7 19.7 46,8 46.8 3 3 15,96 15.96 45,6 45.6

i$ri $ r

944944

Tg. 20.053 (MÀF)Tg. 20,053 (MÀF)

ΓΓ

-15Intensidade média da tensão = 18,97 N/mm^-15 Average stress intensity = 18.97 N / mm ^

Alongamento final médio, % = 51,0 %Average final elongation,% = 51.0%

Processo padrão UNI ISO 3377 IUP 8 - determinação da resistência ao rasgo.Standard process UNI ISO 3377 IUP 8 - determination of tear resistance.

Uma amostra rectangular na qual foi cortada uma fenda do formato prescrito é enganchada nas extremidades salientes de um par de suportes da amostra fixados entre as pinças de uma máquina de ensaio tensil. A carga máxima de alongamento requerida para provocar o afastamento dos suportes da amostra é considerada como a resistência ao rasgo.A rectangular sample in which a crack of the prescribed shape has been cut is hooked on the protruding ends of a pair of sample holders fixed between the clamps of a tensile testing machine. The maximum stretching load required to cause the sample holders to move apart is considered to be the tear strength.

Condicionamento e ensaio: atmosfera normal do tipo A2 (23 + 2°C, 50 + 5$ H.R.)Conditioning and testing: normal atmosphere of type A2 (23 + 2 ° C, 50 + 5 $ H.R.)

Velocidade de tracção: lOOilOmm/minutoTraction speed: 100,000mm / minute

Amostra Resistência ao rasgo(N/mm)Sample Tear resistance (N / mm)

173,1173.1

268,6268.6

364,1364.1

Resistência média ao rasgo = 68,6 N/mmAverage tear strength = 68.6 N / mm

Processo padrão UNI ISO 3379 - determinação do estiramento e da intensidade de tensão de estiramento do grão do couro-processo da esferaUNI ISO 3379 standard process - determination of the stretch and tensile strength of the grain of the leather-ball process

Uma esfera de aço é pressionada contra a parte central do lado carnal de uma amostra de couro cortada na forma de um disco e firmemente fixada ao longo da sua parte periférica.A steel ball is pressed against the central part of the flesh side of a leather sample cut in the shape of a disc and firmly fixed along its peripheral part.

A pressão da esfera de aço e o estiramento da amostra são registados no preciso momento em que o grão do couro se torna quebradiço e ocorre (possivelmente) o rompimento.The pressure of the steel ball and the stretching of the sample are recorded at the precise moment when the grain of the leather becomes brittle and (possibly) rupture occurs.

Condicionamento e ensaio: atmosfera normal do tipo A1 (20 + 2°C? 65 + 5% H.R.)Conditioning and testing: normal atmosphere of type A1 (20 + 2 ° C ? 65 + 5% RH)

Amostra Sample 1 1 2 2 3 3 carga de formação de quebra (N) break forming load (N) - - - - - - intensidade de quebra (mm) breaking intensity (mm) - - - - - - carga de rompimento (N) breaking load (N) 5io,o 5io, o 589,0 589.0 478,0 478.0 extensão de rompimento (mm) breaking length (mm) io,5 io, 5 9,2 9.2 9,0 9.0

Carga média de rompimento: 528,6 N Extensão média de rompimento: 9,5 mmAverage breaking load: 528.6 N Average breaking length: 9.5 mm

944944

Tg. 20.053 (W)Tg. 20.053 (W)

-16Processo padrão UNI 8433/IUP 20-determinação da resistência ao uso repetido (consistindo em contínuo e repetido dobrar) de couro leve e da superfície do couro.-16 Standard process UNI 8433 / IUP 20-determination of resistance to repeated use (consisting of continuous and repeated folding) of light leather and the leather surface.

Tal determinação é conduziaa fixando cada amestra com duas pinças ao aparelho de ensaio.Such determination is carried out by fixing each sample with two clamps to the test apparatus.

Uma das duas pinças fica parada enquanto que a outra se faz oscilar com a amplitude ae 22,5° a frequência ae 100 + 5 eiclos/minuto conduzindo assim consigo a amostra de couro dobrado.One of the two clamps is stationary while the other is oscillated with the amplitude at 22.5 ° and the frequency at e 100 + 5 cycles / minute, thus carrying the folded leather sample with it.

- Condicionamento e ensaio: atmosfera normal do tipo Al (20° + 2CC,65 + 5% H.R.).- Conditioning and testing: normal Al-type atmosphere (20 ° + 2 C C, 65 + 5% RH).

- o amostras rectangulares do tamanho 70 x 45 mm obtidas por corte.- rectangular samples of size 70 x 45 mm obtained by cutting.

- Número de ciclos do ensaio 50.000 ciclos.- Number of test cycles 50,000 cycles.

As amostras no fim do ensaio não apresentam nenhumas quebras ou outras deteriorações evidentes.The samples at the end of the test do not show any evident breaks or other deterioration.

Quadro 1, a seguir, resume os resultados dos ensaios tecnológicos mencionados acima.Table 1, below, summarizes the results of the technological tests mentioned above.

Quadro 1Table 1

propriedades properties Amostra A (tratada) Sample A (treated) Amostra B (não tratada) Sample B (untreated) Parâmetros da pele de carneiro Sheepskin parameters Parâmetros da pele de ovinos Sheep skin parameters intensidade intensity média average de tensão of tension 12,1 N/mm2 18,97 N/mm2 12.1 N / mm 2 18.97 N / mm 2 10 10 8 8 Alongamento Stretching 41,87$ $ 41.87 51 % 51% 40 % 40% 40 40 Resistência Resistance ao to rasgo tear 46,13 46.13 68,6 68.6 40 40 40 40 Carga média Average load de in rompimento disruption 558,6 558.6 523,6 523.6 120 120 120 120 Estiramento Stretch de in rompimento disruption o,3 o, 3 9,5 9.5 7,5 7.5 8 8 Carga média Average load de in quebra smash 230,6 230.6 120 120 120 120 Estiramento Stretch médio medium de quebra break 5,8 5.8 - - 7,5 7.5 8 8 Ensaio Bally Bally essay (50.000 flexões) (50,000 push-ups) bom good bom good

944944

Tg. 20.053 (MàF)Tg. 20,053 (MàF)

-17Pode observar-se a partir deste quadro que os valores obtidos para a amostra A não são somente melhores do que os obtidos com as peles de ovinos destinadas à produção de corpos de sapatos, mas também são melhores que os resultados respeitantes às peles de carneiro.-17It can be seen from this table that the values obtained for sample A are not only better than those obtained with sheep skins for the production of shoe bodies, but they are also better than the results regarding sheep skins .

presente invento foi desenvolvido com particular referência a alguns arranjos específicos do mesmo, mas deve entender-se que modificações e variações que possam ser introduzidas no invento sem saírem do espírito e objectivo do mesmo ficam abrangidas no direito à exclusividade dasreivindicaçfifes.The present invention has been developed with particular reference to some specific arrangements of the same, but it should be understood that modifications and variations that can be introduced into the invention without departing from the spirit and purpose of the same are covered by the exclusive right of the claims.

Claims (5)

1δ. - Processo de preparação de cabedal destinado ao fabrico da parte superior do calçado a ser usado durante o período da Primavera e Verão, caracterizado por, após 0 trabalho de ribeiro e de curtimenta de pele de carneiro com lã, tKbalho este que compreende as operações de demolha, descarne, lavagem, piclagem, tanagem, remoção de ácido e retanagem, sendo as peles tratadas com uma resina com base num éster acrílico em solução aquosa, resina que é polimerizada de modo a engrossar a estrutura fibrosa original e, durante a fase de secagem que consiste num primeiro passo de acabamento, numa fase de picotagem ou de perfuração da pele e um segundo passo de acabamento, sendo realizado um tratamento adicional, após a operação de perfuração, com uma resina com base num ácido acrílico e num éster acrílico em solução aquosa, sendo a referida resina polimerizada nos pontos correspondentes às superfícies interiores dos'furos.1 δ . - Leather preparation process for the manufacture of the upper part of the footwear to be used during the Spring and Summer period, characterized by the fact that, after the work of brook and sheepskin tanning with wool, this work comprises the operations of soaking, fleshing, washing, recycling, tanning, acid removal and retanning, the skins being treated with a resin based on an acrylic ester in aqueous solution, a resin that is polymerized in order to thicken the original fibrous structure and, during the drying consisting of a first finishing step, a perforation or perforation phase of the skin and a second finishing step, with an additional treatment, after the drilling operation, with a resin based on an acrylic acid and an acrylic ester in aqueous solution, said resin being polymerized at the points corresponding to the interior surfaces of the holes. 2®. - Processo, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado por se juntar o éster acrílico polimérico a um banho de neutralização que consiste em água a 5θ°0 e num agente de remoção de ácido, banho no qual as peles são mergulhadas até atingirem um pH de cerca de 6.2®. - Process according to claim 1, characterized in that the polymeric acrylic ester is added to a neutralization bath consisting of water at 5θ ° 0 and an acid removal agent, bath in which the skins are dipped until reaching a pH of about 6. 3®. - Processo, de acordo com a reivindicação 2, caracterizado por se juntar a resina de éster acrílico ao banho de neutralização, cerca de uma hora depois da neutralização se completar, até se obter uma concentração de 7 g/1.3®. Process according to claim 2, characterized in that the acrylic ester resin is added to the neutralization bath, approximately one hour after the neutralization is completed, until a concentration of 7 g / 1 is obtained. 4®. - Processo, de acordo com a reivindicação 3, caracterizado por, após um período de 30 minutos a 2 horas, quando a própria resina tiver penetrado completamente na pele, se fazer polimerizar a resina de éster acrílico primeiro por meio de uma pequena adição de ácido fórmico de modo a que a resina se ligue às fibras da pele, e depois se fazer polimerizar uma segunda vez no estado seco, directamente sobre as peles secas, sob uma pressão de 20 kg/cm^ e a uma temperatura de cerca de 100-120°G durante 4 a 8 segundos.4®. Process according to claim 3, characterized in that, after a period of 30 minutes to 2 hours, when the resin itself has completely penetrated the skin, the acrylic ester resin is first polymerized by means of a small addition of acid formic so that the resin binds to the fibers of the skin, and then polymerizes a second time in the dry state, directly on dry skin, under a pressure of 20 kg / cm ^ and at a temperature of about 100- 120 ° C for 4 to 8 seconds. 5®. - Processo de acordo com qualquer das reivindicações 1 a 4, caracterizado por o tratamento com uma resina de um áci5®. Process according to any of claims 1 to 4, characterized in that the treatment with an acid resin 66 94466 944 Tg. 20.053 (MAF)Tg. 20,053 (MAF) -19do acrílico e de um éster acrílico se realizar por imersão da pele perfurada num banho de água mantido a 5O-óO°C no qual se tenha introduzido uma resina de ácido acrílico e de éster acrílico após polimerização prévia da mesma, sendo a sua proporção no banho de cerca de 4-6 g/1 e depois se realizar a polimerização definitiva da referida resina com a ajuda da adição de ácido fórmico, durante cerca de 30 a 45 minutos a uma temperatura de cerca de 60°G.-19 of acrylic and an acrylic ester is made by immersing the perforated skin in a water bath maintained at 50-60 ° C in which an acrylic acid and acrylic ester resin has been introduced after previous polymerization, its proportion being in the bath of about 4-6 g / 1 and then the definitive polymerization of said resin is carried out with the help of the addition of formic acid, for about 30 to 45 minutes at a temperature of about 60 ° G.
PT86161A 1986-11-18 1987-11-18 PROCESS OF PRODUCTION OF CABEDAL AIMED FOR THE MANUFACTURE OF THE UPPER PART OF CALCADO AND DERIVED PRODUCTS PT86161B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT48666/86A IT1199294B (en) 1986-11-18 1986-11-18 PROCESS FOR THE PRODUCTION OF LEATHER INTENDED FOR THE MANUFACTURE OF FOOTWEAR FOR FOOTWEAR AND ITS PRODUCT

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PT86161A PT86161A (en) 1987-12-01
PT86161B true PT86161B (en) 1990-11-20

Family

ID=11267929

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PT86161A PT86161B (en) 1986-11-18 1987-11-18 PROCESS OF PRODUCTION OF CABEDAL AIMED FOR THE MANUFACTURE OF THE UPPER PART OF CALCADO AND DERIVED PRODUCTS

Country Status (22)

Country Link
EP (1) EP0324734B1 (en)
JP (1) JPH02500444A (en)
KR (1) KR890700169A (en)
CN (1) CN1013205B (en)
AU (1) AU606059B2 (en)
BG (1) BG50390A3 (en)
CS (1) CS275887B6 (en)
DD (1) DD279691A5 (en)
FI (1) FI892363A0 (en)
HU (1) HU203386B (en)
IL (1) IL84437A (en)
IT (1) IT1199294B (en)
MA (1) MA21110A1 (en)
NZ (1) NZ222559A (en)
PL (1) PL156512B1 (en)
PT (1) PT86161B (en)
RO (1) RO103963B1 (en)
RU (1) RU1777608C (en)
TR (1) TR23044A (en)
WO (1) WO1988003958A1 (en)
YU (1) YU209087A (en)
ZA (1) ZA878523B (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5172228B2 (en) 2007-06-28 2013-03-27 ミドリホクヨー株式会社 leather
JP5272478B2 (en) * 2008-04-02 2013-08-28 トヨタ紡織株式会社 Leather punching method
RU2494151C2 (en) * 2008-05-16 2013-09-27 Мидори Хокуйо Ко., Лтд. Top coating
CN103484577B (en) * 2013-10-21 2015-11-25 晋江市香江皮革有限公司 A kind of production method of resistance to tortuous leather
CN103866053B (en) * 2014-04-02 2015-09-30 宁夏盐池美雅滩羊裘皮有限公司 The technique of a kind of tanning sheep known for its fine thick wool two maos of fur coats
KR101686896B1 (en) * 2016-08-31 2016-12-15 허민수 Shoes

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3843320A (en) * 1972-05-31 1974-10-22 Us Agriculture Graft polymerization of vinyl monomers onto chrome-tanned hides and skins

Also Published As

Publication number Publication date
WO1988003958A1 (en) 1988-06-02
HUT50362A (en) 1990-01-29
PL156512B1 (en) 1992-03-31
HU203386B (en) 1991-07-29
RU1777608C (en) 1992-11-23
PT86161A (en) 1987-12-01
FI892363A (en) 1989-05-17
EP0324734B1 (en) 1991-04-03
FI892363A0 (en) 1989-05-17
JPH02500444A (en) 1990-02-15
IT8648666A0 (en) 1986-11-18
KR890700169A (en) 1989-03-10
DD279691A5 (en) 1990-06-13
TR23044A (en) 1989-02-13
JPH0569879B2 (en) 1993-10-01
CN1013205B (en) 1991-07-17
CS275887B6 (en) 1992-03-18
YU209087A (en) 1988-12-31
AU606059B2 (en) 1991-01-31
EP0324734A1 (en) 1989-07-26
IL84437A0 (en) 1988-04-29
NZ222559A (en) 1990-01-29
AU7302587A (en) 1988-06-16
CN87107924A (en) 1988-06-01
MA21110A1 (en) 1988-07-01
IT1199294B (en) 1988-12-30
BG50390A3 (en) 1992-07-15
ZA878523B (en) 1988-10-26
RO103963B1 (en) 1993-12-22
PL268885A1 (en) 1988-08-18
IL84437A (en) 1991-05-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN111705171B (en) Production method of cow leather upper leather for dance shoes
US3625811A (en) Method of preparing yarn and the like from animal hide
PT86161B (en) PROCESS OF PRODUCTION OF CABEDAL AIMED FOR THE MANUFACTURE OF THE UPPER PART OF CALCADO AND DERIVED PRODUCTS
US4614520A (en) Leather processing
JP2009286993A (en) Animal skin tanning method using no heavy metal such as chromium or aldehyde tanning agent
CN107988451B (en) Method for manufacturing soft grain-falling leather by using low-grade wet blue leather
ES2743414T3 (en) Tanning process to produce leather with high elastic properties and obtained leather
JP4926138B2 (en) Split leather for automobile sheets and manufacturing method thereof
JP5460028B2 (en) Instrument panel leather
KR100186842B1 (en) A treating agent for hides, furs, natural fibers and textile goods comprising said natural fiber as a major component, and a treating method using said agent
KR20040037328A (en) Fragrance or leather processing method
KR100519785B1 (en) Spanleather and a process for preparing the same
JPH05179300A (en) Production of reptile leather
US1953968A (en) Method of tanning hides and skins
US2937068A (en) Depilating predetermined areas in leather preparation
US989252A (en) Process of tanning leather.
US1993298A (en) Method of tanning hides and skins
DE598572C (en) Process for making tanned skins and pelts soft and supple
US261073A (en) Process of making leather
KR101918417B1 (en) Manufacture of anti-bacterial leather using Zinc zeolite and application technology of shoe material
Schlupp, WF & Mackinnon The tanning and braying of skins and the manufacture of raw-hide leather and riems
RU2202622C1 (en) Fish skin softening method
KR20210114684A (en) Manufacturing method of high quality cashmere fur using goat skin
US634337A (en) Method of preserving and tawing skins.
Thornton Home Tanning of Leather.

Legal Events

Date Code Title Description
MM3A Annulment or lapse

Free format text: LAPSE DUE TO NON-PAYMENT OF FEES

Effective date: 19941031