PL185740B1 - Bust-bodice - Google Patents

Bust-bodice

Info

Publication number
PL185740B1
PL185740B1 PL98325652A PL32565298A PL185740B1 PL 185740 B1 PL185740 B1 PL 185740B1 PL 98325652 A PL98325652 A PL 98325652A PL 32565298 A PL32565298 A PL 32565298A PL 185740 B1 PL185740 B1 PL 185740B1
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
bra
cups
areas
parts
elastic
Prior art date
Application number
PL98325652A
Other languages
Polish (pl)
Other versions
PL325652A1 (en
Inventor
Karl Geiger
Original Assignee
Triumph International Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Triumph International Ag filed Critical Triumph International Ag
Publication of PL325652A1 publication Critical patent/PL325652A1/en
Publication of PL185740B1 publication Critical patent/PL185740B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • A41C3/10Brassieres with stiffening or bust-forming inserts

Abstract

1. BIUSTONOSZ Z DWOMA MISECZKAMI I Z DWOMA POLACZONYMI Z NIMI CZESCIAMI BOCZNYMI JAK RÓWNIEZ Z RAMIACZKAMI NO- SNYMI, PRZY CZYM MISECZKI W ICH DOLNYCH I BOCZNYCH OBSZARACH MAJA WZMOCNIENIA Z MATERIALU TEKSTYLNEGO, KTÓRE W GÓRNYM OB- SZARZE MISECZEK SA TRWALE POLACZONE Z PRZY- PORZADKOWANYMI RAMIACZKAMI NOSNYMI, ZNAMIENNY TYM, ZE RAMIACZKA NOSNE (11, 12), PRZYNAJMNIEJ W OBSZARACH (19, 20) DOLACZO- NYCH DO GÓRNYCH OBSZARÓW MISECZEK (5, 6) SA Z NIEELASTYCZNEGO MATERIALU I SA W TYCH OB- SZARACH TRWALE POLACZONE Z WYKONANYMI Z NIEELASTYCZNEGO MATERIALU CZESCIAMI WZMAC- N I AJACYMI (13, 14) MISECZEK (5, 6) I Z DAL- SZYMI, RÓWNIEZ Z MATERIALU NIEELASTYCZNEGO I CZESCIAMI (23, 24), ROZCIAGAJACYMI SIE PRZY GÓRNYCH WEWNETRZNYCH OBRZEZACH (21, 22) MISECZEK (5, 6) STANIKA. PL 1. BRA WITH TWO CUPPS AND TWO SIDE PARTS CONNECTED WITH THEM, AS WELL AS WITH SUPPORT STRAPS, AND THE CUP HAS REINFORCEMENTS MADE OF TEXTILE MATERIAL IN THEIR LOWER AND SIDE AREAS, WHICH ARE PERMANENTLY IN THE UPPER GRAY AREA OF THE CUP. COMBINED WITH ORDERED SUPPORTING STRAPS, CHARACTERIZED IN THAT THE SUPPORTING STRAPS (11, 12), AT LEAST IN THE AREAS (19, 20) ATTACHED TO THE UPPER AREAS OF THE CUP (5, 6), ARE MADE OF NON-ELASTIC MATERIAL AND ARE PERMANENTLY CONNECTED TO THESE AREAS MADE OF NON-ELASTIC MATERIAL WITH REINFORCEMENT PARTS (13, 14) OF THE CUP (5, 6) AND FURTHER, ALSO MADE OF NON-ELASTIC MATERIAL AND PARTS (23, 24) EXTENDING AT THE UPPER INNER RIMS (21, 22) OF THE CUP (5) , 6) BRA. PL

Description

Przedmiotem wynalazku jest biustonosz z dwoma miseczkami i z dwoma połączonymi z tymi miseczkami częściami bocznymi jak również z ramiączkami nośnymi, przy czym miseczki mają w każdym zewnętrznym obszarze dolnym i bocznym wzmocnienia z materiału tekstylnego, które w górnym obszarze miseczek są trwałe połączone z przyporządkowanym ramiączkiem.The invention relates to a bra with two cups and two side parts connected to these cups as well as with carrying straps, the cups having in each outer lower and lateral area of the fabric reinforcements which are fixedly connected to the associated shoulder strap in the upper area of the cups.

Jako szczególnie korzystnie podtrzymujące i formujące biust uważane są znane biustonosze, w których wzdłuż każdego dolnego obrzeża miseczek umieszczone są U-kształtne pałąki. Te pałąki, wykonane ze stosunkowo sztywnego, elastycznego materiału takiego jak na przykład metal lub tworzywo sztuczne, są wsuwane w wydłużone, przebiegające wzdłuż obrzeża miseczki kieszenie z materiału tekstylnego. Takie biustonosze są często oceniane jakoKnown bras in which U-shaped bands are provided along each lower rim of the cups are considered to be particularly advantageous for supporting and shaping the breast. These bows, made of a relatively stiff, flexible material such as, for example, metal or plastic, are inserted into elongated pockets of textile material running along the rim of the cup. Such bras are often rated as

185 740 niewygodne w noszeniu, ponieważ pałąki, jako zasadniczo sztywne elementy, mogą uciskać dolną część piersi w miseczce i biust na wysokości swoich górnych, bocznych końców'.Inconvenient to wear because the bows, being essentially rigid elements, can press the lower part of the breast in the cup and the bust at their upper side ends.

Większy komfort podczas noszenia dają biustonosze wykonane w całości z materiału tekstylnego. Mają one jednak gorsze działanie podpierające i trzymające niż biustonosze z pałąkami. Jeżeli nawet materiał tekstylny może przejmować siły rozciągające, to rozkładają się one na większej powierzchni; ale rozłożenie sił rozciągających na dużej powierzchni prowadzi do zmniejszenia skuteczności podpierania i formowania biustu.Bras made entirely of textile material provide greater comfort while wearing. However, they have a worse support and support effect than bras with a headband. Even if the textile material can absorb the tensile forces, they are distributed over a larger area; but the distribution of tensile forces over a large area reduces the effectiveness of supporting and shaping the breasts.

Jest już znany biustonosz, który powinien łączyć dobre właściwości formujące biustonosza z pałąkami usztywniającymi z komfortem noszenia biustonosza wykonanego wyłącznie z materiału tekstylnego (EP 0 641 170 BI). W tym znanym biustonoszu przewidziano, przechodzącą każdorazowo w dolnym i bocznym zewnętrznym obszarze każdej miseczki, taśmę, która na każdym swoim górnym końcu, przechodzi w przyporządkowane ramiączko nośne. Ta taśma jest wykonana z materiału tekstylnego, który jest nieco mniej elastyczny niż materiał miseczek stanika. Przez to, ramiączko musi przejąć siłę ciągnącą, pochodzącą z całego obwodu. Dzięki temu każda miseczka jest usztywniona w podobny sposób jak przy pałąkach usztywniających, przy czym zostają zmniejszone wady wynikające ze sztywności znanych pałąków.A bra is already known, which should combine the good forming properties of a bra with stiffening straps with the wearing comfort of a bra made of exclusively textile material (EP 0 641 170 B1). In this known bra, a strap is provided which extends in the lower and outer side regions of each cup and which, at each of its upper ends, transforms into an associated carrying strap. This strap is made of a textile material that is slightly less flexible than the material of the bra cups. As a result, the strap must absorb the pulling force from the entire circumference. Thereby, each cup is stiffened in a similar manner to the stiffening bows, while reducing the drawbacks of stiffness of known bows.

W praktyce okazało się jednak, że w wyniku prowadzenia taśmy wzdłuż dolnego i zewnętrznego obszaru piersi dochodzi do przemieszczania przyłączenia ramiączka na zewnątrz w wyniku przesunięcia w bok siły prowadzącej ku górze ku ramiączku. Ponieważ ta taśma zgodnie ze swoją naturą nie ma sztywności pałąka, powstaje wskutek tej siły obwodowej, siła ciągnąca skierowana ku środkowi biustonosza, przebiegająca skośnie przez pierś, która nie tylko jest odbierana przez osobę noszącą jako nieprzyjemna, ale przy dużym biuście może nawet prowadzić do wcinania i przewieszania się piersi.In practice, however, it has been found that, by running the strap along the lower and outer breast area, the attachment of the shoulder is displaced outwards as a result of a lateral shift of the force leading upwards towards the shoulder strap. Since this strap, by its nature, does not have a headband stiffness, this circumferential force creates a pulling force towards the center of the bra that runs diagonally across the breast, which is not only perceived as unpleasant by the wearer, but can even lead to an indentation in the presence of large breasts. and the hanging of the breasts.

W świetle znanego stanu techniki, zadaniem wynalazku jest znalezienie możliwości, aby w biustonoszu składającym się w całości z materiału tekstylnego zapewnić, uwzględniające anatomię damskich piersi, działanie podtrzymujące w przednim obszarze biustonosza, zawierającym miseczki, porównywalne z biustonoszem z pałąkami usztywniającymi.In view of the known art, it is an object of the invention to find the possibility of providing an all-textile bra with a supportive effect in the frontal area of the bra, including the cups, in a fully textile bra that is comparable to a bra with stiffening bars.

Zadanie to w biustonoszu, według wynalazku, zostało rozwiązane przez to, że ramiączka, przynajmniej w obszarach dołączonych do górnych obszarów miseczek, składają się z materiału nieelastycznego i są w tych obszarach trwale połączone z wykonanymi z nieelastycznego materiału częściami wzmacniającymi miseczek i z dalszymi również wykonanymi z nieelastycznego materiału tekstylnego częściami, rozciągającymi się przy górnym wewnętrznym obrzeżu biustonosza. ,In the inventive bra, this task is solved in that the shoulder straps, at least in the areas connected to the upper regions of the cups, consist of a non-elastic material and are in these areas permanently attached to the cup reinforcement parts made of inelastic material and to further parts also made of of a non-elastic textile material with portions extending against an upper inner rim of the bra. ,

Korzystnie, ramiączka nośne, przynajmniej w obszarach dołączonych do górnych obszarów części wzmacniających, rozciągających się wzdłuż bocznych zewnętrznych i dolnych obszarów miseczek i części, rozciągających się przy górnych wewnętrznych obrzeżach miseczek stanika są wykonane z jednego wykroju z nieelastycznego tekstylnego materiału.Preferably, the shoulder straps, at least in the areas attached to the upper regions of the reinforcement portions, extending along the lateral outer and lower regions of the cups and the parts extending at the upper inner rims of the bra cups, are made of a single blank of non-elastic textile material.

Korzystnie, górne wewnętrzne obrzeża miseczek stanika są podszyte w odsadzeniach nieelastycznych części elastyczną taśmą, a dołączone do miseczek stanika części boczne są z elastycznego materiału tekstylnego.Preferably, the upper inner rims of the bra cups are lined in the insets of the non-elastic parts with an elastic band, and the side parts attached to the bra cups are made of elastic textile material.

Korzystnie, wychodząc od przywieszenia ramiączek nośnych, górne zewnętrzne obrzeża miseczek stanika, lub części boczne są obszyte taśmą elastyczną..Preferably, starting from the hanging of the carrying straps, the upper outer rims of the bra cups or the side parts are trimmed with an elastic band.

Korzystnie, przedni środkowy obszar biustonosza aż do obszaru poniżej miseczek stanika jest z nieelastycznego materiału tekstylnego.Preferably, the front center bra area as far as the area below the bra cups is of a non-elastic fabric.

Korzystnie, dolne obrzeże biustonosza jest obszyte taśmą elas^^^:zi^^ a ramiączka nośne posiadają obszary z materiału elastycznego, przy czym obszary z materiału elastycznego są umieszczone w pobliżu tylnego zapięcia.Preferably, the lower rim of the bra is trimmed with elas ^^^: zi ^^ and the carrying straps have areas of elastic material, the areas of elastic material being located near the back fastening.

Korzystnie, każda z miseczek stanika ma, przebiegający poprzecznie przez biust, szew a części wzmacniające, są w obszarze tego poprzecznego szwu zszyte z miseczkami stanika.Preferably, each of the bra cups has a seam running transversely across the bust and the reinforcement portions are sewn to the bra cups in the area of this transverse seam.

Istotną cechą biustonosza według wynalazku jest szczególna postać ukształtowania przyłączenia ramiączek do miseczek w rodzaju odwróconego „ypsilonu”. Dzięki temu siła rozciągająca, przebiegająca przez ramiączko w obszarze ukształtowanego widełkowato podwieszenia ramiączka jest rozdzielona na gałąź przebiegającą wzdłuż zewnętrznego obrzeżaAn essential feature of the bra according to the invention is the particular configuration of the attachment of the straps to the cups in the form of an inverted "ypsilon". As a result, the tensile force running through the shoulder strap in the region of the fork-shaped suspension of the shoulder strap is distributed into a branch running along the outer rim.

185 740 biustonosza do części wzmacniającej miseczki i na gałąź przebiegającą wzdłuż górnego obrzeża miseczki ku środkowi.185 740 of the bra to the reinforcing portion of the cup and to the branch extending along the top rim of the cup to the center.

W ten sposób biustonosz według wynalazku łączy wyszczuplający efekt biustonosza z pałąkami usztywniającymi z komfortem znanego biustonosza z materiału tekstylnego, w którym ramiączka dołączone są w przybliżeniu po środku w górze miseczek. Wyszczuplająca sylwetka jest przy tym urzeczywistniana przez wrobione bocznie w miseczki części wzmacniające, podczas gdy gałąź rozciągająca się przy górnej wewnętrznej części obrzeża biustonosza ku środkowi biustu, zwłaszcza wtedy kiedy jest ona przedłużona przez taśmę elastyczną, dzięki szczególnej dynamice własnej szczególnego wymuszonego pasowania formującego obejmuje ku obszarowi środkowemu biustonosza.The bra according to the invention thus combines the slimming effect of the bra with the stiffening straps with the comfort of a known textile bra, in which the straps are attached approximately at the top center of the cups. The slimming silhouette is realized by reinforcement parts embedded laterally into the cups, while the branch extending at the upper inner part of the brim of the bra towards the center of the bust, especially when it is extended by the elastic band, extends towards the region due to the special dynamics of its own special positive shaping fit. the middle of the bra.

Szczególnie korzystnie jest, gdy obydwie gałęzie podwieszenia ramiączek z materiału nieelastycznego są kontynuowane w dalszym przebiegu tak wzdłuż zewnętrznego jak i wewnętrznego obszaru obrzeża z materiału elastycznego, aby każdorazowo wprowadzać składowe siły w dołączone części biustonosza, możliwie miękko. W podobnym sensie działa, jeżeli dołączone do miseczek stanika części boczne są wykonane z materiału tekstylnego elastycznego i również wychodzące od przywieszenia ramiączek górne zewnętrzne obrzeża miseczek lub części bocznych są obszyte taśmą elastyczną.It is particularly advantageous if the two suspension branches of the straps made of non-elastic material are continued along the outer and inner rim region of the elastic material in the further course, in order to apply the force components to the attached parts of the bra as softly as possible. In a similar sense, it works if the side parts attached to the bra cups are made of an elastic fabric and the upper outer rims of the cups or side parts also coming out of the attachment of the straps are trimmed with an elastic band.

Aby zapewnić wymagane trzymanie, przedni środkowy obszar biustonosza składa się korzystnie aż do obszaru poniżej miseczek z materiału tekstylnego nieelastycznego.In order to ensure the required hold, the front center bra area preferably folds down to the area below the cups of non-elastic fabric.

Wynalazek zostanie bliżej przedstawiony w przykładach wykonania uwidocznionych na rysunku, którego kolejne figury pokazują: fig. 1 - widok od wewnątrz biustonosza według wynalazku, fig. 2 - częściowy widok wewnętrzny z przedstawieniem przebiegu siły rozciągającej w górnym obszarze miseczki i przywieszenia ramiączka oraz fig. 3 - częściowy widok wewnętrzny biustonosza w innej postaci wykonania.The invention will be illustrated in more detail in the embodiments shown in the drawing, the subsequent figures of which show: fig. 1 - internal view of a bra according to the invention, fig. 2 - partial internal view showing the course of the stretching force in the upper part of the cup and hanging the straps, and fig. 3 - a partial interior view of a bra in another embodiment.

Jak pokazuje to fig. 1 biustonosz 1 według wynalazku składa się z dwóch części 2 i 3, które w przednim środkowym obszarze 4 biustonosza 1 są do siebie doprowadzone i wzajemnie połączone za pomocą szwu środkowego. Obydwie części 2 i 3 obejmują w obszarze przednim miseczki 5 i 6 stanika jak również dołączone z boku części boczne 7 i 8, przy których końcach znajdują się każdorazowo, nie przedstawione tutaj, części zapięcia tylnego. W górnych obszarach miseczek 5 i 6 stanika znajdują się obszary 9 względnie 10, do których dołączone są ramiączka nośne 11 lub 12, które poprowadzone są - w nie pokazany sposób - do tylnych końców części bocznych 7 i 8 sąsiadujących z zapięciem tylnym.As shown in Fig. 1, a bra 1 according to the invention consists of two parts 2 and 3 which are brought together in the front central area 4 of the bra 1 and connected to each other by a central seam. The two parts 2 and 3 in the front area of the bra cups 5 and 6 as well as laterally connected side parts 7 and 8, at the ends of which are each rear fastening parts not shown here. In the upper regions of the cups 5 and 6 of the bra there are regions 9 or 10 to which the carrying straps 11 or 12 are connected, which run - in a manner not shown - to the rear ends of the side parts 7 and 8 adjacent to the rear clasp.

Poszczególne części biustonosza 1 wykonane są z materiału tekstylnego, który w całości lub w części może być wykonany również jako rozciągliwy. Zastosowanie wynalazku nie jest ograniczone do opisanego wykonania elementu bielizny; zasadniczo może być stosowane we wszystkich rodzajach damskiej odzieży spodniej z wykonaną lub dołączoną częścią stanikową włączając w to kostiumy kąpielowe.The individual parts of the bra 1 are made of a textile material which can also be made stretchable in whole or in part. The application of the invention is not limited to the described embodiment of the underwear item; in principle, it can be used with all types of women's undergarments made or attached to a bra including swimsuits.

W dolnym i bocznych zewnętrznych obszarach miseczek 5, 6 stanika są każdorazowo umieszczone części wzmacniające 13, 14 biustonosza z materiału zasadniczo nieelastycznego. Te części wzmacniające 13, 14 składają się, w obszarze miseczek 5, 6 stanika z dolnych sierpowatych części 15,16, które zeszyte są z miseczkami 5, 6 stanika względnie z bocznymi częściami 7, 8, poza tym jednak leżą luźno wewnątrz misek stanika 5, 6. Te sierpowate części 15, 16 przechodzą ku górze bezpośrednio w części 19, 20, które w swym dalszym przebiegu dołączone są do ramiączek nośnych 11, 12 lub tworzą te ramiączka nośne 11, 12.In the lower and lateral outer regions of the bra cups 5, 6, there are each provided bra reinforcement parts 13, 14 made of an essentially inelastic material. These reinforcement portions 13, 14 consist, in the area of the bra cups 5, 6, of lower crescent-shaped parts 15, 16 which are sewn together with the cups 5, 6 of the bra or with the side parts 7, 8, but otherwise lie loosely inside the cups of the bra 5. , 6. These crescent-shaped portions 15, 16 extend directly upwards into portions 19, 20, which in their further course are attached to the carrying straps 11, 12 or form the carrying straps 11, 12.

Budowę biustonosza według wynalazku w obszarach 9, 10 podwieszenia ramiączek można lepiej wyjaśnić na podstawie fig. 2, która pokazuje istotne części jego konstrukcji po usunięciu wyściółki, części podszewki i taśm obszycia. Obszary 9, 10 przywieszenia ramiączek nośnych są ukształtowane w przybliżeniu widełkowo na kształt odwróconej litery Y, to znaczy obok części 19, 20 znajdują się części nakładkowe 23, 24, przechodzące w części, skierowanych do wewnątrz i ku górnemu wewnętrznemu obrzeżu 21, 22 miseczek 5, 6 biustonosza sierpowate części 15, 16. Części wzmacniające 13, 14 składają się przy tym z sierpowatych części 15, 16, części nakładkowych nośnych 19, 20 i części nakładkowych 23, 24 korzystnie z jednego wykroju, który może być również poprowadzony jako jedna część z ramiączkami nośnymi 11, 12.The structure of the bra according to the invention in the strap suspension areas 9, 10 can be better explained on the basis of Fig. 2, which shows the essential parts of its structure after the padding, the lining parts and the hem tapes have been removed. The hanging areas 9, 10 of the carrying straps are approximately fork-shaped in the shape of an inverted Y, i.e. next to the parts 19, 20 there are overlay parts 23, 24, extending in part towards the inside and to the upper inner rim 21, 22 of the cups 5 Crescent-shaped bra parts 15, 16. The reinforcement portions 13, 14 here consist of sickle-shaped portions 15, 16, support support portions 19, 20 and support portions 23, 24, preferably of one blank, which can also be guided as one piece. with shoulder straps 11, 12.

185 740185 740

Skutkiem takiego ukształtowania jest przebieg sił zaznaczony na fig. 2 strzałkami 25. Powoduje on, że siła rozciągająca wypływająca z ramiączek 11,12 jest podzielona w obszarze 9 10 na składową zewnętrzną 25' i składową wewnętrzną 25. Zewnętrzna składowa siły 25', która dzięki sierpowatym częściom 15, 16 spełnia działanie wyszczuplające, przyczynia się do łagodnego formowania biustu, podczas gdy poprowadzona przez części nakładkowe 23, 24 wewnętrzna składowa siły 25 przyczynia się do formowania biustu w obszarze wewnętrznym i zmniejsza, ściąganie przebiegające w przybliżeniu diagonalnie przez zarys zaokrąglenia piersi.The result of this configuration is the course of the forces indicated in Fig. 2 by arrows 25. It causes the tensile force flowing from the straps 11, 12 to be divided in the area 9 10 into an external component 25 'and an internal component 25. External force component 25', which, thanks to the crescent-shaped portions 15, 16 provide a slimming effect, contribute to a gentle shaping of the bust, while the inner force component 25 guided through the overlay portions 23, 24 contributes to the shaping of the bust in the inner region and reduces tightening approximately diagonally across the contour of the breast.

Ten powodowany ramiączkami nośnymi 11, 12 podział sił rozciągających na składowe zewnętrzne i wewnętrzne jest wspomagany za pomocą dołączonych do części wewnętrznych elementów wzmacniających 13, 14 z nieelastycznego materiału tekstylnego, które oblamowane są taśmami elastycznymi 26, 27 wzdłuż zewnętrznych obrzeży części 2, 3 i następne taśmy elastyczne 28, 29 wzdłuż górnych wewnętrznych obrzeży 21, 22 miseczek stanika 5, 6.This division of the tensile forces into external and internal components, caused by the carrying straps 11, 12, is supported by reinforcing elements 13, 14 made of non-elastic textile material attached to the internal parts, which are hemmed with elastic bands 26, 27 along the outer periphery of the parts 2, 3 and the following. elastic bands 28, 29 along the upper inner rims 21, 22 of bra cups 5, 6.

Części boczne 7, 8 składają się w pełni z materiału elastycznego. W ten sam sposób obszyte jest za pomocą taśmy elastycznej 31 dolne obrzeże 30 biustonosza 1. Taśmy elastyczne są za każdym razem wzmocnione ściegiem zygzakowym. Przedni środkowy obszar 4 biustonosza 1 składa się w klinach 32, 33 z części materiału tekstylnego nieelastycznego, które sięgają aż do obszaru 34, 35 poniżej miseczek 5, 6 stanika.The side parts 7, 8 are made entirely of flexible material. In the same way, the lower rim 30 of the bra 1 is sewn with the elastic band 31. The elastic bands are each reinforced with a zigzag stitch. The front central area 4 of the bra 1 consists in the wedges 32, 33 of parts of the inelastic fabric that extend as far as the area 34, 35 below the bra cups 5, 6.

W przykładzie wykonania według fig. 1 miseczki 5, 6 stanika są każdorazowo złożone z dwóch części, które zszyte są ze sobą szwem 36, 37 przebiegającym poprzecznie wzdłuż biustu. Umożliwia to zszycie sierpowatych części 15, 16 w obszarze poprzecznych względem biustu szwów 36, 37 z miseczkami 5, 6, co jest bliżej zaznaczone za pomocą kreskowanych linii 38.In the embodiment according to FIG. 1, the bra cups 5, 6 are each composed of two parts which are sewn together with a seam 36, 37 running transversely along the bust. This makes it possible to sew the crescent-shaped portions 15, 16 in the area of the seams 36, 37 transverse to the breasts with the cups 5, 6, which is more clearly marked by the dashed lines 38.

Dzięki opisanemu mocowaniu sierpowatych części wzmacniających 15, 16 w obszarze poprzecznego względem biustu szwu 36, 37 możliwe jest przeprowadzenie tych części poza wierzchołkiem piersi, bez występowania niebezpieczeństwa, że ich wolne krawędzie zewnętrzne 39 zaczną się zwijać i odznaczać po środku biustu. Tego rodzaju postać wykonania została objaśniona na fig. 3.Due to the described attachment of the crescent-shaped reinforcement portions 15, 16 in the region of the seam 36, 37 transverse to the bust, it is possible to pass these portions beyond the apex of the breast without the risk that their free outer edges 39 curl up and stand out in the center of the bust. Such an embodiment is illustrated in FIG. 3.

185 740185 740

185 740185 740

185 740185 740

Departament Wydawnictw UP RP. Nakład 50 egzPublishing Department of the UP RP. Circulation of 50 copies

Cena 2,00 zł.Price PLN 2.00.

Claims (10)

Zastrzeżenia patentowePatent claims 1. Biustonosz z dwoma miseczkami i z dwoma połączonymi z nimi częściami bocznymi jak również z ramiączkami nośnymi, przy czym miseczki w ich dolnych i bocznych obszarach mają wzmocnienia z materiału tekstylnego, które w górnym obszarze miseczek są trwale połączone z przyporządkowanymi ramiączkami nośnymi, znamienny tym, że ramiączka nośne (11,12), przynajmniej w obszarach (19, 20) dołączonych do górnych obszarów miseczek (5, 6) są z nieelastycznego materiału i są w tych obszarach trwale połączone z wykonanymi z nieelastycznego materiału częściami wzmacniającymi (13, 14) miseczek (5, 6) i z dalszymi, również z materiału nieelastycznego częściami (23, 24), rozciągającymi się przy górnych wewnętrznych obrzeżach (21, 22) miseczek (5,6) stanika.1.A bra with two cups and two connected side parts as well as with support straps, the cups in their lower and side areas with textile reinforcements, which in the upper area of the cups are permanently connected to the associated support straps, characterized by that the shoulder straps (11, 12), at least in the areas (19, 20) attached to the upper areas of the cups (5, 6), are made of inelastic material and are permanently attached in these areas to the reinforcement parts (13, 14) made of inelastic material of the cups (5, 6) and with further parts (23, 24) also of inelastic material extending at the upper inner rims (21, 22) of the bra cups (5, 6). 2. Biustonosz według zastrz. 1, znamienny tym, że ramiączka nośne (11, 12), przynajmniej w obszarach (19,20) dołączonych do górnych obszarów części wzmacniających (15,16), rozciągających się wzdłuż bocznych zewnętrznych i dolnych obszarów miseczek (5, 6) i części (23, 24), rozciągających się przy górnych wewnętrznych obrzeżach miseczek stanika są wykonane z jednego wykroju z nieelastycznego tekstylnego materiału.2. A bra according to claim The carrier according to claim 1, characterized in that the straps (11, 12), at least in the areas (19, 20) joined to the upper areas of the reinforcement portions (15.16), extending along the lateral outer and lower regions of the cups (5, 6) and the portions (23, 24), extending at the upper inner rims of the bra cups, are made of a single blank of non-elastic textile material. 3. Biustonosz według zastrz. 1 albo 2, znamienny tym, że górne wewnętrzne obrzeża (21, 22) miseczek (5, 6) stanika są podszyte w odsadzeniach nieelastycznych części (23, 24) elastyczną taśmą (28, 29).3. A bra according to claim A method according to claim 1 or 2, characterized in that the upper inner rims (21, 22) of the bra cups (5, 6) are lined in the insets of the non-elastic parts (23, 24) with an elastic band (28, 29). 4. Biustonosz według zastrz. 1, znamienny tym, że dołączone do miseczek (5, 6) stanika części boczne (7, 8) są z elastycznego materiału tekstylnego.4. A bra according to claim 1 A method according to claim 1, characterized in that the side parts (7, 8) attached to the bra cups (5, 6) are made of a flexible textile material. 5. Biustonosz według zastrz. 1, znamienny tym, że wychodząc od przywieszenia (9, 10) ramiączek nośnych górne zewnętrzne obrzeża miseczek (5, 6) stanika lub części boczne (7, 8) są obszyte taśmą elastyczną (26, 27).5. A bra according to claim 1 A method as claimed in claim 1, characterized in that, starting from the hanging (9, 10) of the carrying straps, the upper outer rims of the bra cups (5, 6) or the side parts (7, 8) are trimmed with an elastic band (26, 27). 6. Biustonosz według zastrz. 1, znamienny tym, że przedni środkowy obszar biustonosza aż do obszaru (34, 35) poniżej miseczek (5, 6) stanika jest z nieelastycznego materiału tekstylnego (32, 33).6. A bra according to claim 1 A method as claimed in claim 1, characterized in that the front center bra area as far as the area (34, 35) below the bra cups (5, 6) is of a non-elastic textile material (32, 33). 7. Biustonosz według zastrz. 1, znamienny tym, że dolne obrzeże (30) biustonosza (1) jest obszyte taśmą elastyczną (31).7. A bra according to claim 1 The method of claim 1, characterized in that the lower rim (30) of the bra (1) is hemmed with an elastic band (31). 8. Biustonosz według zastrz. 1, znamienny tym, że ramiączka nośne (11,12) posiadają obszary z materiału elastycznego.8. A bra according to claim 1 A method as claimed in claim 1, characterized in that the carrying straps (11, 12) have areas of elastic material. 9. Biustonosz według zastrz. 8, znamienny tym, że obszary z materiału elastycznego są umieszczone w pobliżu tylnego zapięcia.9. A bra according to claim 1 The method of claim 8, characterized in that the areas of elastic material are positioned near the rear closure. 10. Biustonosz według zastrz. 1, znamienny tym, że każda z miseczek (5, 6) stanika ma, przebiegający poprzecznie przez biust, szew (36, 37) a części wzmacniające (13, 14) są w obszarze tego poprzecznego szwu (36,37) zszyte z miseczkami (5, 6) stanika.10. A bra according to claim 1 The method of claim 1, characterized in that each of the bra cups (5, 6) has a seam (36, 37) running transversely through the bust and the reinforcement portions (13, 14) are sewn to the cups in the area of the transverse seam (36, 37). (5, 6) bra.
PL98325652A 1997-04-11 1998-03-31 Bust-bodice PL185740B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29706459U DE29706459U1 (en) 1997-04-11 1997-04-11 Bra

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PL325652A1 PL325652A1 (en) 1998-10-12
PL185740B1 true PL185740B1 (en) 2003-07-31

Family

ID=8038778

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PL98325652A PL185740B1 (en) 1997-04-11 1998-03-31 Bust-bodice

Country Status (17)

Country Link
EP (1) EP0873693B1 (en)
AT (1) ATE178763T1 (en)
CZ (1) CZ287230B6 (en)
DE (2) DE29706459U1 (en)
DK (1) DK0873693T3 (en)
EE (1) EE9800009A (en)
ES (1) ES2133014T3 (en)
GR (1) GR3030536T3 (en)
HR (1) HRP980199B1 (en)
HU (1) HU220645B1 (en)
IS (1) IS4671A (en)
NO (1) NO980903L (en)
PL (1) PL185740B1 (en)
RU (1) RU2143829C1 (en)
SI (1) SI0873693T1 (en)
SK (1) SK43898A3 (en)
YU (1) YU7698A (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10144240A1 (en) * 2001-09-04 2003-04-03 Naturana Doelker Gmbh & Co Kg Bra, has cups with two layers and wire located between layers
JP5402165B2 (en) * 2009-03-31 2014-01-29 株式会社ワコール Clothing with cup
RU2573370C1 (en) * 2011-12-16 2016-01-20 Асахи Касеи Файберс Корпорейшн Bra with improved vibration resistance
FR3030196B1 (en) * 2014-12-23 2017-06-09 Dbapparel Operations DOUBLE HALF-MOON SUPPORT BRACKET REINFORCED SUPPORT

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1534940A (en) * 1967-06-23 1968-08-02 A Silvain & Cie Ets Improvements to hanging underwire bras
GB1218979A (en) * 1968-06-26 1971-01-13 Pennyrich International Inc Brassiere
US3566878A (en) * 1969-01-13 1971-03-02 Warnaco Inc Brassieres
DE1923727A1 (en) * 1969-02-06 1970-11-12 Triumpf Internat Ag Corsetry with a warming effect
DE6914478U (en) * 1969-04-10 1969-08-07 Triumph International Ag BUASTER
FR2043875A5 (en) * 1969-05-02 1971-02-19 Revel Jean
US4453549A (en) * 1984-01-09 1984-06-12 Consolidated Foods Corporation Brassiere

Also Published As

Publication number Publication date
NO980903L (en) 1998-10-12
EE9800009A (en) 1998-10-15
HRP980199B1 (en) 2000-08-31
CZ105998A3 (en) 1998-10-14
RU2143829C1 (en) 2000-01-10
EP0873693B1 (en) 1999-04-14
HRP980199A2 (en) 1999-02-28
HU9800190D0 (en) 1998-03-30
EP0873693A1 (en) 1998-10-28
SI0873693T1 (en) 1999-08-31
CZ287230B6 (en) 2000-10-11
YU7698A (en) 1999-11-22
HUP9800190A3 (en) 2000-06-28
HU220645B1 (en) 2002-03-28
PL325652A1 (en) 1998-10-12
ES2133014T3 (en) 1999-08-16
DE29706459U1 (en) 1998-08-13
GR3030536T3 (en) 1999-10-29
DE59800001D1 (en) 1999-05-20
NO980903D0 (en) 1998-03-02
HUP9800190A2 (en) 2000-04-28
DK0873693T3 (en) 1999-10-25
SK43898A3 (en) 1998-11-04
IS4671A (en) 1998-10-11
ATE178763T1 (en) 1999-04-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
USRE41654E1 (en) Garment with interior bra structure with side supports
US6443805B1 (en) Bra shelf and application thereof
US20220295909A1 (en) Shaping garment with fit-adjustable brassiere portion
US5667422A (en) An undergarment to be worn underneath a brassiere
PL169509B1 (en) Bust-bodice
US20150289568A1 (en) Upper and Lower Torso Garments having an Improved Band
US20110130072A1 (en) Adjustable support bra
CZ2002610A3 (en) Underwear produced from hose knitwear with supporting effects and process for producing a brassiere
CA2363395C (en) Comfort support system brassiere
JP2013538951A (en) clothes
WO2021127098A1 (en) Supportive undergarment and sports bra system
US20210153573A1 (en) Body sculpting garment
US1970920A (en) Brassiere
US9795172B1 (en) Breast-supportive garments
US20150072592A1 (en) Wireless bra
US11771146B2 (en) Brassiere adapted to prevent undesired movement when worn
PL185740B1 (en) Bust-bodice
US8066546B2 (en) Brassiere
US5492501A (en) Brassiere
US4095291A (en) Ladies' swimsuits
JP3507011B2 (en) bra
EP0657109A1 (en) Brassiere
EP1166660A1 (en) Item of underwear
US2984242A (en) Brassiere
IE910689A1 (en) "A brassiere or a garment incorporating a brassiere"

Legal Events

Date Code Title Description
LAPS Decisions on the lapse of the protection rights

Effective date: 20140331