NL2029159A - IMPROVED PASTA - Google Patents

IMPROVED PASTA Download PDF

Info

Publication number
NL2029159A
NL2029159A NL2029159A NL2029159A NL2029159A NL 2029159 A NL2029159 A NL 2029159A NL 2029159 A NL2029159 A NL 2029159A NL 2029159 A NL2029159 A NL 2029159A NL 2029159 A NL2029159 A NL 2029159A
Authority
NL
Netherlands
Prior art keywords
foodstuffs
pasta
products
seaweed
processed
Prior art date
Application number
NL2029159A
Other languages
Dutch (nl)
Inventor
Gaston Cyriel Noppe Kris
Greta Achilla Loyson Ria
Original Assignee
Krias Bvba
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Krias Bvba filed Critical Krias Bvba
Publication of NL2029159A publication Critical patent/NL2029159A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/109Types of pasta, e.g. macaroni or noodles

Abstract

De uitvinding betreft een werkwijze voor de vervaardiging van een. pasta “verrijkt met een. of Ineerdere levensmiddelen, de werkwijze omvattende de volgende stappen: a) mengen van een hoeveelheid bloem en ei; b) kneden van de mengeling tot een deeg met een gewenste elasticiteit; c) deeg laten rusten op een koele plaats; d) deeg uitrollen tot een gewenste dikte en tijdens het uitrollen de een of meerdere levensmiddelen toevoegen; e) deeg verwerken tot een gewenste vorm; en f) deeg optioneel laten drogen en/of invriezen. De uitvinding betreft eveneens een werkwijze waarbij een of meerdere levensmiddelen bijkomend worden toegevoegd in stap a) en/of e).The invention relates to a method for the manufacture of a. pasta “enriched with a. or In earlier foodstuffs, the process comprising the following steps: a) mixing a quantity of flour and egg; b) kneading the mixture into a dough having a desired elasticity; c) let dough rest in a cool place; d) roll out dough to a desired thickness and add the one or more foodstuffs while rolling out; e) processing dough into a desired shape; and f) optionally allowing dough to dry and/or freeze. The invention also relates to a method in which one or more foodstuffs are additionally added in step a) and/or e).

Description

VERBETERDE DEEGWAREN De uitvinding heeft betrekking op kant-en-klare deegwaren die worden gevormd door het mengen van bijvoorbeeld meel, eieren en additieven, en het vormen van deze deegwaren tot pasta's en noedelsoorten en dergelijke, die na verpakking beschikbaar zijn als verse, gedroogde, voorgekookte of diepgevroren deeg- waren.IMPROVED PASTAS This invention relates to ready-to-eat pasta which are formed by mixing, for example, flour, eggs and additives, and forming these pastas into pastas and noodles and the like, which are available after packaging as fresh, dried, precooked or frozen pasta.

De op deze manier geproduceerde deegwaren worden bijvoorbeeld door koken in heet water gebruiksklaar gemaakt. Voorgekookte pasta kan meteen of na ontdooiing in koude gerechten gebruikt worden. Gedehydrateerde of lichtgedroogde pasta kan in koud water gebruiksklaar gemaakt worden. Somige pasta's kunnen aan een saus of gerecht toegevoegd worden en door de warmte daarvan gebruiksklaar zijn.The pasta produced in this way is prepared for use, for example by boiling in hot water. Pre-cooked pasta can be used in cold dishes immediately or after thawing. Dehydrated or slightly dried pasta can be prepared in cold water. Some pastas can be added to a sauce or dish and are ready to use because of the heat.

Deegwaren, pasta's, noedelsoorten en dergelijke worden heden ten dage geproduceerd in alle denkbare vormen en met alle denkbare meelvarianten. Er bestaan ook kleurvariaties zoals rode, oranje, groene en zwarte pasta's. De vorm, de kleur en de voedingswaarde zijn dus de enige meerwaarde die deze geven aan een gerecht.Pasta, pastas, noodles and the like are currently produced in all conceivable shapes and with all conceivable flour variants. There are also color variations such as red, orange, green and black pastes. The shape, color and nutritional value are therefore the only added value they give to a dish.

Het is gekend om in beperkte mate een smaakmiddel toe te voe- gen aan de deegwaren. EP0468251 beschrijft een proces voor de productie van gearomatiseerde pasta waarbij aan de samenstel- ling een smaakmiddel wordt toegevoegd in de vorm van knof- look, ui, gember, koriander, peper, komijn, kardemom of een andere smaakstof van natuurlijke of synthetische oorsprong, zoals kaas- of groentepoeder.It is known to add a flavoring agent to the pasta to a limited extent. EP0468251 describes a process for the production of flavored pasta in which a flavoring agent in the form of garlic, onion, ginger, coriander, pepper, cumin, cardamom or other flavoring of natural or synthetic origin is added to the composition, such as cheese or vegetable powder.

De gekende pasta is echter zeer beperkt wat betreft de smaak van de pasta.However, the known pasta is very limited in the taste of the pasta.

DE202005010738U1 en aanverwant DE202006006705U1 beschrijft kant-en-klare droge pasta met toegevoegde additieven zoals kruiden, specerijen, fruit, groenten, azijn, kaas, noten, champignons, wijnen in gewichtspercentages van 0,1 tot 9%.DE202005010738U1 and related DE202006006705U1 describes ready-to-eat dry pasta with added additives such as herbs, spices, fruits, vegetables, vinegar, cheese, nuts, mushrooms, wines in percentages by weight of 0.1 to 9%.

Een nadeel van dergelijke gekende pasta’s is dat de additie- ven louter smaakvormend zijn. Deze worden bovendien toege- voegd in dergelijk kleine hoeveelheden dat de pasta's worden geserveerd als bijgerecht, bijvoorbeeld bij vlees- of visge- rechten.A drawback of such known pastes is that the additives are merely flavour-forming. Moreover, these are added in such small amounts that the pastas are served as a side dish, for example with meat or fish dishes.

De volgende documenten beschrijven eveneens één of andere toevoeging van een additief aan een pasta: JP360126043A, DE202005010738U1, CH667185A5, WO2018015977A1, EP0642742A1, wo9965331Al, wo0201965Al, JP55797784A, wo2010045368A2, CN1293911A, EP0468251A1, ITUB20155992A1.The following documents also disclose some additive addition to a paste: JP360126043A, DE202005010738U1, CH667185A5, WO2018015977A1, EP0642742A1, wo9965331Al, wo0201965Al, JP55797784A, wo2010045368A2, CN12925591A1, EP0468.20155911A1

Geen enkele van deze documenten beschrijft echter een verbe- terde pasta of een methode voor de bereiding van een verbe- terde pasta die voldoet aan de basiscriteria dat het eindpro- duct de kenmerken van een traditionele pasta moet behouden waarbij de vorm, de structuur en de manier van bereiden moe- ten voor de consument herkenbaar zijn. Bovendien moet de meerwaarde van de toegevoegde levensmiddelen in de pasta, na bereiding, voldoende aanwezig zijn en/of waargenomen kunnen worden qua smaak, geur, kleur, structuur en/of textuur.None of these documents, however, describes an improved pasta or a method for preparing an improved pasta that meets the basic criteria that the finished product must retain the characteristics of a traditional pasta, whereby the shape, structure and the method of preparation must be recognizable to the consumer. Moreover, the added value of the added foodstuffs in the pasta, after preparation, must be sufficiently present and/or be detectable in terms of taste, smell, colour, structure and/or texture.

Pasta’s zijn zeer geliefd. Ze zijn snel een eenvoudig te be- reiden. Ook gekookte pasta is geliefd in allerlei vormen van slaatjes of pastagerechten. Er is bijgevolg een nood aan ver- beterde en meer gevarieerde pastagerechten.Pastas are very popular. They are quick and easy to prepare. Cooked pasta is also popular in all kinds of salads or pasta dishes. There is therefore a need for improved and more varied pasta dishes.

De huidige uitvinding heeft tot doel aan minstens één van de voornoemde en andere nadelen een oplossing te bieden.The present invention aims to provide a solution to at least one of the aforementioned and other drawbacks.

Hiertoe betreft de uitvinding een werkwijze voor de vervaar- diging van een pasta verrijkt met één of meerdere levensmid- delen, de werkwijze omvattende de volgende stappen: mengen van een hoeveelheid bloem en ei; kneden van de mengeling tot een deeg met een gewenste elasticiteit; deeg laten rusten op een koele plaats; deeg uitrollen tot een gewenste dikte en tijdens het uitrollen de één of meerdere levensmiddelen toe- voegen; deeg verwerken tot een gewenste vorm; en deeg optio- neel laten drogen en/of invriezen.To this end, the invention relates to a method for the manufacture of a paste enriched with one or more foodstuffs, the method comprising the following steps: mixing an amount of flour and egg; kneading the mixture into a dough with a desired elasticity; let the dough rest in a cool place; roll out dough to a desired thickness and add one or more foodstuffs while rolling out; process dough into a desired shape; and optionally allowing dough to dry and/or freeze.

De uitvinding betreft eveneens verbeterde deegwaren bekomen met deze werkwijze, waarbij de deegwaren worden geproduceerd volgens een klassiek en algemeen gekend basisrecept van bij- voorbeeld: 35 - 100 % meel, volkorenmeel, griesmeel, semoli- na, bloem, patentbloem van zachte tarwe, harde tarwe, durum- tarwe, spelt, rogge, gerst, gierst, haver, boekweit, soja, mais, rijst, quinoa, kamut, triticale, pseudograan, noten, zaden, kikkererwten, graanvervangers; 0 - 50% ei, eigeel, ei- wit, lecithine, andere emulgator; 0 - 50% water; 0 — 50: melk; 0 - 25% olie; 0 - 5% zout, waarbij één of meerdere le- vensmiddelen worden toegevoegd aan het basisrecept in de ver- houding 0,1 - 99,94 basisrecept en 0,1 - 99,9% toegevoegd le- vensmiddel, waarbij de levensmiddelen een combinatie omvatten van een verbeterde smaakbeleving, geur, mondgevoel, extra structuur, extra textuur, visuele aantrekkelijkheid en/of ex- tra voedingswaarde.The invention also relates to improved pasta obtained by this method, wherein the pasta is produced according to a classic and generally known basic recipe of, for example: 35-100 % flour, whole wheat flour, semolina, flour, common wheat patent flour, durum wheat, durum wheat, spelt, rye, barley, millet, oats, buckwheat, soya, maize, rice, quinoa, kamut, triticale, pseudocereal, nuts, seeds, chickpeas, grain substitutes; 0 - 50% egg, egg yolk, egg white, lecithin, other emulsifier; 0 - 50% water; 0 — 50: milk; 0 - 25% oil; 0 - 5% salt, where one or more foodstuffs are added to the basic recipe in the ratio 0.1 - 99.94 basic recipe and 0.1 - 99.9% added foodstuff, where the foodstuffs are a combination including an improved taste experience, odor, mouthfeel, extra structure, extra texture, visual attractiveness and/or extra nutritional value.

De percentages en de samenstelling van een klassieke en alge- meen gekende pasta zijn louter indicatief.The percentages and composition of a classic and well-known paste are purely indicative.

Onder basisrecept kan verder worden verstaan een samenstel- ling van meel, meelvariant en/of meelvervanger inclusief voedingsvezels, gluten(vervangers)}, zetmeel (vervangers), koolhydraat (vervangers)), al dan niet met vocht, water, ei, melk en/of vochthoudende levensmiddelen of nevenpro- ducten/bijproducten {o.a. bouillon, soep, saus, sap, infusie, coulis, koffie, thee, wijn, bier) .- Onder basisrecept kan verder worden verstaan een samenstel- ling waarbij de verhoudingen van de ingrediënten in meer of mindere mate variëren, maar waarbij uiteindelijk een deeg- waar, pasta of noedelsoort uit ontstaat. De uitvinding heeft als doel om een nieuwe of verbeterde smaak, geur, kleur, structuur, textuur te geven aan de deeg- waren, pasta's, noedelsoorten. De huidige uitvinding beantwoordt de nood aan verbeterde en meer gevarieerde pastagerechten door toevoeging van levens- middelen die, levensmiddelen vermengd in de deegwaren of als coating rond de deegwaren, een combinatie omvatten van een verbeterde smaakbeleving, geur, mondgevoel, extra structuur, extra textuur, visuele aantrekkelijkheid en/of extra voe- dingswaarde.Basic recipe can further be understood to mean a composition of flour, flour variant and/or flour substitute including dietary fibres, gluten (substitutes)}, starch (substitutes), carbohydrate (substitutes)), with or without moisture, water, egg, milk and /or moisture-containing foodstuffs or by-products/by-products {e.g. broth, soup, sauce, juice, infusion, coulis, coffee, tea, wine, beer). - Basic recipe can also be understood to mean a composition in which the proportions of the ingredients vary to a greater or lesser extent, but in which a dough is ultimately formed. - from which pasta or noodle originates. The object of the invention is to give a new or improved taste, smell, color, structure, texture to the pastas, pastas, noodles. The present invention addresses the need for improved and more varied pasta dishes by adding foodstuffs that, whether mixed in the pasta or as a coating around the pasta, comprise a combination of improved taste perception, aroma, mouthfeel, extra structure, extra texture, visual attractiveness and/or additional nutritional value.

Dergelijke beleving komt alsnog voort uit andere producten die worden bijgeserveerd aan het pastagerecht, zoals koude of warme saus, kaas, kruiden, specerijen, vlees, vis, groenten, fruit.Such an experience still arises from other products that are served with the pasta dish, such as cold or warm sauce, cheese, herbs, spices, meat, fish, vegetables, fruit.

Het voordeel van de huidige uitvinding, om tijdens het pro- ductieproces een of meerdere diverse levensmiddelen toe te voegen, is dat de deegwaren, pasta's en noedelsoorten in een volwaardige meerwaarde van een gerecht voorzien. Hierdoor zal er een grotere variatie ontstaan en krijgt het deegwaar, de pasta, de noedelsoort een extra waarde.The advantage of the present invention, to add one or more various foodstuffs during the production process, is that the pasta, pasta and noodle types provide a full-fledged added value of a dish. This will create a greater variation and give the dough, the pasta, the type of noodles an extra value.

Een voordeel is dat het pastagerecht zodanig verbeterd en ge- 5 varieerd is dat het als specifiek bijgerecht of hoofdgerecht kan dienen voor zeer specifieke gerechten, en niet meer lou- ter als een basis pasta van meel waar eventueel wat extra smaak of kleur aan toegevoegd is.An advantage is that the pasta dish has been improved and varied in such a way that it can serve as a specific side dish or main course for very specific dishes, and no longer just as a basic pasta of flour to which some extra flavor or color may have been added. .

Andere voordelen zijn dat de pastagerechten op zich als vol- waardige maaltijd voldoen met betrekking tot de smaakbele- ving, geur, mondgevoel, structuur, textuur, visuele aantrek- kelijkheid en extra voedingswaarde.Other advantages are that the pasta dishes per se are satisfactory as a complete meal with regard to the taste experience, smell, mouthfeel, structure, texture, visual attractiveness and extra nutritional value.

De uitvinding betreft eveneens verbeterde deegwaren geprodu- ceerd volgens het basisrecept, waarbij minstens twee, bij voorkeur drie of meerdere levensmiddelen worden toegevoegd aan het basisrecept in de verhouding 0,1 - 99,9% basisrecept en 0,1 - 99,93 toegevoegd levensmiddel, waarbij de levensmid- delen een combinatie omvatten van een verbeterde smaakbele- ving, geur, mondgevoel, extra structuur, extra textuur, visu- ele aantrekkelijkheid en/of extra voedingswaarde.The invention also relates to improved pasta produced according to the basic recipe, wherein at least two, preferably three or more foodstuffs are added to the basic recipe in the ratio 0.1 - 99.9% basic recipe and 0.1 - 99.93 added foodstuff wherein the foodstuffs comprise a combination of an improved taste experience, odor, mouthfeel, extra structure, extra texture, visual appeal and/or extra nutritional value.

De deegwaren van de huidige uitvinding zijn bij voorkeur vrij van chemische toevoegingen of conserveringsmiddelen.The pasta of the present invention is preferably free of chemical additives or preservatives.

In een voorkeurdragende uitvoeringsvorm van verbeterde deeg- waren volgens de uitvinding behoren de toegevoegde levensmid- delen tot één of meerdere van de volgende groepen: a. vlees, wild en gevogelte, b. vis en waterdieren (zoals schaaldieren en weekdie- ren), c. insecten,In a preferred embodiment of improved pasta according to the invention, the added foodstuffs belong to one or more of the following groups: a. meat, game and poultry, b. fish and aquatic animals (such as crustaceans and molluscs), c. insects,

d. eetbare plantendelen (zoals noten, zaden en pitten, granen), groenten en fruit, inclusief paddenstoelen en bloemen, e, wieren en algen, f. kruiden, specerijen, kruiderijen en kruidenmixen, g. kazen, h. samengestelde en bereide levensmiddelen, zoals zui- velproducten, thee en koffie, sauzen en smaakma- kers.d. edible plant parts (such as nuts, seeds and kernels, grains), vegetables and fruit, including mushrooms and flowers, e, algae and algae, f. herbs, spices, seasonings and spice mixes, g. cheeses, h. compound and prepared foods, such as dairy products, tea and coffee, sauces and seasonings.

In nog een specifieke uitvoeringsvorm van verbeterde deegwa- ren volgens de uitvinding omvatten de toegevoegde levensmid- delen een combinatie van levensmiddelen uit minstens twee en bij voorkeur drie van voornoemde groepen van levensmiddelen.In another specific embodiment of improved pasta according to the invention, the added foodstuffs comprise a combination of foodstuffs from at least two and preferably three of the aforementioned food groups.

Hierdoor is de beleving van de deegwaren als volwaardig pro- duct optimaal. De verbeterde deegwaren bestaan uit verse, gedroogde, voorge- kookte, diepgevroren deegwaren, pasta's en noedelsoorten in alle vormvariaties. Afhankelijk van hun consistentie zijn de toegevoegde levens- middelen zowel in verse (vaste of vloeibare) als in gedroog- de, diepgevroren of poedervorm voorkomen in de deegwaren. De levensmiddelen kunnen in allerhande vormen worden toege- voegd aan het basisrecept, zowel rauw, gedroogd, gedehydra- teerd, gepekeld, gezouten, geconserveerd, gevriesdroogd, ge- rookt, gefermenteerd, gemarineerd, ingelegd in zout (- oplossing), ingelegd in zuur{-oplossing)}, ingelegd in olie, ingelegd in alcohol, ingelegd in siroop, verhit, gekookt, ge- stoomd, gepocheerd, gebakken, gegrild, geroosterd, gefri- tuurd, gepureerd, gekonfijt, geblancheerd als natuurlijk ofAs a result, the experience of the pasta as a full-fledged product is optimal. The improved pasta consists of fresh, dried, pre-cooked, frozen pasta, pasta and noodles in all shape variations. Depending on their consistency, the added foodstuffs are present in the pasta in fresh (solid or liquid) as well as dried, frozen or powder form. The foodstuffs can be added to the basic recipe in all kinds of forms, whether raw, dried, dehydrated, pickled, salted, preserved, freeze-dried, smoked, fermented, marinated, pickled in salt (solution), pickled in acid {solution)}, pickled in oil, pickled in alcohol, pickled in syrup, heated, boiled, steamed, poached, baked, grilled, roasted, fried, mashed, candied, blanched as natural or

” kunstmatig concentraat, extract, aroma, additief, boter, olie, poeder, puree, sap, infusie, zeste, coulis, bouillon, etherische olie, als smaakstof, kleurstof, geurstof, reuk- stof, voedingsstof of als ester.Artificial concentrate, extract, flavor, additive, butter, oil, powder, puree, juice, infusion, zest, coulis, broth, essential oil, as flavouring, coloring, fragrance, fragrance, nutrient or ester.

In een voorkeurdragende uitvoeringsvorm van verbeterde deeg- waren volgens de uitvinding zijn de levensmiddelen in het deeg vermengd of als coating voorzien aan het buitenoppervlak van de deegwaren.In a preferred embodiment of improved pasta according to the invention, the foodstuffs are mixed into the dough or provided as a coating on the outer surface of the pasta.

De coating is bij voorkeur aangebracht in poedervorm, vloei- baar of vermengd in een olie door spuiten of benevelen. In een bepaalde uitvoeringsvorm van verbeterde deegwaren vol- gens de uitvinding zijn de levensmiddelen gelijkmatig ver- mengd in de deegwaren. In een andere uitvoeringsvorm van verbeterde deegwaren vol- gens de uitvinding zijn de levensmiddelen lokaal vermengd in de deegwaren, al of niet in een patroon. In een bijzondere uitvoeringsvorm van verbeterde deegwaren volgens de uitvinding worden de meerdere levensmiddelen elk afzonderlijk in bepaalde deegwaren vermengd tijdens produc- tie, en worden vervolgens de deegwaren onderling vermengd tot een eindreceptuur tijdens of na productie. Dit heeft als voordeel dat slechts één levensmiddel wordt ge- bruikt per productie cyclus. Voor bepaalde combinaties van levensmiddelen kan dit aangeraden zijn. Een ander voordeel is dat het vermengen van meerdere ver- schillende deegwaren tot een “recept” van deegwaren gemakke-The coating is preferably applied in powder form, liquid or mixed in an oil by spraying or misting. In a particular embodiment of improved pasta according to the invention, the foodstuffs are evenly mixed in the pasta. In another embodiment of improved pasta according to the invention, the foodstuffs are locally mixed in the pasta, whether or not in a cartridge. In a particular embodiment of improved pasta according to the invention, the plurality of foodstuffs are each individually mixed into specific pasta during production, and the pasta is then mixed together to form a final recipe during or after production. This has the advantage that only one food is used per production cycle. This may be recommended for certain food combinations. Another advantage is that mixing several different pasta into a pasta “recipe” is easy.

lijk en onbeperkt samen te stellen is bijvoorbeeld op vraag van de klant.It can be put together in an unlimited manner, for example at the request of the customer.

In een andere uitvoeringsvorm kunnen meerdere levensmiddelen worden gecombineerd als een subgroep in één deegwaar, waarna vervolgens recepturen van deze deegwaren worden samengesteld door het samenbrengen van meerdere deegwaren met verschillen- de subgroepen. Dit heeft het voordeel dat met groepen van le- vensmiddelen wordt gewerkt, en dat groepen van levensmiddelen vervolgens kunnen gecombineerd worden in een deegwaren eind- product. Eén of meerdere groepen van levensmiddelen hebben dan een unieke combinatie naar beleving zoals eerder beschre- ven.In another embodiment, several foodstuffs can be combined as a subgroup in one pasta, after which recipes of these pastas are then composed by bringing together several pastas with different subgroups. This has the advantage that groups of foodstuffs are used, and that groups of foodstuffs can subsequently be combined in a pasta end product. One or more food groups then have a unique combination according to experience, as described earlier.

In een zeer bijzondere uitvoeringsvorm van verbeterde deegwa- ren volgens de uitvinding, omvatten de toegevoegde levensmid- delen een combinatie van minstens twee, bij voorkeur drie of meer belevingen van volgende: e organoleptische beleving, zoals een verbeterde smaak, geur en/of reuk; e extra geuren, zoals floraal, kruidig, fruitig, aro- matisch, citrusachtig en/of oriëntaals; e verbeterd mondgevoel creëren, zoals pittigheid, scherpte, frisheid en/of wrangheid; e primaire smaak, zoals zuur, zout, zoet, bitter of umami; e verbeterde structuur of textuur, zoals malsheid, knapperigheid, meligheid, zachtheid, vettigheid, smeuigheid en/of elasticiteit; e visuele aantrekkelijkheid, zoals een andere kleur en/of een patroon; e extra voedingswaarde, zoals energiewaarde, eiwit- ten, essentiële aminozuren, vetten, onverzadigde vetzuren, omega-3 vetzuren, omega-6 vetzuren, ver- zadigde vetzuren, transvetzuren, verteerbare kool- hydraten, voedingsvezels, mineralen en/of vitami- nes.In a very particular embodiment of improved pasta according to the invention, the added foodstuffs comprise a combination of at least two, preferably three or more experiences of the following: an organoleptic experience, such as an improved taste, smell and/or smell; e additional fragrances, such as floral, spicy, fruity, aromatic, citrusy and/or oriental; e Create improved mouthfeel, such as spiciness, sharpness, freshness and/or tartness; the primary taste, such as sour, salty, sweet, bitter or umami; e improved structure or texture, such as tenderness, crispness, mealiness, softness, oiliness, creaminess and/or elasticity; e visual appeal, such as a different color and/or pattern; e extra nutritional value, such as energy value, proteins, essential amino acids, fats, unsaturated fatty acids, omega-3 fatty acids, omega-6 fatty acids, saturated fatty acids, trans fatty acids, digestible carbohydrates, dietary fibre, minerals and/or vitamins .

Voorbeelden van verbeterde deegwaren volgens de uitvinding zijn hieronder beschreven. De verbeterde deegwaren en toege- voegde levensmiddelen worden omschreven als “product”. Deze worden geserveerd als warme of koude pasta in een “gerecht”.Examples of improved pasta according to the invention are described below. The improved pasta and added foodstuffs are described as “product”. These are served as hot or cold pasta in a “dish”.

Voorbeeld 1 Product: Fusilli met porchetta, rozemarijn, kastanje en truf- fel. Gerecht: Warme pasta gebruiken + tomatensaus toevoegen + ge- grilde aubergine toevoegen + geraspte pecorino toevoegen. Voorbeeld 2 Product: Farfalle met gerookte zalm, dille en geitenkaas. Gerecht: Koude pasta gebruiken + yoghurtdressing toevoegen + komkommer toevoegen + radijs toevoegen + doperwtjes toevoegen + puntpaprika toevoegen + pijpajuin toevoegen. Voorbeeld 3 Product: Fidelini met zongedroogde tomaat, kappertjes en zee- kraal. Gerecht: Warme pasta gebruiken + pestosaus toevoegen + ge- grilde kabeljauwhaasje toevoegen. Voorbeeld 4 Product: Orzo met cayennepeper, guacamole en geroosterde sprinkhaan. Gerecht: Koude pasta gebruiken + notenolie toevoegen + feta blokjes toevoegen + olijven toevoegen + rozijnen toevoegen + pijnboompitten toevoegen + rode ui toevoegen.Example 1 Product: Fusilli with porchetta, rosemary, chestnut and truffle. Dish: Use warm pasta + add tomato sauce + add grilled aubergine + add grated pecorino. Example 2 Product: Farfalle with smoked salmon, dill and goat cheese. Dish: Use cold pasta + add yogurt dressing + add cucumber + add radish + add green peas + add pointed pepper + add spring onions. Example 3 Product: Fidelini with sun-dried tomato, capers and samphire. Dish: Use warm pasta + add pesto sauce + add grilled cod fillet. Example 4 Product: Orzo with cayenne pepper, guacamole and roasted grasshopper. Dish: Use cold pasta + add nut oil + add feta cubes + add olives + add raisins + add pine nuts + add red onion.

Voorbeeld 5 Product: Linguine met scampi, limoenzeste, zwarte peper en schaaldierenfumet.Example 5 Product: Linguine with scampi, lime zest, black pepper and shellfish fumet.

Gerecht: Warme pasta gebruiken + roze pepersaus toevoegen + artisjokharten toevoegen + venusschelpen toevoegen + rozijnen toevoegen + kervel toevoegen.Dish: Use warm pasta + add pink pepper sauce + add artichoke hearts + add clams + add raisins + add chervil.

Voorbeeld 6 Product: Codini met persimon, salie en chiazaadjes. Gerecht: Koude pasta gebruiken + kruidenvinaigrette toevoegen + galia meloen blokjes toevoegen + blauwe bessen toevoegen + pastrami toevoegen.Example 6 Product: Codini with persimon, sage and chia seeds. Dish: Use cold pasta + add herb vinaigrette + add galia melon cubes + add blueberries + add pastrami.

Voorbeeld 7 Product: Pappardelle met butternut, gember en kleine zee-eik. Gerecht: Warme pasta gebruiken + zalfje van spitskool toevoe- gen + gebakken hertenkalf toevoegen + vleesjus toevoegen + geroosterde pistachenoot toevoegen.Example 7 Product: Pappardelle with butternut, ginger and small sea oak. Dish: Use warm pasta + add pointed cabbage ointment + add fried venison + add meat gravy + add roasted pistachio nuts.

Voorbeeld 8 Product: Conchiglie met viooltjes, honing en lindethee. Gerecht: Koude pasta gebruiken + acaciahoning toevoegen + brieblokjes toevoegen + cashewnoten toevoegen + walnoten toe- voegen + citroenmelisse toevoegen. Voorbeeld 9 Product: Cannelloni met chocolade, koffie, amaretto en hazel- noot.Example 8 Product: Conchiglie with violets, honey and linden tea. Dish: Use cold pasta + add acacia honey + add brie cubes + add cashew nuts + add walnuts + add lemon balm. Example 9 Product: Cannelloni with chocolate, coffee, amaretto and hazelnut.

Gerecht: Koude pasta gebruiken + pasta opspuiten met mascar- pone met amaretto + cacaopoeder toevoegen + frambozen toevoe- gen + muntblaadjes toevoegen.Dish: Use cold pasta + spray pasta with mascarpone with amaretto + add cocoa powder + add raspberries + add mint leaves.

Basis deegwaren omvatten verse, gedroogde, voorgekookte, diepgevroren deegwaren, pasta's, noedelsoorten van Italiaan- se, Europese, Aziatische, Midden-Oosterse oorsprong.Basic pasta includes fresh, dried, precooked, frozen pasta, pasta, noodles of Italian, European, Asian, Middle Eastern origin.

De basis deegwaren worden geproduceerd in alle vormen volgens een algemeen gekend basisrecept, een voorbeeld hiervan is volgend basisrecept omvattende: 35 - 100 % meel, volkoren- meel, griesmeel, semolina, bloem, patentbloem van zachte tar- we, harde tarwe, durumtarwe, spelt, rogge, gerst, dierst, ha- ver, boekweit, soja, mals, rijst, quinoa, kamut, triticale, pseudograan, noten, zaden, kikkererwten, graanvervangers. 0 - 50 2 ei, eigeel, eiwit, lecithine, andere emulgator. 0 - 50 2 water 0 - 50 % melk 0 - 25 % olie O - 5 3 zout 0 - 50 & spi- nazie 0 - 50 % inktvisseninkt 0 - 50 % kookvocht van rode biet 0 - 50 % tomaat. Voorbeelden van basis deegwaren volgens het basisrecept zijn hieronder omschreven. Voorbeeld 1 standaard pasta: 60,64 griesmeel + 39,4% ei. Voorbeeld 2 volkoren pasta: 57% volkorenmeel van durumtarwe + 32% eigeel + 7,52 water + 2,5% olijfolie + 1% keukenzout. Voorbeeld 3 groene pasta: 46,6% semolina + 30,22 ei + 23,2% geblancheerde spinazie.The basic pasta is produced in all forms according to a generally known basic recipe, an example of this is the following basic recipe comprising: 35 - 100 % flour, whole wheat flour, semolina, semolina, flour, common wheat flour, durum wheat, durum wheat, spelled, rye, barley, deer, oats, buckwheat, soya, corn, rice, quinoa, kamut, triticale, pseudocereal, nuts, seeds, chickpeas, grain substitutes. 0 - 50 2 egg, egg yolk, egg white, lecithin, other emulsifier. 0 - 50 2 water 0 - 50 % milk 0 - 25 % oil O - 5 3 salt 0 - 50 & spinach 0 - 50 % squid ink 0 - 50 % cooking liquid from beetroot 0 - 50 % tomato. Examples of basic pasta according to the basic recipe are described below. Example 1 standard pasta: 60.64 semolina + 39.4% egg. Example 2 whole wheat pasta: 57% whole wheat flour of durum wheat + 32% egg yolk + 7.52 water + 2.5% olive oil + 1% table salt. Example 3 green pasta: 46.6% semolina + 30.22 egg + 23.2% blanched spinach.

Voorbeeld 4 rode pasta: 47,13 meel van harde tarwe + 24,5% ei + 28,4% ge- concentreerde tomatenpuree.Example 4 red pasta: 47.13 durum wheat flour + 24.5% egg + 28.4% concentrated tomato paste.

Aan het basisrecept van deegwaren kunnen allerlei soorten le- vensmiddelen worden toegevoegd, waardoor deze levensmiddelen als ingrediënt gedeclareerd kunnen worden.All kinds of foodstuffs can be added to the basic recipe of pasta, so that these foodstuffs can be declared as ingredients.

De toegevoegde levensmiddelen omvatten vlees, wild en gevo- gelte, vis en waterdieren, insecten, eetbare plantendelen, groenten en fruit, wieren en algen, eetbare planten, kruiden, specerijen, kruiderijen en kruidenmixen, kazen, samengestelde en bereide levensmiddelen. Hierdoor ontstaat een nieuw pro- duct dat bestaat uit 0,1 - 99,9% basisrecept en 0,1 - 99,9% toegevoegd levensmiddel. Afhankelijk van het gewenste eindproduct (met betrekking tot smaak, geur, kleur, textuur, structuur...) zullen de percen- tages van het toegevoegde levensmiddel of de combinatie van meerdere toegevoegde levensmiddelen erg sterk variëren. Zoals bijvoorbeeld bij levensmiddelen met verschillende smaaksterk- tes: chillipeper (zeer uitgesproken smaak) ten opzichte van kip (zeer subtiele smaak), bij levensmiddelen op een ver- schillende wijze toegevoegd: toevoeging als ester (zeer ge- concentreerde smaak) ten opzichte van waterige oplossing (bv. bouillon) of afhankelijk van het aantal levensmiddelen dat wordt toegevoegd: pasta met één levensmiddel ten opzichte van pasta met meerdere verschillende levensmiddelen.The added foodstuffs include meat, game and poultry, fish and aquatic animals, insects, edible plant parts, vegetables and fruits, algae and algae, edible plants, herbs, spices, seasonings and spice mixes, cheeses, compound and prepared foods. This creates a new product that consists of 0.1 - 99.9% basic recipe and 0.1 - 99.9% added food. Depending on the desired end product (with regard to taste, smell, colour, texture, structure...) the percentages of the added food or the combination of several added food will vary very widely. Such as, for example, with foodstuffs with different flavor strengths: chilli pepper (very pronounced flavour) compared to chicken (very subtle flavour), added differently to foodstuffs: addition as ester (very concentrated flavour) compared to watery solution (e.g. stock) or depending on the number of foodstuffs added: pasta with one food versus pasta with several different foods.

Het toevoegen van de levensmiddelen heeft verschillende doe- len. Het kan een extra organoleptische beleving als doel heb- ben zoals smaak, geur of reuk. Om een primaire smaak toe te voegen zoals zuur, zout, zoet, bitter of umami. Om een tact- iele sensatie (mondgevoel) te creëren zoals pittigheid, scherpte, frisheid, wrangheid. Om extra geuren vrij te laten komen zoals floraal, kruidig, fruitig, aromatisch, citrusach- tig, oriëntaals. Het kan een verandering of toevoeging van structuur en textuur met zich meebrengen zoals malsheid,Adding the foodstuffs has several purposes. It can serve an extra organoleptic experience such as taste, smell or smell. To add a primary flavor such as sour, salty, sweet, bitter or umami. To create a tactile sensation (mouthfeel) such as spiciness, sharpness, freshness, tartness. To release additional scents such as floral, spicy, fruity, aromatic, citrusy, oriental. It may involve a change or addition of structure and texture such as tenderness,

knapperigheid, meligheid, zachtheid, vettigheid, smeuigheid, elasticiteit. Het kan een visuele aantrekkelijkheid teweeg brengen zoals een andere kleur of patroon. Het kan aan het basisproduct extra voedingswaarde toevoegen zoals energie- waarde, eiwitten, essentiële aminozuren, vetten, onverzadigde vetzuren, omega-3 vetzuren, omega-6 vetzuren, verzadigde vet- zuren, transvetzuren, verteerbare koolhydraten, voedingsve- zels, mineralen, vitamines.crispiness, mealiness, softness, oiliness, creaminess, elasticity. It can bring about a visual appeal such as a different color or pattern. It can add extra nutritional value to the basic product, such as energy value, proteins, essential amino acids, fats, unsaturated fatty acids, omega-3 fatty acids, omega-6 fatty acids, saturated fatty acids, trans fatty acids, digestible carbohydrates, dietary fiber, minerals, vitamins .

De levensmiddelen kunnen zowel tijdens het productieproces in het deeg worden vermengd als rond het gevormde product als coating worden voorzien. De coating kan worden aangebracht in poedervorm, vloeibaar of vermengd in een olie door spuiten of benevelen.The foodstuffs can be mixed into the dough during the production process as well as provided around the molded product as a coating. The coating can be applied in powder form, liquid or mixed in an oil by spraying or misting.

Afhankelijk van hun consistentie kunnen de toegevoegde le- vensmiddelen zowel in verse (vaste of vloeibare) als in ge- droogde, diepgevroren of poedervorm worden ingemengd in de deegwaren.Depending on their consistency, the added foodstuffs can be mixed into the pasta in fresh (solid or liquid) as well as dried, frozen or powder form.

De levensmiddelen kunnen gelijkmatig vermengd worden in de deegwaren. De levensmiddelen kunnen ook lokaal vermengd zijn in een deel van de deegwaren, al of niet in een patroon.The food can be mixed evenly in the pasta. The foodstuffs may also be locally blended into a portion of the pasta, whether or not in a cartridge.

De levensmiddelen kunnen samen of apart vermengd worden in de deegwaren. Verschillende levensmiddelen kunnen bijvoorbeeld elk afzonderlijk in bepaalde deegwaren worden vermengd als deelproducten, waarna de deelproduct deegwaren nog eens on- derling worden vermengd, al of niet tijdens of na productie.The foods can be mixed together or separately in the pasta. For instance, different foodstuffs can each be individually mixed into certain pasta as partial products, after which the pasta partials are mixed again, whether or not during or after production.

Onder productie wordt verstaan het mengen van de deegwaren en de levensmiddelen in hun basisrecept, waarna ze gekneed wor- den en tot pasta gevormd en bijvoorbeeld gedroogd worden. Verse pasta kan ook worden diepgevroren.Production is understood to mean mixing the pasta and the foodstuffs in their basic recipe, after which they are kneaded and formed into a paste and, for example, dried. Fresh pasta can also be frozen.

De gevormde verse pasta kan op volgende manieren bewerkt wor- den en verkoopsklaar gemaakt worden: als verse, rauwe pasta (te bewaren in koelkast), als voorgekookte pasta (te bewaren in koelkast of diepvries), als diepgevroren, rauwe pasta (te bewaren in diepvries), als gedehydrateerde pasta (droog te bewaren} of als gedroogde pasta (droog te bewaren).The formed fresh pasta can be processed and prepared for sale in the following ways: as fresh, raw pasta (to be stored in the refrigerator), as pre-cooked pasta (to be stored in the refrigerator or freezer), as frozen, raw pasta (to be stored in frozen), as dehydrated pasta (to be kept dry} or as dried pasta (to be kept dry).

Voor het bepalen van de meest geschikte werkwijze voor de vervaardiging van een verrijkte pasta volgens de uitvinding, zijnde bij voorkeur een traditionele pasta verrijkt met één of meerdere levensmiddelen, worden twee basiscriteria in acht genomen.To determine the most suitable method for the manufacture of an enriched pasta according to the invention, which is preferably a traditional pasta enriched with one or more foodstuffs, two basic criteria are taken into account.

Een eerste basiscriterium stelt dat het eindproduct de ken- merken van een traditionele pasta moet behouden. De vorm, de structuur en de manier van bereiden moeten voor de consument herkenbaar zijn.A first basic criterion states that the end product must retain the characteristics of a traditional pasta. The shape, structure and method of preparation must be recognizable to the consumer.

Een tweede basiscriterium stelt dat de meerwaarde van de toe- gevoegde levensmiddelen in de pasta, na bereiding, voldoende merkbaar moet zijn. Dit houdt in dat de toegevoegde levens- middelen na het bereiden van de verrijkte pasta duidelijk moeten aanwezig zijn en/of waargenomen worden qua smaak, geur, kleur, structuur en/of textuur.A second basic criterion states that the added value of the added foodstuffs in the pasta, after preparation, must be sufficiently noticeable. This means that the added foodstuffs must be clearly present and/or perceived in terms of taste, smell, colour, structure and/or texture after preparing the fortified pasta.

Een eerste uitvoeringsvorm (basismethode) van een werkwijze volgens de uitvinding voor het vervaardigen van verrijkte pasta betreft het toevoegen van een hoeveelheid één of meer- dere levensmiddelen in een eerste stap van het vervaardigen van de pasta, waarbij de levensmiddelen worden toegevoegd aan een hoeveelheid bloem en ei.A first embodiment (basic method) of a method according to the invention for producing fortified pasta involves adding an amount of one or more foodstuffs in a first step of preparing the pasta, wherein the foodstuffs are added to an amount of flour and egg.

De vervaardiging van de verrijkte pasta omvat aldus de vol- gende stappen: - mengen van één of meerdere levensmiddelen bij een hoe- veelheid bloem en ei; - kneden tot de gewenste elasticiteit; — deeg laten rusten op een koele plaats; - deeg uitrollen tot de gewenste dikte (10 a 15 keer); — deeg verwerken tot de gewenste vorm; - deeg optioneel laten drogen en/of invriezen. Een nadeel aan dit procedé is dat bij het direct toevoegen van levensmiddelen in het basisrecept de binding van de pasta verzwakt. Vooral bij het toevoegen van additieven in poeder- vorm of onder de vorm van oliën blijkt dat niet kan voldaan worden aan het eerste basiscriterium dat het eindproduct de kenmerken van een traditionele pasta moet behouden. De pasta wordt namelijk korrelig of brokkelt in het slechtste geval uiteen.The manufacture of the fortified paste thus comprises the following steps: - mixing one or more foodstuffs with an amount of flour and egg; - kneading to the desired elasticity; — let dough rest in a cool place; - roll out dough to the desired thickness (10 to 15 times); — process dough into the desired shape; - optionally allow the dough to dry and/or freeze. A disadvantage of this process is that the binding of the pasta weakens when foodstuffs are added directly to the basic recipe. Especially when adding additives in powder form or in the form of oils, it appears that the first basic criterion that the end product must retain the characteristics of a traditional paste cannot be met. This is because the paste becomes grainy or, in the worst case, crumbles.

Een oplossing hiervoor kan zijn om extracten op waterbasis te vermengen met bloem. Dit heeft echter een minimaal effect op de binding en zal pas voldoende meerwaarde (tweede basiscri- terium) aan de pasta geven indien het extract in voldoende hoeveelheid geconcentreerd is. In een tweede uitvoeringsvorm van een werkwijze volgens de uitvinding voor het vervaardigen van een verrijkte pasta wordt een coating methode toegepast waarbij de levensmiddelen pas worden toegevoegd in de laatste stap van vervaardiging, dit is wanneer het uitgerolde deeg in de gewenste vorm wordt verwerkt.A solution for this can be to mix water-based extracts with flour. However, this has a minimal effect on the binding and will only give sufficient added value (second basic criterion) to the paste if the extract is concentrated in sufficient amount. In a second embodiment of a method according to the invention for manufacturing an enriched pasta, a coating method is used in which the foodstuffs are only added in the last step of manufacture, i.e. when the rolled out dough is processed into the desired shape.

De vervaardiging van de verrijkte pasta omvat aldus de vol- gende stappen: - mengen van een hoeveelheid bloem en ei; — kneden tot de gewenste elasticiteit; — deeg laten rusten op een koele plaats; - deeg uitrollen tot de gewenste dikte {10 a 15 keer); — deeg verwerken tot de gewenste vorm en één of meerdere levensmiddelen toevoegen; - deeg optioneel laten rusten en drogen en/of invriezen. Door te starten met een traditioneel basisrecept blijven de kenmerken van een traditionele pasta (eerste basiscriterium) behouden, zoals de gewenste binding.The manufacture of the enriched paste thus comprises the following steps: - mixing an amount of flour and egg; — kneading to the desired elasticity; — let dough rest in a cool place; - roll out dough to the desired thickness {10 to 15 times); — process dough into the desired shape and add one or more foodstuffs; - optionally let the dough rest and dry and/or freeze. By starting with a traditional basic recipe, the characteristics of a traditional pasta (first basic criterion) are preserved, such as the desired binding.

Het toevoegen van de één of meerdere levensmiddelen in de laatste stap van verwerking in de gewenste vorm kan nadelig zijn voor het behouden van de meerwaarde van de toegevoegde levensmiddelen (tweede basiscriterium), waarbij na bereiding van de pasta, de toegevoegde levensmiddelen niet meer vol- doende merkbaar zijn in smaak, geur, kleur, structuur en/of textuur. Na het koken van de pasta vormt er zich namelijk een soort bouillon in het water, met als resultaat dat de verbe- terde smaak en de kleur verdwijnen uit de pasta in het kook- vocht.Adding the one or more foodstuffs in the last step of processing in the desired form can be detrimental to preserving the added value of the added foodstuffs (second basic criterion), whereby after the pasta has been prepared, the added foodstuffs are no longer full. be noticeable in taste, smell, colour, structure and/or texture. After cooking the pasta, a kind of broth forms in the water, with the result that the improved taste and color disappear from the pasta in the cooking liquid.

Een oplossing hiervoor is om het levensmiddel als aromatisch extract, in de vorm van een etherische olie of een vloeibaar extract of aroma, te benevelen over de pasta tijdens de stap van verwerking in de gewenste vorm.A solution to this is to mist the foodstuff as an aromatic extract, in the form of an essential oil or a liquid extract or aroma, over the paste during the processing step into the desired shape.

Een olie of vloeibaar extract houdt namelijk beter vast aan de vers gevormde pasta en kan de pasta makkelijk binnendrin- gen indien de pasta nadien kan rusten en bij voorkeur drogen.An oil or liquid extract holds better to the freshly formed paste and can easily penetrate the paste if the paste is allowed to rest afterwards and preferably dry.

Alle levensmiddelen kunnen als olie of als vloeibaar extract beneveld worden over de verse pasta. De pasta kan de vorm hebben van bijvoorbeeld spaghetti, fu- sili, codini,... De matrijzen van de pastamachines die de pasta vorm geven, zijn gemaakt uit brons. Dit zorgt ervoor dat er minuscule in- kepingen in de pasta komen. Bij traditionele pasta's zijn de- ze inkepingen bedoeld om de saus beter aan de pasta te laten kleven. Door op de net gevormde pasta een aromatisch extract van één of meerdere levensmiddelen te benevelen, zal het ex- tract zich in die inkepingen concentreren.All foodstuffs can be misted over the fresh pasta as oil or liquid extract. The pasta can be in the form of, for example, spaghetti, fusili, codini,... The molds of the pasta machines that shape the pasta are made of bronze. This causes tiny indentations to appear in the pasta. In traditional pasta, these indentations are intended to help the sauce stick to the pasta better. By misting an aromatic extract of one or more foodstuffs on the newly formed paste, the extract will concentrate in these indentations.

Door de pasta te laten rusten en eventueel de beneveling te herhalen zal het extract nog extra in de inkepingen of pasta dringen. Na de pasta te laten rusten, wordt de pasta nog in de bloem gedaan (zoals bij traditionele pastabereidingen, om te vermijden dat de verse pasta's aan elkaar kleven). Na deze stappen kan de pasta eventueel nog worden gedroogd. Een voorkeurdragende uitvoeringsvorm van een werkwijze vol- gens de uitvinding voor het vervaardigen van een verrijkte pasta betreft een derde werkwijze, zijnde een infiltrerende methode waarbij de levensmiddelen pas worden toegevoegd tij- dens het uitrollen van het deeg. De vervaardiging van de verrijkte pasta omvat aldus de vol- gende stappen: - mengen van een hoeveelheid bloem en ei; — kneden tot de gewenste elasticiteit; — deeg laten rusten op een koele plaats;By letting the paste rest and possibly repeating the misting, the extract will penetrate even more into the indentations or paste. After the pasta has been left to rest, the pasta is still in the flour (as with traditional pasta preparations, to prevent the fresh pastas from sticking together). After these steps, the paste can optionally still be dried. A preferred embodiment of a method according to the invention for manufacturing an enriched pasta relates to a third method, being an infiltrating method in which the foodstuffs are only added during rolling out of the dough. The manufacture of the enriched paste thus comprises the following steps: - mixing an amount of flour and egg; — kneading to the desired elasticity; — let dough rest in a cool place;

- deeg uitrollen tot de gewenste dikte (10 a 15 keer) en tijdens het uitrollen de één of meerdere levensmiddelen toevoegen; — deeg verwerken tot de gewenste vorm; - deeg optioneel laten drogen en/of invriezen. Het toevoegen van de levensmiddelen tijdens het uitrollen ge- beurt bij voorkeur in poedervorm of als gedroogde materie bij voorkeur fijn vermalen.- roll out dough to the desired thickness (10 to 15 times) and add one or more foods while rolling out; — process dough into the desired shape; - optionally allow the dough to dry and/or freeze. The foodstuffs are added during rolling out preferably in powder form or as dried matter, preferably finely ground.

Door te starten met een traditioneel basisrecept blijven de kenmerken van een traditionele pasta (eerste basiscriterium) behouden, zoals de gewenste binding. Door het toevoegen van de levensmiddelen tijdens het uitrollen, worden de levensmid- delen 10 à 15 keer in de pasta geduwd of doorheen de pasta gerold. Het tweede basiscriterium wordt ook voldaan gezien na het bereiden van de verrijkte pasta de verbeterde smaak, geur, kleur, structuur en/of textuur duidelijk aanwezig blij- ven.By starting with a traditional basic recipe, the characteristics of a traditional pasta (first basic criterion) are preserved, such as the desired binding. By adding the food during the rolling out, the food is pushed or rolled through the pasta 10 to 15 times. The second basic criterion is also met since after preparing the fortified pasta the improved taste, aroma, color, structure and/or texture are clearly present.

Het voordeel van dit procedé is dat de beide basiscriteria worden gerespecteerd. De werkwijze start met een bol deeg die op een koele plaats heeft gerust. Het deeg wordt met een deegrol of met de handen uitgerold tot het platter is. Het smaakadditief wordt uitge- strooid in poedervorm aan beide kanten van het deeg. Het deeg wordt een eerste keer uitgerold, bijvoorbeeld met behulp van de pastamachine op de dikste stand (stand a). Vervolgens wordt het smaakadditief in poedervorm voor de tweede keer op het nog te dikke pasta-vel gestrooid, en dit aan beide kanten van het deeg. We rollen voor de tweede maal uit op de dikste stand (stand a) (met behulp van de pastamachine). We strooien opnieuw het smaakadditief in poedervorm op het nog te dikke pasta-vel, aan beide kanten van het vel.The advantage of this procedure is that both basic criteria are respected. The method starts with a ball of dough that has rested in a cool place. The dough is rolled out with a rolling pin or by hands until it is flatter. The flavor additive is sprinkled in powder form on both sides of the dough. The dough is rolled out for the first time, for example using the pasta machine on the thickest setting (position a). Then the powdered flavor additive is sprinkled a second time on the still too thick pasta sheet, on both sides of the dough. We roll out for the second time on the thickest setting (position a) (using the pasta machine). We again sprinkle the powdered flavor additive on the still too thick pasta sheet, on both sides of the sheet.

We rollen voor de derde keer uit, maar deze keer zetten we de pastamachine op een dunnere stand (stand b). We strooien opnieuw de smaak in poedervorm op het nog te dikke pasta-vel, aan beide kanten van het vel.We roll out for the third time, but this time we set the pasta machine to a thinner setting (position b). We again sprinkle the powdered flavor on the still too thick pasta sheet, on both sides of the sheet.

We rollen voor de vierde keer uit, op dezelfde stand (stand b). We strooien opnieuw het smaakadditief in poedervorm aan beide kanten van het vel.We roll out for the fourth time, at the same position (position b). We again sprinkle the powdered flavor additive on both sides of the sheet.

We rollen voor de vijfde keer uit, dit keer op een dunnere stand (stand c) dan de vorige keer.We roll out for the fifth time, this time on a thinner setting (position c) than last time.

We strooien opnieuw het smaakadditief in poe- dervorm op en onder het pasta-vel.We again sprinkle the flavor additive in powder form on and under the pasta sheet.

We rollen voor de zesde keer uit, op dezelfde stand (stand c) als bij de vijfde keer uitrollen.We roll out for the sixth time, in the same position (position c) as for the fifth roll out.

We herhalen deze stappen telkens tot het pasta-vel de gewens- te dikte heeft.We repeat these steps over and over until the pasta sheet has the desired thickness.

We rollen hierdoor het deeg tussen de 10 à 15 keer door de pastamachine en we strooien hetzelfde aantal keer de smaak in poedervorm op en onder het pasta-vel.We roll the dough through the pasta machine between 10 and 15 times and we sprinkle the same number of times the flavor in powder form on and under the pasta sheet.

In een andere uitvoeringsvorm wordt een combinatie van twee of meerdere werkwijzen zoals hiervoor beschreven toegepast.In another embodiment, a combination of two or more methods as described above is used.

In een specifieke uitvoeringsvorm van een werkwijze volgens de uitvinding omvat de vervaardiging van de verrijkte pasta het toevoegen van één of meerdere levensmiddelen in twee van de stappen, namelijk in de eerste stap en bij het uitrollen: - mengen van één of meerdere levensmiddelen A bij een hoeveelheid bloem en ei; — kneden tot de gewenste elasticiteit; — deeg laten rusten op een koele plaats; - deeg uitrollen tot de gewenste dikte (10 a 15 keer) en tijdens het uitrollen één of meerdere levensmiddelen B toevoegen; — deeg verwerken tot de gewenste vorm;In a specific embodiment of a method according to the invention, the manufacture of the fortified paste comprises adding one or more foodstuffs in two of the steps, namely in the first step and when rolling out: - mixing one or more foodstuffs A at a amount of flour and egg; — kneading to the desired elasticity; — let dough rest in a cool place; - roll out dough to the desired thickness (10 to 15 times) and add one or more foodstuffs B while rolling out; — process dough into the desired shape;

- deeg optioneel laten drogen en/of invriezen.- optionally allow the dough to dry and/or freeze.

De levensmiddelen A die kunnen toegevoegd worden in de eerste stap, met minimale impact op de basiscriteria, zijn beperkt tot levensmiddelen op waterbasis. Hierdoor zal er geen pro- bleem ontstaan met de binding van de pasta.The foods A that can be added in the first step, with minimal impact on the basic criteria, are limited to water-based foods. As a result, there will be no problem with the bonding of the paste.

Eventueel kan er ook een zeer kleine hoeveelheid levensmidde- len in poedervorm (bijvoorbeeld paprikapoeder, gedroogde kruiden, ..) worden toegevoegd. Een dergelijke kleine hoeveel- heid zal niet voor extra smaak zorgen, maar wel voor een an- der uitzicht {bijvoorbeeld rood of groen gespikkeld). Voorbeelden van levensmiddelen A die in de eerste stap kunnen toegevoegd worden, zijn allerhande groentenbouillons, fruit- bouillons, vleesbouillons, visbouillons, kruiden-bouillons, alsook fonds en fumets op waterbasis die sterk geconcentreerd zijn. Dit zal voor extra smaak zorgen.Optionally, a very small amount of powdered foodstuffs (eg paprika powder, dried herbs, etc.) can be added. Such a small amount will not provide extra flavour, but will give a different look (eg red or green speckled). Examples of foodstuffs A that can be added in the first step are all kinds of vegetable broths, fruit broths, meat broths, fish broths, herbal broths, as well as water-based stock and fumets that are highly concentrated. This will provide extra flavor.

Andere voorbeelden zijn allerhande gedroogde levensmiddelen bij voorkeur in poedervorm, zoals currypoeder, ras el hanout, tijm, peterselie, mosterdpoeder, gedroogde tomaat, gedroogde eetbare bloemen. Dit dient in een zeer kleine hoeveelheid toegevoegd te worden om geen impact te hebben op de binding van het basisrecept en zal hierdoor enkel bijdragen aan het uitzicht.Other examples are all kinds of dried foods, preferably in powder form, such as curry powder, ras el hanout, thyme, parsley, mustard powder, dried tomato, dried edible flowers. This should be added in a very small amount to have no impact on the binding of the basic recipe and will therefore only contribute to the appearance.

In een andere specifieke uitvoeringsvorm van een werkwijze volgens de uitvinding omvat de vervaardiging van de verrijkte pasta het toevoegen van één of meerdere levensmiddelen in twee van de stappen, namelijk bij het uitrollen en in de laatste stap: - mengen van een hoeveelheid bloem en ei;In another specific embodiment of a method according to the invention, the manufacture of the enriched pasta comprises adding one or more foodstuffs in two of the steps, namely during the rolling out and in the last step: - mixing an amount of flour and egg;

- kneden tot de gewenste elasticiteit; — deeg laten rusten op een koele plaats; - deeg uitrollen tot de gewenste dikte (10 a 15 keer) en tijdens het uitrollen één of meerdere levensmiddelen B toevoegen; — deeg verwerken tot de gewenste vorm en één of meerdere levensmiddelen C toevoegen; - deeg optioneel laten drogen en/of invriezen.- kneading to the desired elasticity; — let dough rest in a cool place; - roll out dough to the desired thickness (10 to 15 times) and add one or more foodstuffs B while rolling out; — process dough into the desired shape and add one or more foodstuffs C; - optionally allow the dough to dry and/or freeze.

De levensmiddelen C die kunnen toegevoegd worden in de laat- ste stap, met minimale impact op de basiscriteria, zijn be- perkt tot vloeibare levensmiddelen, meestal op oliebasis, met geconcentreerde aroma's. Dit zal bijdragen tot een extra smaak en geur.The foodstuffs C that can be added in the last step, with minimal impact on the basic criteria, are limited to liquid foodstuffs, usually oil based, with concentrated flavourings. This will contribute to an extra taste and smell.

Voorbeelden van levensmiddelen C die in de laatste stap kun- nen toegevoegd worden, zijn allerhande vloeibare smaakmakers met geconcentreerde aroma’s zoals citrus-olie, vloeibaar uma- mi aroma, vloeibaar rook-aroma, vloeibaar kruiden-aroma.Examples of foodstuffs C that can be added in the last step are all kinds of liquid seasonings with concentrated aromas such as citrus oil, liquid umami aroma, liquid smoke aroma, liquid herbal aroma.

In nog een andere specifieke uitvoeringsvorm omvat de ver- vaardiging van de verrijkte pasta het toevoegen van één of meerdere levensmiddelen in drie van de stappen: - mengen van één of meerdere levensmiddelen A bij een hoeveelheid bloem en ei; — kneden tot de gewenste elasticiteit; — deeg laten rusten op een koele plaats; - deeg uitrollen tot de gewenste dikte (10 a 15 keer) en tijdens het uitrollen één of meerdere levensmiddelen B toevoegen; — deeg verwerken tot de gewenste vorm en één of meerdere levensmiddelen C toevoegen; - deeg optioneel laten drogen en/of invriezen.In yet another specific embodiment, the manufacture of the fortified paste comprises adding one or more foodstuffs in three of the steps: - mixing one or more foodstuffs A with an amount of flour and egg; — kneading to the desired elasticity; — let dough rest in a cool place; - roll out dough to the desired thickness (10 to 15 times) and add one or more foodstuffs B while rolling out; — process dough into the desired shape and add one or more foodstuffs C; - optionally allow the dough to dry and/or freeze.

In een specifieke uitvoeringsvorm van een werkwijze volgens de uitvinding voor het vervaardigen van een verrijkte pasta wordt in een eerste stap een extract op waterbasis van één of meerdere levensmiddelen bij het basisrecept toegevoegd, na- dien worden tijdens het uitrollen één of meerdere levensmid- delen in poedervorm toegevoegd en in een laatste stap worden etherische oliën van één of meerdere levensmiddelen over de pasta beneveld.In a specific embodiment of a method according to the invention for manufacturing an enriched pasta, an aqueous extract of one or more foodstuffs is added to the basic recipe in a first step, after which one or more foodstuffs are added during rolling out in powder form is added and in a final step, essential oils from one or more foodstuffs are misted over the paste.

In een andere uitvoeringsvorm van een werkwijze volgens de uitvinding voor het vervaardigen van een verrijkte pasta door toevoeging van één of meerdere levensmiddelen A,B en/of C, worden bepaalde van voornoemde levensmiddelen A in de eerste stap toegevoegd, andere levensmiddelen B tijdens het uitrol- len en nog andere levensmiddelen C in de laatste stap. De levensmiddelen A,B en/of C kunnen dezelfde zijn of kunnen verschillend zijn.In another embodiment of a method according to the invention for manufacturing an enriched paste by adding one or more foodstuffs A, B and/or C, certain of said foodstuffs A are added in the first step, other foodstuffs B during the roll-out - len and other foodstuffs C in the last step. The foodstuffs A, B and/or C may be the same or may be different.

In een andere uitvoeringsvorm worden bepaalde levensmiddelen in twee of meerdere stappen toegevoegd. In een specifieke uitvoeringsvorm van een voornoemde gecombi- neerde werkwijze volgens de uitvinding voor het vervaardigen van een verrijkte pasta worden één of meerdere levensmiddelen toegevoegd, waarbij bepaalde levensmiddelen in de eerste stap worden toegevoegd, andere tijdens het uitrollen en nog andere in de laatste stap.In another embodiment, certain foods are added in two or more steps. In a specific embodiment of the aforementioned combined method according to the invention for producing an enriched paste, one or more foodstuffs are added, certain foodstuffs being added in the first step, others during rolling out and still others in the last step.

Een voordeel is dat hierdoor optimaal voldaan wordt aan de beide basiscriteria en dit afhankelijk van de aard/smaak/kracht/type/consistentie van het toegevoegde le- vensmiddel.An advantage is that in this way the two basic criteria are optimally met, depending on the nature/taste/strength/type/consistency of the added food.

Bepaalde levensmiddelen die krachtiger merkbaar moeten zijn in de verrijkte pasta kunnen op een andere manier worden toe- gevoegd dan andere minder overheersende levensmiddelen.Certain foods that should be more potent in the fortified pasta may be added in a different way than other less predominant foods.

Voorbeelden van het toevoegen van bepaalde levensmiddelen in een bepaalde stap zijn hieronder uiteengezet. Voorbeeld 1: Fusilli met porchetta, rozemarijn, kastanje en truffel. In de eerste stap wordt er bouillon van porchetta in het basisdeeg gemengd. Bij het uitrollen wordt er een mengsel van gedroogde rozemarijn (poedervorm) en truffel-poeder meer- dere malen toegevoegd. Na het vormen van de fusilli wordt er kastanje-olie over de verse pasta beneveld.Examples of adding certain foods in a certain step are set out below. Example 1: Fusilli with porchetta, rosemary, chestnut and truffle. In the first step, porchetta broth is mixed into the base dough. When rolling out, a mixture of dried rosemary (powdered form) and truffle powder is added several times. After forming the fusilli, chestnut oil is misted over the fresh pasta.

Voorbeeld 2: Farfalle met gerookte zalm, dille en geitenkaas. In de eerste stap wordt er bouillon van gerookte zalm in het basisdeeg gemengd. Bij het uitrollen wordt er een mengsel van gedroogde dille en geitenkaas-poeder meerdere malen toege- voegd. Na het vormen van de farfalle wordt er vloeibaar zalm- aroma over de verse pasta beneveld. Voorbeeld 3: Fidelini met zongedroogde tomaat, kappertjes en zeekraal. In de eerste stap wordt er niets in het basisdeeg gemengd. Bij het uitrollen wordt er een mengsel van gedroogde kappertjes en gedroogde zeekraal (beide in poedervorm} meer- dere malen toegevoegd. Na het vormen van de fidelini wordt er vloeibaar aroma van zongedroogde tomaat over de verse pasta beneveld.Example 2: Farfalle with smoked salmon, dill and goat cheese. In the first step, smoked salmon broth is mixed into the base dough. When rolling out, a mixture of dried dill and goat cheese powder is added several times. After the farfalle has been formed, liquid salmon aroma is misted over the fresh pasta. Example 3: Fidelini with sun-dried tomato, capers and samphire. In the first step, nothing is mixed into the base dough. When rolling out, a mixture of dried capers and dried samphire (both in powder form} is added several times. After the fidelini has been formed, the liquid aroma of sun-dried tomato is misted over the fresh pasta.

Voorbeeld 4: Orzo met cayennepeper, guacamole en geroosterde sprinkhaan. In de eerste stap wordt er een bouillon van ge- roosterde sprinkhaan in het basisdeeg gemengd. Bij het uit- rollen wordt er een mengsel van cayennepeper en guacamole-Example 4: Orzo with cayenne pepper, guacamole and roasted grasshopper. In the first step, a roasted locust broth is mixed into the base dough. When rolling out, a mixture of cayenne pepper and guacamole

poeder meerdere malen toegevoegd. Na het vormen van de orzo wordt er sprinkhaan-olie over de verse pasta beneveld. Voorbeeld 5: Linguine met scampi, limoenzeste, zwarte peper en schaaldierenfumet. In de eerste stap wordt er een fumet van schaaldieren in het basisdeeg gemengd. Bij het uitrollen wordt er een mengsel van zwarte peper, gedroogde limoenzeste en scampi-poeder meerdere malen toegevoegd. Na het vormen van de linguine wordt er een mengsel van scampi-olie en vloeibaar citrus-aroma over de verse pasta beneveld. Voorbeeld 6: Codini met persimmon, salie en chiazaadjes. In de eerste stap wordt er niets in het basisdeeg gemengd. Bij het uitrollen wordt er een mengsel van persimmon-poeder, chiazaad-poeder en gedroogde salie meerdere malen toegevoegd. Na het vormen van de codini wordt er salie-olie over de verse pasta beneveld. Voorbeeld 7: Pappardelle met butternut, gember en kleine zee- eik. In de eerst stap wordt er bouillon van gember in het ba- sisdeeg gemengd. Bij het uitrollen wordt er een mengsel van butternut-poeder, gember-poeder en poeder van kleine zee-eik meerdere malen toegevoegd. Na het vormen van de pappardelle wordt er een gember-olie over de verse pasta beneveld.powder added several times. After the orzo has been formed, grasshopper oil is misted over the fresh pasta. Example 5: Linguine with scampi, lime zest, black pepper and shellfish fumet. In the first step, a crustacean fumet is mixed into the base dough. When rolling out, a mixture of black pepper, dried lime zest and scampi powder is added several times. After forming the linguine, a mixture of scampi oil and liquid citrus aroma is misted over the fresh pasta. Example 6: Codini with persimmon, sage and chia seeds. In the first step, nothing is mixed into the base dough. When rolling out, a mixture of persimmon powder, chia seed powder and dried sage is added several times. After forming the codini, sage oil is misted over the fresh pasta. Example 7: Pappardelle with butternut, ginger and small sea oak. In the first step, ginger stock is mixed into the base dough. When rolling out, a mixture of butternut powder, ginger powder and small sea oak powder is added several times. After forming the pappardelle, a ginger oil is misted over the fresh pasta.

Voorbeeld 8: Conchiglie met viooltjes, honing en lindethee. In de eerste stap wordt er lindethee in het basisdeeg ge- mengd. Bij het uitrollen wordt er een mengsel van honing- poeder en gedroogde viooltjes meerdere malen toegevoegd. Na het vormen van de conchiglie wordt linde bloesem - olie over de verse pasta beneveld. Voorbeeld 9: Cannelloni met chocolade, koffie, amaretto en hazelnoot. In de eerste stap wordt er koffie in het basisdeeg gemengd. Bij het uitrollen wordt er een mengsel van cacao- poeder, hazelnoot-poeder en amaretto-aroma (in poedervorm) meerder malen toegevoegd. Na het vormen van de cannelloni wordt hazelnoot-olie over de verse pasta beneveld.Example 8: Conchiglie with violets, honey and linden tea. In the first step, lime tea is mixed into the base dough. When rolling out, a mixture of honey powder and dried violets is added several times. After the conchiglie has been formed, linden blossom oil is misted over the fresh pasta. Example 9: Cannelloni with chocolate, coffee, amaretto and hazelnut. In the first step, coffee is mixed into the base dough. When rolling out, a mixture of cocoa powder, hazelnut powder and amaretto aroma (in powder form) is added several times. After forming the cannelloni, hazelnut oil is misted over the fresh pasta.

De deegwaren van de werkwijze zijn hieronder gespecifieerd. Deegwaren kunnen een combinatie omvatten van deegwaren met toegevoegde levensmiddelen en basis deegwaren (zonder toege- voegde levensmiddelen). Deze kunnen tijdens of na productie vermengd worden met elkaar. De hoeveelheid levensmiddelen die toegevoegd moet worden aan het basisrecept kan sterk variëren en hangt bijvoorbeeld af van de gewenste smaaksterkte of textuurverandering. In een bepaalde uitvoeringsvorm kunnen de deegwaren voorzien zijn van toegevoegde levensmiddelen als vervanger van een saus of dressing die zich na opwarmen of bij het in stukken snijden of bijten van de deegwaren tussen de deegwaren ver- mengen. De saus of dressing kan alsdusdanig voorzien zijn in een ruimte in de deegwaren. De saus of dressing kan ook ver- mengd zijn met de pasta als een olie-achtige substantie, of als een vaste substantie die vloeibaar of smeuig wordt bij opwarmen, of op een andere manier voorzien zijn. Het begrip 'vormen' omvat alle vormvariaties van deegwaren, pasta's, noedelsoorten die gekend zijn, zoals Alfabeto, An- chellini, Piombi, Anelli Siciliani, Armonie, Stortini, Balle- rine, Campanelle, Bigoli, Bigui, Pincinelli, Bucatini, Perci- atellini, Foratini, Fidelini bucati, Fide bucate, Cannelloni, Gnocchettoni Zitoni, Tagliati di Zitoni, Cannelloni Zitoni, Canneroni, Spole, Sigarette, Schiaffoni, Cannolicchi medi, Sciviotti ziti, Denti di cavallo, Denti di pecor a, Fischiot-The pastas of the method are specified below. Pasta can include a combination of pasta with added food and basic pasta (without added food). These can be mixed with each other during or after production. The amount of food to be added to the basic recipe can vary widely and depends, for example, on the desired flavor strength or texture change. In a particular embodiment, the pasta can be provided with added foodstuffs as a replacement for a sauce or dressing which mix between the pasta after heating or when cutting or biting the pasta. The sauce or dressing may thus be provided in a space in the pasta. The sauce or dressing may also be mixed with the pasta as an oily substance, or as a solid substance that becomes liquid or creamy when heated, or otherwise provided. The term 'shape' includes all known shape variations of pasta, pasta, noodles, such as Alfabeto, Anchellini, Piombi, Anelli Siciliani, Armonie, Stortini, Ballerine, Campanelle, Bigoli, Bigui, Pincinelli, Bucatini, Perci- atellini, Foratini, Fidelini bucati, Fide bucate, Cannelloni, Gnocchettoni Zitoni, Tagliati di Zitoni, Cannelloni Zitoni, Canneroni, Spole, Cigarette, Schiaffoni, Cannolicchi medi, Sciviotti ziti, Denti di cavallo, Denti di pecor a, Fischiot-

ti, Fischioni, Capelli d'angelo, Cabellos de Angel, Capelve- nere, Fidelini, Cappellini, Sopracappellini, Capellini fini, Bassetti, Tagliolini a nido, Barbine a nido, Cappelletti, Cappelletti Umbri, Cappello napoletano, Casarecci, Cesa- riccia, Cavatelli, Chiocciole, Ciocchetti, Cocciolette, Abis- sini, Conchigliette, Tofettine, Coccioline, Cinesini, Marga- ritine, Cinesi rigati, Mezzi cocci, Margherite rigate, Cap- pettine, Conchiglioni, Coquilletes, Creste di galli, Dischi, Messicani, Dischi Volanti, Fagiolini rigati, Cornetti rigati, Sedanetti rigati, Sedanini rigati, Stortini rigati, Diavolet- ti rigati, Tubetti lunghi rigati, Farfalle, Galla genovese, Fiocconi, Farfalloni, Fettuccelli ricce, Nastrini, Reginette, Reginelle, Fettucce ricce, Fettuccine, Lasagnette, Fettucce, Francesine, Stricchetti tondi, Saliere, Farfalle tonde, Fioc- chetti, Fusilli, Eliche, Tortiglioni, Spirali, Fusilloni, Eliche grandi, Gemelli, Gianduietta, Gianduini, Gigli, Cor- netti, Corni di bue, Gramigna, Crestine, Margherite lisce, Fagioletti, Zitellini, Tubettini lunghi, Gramignoni, Spacca- telle, Maglietta, Stivalettini, Grano, Brofandei, Grattoni, Italiana, Lasagne, Lasagnoni, Bardele, Linguine, Bavettine, Bavette fini, Radichini, Linguettine, Lumachine, Lumachelle, Lumachette, Cirillini, Maccheroni, Macaroni, Mafalde, Frese, Tagliatelle nervate, Malloreddus, Gnocchetti sardi, Maltagli- ati, Strengozze, Margherita, Messinese lunga, Merletti, Mes- sinesi, Mezzani, Perciatelloni, Mezze Zite, Regine, Scaloppi, Napoletani, Mostaccioli, Mezze Penne, Mezze Penne zite, Penne di ziti, Ziti tagliati, Mparrettati, Nuvole, Occhi di Passe- ro, Occhi di Pernice, Occhio d'acquila, Occhi di Trota, Ondu- le, Orecchiette, Orzo, Puntine, Punte d'ago, Armelline, Semi d'orzo, Semi d'avena, Semi di riso, Occhi di giudeo, Armel- lette, Puntalette, Semi di cicoria, Cicorietta, Risetto, Chicchi di riso, Semini, Avena, Avena grande, Cicorie, Pan- tacce, Pappardelle, Papparelle, Paternoster, Gnocchetti, Gnocchettini, Tubettini, Ditaletti, Coralli, Ditalini, Avema-ti, Fischioni, Capelli d'angelo, Cabellos de Angel, Capelvenere, Fidelini, Cappellini, Sopracappellini, Capellini fini, Bassetti, Tagliolini a nido, Barbine a nido, Cappelletti, Cappelletti Umbri, Cappello napoletano, Casarecci, Cavatelli, Chiocciole, Ciocchetti, Cocciolette, Abissini, Conchigliette, Tophettine, Coccioline, Cinesini, Margaritine, Cinesi rigati, Mezzi cocci, Margherite rigate, Cappettine, Conchiglioni, Coquilletes, Creste di galli, Dischi, Volanti, Fagiolini rigati, Cornetti rigati, Sedanetti rigati, Sedanini rigati, Stortini rigati, Diavoletti rigati, Tubetti lunghi rigati, Farfalle, Galla genovese, Fiocconi, Farfalloni, Fettuccelli ricce, Nastrini, Reginette, Fettette, Reginelle , Fettucce, Francesine, Stricchetti tondi, Saliere, Farfalle tonde, Fiocchetti, Fusilli, Eliche, Tortiglioni, Spirali, Fusilloni, Eliche grandi, Gemelli, Gianduietta, Gianduini, Gigli, Cornetti, Corni di bue, Gramigna, C restine, Margherite lisce, Fagioletti, Zitellini, Tubettini lunghi, Gramignoni, Spaccatelle, Maglietta, Stivalettini, Grano, Brofandei, Grattoni, Italiana, Lasagne, Lasagnoni, Bardele, Linguine, Bavettine, Bavette fini, Radichini, Linguettineelle, Lumachine , Lumachette, Cirillini, Maccheroni, Macaroni, Mafalde, Frese, Tagliatelle nervate, Malloreddus, Gnocchetti sardi, Maltagliati, Strengozze, Margherita, Messinese lunga, Merletti, Messinesi, Mezzani, Perciatelloni, Pizzine , Mostaccioli, Mezze Penne, Mezze Penne zite, Penne di ziti, Ziti tagliati, Mparrettati, Nuvole, Occhi di Passero, Occhi di Pernice, Occhio d'acquila, Occhi di Trota, Ondule, Orecchiette, Orzo, Puntine, Punte d'ago, Armelline, Semi d'orzo, Semi d'avena, Semi di riso, Occhi di giudeo, Armellette, Puntalette, Semi di cicoria, Cicorietta, Risetto, Chicchi di riso, Semini, Avena, Avena grande, Cicorie, Pantacce, Pappardelle, Papparelle, Paternoster, Gnocchetti, Gnocc Hettini, Tubettini, Ditaletti, Coralli, Ditalini, Avema-

rie, Caporelli, Pennine, Penne, Mezze pennette lisce, Mezze penne, Mezzani, Pennettine, Pennuzze, Penne Regina, Pennoni, Penne di Zitoni, Zitoni tagliati, Penna a candela, Perciatel- li, Maccheroncelli, Maccheronicini, Mezzanelli, Pizzoccheri, Quadrefiore, Quadrettini, Quadrucci, Ouadratini, Ouadretti, Lucciole, Quadrucci rigati, Quadratini rigati, Quadretti ri- gati, Radiatori, Marziani, Ravioli, Ricciarelle, Riccioline, Sfresatine, Manfredine, Fettuccia riccia, Rigatoni, Rocchet- ti, Salamini, Caramelle, Ruotine, Rotelle, Rotelline, Rotine, Rotini, Sagnarelli, Sciviottini, Cannolicchi piccoli, Fagio- loni, Svuotini, Gnocchetti di Ziti, Canoncetti, Svoltini, Se- mi di Melone, Semi di mela, Midolline, Semoni, Risone, Spa- ghetti, Vermicelli, Fide, Ristoranti, Vermicelloni, Filatel- li, Vermicelloni giganti, Spaghettoni, Spighe, Stellette, Stellettine, Stelle, Astri, Fiori di Sambuco, Strozzapreti, Tagliatelle, Tagliarelli, Reginelle, Fresine, Nastri, Fettuc- celle, Fettucce romane, Fiadi, Tagliati di Ziti.rie, Caporelli, Pennine, Penne, Mezze pennette lisce, Mezze penne, Mezzani, Pennettine, Pennuzze, Penne Regina, Pennoni, Penne di Zitoni, Zitoni tagliati, Penna a candela, Perciatelli, Maccheroncelli, Maccheronicini, Mezzanelli, Quadrefioocrecheri, , Quadrettini, Quadrucci, Ouadratini, Ouadretti, Lucciole, Quadrucci rigati, Quadratini rigati, Quadretti rigati, Radiatori, Marziani, Ravioli, Ricciarelle, Riccioline, Sfresatine, Manfredine, Fettuccia riccia, Rigatonielle, Rocminichet , Rotelle, Rotelline, Rotine, Rotini, Sagnarelli, Sciviottini, Cannolicchi piccoli, Fagioloni, Svuotini, Gnocchetti di Ziti, Canoncetti, Svoltini, Semi di Melone, Semi di mela, Midolline, Semoni, Risone, Spaghetti, Vermicelli, Fide, Ristoranti, Vermicelloni, Filatelli, Vermicelloni giganti, Spaghettoni, Spighe, Stellette, Stellettine, Stelle, Astri, Fiori di Sambuco, Strozzapreti, Tagliatelle, Tagliarelli, Reginelle, Fresine, Nastri, Fettucce romane, Fettucce romane, fia di, Tagliati di Ziti.

De levensmiddelen kunnen toegevoegd worden in elke vorm, zo- wel rauw, gedroogd, gedehydrateerd, gepekeld, gezouten, ge- conserveerd, gevriesdroogd, gerookt, gefermenteerd, gemari- neerd, ingelegd in zout({-oplossing), ingelegd in zuur({- oplossing), ingelegd in olie, ingelegd in alcohol, ingelegd in siroop, verhit, gekookt, gestoomd, gepocheerd, gebakken, gegrild, geroosterd, gefrituurd, gepureerd, gekonfijt, ge- blancheerd, als natuurlijk of kunstmatig concentraat, ex- tract, aroma, additief, boter, olie, poeder, puree, sap, in- fusie, zeste, coulis, bouillon, etherische olie, als smaak- stof, kleurstof, geurstof, reukstof, voedingsstof of als es- ter.The foodstuffs can be added in any form, whether raw, dried, dehydrated, pickled, salted, preserved, freeze-dried, smoked, fermented, marinated, pickled in salt({ solution), pickled in acid({ - solution), pickled in oil, pickled in alcohol, pickled in syrup, heated, boiled, steamed, poached, baked, grilled, roasted, fried, pureed, candied, blanched, as natural or artificial concentrate, extract, aroma, additive, butter, oil, powder, puree, juice, infusion, zest, coulis, broth, essential oil, as a flavoring, coloring, fragrance, fragrance, nutrient or ester.

Het begrip 'vlees, wild en gevogelte' omvat:The term 'meat, game and poultry' includes:

— vlees van dieren met rood vlees zoals runderen, varkens, schapen, geiten, paarden, hazen, hertachtigen, reeën, eenden, duiven, struisvogels, emoes, ganzen; — vlees van pluimvee en ander gevogelte met wit vlees zoals kippen, kalkoenen, parelhoenders, kwartels, fazanten, patrij- zen; - alle onderdelen van het karkas inclusief het vijfde kwar- tier; — orgaanvlees van dieren uit het spijsverteringsstelsel, bloedvatenstelsel, ademhalingsstelsel, excretiestelsel waar- onder lever, nieren, zwezerik, middenrif; - nevenproducten van vlees zoals huid, vet, bloed, beenderen, pezen, spieren, vliezen van dieren; — verwerkt vlees, bewerkt vlees, bereid vlees, vleesbereidin- gen, nevenproducten, bijproducten, separatorvlees, nepvlees, kweekvlees, vleesvervangers.— meat from animals with red meat such as cattle, pigs, sheep, goats, horses, hares, cervids, roe deer, ducks, pigeons, ostriches, emus, geese; — poultrymeat and other white-meat poultry such as chickens, turkeys, guinea fowl, quail, pheasant, partridge; - all parts of the carcass including the fifth quarter; — animal organ meats from the digestive system, circulatory system, respiratory system, excretory system including liver, kidneys, thymus, diaphragm; - meat by-products such as skin, fat, blood, bones, tendons, muscles, animal skins; — processed meat, processed meat, prepared meat, meat preparations, by-products, by-products, mechanically separated meat, fake meat, cultured meat, meat substitutes.

Het begrip 'vis en waterdieren! omvat: — zoetwatervissen zoals zoetwaterpaling, aal, karper, meer- val, zalmen, forellen, steuren, baarzen, Tilapia; — zoutwatervissen zoals haringen, ansjovis, sardien, sprot, elft, kabeljauwen, wijting, schelvis, heek, leng, koolvis, pollak, tonijn, makreel, platvissen, tong, tarbot, griet, heilbot, pladijs, schar, schartong, tongschar, zeepaling, zeebaars, kraakbeenvissen, haringhaai, doornhaai, hondshaai, roggen, zeebrasems, zeeduivel, zeewolf, zwaardvis, konings- vis, zonnevis, rode poon; — schaaldieren zoals garnalen, kreeften, zeekreeften, scampi, langoustine, rivierkreeft, langoesten, krabben, koningskrab, spinkrab, hermietkreeft, zwanemossel, reuzenpok; — weekdieren zoals slakken, schelpdieren, inktvissen, clans, venusschelp, tapijtschelp, palourde, geoduck, mosselen, st- jacobsschelpen, zeeoor, kammossel, pecten, oesters, pijlinkt- vis, zeekat, octopus;The concept of 'fish and aquatic animals! includes: — freshwater fish such as freshwater eel, eel, carp, catfish, salmon, trout, sturgeon, bass, tilapia; — saltwater fish such as herring, anchovy, sardine, sprat, shad, cod, whiting, haddock, hake, ling, pollock, pollack, tuna, mackerel, flatfish, sole, turbot, brill, halibut, plaice, dab, megrim, lemon sole, conger , sea bass, cartilaginous fish, porbeagle, dogfish, dogfish, rays, sea bream, monkfish, wolffish, swordfish, kingfish, sunfish, red gurnard; — crustaceans such as shrimps, lobsters, lobsters, scampi, Norway lobster, crayfish, crawfish, crabs, king crab, spider crab, hermit crab, swan mussel, giant pox; — molluscs such as snails, shellfish, cuttlefish, clans, clam, carpet clam, palourde, geoduck, mussels, scallops, abalone, scallop, pecten, oysters, squid, cuttlefish, octopus;

— andere ongewervelde waterdieren zoals zee-egels; - alle onderdelen van het karkas inclusief het vijfde kwar- tier; — nevenproducten van vis zoals huid, vet, bloed, beenderen, hom en kuit; — verwerkte vis, bewerkte vis, bereide vis, visbereidingen, nevenproducten, bijproducten, separatorvisvlees, nepvisvlees, kweekvisvlees, visvervangers.— other aquatic invertebrates such as sea urchins; - all parts of the carcass including the fifth quarter; — fish by-products such as skin, fat, blood, bones, roe and roe; — processed fish, processed fish, prepared fish, fish preparations, by-products, by-products, mechanically separated fish meat, fake fish meat, cultured fish meat, fish substitutes.

Het begrip 'insecten' omvat: — eetbare insecten die entomofagie als doel hebben zoals spinnen, kevers, torren, kakkerlakken, sprinkhanen, vliegen, steenvliegen, muggen, tweevleugeligen, haften, wantsen, cica- den, luizen, dierluizen, stofluizen, vlooien, halfvleugeli- gen, bijen, hommels, wespen, mieren, termieten, vliesvleuge- ligen, vlinders, kapellen, motten, schietmotten, schubvleuge- ligen, libellen, langsprietigen, krekelachtigen, kortsprieti- gen, sprinkhaanachtigen, rechtvleugeligen, wandelende takken, wandelende bladeren, grootvleugeligen, huidvleugeligen, oor- wormen in de vorm van ei, larve, pop, nimf, subimago, imago, adult; — verwerkte insecten, bewerkt insecten, insectenbereidingen, nevenproducten, bijproducten.The term 'insects' includes: — edible insects targeting entomophagy such as spiders, beetles, beetles, cockroaches, grasshoppers, flies, stone flies, mosquitoes, dipteres, mayflies, bugs, cicadas, lice, animal lice, dust lice, fleas, semi-wings, bees, bumblebees, wasps, ants, termites, membranous wings, butterflies, chapels, moths, sedges, squamous wings, dragonflies, longwigs, crickets, short-tailed insects, locusts, straight-winged, stick insects, stick insects, large-winged, skin-winged, earwigs in the form of egg, larva, pupa, nymph, subimago, imago, adult; — processed insects, processed insects, insect preparations, by-products, by-products.

Het begrip ‘eetbare plantendelen, groenten en fruit' omvat: - bladgroenten zoals andijvie, spinazie, postelein, raapste- len, bietenloof, zuring, brandnetel, witlof, rode witlof, groenlof, roodlof, slasoorten, veldsla, tuinkers; - koolsoorten zoals rode kool, witte kool, spitskool, gele savooikool, groene savooikool, boerenkool, Chinese kool, spruitkool, bloemkool, broccoli, koolrabi; — wortels en knollen zoals aardappelen, bataat, aardpeer, knolselderij, koolraap, meiknollen, rode bieten, wortelen, bospeen, winterpeen, zomerpeen, ronde worteltjes, pastinaken,The term 'edible parts of plants, vegetables and fruit' includes: - leafy vegetables such as endive, spinach, purslane, turnip greens, beet leaves, sorrel, nettle, chicory, red chicory, green chicory, red chicory, lettuce varieties, lamb's lettuce, cress; cabbages such as red cabbage, white cabbage, pointed cabbage, yellow Savoy cabbage, green Savoy cabbage, kale, Chinese cabbage, Brussels sprouts, cauliflower, broccoli, kohlrabi; — roots and tubers such as potatoes, sweet potato, Jerusalem artichoke, celeriac, kohlrabi, turnips, red beets, carrots, carrots, carrots, summer carrots, round carrots, parsnips,

schorseneren, radijzen, ijspegel, rammenas, crosnes, gember,salsify, radishes, icicle, black radish, crosnes, ginger,

mierikswortel, laos, kurkuma, peterseliewortel, korianderwor-horseradish, galangal, turmeric, parsley root, coriander

tel, maniok;count, manioc;

- stengelgroenten zoals bleekselderij, snijbiet, warmoes, as- perges, venkel, artisjok, hopscheut, rabarber, kardoen;- stem vegetables such as celery, chard, warmmus, asparagus, fennel, artichoke, hop shoot, rhubarb, cardoon;

— peulen zoals sperziebonen, kousenband, Franse boontjes,— pods such as green beans, long beans, French beans,

snijbonen, witte bonen, bruine bonen, rode bonen, zwarte bo-string beans, white beans, kidney beans, red beans, black beans

nen, doperwten, kikkererwten, peultjes, kapucijners, kappers,peas, chickpeas, snow peas, capuchins, capers,

tuinbonen, okra, peulvruchten, spruitgroenten, kiemgroenten, tuinkers, sterrenkers, kerssoorten, sojabonen, linzen;broad beans, okra, legumes, sprouts, sprouts, cress, star cherry, cherry varieties, soybeans, lentils;

— vruchtgroenten zoals aubergine, paprika, Spaanse peper, to-— fruit vegetables such as eggplant, bell pepper, chili pepper, to-

maten, winterpompoen, zomerpompoen, pâtisson, courgette, spa-sizes, winter squash, summer squash, pâtisson, zucchini, spa

ghettipompoen, butternut, komkommer, augurk, avocado, olijvenghetti pumpkin, butternut, cucumber, pickle, avocado, olives

— uien en aanverwanten zoals uien, sjalot, lente-ui, prei, knoflook, bieslook, zilverui, rode ui, Chinese bieslook;— onions and related products such as onions, shallots, spring onions, leeks, garlic, chives, silver onion, red onion, Chinese chives;

— verwerkte groenten, bewerkte groenten, groentebereidingen,— processed vegetables, processed vegetables, vegetable preparations,

nevenproducten, bijproducten;by-products, by-products;

- noten zoals hazelnoot, kastanje, beukennoot, eikel, aman-- nuts such as hazelnut, chestnut, beechnut, acorn, aman-

del, cashewnoot, pistache, macadamia, pecannoot, pinda, wal- noot, paranoot, betelnoot, kokosnoot, Chileense hazelnoot;del, cashew nut, pistachio, macadamia, pecan, peanut, walnut, brazil nut, betel nut, coconut, Chilean hazelnut;

— zaden en pitten zoals pijnboompit, chiazaad, lijnzaad, hen-— seeds and kernels such as pine nuts, chia seeds, linseed, hen-

nepzaad, zonnebloempit, maanzaad, sesamzaad, pompoenpit, ni-fake seed, sunflower seed, poppy seed, sesame seed, pumpkin seed, ni-

gerzaad, meloenpit, granaatappelzaad, abrikozenzaad, komijn-barley seed, melon seed, pomegranate seed, apricot seed, cumin

zaad, druivenpit, lotuszaad, durianzaad, ginkgozaad, psylli- umzaad, alfalfazaad, mariadistelzaadseed, grape seed, lotus seed, durian seed, ginkgo seed, psyllium seed, alfalfa seed, milk thistle seed

— granen zoals tarwe, broodtarwe, durumtarwe, eenkoorn, em-— grains such as wheat, bread wheat, durum wheat, einkorn, em-

mer, harde spelt, zachte spelt, gerst, gerstmout, parelgort,mer, hard spelt, soft spelt, barley, barley malt, pearl barley,

rogge, haver, rijst, witte rijst, bruine rijst, wilde rijst,rye, oats, rice, white rice, brown rice, wild rice,

mais, fonio, gierst, sorghum, teff, triticale, amarant, boek- weit, quinoa;corn, fonio, millet, sorghum, teff, triticale, amaranth, buckwheat, quinoa;

— verwerkte noten, zaden, pitten en granen, bewerkte noten,— processed nuts, seeds, kernels and grains, processed nuts,

zaden, pitten en granen, noten-, zaden-, pitten- en granenbe-seeds, kernels and grains, nuts, seeds, kernels and grains

reidingen, nevenproducten, bijproducten;preparations, by-products, by-products;

- paddenstoelen zoals champignon, kastanjechampignon, Franse grotchampignon, ridderzwam, wolkenoortjes, oesterzwam, tropi-- mushrooms such as champignon, chestnut mushroom, French cave mushroom, knight mushroom, cloud ears, oyster mushroom, tropical

sche beurszwam, shiitake, morielje, hanenkam, boleet, dooier-scallop mushroom, shiitake, morel, chanterelle, bolete, yolk

zwam, cantharel, eekhoorntjesbrood, zwarte truffel, witte truffel, zomertruffel, zwavelzwam, geschubde inktzwam, gewoon fluweelpootje, enoki, doodstrompet;fungus, chanterelle, ceps, black truffle, white truffle, summer truffle, sulfur fungus, scaly ink fungus, common velvet paw, enoki, death's trumpet;

— verwerkte paddenstoelen, bewerkte paddenstoelen, padden-— processed mushrooms, processed mushrooms, mushrooms

stoelenbereidingen, nevenproducten, bijproducten;chair preparations, by-products, by-products;

— bloemen zoals bosviooltjes, oranjebloesem, strobloem, ro-— flowers such as forest violets, orange blossom, immortelle, rose

zenblaadjes, chrysantenblaadjes, vlierbloesems, oostindische kers, goudsbloemen, courgettebloem, bernagiebloem, komkommer- kruidbloem, bieslookbloem, anjerbloem, lavendelbloem, vlam- bloem, zwarte vlier, …zen leaves, chrysanthemum leaves, elderflowers, nasturtiums, marigolds, zucchini flower, borage flower, cucumber herb flower, chive flower, carnation flower, lavender flower, flame flower, black elder, …

- ook verwerkte bloemen, bewerkte bloemen, bloemenbereidin-- also processed flowers, processed flowers, flower preparations

gen, nevenproducten, bijproducten, …gene, by-products, by-products, …

— appels en peren zoals ciderappels, handappels, stoofappels, peren, kweeperen, mispels;— apples and pears such as cider apples, eating apples, stew apples, pears, quinces, medlars;

— steenvruchten zoals abrikozen, kersen, mango, perziken, nectarines, pruimen, kwetsen, wijnpruimen, mirabellen, kers-— stone fruits such as apricots, cherries, mango, peaches, nectarines, plums, venison, wine plums, mirabelles, cherry

pruimen, amandel;plum, almond;

— bessen zoals aardbeien, bramen, frambozen, loganbessen, blauwe bessen, cranberry's, witte aalbes, rode aalbes, zwarte bes, kruisbes, vlierbes, kiwi, jeneverbes, steelbes, veenbes, tafeldruiven, wijndruiven, blauwe druiven, witte druiven;— berries such as strawberries, blackberries, raspberries, loganberries, blueberries, cranberries, white currant, red currant, black currant, gooseberry, elderberry, kiwi, juniper, stemberry, cranberry, table grapes, wine grapes, blue grapes, white grapes;

— meloenen zoals suikermeloenen, netmeloen, kanteloep, win- termeloen, zomermeloen, gladde honingmeloen, watermeloen, ogenmelone, galiameloen, charentais;— melons such as honeydew melons, netting melon, cantaloupe, winter melon, summer melon, smooth honeydew melon, watermelon, oogmelone, galia melon, charentais;

- citrusfruit zoals sinaasappel, navelsinaasappel, perssi- naasappel, bloedsinaasappel, pomerans, mandarijn, pompelmoes,- citrus fruits such as orange, navel orange, juice orange, blood orange, bitter orange, mandarin, grapefruit,

pomelo, ugli, grapefruit, citroen, limoen, kumduats, clemen- tine;pomelo, ugli, grapefruit, lemon, lime, kumduats, clementine;

— bananen en bakbananen zoals gewone banaan, dessertbanaan, appelbanaan, rode banaan, bakbanaan;— bananas and plantains such as regular banana, dessert banana, apple banana, red banana, plantain;

— exotische vruchten zoals ananas, lychee, ramboetan, longan, papaja, passievrucht, kaki, sharon, persimon, vijg, cactus- vijg, granaatappel, dadel, carambola, tamarillo, kiwano; — verwerkt fruit, bewerkt fruit, fruitbereidingen, nevenpro- ducten, bijproducten.— exotic fruits such as pineapple, lychee, rambutan, longan, papaya, passion fruit, persimmon, sharon, persimon, fig, prickly pear, pomegranate, date, carambola, tamarillo, kiwano; — processed fruit, processed fruit, fruit preparations, by-products, by-products.

Het begrip 'wieren en algen’ omvat: — bruinwieren zoals zeespaghetti, zeepalm, wakame, vinger- wier, veterwier, suikerwier, saucijsjeswier, riemwier, kwast- wieren, korstwier, kombu, knotswier, kelp, Japans bessenwier, hijiki, hauwwier, groefwier, zakjeswier, gaffelwier, dwerg- wier, dunsteeltje, blaaswier, arame, kleine zee-eik; — roodwieren zoals nori, Iers mos, tongwier, hoorntjeswier, rood darmwier, koraalwier, knoopwier, dundraad, buiswier, dulse, rood groefwier, schorpioenwier, purperwier; — groenwieren zoals darmwier, viltwier, borstelwier, veder- wier, rotswier, zeesla; - blauwwieren zoals spirulina, chlorella; - micro-algen en fytoplankton zoals groen fytoplankton, oran- jebruin fytoplankton, blauwgroen fytoplankton; — zeegroenten en zeeplanten zoals lamsoor, zeeaster, zulte, zeekraal, zeevenkel, zeebiet, zeegras, zeekool, zeebanaan, zoutmelde, Europees schorrekruid, Australisch schorrekruid, monnikbaard, lepelblad, strandbiet; — verwerkte wieren en algen, bewerkte wieren en algen, wieren- en algenbereidingen, nevenproducten, bijproducten. Het begrip 'eetbare planten, kruiden, specerijen, kruiderijen en kruidenmixen' omvat: — kruiden zoals angelica, avocadoblad, basilicum, bernagie, bonenkruid, bieslook, bergamot, citroengras, citroenverbena, citroenmelisse, dille, dragon, epazote, ganzenvoet, gaulthe- ria, hoja santa, houttuynia, hyssop, huacatay, jeneverbes, kerrieblad, kervel, koriander, laurier, lavas, lavendel, lo-The term 'algae and algae' includes: — brown algae such as sea spaghetti, sea palm, wakame, finger seaweed, lace seaweed, sugar seaweed, sausage seaweed, belt seaweed, tassel seaweed, crustacean seaweed, kombu, club seaweed, kelp, Japanese currant seaweed, hijiki, seaweed, groove seaweed , bag seaweed, fork seaweed, dwarf seaweed, twig seaweed, bladderwrack, arame, lesser sea-oak; — red seaweeds such as nori, Irish moss, sole, cone seaweed, red gut seaweed, coralline seaweed, knotweed, thin wire, tubular seaweed, dulse, red groove seaweed, scorpion seaweed, purple seaweed; — green seaweed such as intestinal seaweed, felt seaweed, bristle seaweed, feather seaweed, rock seaweed, sea lettuce; - blue algae such as spirulina, chlorella; microalgae and phytoplankton such as green phytoplankton, orange-brown phytoplankton, blue-green phytoplankton; — sea vegetables and marine plants such as sea lavender, sea aster, zale, samphire, sea fennel, sea beet, sea grass, sea kale, sea banana, salt-melted, European saltwort, Australian saltwort, monk's beard, spoonleaf, beach beet; — processed algae and algae, processed algae and algae, algae and algae preparations, by-products, by-products. The term 'edible plants, herbs, spices, seasonings and spice mixes' includes: — herbs such as angelica, avocado leaf, basil, borage, savory, chives, bergamot, lemongrass, lemon verbena, lemon balm, dill, tarragon, epazote, goosefoot, gaultheria , hoja santa, houttuynia, hyssop, huacatay, juniper, curry leaf, chervil, coriander, laurel, lovage, lavender, lo-

lot, majoraan, makroet, malrove, munt, kruizemunt, pepermunt, oregano, oost-indische kers, Mexicaanse oregano, pandan, pe- terselie, rozemarijn, rau ram, rijstveldkruid, salie, sassa- fras, selderij, shiso, tijm, tabak, venkel, wintergroen, wa- terpeper, marjolein, zuring; — verwerkte kruiden, bewerkte kruiden, kruidenbereidingen, nevenproducten, bijproducten; — specerijen zoals ajwain, anatto, anijs, asafoetida, aji, ancho, chilipeper, capsaicinen, culantro, dillezaad, fene- griek, foelie, galangal, gember, hop, habanero, jalapeno, ka- neel, kardemom, karwij, kassie, komijn, korianderzaad, kruid- nagel, kurkuma, mastiek, mierikswortel, mosterd, mitsuba, mahleb, nigelle, nootmuskaat, paradijskorrels, rocoto, lange peper, roze peper, sichuanpeper, serrano, staartpeper, cayen- nepeper, zwarte peper, witte peper, groene peper, ashanti- peper, betelpeper, paradijskorrels, peperbessen, piment, po- blano, saffraan, sansho, selderijzaad, steranijs, sirih, su- mak, tabasco, tamarinde, vanille, venkelzaad, venkelpollen, wasabi, zoethout, geelwortel; — verwerkte specerijen, bewerkte specerijen, specerijenberei- dingen, nevenproducten, bijproducten; — zouten zoals tafelzout, zeezout, kosher zout, himalayazout, zwart Hawaiiaans zout, fleur de sel, kaliumzout; — kruidenmixen zoals curry, bouquet garni, fines herbes, quatre épices, herbes de Provence, chermoula, cajun, ras el- hanout, za'atar, zhug, garam masala, panch phoran, vijfkrui- denpoeder, shichimi, recado rojo, ketjapmix, tandoori.lot, marjoram, makrout, horehound, mint, spearmint, peppermint, oregano, nasturtium, Mexican oregano, pandan, parsley, rosemary, rau ram, paddy field herb, sage, sassafras, celery, shiso, thyme, tobacco , fennel, wintergreen, water pepper, marjoram, sorrel; — processed herbs, processed herbs, herbal preparations, by-products, by-products; — spices such as ajwain, anatto, anise, asafoetida, aji, ancho, chili pepper, capsaicins, culantro, dill seed, fenugreek, mace, galangal, ginger, hops, habanero, jalapeno, cinnamon, cardamom, caraway, cassia, cumin , coriander seed, cloves, turmeric, mastic, horseradish, mustard, mitsuba, mahleb, nigelle, nutmeg, grains of paradise, rocoto, long pepper, pink pepper, sichuan pepper, serrano, tail pepper, cayenne pepper, black pepper, white pepper, green pepper, ashanti pepper, betel pepper, grains of paradise, pepper berries, allspice, poblano, saffron, sansho, celery seed, star anise, sirih, sumac, tabasco, tamarind, vanilla, fennel seed, fennel pollen, wasabi, licorice root, turmeric; — processed spices, processed spices, spice preparations, by-products, by-products; — salts such as table salt, sea salt, kosher salt, Himalayan salt, Hawaiian black salt, fleur de sel, potassium salt; — spice mixes such as curry, bouquet garni, fines herbes, quatre épices, herbes de Provence, chermoula, cajun, ras elhanout, za'atar, zhug, garam masala, panch phoran, five-spice powder, shichimi, recado rojo, sweet soy sauce, tandoor.

Het begrip 'kazen' omvat: - kazen vervaardigd uit zowel dierlijke melk (koemelk, scha- penmelk, geitenmelk, buffelmelk, entomelk) als melk van plantaardige oorsprong (sojamelk, kokosmelk, lupinemelk, no- tenmelk, rijstmelk);The term 'cheeses' includes: - cheeses made from animal milk (cow's milk, sheep's milk, goat's milk, buffalo milk, entomilk) and milk of vegetable origin (soy milk, coconut milk, lupine milk, nut milk, rice milk);

- onverhitte geperste kaas (Nederlandse stijl), halfverhitte geperste kaas, verhitte geperste kaas; - ongeperste kazen, witschimmelkaas, roodschimmelkaas, blauw- schimmelkaas, natuurlijke korstkaas; — verse korstloze kazen, verse stevige kaas, verse zachte kaas, smeerkaas, weikaas, gepekelde kaas, geknede kaas; — halfharde geperste kaas, gestapelde en geperste kaas (En- gelse stijl), hard geperste kaas; — analoogkaas, kruidenkaas, vegetarische en veganistische kaas; — alle kazen al dan niet met toevoeging van andere levensmid- delen; — verwerkte kazen, bewerkte kazen, kaasbereidingen, nevenpro- ducten, bijproducten — voorbeelden zijn Panir, Queso fresco, ricotta, gjetost, fe- ta, halloumi, teleme, mozzarella, pizzakaas, provolone, edam- mer, goudse, colby, jack, verse geitenkaas, {fromage blanc, cottage cheese, cream cheese, camembert, sain-marcellin, goat's milk, époisses, limburger, munster, taleggio, gorgon- zola, roquefort, stiliton, saint-nectaire, tommes, ossau- iraty, manchego, cheddar, cheshire, gloucester, leicester, cantal, asiago, fontina, comté, gruyère, emmentaler, parme- zaanse, pecorino, romano, sbrinz.- unheated pressed cheese (Dutch style), semi-heated pressed cheese, heated pressed cheese; - unpressed cheeses, white mold cheese, red mold cheese, blue mold cheese, natural rind cheese; — fresh rindless cheeses, fresh firm cheese, fresh soft cheese, cheese spread, whey cheese, pickled cheese, kneaded cheese; — semi-hard pressed cheese, stacked and pressed cheese (English style), hard pressed cheese; — analogue cheese, herb cheese, vegetarian and vegan cheese; — all cheeses with or without the addition of other foodstuffs; — processed cheeses, processed cheeses, cheese preparations, by-products, by-products — examples are Panir, Queso fresco, ricotta, gjetost, feta, halloumi, teleme, mozzarella, pizza cheese, provolone, edammer, goudse, colby, jack, fresh goat cheese, {fromage blanc, cottage cheese, cream cheese, camembert, sain-marcellin, goat's milk, époisses, limburger, munster, taleggio, gorgon-zola, roquefort, stiliton, saint-nectaire, tommes, ossau-iraty, manchego, cheddar, cheshire, gloucester, leicester, cantal, asiago, fontina, comté, gruyere, emmental, parmesan, pecorino, romano, sbrinz.

Het begrip ‘samengestelde en bereide levensmiddelen! omvat: — zuivelproducten zoals niet-gefermenteerde zuivel, melk, melkpoeder, room, boter en margarine, roomijs, gelato, sor- bet, kulfi, gefermenteerde zuivel, yoghurt, karnemelk, crème fraîche, zure room, surmjölk, skyr, umer, viili, koemis, ay- ran, kefir, platte kaas, wei, tofu zowel van dierlijke oor- sprong (runderen, schapen, geiten, buffels, insecten, paar- den) als van plantaardige oorsprong (soja, kokos, lupine, no- ten, rijst);The concept of compound and prepared foodstuffs! includes: — dairy products such as non-fermented dairy, milk, powdered milk, cream, butter and margarine, ice cream, gelato, sorbet, kulfi, fermented dairy, yogurt, buttermilk, crème frache, sour cream, surmjölk, skyr, umer, viili , kumis, ayran, kefir, cottage cheese, whey, tofu of animal origin (cattle, sheep, goats, buffalo, insects, horses) and vegetable origin (soy, coconut, lupine, nuts , rice);

— verwerkte zuivelproducten, bewerkte zuivelproducten, zui- velbereidingen, nevenproducten, bijproducten; — thee en koffie zoals witte thee, gele thee, groene thee, zwarte thee, Oolong, Pu Ehr, infusies of aftreksels (van planten, plantendelen, groenten, fruit, kruiden, specerijen), koffievariaties; — verwerkte thee en koffie, bewerkte thee en koffie, thee- en koffiebereidingen, nevenproducten, bijproducten - zowel koude als warme sauzen zoals aioli, ajvar, antiboise, avgolemono, andalouse, bearnaise, béchamel, Bolognese, blatjang, carbonara, chili, chimichurri, chutney, chermoula, cocktail, coulis, crème anglaise, curry, currypasta, dashi, dipsaus, dressing, doenjang, frietsaus, garum, gastrique, gu- acamole, gochujang, gochugaru, harissa, hollandaise, hummus, jus, kapi, ketchup, kimchi, maderasaus, mayonaise, mojo, mos- terd, muhammara, miso, nam pla, nam tan pip, oestersaus, pas- tasaus, pesto, pico de gallo, pindasaus, petjel, pickles, ra- vigote, relish, remoulade, roux, salsa, salsa brava, salsa verde, sambal, sambal oelek, samurai, satsebeli, sojasaus, sriracha, stroganoff, tabasco, tamarindepasta, tahin, tapena- de, tartaar, tkemali, tomatensaus, toum, toumya, tzatziki, vinaigrette, vissaus, wasabi, whiskysaus, worcestersaus, zhug; — verwerkte sauzen, bewerkte sauzen, sausbereidingen, neven- producten, bijproducten; — diverse smaakmakers zoals aromatische azijnen, aromatische oliën, bouillons, soepen, alcoholische dranken, niet- alcoholische dranken, honing, suikers, confituren, geleien, stroop, siroop, bakkerijproducten, koeken, gebak, confiserie, snoep, chocolade; — smaakmakers in verwerkte vorm, bewerkte vorm, bereiding, nevenproducten, bijproducten.— processed dairy products, processed dairy products, dairy preparations, by-products, by-products; — tea and coffee such as white tea, yellow tea, green tea, black tea, Oolong, Pu Ehr, infusions or infusions (of plants, plant parts, vegetables, fruits, herbs, spices), coffee varieties; — processed tea and coffee, processed tea and coffee, tea and coffee preparations, by-products, by-products - both cold and hot sauces such as aioli, ajvar, antiboise, avgolemono, andalouse, bearnaise, béchamel, Bolognese, blatjang, carbonara, chili, chimichurri, chutney, chermoula, cocktail, coulis, crème anglaise, curry, curry paste, dashi, dip, dressing, doenjang, fries sauce, garum, gastrique, guacamole, gochujang, gochugaru, harissa, hollandaise, hummus, gravy, kapi, ketchup, kimchi , madeira sauce, mayonnaise, mojo, mustard, muhammara, miso, nam pla, nam tan pip, oyster sauce, pasta sauce, pesto, pico de gallo, peanut sauce, petjel, pickles, ravigote, relish, remoulade, roux, salsa, salsa brava, salsa verde, sambal, sambal oelek, samurai, satsebeli, soy sauce, sriracha, stroganoff, tabasco, tamarind paste, tahini, tapenade, tartare, tkemali, tomato sauce, toum, toumya, tzatziki, vinaigrette, fish sauce , whiskey sauce, Worcestershire sauce, zhug; — processed sauces, processed sauces, sauce preparations, by-products, by-products; — various seasonings such as aromatic vinegars, aromatic oils, broths, soups, alcoholic drinks, non-alcoholic drinks, honey, sugars, jams, jellies, syrups, syrups, bakery products, cakes, pastries, confectionery, candy, chocolate; — seasonings in processed form, processed form, preparation, by-products, by-products.

De uitvinding betreft verder een combinatie van deegwaren zo- als hiervoor beschreven, waarbij de deegwaren elk een bepaal- de groep van toegevoegde levensmiddelen omvatten.The invention further relates to a combination of pasta as described above, wherein the pasta each comprises a particular group of added foodstuffs.

Dit heeft het voordeel dat bepaalde geproduceerde deegwaren na productie kunnen gemengd of verpakt worden tot een eind- product met een bepaalde beleving.This has the advantage that certain pasta products produced can be mixed or packaged after production to form an end product with a specific experience.

De huidige uitvinding is geenszins beperkt tot de als voorbeeld beschreven en in de figuren weergegeven uitvoe- ringsvormen, doch de verbeterde deegwaren volgens de uitvin- ding zoals gedefinieerd door de conclusies, kunnen volgens allerlei varianten worden verwezenlijkt zonder buiten het ka- der van de uitvinding te treden.The present invention is by no means limited to the embodiments described by way of example and shown in the figures, but the improved pasta according to the invention as defined by the claims can be realized according to all kinds of variants without departing from the scope of the invention to act.

Claims (41)

CONCLUSIESCONCLUSIONS 1. Werkwijze voor de vervaardiging van een verbeterd deeg- waar, zijnde een pasta verrijkt met één of meerdere le- vensmiddelen, de werkwijze omvattende de volgende stappen: a. — mengen van een hoeveelheid bloem en ei; b. - kneden van de mengeling tot een deeg met een ge- wenste elasticiteit; c. - deeg laten rusten op een koele plaats; d. — deeg uitrollen tot een gewenste dikte en tijdens het uitrollen de één of meerdere levensmiddelen toe- voegen; e. - deeg verwerken tot een gewenste vorm; f. - deeg optioneel laten drogen en/of invriezen.A method for the manufacture of an improved pasta, being a paste enriched with one or more foodstuffs, the method comprising the following steps: a. — mixing a quantity of flour and egg; b. - kneading the mixture into a dough with a desired elasticity; c. - let dough rest in a cool place; d. — roll out dough to a desired thickness and add one or more foodstuffs while rolling out; e. - processing dough into a desired shape; f. - optionally allow the dough to dry and/or freeze. 2. Werkwijze volgens conclusie 1, daardoor gekenmerkt dat het deeg in stap d 10 à 15 keer wordt uitgerold tot een deeg-vel van een gewenste dikte.Method according to claim 1, characterized in that in step d the dough is rolled out 10 to 15 times to form a dough sheet of a desired thickness. 3. Werkwijze volgens conclusie 1 of 2, daardoor gekenmerkt dat één of meerdere levensmiddelen bijkomend worden toege- voegd in stap a en/of e.Method according to claim 1 or 2, characterized in that one or more foodstuffs are additionally added in step a and/or e. 4. Werkwijze volgens één van voorgaande conclusies, daar- door gekenmerkt dat één of meerdere levensmiddelen worden toegevoegd zowel in stap a, d als e.A method according to any one of the preceding claims, characterized in that one or more foodstuffs are added both in step a, d and e. 5. Werkwijze volgens één van voorgaande conclusies, daar- door gekenmerkt dat het toevoegen van de één of meerdere levensmiddelen tijdens het uitrollen in stap d gebeurt door het uitstrooien aan beide kanten van het uitgerolde deeg-vel van de één of meerdere levensmiddelen in poeder- vorm of als fijne gedroogde materie, en dit bij elke tus-Method according to one of the preceding claims, characterized in that the addition of the one or more foodstuffs during the rolling out in step d takes place by spreading the one or more foodstuffs in powdered form on both sides of the rolled out dough sheet. form or as fine dried matter, and this at every senstap tijdens het uitrollen van een dikker deeg-vel naar een vel van gewenste dikte.A step while rolling out a thicker sheet of dough to a sheet of desired thickness. 6. Werkwijze volgens conclusie 5, daardoor gekenmerkt dat de werkwijze de volgende stappen omvat: a. het deeg wordt met een deegrol of met de handen uitgerold tot het platter is, b. de één of meerdere levensmiddelen worden uitge- strooid en dit aan beide kanten van het deeg, c. het deeg wordt uitgerold, bijvoorbeeld met behulp van de pastamachine op een bepaalde dikte stand, da. de één of meerdere levensmiddelen worden op het pasta-vel gestrooid, en dit aan beide kanten van het deeg, e. het deeg-vel wordt nog eens uitgerold op dezelfde stand, f. de één of meerdere levensmiddelen worden uitge- strooid op het pasta-vel, en dit aan beide kanten van het deeg-vel, g. vervolgens wordt de pastamachine op een stand ge- plaatst voor het dunner uitrollen, h. stappen c tot g worden herhaald tot het pasta-vel de gewenste dikte heeft, bij na 10 a 15 keer uit- rollen.Method according to claim 5, characterized in that the method comprises the following steps: a. the dough is rolled out with a rolling pin or by hand until it is flatter, b. the one or more foodstuffs are scattered on both sides of the dough, c. the dough is rolled out, for example using the pasta machine at a certain thickness setting, da. the one or more foodstuffs are sprinkled on the pasta sheet, and this on both sides of the dough, e. the dough sheet is rolled out again in the same position, f. the one or more foodstuffs are sprinkled on the pasta sheet, and this on both sides of the dough sheet, g. then the pasta machine is placed on a stand for rolling out thinner, h. steps c to g are repeated until the pasta sheet has the desired thickness, approximately after 10 to 15 rolls out. 7. Werkwijze volgens conclusie 6, daardoor gekenmerkt dat de hoeveelheid of concentratie van de één of meerdere le- vensmiddelen in poedervorm toeneemt of afneemt naargelang de stap of de hoeveelste keer wordt uitgerold.A method according to claim 6, characterized in that the amount or concentration of the one or more foodstuffs in powder form increases or decreases according to the step or the number of times rolled out. 8. Werkwijze volgens conclusie 3 of 4, daardoor gekenmerkt dat het toevoegen van de één of meerdere levensmiddelen bij vermenging met de bloem in stap a gebeurt door toevoe-Method according to claim 3 or 4, characterized in that the addition of the one or more foodstuffs when mixed with the flour in step a takes place by adding gen aan de bloem van de één of meerdere levensmiddelen op waterbasis.gene on the flour of one or more water-based foods. 9. Werkwijze volgens conclusie 3 of 4, daardoor gekenmerkt dat tijdens stap a een zeer kleine hoeveelheid van de één of meerdere levensmiddelen in poedervorm wordt toegevoegd aan de bloem.Method according to claim 3 or 4, characterized in that during step a a very small amount of the one or more foodstuffs in powder form is added to the flour. 10. Werkwijze volgens conclusie 3 of 4, daardoor geken- merkt dat het toevoegen van de één of meerdere levensmid- delen tijdens het verwerken van het deeg in stap e gebeurt door toevoeging van een aromatisch extract, in de vorm van een etherische olie of een vloeibaar extract met geconcen- treerde aroma’s, te benevelen over het deed.A method according to claim 3 or 4, characterized in that the addition of the one or more foodstuffs during the processing of the dough in step e takes place by adding an aromatic extract, in the form of an essential oil or a liquid extract with concentrated aromas, to be misted over the cloth. 11. Werkwijze volgens één van de conclusies 3 tot 10, daardoor gekenmerkt dat de één of meerdere levensmiddelen die toegevoegd worden in de afzonderlijke stappen d en a en/of e dezelfde levensmiddelen kunnen zijn of verschil- lende.Method according to one of claims 3 to 10, characterized in that the one or more foodstuffs added in the individual steps d and a and/or e can be the same or different foodstuffs. 12. Werkwijze volgens één van de conclusies 3 tot 10, daardoor gekenmerkt dat de één of meerdere levensmiddelen die toegevoegd worden in de afzonderlijke stappen d en a en/of e in andere hoeveelheden worden toegevoegd per stap, of in een andere aard en consistentie.Method according to one of claims 3 to 10, characterized in that the one or more foodstuffs added in the individual steps d and a and/or e are added in different amounts per step, or in a different nature and consistency. 13. Werkwijze volgens één van de conclusies 3 tot 10, daardoor gekenmerkt dat de één of meerdere levensmiddelen worden toegevoegd in stap d, a of e afhankelijk van de groep van levensmiddelen.Method according to one of claims 3 to 10, characterized in that the one or more foodstuffs are added in step d, a or e depending on the group of foodstuffs. 14. Werkwijze volgens één van de conclusies 3 tot 13, daardoor gekenmerkt dat in stap a een extract op waterba- sis van één of meerdere levensmiddelen wordt toegevoegd aan de bloem voor of tijdens het vermengen, in stap d tus- sen de stappen van het veelvuldig uitrollen één of meerde- re levensmiddelen in poedervorm wordt uitgestrooid, en in stap e etherische oliën van één of meerdere levensmiddelen over het deeg wordt beneveld.Method according to any one of claims 3 to 13, characterized in that in step a an aqueous extract of one or more foodstuffs is added to the flour before or during mixing, in step d between the steps of the frequent rolling out one or more foodstuffs are scattered in powder form, and in step e essential oils of one or more foodstuffs are misted over the dough. 15. Werkwijze volgens conclusie 14, daardoor gekenmerkt dat in stap a geen toevoeging van één of meerdere levens- middelen gebeurt.Method according to claim 14, characterized in that in step a no addition of one or more foodstuffs takes place. 16. Werkwijze volgens één van de conclusies 3 tot 15, daardoor gekenmerkt dat bij verwerking van het deeg in stap e de pasta voorzien wordt van minuscule inkepingen waarin het aromatisch extract van één of meerdere levens- middelen zich kan concentreren.Method according to one of Claims 3 to 15, characterized in that when the dough is processed in step e, the paste is provided with minuscule indentations in which the aromatic extract of one or more foodstuffs can concentrate. 17. Werkwijze volgens één van voorgaande conclusies, daar- door gekenmerkt dat de pasta wordt geproduceerd volgens een klassiek en algemeen gekend basisrecept van bijvoor- beeld: 35 - 100 3 meel, volkorenmeel, griesmeel, semolina, bloem, patentbloem van zachte tarwe, harde tarwe, durum- tarwe, spelt, rogge, gerst, gierst, haver, boekweit, soja, mais, rijst, quinoa, kamut, triticale, pseudograan, noten, zaden, kikkererwten, graanvervangers; 0 - 50% ei, eigeel, eiwit, lecithine, andere emulgator; 0 - 502 water; 0 - 50% melk; 0 - 25% olie; 0 - 5% zout, waarbij één of meerdere levensmiddelen worden toegevoegd aan het basisrecept in de verhouding 0,1 - 99,94 basisrecept en 0,1 - 99,9% toege- voegd levensmiddel, waarbij de levensmiddelen al dan niet een combinatie omvatten van een verbeterde smaakbeleving, geur, mondgevoel, extra structuur, extra textuur, visuele aantrekkelijkheid en/of extra voedingswaarde.Process according to any one of the preceding claims, characterized in that the pasta is produced according to a classic and well-known basic recipe of, for example: 35-100 3 flour, wholemeal flour, semolina, semolina, flour, common wheat patent flour, durum wheat, durum wheat, spelt, rye, barley, millet, oats, buckwheat, soya, maize, rice, quinoa, kamut, triticale, pseudocereal, nuts, seeds, chickpeas, grain substitutes; 0 - 50% egg, egg yolk, egg white, lecithin, other emulsifier; 0 - 502 water; 0 - 50% milk; 0 - 25% oil; 0 - 5% salt, where one or more foodstuffs are added to the basic recipe in the ratio 0.1 - 99.94 basic recipe and 0.1 - 99.9% added foodstuff, where the foodstuffs may or may not contain a combination of an improved taste experience, smell, mouthfeel, extra structure, extra texture, visual attractiveness and/or extra nutritional value. 18. Werkwijze volgens conclusie 17, daardoor gekenmerkt dat minstens twee, bij voorkeur drie of meerdere levens- middelen worden toegevoegd aan het basisrecept in de ver- houding 0,1 - 99,93 basisrecept en 0,1 - 99,9% toegevoegd levensmiddel, waarbij de levensmiddelen een combinatie om- vatten van een verbeterde smaakbeleving, geur, mondgevoel, extra structuur, extra textuur, visuele aantrekkelijkheid en/of extra voedingswaarde.Method according to claim 17, characterized in that at least two, preferably three or more foodstuffs are added to the basic recipe in the ratio 0.1 - 99.93 basic recipe and 0.1 - 99.9% added foodstuff wherein the foodstuffs comprise a combination of an improved taste experience, smell, mouthfeel, extra structure, extra texture, visual attractiveness and/or extra nutritional value. 19. Werkwijze volgens één van voorgaande conclusies, daar- door gekenmerkt dat de toegevoegde levensmiddelen één of meerdere uit de volgende groepen levensmiddelen omvatten: a. vlees, wild en gevogelte, b. vis en waterdieren (zoals schaaldieren en weekdie- ren), c. insecten, d. eetbare plantendelen (zoals noten, zaden en pitten, granen), groenten en fruit, inclusief paddenstoelen en bloemen, e. wieren en algen, f. kruiden, specerijen, kruiderijen en kruidenmixen, g. kazen, h. samengestelde en bereide levensmiddelen, zoals zui- velproducten, thee en koffie, sauzen en smaakma- kers.A method according to any one of the preceding claims, characterized in that the added foodstuffs comprise one or more of the following food groups: a. meat, game and poultry, b. fish and aquatic animals (such as crustaceans and molluscs), c. insects, d. edible plant parts (such as nuts, seeds and kernels, grains), vegetables and fruits, including mushrooms and flowers, e. seaweeds and algae, f. herbs, spices, seasonings and spice mixes, g. cheeses, h. compound and prepared foods, such as dairy products, tea and coffee, sauces and seasonings. 20. Werkwijze volgens conclusie 19, daardoor gekenmerkt dat de toegevoegde levensmiddelen een combinatie van le- vensmiddelen omvat uit minstens twee en bij voorkeur drie van voornoemde groepen van levensmiddelen.A method according to claim 19, characterized in that the added foodstuffs comprise a combination of foodstuffs from at least two and preferably three of said food groups. 21. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 20, daardoor gekenmerkt dat de verbeterde deegwaren bestaan uit verse, gedroogde, gedehydrateerde, voorgekookte, diep-A method according to any one of claims 17 to 20, characterized in that the improved pasta consists of fresh, dried, dehydrated, precooked, deep-fried gevroren deegwaren, pasta's en noedelsoorten in alle vorm- variaties.frozen pasta, pasta and noodles in all variations. 22. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 21, daardoor gekenmerkt dat afhankelijk van hun consistentie de toegevoegde levensmiddelen zowel in verse (vaste of vloeibare) als in gedroogde, diepgevroren of poedervorm voorkomen in de deegwaren.Method according to one of Claims 17 to 21, characterized in that, depending on their consistency, the added foodstuffs occur in the pasta both in fresh (solid or liquid) and in dried, deep-frozen or powder form. 23. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 22, daardoor gekenmerkt dat de levensmiddelen in allerhande vormen worden toegevoegd aan het basisrecept, zowel rauw, gedroogd, gedehydrateerd, gepekeld, gezouten, geconser- veerd, gevriesdroogd, gerookt, gefermenteerd, gemarineerd, ingelegd in zout (-oplossing), ingelegd in zuur (- oplossing), ingelegd in olie, ingelegd in alcohol, inge- legd in siroop, verhit, gekookt, gestoomd, gepocheerd, ge- bakken, gegrild, geroosterd, gefrituurd, gepureerd, gekon- fijt, geblancheerd, als natuurlijk of kunstmatig concen- traat, extract, aroma, additief, boter, olie, poeder, pu- ree, sap, infusie, zeste, coulis, bouillon, etherische olie, als smaakstof, kleurstof, geurstof, reukstof, voe- dingsstof of als ester.Method according to any one of claims 17 to 22, characterized in that the foodstuffs are added to the basic recipe in all kinds of forms, whether raw, dried, dehydrated, pickled, salted, preserved, freeze-dried, smoked, fermented, marinated, pickled in salt (solution), pickled in acid (solution), pickled in oil, pickled in alcohol, pickled in syrup, heated, boiled, steamed, poached, baked, grilled, roasted, fried, mashed, canned - fine, blanched, as natural or artificial concentrate, extract, aroma, additive, butter, oil, powder, puree, juice, infusion, zest, coulis, stock, essential oil, as flavouring, coloring, fragrance, fragrance , nutrient or as an ester. 24, Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 23, daardoor gekenmerkt dat de levensmiddelen in het deeg zijn vermengd of als coating zijn voorzien aan het buitenopper- vlak van de deegwaren.A method according to any one of claims 17 to 23, characterized in that the foodstuffs are mixed into the dough or provided as a coating on the outer surface of the pasta. 25. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 24, daardoor gekenmerkt dat de coating is aangebracht in poe- dervorm, vloeibaar of vermengd in een olie door spuiten of benevelen.Method according to any one of claims 17 to 24, characterized in that the coating is applied in powder form, liquid or mixed in an oil by spraying or misting. 26. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 25, daardoor gekenmerkt dat de levensmiddelen gelijkmatig vermengd zijn in de deegwaren.Method according to one of Claims 17 to 25, characterized in that the foodstuffs are evenly mixed in the pasta. 27. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 26, daardoor gekenmerkt dat de levensmiddelen lokaal vermengd zijn in de deegwaren, al of niet in een patroon.A method according to any one of claims 17 to 26, characterized in that the foodstuffs are locally mixed in the pasta, whether or not in a cartridge. 28. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 2%, daardoor gekenmerkt dat de deegwaren voorzien zijn van toegevoegde levensmiddelen als vervanger van een saus of dressing die zich na opwarmen of bij het in stukken snij- den of bijten van de deegwaren tussen de deegwaren vermen- gen.A method according to any one of claims 17 to 2%, characterized in that the pasta is provided with added foodstuffs as a substitute for a sauce or dressing which, after heating or when cutting or biting the pasta into pieces, is formed between the pasta. mix. 29, Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 23, daardoor gekenmerkt dat meerdere levensmiddelen elk afzon- derlijk in bepaalde deegwaren worden vermengd tijdens pro- ductie, en vervolgens de deegwaren onderling worden ver- mengd tijdens of na productie.A method according to any one of claims 17 to 23, characterized in that a plurality of foodstuffs are each individually mixed into certain pasta during production, and then the pasta is mixed with each other during or after production. 30. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 29, daardoor gekenmerkt dat meerdere levensmiddelen worden ge- combineerd als een subgroep in één deegwaar, waarna ver- volgens de deegwaren van meerdere subgroepen onderling worden vermengd tijdens of na productie.A method according to any one of claims 17 to 29, characterized in that several foodstuffs are combined as a subgroup in one pasta, after which the pastas of several subgroups are then mixed together during or after production. 31. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 30, daardoor gekenmerkt dat de toegevoegde levensmiddelen een combinatie van minstens twee, bij voorkeur drie of meer belevingen omvat van volgende: a. organoleptische beleving, zoals een verbeterde smaak, geur en/of reuk;A method according to any one of claims 17 to 30, characterized in that the added foodstuffs comprise a combination of at least two, preferably three or more experiences of the following: a. organoleptic experience, such as an improved taste, smell and/or smell; b. extra geuren, zoals floraal, kruidig, fruitig, aro- matisch, citrusachtig en/of oriëntaals; c. tactiele sensatie of verbeterd mondgevoel creëren, zoals pittigheid, scherpte, frisheid en/of wrang- heid; d. primaire smaak, zoals zuur, zout, zoet, bitter en/of umami; e. verbeterde structuur of textuur, zoals malsheid, knapperigheid, meligheid, zachtheid, vettigheid, smeuigheid en/of elasticiteit; f visuele aantrekkelijkheid, zoals een andere kleur en/of een patroon; g. extra voedingswaarde, zoals energiewaarde, eiwit- ten, essentiële aminozuren, vetten, onverzadigde vetzuren, omega-3 vetzuren, omega-6 vetzuren, ver- zadigde vetzuren, transvetzuren, verteerbare kool- hydraten, voedingsvezels, mineralen en/of vitami- nes.b. additional fragrances, such as floral, spicy, fruity, aromatic, citrusy and/or oriental; c. create tactile sensation or improved mouthfeel, such as spiciness, sharpness, freshness and/or tartness; d. primary taste, such as sour, salty, sweet, bitter and/or umami; e. improved structure or texture, such as tenderness, crispness, mealiness, softness, oiliness, creaminess and/or elasticity; f visual appeal, such as a different color and/or pattern; g. additional nutritional value, such as energy value, proteins, essential amino acids, fats, unsaturated fatty acids, omega-3 fatty acids, omega-6 fatty acids, saturated fatty acids, trans fatty acids, digestible carbohydrates, dietary fiber, minerals and/or vitamins. 32. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 31, daardoor gekenmerkt dat de deegwaren alle vormvariaties van deegwaren kunnen omvatten, zoals pasta's, noedelsoor- ten die gekend zijn, zoals Alfabeto, Anchellini, Piombi, Anelli Siciliani, Armonie, Stortini, Ballerine, Campanel- le, Bigoli, Bigui, Pincinelli, Bucatini, Perciatellini, Foratini, Fidelini bucati, Fide bucate, Cannelloni, Gnoc- chettoni Zitoni, Tagliati di Zitoni, Cannelloni Zitoni, Canneroni, Spole, Sigarette, Schiaffoni, Cannolicchi medi, Sciviotti ziti, Denti di cavallo, Denti di pecor a, Fischiotti, Fischioni, Capelli d'angelo, Cabellos de An- gel, Capelvenere, Fidelini, Cappellini, Sopracappellini, Capellini fini, Bassetti, Tagliolini a nido, Barbine a nido, Cappelletti, Cappelletti Umbri, Cappello napoletano, Casarecci, Cesariccia, Cavatelli, Chiocciole, Ciocchetti,A method according to any one of claims 17 to 31, characterized in that the pasta can comprise all pasta shapes, such as pastas, noodles which are known, such as Alfabeto, Anchellini, Piombi, Anelli Siciliani, Armonie, Stortini, Ballerine, Campanelle, Bigoli, Bigui, Pincinelli, Bucatini, Perciatellini, Foratini, Fidelini bucati, Fide bucate, Cannelloni, Gnocchettoni Zitoni, Tagliati di Zitoni, Cannelloni Zitoni, Canneroni, Spole, Sigarette, Schiaffoni, Cannolichiotti medi zit, , Denti di cavallo, Denti di pecor a, Fischiotti, Fischioni, Capelli d'angelo, Cabellos de Angel, Capelvenere, Fidelini, Cappellini, Sopracappellini, Capellini fini, Bassetti, Tagliolini a nido, Barbine a nido, Cappellettibri, Cappelletti Um Cappello napoletano, Casarecci, Cesariccia, Cavatelli, Chiocciole, Ciocchetti, Cocciolette, Abissini, Conchigliette, Tofettine, Coccioli- ne, Cinesini, Margaritine, Cinesi rigati, Mezzi cocci, Margherite rigate, Cappettine, Conchiglioni, Coquilletes, Creste di galli, Dischi, Messicani, Dischi Volanti, Fagio- lini rigati, Cornetti rigati, Sedanetti rigati, Sedanini rigati, Stortini rigati, Diavoletti rigati, Tubetti lunghi rigati, Farfalle, Galla genovese, Fiocconi, Farfalloni, Fettuccelli ricce, Nastrini, Reginette, Reginelle, Fettuc- ce ricce, Fettuccine, Lasagnette, Fettucce, Francesine, Stricchetti tondi, Saliere, Farfalle tonde, Fiocchetti, Fusilli, Eliche, Tortiglioni, Spirali, Fusilloni, Eliche grandi, Gemelli, Gianduietta, Gianduini, Gigli, Cornetti, Corni di bue, Gramigna, Crestine, Margherite lisce, Fagio- letti, Zitellini, Tubettini lunghi, Gramignoni, Spaccatel- le, Maglietta, Stivalettini, Grano, Brofandei, Grattoni, Italiana, Lasagne, Lasagnoni, Bardele, Linguine, Bavetti- ne, Bavette fini, Radichini, Linguettine, Lumachine, Luma- chelle, Lumachette, Cirillini, Maccheroni, Macaroni, Ma- falde, Frese, Tagliatelle nervate, Malloreddus, Gnocchetti sardi, Maltagliati, Strengozze, Margherita, Messinese lun- ga, Merletti, Messinesi, Mezzani, Perciatelloni, Mezze Zite, Regine, Scaloppi, Napoletani, Mostaccioli, Mezze Penne, Mezze Penne zite, Penne di ziti, Ziti tagliati, Mparrettati, Nuvole, Occhi di Passero, Occhi di Pernice, Occhio d'acquila, Occhi di Trota, Ondule, Orecchiette, Or- zo, Puntine, Punte d'ago, Armelline, Semi d'orzo, Semi d- avena, Semi di riso, Occhi di giudeo, Armellette, Punt- alette, Semi di cicoria, Cicorietta, Risetto, Chicchi di riso, Semini, Avena, Avena grande, Cicorie, Pantacce, Pap- pardelle, Papparelle, Paternoster, Gnocchetti, Gnocchetti- ni, Tubettini, Ditaletti, Coralli, Ditalini, Avemarie, Ca- porelli, Pennine, Penne, Mezze pennette lisce, Mezze pen- ne, Mezzani, Pennettine, Pennuzze, Penne Regina, Pennoni, Penne di Zitoni, Zitoni tagliati, Penna a candela, Percia-Cocciolette, Abissini, Conchigliette, Tophettine, Coccioline, Cinesini, Margaritine, Cinesi rigati, Mezzi cocci, Margherite rigate, Cappettine, Conchiglioni, Coquilletes, Creste di galli, Dischi, Messicani, Dischi Volanti, Fagio, Cornlinetti rigati, Sedanetti rigati, Sedanini rigati, Stortini rigati, Diavoletti rigati, Tubetti lunghi rigati, Farfalle, Galla genovese, Fiocconi, Farfalloni, Fettuccelli ricce, Nastrini, Reginette, Reginelle, Fettucce ricce, Fettuccineettuc, Lastricetti, Fettuccine, Fettuccine Saliere, Farfalle tonde, Fiocchetti, Fusilli, Eliche, Tortiglioni, Spirali, Fusilloni, Eliche grandi, Gemelli, Gianduietta, Gianduini, Gigli, Cornetti, Corni di bue, Gramigna, Crestine, Margherite lisce, Fagioletti, Zitellilunghi, Tubettini Gramignoni, Spaccatelle, Maglietta, Stivalettini, Grano, Brofandei, Grattoni, Italiana, Lasagne, Lasagnoni, Bardele, Linguine, Bavettine, Bavette fini, Radichini, Linguettine, Lumachine, Lumachelle, Lumachette, Cirillini, Maccheroni, Macaroni, Mafalde, Frese, Tagliatelle nervate, Malloreddus, Gnocchetti sardi, Maltagliati, Strengozze, Margherita, Messinese lunga, Merletti, Messinesi, Mezzani, Perciatelloni, Mezze Zite, Regine, Napoletanicalop Mezze Penne, Mezze Penne zite, Penne di ziti, Ziti tagliati, Mparrettati, Nuvole, Occhi di Passero, Occhi di Pernice, Occhio d'acquila, Occhi di Trota, Ondule, Orecchiette, Orzo, Puntine, Punte d'ago, Armelline, Semi d'orzo, Semi d- avena, Semi di riso, Occhi di giudeo, Armellette, Puntalette, Semi di cicoria, Cicorietta, Risetto, Chicchi di riso, Semini, Avena, Avena grande, Cicorie, Pantacce, Pap - pardelle, Papparelle, Paternoster, Gnocchetti, Gnocchettini, Tubettini, Ditaletti, Coralli, Ditalini, Avemarie, Caporelli, Pennine, Penne, Mezze pennette lisce, Mezze penne, Mezzani, Pennettine, Pennuzze, Penne Regina, Pennoni , Penne di Zitoni, Zitoni tagliati, Penna a candela, Percia- telli, Maccheroncelli, Maccheronicini, Mezzanelli, Pizzoc- cheri, Quadrefiore, Quadrettini, Quadrucci, Quadratini, Quadretti, Lucciole, Quadrucci rigati, Quadratini rigati, Quadretti rigati, Radiatori, Marziani, Ravioli, Ricciarel- le, Riccioline, Sfresatine, Manfredine, Fettuccia riccia, Rigatoni, Rocchetti, Salamini, Caramelle, Ruotine, Rotel- le, Rotelline, Rotine, Rotini, Sagnarelli, Sciviottini, Cannclicchi piccoli, Fagioloni, Svuotini, Gnocchetti di Ziti, Canoncetti, Svoltini, Semi di Melone, Semi di mela, Midolline, Semoni, Risone, Spaghetti, Vermicelli, Fide, Ristoranti, Vermicelloni, Filatelli, Vermicelloni giganti, Spaghettoni, Spighe, Stellette, Stellettine, Stelle, Astri, Fiori di Sambuco, Strozzapreti, Tagliatelle, Tagli- arelli, Reginelle, Fresine, Nastri, Fettuccelle, Fettucce romane, Fiadi, Tagliati di Ziti.telli, Maccheroncelli, Maccheronicini, Mezzanelli, Pizzoccheri, Quadrefiore, Quadrettini, Quadrucci, Quadratini, Quadretti, Lucciole, Quadrucci rigati, Quadratini rigati, Quadretti rigati, Radiatori, Marziani, Ravioli, Ricciarelline, Manledine, Riccio riccia, Rigatoni, Rocchetti, Salamini, Caramelle, Ruotine, Rotelle, Rotelline, Rotine, Rotini, Sagnarelli, Sciviottini, Cannclicchi piccoli, Fagioloni, Svuotini, Gnocchetti di Ziti, Canoncetti, Svoltini, Semi di Melone, Semiolline di mela , Semoni, Risone, Spaghetti, Vermicelli, Fide, Ristoranti, Vermicelloni, Filatelli, Vermicelloni giganti, Spaghettoni, Spighe, Stellette, Stellettine, Stelle, Astri, Fiori di Sambuco, Strozzapreti, Tagliatelle, Tagliarelli, Reginelle, Fresine, Fettuccelle, Fettucce romane, Fiadi, Tagliati di Ziti. 33. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 32, daardoor gekenmerkt dat de deegwaren ‘vlees, wild en gevo- gelte' omvatten zoals: a. - vlees van dieren met rood vlees zoals runderen, varkens, schapen, geiten, paarden, hazen, hertach- tigen, reeën, eenden, duiven, struisvogels, emoes, ganzen; b. - vlees van pluimvee en ander gevogelte met wit vlees zoals kippen, kalkoenen, parelhoenders, kwar- tels, fazanten, patrijzen; Cc. - alle onderdelen van het karkas inclusief het vijfde kwartier; d. - orgaanvlees van dieren uit het spijsverterings- stelsel, bloedvatenstelsel, ademhalingsstelsel, ex- cretiestelsel waaronder lever, nieren, zwezerik, middenrif; e. - nevenproducten van vlees zoals huid, vet, bloed, beenderen, pezen, spieren, vliezen van dieren;A method according to any one of claims 17 to 32, characterized in that the pasta comprises 'meat, game and poultry' such as: a. - meat from red-meat animals such as cattle, pigs, sheep, goats, horses, hares , roe deer, ducks, doves, ostriches, emus, geese; b. poultry and other white meat poultry such as chickens, turkeys, guinea fowl, quail, pheasant, partridge; CC. - all parts of the carcass including the fifth quarter; d. - animal organ meats from the digestive system, circulatory system, respiratory system, excretory system including liver, kidneys, thymus, diaphragm; e. - meat by-products such as skin, fat, blood, bones, tendons, muscles, animal skins; f. — verwerkt vlees, bewerkt vlees, bereid vlees, vleesbereidingen, nevenproducten, bijproducten, se- paratorvlees, nepvlees, kweekvlees, vleesvervan- gers.f. — processed meat, processed meat, prepared meat, meat preparations, by-products, by-products, separated meat, fake meat, cultured meat, meat substitutes. 34. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 33, daardoor gekenmerkt dat de deegwaren 'vis en waterdieren! omvatten zoals: a. - zoetwatervissen zoals zoetwaterpaling, aal, kar- per, meerval, zalmen, forellen, steuren, baarzen, Tilapia; b. - zoutwatervissen zoals haringen, ansjovis, sar- dien, sprot, elft, kabeljauwen, wijting, schelvis, heek, leng, koolvis, pollak, tonijn, makreel, plat- vissen, tong, tarbot, griet, heilbot, pladijs, schar, schartong, tongschar, zeepaling, zeebaars, kraakbeenvissen, haringhaai, doornhaai, hondshaai, roggen, zeebrasems, zeeduivel, zeewolf, zwaardvis, koningsvis, zonnevis, rode poon; Cc. schaaldieren zoals garnalen, kreeften, zee- kreeften, scampi, langoustine, rivierkreeft, lan- goesten, krabben, koningskrab, spinkrab, hermiet- kreeft, zwanemossel, reuzenpok; d. - weekdieren zoals slakken, schelpdieren, inktvis- sen, clams, venusschelp, tapijtschelp, palourde, geoduck, mosselen, st-jacobsschelpen, zeeoor, kam- mossel, pecten, oesters, pijlinktvis, zeekat, octo- pus; e. - andere ongewervelde waterdieren zoals zee-egels; f. — alle onderdelen van het karkas inclusief het vijfde kwartier; g. - nevenproducten van vis zoals huid, vet, bloed, beenderen, hom en kuit;A method according to any one of claims 17 to 33, characterized in that the pasta is 'fish and aquatic animals! include such as: a. freshwater fish such as freshwater eel, eel, carp, catfish, salmon, trout, sturgeon, bass, Tilapia; b. - saltwater fish such as herring, anchovy, sardines, sprat, shad, cod, whiting, haddock, hake, ling, pollock, tuna, mackerel, flatfish, sole, turbot, brill, halibut, plaice, dab, megrim lemon sole, conger eel, sea bass, cartilaginous fish, porbeagle shark, dogfish, dogfish, rays, sea bream, monkfish, wolffish, swordfish, kingfish, sunfish, red gurnard; CC. crustaceans such as shrimps, lobsters, lobsters, scampi, Norway lobster, crayfish, crawfish, crabs, king crab, spider crab, hermit crab, swan mussel, giant pox; d. molluscs such as snails, shellfish, squid, clams, venus clam, carpet clam, palourde, geoduck, mussels, scallops, abalone, scallop, pecten, oysters, squid, cuttlefish, octopus; e. - other aquatic invertebrates such as sea urchins; f. — all parts of the carcass including the fifth quarter; g. - by-products of fish such as skin, fat, blood, bones, roe and roe; h. - verwerkte vis, bewerkte vis, bereide vis, visbe- reidingen, nevenproducten, bijproducten, separator- visvlees, nepvisvlees, kweekvisvlees, visvervan- gers.h. - processed fish, processed fish, prepared fish, fish preparations, by-products, by-products, mechanically separated fish meat, fake fish meat, cultured fish meat, fish substitutes. 35. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 34, daardoor gekenmerkt dat de deegwaren 'insecten’ omvatten zoals: a. - eetbare insecten die entomofagie als doel hebben zoals spinnen, kevers, torren, kakkerlakken, sprinkhanen, vliegen, steenvliegen, muggen, twee- vleugeligen, haften, wantsen, cicaden, luizen, dierluizen, stofluizen, vlooien, halfvleugeligen, bijen, hommels, wespen, mieren, termieten, vlies- vleugeligen, vlinders, kapellen, motten, schietmot- ten, schubvleugeligen, libellen, langsprietigen, krekelachtigen, kortsprietigen, sprinkhaanachtigen, rechtvleugeligen, wandelende takken, wandelende bladeren, grootvleugeligen, huidvleugeligen, oor- wormen in de vorm van ei, larve, pop, nimf, subima- go, imago, adult; b. - verwerkte insecten, bewerkt insecten, insectenbe- reidingen, nevenproducten, bijproducten.A method according to any one of claims 17 to 34, characterized in that the pasta comprises "insects" such as: a. - edible insects targeting entomophagy such as spiders, beetles, beetles, cockroaches, grasshoppers, flies, stoneflies, mosquitoes, two-winged, mayflies, true bugs, cicadas, lice, animal lice, dust lice, fleas, half-wings, bees, bumblebees, wasps, ants, termites, hymenoptera, butterflies, chapels, moths, sedges, lepidoptera, dragonflies, longwigs, crickets, short-winged grasshoppers, grasshoppers, stick insects, stick insects, broad-winged insects, skin winged insects, earwigs in the form of egg, larva, pupa, nymph, subimago, imago, adult; b. - processed insects, processed insects, insect preparations, by-products, by-products. 36, Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 35, daardoor gekenmerkt dat de deegwaren 'eetbare plantende- len, groenten en fruit’ omvatten zoals: a. - bladgroenten zoals andijvie, spinazie, postelein, raapstelen, bietenloof, zuring, brandnetel, witlof, rode witlof, groenlof, roodlof, slasoorten, veld- sla, tuinkers; b. - koolsoorten zoals rode kool, witte kool, spits- kool, gele savooikool, groene savooikool, boeren-A method according to any one of claims 17 to 35, characterized in that the pasta comprises 'edible plant parts, vegetables and fruit' such as: a. - leafy vegetables such as endive, spinach, purslane, turnip greens, beet tops, sorrel, nettle, chicory , red chicory, green chicory, red chicory, lettuce varieties, lamb's lettuce, cress; b. - types of cabbage such as red cabbage, white cabbage, pointed cabbage, yellow Savoy cabbage, green Savoy cabbage, kale kool, Chinese kool, spruitkool, bloemkool, brocco- li, koolrabi; c. - wortels en knollen zoals aardappelen, bataat, aardpeer, knolselderij, koolraap, meiknollen, rode bieten, wortelen, bospeen, winterpeen, zomerpeen, ronde worteltjes, pastinaken, schorseneren, radij- zen, ijspegel, rammenas, crosnes, gember, mieriks- wortel, laos, kurkuma, peterseliewortel, koriander- wortel, maniok;cabbage, napa cabbage, Brussels sprouts, cauliflower, broccoli, kohlrabi; c. - roots and tubers such as potatoes, sweet potato, Jerusalem artichoke, celeriac, kohlrabi, turnips, red beets, carrots, carrots, carrots, summer carrots, round carrots, parsnips, salsify, radishes, icicles, black radish, crosnes, ginger, horseradish , galangal, turmeric, parsley root, coriander root, manioc; d. - stengelgroenten zoals bleekselderij, snijbiet, warmoes, asperges, venkel, artisjok, hopscheut, ra- barber, kardoen;d. - stem vegetables such as celery, chard, warm mussels, asparagus, fennel, artichoke, hop shoot, rhubarb, cardoon; e. - peulen zoals sperziebonen, kousenband, Franse boontjes, snijbonen, witte bonen, bruine bonen, ro-e. - pods such as green beans, long beans, French beans, string beans, white beans, kidney beans, de bonen, zwarte bonen, doperwten, kikkererwten, peultjes, kapucijners, kappers, tuinbonen, okra, peulvruchten, spruitgroenten, kiemgroenten, tuin- kers, sterrenkers, kerssoorten, sojabonen, linzen;the beans, black beans, garden peas, chickpeas, snow peas, capuchins, capers, broad beans, okra, legumes, sprouts, sprouts, garden cress, star cherry, cherries, soybeans, lentils; f. - vruchtgroenten zoals aubergine, paprika, Spaanse peper, tomaten, winterpompoen, zomerpompoen, pâtis- son, courgette, spaghettipompoen, butternut, kom- kommer, augurk, avocado, olijven g. - uien en aanverwanten zoals uien, sjalot, lente- ui, prei, knoflook, bieslook, zilverui, rode ui,f. - fruiting vegetables such as aubergine, paprika, chilli, tomatoes, winter squash, summer squash, pâtisson, zucchini, spaghetti squash, butternut, cucumber, gherkin, avocado, olives g. - onions and related products such as onions, shallot, spring onion, leek, garlic, chives, silver onion, red onion, Chinese bieslook;Chinese chives; h. - verwerkte groenten, bewerkte groenten, groentebe- reidingen, nevenproducten, bijproducten;h. - processed vegetables, processed vegetables, vegetable preparations, by-products, by-products; i. > noten zoals hazelnoot, kastanje, beukennoot, ei- kel, amandel, cashewnoot, pistache, macadamia, pe-i. > nuts such as hazelnut, chestnut, beechnut, acorn, almond, cashew nut, pistachio, macadamia, pe- cannoot, pinda, walnoot, paranoot, betelnoot, ko- kosnoot, Chileense hazelnoot;cannut, peanut, walnut, Brazil nut, betel nut, coconut, Chilean hazelnut; Jj. — zaden en pitten zoals pijnboompit, chiazaad, lijnzaad, hennepzaad, zonnebloempit, maanzaad, se- samzaad, pompoenpit, nigerzaad, meloenpit, granaat-jj. — seeds and kernels such as pine seed, chia seed, linseed, hemp seed, sunflower seed, poppy seed, sesame seed, pumpkin seed, niger seed, melon seed, garnet seed appelzaad, abrikozenzaad, komijnzaad, druivenpit, lotuszaad, durianzaad, ginkgozaad, psylliumzaad, alfalfazaad, mariadistelzaad k. - granen zoals tarwe, broodtarwe, durumtarwe, een- koorn, emner, harde spelt, zachte spelt, gerst, gerstmout, parelgort, rogge, haver, rijst, witte rijst, bruine rijst, wilde rijst, mais, fonio, gierst, sorghum, teff, triticale, amarant, boek- weit, quinoa;apple seed, apricot seed, cumin seed, grape seed, lotus seed, durian seed, ginkgo seed, psyllium seed, alfalfa seed, milk thistle seed k. - grains such as wheat, bread wheat, durum wheat, one-corn, emner, hard spelt, soft spelt, barley, barley malt, pearl barley, rye, oats, rice, white rice, brown rice, wild rice, maize, fonio, millet, sorghum, teff, triticale, amaranth, buckwheat, quinoa; 1. — verwerkte noten, zaden, pitten en granen, bewerk- te noten, zaden, pitten en granen, noten-, zaden-, pitten- en granenbereidingen, nevenproducten, bij- producten; m. - paddenstoelen zoals champignon, kastanjechampig- non, Franse grotchampignon, ridderzwam, wolkenoor- tjes, oesterzwam, tropische beurszwam, shiitake, morielje, hanenkam, boleet, dooierzwam, cantharel, eekhoorntjesbrood, zwarte truffel, witte truffel, zomertruffel, zwavelzwam, geschubde inktzwam, ge- woon fluweelpootje, enoki, doodstrompet; n. - verwerkte paddenstoelen, bewerkte paddenstoelen, paddenstoelenbereidingen, nevenproducten, bijpro- ducten; o. - bloemen zoals bosviooltjes, oranjebloesem, stro- bloem, rozenblaadjes, chrysantenblaadjes, vlier- bloesems, Oost-Indische kers, goudsbloemen, cour- gettebloem, bernagiebloem, komkommerkruidbloem, bieslookbloem, anjerbloemn, lavendelbloem, vlam- bloem, zwarte vlier, … p. — ook verwerkte bloemen, bewerkte bloemen, bloemen- bereidingen, nevenproducten, bijproducten, … qd. - appels en peren zoals ciderappels, handappels, stoofappels, peren, kweeperen, mispels;1. — processed nuts, seeds, kernels and grains, processed nuts, seeds, kernels and grains, nut, seed, kernel and grain preparations, by-products, by-products; m. - mushrooms such as champignon, chestnut mushroom, French cave mushroom, knight mushroom, cloud ears, oyster mushroom, tropical stock mushroom, shiitake, morel, chanterelle, bolete, yolk mushroom, chanterelle, cep, black truffle, white truffle, summer truffle, sulfur fungus ink fungus, common velvet paw, enoki, death's trumpet; n. - processed mushrooms, processed mushrooms, mushroom preparations, by-products, by-products; o. - Flowers such as forest violets, orange blossom, straw flower, rose petals, chrysanthemum petals, elder blossoms, nasturtiums, marigolds, zucchini flower, borage flower, cucurbit flower, chive flower, carnation flower, lavender flower, flame flower, black elder, ... p. — also processed flowers, processed flowers, flower preparations, by-products, by-products, … qd. - apples and pears such as cider apples, eating apples, stew apples, pears, quinces, medlars; r. - steenvruchten zoals abrikozen, kersen, mango, perziken, nectarines, pruimen, kwetsen, wijnprui- men, mirabellen, kerspruimen, amandel; s. - bessen zoals aardbeien, bramen, frambozen, logan- bessen, blauwe bessen, cranberry's, witte aalbes, rode aalbes, zwarte bes, kruisbes, vlierbes, kiwi, jeneverbes, steelbes, veenbes, tafeldruiven, wijn- druiven, blauwe druiven, witte druiven; t. - meloenen zoals suikermeloenen, netmeloen, kante- loep, wintermeloen, zomermeloen, gladde honing- meloen, watermeloen, ogenmelone, galiameloen, cha- rentais; u. - citrusfruit zoals sinaasappel, navelsinaasappel, perssinaasappel, bloedsinaasappel, pomerans, manda- rijn, pompelmoes, pomelo, ugli, grapefruit, ci- troen, limoen, kumguats, clementine; Vv. - bananen en bakbananen zoals gewone banaan, des- sertbanaan, appelbanaan, rode banaan, bakbanaan; Ww. — exotische vruchten zoals ananas, lychee, ram- boetan, longan, papaja, passievrucht, kaki, sharon, persimon, vijg, cactusvijg, granaatappel, dadel, carambola, tamarillo, kiwano; Xx. — verwerkt fruit, bewerkt fruit, fruitbereidingen, nevenproducten, bijproducten.r. drupes such as apricots, cherries, mango, peaches, nectarines, plums, venison, wine plums, mirabelles, cherry plums, almond; s. - berries such as strawberries, blackberries, raspberries, loganberries, blueberries, cranberries, white currant, red currant, black currant, gooseberry, elderberry, kiwi, juniper, stemberry, cranberry, table grapes, wine grapes, blue grapes, white grapes ; t. melons such as honeydew melons, netting melon, cantaloupe, winter melon, summer melon, smooth honey melon, water melon, eyes melon, galia melon, charentais; you. citrus fruits such as orange, navel orange, juice orange, blood orange, bitter orange, tangerine, grapefruit, pomelo, ugli, grapefruit, lemon, lime, kumguats, clementine; vv. bananas and plantains such as plain banana, dessert banana, apple banana, red banana, plantain; ww. — exotic fruits such as pineapple, lychee, rambutan, longan, papaya, passion fruit, persimmon, sharon, persimon, fig, prickly pear, pomegranate, date, carambola, tamarillo, kiwano; xx. — processed fruit, processed fruit, fruit preparations, by-products, by-products. 37. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 36, daardoor gekenmerkt dat de deegwaren ‘wieren en algen! om- vatten zoals: a. - bruinwieren zoals zeespaghetti, zeepalm, wakame, vingerwier, veterwier, suikerwier, saucijsjeswier, riemwier, kwastwieren, korstwier, kombu, knotswier, kelp, Japans bessenwier, hijiki, hauwwier, groef- wier, zakjeswier, gaffelwier, dwergwier, dunsteel- tje, blaaswier, arame, kleine zee-eik;Method according to one of claims 17 to 36, characterized in that the pasta "weeds and algae!" include such as: a. - brown seaweed such as sea spaghetti, sea palm, wakame, finger seaweed, laceweed, sugar seaweed, sausage seaweed, belt seaweed, tassel seaweed, crustacean seaweed, kombu, club seaweed, kelp, Japanese berry seaweed, hijiki, seaweed, groove seaweed, bag seaweed, fork seaweed , dwarf seaweed, pedunculate, bladderwrack, arame, little sea-oak; b. - roodwieren zoals nori, Iers mos, tongwier, hoorn- tjeswier, rood darmwier, koraalwier, knoopwier, dundraad, buiswier, dulse, rood groefwier, schorpi- oenwier, purperwier; Cc. — groenwieren zoals darmwier, viltwier, borstel- wier, vederwier, rotswier, zeesla; d. - blauwwieren zoals spirulina, chlorella; e. — micro-algen en fytoplankton zoals groen fyto- plankton, oranjebruin fytoplankton, blauwgroen fy- toplankton; f. - zeegroenten en zeeplanten zoals lamsoor, zeeas- ter, zulte, zeekraal, zeevenkel, zeebiet, zeegras, zeekool, zeebanaan, zoutmelde, Europees schorre- kruid; Australisch schorrekruid, monnikbaard, le- pelblad, strandbiet; g. - verwerkte wieren en algen, bewerkte wieren en al- gen, wieren- en algenbereidingen, nevenproducten, bijproducten.b. red seaweed such as nori, Irish moss, sole seaweed, cone seaweed, red intestinal seaweed, coral seaweed, knotweed, thin wire, tube seaweed, dulse, red groove seaweed, scorpion seaweed, purple seaweed; CC. — green seaweed such as intestinal seaweed, felt seaweed, bristle seaweed, feather seaweed, rock seaweed, sea lettuce; d. - blue algae such as spirulina, chlorella; e. — microalgae and phytoplankton such as green phytoplankton, orange-brown phytoplankton, blue-green phytoplankton; f. - sea vegetables and sea plants such as sea lavender, sea aster, zale, samphire, sea fennel, sea beet, sea grass, sea kale, sea banana, salt mellow, European saltwort; Australian saltwort, monk's beard, spoon leaf, beach beet; g. - processed seaweed and algae, processed seaweed and algae, seaweed and algae preparations, by-products, by-products. 38. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 37, daardoor gekenmerkt dat de deegwaren ‘eetbare planten, kruiden, specerijen, kruiderijen en kruidenmixen' omvatten zoals: a. - kruiden zoals angelica, avocadoblad, basilicum, bernagie, bonenkruid, bieslook, bergamot, citroen- gras, citroenverbena, citroenmelisse, dille, dra- gon, epazote, ganzenvoet, gaultheria, hoja santa, houttuynia, hyssop, huacatay, jeneverbes, kerrie- blad, kervel, koriander, laurier, lavas, lavendel, lolot, majoraan, makroet, malrove, munt, kruize- munt, pepermunt, oregano, oost-indische kers, Mexi- caanse oregano, pandan, peterselie, rozemarijn, rau ram, rijstveldkruid, salie, sassafras, selderij,A method according to any one of claims 17 to 37, characterized in that the pasta comprises "edible plants, herbs, spices, seasonings and spice mixes" such as: a. - herbs such as angelica, avocado leaf, basil, borage, savory, chives, bergamot , lemon grass, lemon verbena, lemon balm, dill, tarragon, epazote, goosefoot, gaultheria, hoja santa, houttuynia, hyssop, huacatay, juniper, curry leaf, chervil, coriander, laurel, lovage, lavender, lolot, marjoram, makrout, horehound, mint, spearmint, peppermint, oregano, nasturtium, Mexican oregano, pandan, parsley, rosemary, rau ram, paddy field herb, sage, sassafras, celery, shiso, tijm, tabak, venkel, wintergroen, waterpe- per, marjolein, zuring; b. - verwerkte kruiden, bewerkte kruiden, kruidenbe- reidingen, nevenproducten, bijproducten; Cc. — specerijen zoals ajwain, anatto, anijs, asafoeti- da, aji, ancho, chilipeper, capsaïicinen, culantro, dillezaad, fenegriek, foelie, galangal, gember, hop, habanero, jalapeno, kaneel, kardemom, karwij, kassie, komijn, korianderzaad, kruidnagel, kurkuma, mastiek, mierikswortel, mosterd, mitsuba, mahleb, nigelle, nootmuskaat, paradijskorrels, rocoto, lan- ge peper, roze peper, sichuanpeper, serrano, staartpeper, cayennepeper, zwarte peper, witte pe- per, groene peper, ashanti-peper, betelpeper, para- dijskorrels, peperbessen, piment, poblano, saf- fraan, sansho, selderijzaad, steranijs, sirih, su- mak, tabasco, tamarinde, vanille, venkelzaad, ven- kelpollen, wasabi, zoethout, geelwortel; d. - verwerkte specerijen, bewerkte specerijen, spece- rijenbereidingen, nevenproducten, bijproducten; e. — zouten zoals tafelzout, zeezout, kosher zout, hi- malayazout, zwart Hawaiiaans zout, fleur de sel, kaliumzout; f. - kruidenmixen zoals curry, bouguet garni, fines herbes, quatre épices, herbes de Provence, chermou- la, cajun, ras el-hanout, =za'atar, zhug, garam ma- sala, panch phoran, vijfkruidenpoeder, shichimi, recado rojo, ketjapmix, tandoori.shiso, thyme, tobacco, fennel, wintergreen, water pepper, marjoram, sorrel; b. - processed herbs, processed herbs, herbal preparations, by-products, by-products; CC. — spices such as ajwain, anatto, anise, asafoetida, aji, ancho, chilli, capsaicins, culantro, dill seed, fenugreek, mace, galangal, ginger, hops, habanero, jalapeno, cinnamon, cardamom, caraway, cassia, cumin, coriander seed , cloves, turmeric, mastic, horseradish, mustard, mitsuba, mahleb, nigelle, nutmeg, grains of paradise, rocoto, long pepper, pink pepper, sichuan pepper, serrano, tail pepper, cayenne pepper, black pepper, white pepper, green pepper, ashanti pepper, betel pepper, paradise grains, pepper berries, allspice, poblano, saffron, sansho, celery seed, star anise, sirih, sumac, tabasco, tamarind, vanilla, fennel seed, fennel pollen, wasabi, licorice root, turmeric; d. - processed spices, processed spices, spice preparations, by-products, by-products; e. — salts such as table salt, sea salt, kosher salt, Himalayan salt, Hawaiian black salt, fleur de sel, potassium salt; f. - spice mixes such as curry, bouguet garni, fines herbes, quatre épices, herbes de Provence, chermoula, cajun, ras el-hanout, =za'atar, zhug, garam masala, panch phoran, five spice powder, shichimi, recado rojo , soy sauce mix, tandoori. 39. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 38, daardoor gekenmerkt dat de deegwaren 'kazen' omvatten zo- als: a. - kazen vervaardigd uit zowel dierlijke melk (koe- melk, schapenmelk, geitenmelk, buffelmelk, ento-A method according to any one of claims 17 to 38, characterized in that the pasta comprises 'cheeses' such as: a. - cheeses made from both animal milk (cow's milk, sheep's milk, goat's milk, buffalo milk, melk) als melk van plantaardige oorsprong (soja- melk, kokosmelk, lupinemelk, notenmelk, rijstmelk); b. - onverhitte geperste kaas (Nederlandse stijl}, halfverhitte geperste kaas, verhitte geperste kaas; Cc. —- ongeperste kazen, witschimmelkaas, roodschimmel- kaas, blauwschimmelkaas, natuurlijke korstkaas; d. - verse korstloze kazen, verse stevige kaas, verse zachte kaas, smeerkaas, weikaas, gepekelde kaas, geknede kaas; e. - halfharde geperste kaas, gestapelde en geperste kaas (Engelse stijl}, hard geperste kaas; f. - analoogkaas, kruidenkaas, vegetarische en vega- nistische kaas; g. - alle kazen al dan niet met toevoeging van andere levensmiddelen; h. - verwerkte kazen, bewerkte kazen, kaasbereidingen, nevenproducten, bijproducten i. - voorbeelden zijn Panir, Queso fresco, ricotta, gjetost, feta, halloumi, teleme, mozzarella, pizza- kaas, provolone, edammer, goudse, colby, jack, ver- se geitenkaas, fromage blanc, cottage cheese, cream cheese, camembert, sain-marcellin, goat's milk, époisses, limburger, munster, taleggio, gorgonzola, roquefort, stiliton, saint-nectaire, tommes, ossau- iraty, manchego, cheddar, cheshire, gloucester, leicester, cantal, asiago, fontina, comté, gruyère, emmentaler, parmezaanse, pecorino, romano, sbrinz.milk) as milk of vegetable origin (soy milk, coconut milk, lupine milk, nut milk, rice milk); b. - unheated pressed cheese (Dutch style}, semi-heated pressed cheese, heated pressed cheese; Cc. —- unpressed cheeses, white mold cheese, red mold cheese, blue mold cheese, natural rind cheese; d. - fresh rindless cheeses, fresh firm cheese, fresh soft cheese, cheese spread, whey cheese, pickled cheese, kneaded cheese; e. - semi-hard pressed cheese, stacked and pressed cheese (English style}, hard pressed cheese; f. - analogue cheese, herb cheese, vegetarian and vegan cheese; g. - all cheeses already or not with the addition of other foodstuffs h. - processed cheeses, processed cheeses, cheese preparations, by-products, by-products i. - examples are Panir, Queso fresco, ricotta, gjetost, feta, halloumi, teleme, mozzarella, pizza cheese, provolone, edammer, goudse, colby, jack, fresh goat cheese, fromage blanc, cottage cheese, cream cheese, camembert, sain-marcellin, goat's milk, époisses, limburger, munster, taleggio, gorgonzola, roquefort, stiliton, saint-nectaire, tommes , ossau- i raty, manchego, cheddar, cheshire, gloucester, leicester, cantal, asiago, fontina, comté, gruyere, emmentaler, parmesan, pecorino, romano, sbrinz. 40. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 39, daardoor gekenmerkt dat de deegwaren 'samengestelde en be- reide levensmiddelen’ omvatten zoals: a. - zuivelproducten zoals niet-gefermenteerde zuivel, melk, melkpoeder, room, boter en margarine, room- ijs, gelato, sorbet, kulfi, gefermenteerde zuivel,A method according to any one of claims 17 to 39, characterized in that the pasta comprises "composite and prepared foodstuffs" such as: a. - dairy products such as non-fermented dairy, milk, powdered milk, cream, butter and margarine, cream ice cream, gelato, sorbet, kulfi, fermented dairy, yoghurt, karnemelk, crème fraîche, zure room, surm- jolk, skyr, umer, viili, koemis, ayran, kefir, platte kaas, wei, tofu zowel van dierlijke oor- sprong (runderen, schapen, geiten, buffels, insec- ten, paarden} als van plantaardige oorsprong (soja, kokos, lupine, noten, rijst);yoghurt, buttermilk, crème frache, sour cream, surmjolk, skyr, umer, viili, koemis, ayran, kefir, cottage cheese, whey, tofu, both of animal origin (cattle, sheep, goats, buffalo, insects , horses} if of vegetable origin (soy, coconut, lupine, nuts, rice); b. - verwerkte zuivelproducten, bewerkte zuivelpro- ducten, zuivelbereidingen, nevenproducten, bijpro- ducten;b. - processed dairy products, processed dairy products, dairy preparations, by-products, by-products; c. — thee en koffie zoals witte thee, gele thee, groe- ne thee, zwarte thee, Oolong, Pu Ehr, infusies of aftreksels {van planten, plantendelen, groenten, fruit, kruiden, specerijen), koffievariaties;c. — tea and coffee such as white tea, yellow tea, green tea, black tea, Oolong, Pu Ehr, infusions or infusions (of plants, parts of plants, vegetables, fruits, herbs, spices), coffee varieties; d. — verwerkte thee en koffie, bewerkte thee en kof-d. — processed tea and coffee, processed tea and coffee fie, thee- en koffiebereidingen, nevenproducten, bijproducten e. - zowel koude als warme sauzen zoals aioli, ajvar, antiboise, avgolemono, andalouse, bearnaise, bécha- mel, Bolognese, blatjang, carbonara, chili, chimi-fie, tea and coffee preparations, by-products, by-products e. - both cold and hot sauces such as aioli, ajvar, antiboise, avgolemono, andalouse, bearnaise, béchamel, bolognese, blatjang, carbonara, chili, chimi- churri, chutney, chermoula, cocktail, coulis, crème anglaise, curry, currypasta, dashi, dipsaus, dres- sing, doenjang, frietsaus, garum, gastrigue, guaca- mole, gochujang, gochugaru, harissa, hollandaise, hummus, jus, kapi, ketchup, kimchi, maderasaus,churri, chutney, chermoula, cocktail, coulis, crème anglaise, curry, curry paste, dashi, dip, dressing, doenjang, fries sauce, garum, gastrigue, guacamole, gochujang, gochugaru, harissa, hollandaise, hummus, gravy, kapi ketchup, kimchi, madeira sauce, mayonaise, mojo, mosterd, muhammara, miso, nam pla, nam tan pip, oestersaus, pastasaus, pesto, pico de gallo, pindasaus, petjel, pickles, ravigote, re- lish, remoulade, roux, salsa, salsa brava, salsa verde, sambal, sambal oelek, samurai, satsebeli,mayonnaise, mojo, mustard, muhammara, miso, nam pla, nam tan pip, oyster sauce, pasta sauce, pesto, pico de gallo, peanut sauce, petjel, pickles, ravigote, relish, remoulade, roux, salsa, salsa brava, salsa verde , sambal, sambal oelek, samurai, satsebeli, sojasaus, sriracha, stroganoff, tabasco, tamarinde- pasta, tahin, tapenade, tartaar, tkemali, tomaten- saus, toum, toumya, tzatziki, vinaigrette, vissaus, wasabi, whiskysaus, worcestersaus, zhug;soy sauce, sriracha, stroganoff, tabasco, tamarind paste, tahini, tapenade, tartare, tkemali, tomato sauce, toum, toumya, tzatziki, vinaigrette, fish sauce, wasabi, whiskey sauce, Worcestershire sauce, zhug; f. — verwerkte sauzen, bewerkte sauzen, sausbereidin- gen, nevenproducten, bijproducten; g. - diverse smaakmakers zoals aromatische azijnen, aromatische oliën, bouillons, soepen, alcoholische dranken, miet-alcoholische dranken, honing, sui- kers, confituren, geleien, stroop, siroop, bakke- rijproducten, koeken, gebak, confiserie, snoep, chocolade; h. - smaakmakers in verwerkte vorm, bewerkte vorm, be- reiding, nevenproducten, bijproducten.f. — processed sauces, processed sauces, sauce preparations, by-products, by-products; g. various condiments such as aromatic vinegars, aromatic oils, broths, soups, alcoholic drinks, non-alcoholic drinks, honey, sugars, jams, jellies, syrups, syrups, bakery products, cakes, pastries, confectionery, candy, chocolate; h. - seasonings in processed form, processed form, preparation, by-products, by-products. 41. Werkwijze volgens één van de conclusies 17 tot 40, omvat- tende een combinatie van deegwaren, daardoor gekenmerkt dat de deegwaren elk een bepaalde groep van toegevoegde levens- middelen omvatten.A method according to any one of claims 17 to 40, comprising a combination of pasta, characterized in that the pasta each comprises a particular group of added foodstuffs.
NL2029159A 2020-09-10 2021-09-09 IMPROVED PASTA NL2029159A (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BE20205624A BE1028595B1 (en) 2020-09-10 2020-09-10 Improved Pasta

Publications (1)

Publication Number Publication Date
NL2029159A true NL2029159A (en) 2022-05-09

Family

ID=72521356

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
NL2029159A NL2029159A (en) 2020-09-10 2021-09-09 IMPROVED PASTA

Country Status (2)

Country Link
BE (2) BE1028595B1 (en)
NL (1) NL2029159A (en)

Citations (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5797784A (en) 1980-12-10 1982-06-17 Hitachi Ltd Multiscreen television receiver
JPS60126043A (en) 1983-12-13 1985-07-05 Showa Sangyo Kk Paste
CH667185A5 (en) 1984-11-29 1988-09-30 De Mevergnies Jean Neve Pasta with flavour modifying additive
EP0468251A1 (en) 1990-07-24 1992-01-29 Societe Des Produits Nestle S.A. Process for preparing flavoured pasta
EP0642742A1 (en) 1993-08-13 1995-03-15 Kraft Foods, Inc. Method for producing vegetable pasta
WO1999065331A1 (en) 1998-06-16 1999-12-23 Societe Des Produits Nestle S.A. Flavoured noodles
CN1293911A (en) 2000-11-08 2001-05-09 秦海舰 Seaweed noodles
WO2002001965A1 (en) 2000-07-04 2002-01-10 Jean Neve De Mevergnies Pasta and method for making pasta
DE202005010738U1 (en) 2005-07-08 2005-10-20 Herrmann Gmbh Dried pasta, ready for cooking, contains a wide variety of herbs or spices or vegetable materials to give a range of flavors
DE202006006705U1 (en) 2005-07-08 2006-07-27 Herrmann Gmbh Cook-finished paste dough ware for producing taste forming additives, comprises hard wheat semolina, water, additives and kneaded, refined, and dried eggs
WO2010045368A2 (en) 2008-10-14 2010-04-22 Solazyme, Inc. Food compositions of microalgal biomass
ITUB20155992A1 (en) * 2015-11-09 2017-05-09 Riccardo Zamponi Process for the production of dry pasta based on insects and related product
WO2018015977A1 (en) 2016-07-20 2018-01-25 Natali Ottavio Food pasta made from dururm wheat semolina and vegetables and process for manufacture thereof

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT1393752B1 (en) 2009-02-24 2012-05-08 Strago Ricerche S R L SYSTEM AND PROCEDURE FOR MONITORING AREAS AT RISK OF MURDER

Patent Citations (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5797784A (en) 1980-12-10 1982-06-17 Hitachi Ltd Multiscreen television receiver
JPS60126043A (en) 1983-12-13 1985-07-05 Showa Sangyo Kk Paste
CH667185A5 (en) 1984-11-29 1988-09-30 De Mevergnies Jean Neve Pasta with flavour modifying additive
EP0468251A1 (en) 1990-07-24 1992-01-29 Societe Des Produits Nestle S.A. Process for preparing flavoured pasta
EP0642742A1 (en) 1993-08-13 1995-03-15 Kraft Foods, Inc. Method for producing vegetable pasta
WO1999065331A1 (en) 1998-06-16 1999-12-23 Societe Des Produits Nestle S.A. Flavoured noodles
WO2002001965A1 (en) 2000-07-04 2002-01-10 Jean Neve De Mevergnies Pasta and method for making pasta
CN1293911A (en) 2000-11-08 2001-05-09 秦海舰 Seaweed noodles
DE202005010738U1 (en) 2005-07-08 2005-10-20 Herrmann Gmbh Dried pasta, ready for cooking, contains a wide variety of herbs or spices or vegetable materials to give a range of flavors
DE202006006705U1 (en) 2005-07-08 2006-07-27 Herrmann Gmbh Cook-finished paste dough ware for producing taste forming additives, comprises hard wheat semolina, water, additives and kneaded, refined, and dried eggs
WO2010045368A2 (en) 2008-10-14 2010-04-22 Solazyme, Inc. Food compositions of microalgal biomass
ITUB20155992A1 (en) * 2015-11-09 2017-05-09 Riccardo Zamponi Process for the production of dry pasta based on insects and related product
WO2018015977A1 (en) 2016-07-20 2018-01-25 Natali Ottavio Food pasta made from dururm wheat semolina and vegetables and process for manufacture thereof

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ANONYMOUS: "Fresh Gluten-Free Pasta recipe", 1 January 2010 (2010-01-01), pages 1 - 14, XP055407696, Retrieved from the Internet <URL:https://www.epicurious.com/recipes/food/views/fresh-gluten-free-pasta-362249> [retrieved on 20170919] *
DATABASE GNPD [online] MINTEL; 5 August 2020 (2020-08-05), ANONYMOUS: "Mac 'n' Cheese Flavoured Pasta", XP055797784, retrieved from https://www.gnpd.com/sinatra/recordpage/8003877/ Database accession no. 8003877 *

Also Published As

Publication number Publication date
BE1028563B1 (en) 2022-08-16
BE1028563A1 (en) 2022-03-21
BE1028595A1 (en) 2022-04-04
BE1028595B1 (en) 2022-04-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2271371C2 (en) Protein-vitamin soy product called &#34;probuzhdeniye semyan&#34; (awakening of seeds), method of preparation thereof, fast-preparation food product, food product and dry protein-vitamin food product
Hallen The good, the bad, and the beautiful: discourse about values in Yoruba culture
Keller Under pressure: cooking sous vide
Gundry et al. The plant paradox
BE1028563B1 (en) Improved Pasta
Morash The Victory Garden Cookbook
Sinclair et al. International dictionary of food and cooking
Martini Home
Bareham The big red book of tomatoes
KR100454662B1 (en) Tricholoma matsutake which is coated with starch and lyophilized, and Kimchi comprising the same
Waters Chez Panisse Pasta, Pizza, & Calzone: A Cookbook
Refslund et al. Scraps, Wilt & Weeds: Turning Wasted Food into Plenty
Hercules Mamushka: Recipes from Ukraine & Beyond
Carpender 500 Paleo Recipes: Hundreds of Delicious Recipes for Weight Loss and Super Health
Junior League of San Francisco San Francisco Flavors: Favorite Recipes from the Junior League of San Francisco
Epstein Substituting Ingredients: The A to Z Kitchen Reference
Powell Salad Days: Recipes for Delicious Organic Salads and Dressings for Every Season
Hisamatsu Quick and Easy Tsukemono: Japanese Pickling Recipes
Chung et al. Korean table: from barbecue to bibimbap 100 easy-to-prepare recipes
Marks The Exotic Kitchens of Peru: The Land of the Inca
Hayter et al. Vegetables, rice and vegetable protein
DE102020001235A1 (en) Doner kebab / sausage-style gyros: Dön&#39;R &#39;
Ash et al. Cooking Wild: More than 150 Recipes for Eating Close to Nature
Briwa The Everyday Gourmet
DeWitt et al. The Pepper Pantry: Habanero:[A Cookbook]