KR20190083248A - Stirfrying Sauce and Cuttlefish Spawn of a Pollack Bulgogi Made Using The Same - Google Patents

Stirfrying Sauce and Cuttlefish Spawn of a Pollack Bulgogi Made Using The Same Download PDF

Info

Publication number
KR20190083248A
KR20190083248A KR1020180000923A KR20180000923A KR20190083248A KR 20190083248 A KR20190083248 A KR 20190083248A KR 1020180000923 A KR1020180000923 A KR 1020180000923A KR 20180000923 A KR20180000923 A KR 20180000923A KR 20190083248 A KR20190083248 A KR 20190083248A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
parts
sauce
liver
cuttlefish
Prior art date
Application number
KR1020180000923A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR102015209B1 (en
Inventor
박철훈
Original Assignee
주식회사 네모비앤에프
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주식회사 네모비앤에프 filed Critical 주식회사 네모비앤에프
Priority to KR1020180000923A priority Critical patent/KR102015209B1/en
Publication of KR20190083248A publication Critical patent/KR20190083248A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102015209B1 publication Critical patent/KR102015209B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/30Fish eggs, e.g. caviar; Fish-egg substitutes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/50Molluscs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
    • A23L5/15General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using wave energy, irradiation, electrical means or magnetic fields, e.g. oven cooking or roasting using radiant dry heat
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Abstract

The present invention relates to a stir-frying sauce and bulgogi (Korean style barbequed meat) with cuttlefish and pollack spawn using the same. The stir-frying sauce and bulgogi (Korean style barbequed meat) with cuttlefish and pollack spawn are not too spicy but savory, are soft and aromatic by using pollack spawn as an ingredient when compared to conventional stir-fried foods, have rich nutrients to increase preference of consumers, and can be used for health foods.

Description

볶음용 소스 및 이를 이용하여 제조된 갑오징어명란불고기{Stirfrying Sauce and Cuttlefish Spawn of a Pollack Bulgogi Made Using The Same}[0001] The present invention relates to a safflower sauce and a safflower cuttlefish prepared using the safflower sauce,

본 발명은 볶음용 소스 및 이를 이용하여 제조된 갑오징어명란불고기에 관한 것이다.The present invention relates to a roasted sauce and a roasted cuttlefish made from the sauce.

일반적으로 볶음요리는 주재료 및 부재료를 혼합하여 일정의 조건에서 볶아서 만든 요리로써, 볶음은 일반 가정이나 음식점에서 사용되는 대표적인 조리방법 중의 하나이다. 이러한 볶음요리는 주재료 및 부재료의 종류는 물론이고 그 조리방법에 따라 다양한 맛을 낼 수 있으며, 그 대표적인 예로서 오징어 볶음이나 제육 볶음 등이 있다.Generally, stir-fry is a mixture of main ingredients and sub-ingredients and roasted under certain conditions. Fried is one of the typical methods used in general households and restaurants. Such a stir-fry can produce various flavors according to the cooking methods as well as the main ingredients and the auxiliary ingredients, and representative examples thereof include squid and stir-fry.

종래의 볶음요리 대부분은 육류 또는 어류 등과 같은 주재료에 각종 채소나 양념 등과 같은 부재료를 혼합하여 일정의 온도 및 시간 조건에서 볶아서 조리하고 있다. 그러나 상기와 같은 볶음요리는 일련의 정해진 조리공정 없이 요리를 하는 사람의 기호에 따라 주재료 및 부재료를 적절하게 혼합하여 조리하는 정도에 불과하다. 이에 따라, 음식의 맛이 항상 일정하지 않다는 문제점이 있을 뿐만 아니라 대부분 음식의 맛에만 의존하고 영양가에 대한 평가는 제대로 고려하지 않고 있으므로, 건강을 중시하는 최근의 웰빙 요리경향에 적절히 부합하지 못하고 있는 실정이다.Most of the conventional stir-fried dishes are prepared by mixing main ingredients such as meat or fish with various ingredients such as various vegetables and spices and roasting them at a predetermined temperature and time. However, the above-described stir-fry cooking is merely to mix and cook the main ingredients and the auxiliary ingredients appropriately according to the preference of the person who cooks without a series of predetermined cooking processes. Accordingly, there is a problem that the taste of the food is not always constant, and since most of the food depends on the taste of the food and does not consider the nutritional value properly, it does not meet the trend of the well- to be.

또한, 오징어 등과 같은 어패류를 주재료로 사용하여 볶음요리를 조리할 경우, 특유의 비릿한 냄새를 완전히 제거하기 어렵고, 조리 과정 중 과도한 가열 등으로 인하여 재료가 너무 질겨져 음식의 섭취시 기호도가 반감될 수 있다는 문제점이 있다. 한편, 여러 종류의 주재료를 혼합하여 볶음요리를 할 경우에는 주재료 각각의 특성에 서로 차이점이 있으므로 그 조리과정이 매우 복잡할 뿐 아니라 일정한 맛을 내기도 상대적으로 어려운 문제점이 있다.In addition, when roasted dishes are cooked using fish and shellfish such as squid as a main ingredient, it is difficult to completely remove the characteristic odor, and excessive heating during cooking may cause the ingredients to become too thick, . On the other hand, when various kinds of main ingredients are mixed and roasted, there is a difference in the characteristics of the main ingredients, so that the cooking process is complicated and it is relatively difficult to produce a certain taste.

이와 같은 문제점을 해결하고자 본 발명자들은 신규 볶음용 소스 및 이를 이용한 갑오징어명란불고기를 제조함으로써 본 발명을 완성하였다.In order to solve such a problem, the present inventors have completed the present invention by preparing a new sauce for sautéing and a cuttlefish, Namgang bulgogi, using the same.

대한민국 특허등록 제10-1169691호Korean Patent Registration No. 10-1169691

본 발명의 하나의 목적은 지나치게 맵지 않으면서도 감칠맛이 있어 소비자들의 기호도를 높일 수 있는 볶음용 소스를 제공하는 것이다.One object of the present invention is to provide a sauce for sauté, which is not overly spicy but has a rich flavor and can increase the preference of consumers.

본 발명의 다른 목적은 지나치게 맵지 않으면서도 감칠맛이 있어 소비자들의 기호도를 높일 수 있는 볶음용 소스 및 명란을 사용하여 기존의 볶음요리보다 부드럽고 고소하면서도 맛있게 매콤달콤한 갑오징어명란불고기를 제공하는 것이다.Another object of the present invention is to provide sauteed squid roasted meat roasted with sauteed sauce, which is softer and more sophisticated than the conventional roasted sauce, using saute sauce and shiitake which are not overly spicy but have a rich taste and can increase the preference of consumers.

본 발명의 일 양상은 소금 6-9 중량부, 후춧가루 2-4 중량부, 간 생강 5-9 중량부, 마요네즈 5-9 중량부, 간 마늘 5-9 중량부, 고추장 18-22 중량부, 고춧가루 30-34 중량부, 간 사과 5-9 중량부, 간 배 5-9 중량부, 간 키위 5-9 중량부, 간 파인애플 5-9 중량부, 물엿 10-14 중량부, 매실액 5-9 중량부, 참치액젓 2-4 중량부 및 카레가루 2-4 중량부를 배합하는 단계; 배합한 재료를 숙성시키는 단계; 및 숙성된 재료에 고춧가루 30-34 중량부 및 고추기름 10-13 중량부를 더 배합하는 단계를 포함하는 볶음용 소스의 제조방법을 제공한다.In one aspect of the present invention, there is provided a method for producing a soybean meal comprising 6-9 parts by weight of salt, 2-4 parts by weight of pepper, 5-9 parts by weight of liver ginger, 5-9 parts by weight of mayonnaise, 5-9 parts by weight of liver garlic, 30-34 parts by weight of red pepper powder, 5-9 parts by weight of liver apple, 5-9 parts by weight of liver, 5-9 parts by weight of liver kiwifruit, 5-9 parts by weight of liver pineapple, 10-14 parts by weight of starch syrup, 5- 9 to 8 parts by weight of tuna fish sauce, and 2 to 4 parts by weight of curry powder; Aging the blended material; And further adding 30 to 34 parts by weight of red pepper powder and 10 to 13 parts by weight of chili oil to the aged material.

본 발명의 볶음용 소스는 고춧가루, 고추장 및 고추기름에 의한 기분 좋은 매운 맛을 기본으로 하면서 설탕 대신 과일만을 사용하여 단맛을 내기 때문에 조미료를 사용한 기존의 볶음용 소스에 비해 깊은 풍미를 제공할 뿐만 아니라, 고기의 누린내 및/또는 어패류의 비린맛을 잡아주기 때문에 각종 볶음요리의 소스로 유용하게 활용할 수 있다.The sautéed sauce of the present invention is based on the pleasant spicy taste of red pepper powder, red pepper paste, and pepper oil, and uses only fruits instead of sugar to produce a sweet taste. Therefore, it also provides a deep flavor as compared with conventional sautéed sauces using seasonings , The taste of meat and / or the salty taste of fish and shellfish, so that it can be utilized as a source of various stir-fried dishes.

본 발명의 볶음용 소스에서, 간 생강, 간 마늘, 간 사과, 간 배, 간 키위 및 간 파인애플은 당 업계에서 요리 재료를 갈아서 손질하는 방법으로 준비할 수 있고, 믹서기 및/또는 강판 등을 사용하여 준비할 수 있으며, 잘게 썰어 즙이 나올 만큼 거칠게 다져진 것을 포함한다.In the roasting sauce of the present invention, liver ginger, liver garlic, liver apple, liver pear, liver kiwifruit and liver pineapple can be prepared by grinding cooking materials in the art, using a mixer and / or a steel plate And includes roughly chopped to chop and juice.

본 발명의 볶음용 소스에 사용하는 기본 재료는 시중에서 판매되는 것 또는 재배한 것 등을 제한 없이 사용할 수 있으나, 고춧가루는 매콤하면서도 단맛이 나는 고추품종을 사용하여 제조된 고춧가루를 사용하는 것이 바람직하며, 상기 고추품종은 봉화 지역에서 재배된 것일 수 있다.The base material used for the sauce of the present invention may be sold on the market or cultivated without restriction. However, it is preferable to use red pepper powder produced by using a red pepper powder which is spicy and sweet, , And the pepper varieties may have been cultivated in the beech area.

본 발명의 일 구체예에 따르면, 상기 숙성은 22 내지 26시간 동안 2 내지 6℃에서 이루어질 수 있다.According to one embodiment of the present invention, the aging may be carried out at 2 to 6 DEG C for 22 to 26 hours.

본 발명의 볶음용 소스 제조 과정 중 숙성하는 단계는 22 내지 26시간 동안 2 내지 6℃에서 이루어질 수 있으며, 바람직하게는 24시간 동안 4℃에서 이루어질 수 있다. 숙성방법은 예를 들어, 배합한 재료들을 밀폐용기에 담고 냉장고에 넣어두는 것일 수 있다.The aging step during the roasting sauce process of the present invention may be carried out at 2 to 6 ° C for 22 to 26 hours, preferably at 4 ° C for 24 hours. The aging method can be, for example, placing the ingredients in a sealed container and putting them in a refrigerator.

숙성 이후 고춧가루와 고추기름을 더 배합함으로써, 소스의 빛깔을 맛깔나게 유지할 수 있으며, 매콤한 맛과 감칠맛을 풍부하게 살릴 수 있다.By adding red pepper powder and pepper oil after ripening, you can keep the color of the sauce tastier, and you can enjoy richness of spicy taste and richness.

본 발명의 다른 양상은 상기 볶음용 소스의 제조방법에 의해 제조된 볶음용 소스를 제공한다.Another aspect of the present invention provides a roasting sauce made by the above-described method for producing a roasting sauce.

본 발명의 볶음용 소스가 사용될 수 있는 볶음요리에는 당업계에서 일반적으로 볶아서 조리되는 볶음요리가 제한 없이 포함될 수 있으나, 오징어, 낙지 및/또는 명란을 주 재료로 한 볶음요리인 것이 바람직하다.The roasted dish in which the roasted sauce of the present invention can be used may include, but is not limited to, roasted dishes generally roasted and cooked in the art, but it is preferably a roasted dish made of squid, octopus, and / or angora.

본 발명의 또 다른 양상은 끓는 소금물에서 냉동 명란을 14 내지 16분 동안 삶아 준비하는 단계; 삶은 명란의 물기를 제거하는 단계; 1 내지 1.2cm의 두께로 자른 갑오징어 및 낙지를 각각 준비하는 단계; 상기 볶음용 소스 150-210 중량부, 삶은 명란 200-300 중량부, 갑오징어 160-240 중량부, 낙지 60-100 중량부, 양파 160-220 중량부, 대파 20-40 중량부 및 미나리 20-40 중량부를 버무리는 단계; 버무린 재료들을 참기름을 두른 불판에서 10 내지 12분 동안 센 불로 볶는 단계를 포함하는 갑오징어명란불고기 제조방법을 제공한다.Yet another aspect of the present invention is a method for preparing a fermented broccoli, comprising: boiling frozen brine for 14-16 minutes in boiling brine; A step of removing the water of boiling water; Preparing cut squid and octopus each having a thickness of 1 to 1.2 cm; 150-210 parts by weight of the sauce for sautéing, 200-300 parts by weight of boiled radish sprouts, 160-240 parts by weight of cuttlefish, 60-100 parts by weight of octopus, 160-220 parts by weight of onion, 20-40 parts by weight of green onion, 40 parts by weight; And frying the battered ingredients in a sesame oil-free oven for 10 to 12 minutes.

본 발명의 일 구체예에 따르면, 상기 소금물은 소금 및 물의 중량비가 4 : 1000 내지 12 : 1000일 수 있다.According to one embodiment of the present invention, the salt water may have a weight ratio of salt and water of 4: 1000 to 12: 1000.

본 발명의 일 구체예에 따르면, 상기 냉동 명란은 75 내지 85% 익혀진 것일 수 있다.According to one embodiment of the present invention, the frozen poultry can be cooked 75 to 85%.

냉동 명란은 해동한 후 물에 삶는 것이 바람직하며, 소금물에서 삶는 것이 탱글탱글한 식감을 살릴 수 있기 때문에 더욱 바람직하다.It is preferable to boil the frozen mackerel in water after thawing, and it is more preferable because boiling in salt water can save the mouthfeel that is tangled.

명란을 완전히 삶게 되면 갑오징어 등의 재료와 불판에서 볶을 경우 너무 익혀지게 되기 때문에 명란의 부드러운 식감이 감소된다. 따라서 명란의 약 80%를 삶아 익힌 후, 다른 재료와 볶음으로써 완전히 익히는 것이 바람직하다. "약 80% 익혀진 명란"은 삶은 명란을 잘라 단면을 확인한 결과 명란의 익은 부분의 단면적이 전체 단면적의 약 80% 정도 되는 것을 의미한다.If you completely boil the mushroom, it will be cooked too much if you roast it on materials such as squid and squid, so the soft texture of mushrooms is reduced. Therefore, it is desirable to boil about 80% of the lanceolate and cook it thoroughly by stirring with other ingredients. "About 80% cooked" means that the section of the ripe portion of the mushroom is about 80% of the total cross-sectional area.

본 발명의 일 구체예에 따르면, 상기 센 불로 볶는 단계 이후, 2 내지 3분 동안 중불로 볶는 단계를 더 포함할 수 있다.According to one embodiment of the present invention, after the step of roasting, the roasted rice may be further roasted for 2 to 3 minutes.

센 불로 볶은 후 추가로 중불로 볶음으로써, 오징어의 식감이 너무 질겨지지 않도록 하면서 오징어 및 채소에서 발생한 수분을 증발시켜 오징어 및 채소에 소스가 잘 배이도록 할 수 있다.It is roasted in Senfu and further roasted in medium heat so that the texture of the squid is not overcooked, and the moisture from the squid and vegetables is evaporated so that the sauce can be well fed to squid and vegetables.

"센 불"이란 일반적으로 3 단계의 화력으로 조절되는 가스레인지를 기준으로, 가장 강한 화력의 단계를 의미하며, "중불"이란 3 단계의 화력 중 중간 화력의 단계를 의미한다."Senbuli" refers to the stage of the strongest firepower based on the gas range controlled by the three-stage firepower, and "medium firepower" means the intermediate firepower phase of the three-stage firepower.

본 발명의 또 다른 양상은 상기 제조방법에 의해 제조된 갑오징어명란불고기를 제공한다.Another aspect of the present invention provides a cuttlefish bulgogi (Korean squid) prepared by the above method.

본 발명에 의한 갑오징어명란불고기는 갑오징어 및 낙지의 탱글한 식감에 명란의 부드러운 식감이 더해져 씹는 맛을 다채롭게 즐길 수 있으며, 매콤달콤한 소스가 잘 어울리기 때문에 식욕을 증진시킬 뿐만 아니라, 명란 및 각종 채소를 함께 섭취할 수 있으므로 건강식으로도 으뜸이다.According to the present invention, it is possible to enjoy a chewy flavor by adding a soft texture of lemon juice to a mouth-watering texture of squid and octopus of an instar cuttlefish according to the present invention. In addition to improving appetite, Can be consumed together, so it is best for health food.

본 발명의 볶음용 소스 및 이를 이용하여 제조된 갑오징어명란불고기에 따르면, 지나치게 맵지 않으면서도 감칠맛이 있고, 명란을 재료로 사용함으로써 기존의 볶음요리에 비하여 부드럽고 고소하면서도, 영양가가 풍부하여 소비자들의 기호도를 높일 수 있을 뿐만 아니라 건강식으로도 유용하게 활용될 수 있다.According to the roasted sauce of the present invention and the cuttlefish Shokran bulgogi made using the sauce, the sauce has a rich flavor without being too sparse, and the saffron is used as a material, so that it is soft and succulent compared to the conventional roast dish, And can be usefully used as a health food.

이하 하나 이상의 구체예를 실시예를 통하여 보다 상세하게 설명한다. 그러나, 이들 실시예는 하나 이상의 구체예를 예시적으로 설명하기 위한 것으로 본 발명의 범위가 이들 실시예에 한정되는 것은 아니다. Hereinafter, one or more embodiments will be described in more detail by way of examples. However, these embodiments are intended to illustrate one or more embodiments, and the scope of the present invention is not limited to these embodiments.

실시예Example 1. 본 발명의 볶음용 소스 제조 1. Preparation of roast sauce of the present invention

먼저, 본 발명의 볶음용 소스는 하기와 같이 제조되었으며, 각 조미성분의 함량은 하기 표 1과 같다.First, the roasted sauce of the present invention was prepared as follows, and the content of each seasoning ingredient is shown in Table 1 below.

품목subject 중량(g)Weight (g) 비율(%)ratio(%) 비고Remarks 소금Salt 77 3.893.89 후춧가루Black pepper 33 1.671.67 생강ginger 77 3.893.89 마요네즈mayonnaise 77 3.893.89 마늘garlic 77 3.893.89 고추장Kochujang 2020 11.1011.10 고춧가루chili powder 6666 36.6636.66 절반은 1차 소스 제조시 사용
나머지 절반은 1차 소스 숙성 후 첨가
Half used for primary source manufacturing
The other half was added after primary source aging
사과Apple 77 3.893.89 ship 77 3.893.89 키위Kiwi 77 3.893.89 파인애플pineapple 77 3.893.89 물엿corn syrup 1212 6.676.67 매실액Plum liquid 77 3.893.89 참치액젓Tuna fish sauce 33 1.671.67 카레가루Curry powder 33 1.671.67 고추기름Chili oil 1010 5.555.55 합계Sum 180180 100100

먼저, 재료들 중 양념재료인 생강 7 중량부, 마늘 7 중량부, 사과 7 중량부, 배 7 중량부, 키위 7 중량부 및 파인애플 7 중량부를 잘게 다지거나 썰고, 여기에 소금 7 중량부, 후춧가루 3 중량부, 마요네즈 7 중량부, 고추장 20 중량부, 고춧가루 33 중량부, 물엿 12 중량부, 매실액 7 중량부, 참치액젓 3 중량부 및 카레가루 3 중량부를 더 배합하여 1차 소스를 제조하였다.First, 7 parts by weight of ginger, 7 parts by weight of garlic, 7 parts by weight of apple, 7 parts by weight of pear, 7 parts by weight of kiwi and 7 parts by weight of pineapple were finely chopped or sliced, and 7 parts by weight of salt, 3 parts by weight of mayonnaise, 7 parts by weight of mayonnaise, 20 parts by weight of red pepper paste, 33 parts by weight of red pepper powder, 12 parts by weight of starch syrup, 7 parts by weight of plum juice, 3 parts by weight of tuna fish sauce, and 3 parts by weight of curry powder .

이후, 상기 1차 소스를 24시간 동안 4℃에 보관하여 저온숙성시켰다.Thereafter, the primary source was kept at 4 캜 for 24 hours and matured at low temperature.

저온숙성된 1차 소스에 고춧가루 33 중량부 및 고추기름 10 중량부를 더 배합함으로써 본 발명의 볶음용 소스를 제조하였다.33 parts by weight of red pepper powder and 10 parts by weight of red pepper oil were further added to a primary raw material aged at low temperature to prepare a sauce for roasting of the present invention.

따라서 상술한 바와 같이, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 볶음용 소스에 의하면, 주재료인 고추장 및 고춧가루에 여러 양념이 혼합되어 있어 맛깔스러운 매콤달콤한 맛을 즐길 수 있으며, 숙성기간을 거치기 때문에 깊은 맛을 함께 느낄 수 있다.Therefore, as described above, according to the sauce for roasting according to the preferred embodiment of the present invention, various spices are mixed in the main ingredient, red pepper paste and red pepper powder, so that the sweet and savory taste can be enjoyed. You can feel it together.

실시예Example 2. 본 발명의  2. The present invention 갑오징어명란불고기Cuttlefish crab meat Bulgogi 제조 Produce

본 발명의 갑오징어명란불고기는 하기와 같이 제조되었으며, 각 재료의 함량은 하기 표 2와 같다.The cuttlefish of the present invention was prepared as follows, and the content of each ingredient was as shown in Table 2 below.

품목subject 중량(g)Weight (g) 비율(%)ratio(%) 상기 실시예 1에서 제조한 볶음용 소스The roasted sauce prepared in Example 1 180180 18.7518.75 삶은 명란Life boon 250250 26.0426.04 갑오징어Cuttlefish 200200 20.8320.83 낙지Octopus 8080 8.338.33 양파onion 187.5187.5 19.5319.53 대파Green onion 31.2531.25 3.263.26 미나리Parsley 31.2531.25 3.263.26 합계Sum 960960 100100

먼저, 해동된 냉동 명란을 물 10L에 소금 80g을 넣고 15분 동안 국자를 이용해 한 번씩 뒤집어 주면서 삶았다. 15분간 삶은 명란의 단면을 확인하여 80% 정도 익었으면 소쿠리에 받쳐서 물기를 제거하였다.First, the defrosted frozen eggs were put into 10L of water and 80g of salt, and boiled for 15 minutes with a ladle. After boiling for 15 minutes, the section of the lanceolate was checked and if it was 80% ripe, it was supported on the colander and the water was removed.

한편, 갑오징어 및 낙지는 1 내지 1.2cm의 두께로 잘라 준비하였으며, 양파, 대파 및 미나리도 먹기 좋은 크기로 잘라 준비하였다.On the other hand, cuttlefish and octopus were cut to a thickness of 1 to 1.2 cm, and onions, green onions and parsley were prepared to be cut in a size suitable for eating.

이후, 상기 실시예 1에서 제조한 볶음용 소스 180 중량부를 삶은 명란 250 중량부, 갑오징어 200 중량부, 낙지 80 중량부, 양파 187.5 중량부, 대파 31.25 중량부 및 미나리 31.25 중량부와 버무려 재료에 양념을 하였다.Then, 180 parts by weight of the safflower sauce prepared in Example 1 was added to 250 parts by weight of boiled radish, 200 parts by weight of cuttlefish, 80 parts by weight of octopus, 187.5 parts by weight of onion, 31.25 parts by weight of green onion, 31.25 parts by weight of parsley, Seasoned.

버무린 재료들을 참기름을 두른 도자기 불판에서 11분 동안 뒤집으면서 센 불로 볶은 후, 중불에서 2분 30초 동안 더 볶아서 갑오징어명란불고기를 완성하였다.The stuffed ingredients were turned over in a sesame oiled porcelain plate for 11 minutes, roasted in a sieve, and further roasted for 2 minutes and 30 seconds in a medium-sized fire.

비교예Comparative Example 1. 볶음요리 제조 1. Manufacture of stir-fried dishes

상기 실시예 2의 제조와 유사하나, 상기 실시예 1의 볶음용 소스 대신 시판되는 오징어 볶음 소스를 사용하였으며, 삶은 명란 대신 오징어를 추가로 사용하여 비교예 1을 제조하였다.Similar to the preparation of Example 2, except that a commercially available squid roasted sauce was used instead of the roasted sauce of Example 1, and Comparative Example 1 was prepared by further using squid instead of boiled shrimp.

비교예Comparative Example 2. 레토르트 볶음요리 준비 2. Retort stir-fry preparation

시판중인 레토르트 오징어 볶음 제품(휘슬링쿡 매콤벌집오징어볶음; 청정원)을 700W 전자레인지로 2분간 조리하여 준비하였다.A commercially available retort squid roasted product (Whistling Cook, Spicy Cooked Squid Honeycomb Squid) was prepared by cooking in a 700 W microwave oven for 2 minutes.

실험예Experimental Example 1.  One. 볶음용 소스에 대한 관능검사Sensory evaluation of roast sauce

상기 실시예 1의 볶음용 소스의 관능검사 결과는 하기 표 3과 같다. 30대의 남녀 직장인 30명을 대상으로 5점 평점법에 의해 볶음용 소스에 대한 미감 및 기호도를 테스트하였다: 1: 매우 나쁘다, 2: 나쁘다, 3: 보통이다, 4: 좋다, 5: 매우 좋다.The results of sensory evaluation of the sauces of Example 1 are shown in Table 3 below. A total of 30 male and female workers in their thirties were tested for their taste and likeness for roasting sauce by the 5-point scale method: 1: very bad, 2: bad, 3: moderate, 4: good, 5: very good.

상기 실시예 1의 볶음용 소스(A) 및 시판되는 오징어 볶음 소스(B; 무교동 오징어 낙지볶음 양념, 샘표)의 향, 색, 맛 및 전체적인 기호도를 평가하였다.The flavor, color, taste, and overall acceptability of the sautéed sauce (A) and commercial sautéed squid sauce (B) of Example 1 were evaluated.

실시예 1의 볶음용 소스(A) The sautéing sauce (A) of Example 1 시판되는 오징어 볶음 소스(B)Commercial squid sauce (B) incense 3.713.71 3.633.63 color 4.334.33 3.873.87 flavor 4.424.42 3.453.45 전체적인 기호도Overall likelihood 4.584.58 3.693.69

상기 표 3에서 알 수 있는 바와 같이, 향은 시판되는 오징어 볶음 소스와 상기 실시예 1의 볶음용 소스에서 큰 차이를 보이지 않았다. 그러나, 색 및 맛에 대한 기호도에서는 시판되는 오징어 볶음 소스에 비해 상기 실시예 1의 볶음용 소스가 현저하게 높은 기호도를 보였으며, 전체적인 기호도에서도 시판되는 오징어 볶음 소스에 비해 상기 실시예 1의 볶음용 소스가 현저하게 높은 기호도를 나타냈다.As can be seen from the above Table 3, the incense did not show a great difference in the commercial sautéed squid sauce and the roast sauce of the above-mentioned Example 1. [ However, in the preference for color and taste, the sauce for roasting in Example 1 was markedly higher than that in commercially available squid roast sauce, and the roast sauce of Example 1 The source showed significantly higher preference.

이는 상기 실기예 1의 볶음용 소스 제조시 1차 소스의 숙성 후 고춧가루와 고추기름이 추가적으로 배합되기 때문으로, 숙성 과정 중 어둡게 변한 1차 소스에 고춧가루와 고추기름을 첨가함으로써 맛깔나는 붉은빛이 나타나며 숙성에 의한 감칠맛은 유지됨을 확인하였다.This is because red pepper powder and red pepper oil are further added after aging of the primary sauce in the preparation of the sauce of practical example 1, so that a reddish taste appears when the red pepper powder and pepper oil are added to the darkened primary sauce during aging It was confirmed that the richness due to ripening was maintained.

실험예Experimental Example 2.  2. 볶음요리에 대한 관능검사Sensory evaluation for stir-fry

상기 실시예 2의 갑오징어명란불고기의 관능검사 결과는 하기 표 4와 같다. 30대의 남녀 직장인 30명을 대상으로 5점 평점법에 의해 볶음요리에 대한 미감 및 기호도를 테스트하였다: 1: 매우 나쁘다, 2: 나쁘다, 3: 보통이다, 4: 좋다, 5: 매우 좋다.The results of the sensory evaluation of Bulgogi (Bulgogi) of Cuttlefish squid of Example 2 are shown in Table 4 below. 30 people in their 30s were tested for taste and likeness of stir-fried dishes by the 5-point scale method: 1: very bad, 2: bad, 3: normal, 4: good, 5: very good.

상시 실시예 2의 갑오징어명란불고기(A), 비교예 1(B) 및 비교예 2(C)의 향, 식감, 맛 및 전체적인 기호도를 평가하였다.The flavor, texture, taste, and overall acceptability of the cuttlefish squid Bulgogi (A), Comparative Example 1 (B) and Comparative Example 2 (C) of Example 2 at all times were evaluated.

실시예 2의 갑오징어명란불고기(A)(A) < SEP > 비교예 1(B)Comparative Example 1 (B) 비교예 2(C)Comparative Example 2 (C) incense 3.753.75 3.673.67 3.703.70 식감Texture 4.704.70 3.713.71 3.483.48 flavor 4.624.62 3.633.63 3.653.65 전체적인 기호도Overall likelihood 4.654.65 3.663.66 3.593.59

상기 표 4에서 알 수 있는 바와 같이, 향은 상기 비교예 1 및 비교예 2의 볶음요리와 상기 실시예 2의 갑오징어명란불고기에서 큰 차이를 보이지 않았다. 그러나, 식감 및 맛에 대한 기호도에서는 상기 비교예 1 및 비교예 2의 볶음요리에 비해 상기 실시예 2의 갑오징어명란불고기가 현저하게 높은 기호도를 보였으며, 전체적인 기호도에서도 상기 비교예 1 및 비교예 2의 볶음요리에 비해 상기 실시예 2의 갑오징어명란불고기가 현저하게 높은 기호도를 나타냈다.As can be seen from Table 4, the incense was not significantly different between the roasted dish of Comparative Example 1 and Comparative Example 2 and the roasted meat of the squid squid of Example 2 described above. However, in the preference for texture and taste, compared to the roast dishes of Comparative Example 1 and Comparative Example 2, the roast meat of Example 2 was significantly higher in preference to the roast meat of Comparative Example 1 and Comparative Example 2, 2 of the above-mentioned Example 2, which was significantly higher than that of the roasted meat of the second order squid.

이는 상기 실기예 2의 갑오징어명란불고기 제조시 상기 실시예 1의 볶음용 소스 및 명란이 사용되었기 때문으로, 실시예 1의 볶음용 소스의 매콤달콤한 맛과 명란의 부드러운 식감이 어우러져 자칫 질기게 느껴질 수 있는 갑오징어의 식감이 보완되면서도 맛이 한층 풍부해진다는 것을 확인하였다.This is because the roasted sauce and bright roe of Example 1 were used in the preparation of roasted squid meat roasted in the same manner as in Example 2, and the sweet and sour taste of the roast sauce of Example 1 was mixed with the soft roasted roasted meat. It was confirmed that the texture of the squid was complemented and the taste became more abundant.

이제까지 본 발명에 대하여 그 바람직한 실시예들을 중심으로 살펴보았다. 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자는 본 발명이 본 발명의 본질적인 특성에서 벗어나지 않는 범위에서 변형된 형태로 구현될 수 있음을 이해할 수 있을 것이다. 그러므로 개시된 실시예들은 한정적인 관점이 아니라 설명적인 관점에서 고려되어야 한다. 본 발명의 범위는 전술한 설명이 아니라 청구범위에 나타나 있으며, 그와 동등한 범위 내에 있는 모든 차이점은 본 발명에 포함된 것으로 해석되어야 할 것이다.The present invention has been described with reference to the preferred embodiments. It will be understood by those skilled in the art that various changes in form and details may be made therein without departing from the spirit and scope of the invention as defined by the appended claims. Therefore, the disclosed embodiments should be considered in an illustrative rather than a restrictive sense. The scope of the present invention is indicated by the appended claims rather than by the foregoing description, and all differences within the scope of equivalents thereof should be construed as being included in the present invention.

Claims (8)

소금 6-9 중량부, 후춧가루 2-4 중량부, 간 생강 5-9 중량부, 마요네즈 5-9 중량부, 간 마늘 5-9 중량부, 고추장 18-22 중량부, 고춧가루 30-34 중량부, 간 사과 5-9 중량부, 간 배 5-9 중량부, 간 키위 5-9 중량부, 간 파인애플 5-9 중량부, 물엿 10-14 중량부, 매실액 5-9 중량부, 참치액젓 2-4 중량부 및 카레가루 2-4 중량부를 배합하는 단계;
배합한 재료를 숙성시키는 단계; 및
숙성된 재료에 고춧가루 30-34 중량부 및 고추기름 10-13 중량부를 더 배합하는 단계
를 포함하는 볶음용 소스의 제조방법.
6-9 parts by weight of salt, 2-4 parts by weight of pepper powder, 5-9 parts by weight of liver ginger, 5-9 parts by weight of mayonnaise, 5-9 parts by weight of liver garlic, 18-22 parts by weight of red pepper paste, 30-34 parts by weight of red pepper powder 5-9 parts by weight of liver apple, 5-9 parts by weight of liver, 5-9 parts by weight of liver kiwifruit, 5-9 parts by weight of pineapple liver, 10-14 parts by weight of starch syrup, 5-9 parts by weight of plum juice, 2-4 parts by weight and curry powder 2-4 parts by weight;
Aging the blended material; And
30 to 34 parts by weight of red pepper powder and 10 to 13 parts by weight of red pepper oil are further added to the aged material
≪ / RTI >
제 1항에 있어서, 상기 숙성은 22 내지 26시간 동안 2 내지 6℃에서 이루어지는 것인 볶음용 소스의 제조방법.2. The method of claim 1, wherein the aging is carried out at 2 to 6 DEG C for 22 to 26 hours. 제 1항의 제조방법에 의해 제조된 볶음용 소스.A roasting sauce produced by the method of claim 1. 끓는 소금물에서 냉동 명란을 14 내지 16분 동안 삶아 준비하는 단계;
삶은 명란의 물기를 제거하는 단계;
1 내지 1.2cm의 두께로 자른 갑오징어 및 낙지를 각각 준비하는 단계;
제 3항의 볶음용 소스 150-210 중량부, 삶은 명란 200-300 중량부, 갑오징어 160-240 중량부, 낙지 60-100 중량부, 양파 160-220 중량부, 대파 20-40 중량부 및 미나리 20-40 중량부를 버무리는 단계;
버무린 재료들을 참기름을 두른 불판에서 10 내지 12분 동안 센 불로 볶는 단계
를 포함하는 갑오징어명란불고기 제조방법.
Boiling frozen salmon in boiling brine for 14-16 minutes to prepare for boiling;
A step of removing the water of boiling water;
Preparing cut squid and octopus each having a thickness of 1 to 1.2 cm;
150-210 parts by weight of the sautéed sauce of claim 3, 200-300 parts by weight of boiled radish sprouts, 160-240 parts by weight of cuttlefish, 60-100 parts by weight of octopus, 160-220 parts by weight of onion, 20-40 parts by weight of onion, 20 to 40 parts by weight;
Stirring the battered ingredients in a sesame oiled hot plate for 10 to 12 minutes
The method comprising the steps of:
제 4항에 있어서, 상기 소금물은 소금 및 물의 중량비가 4 : 1000 내지 12 : 1000인 것인 갑오징어명란불고기 제조방법.[5] The method according to claim 4, wherein the salt water is salt and water in a weight ratio of 4: 1000 to 12: 1000. 제 4항에 있어서, 상기 냉동 명란은 75 내지 85% 익혀진 것인 갑오징어명란불고기 제조방법.[7] The method according to claim 4, wherein the frozen shrimp is cooked at 75 to 85%. 제 4항에 있어서, 상기 센 불로 볶는 단계 이후,
2 내지 3분 동안 중불로 볶는 단계를 더 포함하는 것인 갑오징어명란불고기 제조방법.
5. The method of claim 4, wherein after the roasting step,
And further roasting for 2 to 3 minutes with medium heat.
제 4항 내지 제 7항 중 어느 한 항의 제조방법에 의해 제조된 갑오징어명란불고기.
7. The cuttlefish meat roasted meat produced by the manufacturing method of any one of claims 4 to 7.
KR1020180000923A 2018-01-03 2018-01-03 Stirfrying Sauce and Cuttlefish Spawn of a Pollack Bulgogi Made Using The Same KR102015209B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020180000923A KR102015209B1 (en) 2018-01-03 2018-01-03 Stirfrying Sauce and Cuttlefish Spawn of a Pollack Bulgogi Made Using The Same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020180000923A KR102015209B1 (en) 2018-01-03 2018-01-03 Stirfrying Sauce and Cuttlefish Spawn of a Pollack Bulgogi Made Using The Same

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20190083248A true KR20190083248A (en) 2019-07-11
KR102015209B1 KR102015209B1 (en) 2019-08-27

Family

ID=67254339

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020180000923A KR102015209B1 (en) 2018-01-03 2018-01-03 Stirfrying Sauce and Cuttlefish Spawn of a Pollack Bulgogi Made Using The Same

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102015209B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102093259B1 (en) * 2018-11-30 2020-03-25 주식회사 소울 Method for producing sauce for fried rice using mushroom

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101169691B1 (en) 2011-04-14 2012-08-09 노영진 Liquid compositions for stir-frying and sauce, stir-fried food and natural sauce manufactured by using the same
KR20130137806A (en) * 2012-06-08 2013-12-18 정제호 The functional composition of spices for webfoot octopus rosted
KR20150078512A (en) * 2013-12-31 2015-07-08 이정희 Octopuses sauce and its production method
KR20180016771A (en) * 2016-08-08 2018-02-20 정연옥 Manufacturing method of sauce for stir-frying and sauce manufactured by the same

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101169691B1 (en) 2011-04-14 2012-08-09 노영진 Liquid compositions for stir-frying and sauce, stir-fried food and natural sauce manufactured by using the same
KR20130137806A (en) * 2012-06-08 2013-12-18 정제호 The functional composition of spices for webfoot octopus rosted
KR20150078512A (en) * 2013-12-31 2015-07-08 이정희 Octopuses sauce and its production method
KR20180016771A (en) * 2016-08-08 2018-02-20 정연옥 Manufacturing method of sauce for stir-frying and sauce manufactured by the same

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102093259B1 (en) * 2018-11-30 2020-03-25 주식회사 소울 Method for producing sauce for fried rice using mushroom

Also Published As

Publication number Publication date
KR102015209B1 (en) 2019-08-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100905042B1 (en) Sauce comprising hot pepper and preparation method thereof
KR101712778B1 (en) Method for Manufacturing a of Pork Cutlet cooking
KR20220017224A (en) Salmon gimbap and manufacturing method for the same
KR101232842B1 (en) Method of making sauce for ripening ribs
KR101502046B1 (en) Low-salt pot stew using milk and tomato, and method preparing the same
KR100868461B1 (en) Stir-fried food using barbecue
KR101301166B1 (en) Beef rib and fish egg manufacturing method
KR101069196B1 (en) The composition of spice sauces and the method of pork cookery made of pork, cabbage and allium fistalosum etc.
KR20180016771A (en) Manufacturing method of sauce for stir-frying and sauce manufactured by the same
KR20200053094A (en) Method for jjambbong and jajangmyeon having good flavor
KR102413055B1 (en) Manufacturing method of Stir-fried udon
KR20190083248A (en) Stirfrying Sauce and Cuttlefish Spawn of a Pollack Bulgogi Made Using The Same
KR20100088320A (en) Preparation methods of soybean paste soup
KR20160076284A (en) Seasoning sauce for fried glutinous eel, and manufacturing method of fried glutinous eel using the same
KR101607870B1 (en) A kimchi leek pizza using pizza sauce containing kimchi and manufacturing method thereof
KR100913663B1 (en) Method for preparing of kimch chicken soup
KR101827327B1 (en) Process of chicken boiled using dried radish greens and chicken boiled thereby the same that
KR20130051341A (en) Dried muk
KR20060054746A (en) Method for a fried glutinous pork and fried chicken including fried glutinous pork
JP2003180263A (en) Cooking food for microwave oven and method for producing the same
KR20160095940A (en) Instant frozen starch noodle mixed with meat and vegetables
KR102405995B1 (en) Method for manufacturing a multi function marinade using the kimchi marinade, and the multi function marinade manufactured by the method
KR102470700B1 (en) Method for making galbi-tang
KR102551849B1 (en) Tomato Pasta and its Manufacturing Method
KR20050008472A (en) Method for producing fusion food using scorched rice

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant