KR101069196B1 - The composition of spice sauces and the method of pork cookery made of pork, cabbage and allium fistalosum etc. - Google Patents

The composition of spice sauces and the method of pork cookery made of pork, cabbage and allium fistalosum etc. Download PDF

Info

Publication number
KR101069196B1
KR101069196B1 KR1020090131528A KR20090131528A KR101069196B1 KR 101069196 B1 KR101069196 B1 KR 101069196B1 KR 1020090131528 A KR1020090131528 A KR 1020090131528A KR 20090131528 A KR20090131528 A KR 20090131528A KR 101069196 B1 KR101069196 B1 KR 101069196B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
pork
sauce
cooked
vegetables
pork belly
Prior art date
Application number
KR1020090131528A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20110075167A (en
Inventor
전재록
Original Assignee
전재록
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 전재록 filed Critical 전재록
Priority to KR1020090131528A priority Critical patent/KR101069196B1/en
Publication of KR20110075167A publication Critical patent/KR20110075167A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101069196B1 publication Critical patent/KR101069196B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/06Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof with gravy or sauce
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Seasonings (AREA)

Abstract

본 발명은 백설탕, 소금, 식초, 생수를 고르게 혼합하는 제1단계와; 고춧가루, 양조간장, 배즙 및 매실즙을 혼합하는 제2단계와; 제1단계와 제2단계에서 혼합된 혼합물에 참기름을 혼합하는 3단계를 거쳐서 조성된 양념소스를 용기에 담아 밀봉한 후 18℃에서 5~7일간 숙성시켜서 된 양념소스와, 상기한 양념소스로 가늘게 썬 양배추, 대파, 상추, 쑥갓을 버무려서 돼지고기 삼겹살을 약한 불로 달구어진 조리판 위에서 90% 익힌 것과 다시 버무려서 조리판 위에서 조리하는 돼지고기 삼겹살과 양배추, 대파, 상추 및 쑥갓을 재료로 조리되는 돼지고기 삼겹살 볶음요리의 제조방법에 관한 것으로, 본 발명인 양념소스는 자극성이 강한 마늘즙, 양파, 생강, 후춧가루 등을 사용하지 않음으로써 담백한 맛을 갖게 되고, 양념소스에 매실즙을 첨가하여 숙성과정에서 변질되지 않으며, 먼저 돼지고기 삼겹살을 90% 익힌 다음 채로썬 양배추와, 가늘게 썬 대파, 상추, 쑥갓 등 채소류를 양념소스로 버무린 다음, 상기한 90% 정도 익힌 돼지고기 삼겹살과 뒤적이고 섞어가면서 약한 열에 달구어진 조리판 위에서 조리하게 되므로 야채류와 양념소스가 돼지고기 삼겹살의 육즙과 어우러져서 우수한 풍미를 갖게 되고 야채류가 타지않는 등 효과가 있다. The present invention comprises a first step of evenly mixing white sugar, salt, vinegar, bottled water; A second step of mixing red pepper powder, brewed soy sauce, pear juice and plum juice; The seasoning sauce prepared through the three steps of mixing sesame oil in the mixture mixed in the first step and the second step was sealed in a container, and then aged at 18 ° C. for 5 to 7 days. Pork belly, which is thinly sliced cabbage, leek, lettuce and garland chrysanthemum, 90% cooked on a low-heat cooked plate, and again cooked on pork, cooked on pork, cabbage, leek, lettuce and garland The present invention relates to a method for preparing a meat-roasted pork dish, the seasoning sauce of the present invention does not use strong irritant garlic juice, onion, ginger, pepper, etc., and has a light taste, and adds plum juice to the seasoning sauce in the ripening process. It will not be deteriorated. First, the pork belly is cooked 90% and then vegetables such as sliced cabbage, chopped green onion, lettuce, and garland chrysanthemum are seasoned. After mixing, cook the pork belly, which is about 90% cooked above, and mix it with a little heat while cooking it on a low heat plate.The vegetables and seasoning sauce are mixed with the meat of pork belly, so it has an excellent flavor and does not burn vegetables. have.

양념소스, 돼지고기삼겹살 Seasoned sauce, pork belly

Description

양념소스의 조성물과 그 양념소스로 양념한 양배추, 대파, 상추, 쑥갓 등을 주재료로 조리되는 돼지고기 삼겹살 볶음요리의 제조방법{The composition of spice sauces and the method of pork cookery made of pork, cabbage and allium fistalosum etc.}The composition of spice sauces and the method of pork cookery made of pork, cabbage and cooked with pork, cabbage, leek, lettuce, garland chrysanthemum seasoned with the main ingredients allium fistalosum etc.}

본 발명은 돼지고기 삼겹살 등의 육류를 양념 처리하는데 사용하는 양념소스의 조성물과 그 양념소스로 처리하고 양배추, 대파, 상추 및 쑥갓 등을 주재료로 하는 돼지고기 삼겹살 볶음요리의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a composition of a sauce sauce used for seasoning meats such as pork belly, and a method for producing pork belly stir-fried dishes prepared with cabbage, leeks, lettuce and garland chrysanthemum as main ingredients.

본 발명인 양념소스 조성물은 50인분 기준으로 백설탕 800g, 소금 150g, 식초 600g을 생수 200g을 고르게 혼합하는 제1단계와, 고춧가루 700g, 양조간장 400g, 배즙 100g과, 매실즙 100g을 고르게 혼합하는 제2단계와, 상기한 제1단계와 제2단계에서 혼합된 혼합물에 참기름 50g을 다시 고르게 혼합하는 제3단계를 거쳐서 조성된 양념소스를 용기에 담아 밀봉한 후 18℃에서 5~7일간 숙성시켜서 제조되는 양념소스의 조성물에 관한 것이다.The spice sauce composition of the present invention is the first step of evenly mixing 800g of white sugar, 150g of salt, 600g of vinegar and 200g of bottled water, 50g of red pepper powder 700g, 400g of brewed soy sauce, 100g of pear juice, and secondly of 100g of plum juice After the step and the third step of evenly mixing 50g of sesame oil in the mixture mixed in the first step and the second step again to put the marinated sauce prepared in a container and sealed and aged for 5-7 days at 18 ℃ It relates to a composition of seasoning sauce.

또한, 본 발명은 4인분 기준으로 야채류로는 채로 썬 양배추 80g과, 파세 절기로 길이 12㎝ 내지 16㎝으로, 굵기는 4㎜ 내지 6㎜로선 대파 200g과, 가늘게 썬 상추 80g과, 가늘게 선 쑥갓 80g에 상기한 양념소스 245g 내지 250g을 고르게 버무린 다음 상기한 양념소스로 양념한 야채류에 참기름 6g내지 10g을 두르고, 다시 가볍게 버무려놓고, 돼지고기 삼겹살을 냉동실에 보관하였다가 꺼내어 해동시킨 후 두께 3㎜ 내지 4㎜ 두께로 육절기로 컷팅하여 롤형태로 말려진 돼지고기 삼겹살을 4인분 기준으로 800g을 약한 열에 달구어진 조리판 위에 얹어 90% 정도 익힌 돼지고기 삼겹살과 상기한 양념소스로 양념 된 야채류를 다시 가볍게 버무려서 조리판 위에서 약한 열로 다시 조리하는 돼지고기 삼겹살과 양념소스로 양념한 양배추, 대파, 상추, 쑥갓 등 채소류를 재료로 조리되는 돼지고기삼겹살 볶음요리 제조방법에 관한 것이다.In addition, the present invention is based on four servings of vegetables 80g cabbage with vegetables, 12cm to 16cm in length with the cessation season, the thickness of 4g to 6mm 200g leek, 80g finely chopped lettuce, finely wormwood Mix 245g to 250g of the seasoning sauce evenly in 80g, put 6g to 10g of sesame oil in the vegetables seasoned with the above sauce, and mix it lightly, and store the pork belly in the freezer, thaw it out and thaw it. Pork pork belly, rolled in a roll shape by cutting with a meat to 4mm thickness, and placed on a cooking plate, heated in a weak heat, with 800g of pork belly, rolled in rolls, and cooked about 90% of pork belly and vegetables seasoned with the above sauce Vegetables such as pork belly, seasoned cabbage, leek, lettuce, and garland chrysanthemum, lightly tossed and re-cooked on low heat with mild heat It relates to a method of manufacturing pork pork stir-fried dishes to be cooked.

일반적으로 돼지고기 삼겹살 볶음요리 조리시에 여러 가지 다양한 재료와 양념을 준비하여 조리해야하는 번거로움이 있었고, 조리하는 사람에 따라 재료로 들어가는 양념의 종류, 양념의 조성물의 혼합비율이 그때그때 달라지게 되므로(3인분일 경우 5인분일 경우 그 양념의 조성물의 혼합비율이 달라지게됨) 맛이 일정하지 않게 되는 문제점이 있었다.In general, when cooking pork stir-fried pork, there was a lot of trouble to prepare and prepare various various ingredients and seasonings, and the mixing ratio of the seasonings and the composition of the seasonings are different according to the cooker. (If 3 servings 5 servings if the mixing ratio of the composition of the spices is different) There was a problem that the taste is not constant.

이러한 문제점을 해결하기 위하여 출원되고 특허된 예를 살펴보면 다음과 같다.Looking at the patented and patented example to solve this problem is as follows.

등록특허공보 제2006-590611호에는 간장, 물엿, 설탕을 혼합하여 가열하고 냉각시킨 후 얻은 소스원액에 물, 배, 양파, 마늘, 미향, 미원, 후추를 첨가하여 제조되는 육류용 양념소스 조성물이 제시되어 있다. Korean Patent Publication No. 2006-590611 discloses a meat sauce composition prepared by adding water, pear, onion, garlic, flavor, miwon, and pepper to a sauce stock obtained by mixing and heating soy sauce, starch syrup, and sugar. Presented.

그러나, 배와 양파, 마늘은 잘 어울릴 수 없어 육류의 특이한 맛을 잃게 될 수 있는 결점이 있다. 따라서, 본 발명에서는 양념소스에 양파, 마늘을 재료로 사용하지 않았다.However, pears, onions, and garlic do not go well together, and there is a drawback to losing the unique taste of meat. Therefore, in the present invention, onion and garlic were not used as the ingredients for the sauce.

또한, 등록특허공보(공고일자 2007. 1. 22 등록번호 10-671771호, 등록일자 2007. 1. 15)에는 양념소스의 제조방법으로 복어 뼈와 머리, 다시마, 무, 양파, 대파 및 멸치로 끓인 후 술, 천일념, 찹쌀가루를 끊여서 붓고 참마, 마늘, 양파 및 무 또는 배를 넣고 간마춤 하여 용기에 담아 밀봉하여 발효숙성시키는 양념 소스제조방법이 제시된바 있다.In addition, the registered patent publication (January 22, 2007 registration number 10-671771, registration date January 15, 2007) is a method of manufacturing seasoning sauce with blowfish bone and head, kelp, radish, onion, leek and anchovy After boiling, the liquor, cheonilyeo, glutinous rice powder is cut off and poured, yam, garlic, onion and radish or pears are mixed and put in a container, sealed, fermented and matured.

그러나, 위의 양념소스 및 그 제조방법은 일반적인 양념재료인 다시마, 무, 양파, 대파, 멸치, 마늘, 양파, 무 또는 배, 술, 천일념을 복어 뼈와 머리를 끊인 국물에 넣어 끓이는 양념 소스 및 그 제조방법으로 삼겹살과 양배추, 대파 등 야채류를 주재료로 하는 볶음요리에는 양념소스로 적합하지 않으므로 본 발명에서 양념소스재료로 위와 같은 다시마, 무, 양파, 멸치, 술이나 복어뼈와 머리 끊인 국물을 사용하지 않았다.However, the above seasoning sauce and its manufacturing method is a seasoning sauce that is a common seasoning material kelp, radish, onion, green onion, anchovy, garlic, onion, radish or pear, sake, sun-dried sauce and boiled in blowfish bone and head broth And as a method of manufacturing the stir-fried dishes mainly made of vegetables, such as pork belly, cabbage, green onions is not suitable as a spice sauce, so in the present invention, such as kelp, radish, onions, anchovies, sake or blowfish bones and head broth Did not use.

본 발명의 목적은 돼지고기삼겹살의 볶음요리용 양념소스를 제조함에 있어서, 백설탕, 소금, 식초를 고르게 혼합하는 제1단계와, 고춧가루, 양조간장, 배즙, 매실즙을 고르게 혼합하는 제2단계와 마지막으로 제1단계와 제2단계에서 혼합된 혼합물에 참기름을 고르게 혼합하여 18℃에서 5~7일간 자연숙성함으로써 종래 양념소스에 마늘 또는 마늘즙이나, 양파, 생강 등을 첨가한 양념소스에 비하여 담백한 맛을 낼 수 있고, 양념소스 숙성과정에서 과발효되지 않음으로써 변질되지 않는 양념소스를 제공하는데 그 목적이 있다.An object of the present invention is to prepare a seasoning sauce for roasting pork belly, the first step of evenly mixing white sugar, salt, vinegar, and the second step of evenly mixing red pepper powder, brewed soy sauce, pear juice, plum juice Finally, the sesame oil is mixed evenly in the mixture mixed in the first and second stages, and naturally matured at 18 ° C. for 5 to 7 days, compared to the seasoning sauces in which garlic or garlic juice, onions and ginger are added to the conventional seasoning sauce. Its purpose is to provide a seasoning sauce that can be tasted lightly and is not altered by being over-fermented during the seasoning of the sauce.

본 발명의 또 다른 목적은 종래 돼지고기 삼겹살의 볶음요리 조리시에는 돼지고기 삼겹살과 양념소스로 양념 된 채소류를 약한 불로 달구어진 조리판위에 얹어서 조리하게 되는데, 이때 불판의 온도를 조절한다고 하더라도 조리판 위에서 돼지고기 삼겹살을 완전히 익히려면 야채류가 먼저 타게되어 먹을 수 없게 되는 결점이 있었고, 또한 본 발명에서는 야채류로 양배추, 대파, 상추, 쑥갓을 요리 전 1~2시간 전에 썰어서 냉장고 보관하였다가 조리시에 사용하게 되고, 돼지고기 삼겹살을 조리판 위에 얹어 90% 정도 익힌 다음, 양념소스로 야채류를 양념한 것을 다시 버무려서 조리판 위에서 다시 볶아서 조리하게 되므로 돼지고기 삼겹살과 야채류가 타지 않고 돼지고기 삼겹살과 야채류가 양념소스와 서로 잘 어울려져서 고루 잘 익도록 된 돼지고기 삼겹살 볶음요리를 제공하는데 그 목적이 있다.Another object of the present invention is a conventional cooking pork stir-fry stir-fry cooked pork pork belly and vegetables seasoned with seasoning sauce on a low-heat cooked cooking plate, even if you adjust the temperature of the plate In order to fully cook pork belly from above, there was a drawback that the vegetables are burned first and cannot be eaten. Also, in the present invention, vegetables, cabbage, leek, lettuce, and cucurbita are sliced 1 ~ 2 hours before cooking and stored in the refrigerator at the time of cooking. Pork pork belly and vegetables are not roasted, but pork ribs and vegetables are cooked for 90% and then cooked by seasoning with vegetables. Pork chopped well with seasoning sauce The purpose is to provide pork belly fried dishes.

상기와 같은 목적을 달성하기 위하여 본 발명인 양념소스는 종래 육류용소스와 달리 마늘즙, 양파, 생각, 후추 등 자극성이 강한 재료를 사용하지 않고, 백설탕, 소금, 식초, 생수를 혼합하는데 제1단계와, 고춧가루, 양조간장, 배즙 및 매실즙을 혼합하는 제2단계로 혼합한 후 마지막으로 제1단계와 제2단계에서 혼합된 혼합물에 참기름을 소량혼합하여 18℃에서 5~7일간 자연숙성함으로써 양념소스의 맛이 담백하고, 과발효되지 않아 변질되지 않는 양념소스 조성물에 관한 것이다.In order to achieve the above object, the present seasoning sauce is a first step to mix white sugar, salt, vinegar and bottled water, without using a strong irritant material such as garlic juice, onion, thought, pepper, unlike conventional meat sauce Then, the red pepper powder, brewed soy sauce, pear juice and plum juice are mixed in the second step, and finally, by mixing a small amount of sesame oil in the mixture in the first and second stages by natural ripening at 18 ℃ for 5-7 days It relates to a spice sauce composition that taste of spice sauce is light, not overfermented and not deteriorated.

이를 상세히 살펴보면, 본 발명인 양념소스는 백설탕 800g, 소금 150g, 식초 600g을 생수 200g과 고르게 혼합하는 제1단계와, 고춧가루 700g, 양조간장 400g, 배즙 100g및 매실즙 100g을 고르게 혼합하는 제2단계와, 상기한 1단계와 2단계로 혼합된 혼합물에 참기름 50g을 다시 혼합하는 제3단계를 거쳐서 조성된 소스를 용기에 담아 밀봉한 후 18℃에서 5~7일간 숙성시켜서 제조되는 양념소스를 제조하게 된다.Looking at this in detail, the present inventors sauce is the first step of evenly mixing white sugar 800g, salt 150g, vinegar 600g with bottled water 200g, the second step of evenly mixing red pepper powder 700g, brewed soy sauce 400g, pear juice 100g and plum juice 100g After the third step of mixing 50 g of sesame oil again in the mixture of the above-mentioned step 1 and step 2 to seal the sauce prepared in a container and then aged for 5-7 days at 18 ℃ to prepare a spice sauce prepared do.

본 발명은 4인분 기준으로 야채류는 채로 썬 양배추 80g 과, 파세 절기로 길이 12~16㎝ 로, 굵기는 4~6㎜로선 대파 200g과, 가늘게 썬 상추 80g과, 가늘게 선 쑥갓 80g에 상기한 양념소스 245g 내지 245g을 첨가하여 버무린 다음, 상기한 양념소스로 양념 된 야채류에 참기름 6g 내지 10g을 두르고, 다시 가볍게 버무려놓은 다음, 4인분 기준으로 냉동실에 보관된 돼지고기 삼겹살을 꺼내어 해동시킨 후 두께 3㎜~4㎜ 두께로 육절기로 컷팅하여 롤형태로 말려진 돼지고기 삼겹살 800g을 약한열에 달구어진 조리판 위에 얹고 90% 정도 익힌, 돼지고기 삼겹살과 상기한 양념소스로 양념 된 야채류를 가볍게 다시 버무려서 조리판 위에서 약한 열로 볶아서 본 발명인 돼지고기삼겹살과 양념소스로 처리한 양배추, 대파, 상추, 쑥갓등 채소류를 재료로 조리되는 돼지고기 삼겹살 볶음요리 제조방법에 관한 것이다.The present invention is based on four servings, vegetables and cabbage 80g, and the seasoning 12-12cm in length, the thickness of 4-6mm long leek 200g, 80g finely chopped lettuce, 80g thinly wormwood seasoning Toss with 245 g to 245 g of sauce, add 6 g to 10 g of sesame oil to the vegetables seasoned with the above seasoning sauce, and lightly toss, then remove pork thawed pork stored in the freezer on a 4-serving basis and thaw it. Cut pork rolls rolled in a roll shape with a thickness of ㎜ ~ 4㎜ and put them on a cooked plate with weak heat, cooked about 90% of the pork belly and vegetables seasoned with the above sauce. Pork samgyeopsal cooked with ingredients such as cabbage, leek, lettuce, garland chrysanthemum treated with the present invention pork pork and seasoning sauce It relates to a stir-fried food manufacturing method.

본 발명인 양념소스는 자극성이 강한 마늘즙, 양파, 생강, 후춧가루 등을 사용하지 않음으로써 담백한 맛을 갖게 되고 또한 고추장을 사용하지 않고 고춧가루를 사용함으로써 숙성시에 고추장을 사용할 경우 고추장에 함유된 메주에 의한 과발효로 변질되는 것을 방지할 수 있어 숙성과정에서 변질되지 않는 육류용 소스조성물을 얻을 수 있고, 또한 상기 양념소스 배즙을 사용하여 돼지고기 삼겹살을 연하게 함과 동시에 시원한 맛을 내게 되고 매실즙을 사용함으로서 약간 새콤한 신맛을 냄과 동시에 살균작용을 하게되니 양념소스의 숙성을 지연시켜서 변질을 억제하게 되며, 또한 본 발명에서는 돼지고기 삼겹살과 양념소스를 첨가한 야채류를 함께 섞어서 조리판 위에서 조리하지 않고, 먼저 4인분 기준으로 돼지고기 삼겹살을 4인분기준으로 800g을 약한 열로 달구어진 조리판 위에서 90% 정도 익힌 다음, 4인분 기준으로 양념소스 245g 내지 250g으로 버무린 야채류 440g(양배추 80g, 대파 200g, 상추 80g 및 쑥갓 80g)과 상기한 90% 정도 익힌 돼지고기 삼겹살 800g을 조리판 위에 얹어 뒤적여 섞어가면서 돼지고기 삼겹살 볶음요리를 조리하게 되므로 돼지고기 삼겹살 볶음요리 조리시에 야채류 특히 가늘게 썬 대파, 가늘게 썬 상추, 가늘게 썬 쑥갓이 돼지고기 삼겹살보다 먼저 타지 않고, 돼지고기 삼겹살과 양념된 야채류가 동시에 고르게 익으면서 양념소스와 야채류에서 나오는 즙이 돼지고기 삼겹살에 고루 흡수되어 우수한 풍미를 갖게 되는 효과가 있다.The seasoning sauce of the present invention has a light taste by not using strong irritant garlic juice, onion, ginger, pepper powder, etc. Also, when using red pepper paste at the time of ripening by using red pepper powder without using red pepper paste, It is possible to prevent deterioration due to over-fermentation by means of obtaining a meat sauce composition that does not deteriorate during the aging process, and also by using the spice sauce pear juice to soften pork belly and give a cool taste and plum juice By using a little bitter sour and at the same time sterilization effect to delay the aging of the sauce to suppress the deterioration, and also in the present invention, pork pork belly and vegetables added with seasoning sauce are mixed together and cooked on the cooking plate First, the pork belly is four servings of 800g Boil about 90% on a low heat cooked plate, then 440g of vegetables (80g cabbage, 200g leek, 80g lettuce and 80g lettuce) mixed with 245g to 250g of sauce with 4 servings, and 800g of pork belly Pork pork stir-fried dishes are cooked while cooking pork pork stir-fried pork. And seasoned vegetables are cooked evenly at the same time, the juice from the sauce and vegetables are absorbed evenly in pork belly has an effect that has an excellent flavor.

본 발명은 양념소스를 제조하는 공정, 야채류를 썰어서 준비하는 공정, 상기한 양념소스와 썰어서 준비한 야채류를 버무리는 공정과 돼지고기삼겹살을 썰어서 조리판 위에서 90% 정도 익힌 다음 양념소스와 버무려진 야채류를 뒤적여 섞어가면서 조리판 위에서 조리하는 공정으로 구성된다. 이를 구체적으로 설명하면 다음과 같다.The present invention is a process for preparing a sauce, a process for slicing vegetables prepared, slicing the spice sauce and vegetables prepared by slicing and chopped pork belly and cooked about 90% on a cooking plate and then sprinkled with marinated sauce and mixed vegetables It consists of cooking on a cooking plate while mixing. This will be described in detail as follows.

1. 양념소스의 제조공정1. Manufacturing process of seasoning sauce

50인 기준으로 양념소스는 백설탕 800g, 소금 150g, 식초 600g, 생수 200g을 혼합하여 소금과 백설탕이 완전히 녹도록 혼합하는 제1단계와, 고춧가루 700g, 양조간장 400g, 배즙 100g 매실즙 100g 을 고르게 혼합하는 제2단계와, 상기한 제1단계와 제2단계에서 혼합된 혼합물에 참기름 50g을 첨가하여 다시 고르게 혼합하는 제3단계를 거쳐서 제조된 최종혼합물인 양념소스를 용기에 담아 18℃에서 5~7일간 숙성시켜서 본 발명인 양념 조성물을 제조하게 된다. For 50 people, seasoning sauce mixes 800g of white sugar, 150g of salt, 600g of vinegar and 200g of bottled water so that salt and white sugar are completely dissolved, 700g of red pepper powder, 400g of brewed soy sauce and 100g of plum juice 100g. In the second step and the mixture of the first step and the second step to add 50g of sesame oil and the third step of evenly mixed again to prepare a sauce sauce, the final mixture prepared in the container 5 ~ 18 ℃ It is aged for 7 days to prepare the seasoning composition of the present invention.

본 발명에서 제1단계 내지 제3단계를 거치는 이유는 위의 모든 재료를 한꺼번에 혼합하여 제조할 경우 소금과 백설탕이 완전히 녹지 않게되어, 다른 양념소스재료와 고르게 혼합되지 않으며, 특히 참기름은 다른 재료와 잘 혼합되지 않으므로 참기름은 제3단계에서 뒤적여 가면서 고르게 혼합하여야 하는 것이고, 본 발명에서 고추장을 재료로 사용하지 않고 고운 고춧가루를 사용함으로써 고춧가루 대신 고추장을 재료로 사용할 경우에 고추장에 함유된 메주에 의하여 양념소스의 숙성시에 과발효되어 담백한 맛을 잃게 되거나 변질되는 것을 방지하기 위한 것이다.In the present invention, the first step through the third step is that the salt and white sugar is not completely dissolved when prepared by mixing all the above ingredients at once, and is not evenly mixed with other seasoning sauce material, especially sesame oil and other materials Since it does not mix well, sesame oil should be mixed evenly while going back in the third step, and by using fine red pepper powder instead of red pepper powder in the present invention, seasoning by meju contained in red pepper paste when using red pepper powder instead of red pepper powder This is to prevent the fermentation of the sauce when it is ripened to lose its light taste or to deteriorate.

2. 야채류를 준비하는 과정2. The process of preparing vegetables

4인분 기준으로 야채류는 세척한 대파의 뿌리부분과 머릿부분을 12㎝ 내지 16㎝로 잘라서 파세 절기로 4㎜ 내지 6㎜로 길이 방향으로 썰은 대파 200g과, 세척한 양배추를 뿌리부분이 저부가 되게 도마 위에 올려놓고 세로로 2등분 하여 자른 다음 그 반쪽을 다시 가로로 2등분 하여 세절기로 세로방향으로 3㎜ 내지 5㎜ 되게 채를 썰고 나머지를 가로방향으로 2등분 하여 자른 것(뿌리 쪽 부분)을 세워서 가로로 2등분 한 다음 세로로 4㎝ 내지 6㎝의 두께로 절단한 다음 양배추의 잎이 겹쳐진 부분을 손으로 분리한 썬 양배추 80g과, 세척한 상추의 잎자루 부분을 잘라버리고 가늘게 썬상추 80g과, 역시 세척한 쑥갓은 5㎝~7㎝ 정도로 토막낸 것 80g을 상기한 양념소스 245g 내지 250g을 첨가하여 고르게 버무려 놓는다. Vegetables on the basis of 4 servings cut the roots and heads of washed leeks into 12cm to 16cm, and cut 200g of leeks sliced in the lengthwise direction from 4mm to 6mm in a pacing season. Put it on top, cut it into 2 pieces vertically, and then cut the halves into 2 pieces horizontally. Cut it into thin slices 3 mm to 5 mm in the longitudinal direction and cut the remainder into 2 pieces in the horizontal direction. Cut it into 2 pieces horizontally, cut it into 4cm to 6cm lengths, and cut off the overlapped part of the cabbage by hand, cut 80 g of the cut cabbage, and cut off the petiole of the washed lettuce. , Washed wormwood is also mixed with 80g of chopped about 5cm ~ 7cm by adding 245g to 250g of the sauce.

여기에서 양배추를 3㎜ 내지 5㎜ 되게 채를 써는 이유는 조리시에 양배추에서 나오는 즙과 양념소스가 잘 혼합되도록 하기 위한 것이고, 양배추를 세로로 2등분 하여 자르고 나머지를 다시 가로 방향으로 2등분 하여 자르는 것은 양배춧잎의 결에 따라 썰어서 양배추가 익혀졌을 때 아삭아삭하는 씹는 맛을 갖도록 하기 위한 것이다.The reason why the cabbage is used to make the cabbage 3 mm to 5 mm is to mix the juice and seasoning sauce from the cabbage at the time of cooking, and cut the cabbage into two vertically and cut the remainder into two horizontally. Cutting is done by cutting the cabbage leaves so that the cabbage has a chewy taste when cooked.

3. 돼지고기삼겹살 볶음요리 제조공정3. Pork Pork Belly Stir Fry

돼지고기삼겹살을 -10℃ 내지 -15℃로 냉동실에 보관하였다가 7℃ 내지 10℃로 해동시킨 돼지고기 삼겹살을 삼겹살의 결 방향으로 3㎜ 내지 4㎜ 두께로 육절기로 컷팅하여 롤 모양으로 말려진 돼지고기 삼겹살을 4인분 기준으로 800g을 준비하는데 돼지고기삼겹살이 -10℃ 내지-15℃에서 3㎜ 내지 4㎜ 두께로 육절기로 컷팅할 경우에는 롤 모양으로 말려지면서 쉽게 부서지게 되므로 외관상 좋지 못하여 상품성이 저하되고, 또한 돼지고기 삼겹살을 결과 수직 되게 컷팅할 경우에도 롤 모양으로 말려지면서 쉽게 부서지게 되므로 역시 상품성이 저하된다.Pork belly was stored at -10 ℃ to -15 ℃ in the freezer and then thawed at 7 ℃ to 10 ℃. Cut the pork belly into 3 ~ 4mm thickness in the grain direction of pork belly and roll it into a roll. For pork pork belly, 800g is prepared based on 4 servings. When pork pork belly is cut to 3mm to 4mm thick at -10 ℃ to -15 ℃, it is rolled into rolls and easily broken. Poor merchandise deteriorates, and also when pork pork belly is cut vertically as a result, the mercury deteriorates because it is easily rolled up in a roll shape.

또한, 돼지고기 삼겹살의 두께가 3㎜ 내지 4㎜ 이상 될 경우 돼지고기의 특유한 냄새(노린내)가 심하게 나고 조리했을 때 뻣뻣해 지게 되고, 또한 돼지고기 삼겹살에 양념소스와 버무려진 야채류의 즙이 잘 흡수되지 않으며, 반대로 돼지고기 삼겹살의 두께가 3㎜ 내지 4㎜ 이하일 경우에는 돼지고기 삼겹살을 익힐 때 조리판위에서 곧 바로 타버리게 되고, 동시에 돼지고기 삼겹살과 섞인 양념된 야채는 설익게 되는 결점이 생긴다.In addition, when the pork belly thickness is 3 mm to 4 mm or more, the pork's characteristic smell (smell) becomes severe and becomes stiff when cooked, and the pork belly meat absorbs the juice of seasoned sauce and mixed vegetables well. On the contrary, if the pork pork belly thickness is 3 mm to 4 mm or less, when the pork pork meat is cooked, it is burned immediately on the cooking plate, and at the same time, the seasoned vegetables mixed with pork pork belly have a defect of being unripe.

상기한 롤 모양으로 컷팅된 돼지고기 삼겹살 800g을 약한 열로 달구어진 조리판 위에 얹으면 돼지고기 삼겹살이 서서히 녹으면서 익게 되는데, 90% 정도 익힌 다음, 상기한 양념소스 245g 내지 250g과 상기한 야채류 440g을 버무린 것을 뒤적여서 섞어 가면서 상기한 90% 정도 익힌 돼지고기 삼겹살과 함께 약한열의 조리판 위에서 볶으면 본 발명인 돼지고기삼겹살 볶음요리가 완성된다.When the pork cutlet 800g cut into the roll shape is placed on a heat-baked cooking plate, the pork belly is slowly melted and cooked. After 90% of cooking, 245g to 250g of the seasoning sauce and 440g of the vegetables mentioned above are cooked. After mixing the tossed and roasted with the above-mentioned 90% cooked pork pork belly on a weak heat cooking plate is completed the pork pork roast of the present invention.

상술한 돼지고기 삼겹살 볶음요리에서 양념소스, 야채류의 양은 상술한 바와 같은 양을 표준으로 하게 되는데, 실제 요식업소에서는 고객의 식성에 따라, 대파 썬 것, 양배추 썬 것, 양념소스, 상추, 풋고추, 된장, 마늘, 후춧가루 등을 별도의 용기에 담아서 상기한 돼지고기 삼겹살 볶음요리상에 곁들여 담아 내게 된다.The amount of seasoning sauce and vegetables in the above pork belly stir-fry is based on the amount described above. In a real restaurant, according to the customer's appetite, sliced green onions, cabbage sliced, seasoned sauce, lettuce, green pepper, Doenjang, garlic, and pepper are put in a separate container and served on the pork belly stir-fry.

Claims (2)

백설탕 800g, 소금 150g, 식초 600g을, 생수 200g과 고르게 혼합하는 제1단계와; 고춧가루 700g, 양조간장 400g, 배즙 100g, 매실즙 100g을 고르게 혼합하는 제2단계와; 상기한 제1단계와 제2단계로 혼합된 혼합물에 참기름 50g을 다시 고르게 혼합하는 제3단계를 거쳐서 혼합된 양념소스를 용기에 담아 밀봉한 후 18℃에서 5~7일간 숙성시켜서 된 양념소스의 조성물A first step of uniformly mixing 800 g of white sugar, 150 g of salt, and 600 g of vinegar with 200 g of bottled water; A second step of evenly mixing red pepper powder 700g, brewed soy sauce 400g, pear juice 100g, and plum juice 100g; After the third step of evenly mixing 50 g of sesame oil again in the mixture mixed in the first step and the second step, the mixed seasoning sauce is sealed in a container and aged at 18 ° C. for 5 to 7 days. Composition 4인분 기준으로 야채류는 채로 가늘게 썬 양배추 80g과, 파세 절기로 길이 12㎝ 내지 16㎝, 굵기는 4㎜ 내지 6㎜로 썬 대파 200g과, 가늘게 썬 상추 80g과, 가늘게 선 쑥갓 80g에, 245g 내지 250g의 상기한 양념소스를 첨가하여 버무린 다음, 상기한 양념소스로 양념 된 야채류에 참기름 6g내지 10g을 두르고 다시 가볍게 버무려놓고, 4인분 기준으로 냉동실에 보관된 돼지고기 삼겹살을 냉동실에서 꺼내어 7℃ 내지 10℃로 해동킨 후, 상기한 돼지고기 삼겹살의 결방향으로 두께 3㎜ 내지 4㎜로 육절기로 컷팅하여 롤형태로 말려진 돼지고기 삼겹살 800g을 열에 달구어진 조리판 위에 얹고 90% 정도 익힌 돼지고기 삼겹살과 상기한 양념소스로 양념된 야채류를 다시 가볍게 다시 뒤적여 섞어가면서 조리판 위에서 약한 열로 다시 볶는 것을 특징으로 하는 돼지고기 삼겹살과 양배추, 대파, 상추 및 쑥갓을 주재료로 조리되는 돼지고기삼겹살 볶음요리의 제조방법Vegetables are 4g, cabbage 80g, 12cm to 16cm in length with a cessation season, 200g of leek sliced to 4mm to 6mm, 80g of finely cut lettuce, 80g of finely wormwood, 245g to Toss with 250g of the above-mentioned sauce, add 6g to 10g of sesame oil to the vegetables seasoned with the above-mentioned sauce, and toss it again lightly, and remove pork pork belly stored in the freezer on a 4-serving basis from the freezer for 7 ℃ to After thawing at 10 ° C., the pork pork cutlet is cut into meat slices with a thickness of 3 mm to 4 mm in the grain direction of the pork belly, and then rolled into a roll form. Pork pork belly, characterized in that the meat pork belly and the vegetables seasoned with the above-mentioned sauce are lightly mixed again and stir-fried with a weak heat on the cooking plate The method of stir fry pork belly cooked cabbage, leek, lettuce and garland chrysanthemum as a main ingredient
KR1020090131528A 2009-12-28 2009-12-28 The composition of spice sauces and the method of pork cookery made of pork, cabbage and allium fistalosum etc. KR101069196B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020090131528A KR101069196B1 (en) 2009-12-28 2009-12-28 The composition of spice sauces and the method of pork cookery made of pork, cabbage and allium fistalosum etc.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020090131528A KR101069196B1 (en) 2009-12-28 2009-12-28 The composition of spice sauces and the method of pork cookery made of pork, cabbage and allium fistalosum etc.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20110075167A KR20110075167A (en) 2011-07-06
KR101069196B1 true KR101069196B1 (en) 2011-09-30

Family

ID=44915208

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020090131528A KR101069196B1 (en) 2009-12-28 2009-12-28 The composition of spice sauces and the method of pork cookery made of pork, cabbage and allium fistalosum etc.

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101069196B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20190007932A (en) 2017-07-14 2019-01-23 주식회사 다소식품 Method for preparing sauce composition for fried food comprising chitosan and saponin
KR102378781B1 (en) 2021-07-16 2022-03-29 농업회사법인 드림푸드 주식회사 Source composition for seasoned meat and manufacturing method of the same

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101408777B1 (en) * 2013-03-27 2014-06-18 장옥희 Soy sauce for chinese bibimbab and manufacturing method of chinese bibimbab using thereof
CN112772863A (en) * 2021-02-21 2021-05-11 董锦铭 Method for making sauced meat

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR930011871A (en) * 1991-12-10 1993-07-20 유영학 How to prepare Bulgogi Seasoning for instant cooking
KR20000001290A (en) * 1998-06-10 2000-01-15 이정숙 Spices for cold noodle hash production method
KR20000006604A (en) * 1999-02-04 2000-02-07 전선복 A sauce of rib
KR100722539B1 (en) 2006-02-02 2007-05-28 한창수 Preparation method of pork meat-tteokgalbi

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR930011871A (en) * 1991-12-10 1993-07-20 유영학 How to prepare Bulgogi Seasoning for instant cooking
KR20000001290A (en) * 1998-06-10 2000-01-15 이정숙 Spices for cold noodle hash production method
KR20000006604A (en) * 1999-02-04 2000-02-07 전선복 A sauce of rib
KR100722539B1 (en) 2006-02-02 2007-05-28 한창수 Preparation method of pork meat-tteokgalbi

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20190007932A (en) 2017-07-14 2019-01-23 주식회사 다소식품 Method for preparing sauce composition for fried food comprising chitosan and saponin
KR102378781B1 (en) 2021-07-16 2022-03-29 농업회사법인 드림푸드 주식회사 Source composition for seasoned meat and manufacturing method of the same

Also Published As

Publication number Publication date
KR20110075167A (en) 2011-07-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4942047A (en) Process for preparing marinaded proteinaceous product and product produced thereby
CN105533461A (en) Processing method of quick-frozen recuperating double cooked pork slices
RU2353109C1 (en) Method of producing preserves "marinated stew with lard salt pork"
KR101069196B1 (en) The composition of spice sauces and the method of pork cookery made of pork, cabbage and allium fistalosum etc.
KR20130061800A (en) Pork bulgogi sauce for improving flavour and preparation method of pork bulgogi using it
KR20200114668A (en) Galbitang for instant cooking and its manufacturing method
US20190208804A1 (en) Liquid condiment containing solid ingredient
WO2019027027A1 (en) Frozen meat sauce and method for manufacturing same
KR20110004196A (en) Manufacturing method for wrapping chicken breast with a rice paper, and a sauce composition therefor
KR101301166B1 (en) Beef rib and fish egg manufacturing method
KR20210069535A (en) Method for manufacturing yookgeon-mul-naengmyon
KR101804452B1 (en) Process of manufacturing home meal replacement
KR101638506B1 (en) Stir sauce manufacturing method
KR20160076284A (en) Seasoning sauce for fried glutinous eel, and manufacturing method of fried glutinous eel using the same
KR100475411B1 (en) The producing method of an instant fish and meat gruel
KR101961383B1 (en) Manufacturing method of galbijjim fire and squid
KR102015209B1 (en) Stirfrying Sauce and Cuttlefish Spawn of a Pollack Bulgogi Made Using The Same
KR20060054746A (en) Method for a fried glutinous pork and fried chicken including fried glutinous pork
KR20050006780A (en) Sauce appended functionality and fish cooking using it's
KR100459387B1 (en) Sauce composition of instant pork cutlet and method of producing retort pouch product using thereof
JP3584213B2 (en) Flowable spicy food
CN108925878A (en) A kind of production method of fish-flavoured shredded pork
KR102470700B1 (en) Method for making galbi-tang
JPS58165757A (en) Preparation of salad and marinade in sealed packaging
KR940002525B1 (en) Process for freezing noodle and its sauce

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20140901

Year of fee payment: 6

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20181010

Year of fee payment: 8

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20190930

Year of fee payment: 9