KR101731016B1 - Method of providing translation based on content-awareness and apparatus for the same - Google Patents

Method of providing translation based on content-awareness and apparatus for the same Download PDF

Info

Publication number
KR101731016B1
KR101731016B1 KR1020150129783A KR20150129783A KR101731016B1 KR 101731016 B1 KR101731016 B1 KR 101731016B1 KR 1020150129783 A KR1020150129783 A KR 1020150129783A KR 20150129783 A KR20150129783 A KR 20150129783A KR 101731016 B1 KR101731016 B1 KR 101731016B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
language
user
translation
original text
local
Prior art date
Application number
KR1020150129783A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20170032035A (en
Inventor
김대성
Original Assignee
네이버 주식회사
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 네이버 주식회사 filed Critical 네이버 주식회사
Priority to KR1020150129783A priority Critical patent/KR101731016B1/en
Publication of KR20170032035A publication Critical patent/KR20170032035A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101731016B1 publication Critical patent/KR101731016B1/en

Links

Images

Classifications

    • G06F17/289
    • G06F17/2735
    • G06F17/2809
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04WWIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
    • H04W4/00Services specially adapted for wireless communication networks; Facilities therefor
    • H04W4/02Services making use of location information

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

According to an embodiment of the present invention, the local language determination unit may include: determining local language corresponding to the location information of the user; Determining a language of the original text input from the user; Determining a translation for translating the original text based on at least one of the user's preference language, the local language, and the language of the original text; And providing a translation providing section, generating the translation in which the original text is translated into the translation language, and providing the translation to the user.

Description

FIELD OF THE INVENTION [0001] The present invention relates to a context-aware translation providing method,

BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a context-based translation providing method and apparatus, and more particularly, to a context-based translation providing method and apparatus for providing a translation based on a user's location or a place type .

Today, along with the rapid development of the communication network such as the Internet, the information acquisition through the communication network is becoming very general. That is, Internet users can easily obtain necessary information anytime and anywhere using the Internet. The number of users of the Internet is increasing, and accordingly, the types of Internet services targeting the Internet users are gradually increasing.

As a kind of such an Internet service, there is provided an Internet translation service for translating a phrase inputted by a user into a language desired by the user.

The above-described background technology is technical information that the inventor holds for the derivation of the present invention or acquired in the process of deriving the present invention, and can not necessarily be a known technology disclosed to the general public prior to the filing of the present invention.

Korean Patent Laid-Open Publication No. 10-2012-0072196

Embodiments of the present invention provide a context-based translation providing method and apparatus for the same, in which a desired translation result can be provided by automatically determining an original or a translation based on a user's location.

In addition, embodiments of the present invention provide a context-based translation providing method and apparatus for providing a translation service that is easier to input a text by automatically providing a recommendation word based on a type of a place where a user is located .

According to an embodiment of the present invention, the local language determination unit may include: determining local language corresponding to the location information of the user; Determining a language of the original text input from the user; Determining a translation for translating the original text based on at least one of the user's preference language, the local language, and the language of the original text; And providing a translation providing section, generating the translation in which the original text is translated into the translation language, and providing the translation to the user.

Another embodiment of the present invention discloses a computer program stored on a medium for executing the method using a computer.

Another embodiment of the present invention discloses a distribution server for distributing a program for causing a computer to execute the method.

According to another embodiment of the present invention, there is provided a speech recognition apparatus comprising: a local language determination unit for determining a local language corresponding to a location information of a user; A source language determining unit for determining a language of a source text input from the user; A translator determining unit for determining a translator to translate the original text based on at least one of the user's preference language, the local language, and the language of the original text; And a translation providing unit for generating a translation in which the original text is translated into the translation language and providing the translation to the user.

Other aspects, features, and advantages will become apparent from the following drawings, claims, and detailed description of the invention.

According to the context-awareness translation providing method and apparatus for the context awareness according to the embodiments of the present invention, a desired translation result can be provided by the user by automatically determining an original or a translation based on the location of the user.

In addition, according to the context-awareness translation providing method and the apparatus therefor according to the embodiments of the present invention, a recommendation word is automatically provided based on the type of the place where the user is located, can do.

1 is a block diagram of a context-based translation providing system according to an embodiment of the present invention.
FIG. 2 is a block diagram illustrating an example of the internal configuration of the context-aware translation providing apparatus shown in FIG.
3 is a flowchart illustrating a method of providing context-aware translation according to an embodiment of the present invention.
4 is a diagram illustrating a method for determining a source language according to an embodiment of the present invention.
5 is an operational flowchart illustrating a method for determining a translation according to an embodiment of the present invention.
6 is a flowchart illustrating a method of providing context-aware translation according to another embodiment of the present invention.
7 is a flowchart illustrating a method for providing context-aware translation according to another embodiment of the present invention.
FIG. 8 is a flowchart illustrating a method for providing context-aware translation according to another embodiment of the present invention.
9 is an example of a screen in which a terminal application is executed in the user terminal shown in FIG.
10 is another example of a screen in which a terminal application is executed in the user terminal shown in FIG.
11 is another example of a screen in which a terminal application is executed in the user terminal shown in FIG.
12 is another example of a screen in which a terminal application is executed in the user terminal shown in FIG.

BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS The present invention is capable of various modifications and various embodiments, and specific embodiments are illustrated in the drawings and described in detail in the detailed description. The effects and features of the present invention and methods of achieving them will be apparent with reference to the embodiments described in detail below with reference to the drawings. The present invention may, however, be embodied in many different forms and should not be construed as limited to the embodiments set forth herein. In the following embodiments, the terms first, second, and the like are used for the purpose of distinguishing one element from another element, not the limitative meaning. Also, the singular expressions include plural expressions unless the context clearly dictates otherwise. Also, the terms include, including, etc. mean that there is a feature, or element, recited in the specification and does not preclude the possibility that one or more other features or components may be added. Also, in the drawings, for convenience of explanation, the components may be exaggerated or reduced in size. For example, the size and thickness of each component shown in the drawings are arbitrarily shown for convenience of explanation, and thus the present invention is not necessarily limited to those shown in the drawings.

Hereinafter, exemplary embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings, wherein like reference numerals refer to like or corresponding components throughout the drawings, and a duplicate description thereof will be omitted .

1 is a diagram showing a configuration of a context-aware translation providing system 1 according to an embodiment of the present invention.

Referring to FIG. 1, in the context-based translation providing system 1 according to an embodiment of the present invention, the context-aware translation providing apparatus 100 is connected to a user terminal 200 through a communication network 300. In addition, a plurality of user terminals 200 and the context aware translation providing apparatus 100 are interconnected.

The context-awareness translation providing apparatus 100 according to an embodiment of the present invention translates and provides the original text inputted through the terminal application installed in the user terminal 200, The user terminal 200 transmits the text and location information to the context-aware translation-providing device 100 or displays the translation provided from the context-aware translation-providing device 100 .

In addition to providing translations to the user terminal 200, the context-aware translation providing device 100 may also provide various services that promote advertisements, general search services, and other user convenience. That is, the context-aware translation providing apparatus 100 of the present invention can provide various services such as an advertisement service, a search, an e-mail, a blog, a social network service, a news, and a shopping information providing service.

Alternatively, the context-aware translation providing apparatus 100 may be a server connected to the server storing the translation information and transmitting the translation information to the user terminal 200. [ Here, the context-aware translation providing apparatus 100 and the server storing the translation information may be separate servers separated physically or may be the same server separated only conceptually.

The user terminal 200 can display the translation information provided from the context-aware translation providing device 100 through the terminal application.

The terminal application may be a terminal application embedded in the user terminal 200 or a terminal application downloaded from the application distribution server and installed in the user terminal 200 or provided through a web browser built in or installed in the user terminal 200 Lt; / RTI >

A plurality of user terminals 200 means a communication terminal that can use a terminal application in a wired / wireless communication environment. Here, the user terminal 200 may be a personal computer 201 of a user, a portable terminal 202 of a user, or a terminal 203 based on an internet of things. 1, the portable terminal is shown as a smart phone and the object-based Internet terminal is shown as a smart watch. However, the idea of the present invention is not limited to this, and the terminal equipped with the terminal application, as described above, Can be borrowed without restrictions. In particular, in the case of the internet-things-based terminal 203, a terminal having a display device such as a smart watch may be used. However, the present invention is not limited thereto, The present invention can also be applied to an IOT-based terminal.

In more detail, the user terminal 200 may be a computer (e.g., a desktop, a laptop, a tablet, etc.), a media computing platform (e.g., a cable, a satellite set top box, a digital video recorder), a handheld computing device (E. G., Smart glasses, smart watches, smart bands, etc.) connected to the Internet with any type of mobile phone, a handheld computing device, etc., or other types of computing Or any form of communication platform, although the invention is not so limited.

The communication network 300 connects the plurality of user terminals 200 to the context aware translation providing apparatus 100. That is, the communication network 300 refers to a communication network that provides a connection path so that the user terminals 200 can access the context-based translation providing apparatus 100 and transmit and receive data. The communication network 300 may be a wired network such as LANs (Local Area Networks), WANs (Wide Area Networks), MANs (Metropolitan Area Networks), ISDNs (Integrated Service Digital Networks), wireless LANs, CDMA, Bluetooth, But the scope of the present invention is not limited thereto.

FIG. 2 is a block diagram showing an example of the internal configuration of the context-aware translation-providing device 100 shown in FIG.

2, the context-based translation providing apparatus 100 of the context-aware translation providing system 1 according to an embodiment of the present invention includes a communication unit 110, a memory 120, a program storage unit 130, A control unit 140, a database 150, a local language determination unit 155, a native language determination unit 160, a translation determination unit 165, a translation providing unit 170, a place type determination unit 175, A providing unit 180, a meaning eliminating unit 185, and a dictionary information providing unit 190, and the like.

In detail, the communication unit 110 provides a communication interface required to provide a transmission / reception signal between the context-aware translation providing apparatus 100 and the user terminal 200 in the form of packet data in cooperation with the communication network 300. Further, the communication unit 110 may receive the original text and the positional information from the user terminal 200 and transmit the translated text.

Here, the communication unit 110 may be a device including hardware and software necessary for transmitting / receiving a signal such as a control signal or a data signal through a wired / wireless connection with another network device.

The memory 120 performs a function of temporarily or permanently storing data processed by the controller 140. Here, the memory 120 may include magnetic storage media or flash storage media, but the scope of the present invention is not limited thereto.

The program storage unit 130 is equipped with a control software for determining a local language and a native language by automatically determining a local language, determining a place type to acquire a recommendation text, and eliminating semantic ambiguity .

The control unit 140 is a kind of central processing unit that controls the entire process of automatically determining the local language by judging the local language and the original language. That is, the control unit 140 drives the control software installed in the program storage unit 130 and controls the local language determination unit 155, the source language determination unit 160, and the translation language determination unit 165, And a task of automatically determining the local language.

Here, the control unit 140 may include all kinds of devices capable of processing data, such as a processor. Herein, the term " processor " may refer to a data processing apparatus embedded in hardware, for example, having a circuit physically structured to perform a function represented by a code or an instruction contained in the program. As an example of the data processing apparatus built in hardware, a microprocessor, a central processing unit (CPU), a processor core, a multiprocessor, an application-specific integrated circuit (ASIC) circuit, and a field programmable gate array (FPGA), but the scope of the present invention is not limited thereto.

The database 150 includes various information that is mapped to a specific location, a specific place type, and a specific language. For example, the database 150 may store a mapping relationship between a specific location and a specific language, a similarity relationship between specific languages, a translation history using a specific language in a specific location type, or the like.

The local language determination unit 155 determines a local language corresponding to the location information of the user provided from the user terminal 200. The local language may be an official language of a country or region corresponding to the location information. For example, if the user is in Croatia, the local language determination unit 155 may determine Croatian corresponding to the location information of Croatia as a local language.

On the other hand, the local language determination unit 155 can determine a predominant language of the corresponding region, that is, a language that is used predominantly in the region and enjoys the status of a common language. For example, if one of German, French, or Italian is used as the dominant language in each region, such as Switzerland, the local language can be used to determine the language that is actually used as the dominant language in that region.

The local language determination unit 155 can determine the local language again when the location information of the user is changed. Also, in the case of the source language determination unit 160, if the local language is changed, the language of the original text can be determined again.

In this way, the local language determination unit 155 can automatically update the local language and the original language as the user moves, thereby enabling the translation determination unit 165 to automatically determine the translation.

The original word determination unit 160 determines a source language that is a language of the original text input from the user. The source language means the source language when the source language is translated into the destination language.

The original word determination unit 160 can determine the original word through a language recognition method such as encoding of characters included in the original text input by the user or statistical analysis of words. For example, if the word " boat " is input as the original text, the original word determination unit 160 can determine the Korean corresponding to the character encoding of the corresponding character as the original word.

In an alternative embodiment, the source language determination unit 160 may determine the source language after the completion of the source language input by the user, or may determine the source language in real time for the source text that the user is inputting.

In an alternative embodiment, the original word determination unit 160 may determine the original word again based on the local word.

If the local language and the original language belong to the similar language group, the original language determination unit 160 can again determine that the original language is the same language as the local language. For example, if the local language determination unit 155 determines that the local language is Bosnian, the original language determination unit 160 determines that the original language is Croatian, and if the Bosnian and Croatian belong to the similar language group, It can be judged again that the original language is Bosnian, which is a local language, not Croatian.

In this way, the source language determination unit 160 can determine the source language by reflecting the location information of the user. In this case, even if a language (for example, Bosnian and Croatian), which is difficult to distinguish only by letters, is input as the original text, the original word can be determined more accurately.

The translation determination unit 165 determines a translation to translate the original text based on at least one of the user's preferred language, local language, and native language. A translator is a word in the case of translating the source language into the destination language.

The user's preferred language may be, for example, the user's native language.

The translation determination unit 165 can determine the translation in the same language as the local language or the user's preferred language depending on whether the source language and the user's preferred language are the same language.

In this case, when the source language and the preferred language are the same language, the translation language determination unit 165 determines the translation language to be the same language as the local language. If the source language and the preferred language do not match, the translation language can be determined to be the same language as the preferred language have.

For example, if the original language and the preferred language are Korean and the local language is Japanese, the translation language determination unit 165 can determine the translation language to be the same Japanese as the local language. Further, if the source language is Japanese, the preferred language is Korean, and the local language is Japanese, the translation language determination unit 165 can determine the translation language to be the same Korean as the preferred language.

In an alternative embodiment, the user's preferred language may comprise a first preference language with the best preference and a second preference language with preference lane rank, depending on the user's preference.

In this case, the translation determination unit 165 may determine the translation in the same language as the user's second preference language or regional language, depending on whether the first language of the local language and the user is the same language.

For example, when the source language is Korean, the first preference language is Korean, the second preference language is English, and the regional word is Korean, the translation language determination unit 165 can determine the translation language to be English equivalent to the second preference language . Also, if the original language is Korean, the first preferred language is Korean, the second preferred language is English, and the local language is Japanese, the translation language determination unit 165 can determine the translation language to be the same Japanese as the local language.

In this way, the translation language determination unit 165 can automatically determine the translation language using the preferred language, the local language, and the original language.

In an alternative embodiment, the translation determination unit 165 can determine the translation again if at least one of the languages based on the determination of the translation is changed. For example, when the local language based on which the translation language is determined is changed to another local language by the local language determination unit 155, the translation language determination unit 165 can determine the translation language based on the changed local language.

In this manner, the local language determination unit 155 automatically updates the local language and the original language as the user moves, thereby allowing the translation determination unit 165 to automatically determine the translation.

The translation processor 170 generates a translation in which the original text is translated into a translation, and provides a translation to the user.

The translation controller 170 may provide a translation such that the translated text is displayed on the screen of the user terminal 200 as a sentence or reproduced by the user terminal 200 as a voice.

The translation processor 170 may store the translation result including the original text and the translation in the database 150 as a translation history.

The location type determination unit 175 determines a location type corresponding to the location information of the user. For example, the place type determination unit 175 can determine the restaurant as a place type when the user is at a curry shop.

The recommendation text providing unit 180 provides the user with a recommendation text corresponding to the place type. For example, when the place type corresponding to the location information of the user is the restaurant, the recommendation original text providing unit 180 may provide the original texts having high frequency used in the restaurant as a recommendation text. Also, the recommendation original text providing unit 180 may provide the original text that the user has recently used in the place type as a recommendation text.

The recommendation text providing unit 180 may provide the original text used by the user at a specific place as a recommendation text. A specific place may refer to a specific brand store or only a specific store. For example, if the user visits a shop located in a specific one of the A brand coffee shops, the user may provide the original text of the most recent use in the A brand coffee shops as a recommendation text, The user can provide the latest texts he / she has used in a shop as a recommendation text. Thus, even if the place type is the same as the coffee shop, the recommendation text may be provided differently depending on the brand or the shop.

The semantic solving unit 185 provides semantic selection information for the target word when the original word includes the target word-sense disambiguation (WSD) word. For example, in the case of a meaning such as 'the ship is judged to have a meaning in the ship' (for example, 'ship' is a fruit pear ), Or body parts belly), and as meaning selection information for 'belly', 'pear' and 'belly' can be provided.

In this case, when the meaning in the translation of the target word is different from the meaning selected by the user, the translation processor 170 generates a translation that is re-translated in the meaning selected by the user, and provides the translation to the user have. For example, the translator 170 may provide a translation such as "I have eaten seafood here and I am strangely sick" and a translation such as "I weirdly have a little sick pear after having seafood here" If 'pear' is selected as a meaning option for 'pear', it may not be retransmitted because the meaning of 'boat' in the existing translation is the same as the meaning selected by the user, If you choose to do so, you can re-translate it into a translation such as 'I weirdly have a colic after having seafood here', reflecting the meaning of 'ship' in the existing translation and the meaning chosen by the user.

In an alternative embodiment, the semantic solving unit 185 may provide a pictogram representing the semantic of the target word as semantic selection information if the original semantics includes the word to be dissociated. For example, in the case where it is judged that there is a meaning of 'morning' in the original text such as 'How would you like to do breakfast tomorrow?' (For example, 'morning' Or 'breakfast image'), 'image representing sunrise', and 'rice air image' as meaning selection information for 'morning'.

The dictionary information providing unit 190 provides the user with at least one dictionary information of the source language dictionary information and the source language-translation dictionary information.

The source language dictionary information corresponds only to the source language. For example, if the source language is Korean, the Korean dictionary may correspond to this.

The source-translation dictionary information corresponds to both the source language and the translation. For example, if the source language is Korean and the translation language is English, the Korean-English dictionary may correspond to this.

For example, the dictionary information providing unit 190 may provide information corresponding to a 'passport' item in a Korean dictionary or a Korean-English dictionary for a text such as 'passport'.

3 is a flowchart illustrating a method of providing context-aware translation according to an embodiment of the present invention.

Referring to FIG. 3, the method for providing context-awareness translation according to an embodiment of the present invention includes a step of determining a local language according to user location information (S310), a step of determining a language of the original text input from the user (S320) (S330) of judging the translated word using the language of the local language and the original text, and translating the original text into the translated word and providing the translated text to the user (S340).

First, the local language determination unit determines a local language corresponding to the location information of the user (S310).

In step S310, the local language determination unit may determine the local language if the location information of the user is changed.

Next, the source language judgment unit judges the language of the original text input from the user (S320).

In step S320, the original word determination unit can again determine the language of the original text based on the local word.

In step S320, if the language of the local language and the original text belong to the similar language group, the source language determination unit may determine that the language of the original language is the same language as the local language.

If the local language is changed, the original language judgment unit can judge the language of the original text again.

Next, the translation determination unit determines a translation to translate the original text based on at least one of the user's preference language, local language, and the language of the original text (S330).

In step S330, the translation language determination unit may determine the translation language to be the same language as the local language or the user's preferred language, depending on whether the language of the original text and the user's preferred language are the same language.

In an alternative embodiment, the user's preferred language may comprise a first preference language with the best preference and a second preference language with preference lane rank, depending on the user's preference. In this case, in step S330, the translation determination unit may determine the translation in the same language as the user's second preference language or local language, depending on whether the local language and the user's first preference language are the same language.

In step S330, the translation determination unit can determine the translation again if at least one of the languages based on the determination of the translation is changed.

Finally, the translation providing unit generates a translation in which the original text is translated into the translation language, and provides a translation to the user (S340).

4 is a diagram illustrating a method for determining a source language according to an embodiment of the present invention.

FIG. 4 illustrates a process of automatically determining a source language when a user moves between countries having a language belonging to a similar language group.

When a user inputs a text that is unknown to Croatian or Bosnian, it is determined that the original text is Croatian by a general language recognition method (for example, language recognition based on character encoding).

First, when the user 420 is located in the Croatia (A1) on the map 410, the local language determination unit 155 shown in FIG. 2 recognizes the local language as Croatian, so that the local language determination unit 160 ) Can judge that the original text is Croatian.

Next, when the user 420 is located in the Bosnia zone A2 beyond the border line 411, the local language determination unit 155 shown in FIG. 2 extracts the local language according to the position change of the user 420 I can judge again. Since the local language judging unit 155 recognizes it as Bosnian, and the Bosnian and Croatian belong to the similar language group, the local language judging unit 160 can judge that the original text is Bosnian rather than Croatian.

As described above, according to the embodiment of the present invention, even when the language discrimination is difficult in general language recognition methods, there is an effect that it can be discriminated by using the position information.

FIG. 5 is a flowchart illustrating a method of determining a translation according to an embodiment of the present invention, in more detail, step S330 of FIG.

Referring to FIG. 5, it can be seen that the method for determining a translation according to an embodiment of the present invention is a method for determining a translation language by determining whether a source language and a local language are the same as the first preferred language.

First, a method for determining a translation language according to an embodiment of the present invention determines whether a source language is the same as a first preference language (S510).

If it is determined in step S510 that the source language is not the same as the first preference language, a method for determining a translation language according to an embodiment of the present invention determines a translation language to be the same language as the first preference language (S532 ). For example, when the first preferred language is Korean, which is the mother language of the user, and the original language is Japanese, a method for determining a translation according to an embodiment of the present invention can determine the translation in Korean.

If it is determined in step S510 that the source language is the same as the first preference language, the method for determining a translation language according to an embodiment of the present invention determines whether the local language is the same language as the first preference language ).

If it is determined in step S520 that the local language is not the same as the first preferred language, a method for determining a translation according to an embodiment of the present invention determines the translation in the same language as the local language in operation S531. For example, when the source language and the first preference language are Korean, which is the mother language of the user, and the local language is Japanese, a method of determining a translation according to an embodiment of the present invention can determine the translation in Japanese.

If it is determined in step S520 that the local language is the same as the first preferred language, it is determined that the source language, the local language, and the first preference language are all the same. Therefore, a method for determining a translation according to an embodiment of the present invention The translation language is determined to be the same language as the second preferred language (S530). For example, if the source language, the local language, and the first preference language are Korean, which is the mother language of the user, and the second preference language is English, a method for determining a translation according to an embodiment of the present invention can determine the translation in English .

6 is a flowchart illustrating a method of providing context-aware translation according to another embodiment of the present invention.

Referring to FIG. 6, a method for providing context-awareness translation according to another embodiment of the present invention includes a step S610 of determining a place type according to a location information of a user and a step S620 ).

First, the location type determination unit determines a location type corresponding to the location information of the user (S610).

For example, in step S610, the place type determination unit may determine the restaurant as a place type if the user is at a curry shop.

Next, the recommendation text providing section provides the user with a recommendation text corresponding to the place type (S620).

For example, in step S620, the recommendation text providing unit may provide, as a recommendation text, texts having high frequency used in a restaurant, if the place type corresponding to the user's location information is the establishment.

In addition, in step S620, the recommendation text providing section may provide, as a recommendation text, the text that the user has recently used in the place type.

In an alternative embodiment, in step S620, the recommendation text providing unit may provide recommendation texts of different languages depending on whether or not the original text is entered in the source text input window. For example, in step S620, the recommendation text providing unit provides a recommendation text made up of a user's preferred language or local language before the original text is input in the source text input window, and if the original text is input in the source text input window, The original text can be provided again.

7 is a flowchart illustrating a method for providing context-aware translation according to another embodiment of the present invention.

Referring to FIG. 7, the method for providing context-awareness translation according to another embodiment of the present invention further includes a step S710 of providing dictionary information corresponding to the original text. In operation S710, , And provides the user with at least one of dictionary information and source-word dictionary information (S710).

The source language dictionary information corresponds only to the source language. For example, if the source language is Korean, the Korean dictionary may correspond to this.

The source-translation dictionary information corresponds to both the source language and the translation. For example, if the source language is Korean and the translation language is English, the Korean-English dictionary may correspond to this.

For example, in step S710, the dictionary information providing unit may provide information corresponding to the 'passport' item in a Korean dictionary or a Korean-English dictionary for a text such as 'passport'.

Although not shown in FIG. 7, step S710 may be performed after the translation judgment unit judges a translation word using the languages of the local language and the original text (see S330 in FIG. 3).

FIG. 8 is a flowchart illustrating a method for providing context-aware translation according to another embodiment of the present invention.

Referring to FIG. 8, the method for providing context-awareness translation according to another embodiment of the present invention includes translating the original text shown in FIG. 3 into a translation and providing the translation to a user (S340) Providing the selection information (S810), and re-translating the target word according to the user's meaning selection and providing the selected word to the user (S820).

First, if the semantic solving unit includes a word having a semantic meaning in the original text, semantic selection information for the word is provided (S810).

For example, in step S810, if the meaning of the meaning is solved in the original text such as 'I have eaten seafood here and it is strangely hurting my stomach' Quot; pear " and " belly. &Quot;

Next, the translation providing unit generates a translation in which the words are retransmitted based on the meaning of the user, and provides the translation to the user (S820).

For example, in step S820, the translation providing unit may provide a translation such as " I have had a seafood here and strangely hurt my stomach " and a translation such as 'I weirdly have a little sick pear after having seafood here' If you choose 'belly' as a meaning choice for 'pear', you can retranslate it as a translation such as 'I weirdly have a colic after having seafood here'.

FIG. 9 is an example of a screen in which a terminal application is executed in the user terminal 200 shown in FIG.

9 shows an example in which a source language or a translation language is automatically set and a translation service is provided even if the user does not directly set a source language or a translation language.

First, as shown in the screen of FIG. 9A, the user's location information 910 can be displayed. In this case, the local language determination unit (see 155 in FIG. 2) can determine English as a local language in accordance with the location information 910 received from the user terminal.

When the user inputs the original text 911 in the original text input window, the original language determination unit 160 (see FIG. 2) determines Korean as the language of the original text 911, and the translation language determination unit 165 Language and the original language can be used to determine the translation in English, which is the same language as the local language.

As a result, as shown in the screen of FIG. 9B, a translation 920 translated into English into the original text 911 can be displayed.

9B, when the WSD target word 921 is included in the translation 920, the word 921 may be displayed so as to be distinguished from other words.

When the user selects the WSD target word 921, the semantic solver (see 185 in FIG. 2) may provide the semantic selection information 930 for the word 921. For example, in the case where the meaning of the meaning is removed (see 185 in FIG. 2), in the original text such as' Here, Fruit pear, or body part belly), and may provide 'pear' and 'belly' as meaning selection information for 'belly'.

Further, when the user separately designates a language for eliminating the meaning, the semantic selection information in the language can be provided. For example, when the user designates the language for relieving meaning as Japanese, semantic selection information made up of Japanese can be provided.

As a result, the meaning selection information 930 made in Japanese can be displayed as shown in the screen of Fig. 9C.

9C, when the user taps and selects the WSD target word 921, the original word and the translation word 931 corresponding to the word 921 may be displayed so as to be distinguished from other words have.

In the screen of FIG. 9C, when the user selects 'Nasi' 931 among the meaning selection information 930, the case where the meaning of 'ship' in the existing translation is the same as the meaning selected by the user, 920) may be displayed without modification.

On the other hand, in the screen of FIG. 9C, when the user selects the 'belly' 932 among the meaning selection information 930, the meaning of 'boat' in the existing translation is different from the meaning selected by the user, 9D, the translated translation 940 can be displayed in the sense selected by the user.

In other words, if the WSD target word is included in the original text or the translation, the user's familiar language (including native language or foreign language) can be used to describe the meaning of the word or phrase translated into a supplementary text Or providing visual data such as a pictogram expressing the corresponding meaning. This allows the user to verify that the original text has been translated into the correct meaning.

10 is another example of a screen in which a terminal application is executed in the user terminal 200 shown in FIG.

FIG. 10 shows an example of providing a recommendation text based on a place type in which a user is located, so that the user can easily input the original text.

First, as shown in the screen of FIG. 10A, the user's location information 1010 can be displayed. In this case, the place type determination unit (see 175 in FIG. 2) may determine the school as a place type according to the location information 910 received from the user terminal.

When the user selects the original text input window, the recommendation text providing unit (see 180 in FIG. 2) can provide the recommendation texts 1020 based on the place type.

As a result, the recommendation texts 1020 can be displayed in the recommendation information window as shown in the screen of Fig. 10A.

The user can directly select any one of the recommendation texts 1020 shown in FIG. 10A to input the original text, scrolls the recommendation information window as shown in FIG. 10B, and selects one of the recommended recommendation texts 1030 You can also enter the original text.

As a result, a translation 1040 translated from the recommendation text 1030 selected by the user can be displayed, as shown in FIG. 10C.

11 is another example of a screen in which a terminal application is executed in the user terminal 200 shown in FIG.

11 shows an example in which dictionary information is provided so that the user can easily check the dictionary meaning of a specific word.

First, as shown in FIG. 11A, the user's location information 1110 can be displayed. In this case, the local language determination unit (see 155 in FIG. 2) can determine English as a local language in accordance with the location information 1110 received from the user terminal.

When the user inputs the original text 1111 in the original text input window, the original language determination unit 160 (see FIG. 2) determines Korean as the language of the original text 1111, and the translation language determination unit 165 Language and the original language can be used to determine the translation in English, which is the same language as the local language.

If the dictionary information providing unit (see 190 in FIG. 2) has dictionary information corresponding to the original text 1111, dictionary information corresponding to the corresponding original text can be provided as recommendation information. The dictionary information may be provided with a dictionary corresponding only to the original words and a dictionary corresponding to both the original words and the translated words. For example, when the source language is Korean and the translation language is English as shown in FIG. 11A, a Korean dictionary corresponding only to the original word, and a Korean-English dictionary corresponding to both the original word and the translated word can be provided.

As a result, the preview information button 1120 can be displayed in the recommendation information window as shown in the screen of Fig. 11A.

The user may immediately select the dictionary information button 1120 shown in FIG. 11A to receive the dictionary information 1130 as shown in FIG. 11B, or may select the dictionary selection button 1121 to select the dictionary (for example, Dictionary) may be selected to receive the dictionary information.

FIG. 12 is another example of a screen in which the terminal application is executed in the user terminal 200 shown in FIG.

12 shows an example in which the user provides a button for changing the location information collected by the user terminal 200 to other location information.

First, as shown in FIG. 12A, a user's location information 1210 and a location information change button 1220 can be displayed.

The user can change the location information 1210 of the user by selecting the location information change button 1220 and selecting any one of the locations in the location list 1230 as shown in FIG.

Although not shown in FIG. 12, the user can change the location information 1210 of the user by selecting the location information change button 1220 and searching for and selecting a specific location.

In another embodiment of the present invention, a location type change button is displayed instead of the location information change button 1220, and the user can select a place type determined in accordance with the user's location information 1210 Can be changed.

The embodiments of the present invention described above can be implemented in the form of program instructions that can be executed through various computer components and recorded in a computer-readable recording medium. The computer-readable recording medium may include program commands, data files, data structures, and the like, alone or in combination. The program instructions recorded on the computer-readable recording medium may be those specifically designed and configured for the present invention or may be those known and used by those skilled in the computer software arts. Examples of computer-readable media include magnetic media such as hard disks, floppy disks and magnetic tape, optical recording media such as CD-ROM and DVD, magneto-optical media such as floptical disks, medium, and hardware devices specifically configured to store and execute program instructions, such as ROM, RAM, flash memory, and the like. Examples of program instructions include machine language code, such as those generated by a compiler, as well as high-level language code that can be executed by a computer using an interpreter or the like. The hardware device may be modified into one or more software modules for performing the processing according to the present invention, and vice versa.

The specific acts described in the present invention are, by way of example, not intended to limit the scope of the invention in any way. For brevity of description, descriptions of conventional electronic configurations, control systems, software, and other functional aspects of such systems may be omitted. Also, the connections or connecting members of the lines between the components shown in the figures are illustrative of functional connections and / or physical or circuit connections, which may be replaced or additionally provided by a variety of functional connections, physical Connection, or circuit connections. Also, unless explicitly mentioned, such as " essential ", " importantly ", etc., it may not be a necessary component for application of the present invention.

Accordingly, the spirit of the present invention should not be construed as being limited to the above-described embodiments, and all ranges that are equivalent to or equivalent to the claims of the present invention as well as the claims .

100: Situation recognition-based translation provision device
110: communication unit 120: memory
130: Program storage unit 140:
150: database 155: local language judgment unit
160: Original word judgment unit 165:
170: Translation service provisioning 175: Place type determination unit
180: Suggested original text studying 185:
190: Pre-information providing unit 200: User terminal

Claims (20)

Determining a local language corresponding to the location information of the user;
Determining a language of the original text input from the user;
Determining a translation for translating the original text based on at least one of the user's preference language, the local language, and the language of the original text; And
Generating a translation in which the original text is translated into the translation word and providing the translation to the user,
Wherein the step of determining the language of the original text determines that the language of the original text is the same language as the local language if the original language determination unit belongs to a similar language group having the same language as the local language and the original text , Context awareness based translation.
The method according to claim 1,
The step of determining the language of the original text
Wherein the source language determination unit re-determines the language of the original text based on the local language.
delete The method according to claim 1,
The step of determining the translation language
Wherein the translating language determining unit determines the translating language to the same language as the local language or the user's preferred language according to whether the language of the original text and the user's preferred language are the same language. Way.
5. The method of claim 4,
The user's preferred language is
A first preference language in which the preferences are in a best order and a second preference language in which a preference is in a lane order according to a preference of the user,
The step of determining the translation language
Wherein the translating language determining unit determines the translating language to be the same as the second preference language or the local language of the user according to whether the local language and the first preference language of the user are the same language, How to provide translation.
The method according to claim 1,
The context recognition based translation providing method
Further comprising the step of providing semantic selection information for the word when the semantic solving unit includes a word having a semantic meaning in the original text.
The method according to claim 1,
The context recognition based translation providing method
Determining at least one of a place type determination unit, a place and a place type corresponding to the location information of the user; And
And providing the recommendation text corresponding to at least one of the place and place type to the user.
The method according to claim 1,
The context recognition based translation providing method
Providing the user with at least one of dictionary information corresponding to the language of the original text and at least one of dictionary information corresponding to both the language of the original text and the translated word; Wherein the context-aware translation is based on context-aware translation.
The method according to claim 1,
The step of determining the local language
Wherein the local language determination unit determines the local language again when the location information of the user is changed.
The method according to claim 1,
The step of determining the language of the original text
Wherein the source language determination unit re-determines the language of the original text when the local language is changed.
The method according to claim 1,
The step of determining the translation language
Wherein the translating language determining unit determines the translating language again when at least one of the language of the user's preferred language, the local language, and the original text is changed.
A local language determination unit for determining a local language corresponding to the location information of the user;
A source language determining unit for determining a language of a source text input from the user;
A translator determining unit for determining a translator to translate the original text based on at least one of the user's preference language, the local language, and the language of the original text; And
A translator for translating the original text into the translated language and providing the translated text to the user;
Wherein the source language determination unit determines that the language of the original text is the same language as the local language when the local language and the original text belong to a similar language group having the same language.
13. The method of claim 12,
The original-
And based on the local language, determines the language of the original text again.
delete 13. The method of claim 12,
The translation language determination unit
Wherein the language is determined to be the same language as the local language or the user's preferred language according to whether the language of the original text and the user's preferred language are the same language.
16. The method of claim 15,
The user's preferred language is
A first preference language in which the preferences are in a best order and a second preference language in which a preference is in a lane order according to a preference of the user,
The translation language determination unit
Based on whether the local language and the first preference language of the user are the same language, whether the language is the same as the second preference language or the local language of the user.
13. The method of claim 12,
The context-aware translation providing apparatus
And a semantic decoding unit for providing semantic selection information for the word when the original text includes a word having a semantic meaning.
13. The method of claim 12,
The context-aware translation providing apparatus
A place type determining unit for determining at least one of a place and a place type corresponding to the location information of the user; And
Further comprising a recommendation text providing unit for providing a recommendation text corresponding to at least one of the place and place type to the user.
11. A computer program stored on a medium for carrying out the method of any one of claims 1, 2, and 4 to 11 using a computer. delete
KR1020150129783A 2015-09-14 2015-09-14 Method of providing translation based on content-awareness and apparatus for the same KR101731016B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020150129783A KR101731016B1 (en) 2015-09-14 2015-09-14 Method of providing translation based on content-awareness and apparatus for the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020150129783A KR101731016B1 (en) 2015-09-14 2015-09-14 Method of providing translation based on content-awareness and apparatus for the same

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20170032035A KR20170032035A (en) 2017-03-22
KR101731016B1 true KR101731016B1 (en) 2017-04-27

Family

ID=58497521

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020150129783A KR101731016B1 (en) 2015-09-14 2015-09-14 Method of providing translation based on content-awareness and apparatus for the same

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101731016B1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102215581B1 (en) * 2019-06-03 2021-02-15 주식회사 한글과컴퓨터 Electronic terminal device that provides a translated sentence recommendation function based on a target language automatically specified by user's location information and operating method thereof
KR102450022B1 (en) * 2021-10-29 2022-10-04 주식회사 쓰리디팩토리 Server for providing global language translation service, method for providing global language translation service and program for providing global language translation service
WO2024117658A1 (en) * 2022-11-29 2024-06-06 삼성전자 주식회사 Language translation method and electronic device

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2003186788A (en) 2001-12-17 2003-07-04 Nec Corp Method and system for providing translation web site and program
JP2003271597A (en) 2002-02-07 2003-09-26 At & T Corp System and method for ubiquitous language translation for wireless devices
JP2009289219A (en) * 2008-05-30 2009-12-10 Fuji Xerox Co Ltd Translation-memory translation device and translation program
KR101421621B1 (en) * 2013-07-30 2014-07-22 (주)블루랩스 Smartphone terminal with language translation and language translation system comprising the same

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20120072196A (en) 2010-12-23 2012-07-03 한국전자통신연구원 Variable factor auto-creation translation system and translation method thereof

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2003186788A (en) 2001-12-17 2003-07-04 Nec Corp Method and system for providing translation web site and program
JP2003271597A (en) 2002-02-07 2003-09-26 At & T Corp System and method for ubiquitous language translation for wireless devices
JP2009289219A (en) * 2008-05-30 2009-12-10 Fuji Xerox Co Ltd Translation-memory translation device and translation program
KR101421621B1 (en) * 2013-07-30 2014-07-22 (주)블루랩스 Smartphone terminal with language translation and language translation system comprising the same

Also Published As

Publication number Publication date
KR20170032035A (en) 2017-03-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11315546B2 (en) Computerized system and method for formatted transcription of multimedia content
US10055403B2 (en) Rule-based dialog state tracking
CN108432190B (en) Response message recommendation method and equipment thereof
US20210326380A1 (en) Apparatus, server, and method for providing conversation topic
US20180314689A1 (en) Multi-lingual virtual personal assistant
US9711141B2 (en) Disambiguating heteronyms in speech synthesis
KR101351992B1 (en) Nonstandard locality-based text entry
US9484034B2 (en) Voice conversation support apparatus, voice conversation support method, and computer readable medium
US10579727B2 (en) Hybrid grammatical and ungrammatical parsing
CN107844470B (en) Voice data processing method and equipment thereof
JP2017510104A (en) Identifying entities associated with wireless network access points
JP2010146563A (en) Method, apparatus and system for location assisted translation
CN108304412B (en) Cross-language search method and device for cross-language search
KR101731016B1 (en) Method of providing translation based on content-awareness and apparatus for the same
KR20210046594A (en) Method and device for pushing information
KR20180087608A (en) System and method for providing search service
US9792378B2 (en) Computerized systems and methods for identifying a character string for a point of interest
JP6378263B2 (en) Translation method using image, user terminal, server, system, and computer program
KR101751942B1 (en) Method, Translation Apparatus and Terminal for Providing Meaning of Word of Chinese Language Sentence in Automatic Translation System, and Record Medium Storing Program for Executing The Same
KR101501459B1 (en) Translation apparatus and method for providing various style of translatability
KR101918747B1 (en) Server system and computer program for driving the server system
KR102573967B1 (en) Apparatus and method providing augmentative and alternative communication using prediction based on machine learning
KR102371563B1 (en) Device and sever for providing a subject of conversation and method for providing the same
KR101853341B1 (en) Apparatus and method for automatic traslation
KR101525324B1 (en) Apparatus and method for providing words of multimedia content

Legal Events

Date Code Title Description
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant