KR101581626B1 - Beef and Seeweed Gruel Cooking Method - Google Patents
Beef and Seeweed Gruel Cooking Method Download PDFInfo
- Publication number
- KR101581626B1 KR101581626B1 KR1020150024374A KR20150024374A KR101581626B1 KR 101581626 B1 KR101581626 B1 KR 101581626B1 KR 1020150024374 A KR1020150024374 A KR 1020150024374A KR 20150024374 A KR20150024374 A KR 20150024374A KR 101581626 B1 KR101581626 B1 KR 101581626B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- weight
- parts
- beef
- rice
- seaweed
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- A23L1/10—
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L7/00—Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
- A23L7/10—Cereal-derived products
-
- A23L1/0121—
-
- A23L1/31—
-
- A23L1/337—
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L13/00—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L17/00—Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
- A23L17/60—Edible seaweed
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L5/00—Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
- A23L5/10—General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
- A23L5/13—General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using water or steam
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Marine Sciences & Fisheries (AREA)
- Zoology (AREA)
- Seasonings (AREA)
Abstract
Description
본 발명은 쇠고기미역죽 제조방법에 관한 것으로서, 죽의 기본재료가 되는 죽밥을 미리 준비하고, 죽요리에 특화된 우육다짐을 사전에 준비하여 죽 제조시간을 단축시키고, 쇠고기미역죽의 풍미를 향상시킨 쇠고기미역죽 제조방법에 대한 것이다.
The present invention relates to a method for preparing beef seaweed porridge, which comprises preparing a raw material for porridge which is a basic material of porridge in advance, preparing porridge for beef specializing in porridge cooking in advance, shortening porridge making time, And a method for manufacturing beef seaweed porridge.
미역은 식이섬유와 칼륨, 칼슘, 요오드 등이 풍부하여 신진대사를 활발하게 하고 산후조리, 변비·비만 예방, 철분·칼슘 보충에 탁월하여 일찍부터 애용되어 왔다. 《고려사》에는 "고려 11대 문종 12년(1058)에 곽전(바닷가의 미역 따는 곳)을 하사하였다."는 기록과 "고려 26대 충선왕 재위 중(1301)에 미역을 원나라 황태후에게 바쳤다."는 기록이 있을 정도로 오래전부터 즐겨 이용하던 식재료에 해당한다. 동의보감에선 "해채는 성질이 차고 맛이 짜며 독이 없다. 효능은 열이 나면서 답답한 것을 없애고 기(氣)가 뭉친 것을 치료하며 오줌을 잘 나가게 한다"는 기록이 있다. 최근에는 양식기술의 발달로 가공품으로 많이 이용·수출되고 있으며, 국이나 냉국 혹은 무침·볶음·쌈 등 다양한 방법으로 식용된다.
Seaweed is rich in dietary fiber, potassium, calcium, and iodine, and has been used since early on to stimulate metabolism, excel in postpartum cooking, prevention of constipation and obesity, and supplementation of iron and calcium. In the "Goryeo", the "Kwakjeon (the seaweed picking place on the seashore)" was given to "Goryeo 11th Goryeo 12th year (1058)" and "Seoweed seaweed in the reign of Koryeo King Chongseon (1301)" Is a food that has been used for a long time so that there is a record. There is a record in the Dong-bo-bo-gyeon that "the fever is cold, the taste is woven, and there is no poison. The efficacy is to remove the stiffness while the fever is healing, In recent years, as a result of the development of aquaculture technology, it has been widely used and exported as a processed product, and it is edible in various ways such as soup, cold soup, non-stick, stir-fry, and wrap.
쇠고기와 미역이 들어가는 쇠고기미역죽은 기본적으로 타 요리보다 시간과 정성이 많이 들어가는 음식에 해당한다. 특히 최근에는 죽 전문점이 늘어가고 있는데, 다량판매가 필수적이므로 죽 전문 음식점에서의 죽을 신속하게 손님에게 제공할 필요가 있다. Beef and seaweed, which contains beef seaweed, is basically a food that takes a lot of time and care than other dishes. Especially in recent years, there is an increasing number of porridge shops, and mass sales are essential, so it is necessary to provide customers with porridge at a porridge restaurant quickly.
일반적으로 죽요리는 불린 멥쌀을 참기름을 넣어 볶다가 쌀알이 반투명 또는 투명해지면 육수 또는 물을 부어 1시간 이상 끓이는 방식으로 제조된다. 그러나 죽 전문 음식점업에서 이렇게 조리하기 위해서는 1)죽을 대량으로 끓이거나, 2)미리 주문을 받아 한시간 뒤에 제공하는 방식으로밖에 진행될 수 없다. In general, porridge dishes are made by boiling sesame oil in boiled rice, then boiling the broth or water for 1 hour or more when the rice is translucent or transparent. However, in order to cook in the porridge restaurant business, 1) it can not be boiled in large quantities or 2) it can only be ordered in an hour and provided only after one hour.
즉, 시간과 정성이 많이 든다는 죽요리의 특징은 죽요리의 장점이기도 하여, 즉시 만든 요리라는, 즉 슬로우푸드(slow food)라는 형태의 신뢰성이 높아질 수도 있지만 급하게 죽요리가 필요한 고객에게 빠른시간에 조리하여야 하는 경우에는 오히려 죽요리의 취약점이 된다. 따라서 즉석요리로서의 향미는 유지하면서도 좀 더 빠르게 죽요리를 제공할 수 있는 연구의 필요성은 분명 존재한다.
In other words, the characteristic of the porridge dish, which has a lot of time and qualities, is the merit of porridge cooking, so it is possible that the reliability of the instant cooked food, that is, the slow food, may increase. However, If it should be cooked, it becomes rather a weak point of porridge dish. Therefore, there is a clear need for research that can provide porridge dishes more quickly while preserving the flavor of instant cooking.
이와 관련한 선행기술문헌으로는 다음과 같다.
The prior art documents related to this are as follows.
대한민국 등록특허 제10-0733787 호 "육류를 이용한 죽(粥) 및 그 제조방법"은 쌀을 주원료로 하되, 여기에 소정 비율의 쇠고기 또는 닭고기 등의 육류를 익힌 상태에서 첨가하여 죽을 제조하고, 제조된 죽을 진공동결건조 방식에 의하여 색상, 맛, 향, 영양 등의 변화가 없는 상태로 건조시켜 장기간의 저장 및 유통이 가능하도록 보관성을 현저하게 향상시킬 수 있도록 하고, 짧은 시간내에 높은 복원성을 갖도록 한 것으로서, 본 발명은 멥쌀과 찹쌀, 쇠고기와 닭고기 중에서 선택된 어느 하나의 육류 및 파, 당근, 양파, 인삼, 대추, 무, 마늘, 생강, 양송이버섯, 다시마, 구운소금, 후추를 선별, 세척하는 원료준비단계와; 중량비로 하여 멥쌀과 찹쌀이 7:3의 비율로 혼합된 쌀 30∼60중량%를 그 부피의 5∼10배되는 물에 10∼20시간 동안 담가 불리고, 쇠고기 또는 닭고기 중에서 선택된 어느 하나의 육류와 양송이버섯과 파, 당근, 양파, 무, 인삼, 생강, 마늘의 야채류를 5∼15mm의 크기로 절단하는 원료전처리단계와; 가열탱크에 육류 10∼40중량%, 파 3∼5중량%, 당근 3∼5중량%, 무 8∼10중량%, 양파 3∼5중량%, 마늘 1∼2중량%, 생강 0.5중량%, 인삼 1∼1.5중량%, 대추 2∼2.5중량%, 다시마 0.5∼1중량%를 물을 넣어 3∼6시간 동안 끓이고, 이물질과 지방분을 제거하기 위하여 여과한 후 냉각시켜 육수를 추출하는 육수추출단계와; 가열솥에 물에 불린 쌀과 육수를 넣고 끓이되, 끓기 시작한 후 30분∼2시간 동안 가열하여 죽이 되도록 무르익히는 자숙단계와; 자숙완료되는 시점에서 양송이버섯 3∼5중량%, 구운소금 1∼1.5중량%, 후추 0.02∼0.05중량%를 첨가하여 혼합하는 조미료첨가단계와: 죽속에 첨가된 야채류의 갈변을 방지하고, 영양소의 파괴를 줄이기 위하여 20∼30℃로 냉각하는 냉각단계와; 냉각된 죽을 일정량씩 계량하여 다수의 공간으로 구획된 건조용기에 넣어 성형하는 성형단계와; 건조용기에 넣어져 성형된 죽을 급속동결실에서 -30∼-40℃로 20∼30시간 동안 동결시키는 급속동결단계와; 급속동결된 죽을 0.1∼1.0Torr의 진공도로 유지되는 진공동결건조기에서 수분 함량이 5%이하가 되도록 45∼55℃의 온도로 20∼30시간 동안 건조시키는 건조단계와; 건조되어 블럭형태 또는 후레이크형태를 갖는 죽을 포장용기에 담는 포장단계를 포함한다.
Korean Patent No. 10-0733787 entitled " Porridge Using Meat and Its Manufacturing Method "refers to a method in which rice is used as a main ingredient, meat is added thereto in a predetermined ratio of beef or chicken, Dried by a vacuum freeze-drying method without any change in color, taste, flavor, nutrition, etc., thereby remarkably improving storage stability for long-term storage and distribution, and having high stability within a short time The present invention relates to a method of selecting and washing any one of meat and poultice selected from rice, glutinous rice, beef and chicken, carrot, onion, ginseng, jujube, radish, ginger, mushroom, kelp, roasted salt and pepper A raw material preparing step; 30 to 60% by weight of rice mixed with rice and glutinous rice at a ratio of 7: 3 by weight is dipped in water having a volume of 5 to 10 times the volume for 10 to 20 hours, and the meat and the meat selected from beef or chicken A raw material pre-treatment step of cutting vegetables of mushroom mushroom, green onion, carrot, onion, radish, ginseng, ginger, and garlic into a size of 5 to 15 mm; 10 to 40% by weight of meat, 3 to 5% by weight of corn, 3 to 5% by weight of carrot, 8 to 10% by weight, 3 to 5% by weight of onion, 1 to 2% by weight of garlic, 0.5% 1 to 1.5% by weight of ginseng, 2 to 2.5% by weight of jujube, 0.5 to 1% by weight of seaweed, boiling for 3 to 6 hours with water, filtration to remove foreign substances and fatty substances, Wow; A cooking step in which the rice and the so-called water in the heating pot are boiled, boiled, and heated for 30 minutes to 2 hours to be killed; Adding a seasoning adding step of adding 3 to 5 wt% of mushroom mushroom, 1 to 1.5 wt% of baked salt, and 0.02 to 0.05 wt% of pepper at the time of completion of the dessication, and adding the seasoning to prevent browning of the vegetables added to the dough, A cooling step of cooling to 20 to 30 DEG C to reduce destruction; A molding step of weighing the cooled dough a predetermined amount and molding the dough into a drying container divided into a plurality of spaces; A rapid freezing step in which the frozen dough is placed in a drying vessel and frozen at -30 to -40 占 폚 for 20 to 30 hours in a rapid dynamic displacement chamber; Drying the rapidly frozen dough in a vacuum freeze dryer maintained at a vacuum degree of 0.1 to 1.0 Torr for 20 to 30 hours at a temperature of 45 to 55 DEG C so that the moisture content becomes 5% or less; Drying and packaging in a die packaging container having a block or flake form.
그러나 이는 즉시 먹을 수 있도록 레토르트 식품 형태로 가공된 죽을 제조하는 방법에 대하여 촛점을 맞추고 있으며, 즉석하여 죽요리하는 경우를 대비하여 이의 시간을 단축시키기 위한 기술적 내용은 기재된 바가 없다.
However, this focuses on a method for preparing a processed meat in a retort food form so that it can be eaten immediately, and there is no technical description for shortening the time for preparation of the instant cooked porridge.
또한 대한민국 등록특허 제10-0174822호 "즉석 미역죽"은 수분함량이 낮아 장기 저장이 용이하고, 복원시간이 빠르고 우수하며, 쌀의 점도가 있어 조직감이 좋으며, 미리 조미가 되어있어 뜨거운 물만 부어 5분 이내에 양념이나 부재료의 첨가없이 먹을 수 있는 음식물인 즉석 미역죽에 관한 것이다. 이러한 즉석 미역죽은 팽화찹쌀, 팽화일반미, F/D미역, F/D당근, F/D파, 깨, 소금, 화학조미료를 혼합하여 만드는 것이 특징이다.
Korean Patent No. 10-0174822 "Instant Seaweed Porridge" has a low moisture content, facilitates long-term storage, has a quick and excellent recovery time, has a good viscosity of rice and has good texture. Which is a food that can be eaten without adding any sauce or ingredients within minutes. It is characterized by making a mixture of such instant seaweed dead puffed glutinous rice, puffed plain rice, F / D seaweed, F / D carrot, F / D wave, sesame, salt and chemical seasoning.
그러나 이 역시 뜨거운 물을 부어 먹을 수 있도록 레토르트 즉석죽으로 제조된 것이므로 빠른시간에 미역죽을 먹을 수는 있지만 건조시킨 재료들로 인해 실제로 죽을 만드는 것과 동일한 풍미를 느끼기는 어렵다. 따라서 죽 제조시간을 단축하면서도 즉석해서 죽을 만든 것과 같은 풍미를 있는 방법의 개발이 필요하다.
However, it is also made of retort instant porridge so that it can be poured in hot water, so it is possible to eat seaweed porridge in a short time, but it is hard to feel the same flavor as the porridge made by dried materials. Therefore, it is necessary to develop a method that has the same flavor as that of making instant porridge while shortening the porridge manufacturing time.
상기 문제점을 해결하기 위하여, 본 발명에서는 쇠고기미역죽 요리에 사용할 쌀을 미리 밥의 형태로 준비하여 필요할 때 분량만큼 사용할 수 있도록 하여 신속하되 즉석 조리한 것과 동일한 풍미를 낼 수 있도록 하는 쇠고기미역죽 요리를 제조하여 제공할 수 있도록 한다. In order to solve the above problems, the present invention provides a method of preparing rice for use in beef wakame seaweed cooked in the form of rice in advance and allowing the beef to be used as much as necessary, And the like.
또한 쇠고기를 일반적으로 사용하는 형태로 이용하지 않고 죽요리용으로 맞춤형으로 제조된 우육다짐을 사용한 쇠고기미역죽 제조방법을 개발하고자 한다. In addition, we will develop a method for manufacturing beef seaweed porridge using beef compaction, which is customized for porridge dishes, without using beef as a general form.
특히, 일반인이 먹기 좋도록 식감이 살아있는 죽을 개발하여 제공하고자 한다.
Particularly, we want to develop and provide a porridge with a good texture for the general public to eat.
상기 과제를 해결하기 위하여 본 발명은 「(A) 죽밥 340~370중량부, 멥쌀가루 11~13중량부, 육수 또는 채수 600~700중량부, 참기름 7~11중량부 절단미역 4~5중량부 및 우육다짐 35~40중량부를 준비하여 조리용기에 넣는 단계; (B) 상기 조리용기의 내용물이 90~100℃가 되도록 가열하면서 누르개로 상기 죽밥을 풀어준 후, 상기 멥쌀가루, 육수 또는 채수, 참기름, 절단미역 및 우육다짐이 잘 혼합되도록 반복적으로 저어주는 단계; (C) 상기 조리용기가 끓기 시작하면 소금 2.5~3중량부 를 넣고, 가열 화력을 낮추어 가열하다가 상기 절단 미역이 퍼지면 다시 가열 화력을 원상태로 올리고 일정시간 저어주는 단계; 및 (D) 내용물이 일정 농도로 걸쭉해지면 상기 조리용기에 가하는 가열을 중지하는 단계; 를 포함하는 쇠고기미역죽 제조방법」을 제공한다.
(A) 340 to 370 parts by weight of mackerel, 11 to 13 parts by weight of rice flour, 600 to 700 parts by weight of broth or water, 7 to 11 parts by weight of sesame oil, 4 to 5 parts by weight of cut seaweed And 35 to 40 parts by weight of beef compost are prepared and placed in a cooking container; (B) heating the contents of the cooking vessel to 90 to 100 ° C while releasing the rice balls with a pusher, and then repeatedly stirring the rice flour, broth or water, sesame oil, cut seaweed, ; (C) When the cooking vessel starts to boil, 2.5-3 parts by weight of salt is added, and the heating power is lowered and heated. When the cutting seaweed spreads, the heating power is restored to the original state and stirred for a predetermined time. And (D) stopping the heating applied to the cooking vessel when the contents are thickened to a predetermined concentration; A method for manufacturing a beef seaweed porridge comprising the steps of:
상기 육수로는 다시마혼합분말 80~84중량부, 덱스트린 6~8중량부, 소금 4.0~4.6중량부, 가다랑어분말 0.9~1.3중량부, 다시마분말 0.4~0.8중량부 및 호박산소다 0.09~1.11중량부를 포함하는 육수원료분말에 정제수를 추가혼합하여 제조된 것을 적용할 수 있으며,Wherein the shrimp mixture comprises 80 to 84 parts by weight of tangle mixed powder, 6 to 8 parts by weight of dextrin, 4.0 to 4.6 parts by weight of salt, 0.9 to 1.3 parts by weight of bonito powder, 0.4 to 0.8 parts by weight of kelp powder and 0.09 to 1.11 parts by weight of sodium succinate And further adding purified water to the raw material raw material powder to be added,
상기 채수로는 다시마추출액 40~42중량부, 채소추출농축액 19.5~20.5중량부, 정제수 22.9~23.9중량부, 백설탕 3.5~4.5중량부, 효모추출물 0.5~0.9중량부, 다시마분말 0.05~0.15중량부를 포함하여 구성된 채수농축액 200중량부 대비 정제수 3,000중량부를 혼합하여 희석시킨 것을 적용할 수 있다.
The above water harvesting line includes 40 to 42 parts by weight of seaweed extract, 19.5 to 20.5 parts by weight of vegetable extract concentrate, 22.9 to 23.9 parts by weight of purified water, 3.5 to 4.5 parts by weight of white sugar, 0.5 to 0.9 part by weight of yeast extract and 0.05 to 0.15 part by weight of sea tangle powder And 3,000 parts by weight of purified water is diluted with 200 parts by weight of the concentrated water.
또한 상기 죽밥은, (1) 멥쌀과 찹쌀을 혼합한 혼합미 440~480중량부 및 물 635~645중량부를 혼합하여, 10~25℃에서 30~60분간 상기 혼합미를 불리는 단계; (2) 압력솥에 상기 혼합미 및 물을 넣은 후 뚜껑을 닫고 가열하는 단계; 및 (3) 상기 압력솥의 추가 움직이기 시작하면 30~60초 경과한 후에 가열을 중단하고 상기 압력솥의 김이 빠질 때까지 대기하는 단계; 를 포함하여 제조할 수 있다.
(1) 440 to 480 parts by weight of a mixture of rice and glutinous rice, and 635 to 645 parts by weight of water are mixed and heated at 10 to 25 ° C Calling the mixed taste for 30 to 60 minutes; (2) placing the mixture and water in a pressure cooker, closing the lid, and heating; And (3) stopping the heating after 30 to 60 seconds have elapsed when the pressure cooker starts to move further and waiting until the steam of the pressure cooker is released; . ≪ / RTI >
본 발명에 따르면 다음과 같은 효과가 있다.The present invention has the following effects.
1. 미리 준비하는 죽밥을 이용하여도 즉석 조리한 것과 동일한 풍미를 낼 수 있는 제조방법이어서 신속하게 죽 요리가 가능하다.1. Even if you use pre-prepared sushi rice, it is possible to produce the same flavor as that of instant cooking.
2. 따라서 죽 전문점과 같이 단시간에 다수 주문을 받아 종류별 죽 요리를 동시에 진행하여야 하는 경우에도 죽밥을 이용하여 시간 단축할 수 있어 요리의 효율성과 함께 경제적 수익이 높아지는 효과가 있다. 2. Therefore, even when a large number of orders are received in a short period of time, such as a bamboo specialty store, it is possible to shorten the time by using a sushi rice, thereby improving cooking efficiency and economic profit.
3. 쇠고기미역죽에 들어가는 육수량이 상대적으로 적어 육수 등의 재료보관 효율성이 높다.3. The amount of beef in the beef seaweed is relatively low, and the storage efficiency of meat and other materials is high.
4. 죽요리에 특화된 우육다짐을 포함시켜 죽의 풍미가 향상된 효과가 있다.
4. Incorporating beef cooked in porridge, it has an effect of improving the flavor of porridge.
[도 1]은 본 발명의 쇠고기미역죽 제조방법의 대략적인 순서도이다.
[도 2]는 죽밥 제조과정의 대략적인 순서도이다.
[도 3]은 채수농축액 제조과정의 대략적인 순서도이다.
[도 4]는 육수원료분말 제조과정의 대략적인 순서도이다.
[도 5]는 우육다짐 제조과정의 대략적인 순서도이다.[Fig. 1] is a schematic flowchart of the beef seaweed porridge manufacturing method of the present invention.
[Figure 2] is a rough flow chart of the process of manufacturing the pellets.
[Figure 3] is a rough flowchart of the process of producing the water-sampling concentrate.
[Fig. 4] is a rough flowchart of the process for producing the raw material powder.
[Fig. 5] is a rough flowchart of the process of manufacturing beef compaction.
본 발명은 「(A) 죽밥 340~370중량부, 멥쌀가루 11~13중량부, 육수 또는 채수 600~700중량부, 참기름 7~11중량부 절단미역 4~5중량부 및 우육다짐 35~40중량부를 준비하여 조리용기에 넣는 단계; (B) 상기 조리용기의 내용물이 90~100℃가 되도록 가열하면서 누르개로 상기 죽밥을 풀어준 후, 상기 멥쌀가루, 육수 또는 채수, 참기름, 절단미역 및 우육다짐이 잘 혼합되도록 반복적으로 저어주는 단계; (C) 상기 조리용기가 끓기 시작하면 소금 2.5~3중량부를 넣고, 가열 화력을 낮추어 가열하다가 상기 절단 미역이 퍼지면 다시 가열 화력을 원상태로 올리고 일정시간 저어주는 단계; 및 (D) 내용물이 일정 농도로 걸쭉해지면 상기 조리용기에 가하는 가열을 중지하는 단계; 를 포함하는 쇠고기미역죽 제조방법」을 제공한다.(A) 340 to 370 parts by weight of mackerel, 11 to 13 parts by weight of rice flour, 600 to 700 parts by weight of broth or water, 7 to 11 parts by weight of sesame oil, 4 to 5 parts by weight of cut seaweed, Preparing a weight part and putting it in a cooking container; (B) heating the contents of the cooking vessel to 90 to 100 ° C while releasing the rice balls with a pusher, and then repeatedly stirring the rice flour, broth or water, sesame oil, cut seaweed, ; (C) When the cooking vessel starts to boil, 2.5-3 parts by weight of salt is added, and the heating power is lowered to heat the heating seaweed. And (D) stopping the heating applied to the cooking vessel when the contents are thickened to a predetermined concentration; A method for manufacturing a beef seaweed porridge comprising the steps of:
[도 1]은 본 발명의 쇠고기미역죽 제조방법의 대략적인 순서도이다. 이하에서는 첨부된 도면을 참조하여 본 발명에 따른 쇠고기미역죽 제조방법에 관하여 각 단계별로 구체적인 실시예를 통하여 상세하게 설명하도록 한다.
[Fig. 1] is a schematic flowchart of the beef seaweed porridge manufacturing method of the present invention. Hereinafter, with reference to the accompanying drawings, a method for manufacturing beef seaweed porridge according to the present invention will be described in detail with reference to each step.
1. (A)단계1. Step (A)
본 단계는 죽밥 340~370중량부, 멥쌀가루 11~13중량부, 육수 또는 채수 600~700중량부, 참기름 7~11중량부, 절단미역 4~5중량부 및 우육다짐 35~40중량부를 준비하여 조리용기에 넣는 단계이다. 바람직하게는 죽밥 350중량부, 멥쌀가루 12중량부, 육수 또는 채수 600중량부(포장시에는 700중량부가 좋은데 이는 포장 후 이동중에 죽이 불어나는 것을 고려하기 때문이다.), 참기름 9중량부, 절단미역 5g, 우육다짐 40중량부이다.
In this step, 340 to 370 parts by weight of killed rice, 11 to 13 parts by weight of rice flour, 600 to 700 parts by weight of broth or water, 7 to 11 parts by weight of sesame oil, 4 to 5 parts by weight of cut seaweed, Into a cooking container. Preferably, 350 parts by weight of sushi rice, 12 parts by weight of rice flour, 600 parts by weight of broth or water (700 parts by weight is preferable at packing), 9 parts by weight of sesame oil, 5 g of seaweed and 40 parts by weight of beef compost.
상기 죽밥은 (1) 멥쌀과 찹쌀을 혼합한 혼합미 440~460중량부 및 물 635~645중량부를 혼합하여 30~60분간 10~25℃에서 상기 혼합미를 불리는 단계; (2) 압력솥에 상기 혼합미 및 물을 넣은 후 뚜껑을 닫고 가열하는 단계; 및 (3) 상기 압력솥의 추가 움직이기 시작하면 30~60초 경과한 후에 가열을 중단하고 상기 압력솥의 김이 빠질 때까지 대기하는 단계;의 방법으로 미리 만들어 놓은 것을 이용한다. (1) 440-460 parts by weight of a mixture of rice and glutinous rice and 635-645 parts by weight of water are mixed and heated at 10-25 ° C for 30-60 minutes Calling said mixed beauty; (2) placing the mixture and water in a pressure cooker, closing the lid, and heating; And (3) stopping the heating after elapse of 30 to 60 seconds when the pressure cooker starts to move further and waiting until the steam of the pressure cooker is released.
[도 2]는 상기 죽밥 제조과정의 대략적인 순서도이다. 이를 참고하여 죽밥의 제조방법을 좀 더 상세히 설명하면 다음과 같은 과정을 거치게 된다.
[Fig. 2] is a schematic flowchart of the process of manufacturing the pellets. Referring to this, the manufacturing process of the sushi rice will be described in more detail as follows.
(1)단계는 멥쌀과 찹쌀을 혼합한 혼합미 440~460중량부 및 물 635~645중량부를 혼합하여 30~60분간 10~25℃에서 상기 혼합미를 불리는 단계이다. 가장 좋은 배합으로는 멥쌀과 찹쌀을 혼합한 혼합미 450중량부 및 물 640중량부를 혼합하여 60분간 25℃에서 상기 혼합미를 불리는 것이다. 본 발명에서는 죽의 기본 재료인 쌀을 멥쌀과 찹쌀을 혼합한 혼합미를 사용하고자 한다.
In step (1), 440-460 parts by weight of a mixture of rice and glutinous rice and 635-645 parts by weight of water are mixed and heated at 10-25 ° C for 30-60 minutes. And the mixed beauty is called. 450 parts by weight of a mixture of rice and glutinous rice and 640 parts by weight of water were mixed in the best mix, The mixed beauty is called. In the present invention, a mixture of rice and glutinous rice, which is a basic material of porridge, is used.
멥쌀과 찹쌀의 차이는 찰기에서 나타난다. 외관적으로는 투명도가 다른데, 메벼에서 수확되는 멥쌀은 아밀로오스와 아밀로펙틴으로 구성되는 전분성분에서 아밀로오스 함량이 16~21%이며, 쌀의 외관도 투명하여 밥, 떡구, 증편 등을 만들어 먹는다.The difference between rice and glutinous rice appears in the sticky. Apparently, transparency is different. Amylose content of amylose is 16 ~ 21% in starch component composed of amylose and amylopectin, and the appearance of rice is transparent, so rice, rice cake,
반면 찰벼에서 수확되는 찹쌀은 아밀로펙틴이 약 80%를 차지하고 있거나, 아밀로오스가 전혀 함유되어 있지 않아 찰진 물성을 가지게 되면서 섭취시 소화가 더 잘되는 효과가 있다. 외관은 멥쌀에 비하 더 희고 부드럽다. 아밀로펙틴은 밥의 찰진 맛을 내게 하므로 끈기가 강하다.
On the other hand, glutinous rice harvested from chrysanthemum is about 80% of amylopectin, or amylose is not contained at all. The appearance is white and soft compared to rice. Amylopectin is a strong sticky taste, because it makes the rice taste delicious.
아밀로오스(amylase)는 고등식물에 존재하는 것으로서, 녹말은 아밀로오스와 아밀로펙틴의 혼합물이며, 아밀로오스가 녹말의 20∼30%를 차지한다. 맛과 냄새가 없는 흰색 가루로, 물에는 녹으나 에탄올에는 녹지 않는다. 또 녹말을 뜨거운 물에 녹인 것에 부탄올을 가하면 아밀로오스는 결정으로 석출되고, 아밀로펙틴은 녹은 그대로 있으므로 두 가지를 분리할 수가 있다.
Amylase is present in higher plants, starch is a mixture of amylose and amylopectin, and amylose accounts for 20-30% of starch. It is a white powder with no taste and odor. It is soluble in water but does not dissolve in ethanol. When starch is dissolved in hot water, butanol is added, amylose precipitates as crystals, and amylopectin remains melted, so the two can be separated.
아밀로오스 구조는 글루코스가 사슬 모양으로 α-l, 4-결합을 한 수백 개가 연결된 것이다. 아밀로오스 사슬은 나사선 모양으로 감겨져 있다. 아이오딘을 반응시키면 청자색을 나타내는 것은 아이오딘이 아밀로오스의 나사선 속에 들어가는 특수한 상태가 되기 때문이다. 아밀로오스를 구성하고 있는 글루코스 상호 간의 결합은 매우 안정하기 때문에, 묽은 황산이나 묽은 염산을 가한 다음 몇 시간 끓여야만 완전한 분해가 가능하다. 그러나 아밀라아제를 이용하면 아밀로오스는 상온의 중성용액에서 완전히 분해되어, 말토스와 글루코스로 된다. 포스포릴라아제도 아밀로오스를 분해한다. 아밀로오스가 식물에서 합성되는 과정은 주로 아데노신이 인산글루코스를 거치는 경로이다.
The amylose structure is linked to several hundred α-l, 4-linked chains of glucose. The amylose chains are threaded. When the iodine is reacted, the bluish purple color becomes a special state in which the iodine enters the thread of the amylose. Since the bonds between amylose constituting glucose are very stable, dilute sulfuric acid or dilute hydrochloric acid is added and boiled for several hours to complete decomposition. However, when amylase is used, amylose is completely decomposed in a neutral solution at room temperature, resulting in maltose and glucose. Phosphorylase also degrades amylose. The process by which amylose is synthesized in plants is mainly the route through which adenosine passes through phosphate.
반면 아밀로펙틴(amylopectin)은 일반식 (C6H10O5)n·H2O. 아밀로오스와 함께 녹말을 구성하는 주요성분이다. 맛도 냄새도 없는 흰색 가루로, 물에는 잘 녹지 않으나 뜨거운 물에는 녹아 풀처럼 된다. 녹말을 뜨거운 물에 녹인 것에 부탄올을 가하면 아밀로오스만이 침전하므로 아밀로펙틴을 분리시킬 수 있다. 아밀로펙틴의 수용액에 아이오딘을 가하면 붉은색을 띤 보라색으로 변한다. 이것은 아밀로펙틴의 검출에 이용된다. 아밀로펙틴은 고등식물에 존재하는데, 쌀·밀·옥수수·감자·고구마·바나나 등에는 아밀로펙틴이 70∼80%, 아밀로오스가 20∼30% 함유되어 있다. 또 찹쌀의 녹말은 모두 아밀로펙틴으로 이루어져 있고, 아밀로오스를 함유하지 않는다.
Amylopectin, on the other hand, has the formula (C6H10O5) n.H2O. It is the main constituent of starch together with amylose. It is a white powder with no taste or odor. It does not dissolve well in water, but it dissolves in hot water and becomes like a grass. When starch is dissolved in hot water butanol is added, only amylose is precipitated and amylopectin can be isolated. When iodine is added to the aqueous solution of amylopectin, it turns reddish violet. It is used for the detection of amylopectin. Amylopectin exists in higher plants, and rice, wheat, corn, potatoes, sweet potatoes and bananas contain 70 to 80% of amylopectin and 20 to 30% of amylose. The starch of glutinous rice is also composed of amylopectin and does not contain amylose.
아밀로펙틴의 구조는 25∼30개의 글루코스가 α-l, 4-결합으로 연결된 사슬이 기본을 이룬다. 1개의 사슬에 다른 사슬이 나뭇가지처럼 결합하고, 분지한 사슬에는 다시 다른 사슬이 결합하고 있어, 분지가 많은 복잡한 구조를 하고 있다. 분지의 결합은 α-1, 6-결합을 이룬다. 아밀로펙틴은 아밀라아제나 포스포릴라아제에 의해 분해된다. 그러나 보통의 아밀라아제(α-, β-아밀라아제)나 포스포릴라아제는 분지결합을 분해하지 못하므로 남는 부분이 생긴다.
The structure of amylopectin is based on chains in which 25 to 30 glucose are linked by α-l, 4-bonds. One chain is joined to another chain like a tree branch, and another chain is joined to a branch chain, which has a complex structure with many branches. The branching bonds form α-1, 6-bonds. Amylopectin is degraded by amylase or phosphorylase. However, the normal amylase (α-, β-amylase) or phosphorylase does not decompose the branching bond, so the remaining part is generated.
요오드-녹말 반응(iodo-starch reaction)은 녹말이 요오드와 반응하는 현상. 통상 녹말에는 20~25% 아밀로오스가 포함되지만 아밀로오스는 글루코오스 잔기6개로 한번 감기하는 나선모양 분자를 만들기 때문에 그 공간(약 13A)에 1분자의 요오드가 들어가 특유의 파란색(흡수극대파장 λmax 660nm)을 띤다. 평균 사슬길이가 약 25인 아밀로펙틴에서는 요오드와의 결합력이 약하여 적자색(λmax 540nm)을 나타내고, 이것보다 평균 사슬길이가 짧은 글리코겐에서는 적갈색의 복합체(λmax460~470nm)를 형성한다. 아밀로오스와 요오드의 결합량은 전압적정법 등으로 산출할 수 있다. 순 아밀로오스에서는 18.5~20.0mg/100mg, 아밀로펙틴에서는 1 이하이기 때문에 아밀로오스와 요오드반응은 녹말의 아밀로오스함량, 순도 측정을위해 사용된다. 또한 아밀로오스-요오드복합체의 흡수 극대파장은 아밀로오스사슬이 길이가 길수록 장파장 쪽으로 이동하기 때문에 사슬 길이 측정 방법으로 사용되고 있다.Iodo-starch reaction is a phenomenon in which starch reacts with iodine. Normally, starch contains 20-25% of amylose, but since amylose makes a helical molecule that winds once with six glucose residues, one molecule of iodine enters the space (about 13A) and has a unique blue (absorption maximum wavelength λmax 660 nm) . Amylopectin having an average chain length of about 25 has weak binding force with iodine to exhibit red purple color (? Max 540 nm), and in the case of glycogen having an average chain length shorter than this, a reddish brown complex (? Max 460 to 470 nm) is formed. The binding amount of amylose and iodine can be calculated by a voltage titration method or the like. Amylose and iodine are used to measure the amylose content and purity of starch, since 18.5 to 20.0 mg / 100 mg in pure amylose and 1 or less in amylopectin. In addition, the absorption maximum wavelength of amylose-iodine complex is used as a chain length measurement method because the amylose chain moves toward longer wavelength as the length of the amylose chain increases.
이와 같은 요오드 녹말 반응에서 아밀로오스는 청녹색을 띄게 되며, 아밀로펙틴은 적자색을 띄게 된다.
In such an iodine starch reaction, amylose is cyan-colored and amylopectin is reddish purple.
상기와 같은 멥쌀과 찹쌀의 차이에 의해 죽을 위한 죽밥으로는 멥쌀과 찹쌀을 적절히 혼합하여 사용하게 되는데, 이 때 멥쌀 및 찹쌀이 2 대 1의 비율로 혼합되었을 때 죽밥의 찰기가 죽을 만들었을 때 부드럽게 섭취할 수 있는 최적 조건이 될 수 있다. Due to the difference between rice and glutinous rice as above, rice and glutinous rice are mixed properly for the sake of the dead. When the rice and glutinous rice are mixed at a ratio of 2: 1, It can be an optimal condition for ingestion.
일반적으로 즉석으로 죽을 만드는 경우에는 일반쌀인 멥쌀을 그대로 이용하거나 멥쌀과 찹쌀을 1 대 1로 혼합하여 사용하게 되는데, 본 발명에서는 죽밥을 미리 준비해 두고 일정시간 경과 후에 주로 본격적인 요리에 투입되는 점을 고려하여 멥쌀과 찹쌀을 2 대 1로 혼합한 혼합미를 이용한다.
Generally, in case of making instant dough, the rice, which is ordinary rice, is used as it is or the mixture of rice and glutinous rice is used in a one-to-one ratio. In the present invention, the rice is put into full- Consider using mixed rice, which is a mixture of rice and glutinous rice two to one.
특히 상기 혼합미는 440~480중량부에 물 635~645중량부를 혼합하여 중량으로는 혼합미 대비 약 1.3~1.4배의 물을 혼합하게 된다. 이는 일반적으로 쌀 대비 물의 중량을 1대 5로 혼합시키는 일반적인 죽 요리방법보다는 다소 적은 양에 해당한다. 이는 혼합미를 불리는 시간을 고려하여 1.3~1.4배의 물을 혼합하게 되는 것이며, 추후 죽밥을 이용하여 실제 요리를 하는 경우에 포함되는 물의 양은 1.5~2배의 물을 넣게 되므로 일반 죽 요리시에 물이 쌀 대비 5배 이상 들어가는 것에 비해 적은 물의 양으로 요리가 가능하다.
Particularly, the mixture is prepared by mixing 635 to 645 parts by weight of water with 440 to 480 parts by weight of water and mixing about 1.3 to 1.4 times of water by weight of the mixture. This is generally somewhat less than the usual porridge method of mixing 1: 5 by weight of water versus rice. It is mixed with 1.3 ~ 1.4 times of water in consideration of the mixing time, and the amount of water to be included in the actual cooking using the sushi rice will be 1.5 ~ 2 times of the water, It is possible to cook with a small amount of water compared to that the water is 5 times more than the rice.
상기 혼합미는 상온에서 30~60분간 불리게 되는데 60분간 불리는 것이 가장 바람직하다. 이로써 멥쌀과 찹쌀 자체가 수분을 많이 머금어서 말랑한 상태가 된다.
The mixture is called for 30 to 60 minutes at room temperature, most preferably for 60 minutes. As a result, the rice and glutinous rice themselves are in a state of a lot of moisture.
(2)단계는 압력솥에 상기 혼합미 및 물을 넣은 후 뚜껑을 닫고 가열하는 단계이다. 상기 불린 혼합미와 물을 준비한 압력솥에 넣고 밀폐되도록 뚜껑을 닫고 가열한다. 상기 가열온도는 100~110℃를 유지함이 바람직하나, 실제 압력솥의 온도는 고압에 의해 110~130℃의 범위의 고온이 된다. 상기 압력솥이 가열되었을 때 압력은 10∼20 lb 범위에서 조절하는 것이 바람직하다. In the step (2), the mixed rice and water are put into a pressure cooker, and then the lid is closed and heated. The lid is closed and heated so as to be enclosed in a pressure cooker prepared by mixing the above-mentioned mixture and water. The heating temperature is preferably maintained at 100 to 110 DEG C, but the temperature of the autoclave is elevated to 110 to 130 DEG C by the high pressure. When the pressure cooker is heated, the pressure is preferably controlled in the range of 10 to 20 lbs.
특히 상기 압력솥이 취사버튼, 보온버튼 중 어느 하나 이상이 구비된 전기압력솥인 경우에는 상기 취사버튼을 작동시켜 가열하는 것을 특징으로 할 수 있다. 이 경우에도 상기 전기 압력솥 역시 압력 10∼20 lb 정도, 즉 4.5~9 kgf/cm2 ,온도 110∼130 ℃ 가 되도록 조절한다. 즉, 전기 압력솥에서는 PV=NRT(P:압력, V:부피, N:기체몰수, R:기체상수 T:온도)인 이상기체 방정식에 의해 부피와 입자수를 동일하게 하였을 때 압력이 높아지면 온도가 상승하는 원리를 이용한다.
In particular, when the pressure cooker is an electric pressure cooker equipped with at least one of a cooking button and a warm-up button, the cooking button is operated to heat the cooker. In this case, the electric pressure cooker is also subjected to a pressure of about 10 to 20 lb, that is, 4.5 to 9 kgf / cm 2 , And the temperature is adjusted to 110 to 130 캜. That is, in an electric pressure cooker, when the volume and the number of particles are made equal to each other by the ideal gas equation of PV = NRT (P: pressure, V: volume, N: gas mole number, R: gas constant T: temperature) Is used.
상기와 같이 가열된 압력솥 내부에서는 고압에 의해 상기 혼합미가 익으면서 물기가 스며들면서 점성이 높은 상태의 걸쭉한 죽밥형태가 된다.
In the inside of the pressure cooker heated as described above, the mixture becomes unclear due to the high pressure, and the water becomes permeable, resulting in a form of thick paste having a high viscosity.
(3)단계는 상기 압력솥의 추가 움직이기 시작하면 30~60초 경과한 후에 가열을 중단하고 추를 열지 않은 상태에서 상기 압력솥의 김이 빠질 때까지 대기하는 단계이다. 추가 움직이는 것은 온도가 130 ℃에 육박했을 때이며, 이 때의 압력은 20 lb 즉 9 kgf/cm2 ,가 된다. 이 압력과 온도에 도달하면 30~60초 경과 후 가열을 중단하고 추를 열지 않은 상태에서 자연스럽게 김이 다 빠질 때까지 대기하게 된다. 추가 움직인 후로 30~60초 경과시간을 두어 온도 130℃ 및 압력 20 lb의 고온 고압의 상태가 유지되도록 하였을 때 밥알의 윤기가 향상되고 식감이 부드러우면서도 탄력있는 상태가 유지된다.
Step (3) is a step of stopping the heating after elapse of 30 to 60 seconds when the pressure cooker starts to move further, and waiting until the steam is released from the pressure cooker without opening the weight. The additional movement is when the temperature is close to 130 ° C, and the pressure is 20 lb or 9 kgf / cm 2 . After reaching this pressure and temperature, the heating is stopped after 30 to 60 seconds, and waits until the steam is completely exhausted without opening the weight. When the high temperature high pressure state of 130 캜 and the pressure of 20 lb is maintained for 30 ~ 60 seconds elapsed time after the addition, the gloss of the rice is improved and the texture is kept soft and elastic.
상기 밥알의 상태를 확인하기 위하여 온도와 압력을 달리하여 실험하였다. In order to check the state of the rice balls, the temperature and the pressure were differently experimented.
실험군 및 대조군의 상태는 본 발명의 죽밥 제조방법과 동일하게 제조하되 압력솥에서 고온고압상태일 때 추가 움직이기 시작한 전후 시간을 달리하여 가열을 중단하여 내용물의 윤기와 식감을 관능적으로 확인하고 수분함량을 측정기로 측정하는 것으로 진행되었다.The experimental group and the control group were prepared in the same manner as the pellet preparation method of the present invention except that the heating was stopped by changing the time before and after the start of the additional movement at a high temperature and a high pressure in a pressure cooker to sensually check the glossiness and texture of the contents, The measurement was carried out with a measuring instrument.
윤기는 외관으로 평가 윤기가 가장 적은 것을 1로 하고, 윤기가 가장 많은 경우로 9로 하여 평가하였으며, 질감은 딱딱한 정도를 1로, 부드러운 정도를 9로 하여 평가하였으며, 수분은 측정기로는 수분함량을 퍼센테이지(%)로 산출하였다.The gloss was evaluated by the appearance. The glossiness was evaluated as 1 with the least gloss and the glossiness was evaluated as 9 with the most gloss. The texture was evaluated by the hardness of 1 and the softness of 9, Was calculated as a percentage (%).
상기 실험표에 의하면 추가 움직이기 시작하면서 가열을 중단하기까지의 시간은 약 30~60초일 때가 윤기, 식감 및 수분함량이 높은 것으로 조사되었고, 오히려 100초가 넘어가면 고온 고압으로 인해 윤기나 질감이 살짝 떨어지는 것을 확인할 수 있다.
According to the above experimental table, it was found that the time to start the heating and to stop the heating was about 30 to 60 seconds, and the gloss, the texture and the moisture content were high. On the contrary, if it exceeded 100 seconds, It can be confirmed that it falls.
이 때 상기 죽밥에서 김을 빼는 시간은 중량 및 압력솥의 규모에 따라 달라지나, 김이 충분히 다 빠질 만큼의 충분한 여유를 두는 것이 바람직하다. 상기와 같이 혼합미 440~460중량부에 물 635~645중량부를 혼합하는 경우에는 약 3인분의 죽을 만들 때의 분량이며, 이 경우 김을 충분히 다 빼기 위해서는 약 10분정도가 소요된다. 또한 30인분 분량을 혼합하여 대형 압력솥에서 끓인 경우에는 김이 충분히 빠지기 위해서는 약 20~25분 정도가 소요됨이 바람직하다. At this time, the time taken to remove the steam from the pellets depends on the weight and the size of the pressure cooker, but it is preferable to allow enough time for the steaming steam to be sufficiently exhausted. In the case of mixing 635 to 645 parts by weight of water with 440 to 460 parts by weight of mixed rice as described above, it is about the amount to make about 3 servings. In this case, it takes about 10 minutes to fully remove the steaming. In addition, when boiled in a large pressure cooker in an amount of 30 servings, it takes about 20 to 25 minutes to sufficiently remove the steam.
또한 전기압력밥솥을 사용하는 경우에는 추가 움직이기 시작한 후 일정 시간이 지난 다음 전원을 끄고 추를 열지 않은 상태에서 자연스럽게 김이 빠지도록 대기한다. Also, if you are using an electric pressure cooker, turn off the power after a certain period of time has elapsed since the start of additional movement, and wait for the steam to naturally fall off without opening the weight.
(4)단계는 (4-1), (4-2)의 두 가지의 경우로 나눌 수 있는데, (4-1)단계는 상기 압력솥의 김이 완전히 빠진 후에 조리된 내용물을 용기에 담아 젖은 면포로 30~40분 덮어두는 단계이다. 김이 다 빠진 후의 내용물은 졸(sol) 상태의 반고형 물질과 같은 일정 형태를 이룬다. 내용물 전체를 하나의 용기에 담을 수도 있으며, 일정량으로 나누어 담아 별개로 보관할 수도 있다. 수시간 이내에 죽 요리가 진행될 때에 상기 조리된 내용물의 건조를 막기 위해 일시적으로 젖은 면포를 덮어둘 수 있다. The step (4) can be divided into two cases (4-1) and (4-2). In step (4-1), the cooked contents are put into a container after the pressure cooker completely disappeared, For 30 to 40 minutes. The contents after the deodorization are in the same form as the semi-solid material in the sol state. The contents may be stored in a single container or may be stored separately in a certain amount. When the porridge is being cooked within a few hours, it is possible to temporarily cover the wetted cotton to prevent drying of the cooked contents.
또한 본 발명은 (4-1)단계로 상기 압력솥의 김이 완전히 빠진 후에 조리된 내용물을 용기에 담아 밀봉포장하여 냉장 또는 냉동처리할 수 있는데, 이 때 1인분 기준 340~400중량부별로 포장함이 바람직하다. 또한 냉장처리는 2~6℃가 바람직하며, 냉동처리시에는 -20~-25℃에서 급속냉동시키는 것이 바람직하다.
Further, in the step (4-1) of the present invention, after the steam of the autoclave is completely taken out, the cooked contents may be packed in a container and sealed and packaged for refrigeration or freezing. . The refrigeration treatment is preferably performed at 2 to 6 占 폚, and during the freezing treatment, it is preferable to rapidly freeze at -20 to -25 占 폚.
상기와 같이 준비된 죽밥을 냉장 또는 냉동으로부터 해동하여 사용하는데, 죽밥 340~370중량부, 멥쌀가루 11~13중량부, 육수 또는 채수 600~700중량부, 참기름 7~11중량부 절단미역 4~5중량부 및 우육다짐 35~40중량부를 준비하여 조리용기에 넣는다.
The prepared pellets are used for thawing from refrigeration or freezing. The pellets are prepared by dissolving 340 to 370 parts by weight of mackerel, 11 to 13 parts by weight of rice flour, 600 to 700 parts by weight of broth or water, 7 to 11 parts by weight of sesame oil, And 35 to 40 parts by weight of compaction of beef are prepared and placed in a cooking container.
일반적으로 죽을 만드는 경우에는 불린 멥쌀을 참기름을 넣어 볶다가 쌀알이 반투명 또는 투명해지면 육수 또는 물을 부어 1시간 이상 끓이는 방식으로 제조되는데, 본 발명에서는 미리 만들어진 죽밥을 이용하므로 즉석 요리와 같은 풍미를 내기 위하여 가루로 빻은 멥쌀가루를 넣는다. 멥쌀가루는 육수(또는 채수) 및 죽밥을 잘 어우러지게 하는 중간 매개체 역할을 한다. 즉 육수(또는 채수)에 혼합되어 가열에 의해 점진적으로 멥쌀가루의 아밀로오스의 점성이 나타나면서 전분의 호화(gelatinizaion)가 일어나서 육수와 죽밥이 어우러지게 된다. 멥쌀가루는 11~13중량부, 특히 12중량부일 때 호화가 가장 최적화된다. Generally, in case of making a porridge, sesame oil is added to sesame oil, and then boiled with boiling water or water for 1 hour or more when the rice is translucent or transparent. In the present invention, since the pre-made sushi rice is used, Put powdered rice flour into the flour. The rice flour serves as an intermediary medium for mixing the broth (or water) and sushi. In other words, it is mixed with broth (or water) and the viscosity of amylose of rice flour gradually increases by heating, resulting in the gelatinizaion of starch and the mixing of broth and pellets. When the rice flour is 11 to 13 parts by weight, especially 12 parts by weight, the luxury is most optimized.
호화현상은 육수(또는 채수)에 혼합된 멥쌀가루가 현탁액이 되면서 수화과정과 흡수과정을 거치게 되고, 가역적으로 팽윤하여 가열시 온도가 60℃에 이르면 멥쌀가루의 전문입자 자체 무게의 20~30%의 수분을 흡수하게 되어 바람직하며, 60℃ 이상일 때에는 자체 무게의 3~25배까지 흡수하기도 하며, 그 이상의 경우에는 전분입자가 붕괴되어 아밀로오스가 용출되고 아밀로펙틴 일부가 절단되어 교질용액이 될 수도 있다. It is believed that when the temperature reaches 60 ° C during heating, the rice flour mixes 20-30% of the weight of the special particles of rice flour, When the temperature is higher than 60 ° C, the emulsion absorbs up to 3 to 25 times its own weight. When the temperature is higher than 60 ° C, the emulsion absorbs up to 3 to 25 times its own weight, and the starch particles disintegrate to elute amylose and cut amylopectin.
호화된 전분액을 냉각시키면 유리되었던 아밀로오스 분자들간의 수소결합을 통해 화합하거나 전분입자의 외곽에 있는 아밀로펙틴 분자의 가지와 결합하여 그 결과 아밀로오스는 팽창한 전분입자를 서로 연결시켜 입체적 망상구조를 형성하게 되고 그 내부에 물이 갇히면서 반고체 상태의 gel을 형성하게 되는데 추후 죽이 완성된 후 식어가면서 부분적으로 발생되는 gel화 역시 호화만큼이나 육수(또는 채수)와 죽밥 등의 첨가재료를 잘 어우러지게 하는 효과가 있다.
When the starch solution is cooled, it combines with hydrogen bonds between the molecules of amylose that were liberated or binds to the branch of amylopectin molecule on the outer edge of the starch particles, resulting in the amylose connecting the expanded starch particles to form a three-dimensional network structure And the water is trapped inside it to form a semi-solid state of gel. The gel that is partially generated while cooling down after completion of the porridge is also as good as luxurious, .
육수 500~600중량부는 일반적인 죽요리에서 멥쌀 대비 5배의 물, 또는 육수를 넣는 것에 비하여 적은 양에 해당한다. 이는 죽밥의 수분함량이 일반 멥쌀보다 높아 1.5~2배 정도의 육수 또는 채수만으로도 죽요리가 가능하다.
500-600 parts by weight of the broth generally corresponds to a small amount compared to 5 times water or rice broth compared to rice. This is because the water content of rice is higher than that of ordinary rice, so it is possible to cook only 1.5 ~ 2 times of broth or water.
또한 상기 육수 또는 채수에 대해 설명하면 이하와 같다.
The broth or water will be described below.
<< 채수Watering >>
상기 채수는 다시마추출농축액 40~42중량부, 정제수 22.9~23.9중량부, 야채추출농축액 19.5~20.5중량부, 백설탕 3.5~4.5중량부, 효모추출물 0.5~0.9중량부, 및 다시마분말 0.05~0.15중량부를 포함하여 구성된 채수농축액을 이용하며, 상기 채수농축액 200중량부 대비 정제수 3,000중량부를 혼합하여 희석시켜 사용할 수 있다. 상기 채수는 무염으로 제조되며, 추후 죽을 요리하는 과정에서 소금을 넣어 간을 맞추도록 하는 바, 미역의 짠맛이 죽의 염도를 높이는 역할을 하기 때문이다.
The harvesting water is prepared by adding 40 to 42 parts by weight of seaweed extract concentrate, 22.9 to 23.9 parts by weight of purified water, 19.5 to 20.5 parts by weight of vegetable extract concentrate, 3.5 to 4.5 parts by weight of white sugar, 0.5 to 0.9 part by weight of yeast extract, And 3,000 parts by weight of purified water may be diluted with 200 parts by weight of the above-mentioned concentrated water. The above-mentioned water is made in an unsalted salt, and the salt is added to the liver in the process of cooking the dough, so that the saltiness of the seaweed serves to increase the salinity of the dough.
[도 3]은 본 발명의 쇠고기미역죽 제조방법에서 채수에 사용되는 채수 농축액의 대략적인 순서도이다. 이를 참조하면, 먼저 다시마추출농축액 40~42중량부, 정제수 22.9~23.9중량부, 야채추출농축액 19.5~20.5중량부, 백설탕 3.5~4.5중량부, 효모추출물 0.5~0.9중량부 및 다시마분말 0.05~0.15중량부를 믹싱용기에 넣는 단계가 이루어지는 것을 확인할 수 있는데, 대량으로 제조하는 경우에는 믹싱탱크를 이용할 수 있다. 채수의 풍미가 가장 좋은 배합은 다시마추출농축액 41중량부, 정제수 23.4중량부, 야채추출농축액 20.0중량부, 백설탕 4.0중량부, 효모추출물 0.7중량부 및 다시마분말 0.1중량부이다.
[Fig. 3] is an approximate flowchart of a watercolor concentrate used for pickling in the beef seaweed porridge manufacturing method of the present invention. First, 40 to 42 parts by weight of kelp extract concentrate, 22.9 to 23.9 parts by weight of purified water, 19.5 to 20.5 parts by weight of vegetable extract concentrate, 3.5 to 4.5 parts by weight of white sugar, 0.5 to 0.9 part by weight of yeast extract and 0.05 to 0.15 It is confirmed that the step of putting the weight portion into the mixing container is performed. In the case of mass production, a mixing tank can be used. The best combination of the flavors of the seaweed is 41 parts by weight of seaweed extract concentrate, 23.4 parts by weight of purified water, 20.0 parts by weight of vegetable extract concentrate, 4.0 parts by weight of white sugar, 0.7 parts by weight of yeast extract and 0.1 part by weight of sea tangle powder.
상기 믹싱용기에 포함되는 재료는 미리 만들어 놀 수 있는데, 이하에서는 각 포함재료에 대해 각기 설명한다.
The material contained in the mixing vessel can be made in advance. Hereinafter, each containing material will be described separately.
-다시마추출농축액-- kelp extract concentrate -
먼저 다시마추출농축액은 다시마 후레이크, 다시마 분말 및 정제수를 조리용기에 넣고 일정온도에서 일정시간 가열하여 추출한 추출액을 4.8~5.2 Bx(brix) 특히 바람직하게는 5.0 bx로 농축시켜 제조하게 된다. 다시마 후레이크(flake)는 다시마를 얇게 자르거나 으깬 조각으로 만들어진 것을 의미하며, 다시마 분말을 가루형태로 만들어진 것을 의미한다. 다시마 후레이크는 가로세로 0.1~1cm의 길이로 자른 것이 좋은데 다시마 분말과 정제수만으로 농축시키면 식감이 떨어질 수 있으므로 일정분량을 다시마 후레이크를 섞어준다. First, the kelp extract concentrate is prepared by heating the kelp flakes, kelp powder and purified water in a cooking vessel and heating them at a constant temperature for a certain period of time to concentrate the extracted liquid at 4.8 to 5.2 Bx (brix), particularly preferably 5.0 bx. The kelp flake means that the kelp is cut into thin slices or crushed pieces, which means that the kelp powder is made in powder form. It is good to cut the kelp flakes to a length of 0.1 ~ 1cm in length. If you concentrate only with the kelp powder and the purified water, the texture may decrease, so you can mix the kelp flakes for a certain amount.
다시마 후레이크와 다시마분말을 정제수에 담가 10~20시간 불린 다음 부드러워진 상태에서 1시간 정도 가열한 다음 250~300의 메쉬 여과망에 의해 여과한 후 60~70℃의 일정온도로 더 가열하여 4.8~5.2 bx가 되도록 농축시킨다. 정제수와 다시마의 분량은 1 : 1이 바람직하며, 다시마분말과 다시마 후레이크의 비율은 3 : 0.5~1의 분량일 때 풍미가 좋다. 대량 제조시에는 추출탱크를 이용할 수 있으며, 농축액을 살균하고 낱개로 밀봉포장하여 보관, 유통된 것을 이용할 수도 있다.
The seaweed flakes and sea tangle powder were soaked in purified water and heated for about 1 hour in a softened state for 10 to 20 hours. Then, they were filtered through a mesh screen of 250 to 300 mesh and further heated to a constant temperature of 60 to 70 ° C to obtain 4.8 to 5.2 bx. The amount of purified water and kelp is preferably 1: 1, and the ratio of kelp powder to kelp flake is 3: 0.5 ~ 1. Extraction tanks may be used for mass production, and the concentrate may be sterilized and individually sealed and packaged, stored and distributed.
-야채추출농축액-- Vegetable Extract Concentrate -
또한 상기 야채추출농축액은 무, 양파, 건다시마후레이크, 대파, 건표고버섯 및 정제수를 조리용기에 넣고 95~100℃로 가열하여 일정시간 추출한 추출액을 여과하여 12~14 Bx(brix), 바람직하게는 13 Bx로 농축시켜 제조한다.In addition, the above-mentioned vegetable extract concentrate is heated to 95-100 ° C by adding radish, onion, dried seaweed flake, green onion, dried shiitake mushroom and purified water into a cooking vessel and filtering the extracted liquid for a certain period of time to 12-14 Bx Is prepared by concentrating 13 Bx.
상기 야채추출농축액은 무, 양파, 대파, 건표고버섯을 깨끗하게 씻어서 적당한 크기로 절단하여 준비하여 적당한 크기의 조리용기에 담고, 건다시마후레이크, 정제수를 추가로 넣어 95~100℃로 1~2시간 가열하여 250~300메쉬의 여과망으로 여과한 후 60~70℃의 일정온도로 더 가열하여 12~14 bx가 되도록 농축시킨다. 이 때 무, 양파, 대파, 건표고버섯, 건다시마 후레이크에 대한 정제수의 비는 1 : 3이 바람직하다.
The above-mentioned vegetable extract concentrate is prepared by washing the radish, onion, green onion, and dried shiitake mushrooms thoroughly, cutting them into appropriate sizes, placing them in a proper sized cooking vessel, adding dried kelp flakes and purified water to 95 to 100 ° C for 1 to 2 hours After heating, it is filtered through a filter net of 250 to 300 mesh, and further heated to a constant temperature of 60 to 70 ° C to be concentrated to 12 to 14 bx. At this time, the ratio of purified water to radish, onion, green onion, shiitake mushroom, and dried kelp flakes is preferably 1: 3.
-효모추출물-- Yeast extract -
상기 효모추출물은 전체 중량% 대비 수분량이 32~38중량%, 글루타민산이 18~25중량%이며, PH 4.9~6.1인 것을 사용하는 것이 바람직하며, 상기 효모추출물은 세르비아산 빵효모를 가공한 것을 사용하는 것이 좋다.
The yeast extract preferably contains 32 to 38% by weight of water, 18 to 25% by weight of glutamic acid, and 4.9 to 6.1 of PH, based on the total weight%. The yeast extract is obtained by processing Serbian baker's yeast It is good to do.
상기 효모추출물은 발아효모를 발효시켜 세척하는 단계; 상기 세척된 내용물을 열수추출하여 효모엑기스와 효모세포벽을 분리하는 단계; 분리된 상기 효모엑기스만을 여과시켜 농축시키는 단계; 및 상기 농축된 효모엑기스를 105~115℃로 44~46초간 살균하여 직경 0.3~0.5mm의 메시망을 통하여 여과한 후 0.8~1.2테슬라 자석을 이용하여 불순물을 제거하는 단계;를 포함하여 제조된 것을 특징으로 한다. 가장 좋은 공정은 상기 농축된 효모엑기스를 100℃로 45초간 살균하여 직경 0.4mm의 메시망을 통하여 여과한 후 1.0테슬라 자석을 이용하여 불순물을 제거하는 것이다.
Wherein the yeast extract is prepared by fermenting and washing germinated yeast; Extracting the washed contents with hot water to separate the yeast extract and the yeast cell wall; Filtering and concentrating only the separated yeast extract; And sterilizing the concentrated yeast extract at 105 to 115 ° C for 44 to 46 seconds, filtering through a mesh screen having a diameter of 0.3 to 0.5 mm, and removing impurities using a 0.8 to 1.2 tesla magnet. . The best process is to sterilize the concentrated yeast extract at 100 ° C for 45 seconds, filter through a mesh of 0.4 mm in diameter, and remove impurities using a 1.0 tesla magnet.
본 발명에서는 세르비아산 빵효모를 발아시킨 발아효모를 발효시켜 세척하고, 열수추출하는데, 열수(hot water)추출은 뜨거운 물을 추출매체로 사용하여 추출시 사용한 유기용매의 독성에서 기인하는 문제가 발생하지 않아 안전성이 높다. 열수추출은 열 안정도에 따라 추출시간이 달라질 수 있으며, 항온수조로 90~100℃ 범위의 온도에서 추출하게 되는데, 본 발명에서는 효모엑기스와 효모세포벽을 분리하여 효모엑기스만 여과시켜 농축시키는 것이 하나의 특징이다. 이렇게 농축된 효모엑기스를 105~115℃로 44~46초간 살균하여 직경 0.3~0.5mm, 바람직하게는 0.4mm의 메쉬망을 통하여 여과하고 0.8~1.2테슬라 자석, 바람직하게는 1.0테슬라 자석을 이용하여 금속을 탐지해 철분을 포함한 불순물을 제거한 후 포장되는 과정을 거치게 된다. 본 발명의 효모추출물의 제조과정에서 효소가 사용되지 않는 것도 일 특징이다. In the present invention, germinated yeast obtained by fermenting the germinated baker's yeast is subjected to washing and hot water extraction. However, hot water extraction is a problem caused by toxicity of an organic solvent used in extraction using hot water as an extraction medium The safety is not high. In the present invention, the yeast extract and the yeast cell wall are separated from each other, and only the yeast extract is filtered to concentrate the yeast extract. Feature. The thus-concentrated yeast extract is sterilized at 105 to 115 ° C for 44 to 46 seconds, filtered through a mesh screen having a diameter of 0.3 to 0.5 mm, preferably 0.4 mm, and then filtered using a 0.8 to 1.2 tesla magnet, preferably a 1.0 tesla magnet It detects the metal and removes the impurities including iron and goes through the process of packing. It is also a feature that the enzyme is not used in the process of producing the yeast extract of the present invention.
상기 재료 이외에 백설탕, 다시마분말은 상용되는 제품을 사용할 수 있다.
In addition to the above materials, commercially available products such as white sugar and kelp powder can be used.
-채수농축액 제조-- Manufacture of water-
다시마추출농축액 40~42중량부, 정제수 22.9~23.9중량부, 야채추출농축액 19.5~20.5중량부, 백설탕 3.5~4.5중량부, 효모추출물 0.5~0.9중량부, 및 다시마분말 0.05~0.15중량부의 재료들을 준비하여 상기 믹싱용기에 넣은 다음에는 상기 믹싱용기를 85~90℃로 일정시간동안 가열하면서 상기 믹싱용기의 내용물을 교반시키는 단계가 이루어진다. 40 to 42 parts by weight of seaweed extract concentrate, 22.9 to 23.9 parts by weight of purified water, 19.5 to 20.5 parts by weight of vegetable extract concentrate, 3.5 to 4.5 parts by weight of white sugar, 0.5 to 0.9 part by weight of yeast extract and 0.05 to 0.15 part by weight of kelp powder After the mixing vessel is prepared, the mixing vessel is heated to 85 to 90 ° C for a predetermined time to stir the contents of the mixing vessel.
이 때 상기 믹싱용기를 85~90℃로 가열하는 것은 이보다 높은 온도에서는 다시마추출농축액, 다시마분말에 포함된 다시마 영양분이 파괴될 위험이 있기 때문이다. 또한 포함되는 재료의 전체 중량에 따라 가열시간이 달라질 수는 있으나 전체중량 1000g 기준으로 하여 30분간 가열하는 것이 풍미에 좋다. In this case, heating the mixing vessel to 85 to 90 ° C is a risk that the kelp nutrients contained in the kelp extract concentrate and kelp powder are destroyed at a higher temperature. The heating time may vary depending on the total weight of the material to be contained, but it is preferable to heat for 30 minutes based on the total weight of 1000 g.
다음 단계는 상기 내용물이 일정 점도가 되면 교반을 중지하고 상기 믹싱용기의 온도를 75~80℃의 온도로 낮춰서 일정시간 두는 단계인데, 이후에 이루어질 포장공정이 진행되는 경우에 대비하여 75~80℃, 바람직하게는 80℃의 온도에서 식히게 되며, 급냉하지 않고 서서히 식히는 것이 채수의 영양분의 파괴를 최소화할 수 있으며, 맛의 변화를 줄일 수 있어 효과적이다. The next step is to stop the stirring when the content reaches a predetermined viscosity and to lower the temperature of the mixing container to a temperature of 75 to 80 ° C for a predetermined time. In order to prepare the packaging process, Deg.] C, preferably 80 [deg.] C, and gradually cooling without quenching can minimize destruction of nutrients in the water, and can reduce the change in taste, which is effective.
이와 같이 만들어진 채수 농축액 200중량부에 3,000중량부의 정제수를 혼합하여 희석시킨 채수 500~600중량부를 본 발명의 쇠고기미역죽에서 사용한다.
500 to 600 parts by weight of a diluted mixture of 3,000 parts by weight of purified water mixed with 200 parts by weight of the thus-prepared concentrated water is used in the beef seaweed porridge of the present invention.
<육수><Soup>
상기 채수 대신 육수를 사용할 수도 있는데, 본 발명에서는 육수원료분말을 이용하여 이에 정제수를 혼합하여 육수를 간편하게 만들 수 있다. 즉, 상기 육수는 다시마혼합분말 80~84중량부, 덱스트린 6~8중량부, 소금 4.0~4.6중량부, 가다랑어분말 0.9~1.3중량부, 다시마분말 0.4~0.8중량부 및 호박산소다 0.09~1.11중량부를 포함하는 육수원료분말에 정제수를 추가혼합하여 제조될 수 있다. In the present invention, the broth can be easily prepared by mixing the purified water with the broth raw material powder. That is, in the broth, 80 to 84 parts by weight of the sea tangle mixed powder, 6 to 8 parts by weight of dextrin, 4.0 to 4.6 parts by weight of salt, 0.9 to 1.3 parts by weight of bonito powder, 0.4 to 0.8 parts by weight of kelp powder and 0.09 to 1.11 parts by weight of sodium succinate And further adding purified water to the broth raw material powder.
상기 육수원료분말에는 다시마혼합분말 80~84중량부, 덱스트린 6~8중량부, 소금 4.0~4.6중량부, 가다랑어분말 0.9~1.3중량부, 다시마분말 0.4~0.8중량부 및 호박산소다 0.09~1.11중량부가 포함된다. 이는 육수를 분말화하였을 때 포함되는 내용물의 중량부가 되며, 이에 추후 죽요리시에 정제수를 넣어 다시 액상 형태의 육수화할 수 있도록 구성하고 있다. 육수의 풍미를 향상시킬 수 있는 가장 좋은 배합은 다시마혼합분말 82중량부, 덱스트린 8중량부, 소금 4.3중량부, 가다랑어분말 1.1중량부, 다시마분말 0.6중량부 및 호박산소다 0.10중량부일 때이다. The seaweed raw material powder comprises 80 to 84 parts by weight of tangle mixed powder, 6 to 8 parts by weight of dextrin, 4.0 to 4.6 parts by weight of salt, 0.9 to 1.3 parts by weight of bonito powder, 0.4 to 0.8 parts by weight of kelp powder and 0.09 to 1.11 parts by weight of sodium succinate Included. This is a weight part of the content of the broth when pulp is made into powder, so that the broth can be fed into the broth by adding purified water thereto. The best combination for improving the flavor of the broth is that 82 parts by weight of the sea tangle mixed powder, 8 parts by weight of dextrin, 4.3 parts by weight of salt, 1.1 parts by weight of bonito powder, 0.6 parts by weight of sea tangle powder and 0.10 parts by weight of sodium succinate.
[도 4]는 상기 육수원료분말 제조과정의 대략적인 순서도이다. 이를 참조하여 설명하면, 먼저 각 재료들을 준비할 필요가 있는데, 본 발명은 다시마를 기본으로 무우, 양파, 표고버섯 등의 채소류와 함께 생선류인 가다랑어로 기본적인 맛을 제공하고자 한다. [Fig. 4] is a rough flowchart of the process for producing the broth raw material powder. In reference to this, it is necessary to prepare each of the ingredients first. The present invention is to provide a basic flavor with bonito, onion, shiitake and other vegetables along with sea tangle, which is a fish, based on kelp.
덱스트린, 소금은 조미역할을 담당하는 재료로서, 덱스트린 6~8중량부, 소금 4.0~4.6중량부를 첨가한다. 덱스트린은 전분 또는 곡분 100%를 산이나 효소로 부분가수분해하여 얻은 당화중간생성물을 농축 또는 건조 등의 방법으로 가공한 재료이며, 고형분 조절성능, 프리믹스제품의 분산제 역할, 각종 영양제의 탄수화물원, 간장분말화기재, 코팅제로 이용되는 성분이다. 이는 핵산계 조미료와 함께 상기 비율로 배합되었을 때 죽요리의 풍미를 향상시키는 육수가 될 수 있다. Dextrin and salt are materials for seasoning, 6 to 8 parts by weight of dextrin and 4.0 to 4.6 parts by weight of salt are added. Dextrin is a material obtained by partially hydrolyzing starch or 100% of soybean meal with an acid or an enzyme and then concentrating or drying the saccharified intermediate product. It is used as a dispersing agent of the premix product, a carbohydrate source of various nutrients, A powdered base material, and a coating agent. This can be broth to improve the flavor of the porridge when blended with the above-mentioned ratio with the nucleic acid-based seasoning.
특히 핵산계 조미료로서 소금, 설탕, 옥수수전분, 불고기맛엑기스파우더, 간장분말, 5'-리보뉴클레오티드이나트륨, 양파분, 미트베이스, 정제우지, 사골엑기스분말, 백후추코팅스파이스, 가쓰오엑기스분말, 마늘코팅스파이스, 비프엑기스,사골엑기스, 마늘농축액, 호박산이나트륨, 양파농축액, 마늘에션셜오일, 구연산을 포함하여 구성될 수 있다. Particularly, as a nucleic acid-based seasoning, salt, sugar, corn starch, bulgogi extract powder, soy sauce powder, disodium 5'-ribonucleotide, onion powder, meat base, refined woji, bark extract powder, white pepper-coated spice, Coated spice, beef extract, bark extract, garlic concentrate, disodium bicarbonate, onion concentrate, garlic essential oil, and citric acid.
-다시마혼합분말 제조- - Preparation of kelp mixed powder -
상기 다시마혼합분말은 소금 35~36중량부, 다시마추출액 28.5~29.5중량부, 덱스트린 16.3~17.2중량부, 효모추출물 12.00~12.12중량부, 무우분말 3.3~4.2중량부, 다시마가루 0.43~0.52중량부, 양파분말 0.9~1.03중량부 및 표고버섯분말 0.9~1.03중량부의 원료를 용기에 투입하고 혼합하는 단계가 먼저 선행되며, 상기 원료에 진공도 650~750mmHg, 17~18시간, 75~80℃의 온도에서 진공건조 공정을 가하는 단계가 이루어진다. The kelp blended powder was prepared by mixing 35 to 36 parts by weight of salt, 28.5 to 29.5 parts by weight of seaweed extract, 16.3 to 17.2 parts by weight of dextrin, 12.00 to 12.12 parts by weight of yeast extract, 3.3 to 4.2 parts by weight of radish powder, 0.9 to 1.03 parts by weight of an onion powder and 0.9 to 1.03 parts by weight of a mushroom powder are introduced into a vessel and mixed. The raw material is subjected to a vacuum of 650 to 750 mmHg, 17 to 18 hours, a temperature of 75 to 80 ° C A step of applying a vacuum drying process is performed.
상기 다시마혼합분말이 죽용 육수의 풍미를 좋게 하는 가장 좋은 배합은 소금 35.81중량부, 다시마추출액 28.96중량부, 덱스트린 16.89중량부, 효모추출물 12.06중량부, 무우분말 3.86중량부, 다시마가루 0.48중량부, 양파분말 0.97중량부 및 표고버섯분말 0.97중량부일 때이다.
35.81 parts by weight of salt, 28.96 parts by weight of seaweed extract, 16.89 parts by weight of dextrin, 12.06 parts by weight of yeast extract, 3.86 parts by weight of radish powder, 0.48 part by weight of sea tangle powder, 0.97 part by weight of onion powder and 0.97 part by weight of shiitake mushroom powder.
상기 다시마 혼합분말 중 다시마 추출액은 분말이 아닌 액상이며, 다시마추출액의 액상용액에 분말로 만든 나머지 재료들을 혼합시키게 된다. 무우, 양파, 표고버섯은 건조시켜 분쇄하여 분말화시킨 것을 이용한다. 따라서 상기 용기에 투입되는 재료는 액상상태인데, 이에 진공도 650~750mmHg, 17~18시간, 75~80℃의 온도에서 진공건조 공정을 가하여 분말화시키는 것이 일 특징이 될 수 있다.
The kelp extract in the kelp mixed powder is a liquid rather than a powder, and the remaining ingredients made of powder are mixed with the liquid solution of the kelp extract. Dried radish, onion, and shiitake are pulverized and powdered. Therefore, the material to be charged into the vessel is in a liquid state, and may be characterized by applying a vacuum drying process at a vacuum degree of 650 to 750 mmHg for 17 to 18 hours at a temperature of 75 to 80 ° C.
특히 상기 다시마추출액은 다시마를 적당히 물에 불린 상태에서 85~90℃로 가열하여 다시마의 영양분이 물에 용해된 것을 사용할 수도 있으며, 상기 다시마를 물에 불린 후 가압하여 다시마액을 추출한 것을 사용할 수 있다. 상기 다시마를 추출한 액상은 37~43brix로 농축된 것을 이용하는 것이 좋다. 특히 40brix일 때 분말화가 가장 좋다. 이렇게 농축된 다시마추출액 28.5~29.5중량부와 소금 35~36중량부 이외의 재료들이 혼합되면서 전체성상은 수분도가 적은 성상을 띄게 된다. In particular, the kelp extract may be prepared by heating kelp in water to 85 to 90 ° C while appropriately watering the kelp and dissolving the kelp nutrients in water. The kelp is called water and then pressurized to extract kelp liquid . The liquid phase extracted with kelp is preferably concentrated at 37 to 43 brix. Powdering is best when it is 40brix. 28.5-29.5 parts by weight of the concentrated sea tangle extract and 35-36 parts by weight of salt are mixed, and the overall property becomes less watery.
상기 소금은 천일염을 사용하는 것이 미네랄이 풍부하게 포함되어 있어 좋다.The salt may be rich in minerals using sun salt.
이 상태에서 분말화를 하기 위하여 진공도 650~750mmHg, 17~18시간, 75~80℃의 온도에서 진공건조 공정을 시행한다. 진공건조 공법, 즉 vacuum dry 공정은 VD(vacuum dry)기기를 이용하는데, 상기 VD기기에 상기 재료를 넣어 진공도 650~750mmHg, 17~18시간, 75~80℃의 온도에서 진공건조 공정을 가하여 분말화시킨다. 이는 수분이 대기압 이하 압력 환경에서 증발하게 하여 수분을 제거하는 장치로서 감압이 더 됨에 따라 기화온도는 하강하는 특성을 이용한 것이며, 특히 700mmHg, 18시간, 80℃의 온도의 조건에서 건조시켰을 때 분말화할 때 입자균일성이 높다.
Vacuum drying is carried out at a temperature of 75 ~ 80 ℃ for 17 ~ 18 hours under vacuum of 650 ~ 750mmHg. Vacuum drying process, that is, vacuum dry process uses a VD (vacuum dry) device. Vacuum drying process is performed at a temperature of 75-80 ° C under vacuum of 650-750 mmHg, 17-18 hours, . This is a device for removing moisture by allowing water to evaporate under subatmospheric pressure. As the pressure decreases, the vaporization temperature decreases. In particular, when drying is carried out under conditions of 700 mmHg, 18 hours, and 80 ° C, The particle uniformity is high.
상기 단계가 완료되면 상기 원료를 2400~2600 rpm의 속도로 교반기를 작동시켜 분쇄하는 단계를 시행한다. 상기와 같이 650~750mmHg, 17~18시간, 75~80℃의 온도의 조건에서 건조된 원료를 2400~2600 rpm의 속도로 교반기를 작동시켜 분쇄하였을 때 입자균일성이 높다. 특히 700mmHg, 18시간, 80℃의 온도의 조건에서 건조된 원료를 2500 rpm의 속도인 경우가 가장 좋다. When the above step is completed, the raw material is pulverized by operating the stirrer at a speed of 2400 ~ 2600 rpm. As described above, when the raw material dried at 650 to 750 mmHg, 17 to 18 hours, and 75 to 80 ° C is pulverized by operating the stirrer at a speed of 2400 to 2600 rpm, the particle uniformity is high. Especially, it is best when the raw material is dried at a temperature of 700 mmHg, 18 hours, 80 ° C at a speed of 2500 rpm.
마지막으로 단계에서는 상기 분쇄된 원료를 8,000~12,000 가우스 자석을 이용하여 불순물을 제거하는 과정을 시행한다. 이는 분쇄된 원료에 포함된 불순물이 자성을 띄는 금속 불순물인 경우가 많고, 금속불순물의 제거가 중요하기 때문이다. 상기 자석은 자력이 10,000 가우스인 것이 바람직하다.
In the final step, the pulverized raw material is subjected to a process of removing impurities using 8,000 to 12,000 Gauss magnets. This is because the impurities contained in the pulverized raw material are often metallic impurities having magnetic properties, and removal of metal impurities is important. The magnet preferably has a magnetic force of 10,000 gauss.
-- 육수원료분말Broth raw material powder 제조- Produce-
이렇게 제조된 다시마 혼합분말을 이용하여 육수원료분말을 만드는데, (1) 다시마혼합분말 80~84중량부, 덱스트린 6~8중량부, 소금 4.0~4.6중량부, 가다랑어분말 0.9~1.3중량부, 다시마분말 0.4~0.8중량부 및 호박산소다 0.09~1.11중량부를 포함하는 원료를 준비하는 단계; (2) 상기 원료를 16~19메쉬의 여과망을 거쳐 믹싱용기에 투입시키는 단계; (3) 구비된 교반기를 작동시켜 13~17 rpm의 속도로 10~20분동안 교반하는 단계; (4) 상기 교반된 원료의 염도를 측정하여 원료를 검수하는 단계; 및 (5) 상기 원료를 8,000~12,000 가우스의 자석을 이용하여 불순물을 제거하는 단계;를 포함하여 이루어지는 죽요리용 육수원료분말 제조방법을 함께 제공한다.(1) 80 to 84 parts by weight of a powdered sea tangle powder, 6 to 8 parts by weight of dextrin, 4.0 to 4.6 parts by weight of salt, 0.9 to 1.3 parts by weight of bonito powder, 0.4 to 0.8 parts by weight of powder and 0.09 to 1.11 parts by weight of sodium succinate; (2) feeding the raw material through a filter net of 16 to 19 mesh into a mixing vessel; (3) operating the provided stirrer and stirring at a speed of 13 to 17 rpm for 10 to 20 minutes; (4) measuring the salinity of the agitated raw material to inspect the raw material; And (5) removing the impurities by using a magnet having a gauge of 8,000 to 12,000 gauge of the raw material.
먼저 다시마혼합분말 80~84중량부, 덱스트린 6~8중량부, 소금 4.0~4.6중량부, 가다랑어분말 0.9~1.3중량부, 다시마분말 0.4~0.8중량부 및 호박산소다 0.09~1.11중량부를 포함하는 원료를 준비한다. A raw material including 80 to 84 parts by weight of a mixture of tangle powder, 6 to 8 parts by weight of dextrin, 4.0 to 4.6 parts by weight of salt, 0.9 to 1.3 parts by weight of bonito powder, 0.4 to 0.8 parts by weight of kelp powder and 0.09 to 1.11 parts by weight of sodium succinate .
상기의 방법으로 제조된 다시마혼합분말과, 덱스트린, 소금을 상기 비율로 배합시키고, 가다랑어를 말려서 분말화한 가다랑어분말, 다시마를 분쇄한 다시마분말, 산도를 조절하여 잡균의 번식을 방지하는 호박산소다를 상기 비율로 원료를 준비한다. The above-mentioned method of mixing the kelp blended powders, dextrin and salt in the above ratios, dried bonito flour, powdered bonito powder, kelp powder obtained by crushing kelp, and soda ash which prevents the propagation of germs by controlling acidity The raw materials are prepared at the above ratios.
다시마혼합분말과는 별도로 다시마분말이 일정 비율로 포함되고 있는데, 이는 다시마혼합분말이 액상의 다시마농축액을 이용하는 것과 달리 다시마 자체를 분쇄화시킨 것을 별도로 혼합시킴으로써 추후 물을 섞어 만든 육수의 풍미를 향상시킬 수 있다. 상기 다시마혼합분말은 점액성분의 다시마농축액을 이용하여 다른 재료들과 혼합시켜 생성된 물질을 분말화되는 과정에서 다시마의 풍미가 저감되는 경향이 있고, 이를 보완하기 위하여 2차적으로 다시마혼합분말에 추가적으로 다시마분말을 혼합시켜 다시마의 풍미를 향상시키고자 하였다. 이는 곧 육수의 깊은 맛을 유지할 수 있도록 하였다.
Separately from the kelp mixed powder, kelp powder is contained at a certain ratio. Unlike the case of using the kelp concentrate of the liquid kelp powder, the kelp powder itself is pulverized separately, thereby improving the flavor of the broth mixed with water . The kelp mixed powder is mixed with other ingredients by using a kelp concentrate of mucilaginous component, and the flavor of the kelp tends to be reduced in the course of powdering the resulting material. To compensate, the kelp mixed powder is added to the kelp mixture powder And to enhance the flavor of kelp by mixing the kelp powder. This made it possible to maintain the deep taste of the broth.
다음 단계는 상기 원료를 16~19메쉬의 여과망을 거쳐 믹싱용기에 투입시키는 단계이다. 상기 원료를 16~19메쉬의 여과망을 거쳐 믹싱용기에 투입하여 재료의 균일성을 획득하는 과정이다. 16~19메쉬는 촘촘한 정도가 높은 상태로서, 이미 분말화된 상태의 재료의 균일성을 높이는 기능을 한다. 18메쉬인 경우가 가장 좋다.
The next step is to feed the raw material through a filter net of 16 to 19 mesh into a mixing vessel. The raw material is injected into a mixing vessel through a filter net of 16 to 19 mesh to obtain uniformity of the material. The 16 to 19 mesh is high in density and functions to increase the uniformity of the already pulverized material. 18 mesh is best.
다음 단계는 구비된 교반기를 작동시켜 13~17 rpm의 속도로 10~20분동안 교반하는 단계이다. 상기 믹싱용기에는 교반기가 구비되어 있으며, 상기 교반기를 13~17rpm의 속도, 바람직하게는 15 rpm의 속도로 10~20분간 교반함으로써 상기 원료가 균일하게 혼합된다.
The next step is to operate the equipped stirrer and stir for 10-20 minutes at a speed of 13-17 rpm. The mixing vessel is equipped with a stirrer, and the stirrer is stirred at a speed of 13 to 17 rpm, preferably 15 rpm, for 10 to 20 minutes to uniformly mix the raw materials.
다음 단계는 상기 교반된 원료의 염도를 측정하여 원료를 검수하는 단계이다. 상기 교반된 원료가 특정 염도에 도달하였는지를 확인하고, 교반된 원료의 색상확인하고 관능을 비교하여 원료를 검수하게 된다. 만약 해당 염도에 해당하지 않은 경우에는 교반과정을 반복실시하는 것이 필요하다.
The next step is to measure the salinity of the stirred raw material and inspect the raw material. The raw material is inspected by checking whether the agitated raw material has reached a specific salinity, checking the color of the agitated raw material and comparing the sensory properties. If the salinity does not apply, it is necessary to repeat the stirring process.
다음 단계는 상기 원료를 8,000~12,000 가우스의 자석을 이용하여 불순물을 제거하는 단계이다. 원료검수가 완료되면 8,000~12,000 가우스, 바람직하게는 10,000 가우스의 자석을 이용하여 철가루 등이 금속불순물을 제거하여 원료의 순도를 높이는 공정이 시행된다. 이렇게 불순물이 제거된 원료는 정량으로 포장되어 보관, 유통되는데, 액체로 구성되는 육수와 달리 분말화된 육수원료분말 형태이므로 부피가 감소된 상태로 보관과 유통이 용이하다.
The next step is to remove the impurities by using a magnet having 8,000 to 12,000 gauss as the raw material. When the raw material inspection is completed, a step of increasing the purity of the raw material by removing metal impurities such as iron powder by using a magnet of 8,000 to 12,000 Gauss, preferably 10,000 Gauss is performed. The raw materials from which the impurities have been removed are stored and distributed in a fixed quantity. Unlike the broth which is composed of liquid, it is in the form of powdered broth raw material powder, so it is easy to store and circulate in a reduced volume.
이에 분말화된 육수원료분말에 정제수를 혼합하여 육수로서 본 발명의 쇠고기미역죽에 이용할 수 있다.
Thus, the powdered broth raw material powder can be mixed with purified water to be used as beef broth in the beef seaweed porridge of the present invention.
절단미역은 건조된 미역을 기준으로 4~5중량부이며, 먹기 좋을 정도로 일정길이로 절단된 것을 사용하게 되며, 2~4cm정도로 절단된 것을 사용하는 것이 좋다. 절단미역을 미리 불리지 않고 바로 조리용기에 넣어 가열하면서 불리는 것이 바람직하다. 이는 가열시에 불림으로써 미역불리는 시간을 생략함과 동시에 미역을 식감을 향상시킬 수 있기 때문인데, 미역에 수분이 흡수되는 것을 고려하여 육수 또는 채수의 양을 좀 더 증가시킨다. 즉 죽밥 370~400중량부에 투입하는 양이 500~600중량부를 기준으로 하지만 본 발명의 건조된 절단미역에 흡수되는 수분량을 고려하여 육수 또는 채수가 600~700중량부가 투입되도록 구성하였다. 상기 육수 또는 채수가 미역에 흡수되므로, 일반 정제수에 미역을 불렸을 때보다 미역의 풍미와 전체적인 죽요리의 식감이 향상된다.
The cut seaweed is 4 to 5 parts by weight based on the dried seaweed. The cut seaweed is cut to a certain length so that it is easy to eat. It is preferable that the cut seaweed is put into the cooking vessel immediately before it is heated and called while heating. This is because it can improve the texture of the seaweed while omitting the seaweed time by oozing at the time of heating. The amount of seawater or water is increased in consideration of the absorption of water in the seaweed. That is, the amount to be added to 370-400 parts by weight of the killed rice is 500-600 parts by weight, but 600-700 parts by weight of the broth or water is added considering the amount of water absorbed in the dried cut seaweed of the present invention. Since the broth or water is absorbed in the seaweed, the flavor of the seaweed and the texture of the whole porridge dish are improved compared to when seaweed is added to ordinary purified water.
상기 조리용기에 죽밥, 육수, 멥쌀가루, 절단미역 이외에 참기름 7~11중량부, 우육다짐 35~40중량부를 더 넣어 쇠고기미역죽의 풍미를 향상시킬 수 있다.
7 to 11 parts by weight of sesame oil and 35 to 40 parts by weight of beef loin can be added to the cooking vessel to improve the flavor of beef wakame seaweed, in addition to pellets, broth, rice flour and cut seaweed.
특히 우육다짐은 직접 요리시에 만드는 것이 번거로울 수 있어 장기보관용으로 미리 준비하여 두는 것이 바람직한데, 대량으로 이를 준비하여 가공시키는 제조방법으로는 (a) 우육 885~895중량부를 잘게 다지는 단계;(b) 양파 45~51중량부, 마늘 09~13중량부 및 정종 5~9중량부를 믹서기에 넣고 갈아 양념을 만드는 단계; (c) 상기 우육에 상기 양념을 버무리는 단계; (d) 상기 양념이 버무려진 우육, 참기름 9~13중량부 및 소금 31~37중량부를 조리용기에 넣어 75~85℃의 온도로 가열하면서 볶아주는 단계; 및 (e) 수분이 고이기 시작하면 95~105℃의 온도로 가열하여 수분이 제거될 때까지 볶아주는 단계;의 공정을 거치는 것을 제시할 수 있다.
Particularly, compaction of beef can be troublesome to prepare at the time of direct cooking, so it is preferable to prepare it for long-term storage. The preparation methods for preparing the beef in large quantity include (a) finishing 885 ~ 895 parts by weight of beef b) 45 to 51 parts by weight of onion, 09 to 13 parts by weight of garlic, and 5 to 9 parts by weight of seeds in a blender to prepare a ground dressing; (c) chewing the sauce on the beef; (d) 9 to 13 parts by weight of sesame oil, and 31 to 37 parts by weight of salt are mixed in the sauce, and the mixture is heated at a temperature of 75 to 85 ° C, and roasted; And (e) when the water starts to become high, it is heated to a temperature of 95 to 105 ° C and roasted until moisture is removed.
--
우육다짐Beef compulsion
제조- Produce-
[도 5]는 본 발명의 쇠고기미역죽 제조방법에서 사용되는 우육다짐 제조의 대략적인 순서도이다. 우육다짐의 제조과정을 좀 더 자세히 설명하면 다음과 같다.
[Fig. 5] is a schematic flowchart of preparation of beef compaction used in the beef seaweed porridge manufacturing method of the present invention. The manufacturing process of beef compaction is described in more detail as follows.
(a)단계는 우육 885~895중량부를 잘게 다지는 단계이다. 우육은 지방, 힘줄 등이 제거작업을 거쳐 준비하는 것이 좋다. 우육은 생고기 또는 냉동육 등 생육형태는 불문한다. 죽 전문점업과 같은 외식업에서는 다량의 우육이 준비될 필요가 있는데, 이 때 냉동육을 사용하게 되는 경우가 많다. Step (a) is a step of finishing 885 ~ 895 parts by weight of beef. Beef, fat, tendons, etc. should be prepared through the removal process. Beef can be any form of growth such as raw meat or frozen meat. In a restaurant business such as a porridge specialty store, a large amount of beef is required to be prepared, and in this case, the frozen meat is often used.
이 경우 냉동육을 -18℃ 이하에서 보관하는 것이 바람직하며, 이를 사용하기 위해서 -2~5℃에서 20~28시간 해동시킨 후, 10~15℃에서 해포시킨 것을 특징으로 할 수 있다. In this case, the frozen dough is preferably stored at -18 ° C or below. To use the frozen dough, the frozen dough is thawed at -2 to 5 ° C for 20 to 28 hours and then fired at 10 to 15 ° C.
이 때 냉동육은 민스 형태로 냉동되어 있을 수도 있으나, 덩어리형태의 냉동육인 경우가 대부분이므로, 해동·해포시킨 냉동육을 세절기, 민찌기를 이용하여 잘게 썰어주는 공정을 수행하게 된다.
At this time, the frozen meat may be frozen in the form of minced meat, but most of the frozen meat is in the form of a lump. Therefore, the frozen meat that has been thawed and thawed is finely chopped by using three thin strips.
(b)단계는 양파 45~51중량부, 마늘 09~13중량부 및 정종 5~9중량부를 믹서기에 넣고 갈아 양념을 만드는 단계이다. 기존에는 우육 84.6중량% 대비 양파 9.2중량%와 마늘 2.1중량%의 분량으로 제조하였으며, 이 때 우육의 잡내를 없애는 점에서는 효과가 있었으나, 양파와 마늘의 향이 강하여 맛과 향이 담백한 경우가 많은 죽요리에 우육다짐이 투입되었을 때 오히려 양파와 마늘향이 풍미를 해치는 문제가 발생하였다.In step (b), 45 to 51 parts by weight of onion, 09 to 13 parts by weight of garlic, and 5 to 9 parts by weight of purified meat are put into a blender to prepare a seasoning sauce. Previously, it was prepared with 9.2% by weight of onion and 2.1% by weight of garlic compared to 84.6% by weight of beef. In this case, it was effective in eliminating the beef from beef, but it was strong in flavor and fragrance of onion and garlic, On the other hand, there was a problem that the flavor of the onion and garlic was deteriorated when the compaction of the beef was introduced.
따라서 양파와 마늘 분량을 감소시켜 기존 죽의 기본적인 맛을 유지하면서 우육의 잡내를 제거하여 조화를 이루도록 하였다. 특히 우육 88.9중량% 대비 양파 4.6중량%, 마늘 1.1중량%인 경우가 가장 바람직하다. Therefore, we reduced the amount of onion and garlic to keep the basic taste of the existing porridge while eliminating the beating of the beef. Especially, 88.9% by weight of beef is 4.6% by weight and 1.1% by weight is garlic.
또한 기존에는 양파와 마늘을 채썰어서 준비하였으나 본 발명에서는 양파 및 마늘에 정종을 혼합하여 믹서기에 갈아서 양념의 형태를 만들어낸 것이 일 특징에 해당한다. 양파와 마늘을 채썰어 우육과 섞게 되면, 다짐형태의 우육과 채썰은 양파, 마늘은 잘 섞이지 않아 양파나 마늘향이 잘 배이지 않는 문제점이 있다. 따라서 양파와 마늘을 정종을 넣어 믹서기에 갈아 다짐형태의 우육과 비슷한 형상으로 준비하여 우육에 버무릴 때 양파 및 마늘향이 잘 배이도록 한다.
In the past, onion and garlic were sliced and prepared. However, in the present invention, the onion and garlic are mixed with a syrup and ground into a blender to form a spice. When mixed with beef with onion and garlic, the beef, minced beef, and garlic are not mixed well and the onion and garlic flavor is not well mixed. Therefore, the onion and garlic seeds are put in a blender-shaped beef-like shape prepared in a blender-like shape, and when it is put on the beef, the onion and garlic flavor should be well.
(c)단계는 상기 우육에 상기 양념을 버무리는 단계이다.(c) is a step of baking the sauce on the beef.
상기 준비된 양념인 양파, 마늘 및 정종을 믹서기에 갈아 준비한 것을 우육에 섞어 버무린다. 양파와 마늘이 정종과 함께 갈려 다짐형태로 준비되므로 우육다짐에 잘 섞이는 효과가 있다. 특히 양파와 마늘을 정종과 함께 다져 볶기 전에 미리 다진 상태를 만들어 둠으로써 고기의 잡내가 제거되고 감칠맛이 향상되는 효과가 있다. 상기 양념이 버무러진 우육을 20~30분 정도 재워둘 수도 있다.
The prepared sauce, onion, garlic, and syrup are mixed in a beaker and mixed with a blender. Onion and garlic are prepared in the form of grinding together with the seeds, so it has the effect of mixing well with the compaction of the beef. Especially, onion and garlic are mixed with the seeds, so that they are pre-chopped before frying, so that the meat is removed and the richness is improved. The sauce with the above seasonings may be left for 20 to 30 minutes.
(d)단계는 상기 양념이 버무려진 우육, 참기름 9~13중량부 및 소금 31~37중량부를 조리용기에 넣어 75~85℃의 온도로 가열하면서 볶아주는 단계이다. 기존에는 우육을 먼저 볶다가 또는 볶을 때 채썰은 양파, 마늘을 넣어 우육의 잡내를 없애고자 하였으나, 본 발명에서는 미리 양파, 마늘, 정종으로 만든 양념을 우육에 버무려 놓고 이를 볶아줌으로써 잡내제거와 함께 감칠맛을 좀 더 향상시키고자 하였다. In step (d), 9-13 parts by weight of the sauce, sesame oil and 31-37 parts by weight of the sauce are boiled in a cooking vessel and heated to a temperature of 75 to 85 ° C. In the past, the beef was first roasted or roasted, and the onion and garlic were put in order to remove the beef from the beef. In the present invention, the sauce made of onion, garlic and regular meat was mixed in the beef before roasting, In order to improve the situation.
먼저 조리용기에 우육과 참기름 9~13중량부 및 소금 31~37중량부를 넣고 75~85℃의 온도로 가열하면서 지속적으로 볶아준다. 조리용기를 밀폐시키면 더 빨리 익을 수 있지만 수분량도 많이 생기므로, 조리용기에 뚜껑을 덮지않고 잘 섞어서 볶아 골고루 익히는 것이 바람직하다. 9 to 13 parts by weight of beef, sesame oil and 31 to 37 parts by weight of salt are added to a cooking vessel, and the mixture is continuously roasted while heating to 75 to 85 ° C. If the cooking vessel is sealed, it can be cooked more quickly, but since it produces a lot of water, it is preferable to mix it well without frying the lid in the cooking vessel and roast it evenly.
특히 소금 31~37중량부는 전체 중량% 대비 3.1~3.7중량%에 해당하는데, 죽 자체가 단백하게 요리되기 때문에 우육다짐 자체는 염분을 높여 죽요리의 감칠맛을 더할 수 있음과 함께 우육다짐의 보관성을 높일 수 있다.
In particular, 31 to 37 parts by weight of salt corresponds to 3.1 to 3.7% by weight based on the total weight. Since the porridge itself is cooked with protein, the compaction of the beef itself can increase the salinity of the porridge, .
(e)단계는 수분이 고이기 시작하면 95~105℃의 온도로 가열하여 수분이 제거될 때까지 볶아주는 단계이다. 상기 조리용기에서 75~85℃의 온도로 가열하면서 지속적으로 볶아주면 우육이 익으면서 우육 자체가 가열되면서 수분이 배어나온다. 이 수분이 다시 우육다짐으로 스며들도록 95~105℃의 온도로 가열하여 수분이 제거될 때까지 볶아준다. 이 때 상기 조리용기의 내용물을 여과망을 통하여 걸러 기름을 제거하는 단계이다. 어느정도 수분이 제거된 우육다짐은 우육다짐만 남고 기름이 제거될 수 있는 여과망을 거쳐 기름이 제거된 상태로 다른 용기에 담는다. Step (e) is a step of heating to a temperature of 95 to 105 ° C and frying until moisture is removed. When the cooked beverage is heated at a temperature of 75 to 85 ° C, the beef is continuously fried while the beef is being cooked. It is heated to 95 ~ 105 ℃ until the moisture is removed again. At this time, the contents of the cooking vessel are filtered through the filter net to remove oil. The compaction of the beef, which is removed to some extent, is put in another container with the oil removed through the filter net, where only the beef compaction is left and the oil can be removed.
본 발명의 제조방법으로 대량의 우육다짐을 제조하는 경우에는 급속냉동처리하여 보관, 유통시키게 되는데, 이 경우 기름이 제거된 우육다짐을 0~5℃의 온도에서 일정시간 보관하여 우육다짐의 신선도를 유지시킴과 동시에 포장에 용이한 상태를 조성한다. In the case of manufacturing a large amount of beef compaction by the manufacturing method of the present invention, rapid freezing treatment is carried out to store and circulate the beef. In this case, the compaction of beef without oil is kept at a temperature of 0 to 5 ° C for a certain time, And at the same time, facilitate packaging.
이후 5~15℃의 온도의 공간에서 상기 우육다짐을 규격에 맞는 일정분량으로 나누어 1차적으로 비닐포장공정을 수행한다. 즉 우육다짐이 냉장보관된 상태에서는 우육다짐이 뜨겁지 않아 비닐에 맞닿았을 때 열감으로 수분이 생기지 않도록 하기 위함이다. 또한 0~5℃에서 보관된 우육다짐을 5~15℃에서 우육다짐을 진공포장하는 것이 용이하다. Then, in the space of 5 ~ 15 캜, the beef compaction is divided into a predetermined amount according to the standard, and the plastic packaging process is performed first. That is, when the compaction of the beef is kept in the refrigerated state, the compaction of the beef is not hot, so that the moisture is not generated by the heat when it comes into contact with the vinyl. It is also easy to pack the beef stored at 0 ~ 5 ℃ by vacuum packing at 5 ~ 15 ℃.
1차 진공포장된 포장물을 금속검출기를 통하여 금속검출여부를 검사하는 과정을 거치게 된다. 금속검출기의 종류는 불문하나 철(Fe)은 3.0mm이하, 스테인레스(Steel Use Stainless, SUS)는 5mm이하의 것을 검출할 수 있는 것이 바람직하다. 금속검출검사를 통과한 포장물은 외포장 공정을 거쳐 완제품이 형태에서 -18℃로 냉동시켜 유통시킬 수도 있다.
The first vacuum packed package is inspected through the metal detector for metal detection. The kind of the metal detector is not limited, but it is preferable that iron (Fe) is 3.0 mm or less and stainless steel (Stainless Use Stainless (SUS)) is 5 mm or less. The packages that pass the metal detection test can be circulated through the outer packaging process and frozen at -18 ° C in the form of the finished product.
이렇게 재료들을 준비하여 조리용기에 넣어 가열되는 과정이 후술되는 단계에서 진행된다.
The process of preparing the materials and putting them in the cooking container and heating them is performed in the following step.
2. (B)단계2. Step (B)
본 단계는 상기 조리용기의 내용물을 90~100℃가 되도록 가열하면서 누르개로 상기 죽밥을 풀어준 후, 상기 멥쌀가루, 육수 또는 채수, 참기름, 절단미역 및 우육다짐이 잘 혼합되도록 반복적으로 저어주는 단계이다.
In this step, the contents of the cooking vessel are heated to 90 to 100 ° C while releasing the sausage with a pusher, and thereafter repeatedly stirring the rice flour, broth or water, sesame oil, cut seaweed, to be.
죽밥은 미리 만들어 놓은 재료이면서도 수분함량이 높아 서로 엉키어 있게 되는데, 이를 누르개로 풀어주면서 나머지 재료들과 혼합시키는 것이 중요하다. 가열온도는 90~100℃가 바람직하며 이는 죽밥과 육수의 혼합을 위한 호화현상에 영향을 미치기도 한다. It is a pre-made material, but it has a high water content and it tangles with each other. It is important to mix it with the rest of the material while releasing it with a pushbutton. The heating temperature is preferably 90 to 100 ° C, which may also affect the palatability for the mixing of pellets and broth.
일반적으로 죽은 환자식으로 조리되기 때문에 호화가 시작되는 온도인 60~70℃가 되도록 가열하여 밥알이 완전히 퍼지는 형태로 조리되는데, 본 발명의 죽은 일반식, 별미식으로 고려하여 밥알의 식감을 살릴 수 있도록 하기 위하여 조리용기의 내용물이 90~100℃가 되도록 가열하는 것이 일 특징이다. 이 온도에서 요리가 되었을 때 죽밥의 밥알은 다른 요리재료와 같이 어우러지면서도 뻑뻑해지지 않아 죽의 식감이 향상된다. 특히 조리용기의 바닥면, 즉 화력에 가까운 측의 조리용기의 내용물이 90~100℃가 되도록 가열하면 조리용기의 중심 또는 화력에서 먼 부분의 온도는 75~80℃가 된다. 이러한 조리온도에 의하면 밥알의 식감이 살아있으면서 취식하기 위해 밥알을 가압하면 쉽게 문드러질 수 있는 형태가 되어 소화가 쉬운 상태가 된다.
In general, since it is cooked by a dead patient, it is cooked in a form in which the rice is completely spread by heating to a temperature of 60 to 70 ° C, which is a temperature at which the starch begins, and it is possible to save the texture of rice The contents of the cooking vessel are heated to 90 to 100 캜. When cooked at this temperature, the rice balls of sushi rice do not become so stiff as other cooking ingredients, and the texture of porridge improves. In particular, when the contents of the cooking container on the side of the bottom of the cooking container, that is, near the thermal power, is heated to 90 to 100 캜, the temperature of the center of the cooking container or the portion farther from the heating power is 75 to 80 캜. According to such a cooking temperature, when the rice bran is pressed for cooking while the mouthfeel of the rice bran is alive, it becomes a form that can be easily grasped and becomes easy to digest.
특히 본 발명에 들어가는 절단미역은 불리지 않고 바로 넣기 때문에 실지로 미역중량부보다 요리 후의 중량부가 증가하게 되는데, 이는 절단미역이 육수 또는 채수를 흡수하기 때문이므로 죽밥대비 육수 또는 채수량을 많이 포함시킬 필요가 있다. 따라서 죽밥으로 죽을 만들 때 일반적으로 죽밥 370~400중량부 대비 500~600중량부의 육수 또는 채수를 이용하는 것과 달리 죽밥 340~370중량부 대비 600~700중량부의 육수(또는 채수)를 포함시키도록 구성하고 있다. 또한 요리 중에 상기 절단미역의 중량부가 증가하게 되므로 죽밥 역시 성인 1인분 기준으로 370~400중량부가 아닌 340~370중량부로 구성하였다.
Particularly, since the seaweed is not put into the present invention, the weight of the seaweed after the cooking is increased rather than the weight of the seaweed. This is because the seaweed absorbs the seaweed or the water from the seaweed. . Therefore, in order to make porridge with pellets, in general, 500 to 600 parts by weight of broth or water is used relative to 370 to 400 parts by weight of pellets, and 600 to 700 parts by weight of broth (or water) is contained relative to 340 to 370 parts by weight of pellets have. In addition, since the weight of the seaweed is increased during cooking, the amount of mackerel is also in the range of 340 to 370 parts by weight, not 370 to 400 parts by weight per adult.
3. (C)단계3. Step (C)
본 단계는 상기 조리용기가 끓기 시작하면 소금 2.5~3중량부를 넣고, 가열 화력을 낮추어 가열하다가 상기 절단 미역이 퍼지면 다시 가열 화력을 원상태로 올리고 일정시간 저어주는 단계이다.In this step, when the cooking vessel starts boiling, 2.5-3 parts by weight of salt is added, and the heating power is lowered and heated. When the cutting seaweed spreads, the heating power is restored and the heating power is restored.
본 발명의 쇠고기미역죽에 들어가는 절단미역은 불리지 않은 상태에서 요리에 투입되는데 이 경우 죽요리를 위한 시간을 단축시킬 수 있다. 또한 가열 화력을 낮추어(원 화력의 약 1/3 수준) 가열하다가 상기 절단 미역이 퍼지면 다시 가열 화력을 원상태로 올렸을 때 미역이 부드러워서 흐물흐물하기보다는 겉이 약간 단단해지면서 식감이 더 좋아지는 효과가 있다. 특히 다시마를 요리 과정 중에 불리게 되므로 다시마 성분이 죽 요리 자체로 배어나와 영양분의 손실이 적다. The seaweed that enters the beef seaweed porridge of the present invention is introduced into the dish in an untouched state, which can shorten the time for porridge cooking. In addition, when the heating power is lowered (about 1/3 of the original heating power) and the cutting seaweed spreads, when the heating power is restored to its original state, the seaweed is softer, so that the outer surface is harder than the heat. Particularly kelp is called during the cooking process, so the kelp ingredient is excreted by the porridge itself and there is little loss of nutrients.
상기 절단 미역이 불어서 흐물해지면 다시 가열 화력을 올려 조리용기의 내용물 전체를 저어주게 되는데 그 시간은 내용물의 양에 따라 다르지만 대략 5~8분정도가 된다. When the cut seaweed is blown off, the heating power is increased again to stir the entire contents of the cooking utensil. The time varies depending on the amount of the contents, but is about 5 to 8 minutes.
이때 소금 2.5~3중량부를 넣어 죽요리 자체의 간과 풍미를 향상시킬 수 있다.
At this time, 2.5-3 parts by weight of salt may be added to improve the liver and flavor of the porridge itself.
4.4. (D)단계(D) Step
본 단계는 내용물이 일정 농도로 걸쭉해지면 상기 조리용기에 가하는 가열을 중지하는 단계이다. This step is a step of stopping the heating applied to the cooking vessel when the contents are thickened to a certain concentration.
상기 절단 미역이 불어서 흐물해지면 다시 가열온도를 올려 일정시간 저어주고, 상기 조리용기에 담긴 내용물이 전체적으로 일정 농도로 걸쭉해지도록 한다. 이 때 점도는 500~1500cp(센티 프와즈,centi poise) 범위인 것이 바람직하다.
When the cut seaweed is blown off, the heating temperature is raised again and stirred for a certain period of time, so that the contents contained in the cooking vessel are thickened to a certain concentration as a whole. In this case, the viscosity is preferably in the range of 500 to 1500 cp (centipoises).
5. (E)단계 5. Step (E)
본 단계는 상기 조리용기의 내용물을 그릇에 담은 후, 김가루 및 깻가루 중 어느 하나 이상을 상기 내용물 위에 일정분량 얹는 단계이다. 상기 조리용기의 재료들이 충분히 익고 일정 농도로 걸쭉해지면 불을 끄고 조리된 내용물을 그릇에 담아 김가루 및 깻가루 중 어느 하나 이상을 위에 얹어 장식의 효과를 내면서 독특한 맛을 내게 할 수 있다. 상기 김가루 및 깻가루를 모두 얹는 것이 바람직하다.
In this step, the contents of the cooking container are placed in a bowl, and then, at least one of the above-mentioned ingredients is placed on the contents. When the ingredients of the cooking vessel are sufficiently ripe and thickened to a certain concentration, the cooked contents are put into a bowl by putting the cooked contents in a bowl, so that the above-mentioned effect can be imparted to the flavor by giving at least one of the flour and the flour. It is preferable that both of the above-mentioned Kim powder and flour are placed.
상기와 같이 본 발명의 쇠고기미역죽 제조방법을 이용하여 죽을 제조하였을 때에는 일반 죽요리와 같은 향미를 유지하면서도 조리시간을 10분 정도로 단축할 수 있다.
As described above, when the porridge is prepared using the beef seaweed porridge manufacturing method of the present invention, the cooking time can be shortened to about 10 minutes while maintaining the same flavor as the ordinary porridge.
이상에서 본 발명에 관하여 구체적인 실시예를 들어 설명하였다. 그러나 본 발명의 요지를 벗어남이 없는 범위에서 다소간의 수정 및 변형이 가능하므로 본 발명의 청구범위는 이건 발명의 진정한 범위 내에 속하는 수정 및 변형을 포함한다.
The present invention has been described above with reference to specific examples. However, since some modifications and variations are possible without departing from the gist of the present invention, the claims of the present invention include modifications and variations that fall within the true scope of the invention.
없음none
Claims (5)
(B) 상기 조리용기의 내용물이 90~100℃가 되도록 가열하면서 누르개로 상기 죽밥을 풀어준 후, 상기 멥쌀가루, 육수 또는 채수, 참기름, 절단미역 및 우육다짐이 잘 혼합되도록 반복적으로 저어주는 단계;
(C) 상기 조리용기가 끓기 시작하면 소금 2.5~3중량부를 넣고, 가열 화력을 낮추어 가열하다가 상기 절단 미역이 퍼지면 다시 가열 화력을 원상태로 올리고 일정시간 저어주는 단계; 및
(D) 내용물이 일정 농도로 걸쭉해지면 상기 조리용기에 가하는 가열을 중지하는 단계; 를 포함하고,
상기 우육다짐은 (a) 우육 885~895중량부를 잘게 다지는 단계; (b) 양파 45~51중량부, 마늘 09~13중량부 및 정종 5~9중량부를 믹서기에 넣고 갈아 양념을 만드는 단계; (c) 상기 우육에 상기 양념을 버무리는 단계; (d) 상기 양념이 버무려진 우육, 참기름 9~13중량부 및 소금 31~37중량부를 조리용기에 넣어 75~85℃의 온도로 가열하면서 볶아주는 단계; 및 (e) 수분이 고이기 시작하면 95~105℃의 온도로 가열하여 수분이 제거될 때까지 볶아주는 단계;를 포함하여 제조되고,
상기 채수는 다시마추출액 40~42중량부, 채소추출농축액 19.5~20.5중량부, 정제수 22.9~23.9중량부, 백설탕 3.5~4.5중량부, 효모추출물 0.5~0.9중량부 및 다시마분말 0.05~0.15중량부를 포함하여 구성된 채수농축액 200중량부 대비 정제수 3,000중량부를 혼합하여 희석시킨 것이고, 상기 육수는 다시마혼합분말 80~84중량부, 덱스트린 6~8중량부, 소금 4.0~4.6중량부, 가다랑어분말 0.9~1.3중량부, 다시마분말 0.4~0.8중량부 및 호박산소다 0.09~1.11중량부를 포함하는 육수원료분말에 정제수를 추가혼합하여 제조되고,
상기 효모추출물은 전체 중량% 대비 수분량이 32~38중량%, 글루타민산이 18~25중량%이며, PH 4.9~6.1인 것을 특징으로 하는 쇠고기미역죽 제조방법.
(A) 340 to 370 parts by weight of killed rice, 11 to 13 parts by weight of rice flour, 600 to 700 parts by weight of broth or water, 7 to 11 parts by weight of sesame oil, 4 to 5 parts by weight of cut seaweed, and 35 to 40 parts by weight of beef Into a cooking container;
(B) heating the contents of the cooking vessel to 90 to 100 ° C while releasing the rice balls with a pusher, and then repeatedly stirring the rice flour, broth or water, sesame oil, cut seaweed, ;
(C) When the cooking vessel starts to boil, 2.5-3 parts by weight of salt is added, and the heating power is lowered to heat the heating seaweed. And
(D) stopping the heating applied to the cooking vessel when the contents are thickened to a certain concentration; Lt; / RTI >
The beef compaction comprises: (a) finishing 885 to 895 parts by weight of beef; (b) adding 45 to 51 parts by weight of onion, 09 to 13 parts by weight of garlic, and 5 to 9 parts by weight of purified meat to a blender to prepare a ground dressing; (c) chewing the sauce on the beef; (d) 9 to 13 parts by weight of sesame oil, and 31 to 37 parts by weight of salt are mixed in the sauce, and the mixture is heated at a temperature of 75 to 85 ° C, and roasted; And (e) heating the mixture to a temperature ranging from 95 to 105 ° C. when the moisture starts to be high and frying until moisture is removed,
The harvest water contains 40 to 42 parts by weight of seaweed extract, 19.5 to 20.5 parts by weight of vegetable extract, 22.9 to 23.9 parts by weight of purified water, 3.5 to 4.5 parts by weight of white sugar, 0.5 to 0.9 part by weight of yeast extract and 0.05 to 0.15 part by weight of sea tangle powder Wherein the seawater contains 80 to 84 parts by weight of the sea tangle mixed powder, 6 to 8 parts by weight of dextrin, 4.0 to 4.6 parts by weight of salt, 0.9 to 1.3 parts by weight of bonito powder, 0.4 to 0.8 parts by weight of tallow powder, and 0.09 to 1.11 parts by weight of sodium succinate, and further adding purified water to the raw material stock powder,
Wherein the yeast extract has a water content of 32 to 38 wt%, a glutamic acid content of 18 to 25 wt%, and a PH of 4.9 to 6.1, based on the total weight%.
(E) 상기 조리용기의 내용물을 그릇에 담은 후, 김가루 및 깻가루 중 어느 하나 이상을 상기 내용물 위에 일정분량 얹는 단계; 를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 쇠고기미역죽 제조방법.
The method of claim 1,
(E) placing the contents of the cooking container in a bowl, and then placing at least one of the above-mentioned ingredients on the contents; Further comprising the step of:
상기 죽밥은,
(1) 멥쌀과 찹쌀을 혼합한 혼합미 440~460중량부 및 물 635~645중량부를 혼합하여 30~60분간 10~25℃에서 상기 혼합미를 불리는 단계;
(2) 압력솥에 상기 혼합미 및 물을 넣은 후 뚜껑을 닫고 가열하는 단계; 및
(3) 상기 압력솥의 추가 움직이기 시작하면 30~60초 경과한 후에 가열을 중단하고 상기 압력솥의 김이 빠질 때까지 대기하는 단계; 를 포함하여 제조된 것을 특징으로 하는 쇠고기미역죽 제조방법.3. The method according to claim 1 or 2,
The above-
(1) 440 to 460 parts by weight of a mixture of rice and glutinous rice and 635 to 645 parts by weight of water are mixed and heated at 10 to 25 ° C for 30 to 60 minutes Calling said mixed beauty;
(2) placing the mixture and water in a pressure cooker, closing the lid, and heating; And
(3) stopping the heating after 30 to 60 seconds have elapsed when the pressure cooker starts to move further and waiting until the steam of the pressure cooker is released; Wherein the beef is added to the beef.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020150024374A KR101581626B1 (en) | 2015-02-17 | 2015-02-17 | Beef and Seeweed Gruel Cooking Method |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020150024374A KR101581626B1 (en) | 2015-02-17 | 2015-02-17 | Beef and Seeweed Gruel Cooking Method |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR101581626B1 true KR101581626B1 (en) | 2015-12-30 |
Family
ID=55088186
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020150024374A KR101581626B1 (en) | 2015-02-17 | 2015-02-17 | Beef and Seeweed Gruel Cooking Method |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR101581626B1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20200075978A (en) * | 2018-12-18 | 2020-06-29 | 대구가톨릭대학교산학협력단 | Method for producing Ecklonia cava liquid diet and Ecklonia cava liquid diet produced by the same method |
CN113163820A (en) * | 2018-11-12 | 2021-07-23 | 朴等䟤 | Method for preparing compound porridge prepared from water and natural materials and containing components beneficial to diabetes |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR0174822B1 (en) | 1990-09-01 | 1999-02-18 | 김정순 | Instant brown seaweed gruel |
KR20050092299A (en) * | 2004-03-15 | 2005-09-21 | 이상화 | Easy gruel to cook and manufacturing process thereof |
KR100733787B1 (en) | 2005-07-28 | 2007-07-02 | 김융한 | Cereal using meat and manufacturing process of the same |
KR20100064116A (en) * | 2008-12-04 | 2010-06-14 | 최복이 | Method for preparing seafood gruel |
KR20120129131A (en) * | 2011-05-19 | 2012-11-28 | 본아이에프 주식회사 | Manufacture method of broth for gruel |
-
2015
- 2015-02-17 KR KR1020150024374A patent/KR101581626B1/en active IP Right Grant
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR0174822B1 (en) | 1990-09-01 | 1999-02-18 | 김정순 | Instant brown seaweed gruel |
KR20050092299A (en) * | 2004-03-15 | 2005-09-21 | 이상화 | Easy gruel to cook and manufacturing process thereof |
KR100733787B1 (en) | 2005-07-28 | 2007-07-02 | 김융한 | Cereal using meat and manufacturing process of the same |
KR20100064116A (en) * | 2008-12-04 | 2010-06-14 | 최복이 | Method for preparing seafood gruel |
KR20120129131A (en) * | 2011-05-19 | 2012-11-28 | 본아이에프 주식회사 | Manufacture method of broth for gruel |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN113163820A (en) * | 2018-11-12 | 2021-07-23 | 朴等䟤 | Method for preparing compound porridge prepared from water and natural materials and containing components beneficial to diabetes |
KR20200075978A (en) * | 2018-12-18 | 2020-06-29 | 대구가톨릭대학교산학협력단 | Method for producing Ecklonia cava liquid diet and Ecklonia cava liquid diet produced by the same method |
KR102148302B1 (en) | 2018-12-18 | 2020-08-26 | 대구가톨릭대학교산학협력단 | Method for producing Ecklonia cava liquid diet and Ecklonia cava liquid diet produced by the same method |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN103005397B (en) | Method for protecting color and crispness of ready-to-eat recuperation edible mushroom | |
KR101581620B1 (en) | Songyi mushroom Gruel Cooking Method | |
KR102004846B1 (en) | Manufacturing method of kimchi containg pumpkin | |
CN102550964A (en) | Method for processing microwave-heated rice dumplings | |
WO2009108035A1 (en) | Methods for obtaining preservative-free stable avocado pulp powders and products compacted from same | |
CN105104973B (en) | A kind of soy sauce fried rice and preparation method thereof | |
KR101931953B1 (en) | Manufacturing Method for Mix-Corn of Mixed Corn Powder Using Freeze Drying Method | |
EP2211637B1 (en) | A method for preparing stick shaped instant flavored glutinous rice by using retort process | |
KR101581623B1 (en) | Beef and Mushroom Gruel Cooking Method | |
CN106722146A (en) | A kind of wormwood glutinous rice cake | |
KR101581626B1 (en) | Beef and Seeweed Gruel Cooking Method | |
KR101581621B1 (en) | Shrimp Gruel Cooking Method | |
KR101226932B1 (en) | One-time using cup scorched rice soup using lotus roots and method for making thereof | |
KR20140075310A (en) | Rice gruel comprising nuts and manufacturing method thereof | |
KR101764330B1 (en) | Manufacturing method of multi-purpose seasonings and multi-purpose seasonings manufactured thereby | |
JP2000041614A (en) | Powdery kimuchi mixed spice and its production | |
KR101581189B1 (en) | Spicy Seafood Noodle Soup Cooking Method | |
KR101126681B1 (en) | Tofu ssamjang for rice and meat wrapped in leaves | |
KR101581628B1 (en) | Mung Beans Gruel Cooking Method | |
KR101812405B1 (en) | semi-manufactured refrigeration food and manufacture method | |
KR101581624B1 (en) | Kimchi Gruel Cooking Method | |
CN107041508A (en) | A kind of selenium-rich nutritive type now steams the preparation method and application for now boiling quick meal rice meal | |
KR101581629B1 (en) | Seaweed Fulvescens-Oyster Gruel Cooking Method | |
CN102960634B (en) | Freeze-drying corn puffed leisure food and preparation method thereof | |
KR20120018045A (en) | Processed abalone viscera and manufacturing method thereof |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
GRNT | Written decision to grant | ||
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20181016 Year of fee payment: 4 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20191111 Year of fee payment: 5 |