KR101581620B1 - Songyi mushroom Gruel Cooking Method - Google Patents

Songyi mushroom Gruel Cooking Method Download PDF

Info

Publication number
KR101581620B1
KR101581620B1 KR1020150024352A KR20150024352A KR101581620B1 KR 101581620 B1 KR101581620 B1 KR 101581620B1 KR 1020150024352 A KR1020150024352 A KR 1020150024352A KR 20150024352 A KR20150024352 A KR 20150024352A KR 101581620 B1 KR101581620 B1 KR 101581620B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
parts
rice
water
contents
Prior art date
Application number
KR1020150024352A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
최복이
Original Assignee
최복이
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 최복이 filed Critical 최복이
Priority to KR1020150024352A priority Critical patent/KR101581620B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101581620B1 publication Critical patent/KR101581620B1/en

Links

Images

Classifications

    • A23L1/10
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L1/0121
    • A23L1/28
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L31/00Edible extracts or preparations of fungi; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
    • A23L5/13General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using water or steam

Abstract

The present invention relates to a method for manufacturing matsutake mushroom porridge which is developed to quickly provide matsutake mushroom porridge by reducing time for manufacturing the porridge by preparing soft-boiled rice, a base material for the porridge, in advance. The method includes the steps of: (A) preparing 50-60 parts by weight of matsutake mushrooms by cleaning and cutting the matsutake mushrooms into small pieces; (B) preparing 370-400 parts by weight of soft-boiled rice, 11-13 parts by weight of rice powder, 500-600 parts by weight of broth of meat or vegetables, 11-13 parts by weight of sesame oil, and 9-11 parts by weight of ground beef and putting the same in a cooking vessel; (C) spreading the soft-boiled rice with a pressing tool while a content in the cooking vessel is heated to be 90-100°C and then repeatedly agitating the soft-boiled rice to mix the rice powder, the broth of meat or vegetables, the sesame oil, and the ground beef well; and (D) inserting the matsutake mushroom pieces in the cooking vessel, heating and agitating the content for a certain time; and (E) stopping heating if the content becomes thick with the concentration at a certain level, and inserting and mixing 7-9 parts by weight of chives in the cooking vessel.

Description

송이버섯죽 제조방법{Songyi mushroom Gruel Cooking Method}{Songyi mushroom Gruel Cooking Method}

본 발명은 송이버섯죽 제조방법에 관한 것으로서, 죽의 기본재료가 되는 죽밥을 미리 준비하여 죽 제조시간을 단축시킴으로써 신속한 송이버섯죽을 제공할 수 있도록 개발한 죽밥을 이용한 송이버섯죽 제조방법에 대한 것이다.
The present invention relates to a method for manufacturing pine mushroom porridge, and more particularly, to a method for preparing pine mushroom porridge using sushi rice which is prepared so as to provide quick pine mushroom porridge by shortening the porridge making time by preparing a pre- .

송이버섯은 송이는 식용버섯 중에는 수분 함량이 88.5%, 단백질 2.4%, 지방 0.8%, 탄수화물 6.7%, 섬유 0.8%, 무기질 0.8%가 함유되어 있으며 탄수화물과 섬유소가 비교적 많다. 또한 비타민은 비타민 B2(0.39mg)와 니아신(8.3mg)이 비교적 많으며 비타민 D1와 관계되는 에르고스테롤의 함량도 많다,특히 송이버섯에는 녹말, 단백질의 소화효소가 있으므로 송이버섯을 곁들인 음식은 소화가 잘된다. 송이버섯은 구이나 다른 고기와 함께 볶음, 찜, 전골, 산적 등 각종 요리에 이용되는데 혈액의 콜레스테롤을 저하시키는 작용과 항암효과가 높으며 씹히는 촉감과 향미가 뛰어난 버섯으로도 유명하다.Pine mushroom has 88.5% moisture content, 2.4% protein, 0.8% fat, 6.7% carbohydrate, 0.8% fiber and 0.8% mineral, and carbohydrate and fiber are relatively common among the mushrooms. Vitamin B2 (0.39mg) and niacin (8.3mg) are relatively common. Vitamin D1 also has a large amount of ergosterol. In particular, pine mushroom has starch and protein digestive enzymes. Well done. Pine mushroom is used in various dishes such as stir-fry, steamed meal, hotpot and balsamic with sphere or other meat. It is famous for mushroom which has high anti-cancer effect and anti-cancerous effect and has good crunchy texture and flavor.

특히 "동의보감"에서는 송이는 그 성질이 평하고 맛이 달며 독이 없고 매우 향기로우면 솔 냄새가 나는데, 이는 산에 있는 큰 소나무 밑에서 솔기운을 받으면서 자라 입맛을 잃은 환자나 노약자들의 입맛을 돋구어 주는 효능이 있다고 기재되어 있을 정도로 예로부터 그 효능을 인정받아왔다.
Especially, in the "Dongbokbo", the pine has a good taste and taste, and it is odorless. If it is very fragrant, it smells like a brush. This is because it grows under the pine tree under the big pine in the mountain, And it has been recognized since ancient times that the efficacy.

그러나 송이버섯은 저장성이 없어서 시간이 감에 따라 중량감소로 인하여 품질이 저하되고 부패되는 단점이 있기 때문에 송이버섯으로 죽을 만들 때에는 단시간에 요리가 완성될 필요가 있다. 즉, 송이버섯죽은 송이버섯 자체의 신선도가 중요하여 요리 자체가 신속하게 이루어졌을 때 송이버섯죽의 풍미도 향상된다. 하지만 기본적으로 죽은 타 요리보다 시간과 정성이 많이 들어가는 음식에 해당한다. 특히 최근에는 죽 전문점이 늘어가고 있는데, 다량판매가 필수적이므로 죽 전문 음식점에서의 죽을 신속하게 손님에게 제공할 필요가 있다. However, the pine mushroom has no shelf life, and as the time goes by, there is a disadvantage that the quality is lowered and decayed due to the decrease in weight. Therefore, it is necessary to complete the cooking in a short time when making pine mushroom. That is, the freshness of the pine mushroom dead pine mushroom itself is important, and the flavor of the pine mushroom pie is improved when the food itself is done quickly. But it is basically a food that takes a lot of time and attention than dead dishes. Especially in recent years, there is an increasing number of porridge shops, and mass sales are essential, so it is necessary to provide customers with porridge at a porridge restaurant quickly.

일반적으로 죽요리는 불린 멥쌀을 참기름을 넣어 볶다가 쌀알이 반투명 또는 투명해지면 육수 또는 물을 부어 1시간 이상 끓이는 방식으로 제조된다. 그러나 죽 전문 음식점업에서 이렇게 조리하기 위해서는 1)죽을 대량으로 끓이거나, 2)미리 주문을 받아 한시간 뒤에 제공하는 방식으로밖에 진행될 수 없다. In general, porridge dishes are made by boiling sesame oil in boiled rice, then boiling the broth or water for 1 hour or more when the rice is translucent or transparent. However, in order to cook in the porridge restaurant business, 1) it can not be boiled in large quantities or 2) it can only be ordered in an hour and provided only after one hour.

즉, 시간과 정성이 많이 든다는 죽요리의 특징은 죽요리의 장점이기도 하여, 즉시 만든 요리라는, 즉 슬로우푸드(slow food)라는 형태의 신뢰성이 높아질 수도 있지만 급하게 죽요리가 필요한 고객에게 빠른시간에 조리하여야 하는 경우에는 오히려 죽요리의 취약점이 된다. 따라서 즉석요리로서의 향미는 유지하면서도 좀 더 빠르게 죽요리를 제공할 수 있는 연구의 필요성은 분명 존재한다.
In other words, the characteristic of the porridge dish, which has a lot of time and qualities, is the merit of porridge cooking, so it is possible that the reliability of the instant cooked food, that is, the slow food, may increase. However, If it should be cooked, it becomes rather a weak point of porridge dish. Therefore, there is a clear need for research that can provide porridge dishes more quickly while preserving the flavor of instant cooking.

이와 관련한 선행기술문헌으로는 다음과 같다.
The prior art documents related to this are as follows.

대한민국 공개특허공보 제10-2010-0037668호 "죽의 제조방법"은 원료로 쌀을 포함하는 죽의 제조에 있어서 쌀을 증자한 다음 이를 열풍 건조하는 단계를 포함함으로써 동결건조블록 형태 또는 후 가열하여 취식하는 형태의 죽으로 제조된 후 취식하였을 때 가정에서 즉시 죽을 끓여 먹는 맛을 제공할 수 있고 퍼짐성, 가소화성, 구수한 맛의 풍미를 증대할 수 있고 부드러운 식감을 유지하며 조리시간을 단축할 수 있는 죽의 제조 방법을 제공한다
Korean Patent Laid-Open Publication No. 10-2010-0037668 entitled " Method of producing porridge "includes a step of growing rice in the manufacture of porridge containing rice as a raw material and then subjecting it to hot-air drying, It is possible to provide a boil-off flavor that is instantly dumped in the home when it is made into a meal-type porridge, and it is possible to increase the flavor of flavor, plasticity, and savory taste, to maintain a soft texture and shorten the cooking time Provides a method of manufacturing porridge

그러나 이는 즉시 먹을 수 있도록 레토르트 식품 형태로 가공된 죽을 제조하는 방법에 대하여 촛점을 맞추고 있으며, 즉석하여 죽요리하는 경우를 대비하여 이의 시간을 단축시키기 위한 기술적 내용은 기재된 바가 없다.
However, this focuses on a method for preparing a processed meat in a retort food form so that it can be eaten immediately, and there is no technical description for shortening the time for preparation of the instant cooked porridge.

또한 대한민국 특허공개공보 제10-2004-0033500호 "천연 조미료를 이용한 즉석 죽의 제조방법"는 주재료인 백미,현미,율무,조,수수,검은콩,팥 등과 부재료, 야채류재료,기타재료 등을 사용하여 죽 등을 제조할 때 제조말미에 천연 조미료인 조개류를습식 분쇄한 조성물과 양파를 습식분쇄한 조성물을 첨가하여 3∼10분간 끓여 죽의 맛난 맛을 내도록 하고 장기 보존이 가능한 여러가지 용기에 죽을 각각 충전시켜 진공으로 밀봉하거나 질소를 충전하여 밀봉한 후 살균하고 장기보존이 가능하고 간편히 섭취할수 있도록 하였다.Korean Patent Laid-Open Publication No. 10-2004-0033500, entitled " Method for preparing instant porridge using natural seasoning ", discloses a method for producing instant porridge using natural ingredients such as white rice, brown rice, yulmu, When preparing porridge, the composition of the wet seasoning of the shellfish, which is a natural seasoning, and the composition of the wet pulverized onion are added at the end of the preparation, and boiled for 3 to 10 minutes to give a delicious taste of the porridge. Sealed, sealed with nitrogen or filled with nitrogen, sterilized and stored for a long time and easily consumed.

그러나 이 역시 천연 조미료를 이용하여 제조 말미에 죽의 풍미를 향상시키고 장기보존을 위한 보관방법에 대한 내용인 반면 죽 제조시간을 단축시키기 위하여 미리 기본적인 죽밥을 제조하여 둔 뒤에 직접 송이버섯죽 만들 때에는 단시간에 요리가 가능하도록 하는 발명의 동기 및 구성이 포함되어 있지 않아 여전히 본 발명에서 제기한 문제점의 해소에 대한 연구가 절실하다.
However, this is also about the preservation method for preserving long-term preservation by improving the flavor of porridge at the end of manufacture by using natural seasoning, but in order to shorten the time of porridge manufacturing, basic pellets are prepared beforehand, The present invention does not include the motive and the constitution of the invention which enables the cooking of the food.

[문헌 1] 대한민국 공개특허공보 제10-2010-0037668호 "죽의 제조방법", 2010.04.12.[Patent Document 1] Korean Patent Publication No. 10-2010-0037668 "Method of Manufacturing Porridge ", 2010.04.12. [문헌 2] 대한민국 특허공개공보 제10-2004-0033500호 "천연 조미료를 이용한 즉석 죽의 제조방법", 2004.04.28.[Patent Document 2] Korean Patent Laid-Open Publication No. 10-2004-0033500 "Method for preparing instant porridge using natural seasoning ", 2004.04.28.

상기 문제점을 해결하기 위하여, 본 발명에서는 송이버섯죽 요리에 사용할 쌀을 미리 밥의 형태로 준비하여 필요할 때 분량만큼 사용할 수 있도록 하여 신속하게 송이버섯죽 요리를 제조하여 제공할 수 있도록 한다. In order to solve the above problems, rice according to the present invention may be prepared in the form of rice in advance and used as much as needed, so that the pine mushroom porridge can be quickly prepared and provided.

특히 일반인이 먹기 좋도록 식감이 살아있는 죽을 개발하고, 미리 준비하는 죽밥이 즉석 조리한 것과 동일한 풍미를 낼 수 있도록 하는 제조방법을 개발하고자 한다.
In particular, we will develop a mushroom-friendly porridge so that the general public can eat it, and develop a manufacturing method that enables the pre-prepared mushroom to have the same flavor as the instant cooked.

상기 과제를 해결하기 위하여 본 발명은 「(A) 송이버섯 50~60중량부를 손질하여 잘게 썰어 준비하는 단계; (B) 죽밥 370~400중량부, 멥쌀가루 11~13중량부, 육수 또는 채수 500~600중량부, 참기름 11~13중량부 및 우육다짐 9~11중량부를 준비하여 조리용기에 넣는 단계; (C) 상기 조리용기의 내용물이 90~100℃가 되도록 가열하면서 누르개로 상기 죽밥을 풀어준 후, 상기 멥쌀가루, 육수 또는 채수, 참기름 및 우육다짐이 잘 혼합되도록 반복적으로 저어주는 단계; (D) 상기 조리용기에 상기 송이버섯을 넣고 일정시간 저어주는 단계; 및 (E) 내용물이 일정 농도로 걸쭉해지면 상기 조리용기에 가하는 가열을 중지하고 상기 조리용기에 부추 7~9중량부를 넣어 섞어주는 단계; 를 포함하는 송이버섯죽 제조방법」을 제공한다.
In order to solve the above problems, the present invention provides a method for preparing a pine mushroom comprising: (A) preparing 50 to 60 parts by weight of pine mushroom by finely chopping and preparing; (B) 370-400 parts by weight of rice bran, 11-13 parts by weight of rice flour, 500-600 parts by weight of broth or water, 11-13 parts by weight of sesame oil, and 9-11 parts by weight of beef broth. (C) heating the contents of the cooking vessel to 90 to 100 ° C while releasing the rice balls with a pusher, and then repeatedly stirring the rice flour, broth or water, sesame oil and beef filler to mix well; (D) stirring the pine mushroom into the cooking vessel and stirring for a predetermined time; And (E) stopping the heating to the cooking vessel when the contents are thickened to a predetermined concentration, and mixing 7 to 9 parts by weight of leek in the cooking vessel to mix; And a method for producing pine mushroom porridge containing the same.

상기 육수로는 다시마혼합분말 80~84중량부, 덱스트린 6~8중량부, 소금 4.0~4.6중량부, 가다랑어분말 0.9~1.3중량부, 다시마분말 0.4~0.8중량부 및 호박산소다 0.09~1.11중량부를 포함하는 육수원료분말에 정제수를 추가혼합하여 제조된 것을 적용할 수 있으며,Wherein the shrimp mixture comprises 80 to 84 parts by weight of tangle mixed powder, 6 to 8 parts by weight of dextrin, 4.0 to 4.6 parts by weight of salt, 0.9 to 1.3 parts by weight of bonito powder, 0.4 to 0.8 parts by weight of kelp powder and 0.09 to 1.11 parts by weight of sodium succinate And further adding purified water to the raw material raw material powder to be added,

상기 채수로는 다시마추출농축액 40~42중량부, 채소추출농축액 19.5~20.5중량부, 정제수 22.9~23.9중량부, 백설탕 3.5~4.5중량부, 효모추출물 0.5~0.9중량부, 다시마분말 0.05~0.15중량부 및 소금 10.3~11.3중량부를 포함하여 구성된 채수농축액 200중량부 대비 정제수 3,000중량부를 혼합하여 희석시킨 것을 적용할 수 있다.
Wherein the harvesting line comprises 40 to 42 parts by weight of a kelp extract concentrate, 19.5 to 20.5 parts by weight of a vegetable extract concentrate, 22.9 to 23.9 parts by weight of purified water, 3.5 to 4.5 parts by weight of white sugar, 0.5 to 0.9 part by weight of yeast extract, And 10.3 to 11.3 parts by weight of salt is mixed with 3,000 parts by weight of purified water with respect to 200 parts by weight of the concentrated liquid obtained by dilution.

상기 우육다짐은, (a-1) 우육 885~895중량부를 잘게 다지는 단계; (a-2) 양파 45~51중량부, 마늘 9~13중량부 및 정종 5~9중량부를 믹서기에 넣고 갈아 양념을 만드는 단계; (a-3) 상기 우육에 상기 양념을 버무리는 단계; (a-4) 상기 양념이 버무려진 우육, 참기름 9~13중량부 및 소금 31~37중량부를 조리용기에 넣어 75~85℃의 온도로 가열하면서 볶아주는 단계; 및 (a-5) 수분이 고이기 시작하면 95~105℃의 온도로 가열하여 수분이 제거될 때까지 볶아주는 단계; 를 통해 제조할 수 있다.
The beef compaction comprises: (a-1) finely grinding 885 to 895 parts by weight of beef; (a-2) 45 to 51 parts by weight of onion, 9 to 13 parts by weight of garlic, and 5 to 9 parts by weight of purified meat into a mixer to prepare a ground seasoning; (a-3) baking the sauce on the beef; (a-4) 9 to 13 parts by weight of sesame oil, and 31 to 37 parts by weight of salt are mixed in the sauce, and the mixture is heated at a temperature of 75 to 85 ° C, and roasted; And (a-5) heating the mixture to a temperature of 95~105 ° C. when the moisture starts to be high and frying until moisture is removed; . ≪ / RTI >

또한 상기 죽밥은, (b-1) 멥쌀과 찹쌀을 혼합한 혼합미 440~480중량부 및 물 635~645중량부를 혼합하여, 10~25℃에서 30~60분간 상기 혼합미를 불리는 단계; (b-2) 압력솥에 상기 혼합미 및 물을 넣은 후 뚜껑을 닫고 가열하는 단계; 및 (b-3) 상기 압력솥의 추가 움직이기 시작하면 30~60초 경과한 후에 가열을 중단하고 상기 압력솥의 김이 빠질 때까지 대기하는 단계; 를 포함하여 제조할 수 있다.
The pellets were prepared by mixing 440-480 parts by weight of (b-1) mixed rice and glutinous rice, and 635-645 parts by weight of water, Calling the mixed taste for 30 to 60 minutes; (b-2) placing the mixture and water in a pressure cooker, closing the lid, and heating; And (b-3) stopping the heating after 30 to 60 seconds have elapsed when the pressure cooker starts to move further, and waiting until the steam of the pressure cooker is released; . ≪ / RTI >

본 발명에 따르면 다음과 같은 효과가 있다.The present invention has the following effects.

1. 미리 준비하는 죽밥을 이용하여도 즉석 조리한 것과 동일한 풍미를 낼 수 있는 제조방법이어서 신속하게 죽 요리가 가능하다.1. Even if you use pre-prepared sushi rice, it is possible to produce the same flavor as that of instant cooking.

2. 따라서 죽 전문점과 같이 단시간에 다수 주문을 받아 종류별 죽 요리를 동시에 진행하여야 하는 경우에도 죽밥을 이용하여 시간 단축할 수 있어 요리의 효율성과 함께 경제적 수익이 높아지는 효과가 있다. 2. Therefore, even when a large number of orders are received in a short period of time, such as a bamboo specialty store, it is possible to shorten the time by using a sushi rice, thereby improving cooking efficiency and economic profit.

3. 송이버섯죽에 들어가는 육수(또는 채수)량이 상대적으로 적어 재료보관 효율성이 높다.3. The amount of broth (or water) to enter the pine mushroom porridge is relatively low, and storage efficiency is high.

4. 송이버섯향과 부추향을 적절하게 조화시켜 죽의 풍미가 향상된 효과가 있다. 4. The pine mushroom flavor and the leek flavor are appropriately harmonized to improve the flavor of porridge.

[도 1]은 본 발명의 송이버섯죽 제조방법의 대략적인 순서도이다.
[도 2]는 죽밥 제조과정의 대략적인 순서도이다.
[도 3]은 채수농축액 제조과정의 대략적인 순서도이다.
[도 4]는 육수원료분말 제조과정의 대략적인 순서도이다.
[도 5]는 우육다짐 제조과정의 대략적인 순서도이다.
[Figure 1] is a schematic flowchart of the method for producing pine mushroom of the present invention.
[Figure 2] is a rough flow chart of the process of manufacturing the pellets.
[Figure 3] is a rough flowchart of the process of producing the water-sampling concentrate.
[Fig. 4] is a rough flowchart of the process for producing the raw material powder.
[Fig. 5] is a rough flowchart of the process of manufacturing beef compaction.

본 발명은 「(A) 송이버섯 50~60중량부를 손질하여 잘게 썰어 준비하는 단계; (B) 죽밥 370~400중량부, 멥쌀가루 11~13중량부, 육수 또는 채수 500~600중량부, 참기름 11~13중량부 및 우육다짐 9~11중량부를 준비하여 조리용기에 넣는 단계; (C) 상기 조리용기의 내용물이 90~100℃가 되도록 가열하면서 누르개로 상기 죽밥을 풀어준 후, 상기 멥쌀가루, 육수 또는 채수, 참기름 및 우육다짐이 잘 혼합되도록 반복적으로 저어주는 단계; (D) 상기 조리용기에 상기 송이버섯을 넣고 일정시간 저어주는 단계; 및 (E) 내용물이 일정 농도로 걸쭉해지면 상기 조리용기에 가하는 가열을 중지하고 상기 조리용기에 부추 7~9중량부를 넣어 섞어주는 단계; 를 포함하는 송이버섯죽 제조방법」을 제공한다.
(A) preparing 50 to 60 parts by weight of pine mushroom by finely chopping and preparing; (B) 370-400 parts by weight of rice bran, 11-13 parts by weight of rice flour, 500-600 parts by weight of broth or water, 11-13 parts by weight of sesame oil, and 9-11 parts by weight of beef broth. (C) heating the contents of the cooking vessel to 90 to 100 ° C while releasing the rice balls with a pusher, and then repeatedly stirring the rice flour, broth or water, sesame oil and beef filler to mix well; (D) stirring the pine mushroom into the cooking vessel and stirring for a predetermined time; And (E) stopping the heating to the cooking vessel when the contents are thickened to a predetermined concentration, and mixing 7 to 9 parts by weight of leek in the cooking vessel to mix; And a method for producing pine mushroom porridge containing the same.

[도 1]은 송이버섯죽 제조방법의 대략적인 순서도이다. 이하에서는 본 발명에 따른 송이버섯죽 제조방법에 관하여 각 단계별로 구체적인 실시예를 통하여 상세하게 설명하도록 한다.
[Fig. 1] is a rough flowchart of a method for producing pine mushroom porridge. Hereinafter, the method for producing pine mushroom according to the present invention will be described in detail with reference to each step.

1. (A)단계1. Step (A)

본 단계는 송이버섯 50~60중량부를 손질하여 잘게 썰어 준비하는 단계이다. 송이버섯은 오랫동안 물에 담가두거나 껍질을 벗겨 놓으면 향기가 없어지므로 씻을 때도 짧은 시간 내에 씻어 건지는 것이 바람직하다. 흐르는 물에 빠르게 씻고 물기를 제거한 송이버섯을 세로로 얇게 슬라이스로 썰어 이를 다시 먹기 적당한 크기로 썰어 준비한다.
In this step, 50 to 60 parts by weight of pine mushroom is prepared and finely cut and prepared. It is desirable to wash the matsutake mushrooms within a short period of time, since the smell disappears when they are soaked in water or peeled off for a long time. Wash quickly in flowing water and cut slices of sliced pine mushroom sliced vertically.

2. (B)단계2. Step (B)

본 단계는 죽밥 370~400중량부, 멥쌀가루 11~13중량부, 육수(또는 채수) 500~600중량부, 참기름 11~13중량부 및 우육다짐 9~11중량부를 준비하여 조리용기에 넣는 단계이다. 바람직하게는 죽밥 380중량부, 멥쌀가루 12중량부, 육수(또는 채수) 500중량부(포장시에는 600중량부가 좋은데 이는 포장 후 이동중에 죽이 불어나는 것을 고려하기 때문이다), 참기름 12중량부 및 우육다짐 10중량부를 넣는 것이 좋다.
In this step, 370-400 parts by weight of pellets, 11-13 parts by weight of rice flour, 500-600 parts by weight of broth (or water), 11-13 parts by weight of sesame oil and 9-11 parts by weight of beef compaction are prepared and placed in a cooking vessel to be. Preferably, 380 parts by weight of pellets, 12 parts by weight of rice flour, 500 parts by weight of broth (or 600 parts by weight when packed) And 10 parts by weight of beef compaction.

상기 죽밥은 (b-1) 멥쌀과 찹쌀을 혼합한 혼합미 460~480중량부 및 물 635~645중량부를 혼합하여 30~60분간 10~25℃에서 상기 혼합미를 불리는 단계; (b-2) 압력솥에 상기 혼합미 및 물을 넣은 후 뚜껑을 닫고 가열하는 단계; 및 (b-3) 상기 압력솥의 추가 움직이기 시작하면 30~60초 경과한 후에 가열을 중단하고 상기 압력솥의 김이 빠질 때까지 대기하는 단계;의 방법으로 미리 만들어 놓은 것을 이용한다.
460 to 480 parts by weight of a mixture of rice bran and glutinous rice and 635 to 645 parts by weight of water (b-1) are mixed at 30 to 60 minutes at 10 to 25 占 폚 Calling said mixed beauty; (b-2) placing the mixture and water in a pressure cooker, closing the lid, and heating; And (b-3) stopping the heating after elapse of 30 to 60 seconds when the pressure cooker starts to move further and waiting until the steam of the pressure cooker is released.

[도 2]는 죽밥 제조과정의 대략적인 순서도이다. 죽밥의 제조방법을 좀 더 상세히 설명하면 다음과 같은 과정을 거치게 된다.
[Figure 2] is a rough flow chart of the process of manufacturing the pellets. A more detailed description of how to make sushi rice is as follows.

상기 (b-1)단계는 멥쌀과 찹쌀을 혼합한 혼합미 440~460중량부 및 물 635~645중량부를 혼합하여 30~60분간 10~25℃에서 상기 혼합미를 불리는 단계이다. 가장 좋은 배합으로는 멥쌀과 찹쌀을 혼합한 혼합미 450중량부 및 물 640중량부를 혼합하여 60분간 25℃에서 상기 혼합미를 불리는 것이다. 본 발명에서는 죽의 기본 재료인 쌀을 멥쌀과 찹쌀을 혼합한 혼합미를 사용하고자 한다.
In step (b-1), 440-460 parts by weight of rice blended with rice and glutinous rice and 635-645 parts by weight of water are mixed and heated at 10-25 ° C for 30-60 minutes. And the mixed beauty is called. 450 parts by weight of a mixture of rice and glutinous rice and 640 parts by weight of water were mixed in the best mix, The mixed beauty is called. In the present invention, a mixture of rice and glutinous rice, which is a basic material of porridge, is used.

멥쌀과 찹쌀의 차이는 찰기에서 나타난다. 외관적으로는 투명도가 다른데, 메벼에서 수확되는 멥쌀은 아밀로오스와 아밀로펙틴으로 구성되는 전분성분에서 아밀로오스 함량이 16~21%이며, 쌀의 외관도 투명하여 밥, 떡구, 증편 등을 만들어 먹는다.The difference between rice and glutinous rice appears in the sticky. Apparently, transparency is different. Amylose content of amylose is 16 ~ 21% in the starch component composed of amylose and amylopectin, and the appearance of rice is transparent and it makes rice, rice cake, and increase piece.

반면 찰벼에서 수확되는 찹쌀은 아밀로펙틴이 약 80%를 차지하고 있거나, 아밀로오스가 전혀 함유되어 있지 않아 찰진 물성을 가지게 되면서 섭취시 소화가 더 잘되는 효과가 있다. 외관은 멥쌀에 비하 더 희고 부드럽다. 아밀로펙틴은 밥의 찰진 맛을 내게 하므로 끈기가 강하다.
On the other hand, glutinous rice harvested from chrysanthemum is about 80% of amylopectin, or amylose is not contained at all. The appearance is white and soft compared to rice. Amylopectin is a strong sticky taste, because it makes the rice taste delicious.

아밀로오스(amylase)는 고등식물에 존재하는 것으로서, 녹말은 아밀로오스와 아밀로펙틴의 혼합물이며, 아밀로오스가 녹말의 20∼30%를 차지한다. 맛과 냄새가 없는 흰색 가루로, 물에는 녹으나 에탄올에는 녹지 않는다. 또 녹말을 뜨거운 물에 녹인 것에 부탄올을 가하면 아밀로오스는 결정으로 석출되고, 아밀로펙틴은 녹은 그대로 있으므로 두 가지를 분리할 수가 있다.
Amylase is present in higher plants, starch is a mixture of amylose and amylopectin, and amylose accounts for 20-30% of starch. It is a white powder with no taste and odor. It is soluble in water but does not dissolve in ethanol. When starch is dissolved in hot water, butanol is added, amylose precipitates as crystals, and amylopectin remains melted, so the two can be separated.

아밀로오스 구조는 글루코스가 사슬 모양으로 α-l, 4-결합을 한 수백 개가 연결된 것이다. 아밀로오스 사슬은 나사선 모양으로 감겨져 있다. 아이오딘을 반응시키면 청자색을 나타내는 것은 아이오딘이 아밀로오스의 나사선 속에 들어가는 특수한 상태가 되기 때문이다. 아밀로오스를 구성하고 있는 글루코스 상호 간의 결합은 매우 안정하기 때문에, 묽은 황산이나 묽은 염산을 가한 다음 몇 시간 끓여야만 완전한 분해가 가능하다. 그러나 아밀라아제를 이용하면 아밀로오스는 상온의 중성용액에서 완전히 분해되어, 말토스와 글루코스로 된다. 포스포릴라아제도 아밀로오스를 분해한다. 아밀로오스가 식물에서 합성되는 과정은 주로 아데노신이 인산글루코스를 거치는 경로이다.
The amylose structure is linked to several hundred α-l, 4-linked chains of glucose. The amylose chains are threaded. When the iodine is reacted, the bluish purple color becomes a special state in which the iodine enters the thread of the amylose. Since the bonds between amylose constituting glucose are very stable, dilute sulfuric acid or dilute hydrochloric acid is added and boiled for several hours to complete decomposition. However, when amylase is used, amylose is completely decomposed in a neutral solution at room temperature, resulting in maltose and glucose. Phosphorylase also degrades amylose. The process by which amylose is synthesized in plants is mainly the route through which adenosine passes through phosphate.

반면 아밀로펙틴(amylopectin)은 일반식 (C6H10O5)n·H2O. 아밀로오스와 함께 녹말을 구성하는 주요성분이다. 맛도 냄새도 없는 흰색 가루로, 물에는 잘 녹지 않으나 뜨거운 물에는 녹아 풀처럼 된다. 녹말을 뜨거운 물에 녹인 것에 부탄올을 가하면 아밀로오스만이 침전하므로 아밀로펙틴을 분리시킬 수 있다. 아밀로펙틴의 수용액에 아이오딘을 가하면 붉은색을 띤 보라색으로 변한다. 이것은 아밀로펙틴의 검출에 이용된다. 아밀로펙틴은 고등식물에 존재하는데, 쌀·밀·옥수수·감자·고구마·바나나 등에는 아밀로펙틴이 70∼80%, 아밀로오스가 20∼30% 함유되어 있다. 또 찹쌀의 녹말은 모두 아밀로펙틴으로 이루어져 있고, 아밀로오스를 함유하지 않는다.
Amylopectin, on the other hand, has the formula (C6H10O5) n.H2O. It is the main constituent of starch together with amylose. It is a white powder with no taste or odor. It does not dissolve well in water, but it dissolves in hot water and becomes like a grass. When starch is dissolved in hot water butanol is added, only amylose is precipitated and amylopectin can be isolated. When iodine is added to the aqueous solution of amylopectin, it turns reddish violet. It is used for the detection of amylopectin. Amylopectin exists in higher plants, and rice, wheat, corn, potatoes, sweet potatoes and bananas contain 70 to 80% of amylopectin and 20 to 30% of amylose. The starch of glutinous rice is also composed of amylopectin and does not contain amylose.

아밀로펙틴의 구조는 25∼30개의 글루코스가 α-l, 4-결합으로 연결된 사슬이 기본을 이룬다. 1개의 사슬에 다른 사슬이 나뭇가지처럼 결합하고, 분지한 사슬에는 다시 다른 사슬이 결합하고 있어, 분지가 많은 복잡한 구조를 하고 있다. 분지의 결합은 α-1, 6-결합을 이룬다. 아밀로펙틴은 아밀라아제나 포스포릴라아제에 의해 분해된다. 그러나 보통의 아밀라아제(α-, β-아밀라아제)나 포스포릴라아제는 분지결합을 분해하지 못하므로 남는 부분이 생긴다.
The structure of amylopectin is based on chains in which 25 to 30 glucose are linked by α-l, 4-bonds. One chain is joined to another chain like a tree branch, and another chain is joined to a branch chain, which has a complex structure with many branches. The branching bonds form α-1, 6-bonds. Amylopectin is degraded by amylase or phosphorylase. However, the normal amylase (α-, β-amylase) or phosphorylase does not decompose the branching bond, so the remaining part is generated.

요오드-녹말 반응(iodo-starch reaction)은 녹말이 요오드와 반응하는 현상. 통상 녹말에는 20~25% 아밀로오스가 포함되지만 아밀로오스는 글루코오스 잔기6개로 한번 감기하는 나선모양 분자를 만들기 때문에 그 공간(약 13A)에 1분자의 요오드가 들어가 특유의 파란색(흡수극대파장 λmax 660nm)을 띤다. 평균 사슬길이가 약 25인 아밀로펙틴에서는 요오드와의 결합력이 약하여 적자색(λmax 540nm)을 나타내고, 이것보다 평균 사슬길이가 짧은 글리코겐에서는 적갈색의 복합체(λmax460~470nm)를 형성한다. 아밀로오스와 요오드의 결합량은 전압적정법 등으로 산출할 수 있다. 순 아밀로오스에서는 18.5~20.0mg/100mg, 아밀로펙틴에서는 1 이하이기 때문에 아밀로오스와 요오드반응은 녹말의 아밀로오스함량, 순도 측정을위해 사용된다. 또한 아밀로오스-요오드복합체의 흡수 극대파장은 아밀로오스사슬이 길이가 길수록 장파장 쪽으로 이동하기 때문에 사슬 길이 측정 방법으로 사용되고 있다.Iodo-starch reaction is a phenomenon in which starch reacts with iodine. Normally, starch contains 20-25% of amylose, but since amylose makes a helical molecule that winds once with six glucose residues, one molecule of iodine enters the space (about 13A) and has a unique blue (absorption maximum wavelength λmax 660 nm) . Amylopectin having an average chain length of about 25 has weak binding force with iodine to exhibit red purple color (? Max 540 nm), and in the case of glycogen having an average chain length shorter than this, a reddish brown complex (? Max 460 to 470 nm) is formed. The binding amount of amylose and iodine can be calculated by a voltage titration method or the like. Amylose and iodine are used to measure the amylose content and purity of starch, since 18.5 to 20.0 mg / 100 mg in pure amylose and 1 or less in amylopectin. In addition, the absorption maximum wavelength of amylose-iodine complex is used as a chain length measurement method because the amylose chain moves toward longer wavelength as the length of the amylose chain increases.

이와 같은 요오드 녹말 반응에서 아밀로오스는 청녹색을 띄게 되며, 아밀로펙틴은 적자색을 띄게 된다.
In such an iodine starch reaction, amylose is cyan-colored and amylopectin is reddish purple.

상기와 같은 멥쌀과 찹쌀의 차이에 의해 죽을 위한 죽밥으로는 멥쌀과 찹쌀을 적절히 혼합하여 사용하게 되는데, 이 때 멥쌀 및 찹쌀이 2 대 1의 비율로 혼합되었을 때 죽밥의 찰기가 죽을 만들었을 때 부드럽게 섭취할 수 있는 최적 조건이 될 수 있다. Due to the difference between rice and glutinous rice as above, rice and glutinous rice are mixed properly for the sake of the dead. When the rice and glutinous rice are mixed at a ratio of 2: 1, It can be an optimal condition for ingestion.

일반적으로 즉석으로 죽을 만드는 경우에는 일반쌀인 멥쌀을 그대로 이용하거나 멥쌀과 찹쌀을 1 대 1로 혼합하여 사용하게 되는데, 본 발명에서는 죽밥을 미리 준비해 두고 일정시간 경과 후에 주로 본격적인 요리에 투입되는 점을 고려하여 멥쌀과 찹쌀을 2 대 1로 혼합한 혼합미를 이용한다.
Generally, in case of making instant dough, the rice, which is ordinary rice, is used as it is or the mixture of rice and glutinous rice is used in a one-to-one ratio. In the present invention, the rice is put into full- Consider using mixed rice, which is a mixture of rice and glutinous rice two to one.

특히 상기 혼합미는 440~460중량부에 물 635~645중량부를 혼합하여 중량으로는 혼합미 대비 약 1.3~1.4배의 물을 혼합하게 된다. 이는 일반적으로 쌀 대비 물의 중량을 1대 5로 혼합시키는 일반적인 죽 요리방법보다는 다소 적은 양에 해당한다. 이는 혼합미를 불리는 시간을 고려하여 1.3~1.4배의 물을 혼합하게 되는 것이며, 추후 죽밥을 이용하여 실제 요리를 하는 경우에 포함되는 물의 양은 1.5~2배의 물을 넣게 되므로 일반 죽 요리시에 물이 쌀 대비 5배 이상 들어가는 것에 비해 적은 물의 양으로 요리가 가능하다.
Particularly, the mixture is prepared by mixing 635 to 645 parts by weight of water with 440 to 460 parts by weight of water and mixing the water with about 1.3 to 1.4 times of water by weight. This is generally somewhat less than the usual porridge method of mixing 1: 5 by weight of water versus rice. It is mixed with 1.3 ~ 1.4 times of water in consideration of the mixing time, and the amount of water to be included in the actual cooking using the sushi rice will be 1.5 ~ 2 times of the water, It is possible to cook with a small amount of water compared to that the water is 5 times more than the rice.

상기 혼합미는 상온에서 30~60분간 불리게 되는데 60분간 불리는 것이 가장 바람직하다. 이로써 멥쌀과 찹쌀 자체가 수분을 많이 머금어서 말랑한 상태가 된다.
The mixture is called for 30 to 60 minutes at room temperature, most preferably for 60 minutes. As a result, the rice and glutinous rice themselves are in a state of a lot of moisture.

상기 (b-2)단계는 압력솥에 상기 혼합미 및 물을 넣은 후 뚜껑을 닫고 가열하는 단계이다. 상기 불린 혼합미와 물을 준비한 압력솥에 넣고 밀폐되도록 뚜껑을 닫고 가열한다. 상기 가열온도는 100~110℃를 유지함이 바람직하나, 실제 압력솥의 온도는 고압에 의해 110~130℃의 범위의 고온이 된다. 상기 압력솥이 가열되었을 때 압력은 10∼20 lb 범위에서 조절하는 것이 바람직하다. In the step (b-2), the mixed liquor and water are put into a pressure cooker, and then the lid is closed and heated. The lid is closed and heated so as to be enclosed in a pressure cooker prepared by mixing the above-mentioned mixture and water. The heating temperature is preferably maintained at 100 to 110 DEG C, but the temperature of the autoclave is elevated to 110 to 130 DEG C by the high pressure. When the pressure cooker is heated, the pressure is preferably controlled in the range of 10 to 20 lbs.

특히 상기 압력솥이 취사버튼, 보온버튼 중 어느 하나 이상이 구비된 전기압력솥인 경우에는 상기 취사버튼을 작동시켜 가열하는 것을 특징으로 할 수 있다. 이 경우에도 상기 전기 압력솥 역시 압력 10∼20 lb 정도, 즉 4.5~9 kgf/㎠ ,온도 110∼130 ℃ 가 되도록 조절한다. 즉, 전기 압력솥에서는 PV=NRT(P:압력, V:부피, N:기체몰수, R:기체상수 T:온도)인 이상기체 방정식에 의해 부피와 입자수를 동일하게 하였을 때 압력이 높아지면 온도가 상승하는 원리를 이용한다.
In particular, when the pressure cooker is an electric pressure cooker equipped with at least one of a cooking button and a warm-up button, the cooking button is operated to heat the cooker. Also in this case, the electric pressure cooker is also subjected to a pressure of about 10 to 20 lb, that is, 4.5 to 9 kgf / , And the temperature is adjusted to 110 to 130 캜. That is, in an electric pressure cooker, when the volume and the number of particles are made equal to each other by the ideal gas equation of PV = NRT (P: pressure, V: volume, N: gas mole number, R: gas constant T: temperature) Is used.

상기와 같이 가열된 압력솥 내부에서는 고압에 의해 상기 혼합미가 익으면서 물기가 스며들면서 점성이 높은 상태의 걸쭉한 죽밥형태가 된다.
In the inside of the pressure cooker heated as described above, the mixture becomes unclear due to the high pressure, and the water becomes permeable, resulting in a form of thick paste having a high viscosity.

상기 (b-3)단계는 상기 압력솥의 추가 움직이기 시작하면 30~60초 경과한 후에 가열을 중단하고 상기 압력솥의 김이 빠질 때까지 대기하는 단계이다. 추가 움직이는 것은 온도가 130 ℃에 육박했을 때이며, 이 때의 압력은 20 lb 즉 9kgf/㎠ 가 된다. 이 압력과 온도에 도달하면 30~60초 경과 후 가열을 중단하고 추를 열지 않고 자연스럽게 김이 다 빠질 때까지 대기하게 된다. 추가 움직인 후로 30~60초 경과시간을 두어 온도 130℃ 및 압력 20 lb의 고온 고압의 상태가 유지되도록 하였을 때 밥알의 윤기가 향상되고 식감이 부드러우면서도 탄력있는 상태가 유지된다.
The step (b-3) is a step of stopping the heating after 30 to 60 seconds have elapsed when the autoclave is started to move further, and waiting until the steaming of the autoclave disappears. The further moving is when the temperature is close to 130 ° C, and the pressure at this time is 20 lb or 9 kgf / cm 2 . When the pressure and temperature are reached, the heating is stopped after 30 to 60 seconds, and the weight is waited until the steam is completely released without opening the weight. When the high temperature high pressure state of 130 캜 and the pressure of 20 lb is maintained for 30 ~ 60 seconds elapsed time after the addition, the gloss of the rice is improved and the texture is kept soft and elastic.

상기 밥알의 상태를 확인하기 위하여 온도와 압력을 달리하여 실험하였다. In order to check the state of the rice balls, the temperature and the pressure were differently experimented.

실험군 및 대조군의 상태는 본 발명의 죽밥 제조방법과 동일하게 제조하되 압력솥에서 고온고압상태일 때 추가 움직이기 시작한 전후 시간을 달리하여 가열을 중단하여 김이 빠진 내용물을 윤기와 식감을 관능적으로 확인하고 수분함량을 측정기로 측정하는 것으로 진행되었다.The experimental group and the control group were prepared in the same manner as the pellet preparation method of the present invention except that the heating was stopped by changing the time before and after the start of the additional movement at the high pressure and high pressure state in the pressure cooker to sensuously gloss and texture And the water content was measured by a measuring device.

분류Classification 10초10 seconds 20초20 seconds 30초30 seconds 40초40 seconds 50초50 seconds 60초60 seconds 70초70 seconds 100초100 seconds 윤기burnish 66 66 88 99 99 99 77 66 질감Texture 66 66 77 99 99 99 77 66 수분moisture 7878 8080 9393 9292 9292 9090 8585 8282

윤기는 외관으로 평가 윤기가 가장 적은 것을 1로 하고, 윤기가 가장 많은 경우로 9로 하여 평가하였으며, 질감은 딱딱한 정도를 1로, 부드러운 정도를 9로 하여 평가하였으며, 수분은 측정기로는 수분함량을 퍼센테이지(%)로 산출하였다.The gloss was evaluated by the appearance. The glossiness was evaluated as 1 with the least gloss and the glossiness was evaluated as 9 with the most gloss. The texture was evaluated by the hardness of 1 and the softness of 9, Was calculated as a percentage (%).

상기 [표 1]에 의하면 추가 움직이기 시작하면서부터 가열을 중단하기까지의 시간은 약 30~60초일 때가 윤기, 식감 및 수분함량이 높은 것으로 조사되었고, 오히려 100초가 넘어가면 고온 고압으로 인해 윤기나 질감이 살짝 떨어지는 것을 확인할 수 있다.
According to the above Table 1, it was found that the time from the start of the additional movement to the stop of the heating was about 30 to 60 seconds when the gloss, the texture and the moisture content were high. On the contrary, if it exceeded 100 seconds, It can be confirmed that the texture is slightly lowered.

이 때 상기 죽밥에서 김이 빠지는 시간은 중량 및 압력솥의 규모에 따라 달라지나, 김이 충분히 다 빠질 만큼의 충분한 여유를 두는 것이 바람직하다. 상기와 같이 혼합미 440~460중량부에 물 635~645중량부를 혼합하는 경우에는 약 3인분의 죽을 만들 때의 분량이며, 이 경우 김을 충분히 다 빼기 위해서는 약 10분정도가 소요된다. 또한 30인분 분량을 혼합하여 대형 압력솥에서 끓인 경우에는 김이 충분히 빠지기 위해서는 약 20~25분 정도가 소요됨이 바람직하다.
At this time, the time for the steaming in the pellets depends on the weight and the size of the pressure cooker, but it is preferable that the steaming pellets have a sufficient allowance for the steaming. In the case of mixing 635 to 645 parts by weight of water with 440 to 460 parts by weight of mixed rice as described above, it is about the amount to make about 3 servings. In this case, it takes about 10 minutes to fully remove the steaming. In addition, when boiled in a large pressure cooker in an amount of 30 servings, it takes about 20 to 25 minutes to sufficiently remove the steam.

상기 (b-3)단계까지 실시한 후에는 다음과 같은 (b-4)단계를 추가로 실시할 수 있다. 본 (b-4)단계는 상기 압력솥의 김이 완전히 빠진 후에 조리된 내용물을 용기에 담아 젖은 면포로 30~40분 덮어두는 단계이다. 김이 다 빠진 후의 내용물은 졸(sol) 상태의 반고형 물질과 같은 일정 형태를 이룬다. 내용물 전체를 하나의 용기에 담을 수도 있으며, 일정량으로 나누어 담아 별개로 보관할 수도 있다. 수시간 이내에 죽 요리가 진행될 때에 상기 조리된 내용물의 건조를 막기 위해 일시적으로 젖은 면포를 덮어둘 수 있다. After step (b-3), the following step (b-4) may be further performed. In the step (b-4), the cooked contents are completely placed in the container after the steam of the autoclave is completely taken out and covered with a wet cotton cloth for 30 to 40 minutes. The contents after the deodorization are in the same form as the semi-solid material in the sol state. The contents may be stored in a single container or may be stored separately in a certain amount. When the porridge is being cooked within a few hours, it is possible to temporarily cover the wetted cotton to prevent drying of the cooked contents.

이렇게 상기 압력솥의 김이 완전히 빠진 후에 조리된 내용물을 용기에 담아 밀봉포장하여 냉장 또는 냉동처리할 수 있는데, 이때 1인분 기준 340~400중량부별로 포장함이 바람직하다. 또한 냉장처리는 2~6℃가 바람직하며, 냉동처리시에는 -20~-25℃에서 급속냉동시키는 것이 바람직하다.
After the steam of the pressure cooker has completely disappeared, the cooked contents can be packed in a container, sealed and packaged, and then refrigerated or frozen. In this case, it is preferable that the cooked contents are packed in 340 to 400 parts by weight per person. The refrigeration treatment is preferably performed at 2 to 6 占 폚, and during the freezing treatment, it is preferable to rapidly freeze at -20 to -25 占 폚.

상기와 같이 준비된 죽밥을 냉장 또는 냉동으로부터 해동하여 사용하는데, 죽밥 370~400중량부, 멥쌀가루 11~13중량부, 육수(또는 채수) 500~600중량부, 참기름 11~13중량부 및 우육다짐 9~11중량부를 준비하여 조리용기에 넣는다.
The prepared pellets are used for thawing from refrigeration or freezing. The pellets are prepared by dissolving 370 to 400 parts by weight of pellets, 11 to 13 parts by weight of rice flour, 500 to 600 parts by weight of broth (or water), 11 to 13 parts by weight of sesame oil, 9 to 11 parts by weight are prepared and placed in a cooking container.

일반적으로 죽을 만드는 경우에는 불린 멥쌀을 참기름을 넣어 볶다가 쌀알이 반투명 또는 투명해지면 육수 또는 물을 부어 1시간 이상 끓이는 방식으로 제조되는데, 본 발명에서는 미리 만들어진 죽밥을 이용하므로 즉석 요리와 같은 풍미를 내기 위하여 가루로 빻은 멥쌀가루를 넣는다. 멥쌀가루는 육수(또는 채수) 및 죽밥을 잘 어우러지게 하는 중간 매개체 역할을 한다. 즉 육수(또는 채수)에 혼합되어 가열에 의해 점진적으로 멥쌀가루의 아밀로오스의 점성이 나타나면서 전분의 호화(gelatinizaion)가 일어나서 육수와 죽밥이 어우러지게 된다. 멥쌀가루는 11~13중량부, 특히 12중량부일 때 호화가 가장 최적화된다. Generally, in case of making a porridge, sesame oil is added to sesame oil, and then boiled with boiling water or water for 1 hour or more when the rice is translucent or transparent. In the present invention, since the pre-made sushi rice is used, Put powdered rice flour into the flour. The rice flour serves as an intermediary medium for mixing the broth (or water) and sushi. In other words, it is mixed with broth (or water) and the viscosity of amylose of rice flour gradually increases by heating, resulting in the gelatinizaion of starch and the mixing of broth and pellets. When the rice flour is 11 to 13 parts by weight, especially 12 parts by weight, the luxury is most optimized.

호화현상은 육수(또는 채수)에 혼합된 멥쌀가루가 현탁액이 되면서 수화과정과 흡수과정을 거치게 되고, 가역적으로 팽윤하여 가열시 온도가 60℃에 이르면 멥쌀가루의 전문입자 자체 무게의 20~30%의 수분을 흡수하게 되어 바람직하며, 60℃ 이상일 때에는 자체 무게의 3~25배까지 흡수하기도 하며, 그 이상의 경우에는 전분입자가 붕괴되어 아밀로오스가 용출되고 아밀로펙틴 일부가 절단되어 교질용액이 될 수도 있다. It is believed that when the temperature reaches 60 ° C during heating, the rice flour mixes 20-30% of the weight of the special particles of rice flour, When the temperature is higher than 60 ° C, the emulsion absorbs up to 3 to 25 times its own weight. When the temperature is higher than 60 ° C, the emulsion absorbs up to 3 to 25 times its own weight, and the starch particles disintegrate to elute amylose and cut amylopectin.

호화된 전분액을 냉각시키면 유리되었던 아밀로오스 분자들간의 수소결합을 통해 화합하거나 전분입자의 외곽에 있는 아밀로펙틴 분자의 가지와 결합하여 그 결과 아밀로오스는 팽창한 전분입자를 서로 연결시켜 입체적 망상구조를 형성하게 되고 그 내부에 물이 갇히면서 반고체 상태의 겔(gel)을 형성하게 되는데 추후 죽이 완성된 후 식어가면서 부분적으로 발생되는 겔(gel)화 역시 호화만큼이나 육수(또는 채수)와 죽밥 등의 첨가재료를 잘 어우러지게 하는 효과가 있다.
When the starch solution is cooled, it combines with hydrogen bonds between the molecules of amylose that were liberated or binds to the branch of amylopectin molecule on the outer edge of the starch particles, resulting in the amylose connecting the expanded starch particles to form a three-dimensional network structure And the water is trapped inside it to form a semi-solid state of gel. The gel which is partially generated while the porridge is completed after the completion of the porridge is also made as luxurious as that of the additive materials such as broth (or water) So as to have a good effect.

육수 또는 채수 500~600중량부는 일반적인 죽요리에서 멥쌀 대비 5배의 물, 또는 육수를 넣는 것에 비하여 적은 양에 해당한다. 이는 죽밥의 수분함량이 일반 멥쌀보다 높아 1.5~2배 정도의 육수(또는 채수)만으로도 죽요리가 가능하다.
500 to 600 parts by weight of the broth or water is equivalent to 5 times the amount of rice or rice in comparison with rice or ordinary broth. This is because the water content of sushi rice is higher than that of ordinary rice, so it is possible to cook with only 1.5 ~ 2 times of broth (or water).

상기 육수와 채수에 대해 설명하면 이하와 같다.
The broth and water are described below.

- 육수 -- Seaweed -

상기 육수는 다시마혼합분말 80~84중량부, 덱스트린 6~8중량부, 소금 4.0~4.6중량부, 가다랑어분말 0.9~1.3중량부, 다시마분말 0.4~0.8중량부 및 호박산소다 0.09~1.11중량부를 포함하는 육수원료분말에 정제수를 추가혼합하여 제조된 것을 이용할 수 있다.The broth includes 80 to 84 parts by weight of a mixture of tangle powder, 6 to 8 parts by weight of dextrin, 4.0 to 4.6 parts by weight of salt, 0.9 to 1.3 parts by weight of bonito powder, 0.4 to 0.8 parts by weight of kelp powder and 0.09 to 1.11 parts by weight of sodium succinate And further adding purified water to the raw material raw material powder.

상기 다시마혼합분말, 덱스트린, 소금, 가다랑어분말, 다시마분말 및 호박산소다의 각 중량부는 분말상태(육수원료분말)의 중량부이며, 추후에 정제수를 혼합하여 액상의 육수가 형성된다.Each part by weight of the kelp mixed powder, dextrin, salt, bonito powder, kelp powder and soda succinate is a part by weight of the powdery state (raw material of the raw material for fish), and the liquid water is formed by mixing the purified water.

상기 육수원료분말은 다시마를 기본으로 무우, 양파, 표고버섯 등의 채소류와 함께 생선류인 가다랑어로 기본적인 맛을 제공하는 것이다(제조과정은 [도 4] 참조).The seaweed raw material powder is based on kelp, and provides a basic taste with bonito, onion, shiitake and other vegetables (see [Fig. 4]).

덱스트린, 소금은 조미역할을 담당하는 재료로서, 덱스트린 6~8중량부, 소금 4.0~4.6중량부를 첨가한다. 덱스트린은 전분 또는 곡분 100%를 산이나 효소로 부분가수분해하여 얻은 당화중간생성물을 농축 또는 건조 등의 방법으로 가공한 재료이며, 고형분 조절성능, 프리믹스제품의 분산제 역할, 각종 영양제의 탄수화물원, 간장분말화기재, 코팅제로 이용되는 성분이다. 이는 핵산계 조미료와 함께 상기 비율로 배합되었을 때 죽요리의 풍미를 향상시키는 육수가 될 수 있다. Dextrin and salt are materials for seasoning, 6 to 8 parts by weight of dextrin and 4.0 to 4.6 parts by weight of salt are added. Dextrin is a material obtained by partially hydrolyzing starch or 100% of soybean meal with an acid or an enzyme and then concentrating or drying the saccharified intermediate product. It is used as a dispersing agent of the premix product, a carbohydrate source of various nutrients, A powdered base material, and a coating agent. This can be broth to improve the flavor of the porridge when blended with the above-mentioned ratio with the nucleic acid-based seasoning.

특히 핵산계 조미료는 소금, 설탕, 옥수수전분, 불고기맛엑기스파우더, 간장분말, 5'-리보뉴클레오티드이나트륨, 양파분, 미트베이스, 정제우지, 사골엑기스분말, 백후추코팅스파이스, 가쓰오엑기스분말, 마늘코팅스파이스, 비프엑기스,사골엑기스, 마늘농축액, 호박산이나트륨, 양파농축액, 마늘에션셜오일, 구연산을 포함하여 구성될 수 있다. Particularly, the nucleic acid-based seasoning is selected from the group consisting of salt, sugar, corn starch, bulgogi extract powder, soybean powder, disodium 5'- ribonucleotide, onion powder, meat bass, refined woji, bark extract powder, white pepper-coated spice, Coated spice, beef extract, bark extract, garlic concentrate, disodium bicarbonate, onion concentrate, garlic essential oil, and citric acid.

상기 다시마혼합분말은 [도 4]에 도시된 바와 같이 소금 35~36중량부, 다시마추출액 28.5~29.5중량부, 덱스트린 16.3~17.2중량부, 효모추출물 12.00~12.12중량부, 무우분말 3.3~4.2중량부, 다시마가루 0.43~0.52중량부, 양파분말 0.9~1.03중량부 및 표고버섯분말 0.9~1.03중량부의 원료를 용기에 투입하고 혼합하는 단계를 선행한 후, 진공도 650~750mmHg, 17~18시간, 75~80℃의 온도에서 진공건조 공정; 상기 원료를 2400~2600rpm의 속도로 교반기를 작동시켜 분쇄하는 공정 및 분쇄된 원료를 8,000~12,000가우스 자석을 이용하여 불순물을 제거하는 공정을 순차적으로 진행하여 제조할 수 있다.As shown in FIG. 4, the kelp blend powder contains 35 to 36 parts by weight of salt, 28.5 to 29.5 parts by weight of seaweed extract, 16.3 to 17.2 parts by weight of dextrin, 12.00 to 12.12 parts by weight of yeast extract, 3.3 to 4.2 parts by weight of radish powder 0.43 to 0.52 parts by weight of tangle powder, 0.9 to 1.03 parts by weight of onion powder and 0.9 to 1.03 parts by weight of shiitake powder were placed in a vessel and mixed. After the step of mixing, the degree of vacuum was 650 to 750 mmHg, 17 to 18 hours, A vacuum drying process at a temperature of 75 to 80 캜; A step of pulverizing the raw material by operating a stirrer at a speed of 2400 to 2600 rpm, and a step of removing impurities by using 8,000 to 12,000 gauss magnets of the pulverized raw material.

상기 다시마혼합분말의 원료 중 효모추출물은 [도 4]에 도시된 바와 같이 수분량 32~38중량%, 글루타민산 18~25중량%를 포함하며, pH가 4.9~6.1 범위에 형성되는 것으로서, 발아효모를 발효시켜 세척하는 단계; 상기 세척된 내용물을 열수추출하여 효모엑기스와 효모세포벽을 분리하는 단계; 분리된 상기 효모엑기스만을 여과시켜 농축시키는 단계; 및 상기 농축된 효모엑기스를 105~115℃로 44~46초간 살균하여 직경 0.3~0.5mm의 메쉬의 여과망을 통하여 여과한 후 0.8~1.2테슬라 자석을 이용하여 금속을 탐지해 내는 단계;를 포함하여 제조할 수 있다.As shown in FIG. 4, the yeast extract of the kelp blended powder has a moisture content of 32 to 38 wt% and glutamic acid of 18 to 25 wt% and a pH of 4.9 to 6.1, Fermenting and washing; Extracting the washed contents with hot water to separate the yeast extract and the yeast cell wall; Filtering and concentrating only the separated yeast extract; And sterilizing the concentrated yeast extract at 105 to 115 ° C for 44 to 46 seconds, filtering through a mesh filter having a diameter of 0.3 to 0.5 mm, and detecting metals using a 0.8 to 1.2 tesla magnet Can be manufactured.

상기 다시마혼합분말이 죽용 육수의 풍미를 좋게 하는 가장 좋은 배합은 소금 35.81중량부, 다시마추출액 28.96중량부, 덱스트린 16.89중량부, 효모추출물 12.06중량부, 무우분말 3.86중량부, 다시마가루 0.48중량부, 양파분말 0.97중량부 및 표고버섯분말 0.97중량부일 때이다. 35.81 parts by weight of salt, 28.96 parts by weight of seaweed extract, 16.89 parts by weight of dextrin, 12.06 parts by weight of yeast extract, 3.86 parts by weight of radish powder, 0.48 part by weight of sea tangle powder, 0.97 part by weight of onion powder and 0.97 part by weight of shiitake mushroom powder.

상기 다시마혼합분말 중 다시마 추출액은 분말이 아닌 액상이며, 다시마추출액의 액상용액에 분말로 만든 나머지 재료들을 혼합시키게 된다. 무우, 양파, 표고버섯은 건조시켜 분쇄하여 분말화시킨 것을 이용한다. 즉, 상기 용기에 투입되는 재료는 액상상태인데, 이에 진공도 650~750mmHg, 17~18시간, 75~80℃의 온도에서 진공건조 공정을 가하여 분말화시키는 것이다. The kelp extract in the kelp mixed powder is a liquid rather than a powder, and the remaining ingredients made of powder are mixed with the liquid solution of the kelp extract. Dried radish, onion, and shiitake are pulverized and powdered. That is, the material to be charged into the vessel is in a liquid state, and is vacuum-dried at a temperature of 75-80 ° C under vacuum of 650-750 mmHg for 17-18 hours.

특히 상기 다시마추출액은 다시마를 적당히 물에 불린 상태에서 85~90℃로 가열하여 다시마의 영양분이 물에 용해된 것을 사용할 수도 있으며, 상기 다시마를 물에 불린 후 가압하여 다시마액을 추출한 것을 사용할 수 있다. 상기 다시마를 추출한 액상은 37~43brix로 농축된 것을 이용하는 것이 좋다. 특히 40brix일 때 분말화가 가장 좋다. 이렇게 농축된 다시마추출액 28.5~29.5중량부와 소금 35~36중량부 이외의 재료들이 혼합되면서 전체성상은 수분도가 적은 성상을 띄게 된다. In particular, the kelp extract may be prepared by heating kelp in water to 85 to 90 ° C while appropriately watering the kelp and dissolving the kelp nutrients in water. The kelp is called water and then pressurized to extract kelp liquid . The liquid phase extracted with kelp is preferably concentrated at 37 to 43 brix. Powdering is best when it is 40brix. 28.5-29.5 parts by weight of the concentrated sea tangle extract and 35-36 parts by weight of salt are mixed, and the overall property becomes less watery.

상기 소금은 천일염을 사용하는 것이 미네랄이 풍부하게 포함되어 있어 좋으나 해수오염물질을 제거하기 위해 800~1000℃에서 오래 구운 다른 빛깔이 없는 하얀 소금인 제재소금을 사용할 수도 있다. The salt may contain sunflower salt rich in minerals. However, it is possible to use other salt-free white salt, which is long-baked at 800-1000 ° C, to remove seawater contaminants.

상기 다시마추출액과 다른 원료들의 분말화를 위한 진공도 650~750mmHg, 17~18시간, 75~80℃의 온도에서의 진공건조 공정은 VD(vacuum dry)기기를 이용하여 진행할 수 있다. 이는 수분이 대기압 이하 압력 환경에서 증발하게 하여 수분을 제거하는 장치로서 감압이 더 됨에 따라 기화온도는 하강하는 특성을 이용한 것이며, 특히 700mmHg, 18시간, 80℃의 온도의 조건에서 건조시켰을 때 분말화할 때 입자균일성이 높다.
Vacuum drying at 650-750 mmHg for 17-18 hours and 75-80 ° C for vacuum drying of the kelp extract and other raw materials can be performed using a vacuum drying apparatus. This is a device for removing moisture by allowing water to evaporate under subatmospheric pressure. As the pressure decreases, the vaporization temperature decreases. In particular, when drying is carried out under conditions of 700 mmHg, 18 hours, and 80 ° C, The particle uniformity is high.

- 채수 -- Water -

상기 채수는 채수농축액 200중량부 대비 정제수 3,000중량부를 혼합하여 희석시킨 것을 적용할 수 있다.The water may be diluted by mixing 3,000 parts by weight of purified water with respect to 200 parts by weight of the concentrated water.

상기 채수농축액은 [도 3]에 도시된 바와 같이 다시마추출액 40~42중량부, 채소추출농축액 19.5~20.5중량부, 정제수 22.9~23.9중량부, 백설탕 3.5~4.5중량부, 효모추출물 0.5~0.9중량부, 다시마분말 0.05~0.15중량부 및 소금 10.3~11.3중량부를 믹싱용기에 넣는 공정; 상기 믹싱용기를 85~90℃의 온도로 일정시간 가열하면서 상기 믹싱용기의 내용물을 교반시키는 공정; 및 상기 내용물이 일정 점도가 되면 교반을 중지하고 상기 믹싱용기의 온도를 75~80℃로 하여 일정시간 서냉하는 공정; 을 통해 제조할 수 있다.As shown in Fig. 3, the water-extracted concentrate contains 40 to 42 parts by weight of seaweed extract, 19.5 to 20.5 parts by weight of vegetable extract concentrate, 22.9 to 23.9 parts by weight of purified water, 3.5 to 4.5 parts by weight of white sugar, 0.5 to 0.9 weight of yeast extract 0.05 to 0.15 parts by weight of tangle powder and 10.3 to 11.3 parts by weight of salt into a mixing container; Stirring the contents of the mixing vessel while heating the mixing vessel at a temperature of 85 to 90 DEG C for a predetermined time; And stopping the stirring when the contents have a predetermined viscosity and gradually cooling the mixed container at a temperature of 75 to 80 ° C for a predetermined time; . ≪ / RTI >

상기 효모추출물에 대해서는 전술한 바와 같다.The yeast extract is as described above.

다시마추출농축액은 다시마 후레이크, 다시마 분말 및 정제수를 조리용기에 넣고 가열하여 한소금 끓인 다음 80~85℃의 온도에서 일정시간 가열하여 추출한 추출액을 4.8~5.2 브릭스(brix) 특히 바람직하게는 5.0 브릭스로 농축시켜 제조하게 된다. 다시마 후레이크(flake)는 다시마를 얇게 자르거나 으깬 조각으로 만들어진 것을 의미하며, 다시마 분말을 가루형태로 만들어진 것을 의미한다. 다시마 후레이크는 가로세로 0.1~1cm의 길이로 자른 것이 좋은데 다시마 분말과 정제수만으로 농축시키면 식감이 떨어질 수 있으므로 일정분량을 다시마 후레이크를 섞어준다. 상기 조리용기의 내용물이 1kg인 경우를 기준으로 하였을 때 가열하여 한소금 끓인 다음 80~85℃의 온도에서 10~20분 정도 가열하여 농축시킬 수 있다. The kelp extract concentrate is prepared by adding seaweed flakes, kelp powder and purified water into a cooking vessel, heating the mixture to boil a salt, heating the mixture at a temperature of 80 to 85 ° C. for a certain period of time to extract the extracted liquid at a brix of 4.8 to 5.2, ≪ / RTI > The kelp flake means that the kelp is cut into thin slices or crushed pieces, which means that the kelp powder is made in powder form. It is good to cut the kelp flakes to a length of 0.1 ~ 1cm in length. If you concentrate only with the kelp powder and the purified water, the texture may decrease, so you can mix the kelp flakes for a certain amount. When the content of the cooking vessel is 1 kg, it is heated, boiled with a salt, and then concentrated by heating at 80 to 85 ° C for 10 to 20 minutes.

다시마 후레이크와 다시마분말을 정제수에 담가 10~20시간 불린 다음 부드러워진 상태에서 1시간 정도 가열한 다음 250~300의 메쉬 여과망에 의해 여과한 후 60~70℃의 일정온도로 더 가열하여 4.8~5.2 브릭스가 되도록 농축시킨다. 정제수와 다시마의 분량은 1 : 1이 바람직하며, 다시마분말과 다시마 후레이크의 비율은 3 : 0.5~1의 분량일 때 풍미가 좋다. 대량 제조시에는 추출탱크를 이용할 수 있으며, 농축액을 살균하고 낱개로 밀봉포장하여 보관, 유통된 것을 이용할 수도 있다.
The seaweed flakes and sea tangle powder were soaked in purified water and heated for about 1 hour in a softened state for 10 to 20 hours. Then, they were filtered through a mesh screen of 250 to 300 mesh and further heated to a constant temperature of 60 to 70 ° C to obtain 4.8 to 5.2 Concentrate to bricks. The amount of purified water and kelp is preferably 1: 1, and the ratio of kelp powder to kelp flake is 3: 0.5 ~ 1. An extraction tank can be used for mass production, The concentrate may be sterilized and packaged individually in a sealed package.

상기 채소추출농축액은 무, 양파, 대파, 건표고버섯을 깨끗하게 씻어서 적당한 크기로 절단하여 준비하여 적당한 크기의 조리용기에 담고, 건다시마후레이크, 정제수를 추가로 넣어 95~100℃의 상태로 1~2시간 가열하여 250~300메쉬의 여과망으로 여과한 후 60~70℃의 상태로 더 가열하여 12~14bx가 되도록 농축시킨 것이다.
The vegetable extract concentrate is prepared by washing the radish, onion, green onion, and dried shiitake mushrooms thoroughly, cutting them into appropriate sizes, placing them in a cooking vessel of appropriate size, adding dried kelp flakes and purified water, Heated for 2 hours, filtered through a filter screen of 250 to 300 mesh, and further heated to 60 to 70 ° C to be concentrated to 12 to 14 bx.

한편, 상기 우육다짐은 직접 요리시에 만드는 것이 번거로울 수 있어 장기보관용으로 미리 준비하여 두는 것이 바람직한데, 대량으로 이를 준비하여 가공시키는 제조방법으로는 (a-1) 우육 885~895중량부를 잘게 다지는 단계;(a-2) 양파 45~51중량부, 마늘 9~13중량부 및 정종 5~9중량부를 믹서기에 넣고 갈아 양념을 만드는 단계; (a-3) 상기 우육에 상기 양념을 버무리는 단계; (a-4) 상기 양념이 버무려진 우육, 참기름 9~13중량부 및 소금 31~37중량부를 조리용기에 넣어 75~85℃의 온도로 가열하면서 볶아주는 단계; 및 (a-5) 수분이 고이기 시작하면 95~105℃의 온도로 가열하여 수분이 제거될 때까지 볶아주는 단계;의 공정을 거치는 것을 제시할 수 있다.
Meanwhile, the beef compaction may be troublesome to prepare for cooking directly, so it is preferable to prepare it for long-term storage. As a preparation method for preparing the beef in large quantity, (a-1) 885 to 895 parts by weight of beef (A-2) 45 to 51 parts by weight of onion, 9 to 13 parts by weight of garlic, and 5 to 9 parts by weight of seeds in a blender to prepare a ground dressing; (a-3) baking the sauce on the beef; (a-4) 9 to 13 parts by weight of sesame oil, and 31 to 37 parts by weight of salt are mixed in the sauce, and the mixture is heated at a temperature of 75 to 85 ° C, and roasted; And (a-5) when the moisture starts to become high, it is heated to a temperature of 95 to 105 ° C and roasted until moisture is removed.

[도 5]는 상기 우육다짐 제조과정의 대략적인 순서도이다. 우육다짐의 제조과정을 좀 더 자세히 설명하면 다음과 같다.
[Fig. 5] is a rough flowchart of the beef compaction manufacturing process. The manufacturing process of beef compaction is described in more detail as follows.

상기 (a-1)단계는 우육 885~895중량부를 잘게 다지는 단계이다. 우육은 지방, 힘줄 등이 제거작업을 거쳐 준비하는 것이 좋다. 우육은 생고기 또는 냉동육 등 생육형태는 불문한다. 죽 전문점업과 같은 외식업에서는 다량의 우육이 준비될 필요가 있는데, 이 때 냉동육을 사용하게 되는 경우가 많다. The step (a-1) is a step of finishing 885 ~ 895 parts by weight of beef. Beef, fat, tendons, etc. should be prepared through the removal process. Beef can be any form of growth such as raw meat or frozen meat. In a restaurant business such as a porridge specialty store, a large amount of beef is required to be prepared, and in this case, the frozen meat is often used.

이 경우 냉동육을 -18℃ 이하에서 보관하는 것이 바람직하며, 이를 사용하기 위해서 -2~5℃에서 20~28시간 해동시킨 후, 10~15℃에서 해포시킨 것을 특징으로 할 수 있다. In this case, the frozen dough is preferably stored at -18 ° C or below. To use the frozen dough, the frozen dough is thawed at -2 to 5 ° C for 20 to 28 hours and then fired at 10 to 15 ° C.

이 때 냉동육은 민스 형태로 냉동되어 있을 수도 있으나, 덩어리형태의 냉동육인 경우가 대부분이므로, 해동·해포시킨 냉동육을 세절기, 민찌기를 이용하여 잘게 썰어주는 공정을 수행하게 된다.
At this time, the frozen meat may be frozen in the form of minced meat, but most of the frozen meat is in the form of a lump. Therefore, the frozen meat that has been thawed and thawed is finely chopped by using three thin strips.

상기 (a-2)단계는 양파 45~51중량부, 마늘 9~13중량부 및 정종 5~9중량부를 믹서기에 넣고 갈아 양념을 만드는 단계이다. 기존에는 우육 84.6중량% 대비 양파 9.2중량%와 마늘 2.1중량%의 분량으로 제조하였으며, 이 때 우육의 잡내를 없애는 점에서는 효과가 있었으나, 양파와 마늘의 향이 강하여 맛과 향이 담백한 경우가 많은 죽요리에 우육다짐이 투입되었을 때 오히려 양파와 마늘향이 풍미를 해치는 문제가 발생하였다.In the step (a-2), 45 to 51 parts by weight of onion, 9 to 13 parts by weight of garlic, and 5 to 9 parts by weight of pure meat are put into a blender to prepare a ground dressing. Previously, it was prepared with 9.2% by weight of onion and 2.1% by weight of garlic compared to 84.6% by weight of beef. In this case, it was effective in eliminating the beef from beef, but it was strong in flavor and fragrance of onion and garlic, On the other hand, there was a problem that the flavor of the onion and garlic was deteriorated when the compaction of the beef was introduced.

따라서 양파와 마늘 분량을 감소시켜 기존 죽의 기본적인 맛을 유지하면서 우육의 잡내를 제거하여 조화를 이루도록 하였다. 특히 우육 88.9중량% 대비 양파 4.6중량%, 마늘 1.1중량%인 경우가 가장 바람직하다. Therefore, we reduced the amount of onion and garlic to keep the basic taste of the existing porridge while eliminating the beating of the beef. Especially, 88.9% by weight of beef is 4.6% by weight and 1.1% by weight is garlic.

또한 기존에는 양파와 마늘을 채썰어서 준비하였으나 본 발명에서는 양파 및 마늘에 정종을 혼합하여 믹서기에 갈아서 양념의 형태를 만들어낸 것이 일 특징에 해당한다. 양파와 마늘을 채썰어 우육과 섞게 되면, 다짐형태의 우육과 채썰은 양파, 마늘은 잘 섞이지 않아 양파나 마늘향이 잘 배이지 않는 문제점이 있다. 따라서 양파와 마늘을 정종을 넣어 믹서기에 갈아 다짐형태의 우육과 비슷한 형상으로 준비하여 우육에 버무릴 때 양파 및 마늘향이 잘 배이도록 한다.
In the past, onion and garlic were sliced and prepared. However, in the present invention, the onion and garlic are mixed with a syrup and ground into a blender to form a spice. When mixed with beef with onion and garlic, the beef, minced beef, and garlic are not mixed well and the onion and garlic flavor is not well mixed. Therefore, the onion and garlic seeds are put in a blender-shaped beef-like shape prepared in a blender-like shape, and when it is put on the beef, the onion and garlic flavor should be well.

상기 (a-3)단계는 상기 우육에 상기 양념을 버무리는 단계이다.The step (a-3) is a step of baking the sauce on the beef.

상기 준비된 양념인 양파, 마늘 및 정종을 믹서기에 갈아 준비한 것을 우육에 섞어 버무린다. 양파와 마늘이 정종과 함께 갈려 다짐형태로 준비되므로 우육다짐에 잘 섞이는 효과가 있다. 특히 양파와 마늘을 정종과 함께 다져 볶기 전에 미리 다진 상태를 만들어 둠으로써 고기의 잡내가 제거되고 감칠맛이 향상되는 효과가 있다. 상기 양념이 버무러진 우육을 20~30분 정도 재워둘 수도 있다.
The prepared sauce, onion, garlic, and syrup are mixed in a beaker and mixed with a blender. Onion and garlic are prepared in the form of grinding together with the seeds, so it has the effect of mixing well with the compaction of the beef. Especially, onion and garlic are mixed with the seeds, so that they are pre-chopped before frying, so that the meat is removed and the richness is improved. The sauce with the above seasonings may be left for 20 to 30 minutes.

상기 (a-4)단계는 상기 양념이 버무려진 우육, 참기름 9~13중량부 및 소금 31~37중량부를 조리용기에 넣어 75~85℃의 온도로 가열하면서 볶아주는 단계이다. 기존에는 우육을 먼저 볶다가 또는 볶을 때 채썰은 양파, 마늘을 넣어 우육의 잡내를 없애고자 하였으나, 본 발명에서는 미리 양파, 마늘, 정종으로 만든 양념을 우육에 버무려 놓고 이를 볶아줌으로써 잡내제거와 함께 감칠맛을 좀 더 향상시키고자 하였다. In the step (a-4), 9-13 parts by weight of the sauce, sesame oil and 31-37 parts by weight of salt are boiled in the cooking vessel and heated to 75-85 ° C. In the past, the beef was first roasted or roasted, and the onion and garlic were put in order to remove the beef from the beef. In the present invention, the sauce made of onion, garlic and regular meat was mixed in the beef before roasting, In order to improve the situation.

먼저 조리용기에 우육과 참기름 9~13중량부 및 소금 31~37중량부를 넣고 75~85℃의 온도로 가열하면서 지속적으로 볶아준다. 조리용기를 밀폐시키면 더 빨리 익을 수 있지만 수분량도 많이 생기므로, 조리용기에 뚜껑을 덮지않고 잘 섞어서 볶아 골고루 익히는 것이 바람직하다. 9 to 13 parts by weight of beef, sesame oil and 31 to 37 parts by weight of salt are added to a cooking vessel, and the mixture is continuously roasted while heating to 75 to 85 ° C. If the cooking vessel is sealed, it can be cooked more quickly, but since it produces a lot of water, it is preferable to mix it well without frying the lid in the cooking vessel and roast it evenly.

특히 소금 31~37중량부는 전체 중량% 대비 3.1~3.7중량%에 해당하는데, 죽 자체가 단백하게 요리되기 때문에 우육다짐 자체는 염분을 높여 죽요리의 감칠맛을 더할 수 있음과 함께 우육다짐의 보관성을 높일 수 있다.
In particular, 31 to 37 parts by weight of salt corresponds to 3.1 to 3.7% by weight based on the total weight. Since the porridge itself is cooked with protein, the compaction of the beef itself can increase the salinity of the porridge, .

상기 (a-5)단계는 수분이 고이기 시작하면 95~105℃의 온도로 가열하여 수분이 제거될 때까지 볶아주는 단계이다. 상기 조리용기에서 75~85℃의 온도로 가열하면서 지속적으로 볶아주면 우육이 익으면서 우육 자체가 가열되면서 수분이 배어나온다. 이 수분이 다시 우육다짐으로 스며들도록 95~105℃의 온도로 가열하여 수분이 제거될 때까지 볶아준다. 이 때 상기 조리용기의 내용물을 여과망을 통하여 걸러 기름을 제거하는 단계이다. 어느정도 수분이 제거된 우육다짐은 우육다짐만 남고 기름이 제거될 수 있는 여과망을 거쳐 기름이 제거된 상태로 다른 용기에 담는다. The step (a-5) is a step of heating to a temperature of 95 to 105 ° C and frying until moisture is removed. When the cooked beverage is heated at a temperature of 75 to 85 ° C, the beef is continuously fried while the beef is being cooked. It is heated to 95 ~ 105 ℃ until the moisture is removed again. At this time, the contents of the cooking vessel are filtered through the filter net to remove oil. The compaction of the beef, which is removed to some extent, is put in another container with the oil removed through the filter net, where only the beef compaction is left and the oil can be removed.

본 발명의 제조방법으로 대량의 우육다짐을 제조하는 경우에는 급속냉동처리하여 보관, 유통시키게 되는데, 이 경우 기름이 제거된 우육다짐을 0~5℃의 온도에서 일정시간 보관하여 우육다짐의 신선도를 유지시킴과 동시에 포장에 용이한 상태를 조성한다. In the case of manufacturing a large amount of beef compaction by the manufacturing method of the present invention, rapid freezing treatment is carried out to store and circulate the beef. In this case, the compaction of beef without oil is kept at a temperature of 0 to 5 ° C for a certain time, And at the same time, facilitate packaging.

이후 5~15℃의 온도의 공간에서 상기 우육다짐을 규격에 맞는 일정분량으로 나누어 1차적으로 비닐포장공정을 수행한다. 즉 우육다짐이 냉장보관된 상태에서는 우육다짐이 뜨겁지 않아 비닐에 맞닿았을 때 열감으로 수분이 생기지 않도록 하기 위함이다. 또한 0~5℃에서 보관된 우육다짐을 5~15℃에서 우육다짐을 진공포장하는 것이 용이하다. Then, in the space of 5 ~ 15 캜, the beef compaction is divided into a predetermined amount according to the standard, and the plastic packaging process is performed first. That is, when the compaction of the beef is kept in the refrigerated state, the compaction of the beef is not hot, so that the moisture is not generated by the heat when it comes into contact with the vinyl. It is also easy to pack the beef stored at 0 ~ 5 ℃ by vacuum packing at 5 ~ 15 ℃.

1차 진공포장된 포장물을 금속검출기를 통하여 금속검출여부를 검사하는 과정을 거치게 된다. 금속검출기의 종류는 불문하나 철(Fe)은 3.0mm이하, 스테인레스(Steel Use Stainless, SUS)는 5mm이하의 것을 검출할 수 있는 것이 바람직하다. 금속검출검사를 통과한 포장물은 외포장 공정을 거쳐 완제품이 형태에서 -18℃로 냉동시켜 유통시킬 수도 있다.The first vacuum packed package is inspected through the metal detector for metal detection. The kind of the metal detector is not limited, but it is preferable that iron (Fe) is 3.0 mm or less and stainless steel (Stainless Use Stainless (SUS)) is 5 mm or less. The packages that pass the metal detection test can be circulated through the outer packaging process and frozen at -18 ° C in the form of the finished product.

3. (C)단계3. Step (C)

상기 (C)단계는 상기 조리용기의 내용물이 90~100℃가 되도록 가열하면서 누르개로 상기 죽밥을 풀어준 후, 상기 멥쌀가루, 육수(또는 채수), 참기름 및 우육다짐이 잘 혼합되도록 반복적으로 저어주는 단계이다. In the step (C), the contents of the cooking vessel are heated to 90 to 100 ° C while releasing the rice balls with a pusher, and then repeatedly stirred to mix well the rice flour, broth (or water), sesame oil and beef It is a step.

죽밥은 미리 만들어 놓은 재료이면서도 수분함량이 높아 서로 엉키어 있게 되는데, 이를 누르개로 풀어주면서 나머지 재료들과 혼합시키는 것이 중요하다. 이 때 상기 조리용기의 내용물 온도는 90~100℃가 바람직하며, 이는 죽밥과 육수(또는 채수)의 혼합을 위한 호화현상에 영향을 미치기도 한다. It is a pre-made material, but it has a high water content and it tangles with each other. It is important to mix it with the rest of the material while releasing it with a pushbutton. In this case, the temperature of the contents of the cooking vessel is preferably 90 to 100 DEG C, which may affect the palatability for the mixing of the pellets and the broth (or water).

일반적으로 죽은 환자식으로 조리되기 때문에 호화가 시작되는 온도인 60~70℃가 되도록 가열하여 밥알이 완전히 퍼지는 형태로 조리되는데, 본 발명의 죽은 일반식, 별미식으로 고려하여 밥알의 식감을 살릴 수 있도록 하기 위하여 조리용기의 내용물이 90~100℃가 되도록 가열하는 것이 일 특징이다. 이 온도에서 요리가 되었을 때 죽밥의 밥알은 다른 요리재료와 같이 어우러지면서도 뻑뻑해지지 않아 죽의 식감이 향상된다. 특히 조리용기의 바닥면, 즉 화력에 가까운 측의 조리용기의 내용물이 90~100℃가 되도록 가열하면 조리용기의 중심 또는 화력에서 먼 부분의 온도는 75~80℃가 된다. 이러한 조리온도에 의하면 밥알의 식감이 살아있으면서 취식하기 위해 밥알을 가압하면 쉽게 문드러질 수 있는 형태가 되어 소화가 쉬운 상태가 된다.
In general, since it is cooked by a dead patient, it is cooked in a form in which the rice is completely spread by heating to a temperature of 60 to 70 ° C, which is a temperature at which the starch begins, and it is possible to save the texture of rice The contents of the cooking vessel are heated to 90 to 100 캜. When cooked at this temperature, the rice balls of sushi rice do not become so stiff as other cooking ingredients, and the texture of porridge improves. In particular, when the contents of the cooking container on the side of the bottom of the cooking container, that is, near the thermal power, is heated to 90 to 100 캜, the temperature of the center of the cooking container or the portion farther from the heating power is 75 to 80 캜. According to such a cooking temperature, when the rice bran is pressed for cooking while the texture of the rice bran is alive, it becomes a form that can be easily grasped and becomes easy to digest.

(D)단계(D) Step

(D)단계는 상기 조리용기에 상기 송이버섯을 넣고 일정시간동안 저어주는 단계이다. 송이버섯은 가열된 상태에서 짧은 시간에 조리되는 것이 그 풍미를 유지할 수 있으므로, 가장 나중에 송이버섯을 넣어 익히는 것이 좋다. 특히 조리용기에 송이버섯 분량을 넣고 약 3~4분간 저어주는 것이 바람직하다.
In step (D), the pine mushroom is placed in the cooking vessel and stirred for a predetermined period of time. Pine mushroom is cooked in a short time in a heated state, so it can keep its flavor. In particular, pine mushroom is added to the cooking vessel and stirred for about 3 to 4 minutes.

(E)단계(E) Step

(E)단계는 일정 농도로 걸쭉해지면 상기 조리용기에 가하는 가열을 중지하고 상기 조리용기에 부추 7~9중량부를 넣어 섞어주는 단계이다. 부추는 예로부터 심통(心痛)을 완화시키고 복부의 냉증을 개선하는 강력한 강정·강장제로 손꼽히던 식품이다. 『동의보감』에 “흉비와 심중 급통과 또는 아픔이 어깨 위까지 연이어 죽을 정도로 아픈 증세를 치료하니, 부추 생것을 즙내어 마신다”고 기록되어 있을 정도인데 부추에는 비타민 A·B·C와 카로틴, 철 등이 풍부해서 혈액 순환을 원활하게 하고 소화기관을 튼튼하게 해주므로 주므로 비타민 D가 풍부한 송이버섯과 어우러져 비타민을 다양하게 섭취할 수 있는 시너지 효과를 낼 수 있다.In step (E), when the mixture is thickened to a certain concentration, heating to the cooking vessel is stopped and 7 to 9 parts by weight of leek is added to the cooking vessel to mix. Leek is one of the most powerful foodstuffs and tannins that have relieved heartache and improved the stomach of the abdomen. It is recorded in "Dongbibogam" that "it treats the symptom which is so severe that the penetration or the pain of the heart is consecutively dying up to the shoulder in succession and sucks the leek raw thing", and the leek has vitamins A · B · C, carotene, iron It is rich in vitamins and nutrients, so it circulates smoothly and strengthens digestive organs, so it can be combined with pine mushroom which is rich in vitamin D, so that it can produce synergistic effect that can take various vitamins.

그러나 부추향이 강한 탓에 자칫 송이버섯향이 약해질 수 있으므로 잘게 채썰은 상태의 부추를 7~9중량부, 가장 좋게는 8중량부를 넣는 것이 송이버섯향과 부추향의 조화에 가장 바람직하며, 부추에 함유된 유화알릴이라는 성분이 열에 파괴되지 않도록 조리용기에 가하는 가열을 중지한 후에 부추를 투입하여 잔열로 살짝 익히도록 한다. 송이버섯과 부추의 향의 조화는 송이버섯죽의 풍미를 크게 향상시킨다. However, since the flavor of pine mushroom may be weakened due to strong flavor, it is most preferable to mix 7 to 9 parts by weight of leek in a finely chopped state, and most preferably 8 parts by weight to blend pine mushroom and leek flavor, In order to prevent the ingredients of allyl, which is contained in allyl, from being destroyed by heat, stop the heating which is applied to the cooking vessel, and then add the leek to slightly cook with the residual heat. The harmony of pine mushroom and leek improves the flavor of pine mushroom porridge.

특히 상기 송이버섯죽이 일정농도로 걸쭉해지도록 하였을 때의 점도는 500~1500cp(센티 프와즈,centi poise) 범위인 것이 바람직하다.
In particular, when the pine mushroom is thickened to a certain concentration, it is preferable that the viscosity is in a range of 500 to 1500 cp (centipoise).

(F)단계(F) Step

(F)단계는 상기 조리용기의 내용물을 그릇에 담은 후, 김가루 및 깻가루 중 어느 하나 이상을 일정분량을 내용물 위에 얹는 단계이다. 상기 조리용기의 재료들이 충분히 익고 일정 농도로 걸쭉해지면 불을 끄고 조리된 내용물을 그릇에 담아 김가루 및 깻가루 중 어느 하나 이상을 위에 얹어 장식의 효과를 내면서 독특한 맛을 내게 할 수 있다. 상기 김가루 및 깻가루를 모두 얹는 것이 바람직하다.
(F) is a step of putting the contents of the cooking container into a bowl, and then placing a certain amount of at least one of the flour and the flour on the contents. When the ingredients of the cooking vessel are sufficiently ripe and thickened to a certain concentration, the cooked contents are put into a bowl by putting the cooked contents in a bowl, so that the above-mentioned effect can be imparted to the flavor by giving at least one of the flour and the flour. It is preferable that both of the above-mentioned Kim powder and flour are placed.

시험예Test Example

본 발명에서는 본 발명의 송이버섯죽 제조방법에 의하여 송이버섯죽과 다른 송이버섯죽 요리를 비교하여 기호도 평가를 실시하였다.
In the present invention, preference evaluation of pine mushroom porridge and pine mushroom porridge according to the present invention was conducted.

실시예Example -본 발명에 의한 - according to the invention 송이버섯죽Matsutake mushroom porridge 요리 Cooking

먼저 실시예로는 상기 각 단계를 거쳐 제조된 죽밥을 이용하여 송이버섯죽을 요리하였으며, 비교예로는 동량의 혼합미를 이용하여 송이버섯죽을 요리하였다. As an example, matsutake mushrooms were cooked using the mushroom produced through the above steps, and matsutake mushrooms were cooked using the same amount of mash as a comparative example.

송이버섯 60g, 죽밥 400g, 우육다짐 10g, 멥쌀가루 12g, 채수 600g, 참기름 12g 및 부추 8g이 재료로 포함되며, 냄비에 죽밥과 멥쌀가루, 채수, 참기름 및 우육다짐을 넣고 냄비를 불을 올린 후 누르개로 밥을 잘 풀어주면서 내용물을 잘 섞어주다 재료가 잘 어우러질 정도의 일정 시간이 경과된 후 송이버섯을 넣고 잘 저어준 후, 걸쭉한 농도가 되면 간을 보아 그릇에 담았다. 죽 위에 통잣, 김가루, 깻가루를 얹어 감칠맛과 함께 장식효과를 내었다.
The ingredients include 60 g of mushroom, 400 g of mushroom, 10 g of beef compost, 12 g of rice flour, 600 g of water, 12 g of sesame oil and 8 g of leek. After putting the rice in a saucepan, rice powder, sesame oil and beef fillings, Mix the contents thoroughly with a pusher. Mix the ingredients well. After a certain period of time has elapsed, the pine mushroom is added and stirred well. Then, when the concentration is high, the liver is placed in a bowl. On top of the porridge, I put on top of sprinkles of rice crackers, sprinkles of rice flour and rice flour to give a decorative effect with richness.

비교예Comparative Example -종래 방법의 송이버섯죽 요리- Pine mushroom porridge dish of conventional method

송이버섯 60g, 우육다짐 10g, 참기름 12g 및 부추 8g의 동일한 재료, 동일한 중량에서 상기 혼합미 450 중량부 및 물 2,250중량부를 넣어 5배죽을 만들었다. The same ingredients and the same weight of 450 g of the above mixture and 2,250 parts of water were added to 60 g of pine mushroom, 10 g of beef tenderloin, 12 g of sesame oil and 8 g of leek.

하기 표 2와 같이 고른 연령분포를 갖는 평가단을 구성하여 실시예와 비교예의 잣죽에 대하여 평가하도록 하였다.
Evaluation sections having an equal age distribution were constructed as shown in Table 2 below, and evaluation was made on the peanuts of the examples and comparative examples.

평가단의 구성분포Composition distribution of evaluation stage

연령분포Age distribution 4-94-9 10-1910-19 20-2920-29 30-3930-39 40-4940-49 50-5950-59 60이상60 or more 인원수Number of people 2020 1010 1010 1010 1010 1010 2020

죽이 일반 별미식으로도 많이 찾기도 하지만 노인, 유아, 환자가 많이 찾는 점을 고려하여 10세 미만의 유아층과 60세 이상의 노년층을 증원하여 평가하였다. 이 때 기호도 평가는 향미가 가장 적은 상태를 기호도 1로 하여 향미가 가장 풍부하다고 판단되는 경우를 기호도 9로 하여 9단계로 나누어 평가하였다.
However, considering the fact that elderly, infants, and patients are searched many times, the infants who are under 10 years old and elderly people over 60 years are evaluated and evaluated. At this time, the degree of preference evaluation was evaluated in 9 stages with the degree of the least flavor being the preference degree 1 and the degree of the richest flavor being the degree of preference degree 9.

실시예Example 기호도 평가 Likelihood evaluation

5-95-9 10-1910-19 20-2920-29 30-3930-39 40-4940-49 50-5950-59 60이상60 or more 기호도 1Preference 1 기호도 2Sign 2 기호도 3Symbol 3 기호도 4Likeness 4 기호도 5Symbol 5 1One 1One 기호도 6Sign 6 33 1One 22 22 22 22 44 기호도 7Symbol 7 22 33 33 22 33 22 77 기호도 8Symbol 8 99 66 33 55 33 33 66 기호도 9Symbol 9 55 22 1One 1One 22 33 33

비교예Comparative Example 기호도 평가 Likelihood evaluation

5-95-9 10-1910-19 20-2920-29 30-3930-39 40-4940-49 50-5950-59 60이상60 or more 기호도 1Preference 1 기호도 2Sign 2 기호도 3Symbol 3 기호도 4Likeness 4 기호도 5Symbol 5 1One 1One 22 22 1One 33 기호도 6Sign 6 22 22 1One 44 1One 22 44 기호도 7Symbol 7 55 33 22 22 44 22 55 기호도 8Symbol 8 66 22 33 22 33 33 55 기호도 9Symbol 9 66 22 22 1One 1One 33

상기와 같이 [표 3] 및 [표 4]을 비교하였을 때 양 죽에 대한 기호도 차이는 크지 않으나 본 발명의 실시예에 대한 기호도가 더 높은 것으로 관능평가되었다.
[Table 3] and [Table 4] were compared with each other as described above, there was not a large difference in preference to bean curd but the sensory evaluation was higher than that of the examples of the present invention.

또한 실시예와 비교예의 조리를 10번 반복한 결과 이하의 [표 5]와 같이 요리에 걸린 시간이 산출되었다. Further, the cooking of the example and the comparative example was repeated ten times, and the time taken for cooking was calculated as shown in the following Table 5. [

1회1 time 2회Episode 2 3회3rd time 4회4 times 5회5 times 6회6 times 7회7 times 8회8 times 9회9 times 10회10 times 실시예Example 10분10 minutes 10분10 minutes 11분11 minutes 11분11 minutes 10분10 minutes 12분12 minutes 11분11 minutes 9분9 minutes 10분10 minutes 11분11 minutes 비교예Comparative Example 30분30 minutes 28분28 minutes 30분30 minutes 29분29 minutes 32분32 minutes 28분28 minutes 34분34 minutes 30분30 minutes 30분30 minutes 31분31 minutes

평가결과 본 발명의 실시예의 조리시간은 10분 정도에 조리가 가능한 반면, 비교예의 조리시간은 여전히 30분 정도가 소요되는 것으로 확인되었으며, 맛은 평가단의 기호도 평가를 종합하였을 때 양 자에 차이가 크지 않은 것으로 조사되었다.
As a result of the evaluation, it was confirmed that the cooking time of the embodiment of the present invention can be cooked in about 10 minutes, while the cooking time of the comparative example still takes about 30 minutes. It was surveyed as not large.

상기 시험예와 같이 본 발명의 송이버섯죽 제조방법을 이용하여 죽을 제조하였을 때에는 일반 죽요리와 같은 향미를 유지하면서도 조리시간을 단축할 수 있다.
When the porridge is prepared using the pine mushroom porridge manufacturing method of the present invention as described in the above Test Example, the cooking time can be shortened while maintaining the same flavor as the ordinary porridge.

이상에서 본 발명에 관하여 구체적인 실시예를 들어 설명하였다. 그러나 본 발명의 요지를 벗어남이 없는 범위에서 다소간의 수정 및 변형이 가능하므로 본 발명의 청구범위는 이건 발명의 진정한 범위 내에 속하는 수정 및 변형을 포함한다.
The present invention has been described above with reference to specific examples. However, since some modifications and variations are possible without departing from the gist of the present invention, the claims of the present invention include modifications and variations that fall within the true scope of the invention.

없음none

Claims (5)

(A) 송이버섯 50~60중량부를 손질하여 잘게 썰어 준비하는 단계;
(B) 죽밥 370~400중량부, 멥쌀가루 11~13중량부, 채수 500~600중량부, 참기름 11~13중량부 및 우육다짐 9~11중량부를 준비하여 조리용기에 넣는 단계;
(C) 상기 조리용기의 내용물이 90~100℃가 되도록 가열하면서 누르개로 상기 죽밥을 풀어준 후, 상기 멥쌀가루, 육수 또는 채수, 참기름 및 우육다짐이 잘 혼합되도록 반복적으로 저어주는 단계;
(D) 상기 조리용기에 상기 송이버섯을 넣고 일정시간 저어주는 단계;
(E) 내용물이 일정 농도로 걸쭉해지면 상기 조리용기에 가하는 가열을 중지하고 상기 조리용기에 부추 7~9중량부를 넣어 섞어주는 단계; 및
(F) 상기 조리용기의 내용물을 그릇에 담은 후, 김가루 및 깻가루 중 어느 하나 이상을 상기 내용물 위에 일정분량 얹는 단계; 를 포함하고,
상기 죽밥은, (1) 멥쌀과 찹쌀을 혼합한 혼합미 440~460중량부 및 물 635~645중량부를 혼합하여 30~60분간 10~25℃에서 상기 혼합미를 불리는 단계; (2) 압력솥에 상기 혼합미 및 물을 넣은 후 뚜껑을 닫고 가열하는 단계; (3) 상기 압력솥의 추가 움직이기 시작하면 30~60초 경과한 후에 가열을 중단하고 상기 압력솥의 추가 움직이지 않은 상태로 김이 다 빠질 때까지 대기하는 단계; 및 (4) 상기 압력솥의 김이 완전히 빠진 후에 조리된 내용물을 용기에 담아 젖은 면포로 덮어두는 단계;에 의해 제조되고,
상기 채수는 다시마추출농축액 40~42중량부, 채소추출농축액 19.5~20.5중량부, 정제수 22.9~23.9중량부, 백설탕 3.5~4.5중량부, 효모추출물 0.5~0.9중량부, 다시마분말 0.05~0.15중량부 및 소금 10.3~11.3중량부를 포함하여 구성된 채수농축액 200중량부 대비 정제수 3,000중량부를 혼합하여 희석시킨 것이고,
상기 효모추출물은, 상기 효모추출물 전체 중량% 대비 수분량이 32~38중량%, 글루타민산이 18~25중량%이며, pH 4.9~6.1이고,
상기 채수농축액은 (1) 다시마추출농축액 40~42중량부, 채소추출농축액 19.5~20.5중량부, 정제수 22.9~23.9중량부, 백설탕 3.5~4.5중량부, 효모추출물 0.5~0.9중량부 및 다시마분말 0.05~0.15중량부를 믹싱용기에 넣는 단계; (2) 상기 믹싱용기의 내용물이 85~90℃의 온도가 되도록 일정시간 가열하면서 상기 믹싱용기의 내용물을 교반시키는 단계; 및 (3) 상기 내용물이 일정점도가 되면 교반을 중지하고 상기 믹싱용기의 온도를 75~80℃로 하여 일정시간 서냉시키는 단계;에 의해 제조된 것을 특징으로 하는 송이버섯죽 제조방법.
(A) preparing and finely grinding 50 to 60 parts by weight of pine mushroom;
(B) 370 to 400 parts by weight of rice bran, 11 to 13 parts by weight of rice flour, 500 to 600 parts by weight of water, 11 to 13 parts by weight of sesame oil, and 9 to 11 parts by weight of beef loin into a cooking vessel.
(C) heating the contents of the cooking vessel to 90 to 100 ° C while releasing the rice balls with a pusher, and then repeatedly stirring the rice flour, broth or water, sesame oil and beef filler to mix well;
(D) stirring the pine mushroom into the cooking vessel and stirring for a predetermined time;
(E) when the contents are thickened to a certain concentration, stopping the heating to the cooking vessel and adding 7 to 9 parts by weight of leek to the cooking vessel and mixing them; And
(F) placing the contents of the cooking container in a bowl, and then placing at least one of the above-mentioned ingredients on the contents; Lt; / RTI >
(1) mixing 440-460 parts by weight of rice flour and glutinous rice with 635-645 parts by weight of water, and stirring the flour at 10-25 ° C for 30-60 minutes; (2) placing the mixture and water in a pressure cooker, closing the lid, and heating; (3) stopping the heating after elapse of 30 to 60 seconds when the pressure cooker starts to move further, and waiting until the steam is completely discharged without further movement of the pressure cooker; And (4) placing the cooked contents in a container after covering the pressure cooker completely, and covering the cooked contents with a wet cotton cloth,
The harvesting water contains 40 to 42 parts by weight of a seaweed extract concentrate, 19.5 to 20.5 parts by weight of a vegetable extract concentrate, 22.9 to 23.9 parts by weight of purified water, 3.5 to 4.5 parts by weight of white sugar, 0.5 to 0.9 part by weight of yeast extract, 0.05 to 0.15 part by weight of kelp powder And 10.3 to 11.3 parts by weight of salt, and 3,000 parts by weight of purified water with respect to 200 parts by weight of the concentrated water obtained by dilution.
Wherein the yeast extract has a water content of 32 to 38% by weight, a glutamic acid content of 18 to 25% by weight, a pH of 4.9 to 6.1,
The filtrate concentrate contains (1) 40 to 42 parts by weight of a seaweed extract concentrate, 19.5 to 20.5 parts by weight of a vegetable extract concentrate, 22.9 to 23.9 parts by weight of purified water, 3.5 to 4.5 parts by weight of white sugar, 0.5 to 0.9 part by weight of yeast extract, To 0.15 part by weight of the mixture in a mixing vessel; (2) stirring the contents of the mixing vessel while heating the contents of the mixing vessel to a temperature of 85 to 90 캜 for a predetermined time; And (3) stopping stirring when the content becomes a predetermined viscosity, and gradually cooling the mixture at a temperature of 75 to 80 ° C for a predetermined time.
(A) 송이버섯 50~60중량부를 손질하여 잘게 썰어 준비하는 단계;
(B) 죽밥 370~400중량부, 멥쌀가루 11~13중량부, 육수 500~600중량부, 참기름 11~13중량부 및 우육다짐 9~11중량부를 준비하여 조리용기에 넣는 단계;
(C) 상기 조리용기의 내용물이 90~100℃가 되도록 가열하면서 누르개로 상기 죽밥을 풀어준 후, 상기 멥쌀가루, 육수 또는 채수, 참기름 및 우육다짐이 잘 혼합되도록 반복적으로 저어주는 단계;
(D) 상기 조리용기에 상기 송이버섯을 넣고 일정시간 저어주는 단계;
(E) 내용물이 일정 농도로 걸쭉해지면 상기 조리용기에 가하는 가열을 중지하고 상기 조리용기에 부추 7~9중량부를 넣어 섞어주는 단계; 및
(F) 상기 조리용기의 내용물을 그릇에 담은 후, 김가루 및 깻가루 중 어느 하나 이상을 상기 내용물 위에 일정분량 얹는 단계;를 포함하고,
상기 죽밥은, (1) 멥쌀과 찹쌀을 혼합한 혼합미 440~460중량부 및 물 635~645중량부를 혼합하여 30~60분간 10~25℃에서 상기 혼합미를 불리는 단계; (2) 압력솥에 상기 혼합미 및 물을 넣은 후 뚜껑을 닫고 가열하는 단계; (3) 상기 압력솥의 추가 움직이기 시작하면 30~60초 경과한 후에 가열을 중단하고 상기 압력솥의 추가 움직이지 않은 상태로 김이 다 빠질 때까지 대기하는 단계; 및 (4) 상기 압력솥의 김이 완전히 빠진 후에 조리된 내용물을 용기에 담아 젖은 면포로 덮어두는 단계;에 의해 제조되고,
상기 육수는 다시마혼합분말 80~84중량부, 덱스트린 6~8중량부, 소금 4.0~4.6중량부, 가다랑어분말 0.9~1.3중량부, 다시마분말 0.4~0.8중량부 및 호박산소다 0.09~1.11중량부를 포함하는 육수원료분말에 정제수를 추가혼합하여 제조되고,
상기 다시마혼합분말은 소금 35~36중량부, 다시마추출액 28.5~29.5중량부, 덱스트린 16.3~17.2중량부, 효모추출물 12.00~12.12중량부, 무우분말 3.3~4.2중량부, 다시마가루 0.43~0.52중량부, 양파분말 0.9~1.03중량부 및 표고버섯분말 0.9~1.03중량부를 포함하여 구성되며,
상기 효모추출물은, 상기 효모추출물 전체 중량% 대비 수분량이 32~38중량%, 글루타민산이 18~25중량%이며, pH 4.9~6.1인 것을 특징으로 하는 송이버섯죽 제조방법.
(A) preparing and finely grinding 50 to 60 parts by weight of pine mushroom;
(B) 370-400 parts by weight of rice bran, 11-13 parts by weight of rice flour, 500-600 parts by weight of broth, 11-13 parts by weight of sesame oil, and 9-11 parts by weight of beef tenderness in a cooking vessel.
(C) heating the contents of the cooking vessel to 90 to 100 ° C while releasing the rice balls with a pusher, and then repeatedly stirring the rice flour, broth or water, sesame oil and beef filler to mix well;
(D) stirring the pine mushroom into the cooking vessel and stirring for a predetermined time;
(E) when the contents are thickened to a certain concentration, stopping the heating to the cooking vessel and adding 7 to 9 parts by weight of leek to the cooking vessel and mixing them; And
(F) placing the contents of the cooking container in a bowl, and then placing at least one of the above-mentioned ingredients in a predetermined amount on the contents,
(1) mixing 440-460 parts by weight of rice flour and glutinous rice with 635-645 parts by weight of water, and stirring the flour at 10-25 ° C for 30-60 minutes; (2) placing the mixture and water in a pressure cooker, closing the lid, and heating; (3) stopping the heating after elapse of 30 to 60 seconds when the pressure cooker starts to move further, and waiting until the steam is completely discharged without further movement of the pressure cooker; And (4) placing the cooked contents in a container after covering the pressure cooker completely, and covering the cooked contents with a wet cotton cloth,
The broth includes 80 to 84 parts by weight of a mixture of tangle powder, 6 to 8 parts by weight of dextrin, 4.0 to 4.6 parts by weight of salt, 0.9 to 1.3 parts by weight of bonito powder, 0.4 to 0.8 parts by weight of kelp powder and 0.09 to 1.11 parts by weight of sodium succinate And further adding purified water to the raw material powder,
The kelp blended powder was prepared by mixing 35 to 36 parts by weight of salt, 28.5 to 29.5 parts by weight of seaweed extract, 16.3 to 17.2 parts by weight of dextrin, 12.00 to 12.12 parts by weight of yeast extract, 3.3 to 4.2 parts by weight of radish powder, 0.9 to 1.03 parts by weight of an onion powder, and 0.9 to 1.03 parts by weight of a mushroom powder,
Wherein the yeast extract has a moisture content of 32 to 38% by weight, a glutamic acid content of 18 to 25% by weight, and a pH of 4.9 to 6.1, based on the total weight% of the yeast extract.
제1항 또는 제2항에서,
상기 우육다짐은,
(a-1) 우육 885~895중량부를 잘게 다지는 단계;
(a-2) 양파 45~51중량부, 마늘 9~13중량부 및 정종 5~9중량부를 믹서기에 넣고 갈아 양념을 만드는 단계;
(a-3) 상기 우육에 상기 양념을 버무리는 단계;
(a-4) 상기 양념이 버무려진 우육, 참기름 9~13중량부 및 소금 31~37중량부를 조리용기에 넣어 75~85℃의 온도가 되도록 가열하면서 볶아주는 단계; 및
(a-5) 수분이 고이기 시작하면 95~105℃의 온도가 되도록 가열하여 수분이 제거될 때까지 볶아주는 단계; 를 포함하여 제조된 것을 특징으로 하는 송이버섯죽 제조방법.
3. The method according to claim 1 or 2,
The beef compaction,
(a-1) finely grinding 885 ~ 895 parts by weight of beef;
(a-2) 45 to 51 parts by weight of onion, 9 to 13 parts by weight of garlic, and 5 to 9 parts by weight of purified meat into a mixer to prepare a ground seasoning;
(a-3) baking the sauce on the beef;
(a-4) boiling the sauce, 9-13 parts by weight of sesame oil and 31-37 parts by weight of salt in a cooking vessel, heating and firing the mixture at a temperature of 75-85 캜; And
(a-5) When the moisture starts to become high, it is heated to a temperature of 95 ~ 105 ° C and roasted until moisture is removed; Wherein the method comprises the steps of:
삭제delete 삭제delete
KR1020150024352A 2015-02-17 2015-02-17 Songyi mushroom Gruel Cooking Method KR101581620B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020150024352A KR101581620B1 (en) 2015-02-17 2015-02-17 Songyi mushroom Gruel Cooking Method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020150024352A KR101581620B1 (en) 2015-02-17 2015-02-17 Songyi mushroom Gruel Cooking Method

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR101581620B1 true KR101581620B1 (en) 2015-12-30

Family

ID=55088180

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020150024352A KR101581620B1 (en) 2015-02-17 2015-02-17 Songyi mushroom Gruel Cooking Method

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101581620B1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105595315A (en) * 2015-12-31 2016-05-25 王坤 Processing method of edible mushroom
KR101804562B1 (en) 2017-04-25 2017-12-04 (주)늘푸른 Method for preparing stir-fried vegetable mixture
KR20190115288A (en) 2018-04-02 2019-10-11 박영욱 Nutrient soup with Fomes fomentarius and process for preparing thereof
CN113163820A (en) * 2018-11-12 2021-07-23 朴等䟤 Method for preparing compound porridge prepared from water and natural materials and containing components beneficial to diabetes

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20040033500A (en) 2002-10-14 2004-04-28 손종업 Manufacturing method of instant porridge using natural seasoning
KR20050092299A (en) * 2004-03-15 2005-09-21 이상화 Easy gruel to cook and manufacturing process thereof
KR20100037668A (en) 2008-10-02 2010-04-12 윤효미 Manufacturing method of pottage
KR20100064116A (en) * 2008-12-04 2010-06-14 최복이 Method for preparing seafood gruel
KR20120129131A (en) * 2011-05-19 2012-11-28 본아이에프 주식회사 Manufacture method of broth for gruel

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20040033500A (en) 2002-10-14 2004-04-28 손종업 Manufacturing method of instant porridge using natural seasoning
KR20050092299A (en) * 2004-03-15 2005-09-21 이상화 Easy gruel to cook and manufacturing process thereof
KR20100037668A (en) 2008-10-02 2010-04-12 윤효미 Manufacturing method of pottage
KR20100064116A (en) * 2008-12-04 2010-06-14 최복이 Method for preparing seafood gruel
KR20120129131A (en) * 2011-05-19 2012-11-28 본아이에프 주식회사 Manufacture method of broth for gruel

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105595315A (en) * 2015-12-31 2016-05-25 王坤 Processing method of edible mushroom
KR101804562B1 (en) 2017-04-25 2017-12-04 (주)늘푸른 Method for preparing stir-fried vegetable mixture
KR20190115288A (en) 2018-04-02 2019-10-11 박영욱 Nutrient soup with Fomes fomentarius and process for preparing thereof
CN113163820A (en) * 2018-11-12 2021-07-23 朴等䟤 Method for preparing compound porridge prepared from water and natural materials and containing components beneficial to diabetes

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN1337178A (en) Instant edible fungus product and its production process
CN101396043A (en) Production method of instant black fungus
CN102550964A (en) Method for processing microwave-heated rice dumplings
KR101581620B1 (en) Songyi mushroom Gruel Cooking Method
WO2015119321A1 (en) Method for preparing sheeted wild vegetable product and sheeted wild vegetable product prepared thereby
CN103393061A (en) Fishy smell removing process for conditioned duck meat
CN105104973B (en) A kind of soy sauce fried rice and preparation method thereof
KR102004846B1 (en) Manufacturing method of kimchi containg pumpkin
KR101931953B1 (en) Manufacturing Method for Mix-Corn of Mixed Corn Powder Using Freeze Drying Method
KR101581623B1 (en) Beef and Mushroom Gruel Cooking Method
KR101581626B1 (en) Beef and Seeweed Gruel Cooking Method
KR101581621B1 (en) Shrimp Gruel Cooking Method
KR101927990B1 (en) Hamd-made sauce made of potato and marine product and manufacturing method of the same
KR20140075310A (en) Rice gruel comprising nuts and manufacturing method thereof
KR20080065220A (en) The commeracial process of garlic (including whole edible part) soybean sauce
KR101485174B1 (en) The method of laver using plum
KR101581628B1 (en) Mung Beans Gruel Cooking Method
KR101126681B1 (en) Tofu ssamjang for rice and meat wrapped in leaves
KR101581189B1 (en) Spicy Seafood Noodle Soup Cooking Method
CN101485412A (en) Method for producing instant-rice with differentiation package of small gram weight
KR101812405B1 (en) semi-manufactured refrigeration food and manufacture method
KR101581629B1 (en) Seaweed Fulvescens-Oyster Gruel Cooking Method
KR101581624B1 (en) Kimchi Gruel Cooking Method
KR101581625B1 (en) Ginseng Chicken Gruel Cooking Method
KR20120018045A (en) Processed abalone viscera and manufacturing method thereof

Legal Events

Date Code Title Description
AMND Amendment
AMND Amendment
X701 Decision to grant (after re-examination)
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20181016

Year of fee payment: 4

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20191111

Year of fee payment: 5