KR100811395B1 - How to make sa-kyea tang used snake chicken - Google Patents

How to make sa-kyea tang used snake chicken Download PDF

Info

Publication number
KR100811395B1
KR100811395B1 KR1020070065999A KR20070065999A KR100811395B1 KR 100811395 B1 KR100811395 B1 KR 100811395B1 KR 1020070065999 A KR1020070065999 A KR 1020070065999A KR 20070065999 A KR20070065999 A KR 20070065999A KR 100811395 B1 KR100811395 B1 KR 100811395B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
parts
snake
chicken
root
Prior art date
Application number
KR1020070065999A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
이승철
차보영
Original Assignee
이승철
차보영
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 이승철, 차보영 filed Critical 이승철
Priority to KR1020070065999A priority Critical patent/KR100811395B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100811395B1 publication Critical patent/KR100811395B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/50Poultry products, e.g. poultry sausages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/24Heat, thermal treatment

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Fodder In General (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

A method of manufacturing chicken broth with a snake(Sagae Tang) by using a snake-fed chicken which is fed as feed the maggots generated by the corruption of a snake's body is provided to remove the characteristic smell of snake-fed chicken and to tenderize meat. Snake-fed chickens are soaked in 100 parts by weight of herbal extract at 5 to 10deg.C for 24hr. Then, 100 parts by weight of the soaked snake-fed chickens are heated with 100 parts by weight of earthworm extract at 150 to 250deg.C for 1hr in a pressure kettle. The snake-fed chicken is a silky fowl which is fed as feed the maggots generated by the corruption of a snake's body. The herbal extract is obtained by mixing 1,000 parts by weight of water, 2 to 4 parts by weight of garlic, 2 to 5 parts by weight of green tea, 2 to 5 parts by weight of ginger and 0.5 to 1 parts by weight of each of Cnidium root, Zanthoxylum fruit, Angelica root and Cinnamon bark and extracting at 110 to 130deg.C for 10hr. The earthworm extract is obtained by extracting seed of Cuscuta japonica Choisy, Lumbricus terrestris, mung beans, ginseng, garlic, Astragalus root, green tea, ginger, Codonopsis root, raspberry fruit, Saururus chinensis, Crataegus fruit, Polygonum root, Prepared Rehmannia Root, Cnidium root, Zanthoxylum fruit, Acanthopanax Senticosus, Lycium fruit and Angelica root at 110 to 130deg.C for 10hr.

Description

뱀닭을 이용한 사계탕(蛇鷄湯)의 제조방법{ How to make Sa-kyea Tang used snake chicken } How to make Sa-kyea Tang used snake chicken}

출원번호 10-2007-0059262 '가금류 사료의 제조방법과 그 사료로 사육된 가금류' 는 생후 3개월에서 4개월까지 급이되는 사료로 일반사료 100 중량부당 황토분말 5 내지 10 중량부와 수분함량 10∼20%로 건조하여 분쇄기로 분말화한 인삼, 감초, 대추, 생강, 마늘을 각각 1 내지 5 중량부 및 인체에 알러지를 일으키는 식물성 독성물질을 포함하는 옻나무 껍질 5 내지 10 중량부 및 인체에 독이되는 동물성 독성물질을 포함하는 지네를 2 내지 5 중량부로 배합한 1단계 사료; 생후 5개월에서 6개월까지 급이되는 사료로 일반사료 100 중량부당, 동물의 사체를 30℃ 내지 40℃의 상태로 보관하며 파리를 접촉하게하여 파리가 동물의 사체에 알을 낳도록 유도하며, 파리의 알이 동물의 사체에서 부화하여 발생하는 유충를 수거하여 건조기에서 수분함량이 5∼15%로 건조하여 10 내지 20 중량부로 배합한 2단계 사료; 생후 7개월에서 8개월까지 급이되는 사료로 동물의 사체에서 부화한 파리유충을 수분함량 5∼15%로 건조시킨 파리유충 : 옻나무 껍질 : 지네 : 버섯 : 인삼 : 마늘 : 감초의 비율을 3 : 2 : 1.5: 2 : 1 : 0.4 : 0.1의 중량비로 배합한 3단계 사료; 생 후 9개월이상 급이되는 사료로 동물의 사체에서 부화한 파리유충을 수분함량 5∼15%로 건조시킨 파리유충 : 옻나무 껍질 : 지네의 비율을 7 : 2 : 1의 중량비로 배합한 4단계 사료로 이루어진 것을 특징으로 하는 가금류 사료의 제조방법과 그 사료로 사육된 가금류가 있어왔다Application No. 10-2007-0059262 'Method for producing poultry feed and poultry raised with the feed' is a feed that is fed from 3 months to 4 months of age, and 5 to 10 parts by weight of yellow clay powder and water content per 100 parts by weight of general feed. 1 to 5 parts by weight of ginseng, licorice, jujube, ginger, and garlic, respectively, powdered with a pulverizer and dried to -20%, and 5 to 10 parts by weight of lacquer bark containing phytotoxic substances causing allergies to humans and poisoning to humans. One-stage feed formulated with 2 to 5 parts by weight centipede containing animal toxic substances to be; It is a feed that is fed from 5 months to 6 months of age, per 100 parts by weight of general feed, the carcasses of animals are stored at a temperature of 30 ℃ to 40 ℃, and the flies are brought into contact with the flies to lay eggs on the carcasses of animals. A two-stage feed in which the eggs of the fly hatch from the carcasses of the animal, collected, dried in a drier with 5 to 15% moisture content, and mixed at 10 to 20 parts by weight; Fly larvae dried in the carcasses of animals from 7 to 8 months old at a water content of 5-15%: Larva bark: Centipede: Mushroom: Ginseng: Garlic: Licorice: Two-stage feed formulated at a weight ratio of 2: 1.5: 2: 1: 0.4: 0.1; This is a feed that feeds more than 9 months after birth, and the fly larva that hatched from the carcass of the animal is dried to a water content of 5-15%. Larva: Lacquer Bark: Centipede ratio in a ratio of 7: 2: 1 by weight. There has been a method for producing a poultry feed characterized by consisting of a feed and poultry bred in the feed

본 발명은 상기와 같이 동물 중 특히, 뱀의 사체에서 부화한 파리의 유충을 먹여 사육된 토종닭 또는 오골계를 주재료로 사용한 보양식(사계탕(蛇鷄湯))의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method for producing a supplemental culture (Sagyetang) using, as a main ingredient, a native chicken or ogol chicken fed by a larvae of a fly hatched from a carcass of an animal as described above.

종래에 닭 또는 오골계를 이용한 음식으로 삼계탕이 있어 왔으나, 이는 닭 또는 오골계에 인삼, 대추, 밤, 찹쌀등을 함께 넣어 끓이는 것으로 동의보감에 기가 허한 사람들의 보양식으로 알려져 있으며 특히 여름철에 보양식으로 많이 먹고 있다.Traditionally, Samgyetang has been used as a food for chicken or ogol, but it is known as a supplemental style for people who are not good at agreeing to boil ginseng, jujube, chestnut, and glutinous rice in chicken or ogol. .

본 발명의 그 기본은 삼계탕과 유사하다고 할 수 있으나, 다음과 같은 발명의 차별성이 있다.The basis of the present invention can be said to be similar to Samgyetang, but there is a difference of the following invention.

본 발명은 우선 주재료로 사용이 되는 닭 또는 오골계는 선행기술로 본 출원인이 선출원한 출원번호 10-2007-0059262 '가금류 사료의 제조방법과 그 사료로 사육된 가금류' 의 방법에 의해 사육된 토종닭 또는 오골계를 사용하는 것으로 이하 뱀닭(뱀의 사체에서 발생한 구더기를 먹인 닭을 지칭하는 것으로 동의보감에서 뱀닭이라고 지칭하였다.)이라 칭한다.The present invention is a chicken or ogol chicken used as a main ingredient is a domestic chicken bred by the method of 'Preparation method of poultry feed and poultry reared in the feed' filed by the present applicant as prior art Or by using the ogol system is called `` snake chicken '' (hereinafter referred to as `` snake chicken '' in the synonymous sense refers to chickens fed maggots generated from the carcasses of snakes).

또한, 뱀닭의 효능을 향상시키기 위한 것으로 새삼씨, 구인(

Figure 112007506421043-pat00022
蚓,지렁이)을 중심으로한 한약재를 사용한다.In addition, to improve the efficacy of snake chicken, Samsam seeds, Guin (
Figure 112007506421043-pat00022
한, earthworm) to use the herbal medicine mainly.

또한, 일반적으로 삼계탕 재료로 사용되는 닭은 보통 사육기간이 100일 미만의 것을 사용하여 육질이 매우 부드러운 특징이 있으나, 본 발명에서 사용되는 뱀닭(뱀 구더기를 먹여키운 토종닭 또는 오골계)은 최소 9개될 이상 사육된 것으로 육질이 질기고 불쾌감을 주는 뱀닭 특유의 불쾌한 냄새(오랜기간 사육된 닭에서 나는 냄새로 일반적으로 '묵은내' 또는 '닭 비린내' 라고 불리는 냄새)를 없애는 제조방법에 관한 것이다.In addition, the chicken is generally used as a samgyetang material is usually used for less than 100 days of breeding period is characterized by a very soft meat, but the snake chicken (local chicken or ogol chicken fed snake maggots) used in the present invention is at least 9 It is related to a manufacturing method that eliminates the unpleasant odor that is peculiar to meaty and unpleasant snake chicken (smell from chickens that have been raised for a long time, commonly referred to as 'silted fish' or 'chicken fishy').

본 발명은 수술후 원기회복, 암 예방과 치료에 효과가 있는 뱀닭을 주원료로 신장기능을 향상 시키는 새삼씨와 두풍, 중풍, 풍열에 효과가 좋은 구인(

Figure 112007506421043-pat00023
蚓,지렁이)을 주요 부재료로 사용하는 것에 관한 것이다.The present invention is a good job for birds ginseng seedlings and head wind, stroke and wind heat to improve the renal function as the main raw material of snake chicken which is effective for rejuvenation, cancer prevention and treatment after surgery (
Figure 112007506421043-pat00023
지, earthworm) to the main material.

뱀닭은 특히 폐암, 중풍, 위암에 좋은 효과가, 새삼씨는 신장 기능 증진과 양기회복의 효과가, 구인(

Figure 112007506421043-pat00024
蚓,지렁이)은 중풍에 특히 효과가 좋은 약재로 널리 사용이 되고 있다.Snake chicken has a particularly good effect on lung cancer, stroke and stomach cancer.
Figure 112007506421043-pat00024
지, Earthworm) is widely used as a medicine that is particularly effective in strokes.

본 발명은 뱀닭에 구인(

Figure 112007506421043-pat00025
蚓,지렁이), 새삼씨와 녹두, 인삼, 마늘, 황기, 녹차, 생강, 더덕, 복분자, 삼백초, 산사자, 하수오, 숙지황, 천궁, 산초, 가시오가피, 구기자, 당귀를 사용하여 뱀닭을 주재료로 만드는 사계탕(蛇鷄湯)의 효능을 배가 시키는 것을 첫 번째 기술적 과제로 한다.The present invention is a snake chicken (
Figure 112007506421043-pat00025
Four seasons that use snake ginseng as the main ingredients, using ginseng seeds and mung beans, ginseng, garlic, astragalus, green tea, ginger, deodeok, bokbunja, sambaekcho, sansa, sesao, sukjihwang, cheongung, sancho, gyogapi, gojija and donkey Multiplying the efficacy of Tang is the first technical task.

또한, 뱀닭에서 나는 불쾌한 냄새를 제거하며, 질긴 육질을 부드럽게 하는 사계탕(蛇鷄湯)의 제조방법을 두 번째 기술적 과제로 한다.In addition, the second technical task of the production method of Sagyetang (뱀) to remove the unpleasant odor, and soften the tough meat.

또한, 구인(

Figure 112007506421043-pat00026
蚓,지렁이)은 혐오감을 주어 음식재료로 사용하기 힘들었으나 본 발명에 의해 음식 재료로 사용이 가능하게 하는 것을 세 번째 기술적 과제로한다.In addition, the job offer (
Figure 112007506421043-pat00026
蚓, earthworm) is a disgusting feeling was difficult to use as a food material, but the third technical problem is that it can be used as a food material by the present invention.

수술후 원기회복, 암 예방과 치료에 효과가 있는 뱀닭은 특히 폐암, 중풍, 위암에 좋은 효과가 있는 보양식으로 뱀닭을 주재료로 하며, 신장기능을 향상시키는 새삼씨와 두풍, 중풍, 풍열에 효과가 좋은 구인(

Figure 112007506421043-pat00027
蚓,지렁이)을 주요 부재료로 사용하며 다양한 한약재를 이용하여 뱀닭의 효능을 배가시키는 사계탕(蛇鷄湯, 뱀구더기를 먹인 닭(鷄)을 요리한 음식)에 관한 것이다.Snake chicken, which is effective for rejuvenation, cancer prevention and treatment after surgery, is especially effective for lung cancer, stroke and stomach cancer. Job offer
Figure 112007506421043-pat00027
It is related to Sagyetang (蛇 鷄湯, cooked chicken with snake maggots) that uses the various ingredients as a main ingredient and increases the efficacy of snake chicken using various herbs.

부재료로 사용되는 재료 중 가장 중요한 새삼씨는 맛은 달고 매우며 성질은 평하다. 주로 간과 신장에 들어가 간과 신장을 보호하며 눈을 밝게 한다. 새삼씨에는 칼슘, 마그네슘, 나트륨, 니켈, 라듐, 철, 아연, 망간, 구리 등 광물질과 당분, 알칼로이드, 기름, 비타민 B1, B2 등이 들어 있어, 새삼씨는 양기를 돕고 신장 기능을 튼튼하게 하는 약재로써, 신장이 허약하여 생긴 음위증, 유정, 몽설 등에 효과가 좋다. 또 뼈를 튼튼하게 하고 허리 힘을 세게 하며 신장 기능이 허약하여 허리와 무릎이 시리고 아픈 것을 치료하며, 오줌소태와 소변을 잘 보지 못하는 것, 설사를 낫게 한다. 간을 보하여 눈을 밝게 하고 태아를 보호하는 작용도 있다.The most important of the ingredients used in subsidiary materials is Samsam, which is sweet and very tasty. Mainly enter the liver and kidneys to protect the liver and kidneys and brighten the eyes. Samsam seeds contain minerals such as calcium, magnesium, sodium, nickel, radium, iron, zinc, manganese and copper, as well as sugars, alkaloids, oils, vitamins B1 and B2. As a medicinal herb, it is effective for vulgaris caused by weak kidneys, oil wells, and dreams. In addition, to strengthen the bones and strengthen the back strength, weak kidney function to treat the lower back and knees sore, and to pee urine and poor urine, diarrhea is better. The liver also brightens the eyes and protects the fetus.

부재료로 사용되는 재료 중 두번째로 중요한 지렁이(

Figure 112007506421043-pat00028
蚓,구인)는, 지렁이를 찬물에 10시간이상 담가두어 불순물을 다 토하게 한 다음 그늘에 말려서 사용하게 되는데 지렁이는 이뇨,해열작용이 있으면서 두풍, 중풍, 간질, 풍열을 치료하는 효과가 있는 것으로 알려져 있다.The second most important earthworm in the material used as a submaterial
Figure 112007506421043-pat00028
구, Guin), immerse the earthworm in cold water for more than 10 hours to throw up the impurities and then dry it in the shade. The earthworm is known to have diuretic, antipyretic effect and cures of gusts, strokes, epilepsy and wind fever. have.

상기 외 부재료로 녹두 (綠豆. Phaseolus radiatus LINNE)는 달고 성질은 차며 독은 없고 심장과 위장에 작용한다. 그리고, 열을 식혀주고 두근거림 이나 갈증을 해소시켜 주는 효능이 있다.As a supplementary ingredient, mung bean (綠 豆. Phaseolus radiatus LINNE) is sweet, cold, and has no poison and acts on the heart and stomach. And, it cools the heat and relieves palpitations or thirst.

인삼의 대표적인 효능은 체력증진, 신진대사 개선, 스트레스 해소, 독소제거, 항암작용이 있다.Ginseng's typical effects include physical strength improvement, metabolism improvement, stress relief, toxin removal, and anticancer activity.

마늘은 혈액순환을 원활하게 하고, 적혈구를 증가시켜 몸속에 신선한 혈액을 공급하기 때문에 세포를 젊게 하여 노화를 막고, 체력을 증진시킴으로써 건강을 유지케 하는 것으로 알려져 있다. 또 혈관의 신진대사를 좋게 하고 끈끈해진 혈액을 깨끗하고 유연하게 함으로서 성인병의 가장 큰 주범인 암이나 심장질환, 뇌혈관질환을 예방하기도 하고 동맥경화에도 좋으며, 풍부하게 들어있는 칼륨이 혈액을 정상으로 유지시키고 고혈압을 개선한다. 그리고, 모든 인간의 질병은 면역력과 저항력의 약화에 의해 생긴다고 볼 때 마늘은 인간의 몸에 저항력을 향상시키는 우리 식생활에 꼭 필요한 식품이다. 노인이나 병후 환자에게는 우유와 함께 먹으면 효과가 있고,「본초강목」에서는 "쇠약한 몸을 보하고 입이 마른 것을 고치며 심폐를 기르고 열독을 없애며 피부를 윤기나게 하며, 마늘과 함께 우유를 마시면 냉증에 좋으며 노인은 삶아서 먹는 것이 좋다. 여기에 생강이나 파를 넣어서 먹으면 어린아이의 구역질에 좋다."라고 기록되어 있다. 마늘에 함유된 알리신에는 페니실린보다 강한 살균 항균작용이 있어, 12만배로 묽게 해도 결핵균이나 디프테리아균, 이 질균, 티푸스균, 임균 등에 대해 항균력이 있는 것으로 조사되었다. 뿐만 아니라 생마늘은 페니실린이나 테트라마이신보다 강력하다고 알려져 있다. 이때문에 식중독의 예방에도 좋고, 장 내에서 세균의 번식을 억제하므로 장의 기능을 좋게 하는 정장작용도 있다. 감기의 인플루엔자 바이러스를 죽이기도 하고 그힘을 약하게 하는 항바이러스 작용도 있는데, 먹거나 발라도 효과가 있다.Garlic is known to maintain healthy health by improving blood circulation, increasing red blood cells, and supplying fresh blood to the body, thereby rejuvenating the cells to prevent aging and increasing stamina. In addition, it improves blood vessel metabolism and cleans and makes sticky blood clean and prevents cancer, heart disease and cerebrovascular disease, which are the leading causes of adult diseases, and is good for arteriosclerosis. Maintain and improve hypertension. And all human diseases are caused by weakened immunity and resistance, garlic is an essential food for our diet to improve resistance to the human body. It is effective for the elderly and the sick after eating it with milk, and in the Herbal Momo, it is said to be "to weaken the body, to fix the dry mouth, to develop cardiopulmonary, to remove heat poison, to shine skin, and to drink cold milk with garlic. "It's good and old people should boil it and eat it. If you eat ginger or leek, it's good for nausea of children." Allicin contained in garlic has a stronger antibacterial activity than penicillin, and even if diluted 120,000 times, it has been shown to have antimicrobial activity against Mycobacterium tuberculosis, Diphtheria bacteria, Heterogeneous bacteria, Typhoid bacteria, and Gonococci. Raw garlic is also known to be more potent than penicillin and tetramycin. For this reason, it is also good for the prevention of food poisoning, because it suppresses the growth of bacteria in the intestine, and also has a function to improve the function of the intestine. It also kills the influenza virus of the cold and weakens its antiviral action, which can be eaten or applied.

황기는 그 맛이 달고 성질은 약간 따뜻하며, 인삼과 함께 비장과 폐를 다스리는 것으로 알려져 있는 인체의 기를 보하는 대표적인 한약재이다. 기가 허하여 지나치게 많은 땀이 흐르거나 상처가 잘 아물지 않는 것을 치료하는데 사용한다. 볶아서 쓰면 만성 쇠약, 특히 소화기가 약하여 피로가 쉽게 쌓이고 힘이 없거나 폐의 기운이 허약하여 목소리가 가늘고 감기에 자주 걸리는 것에 좋다. 기를 보하는 작용은 인삼에 미치지 못하나, 기운을 위로 끌어 올리고 체표를 튼튼하게 하여 땀을 멎게 하고, 허약하여 상처가 잘 아물지 않는 것을 낫게 하는 작용이 더 있다. 약리실험 결과 강장작용, 면역기능조절작용, 강심이뇨작용, 혈압강하작용, 소염작용 등이 밝혀졌다.Astragalus is sweet and its properties are a little warm, and it is a representative herbal medicine that is known to control the spleen and lungs along with ginseng. It is used to treat excessive sweating or wound healing. When roasted, chronic weakness, especially the digestive system is weak due to fatigue easily build up, lack of strength or weakness of the lungs, thin voice is often good to catch a cold. Gi to the ginseng is less than the action, but to lift the energy up and strengthen the body to sweat, and the fragile wounds to better heal the better. Pharmacological experiments revealed tonic action, immune function control action, cardiac diuresis action, blood pressure lowering action, anti-inflammatory action.

녹차에 대해서는 다양한 분야에서 연구가 진행되어 왔는 바, 대표적인 것으로는 암발생 억제, 콜레스테를 제거, 동맥경화 억제 식중독 예방, 전염병 예방 (티푸스, 적리균, 콜레라균, 장염비브리오균 등), 충치 예방 (치아 표면의 불소 코팅 효과, 치석 형성의 억제, 충치 세균에 대한 살균 작용) 등이 알려져 있고, 그 밖에 항산화 작용, 노화 억제 효과, 중금속 제거 효과, 항당뇨 효과, 지방간의 예방, 다이어트 효과, 항알레르기 효과, 에이즈 바이러스 역전사 효소에 대한 억제 효과, 담배의 해독효과, 구취 및 냄새 제거 효과, 차 향기 성분의 기능성, 알칼리성 체질 개선 효과, 염증 치료 효과, 기억력 및 판단력 증진, 피부 미용 효과, 면역력 증강, 스트레스 해소, 변비 개선 효과, 카페인의 생리 작용, 데아닌의 생리 작용, 방사능 해독 작용 등이 있다.Green tea has been researched in various fields, including representatives of inhibiting cancer, removing cholesterol, inhibiting arteriosclerosis, preventing food poisoning, preventing infectious diseases (typhoid, erythritis, cholera, enteritis vibrio, etc.), and caries prevention ( Fluorine coating effect on the tooth surface, suppression of tartar formation, bactericidal action against tooth decay bacteria), and other antioxidants, anti-aging effect, heavy metal removal effect, anti-diabetic effect, prevention of fatty liver, diet effect, anti-allergy Effect, inhibitory effect against HIV virus reverse transcriptase, detoxification effect of tobacco, bad breath and odor removal effect, tea fragrance component function, alkaline constitution improvement effect, inflammation treatment effect, memory and judgment enhancement, skin beauty effect, immunity enhancement, stress Eliminates, improves constipation, physiological action of caffeine, physiological action of deanine, radioactive detoxification and so on.

생강은 그 맛이 맵고 성질은 따뜻하며, 폐와 비장, 위에 작용한다. 폐로 들어가 찬 기운을 몰아내며 땀을 내는 작용이 있고, 또한 속을 따뜻하게 하여 구토를 멎게 하고 부종을 없애는 효과를 가지고 있다. 따라서 가벼운 감기와 기침, 속이 차면서 구토를 하고 담이 많을 때 등에 주로 이용된다. 약리실험 결과 중추성 구토에 대한 억제작용, 건위작용, 일시적 혈압상승작용, 항균작용이 있음이 밝혀졌다.Ginger is spicy and warm in nature, acting on the lungs, spleen and stomach. It has the effect of getting cold energy into the lungs and sweating, and also warms the inside to stop vomiting and swelling. Therefore, a mild cold and cough, cold and vomiting is mainly used when a lot of walls. The results of pharmacological experiments revealed that there was an inhibitory effect on central vomiting, a sanitary effect, a temporary blood pressure elevation, and an antibacterial effect.

더덕은 음을 보하고 열을 내리며 폐의 기운을 채우고, 위를 보하며 진액을 생겨나게 하고 고름이나 종기를 없애는 것으로 알려져 있다. 호흡기가 약한 태음인에게 좋으며, 맛은 달면서 약간 쓰고, 성질은 약간 차다. 폐(肺), 위(胃), 비(脾)경에 작용한다. 가래를 없애고, 심장을 튼튼하게 하며, 성인병 예방 작용과 항진균 작용이 있다.Deodeok is known to send sound, lower heat, fill the lungs, support the stomach, produce essences, and remove pus or boils. Respiratory weakness is good for Taeinin, the taste is sweet and bitter, and the nature is slightly cold. It acts on the lungs, stomach, and nasal passages. It eliminates sputum, strengthens the heart, prevents adult disease, and has antifungal action.

복분자는 맛이 달고 시며 성질은 따뜻하다. 간과 신장, 방광에 작용하며, 신장의 양기를 북돋아주는 작용으로 널리 알려져 있다. 따라서 강장제로 특효가 있으며 신장과 간의 기능을 원활하게 하여 유정, 몽정 또는 소변을 자주 보거나 불임증 등에 효과가 있다. 또한 혈액을 맑게 하고 눈을 밝게 하는데도 이용된다. 약리실험 결과 해열작용과 강심작용, 이뇨작용이 있음이 밝혀졌다.Bokbunja are sweet and sour and warm in nature. It acts on the liver, kidneys, and bladder, and is widely known for boosting the nourishment of the kidneys. Therefore, it is effective as a tonic and smooths the function of the kidneys and liver, so it is effective in frequent oil wells, dreams or urine, or infertility. It is also used to clear blood and brighten eyes. Pharmacological experiments revealed that there are antipyretic, cardiovascular, and diuretic effects.

삼백초는 맛은 쓰고 매우며 성질은 차갑다. 폐와 방광에 작용하는데, 맛이 쓰고 매워 열을 내리고 소변을 잘 보게 하는 작용을 가지고 있으며 해독작용과 종기를 없애는 작용이 있다. 소변이 잘 나오지 않거나 아플 때, 부종이 생겼을 때, 종기가 생겼을 때, 감기로 인해 기침이 나면서 가래가 많은 증상 등에 효과를 나타낸다.Three hundred seconds is very bitter taste and cold nature. It acts on the lungs and bladder, tastes and bites, lowers the heat and acts to urinate well. When urine does not come out or is sick, when swelling occurs, when a boil occurs, coughing due to a cold, sputum symptoms are effective.

산사자는 산사나무의 열매를 가리키는 것으로, 맛은 시고 달며 약간 따스한 성질이 있다. 비장과 위, 간에 작용하는데, 주로 비위의 기능을 돕고 소화를 촉진하는 효능이 있으며 특히 육류 즉, 지방과 단백질을 소화시키는데 좋은 효과를 나타내는 약재이다. 또한 어혈과 뭉친 것을 풀어주고 산후복통에도 이용된다. 또한 법제(가공)한 것은 설사를 멈추게 하는 효과도 나타낸다. 약리실험 결과 산사의 알콜 추출액에서 진정작용과 강심작용이 있음이 밝혀졌으며, 이 외에도 모세혈관 확장작용, 혈압강하작용, 혈중 콜레스테롤을 감소시키는 작용이 있음이 밝혀졌다.Mountain lion refers to the fruit of the hawthorn, tastes sweet and sweet and is slightly warm. It works on the spleen, stomach, and liver. It is mainly used to help the function of the stomach and promote digestion. Especially, it is a medicine that has a good effect on digesting meat, that is, fat and protein. It is also used to loosen the blood and clumps and to use it for postpartum abdominal pain. Also, processing (processing) has the effect of stopping diarrhea. The pharmacological experiments revealed that the alcohol extract of Sansa has sedative and cardiac effects, and in addition, capillary dilation, blood pressure lowering, and blood cholesterol reduction.

하수오는 맛이 쓰고 달고 떫으며 성질은 따스하다. 간과 심장, 신장에 작용하는데, 간과 신장의 음혈과 정액을 보하는 요약이다. 빈혈성 어지러움증, 머리 세는 것, 유정, 대하, 오랜 설사, 종기, 만성 간염, 치질 등을 다스리는 것으로 알려져 있다. 간과 신장의 허약으로 인한 요통과 무릎이 시리고 아픈 것에도 효과가 있다. 약리실험 결과 강장작용, 조혈기능강화작용, 피로회복촉진작용 등이 밝혀졌다.Sewao is bitter, sweet and salty and warm in nature. It acts on the liver, heart and kidneys. It is known to control anemia, dizziness, counting heads, oil wells, lobsters, long diarrhea, boils, chronic hepatitis, and hemorrhoids. Low back pain and knee pain due to liver and kidney weakness is also effective. Pharmacological experiments revealed tonic, hematopoietic function, and fatigue recovery.

숙지황은 맛이 달며 성질은 약간 따뜻하다. 간과 신장에 작용하는데, 인체에 혈액을 보충하고 정액을 생성하며 골수를 튼튼하게 하는 작용이 있어, 신장의 음혈이 부족할 때, 허리와 무릎이 시리고 아플 때, 허열이 뜨고 식은 땀을 흘리며 유정이 있을 때, 갈증이 있거나 가슴이 뛰고 진정이 되지 않을 때, 월경불순과 붕우, 어지럽고 귀가 울릴 때 등에 효과를 나타낸다. 약리실험 결과 동맥경화를 방지하는 효과가 있다는 보고가 있다.Sukjihwang has a sweet taste and is slightly warm. It acts on the liver and kidneys, which replenishes blood, creates semen, and strengthens the bone marrow.When the kidney blood is insufficient, the waist and knees become sore and sick, fever, cold sweats and oil wells When you have thirst or heartburn and calm down, menstrual irregularities, swelling, dizziness and earrings. As a result of pharmacological experiments, there are reports that it is effective in preventing atherosclerosis.

천궁은 맛이 맵고 따뜻하다. 간과 담, 심포에 작용하는데, 혈액과 기를 잘 돌게 하는 대표적인 약재이다. 인체 내에서 혈액이 잘 돌지 못하면 월경부조, 월경통, 부월경, 두통, 복통 등 여러 가지 증상이 생기는데 천궁은 이러한 증상을 개선시켜 주고, 또한 외상이나 타박상으로 비정상적인 혈액이 정체하여 통증을 유발하는 데에도 좋은 효과가 있다. 두통, 어지럼, 생리불순, 생리통, 복통, 외상으로 인한 타박상 등을 다스린다. 약리실험 결과 진정작용, 혈압강하작용, 항균작용, 자궁수축작용 등이 밝혀졌다.Cheongung is hot and spicy. It acts on the liver, phlegm, and symphony, and is a representative medicine that turns blood and chi well. If blood does not turn well in the body, various symptoms such as dysmenorrhea, dysmenorrhea, dysmenorrhea, headache, and abdominal pain occur, and the uterus helps to relieve these symptoms and also causes pain due to stagnation of abnormal blood due to trauma or bruises. It has a good effect. Treats headaches, dizziness, menstrual disorders, cramps, abdominal pain, and bruises from trauma. Pharmacological experiments revealed sedation, blood pressure lowering, antibacterial and uterine contraction.

산초는 산초나무의 열매로, 맛은 맵고, 성질은 따뜻하여, 폐와 비장, 신장에 작용한다. 인체의 양기를 도와 몸을 따뜻하게 하고, 추위를 몰아내며, 인체의 기의 순환을 촉진하는 작용을 한다. 또한 위장을 자극하여 소화 및 신진대사의 기능을 촉진한다. 곤충 및 기생충의 살충작용, 항균작용이 강하고, 보온작용과 진통작용이 있어, 신경통, 통풍, 류머티즘 등에 좋으며, 급만성 위염, 위궤양, 위산과다, 복부냉증, 구토, 설사, 위하수, 위확장증, 건위, 식체, 소화불량 등의 소화기 질환에 효과가 뛰어나다.Sancho is a fruit of the Japanese herb, taste is hot, and the nature is warm, acting on the lungs, spleen and kidneys. Helps the body nourishment, warming the body, driving out the cold, and promotes the circulation of the human body. It also stimulates the stomach to promote digestion and metabolism. Insects and parasites have strong insecticidal and antibacterial effects, and have warming and analgesic effects, which are good for neuralgia, gout, rheumatism, etc. It is effective for digestive diseases such as planting and indigestion.

가시오가피는 엘레우테로사이드B와 E, 이소프락시딘, 세사민, 글로로겐산 등을 주요성분으로 함유하며, 이중 엘레우테로사이드가 주요 유효성분으로 작용한다. 약리 실험에서 가시오가피는 강심, 강장작용, 중추신경계통 흥분작용, 방사선 피해, 유기체의 특이적 저항성을 높이는 작용 등이 있음이 밝혀져 있다. 그 맛은 맵 고 쓰며 성질은 따뜻하며, 간경과 신경에 작용하여, 풍습을 없애고 기를 돋우고 정수를 불러 일으킨다. 이외에 뼈와 힘줄을 튼튼하게 하는 작용을 한다. 구체적 용도로는 간과 신장이 허약으로 힘줄과 뼈가 연약하여 잘 걷지 못하는 증세, 소아의 걸음이 늦어지는데 등에 쓴다. 풍습으로 인한 허리와 무릎 통증, 팔다리가 오그라드는 증세와 각기병(脚氣病), 음위증, 음부 가려움증 등에도 사용한다.Pseudogapi contains eleuterosides B and E, isoproxidine, sesamine, and gloroic acid as main components, and eleuteroside acts as the main active ingredient. In pharmacological experiments, thorny stalks have been shown to have strong action, tonic action, central nervous system excitability, radiation damage, and specific resistance of organisms. Its taste is hot and bitter, its properties are warm, and it acts on the liver and nerves, eliminating customs, invigorating and purifying essence. In addition to the bones and tendons to work. Specific uses include liver and kidney weakness, tendon and bone weakness and difficulty walking, children's walking slows. Back and knee pain caused by the customs, limbs and gradation symptoms, keratosis (脚氣 病), vulgaris, genital itching, etc. are also used.

구기자는 맛이 달고 성질은 차며, 간과 신장에 작용하여 시력을 개선하고 눈이 아찔하고 눈물이 많은 증상과 요통, 관절통, 유정 등을 다스린다.Goji tastes sweet and cold, and acts on the liver and kidneys to improve vision, eye pain and tears, and to treat back pain, joint pain, and oil wells.

당귀는 맛이 달고 매우며 성질은 따뜻하다. 부인과의 성약이라고 할 만큼 각종 부인병 치료에 자주 등장하는데, 부인의 냉증, 혈색 불량, 산전 산후의 회복, 월경 불순, 자궁 발육 부진에 좋으며, 몸을 따뜻하게 하며 경맥을 통하게 하는 기능이 있어 오랫동안 복용하면 손발이 찬 증상을 개선시키고 배가 차고 아픈 것에 효과가 있다. 혈액순환 장애로 인한 마비증상과 어혈을 풀어주며 생리통, 생리불순 등에 사용하며, 혈액과 진액을 보충하는 효과가 있어 노인과 허약자의 변비에 사용한다.Angelica has a sweet taste and is very warm. It is often used in the treatment of various gynecological diseases as it is called a gynecological covenant. It is good for the coldness of the woman, poor color, postpartum recovery, menstrual irregularity, poor uterine development, and warms the body through the meridians. It improves the cold symptoms and is effective in getting cold and sick. It is used to relieve the paralysis and bleeding caused by disorders of blood circulation, and to be used for menstrual pain and menstrual disorders.

본 발명의 주재료는 뱀닭으로 출원번호 10-2007-0059262 '가금류 사료의 제조방법과 그 사료로 사육된 가금류' 의 방법으로 사육된 토종닭 또는 오골계로써 뱀구더기를 먹여키운 닭을 일반적으로 뱀닭이라고 불리며 이하 선출원된 가금류 사료의 제조방법과 그 사료로 사육된 가금류' 의 방법으로 사육된 토종닭 또는 오골계를 뱀닭으로 명칭 하겠다.The main material of the present invention is a snake chicken is a chicken chicken that is fed by the native chickens or ogol chickens raised by the method of 'preparation method of poultry feed and poultry bred in the feed' is generally called snake chicken. Hereafter, the native chicken or ogol chicken bred by the method of manufacturing the pre- filed poultry feed and the poultry bred in the feed will be called snake chicken.

부재료로 새삼씨, 구인(

Figure 112007506421043-pat00029
蚓,지렁이), 녹두, 인삼, 마늘, 황기, 녹차, 생강, 더덕, 복분자, 삼백초, 산사자, 하수오, 숙지황, 천궁, 산초, 가시오가피, 구기자, 당귀를 사용하여 뱀닭의 육질을 개선하며 뱀닭 특유의 불쾌한 냄새를 제거한 보양식으로 뱀의 구더기를 먹여키운 닭으로 끓인 탕이라는 의미의 사계탕(蛇鷄湯, 이하 사계탕이라 명칭한다)의 제조방법에 관한 것으로 이하 본발명에 대해 상세히 설명한다.It is new year seed, job offer (in absence fee)
Figure 112007506421043-pat00029
지, earthworm), mung bean, ginseng, garlic, astragalus, green tea, ginger, deodeok, bokbunja, three hundred seconds, sansa, sesao, sukjihwang, cheongung, sancho, googapi, wolfberry, and donkey to improve the quality of snake chicken The present invention relates to a method of manufacturing Sagyetang (蛇 鷄湯, hereinafter referred to as Sagyetang), which means boiled with chicken that feeds snake maggots as a supplemental style to remove unpleasant odors.

사계탕의 제조 방법은 총 4단계의 공정을 갖는다.The production method of Sagyetang has a total of four steps.

제 1 단계; 물 1000중량부에 마늘 2 내지 4중량부, 녹차 2 내지 5중량부, 생강 2 내지 5중량부, 천궁 0.5 내지 1중량부, 산초 0.5 내지 1중량부, 당귀 0.5 내지 1중량부, 계피 0.5 내지 1중량부를 혼합하여 110 ∼ 130℃에서 10시간 동안 1∼3Kg/㎠ 압력하에 증탕 후 찌꺼기와 기름을 여과지로 걸러낸 고기육수를 제조하는 1단계.First step; 2 to 4 parts by weight of garlic, 2 to 5 parts by weight of green tea, 2 to 5 parts by weight of ginger, 0.5 to 1 parts by weight of cheongung, 0.5 to 1 parts by weight of anchovy, 0.5 to 1 parts by weight of Angelica, 0.5 to 1 part by weight of cinnamon Mixing 1 part by weight and evaporating at 110 to 130 ° C. under a pressure of 1 to 3 Kg / cm 2 for 10 hours, a first step of preparing the meat broth from which the residue and oil were filtered out by filter paper.

제 2 단계; 뱀닭을 도살하여 깨끗이 세척한 후 손질한 100중량부의 뱀닭을 제 1단계에서 제조된 고기육수에 잠기도록 넣어 5∼10℃에서 24시간 담가놓는 2단계 .Second step; Slaughter the snake chicken and clean it, and put the trimmed 100 parts of the snake chicken soaked in the meat broth prepared in the first step and soak for 24 hours at 5 ~ 10 ℃.

제 3 단계; 물 1000중량부에 새삼씨 2 내지 5중량부, 구인(

Figure 112007508502348-pat00030
蚓,지렁이) 0.5 내지 1중량부, 녹두 2 내지 5중량부, 인삼 2 내지 5중량부, 마늘 2 내지 5중량부, 황기 2 내지 5중량부, 녹차 1 내지 2중량부, 생강 1 내지 2중량부, 더덕 2 내지 5중량부, 복분자 0.1 내지 0.5중량부, 삼백초 0.5 내지 1중량부, 산사자 0.5 내지 1중량부, 하수오 0.1 내지 0.5, 숙지황 0.5 내지 1중량부, 천궁 0.5 내지 1중량부, 산초 0.5 내지 1중량부, 가시오가피 0.5 내지 1중량부, 구기자 0.5 내지 1중량부, 당귀 0.5 내지 1중량부를 혼합하여 110 ∼ 130℃에서 10시간 동안 1∼3Kg/㎠ 압력하에 증탕 후 찌꺼기와 기름을 여과지로 걸러내어 탕육수를 제조하는 3단계.Third step; 2 to 5 parts by weight of Saengsam seeds, 1000 parts by weight of water
Figure 112007508502348-pat00030
蚓, earthworm) 0.5 to 1 parts by weight, green beans 2 to 5 parts by weight, ginseng 2 to 5 parts by weight, garlic 2 to 5 parts by weight, Astragalus 2 to 5 parts by weight, green tea 1 to 2 parts by weight, ginger 1 to 2 parts by weight Boo, Deodeok 2 to 5 parts by weight, bokbunja 0.1 to 0.5 parts by weight, three hundred seconds 0.5 to 1 parts by weight, mountain lion 0.5 to 1 parts by weight, sewage 0.1 to 0.5, sucrose sulfur 0.5 to 1 parts by weight, Cheongung 0.5 to 1 parts by weight, Sancho 0.5 to 1 part by weight, 0.5 to 1 part by weight of gojigo, 0.5 to 1 part by weight of goji berry, 0.5 to 1 part by weight of the donkey was mixed under steam at 1 to 3 kg / cm2 for 10 hours at 110 to 130 ° C. 3 steps to prepare the sweet and sour water.

제 4 단계; 2단계를 거친 뱀닭 100중량부에 제 3단계에서 제조된 탕육수 100중량부를 압력솥에 넣고 150∼250℃로 1시간 동안 가열하는 4단계.Fourth step; 100 parts by weight of the sweet and sour water prepared in the third step to 100 parts by weight of the snake chicken passed through the second step into a pressure cooker and heated to 150 ~ 250 ℃ for 1 hour.

이상 4단계를 거쳐 제조된 것을 특징으로하는 뱀닭을 이용한 사계탕(蛇鷄湯)의 제조방법이다.It is a method for producing Sagyetang (뱀) using a snake chicken, characterized in that it was produced through the above four steps.

요약 정리하면, 물 1000중량부에 마늘 2 내지 4중량부, 녹차 2 내지 5중량부, 생강 2 내지 5중량부, 천궁 0.5 내지 1중량부, 산초 0.5 내지 1중량부, 당귀 0.5 내지 1중량부, 계피 0.5 내지 1중량부를 혼합하여 110 ∼ 130℃에서 10시간 동안 1∼3Kg/㎠ 압력하에 증탕 후 찌꺼기와 기름을 여과지로 걸러낸 고기육수를 제조하는 1단계;In summary, 2 to 4 parts by weight of garlic, 2 to 5 parts by weight of green tea, 2 to 5 parts by weight of ginger, 2 to 5 parts by weight of ginger, 0.5 to 1 parts by weight, Sancho 0.5 to 1 parts by weight, Angelica 0.5 to 1 parts by weight Mixing 0.5 to 1 parts by weight of cinnamon for 1 hour at 110 to 130 ℃ for 1 hour after evaporation under pressure of 1 ~ 3Kg / ㎠ pressure to prepare the meat broth from which the residue and oil filtered out;

제 1단계에서 제조된 고기육수에 100중량부의 뱀닭을 잠기도록 넣어 5∼10℃에서 24시간 담가놓는 2단계;Step 2 soaking 100 parts by weight of snake chicken in the meat broth prepared in the first step soaked at 5 ~ 10 ℃ for 24 hours;

물 1000중량부에 새삼씨 2 내지 5중량부, 구인(

Figure 112007508502348-pat00031
蚓,지렁이) 0.5 내지 1중량부, 녹두 2 내지 5중량부, 인삼 2 내지 5중량부, 마늘 2 내지 5중량부, 황기 2 내지 5중량부, 녹차 1 내지 2중량부, 생강 1 내지 2중량부, 더덕 2 내지 5중량부, 복분자 0.1 내지 0.5중량부, 삼백초 0.5 내지 1중량부, 산사자 0.5 내지 1중량부, 하수오 0.1 내지 0.5, 숙지황 0.5 내지 1중량부, 천궁 0.5 내지 1중량부, 산초 0.5 내지 1중량부, 가시오가피 0.5 내지 1중량부, 구기자 0.5 내지 1중량부, 당귀 0.5 내지 1중량부를 혼합하여 110 ∼ 130℃에서 10시간 동안 1∼3Kg/㎠ 압력하에 증탕 후 찌꺼기와 기름을 여과지로 걸러내어 탕육수를 제조하는 3단계;2 to 5 parts by weight of Saengsam seeds, 1000 parts by weight of water
Figure 112007508502348-pat00031
蚓, earthworm) 0.5 to 1 parts by weight, green beans 2 to 5 parts by weight, ginseng 2 to 5 parts by weight, garlic 2 to 5 parts by weight, Astragalus 2 to 5 parts by weight, green tea 1 to 2 parts by weight, ginger 1 to 2 parts by weight Boo, Deodeok 2 to 5 parts by weight, bokbunja 0.1 to 0.5 parts by weight, three hundred seconds 0.5 to 1 parts by weight, mountain lion 0.5 to 1 parts by weight, sewage 0.1 to 0.5, sucrose sulfur 0.5 to 1 parts by weight, Cheongung 0.5 to 1 parts by weight, Sancho 0.5 to 1 part by weight, 0.5 to 1 part by weight of gojigo, 0.5 to 1 part by weight of goji berry, 0.5 to 1 part by weight of the donkey was mixed under steam at 1 to 3 kg / cm2 for 10 hours at 110 to 130 ° C. 3 steps to filter the water to prepare the sweet and sour water;

2단계를 거친 숙성된 뱀닭 100중량부에 제 3단계에서 제조된 탕육수 100중 량부를 압력솥에 넣고 150∼250℃로 1시간 동안 가열하는 4단계를 포함하여 구성된 것을 특징으로하는 뱀닭을 이용한 사계탕(蛇鷄湯)의 제조방법Four seasons using the snake chicken, comprising four steps of 100 parts by weight of the sweet and sour water prepared in the third step to 100 parts by weight of the aged snake chicken in the second step and heated to 150 ~ 250 ℃ for 1 hour Method of making hot water

일 실시 예로, 상기 뱀닭은 뱀의 사체에서 발생한 구더기를 사료로 먹여 키운 토종닭을 특징으로 하는 뱀닭을 이용한 사계탕(蛇鷄湯)의 제조방법.According to one embodiment, the snake chicken is a method of producing a four chicken soup (탕) using a snake chicken, characterized in that raised by feeding the maggots generated from the dead body of the snake.

일 실시 예로, 상기 뱀닭은 뱀의 사체에서 발생한 구더기를 사료로 먹여 키운 오골계를 특징으로 하는 뱀닭을 이용한 사계탕(蛇鷄湯)의 제조방법.According to one embodiment, the snake chicken is a method of producing a four chicken soup (뱀) using a snake chicken characterized in that the foal system raised by feeding the maggots generated from the dead body of the snake.

일 실시 예로, 상기 뱀닭은 일반사료 100 중량부당 황토분말 5 내지 10 중량부와 수분함량 5∼15%로 건조하여 분쇄기로 분말화한 인삼, 감초, 대추, 생강, 마늘, 버섯을 각각 0.1 내지 5 중량부와 인체에 알러지를 일으키는 식물성 독성물질을 포함하는 옻나무 껍질 5 내지 10 중량부와 인체에 독이되는 동물성 독성물질을 포함하는 지네 0.5 내지 5 중량부와 뱀의 사체를 30℃ 내지 40℃의 상태로 보관하며 파리를 접촉하게 하여 파리가 뱀의 사체에 알을 낳도록 유도하여 파리의 알이 뱀의 사체에서 부화하여 발생하는 유충을 수거하여 건조기에서 수분함량이 5∼15%로 건조하여 10 내지 20 중량부로 배합한 사료로 사육된 토종닭 100중량부;에 물 100중량부, 새삼씨 2 내지 5중량부, 구인(

Figure 112007506421043-pat00032
蚓,지렁이) 0.5 내지 1중량부, 녹두 2 내지 5중량부, 인삼 2 내지 5중량부, 마늘 2 내지 5중량부, 황기 2 내지 5중량부, 녹차 1 내지 2중량부, 생강 1 내지 2중량부, 더덕 2 내지 5중량부, 복분자 0.1 내지 0.5중량부, 삼백초 0.5 내지 1중량부, 산사자 0.5 내지 1중량부, 하수오 0.1 내 지 0.5, 숙지황 0.5 내지 1중량부, 천궁 0.5 내지 1중량부, 산초 0.5 내지 1중량부, 가시오가피 0.5 내지 1중량부, 구기자 0.5 내지 1중량부, 당귀 0.5 내지 1중량부를 혼합하여 압력솥에 넣고 150∼250℃로 1시간 동안 가열하여 제조되는 것을 특징으로하는 뱀닭을 이용한 사계탕(蛇鷄湯)의 제조방법.In one embodiment, the snake chicken is 0.1 to 5 ginseng, licorice, jujube, ginger, garlic, mushrooms powdered with a grinder and dried to 5 to 10 parts by weight of ocher powder and water content of 5 to 15% per 100 parts by weight of general feed. 5 to 10 parts by weight of the lacquer bark containing the vegetable toxic substances causing allergies to the human body and 0.5 to 5 parts by weight of the centipede containing animal toxic substances poisoning the human body and the body of the snake 30 ℃ to 40 ℃ Keep the flies in contact with the fly to induce the eggs to lay eggs on the snake's corpse, and collect the larvae that hatch from the hatching of the snake's corpse. 100 parts by weight of native chickens reared in a feed compounded with 20 parts by weight; 100 parts by weight of water, 2-5 parts by weight of Sasamseed,
Figure 112007506421043-pat00032
蚓, earthworm) 0.5 to 1 parts by weight, green beans 2 to 5 parts by weight, ginseng 2 to 5 parts by weight, garlic 2 to 5 parts by weight, Astragalus 2 to 5 parts by weight, green tea 1 to 2 parts by weight, ginger 1 to 2 parts by weight Boo, Deodeok 2 to 5 parts by weight, bokbunja 0.1 to 0.5 parts by weight, 0.5 to 1 parts by weight, hawthorn 0.5 to 1 parts by weight, sewage 0.1 to 0.5, 0.5 to 1 part by weight of sulfur, 0.5 to 1 parts by weight, Snake chicken, characterized in that the mixture is prepared by heating 0.5 ~ 1 parts by weight, 0.5 ~ 1 parts by weight, goji 0.5 ~ 1 parts by weight, gooseberry 0.5-1 parts by weight mixed in a pressure cooker for 1 hour to 150 ~ 250 ℃ A method of producing sagyetang.

이하 본 발명의 실시예에 대하여 설명한다.Hereinafter, embodiments of the present invention will be described.

< 실시 예 ><Example>

실시 예 1 : 물 1000중량부에 마늘 2 내지 4중량부, 녹차 2 내지 5중량부, 생강 2 내지 5중량부, 천궁 0.5 내지 1중량부, 산초 0.5 내지 1중량부, 당귀 0.5 내지 1중량부, 계피 0.5 내지 1중량부를 혼합하여 110 ∼ 130℃에서 10시간 동안 1∼3Kg/㎠ 압력하에 증탕 후 찌꺼기와 기름을 여과지로 걸러낸 고기육수를 제조하는 1단계;Example 1: 2 to 4 parts by weight of garlic, 2 to 5 parts by weight of green tea, 2 to 5 parts by weight of ginger, 2 to 5 parts by weight of ginger, 0.5 to 1 parts by weight of horoscope, 0.5 to 1 parts by weight of anchovy, 0.5 to 1 parts by weight of Angelica Mixing 0.5 to 1 parts by weight of cinnamon for 1 hour at 110 to 130 ℃ for 1 hour after evaporation under pressure of 1 ~ 3Kg / ㎠ pressure to prepare the meat broth from which the residue and oil filtered out;

제 1단계에서 제조된 고기육수에 손질 및 세척된 100중량부의 뱀닭을 잠기도록 넣어 5∼10℃에서 24시간 담가놓는 2단계;Step 2 soaked in the meat broth prepared in the first step soaked and washed 100 parts by weight of snake chicken 24 hours at 5 ~ 10 ℃;

물 1000중량부에 새삼씨 2 내지 5중량부, 구인(

Figure 112007508502348-pat00033
蚓,지렁이) 0.5 내지 1중량부, 녹두 2 내지 5중량부, 인삼 2 내지 5중량부, 마늘 2 내지 5중량부, 황기 2 내지 5중량부, 녹차 1 내지 2중량부, 생강 1 내지 2중량부, 더덕 2 내지 5중량부, 복분자 0.1 내지 0.5중량부, 삼백초 0.5 내지 1중량부, 산사자 0.5 내지 1중량부, 하수오 0.1 내지 0.5, 숙지황 0.5 내지 1중량부, 천궁 0.5 내지 1중량부, 산초 0.5 내지 1중량부, 가시오가피 0.5 내지 1중량부, 구기자 0.5 내지 1중량부, 당귀 0.5 내지 1중량부를 혼합하여 110 ∼ 130℃에서 10시간 동안 1∼3Kg/㎠ 압력하에 증탕 후 찌꺼기와 기름을 여과지로 걸러내어 탕육수를 제조하는 3단계;2 to 5 parts by weight of Saengsam seeds, 1000 parts by weight of water
Figure 112007508502348-pat00033
蚓, earthworm) 0.5 to 1 parts by weight, green beans 2 to 5 parts by weight, ginseng 2 to 5 parts by weight, garlic 2 to 5 parts by weight, Astragalus 2 to 5 parts by weight, green tea 1 to 2 parts by weight, ginger 1 to 2 parts by weight Boo, Deodeok 2 to 5 parts by weight, bokbunja 0.1 to 0.5 parts by weight, three hundred seconds 0.5 to 1 parts by weight, mountain lion 0.5 to 1 parts by weight, sewage 0.1 to 0.5, sucrose sulfur 0.5 to 1 parts by weight, Cheongung 0.5 to 1 parts by weight, Sancho 0.5 to 1 part by weight, 0.5 to 1 part by weight of gojigo, 0.5 to 1 part by weight of goji berry, 0.5 to 1 part by weight of the donkey was mixed under steam at 1 to 3 kg / cm2 for 10 hours at 110 to 130 ° C. 3 steps to filter the water to prepare the sweet and sour water;

2단계에서 숙성된 뱀닭 100중량부와 제 3단계에서 제조된 탕육수 100중량부를 압력솥에 넣고 150∼250℃로 1시간 동안 가열하는 4단계를 포함하여 제조한 사계탕(蛇鷄湯)의 제조방법100 parts by weight of the snake chicken aged in step 2 and 100 parts by weight of the sweet and sour water prepared in the third step into a pressure cooker prepared by the four steps of heating for 1 hour at 150 ~ 250 ℃ Way

비교 예 1 : 맹물로 끓인 뱀닭Comparative Example 1: Snake Chicken Boiled with Beast

맹물 100 중량부에 뱀닭 100중량부를 압력솥에 넣고 150∼250℃로 1시간 동안 가열하여 제조하였다.100 parts by weight of snake chicken 100 parts by weight in a pressure cooker was prepared by heating to 150 ~ 250 ℃ for 1 hour.

비교 예 2 : 본 발명의 1단계와 2단계를 생략한 것으로, 물 1000중량부에 새삼씨 2 내지 5중량부, 구인(

Figure 112007508502348-pat00034
蚓,지렁이) 0.5 내지 1중량부, 녹두 2 내지 5중량부, 인삼 2 내지 5중량부, 마늘 2 내지 5중량부, 황기 2 내지 5중량부, 녹차 1 내지 2중량부, 생강 1 내지 2중량부, 더덕 2 내지 5중량부, 복분자 0.1 내지 0.5중량부, 삼백초 0.5 내지 1중량부, 산사자 0.5 내지 1중량부, 하수오 0.1 내지 0.5, 숙지황 0.5 내지 1중량부, 천궁 0.5 내지 1중량부, 산초 0.5 내지 1중량부, 가시오가피 0.5 내지 1중량부, 구기자 0.5 내지 1중량부, 당귀 0.5 내지 1중량부를 혼합하여 110 ∼ 130℃에서 10시간 동안 1∼3Kg/㎠ 압력하에 증탕 후 찌꺼기와 기름을 여과지로 걸러내어 탕육수를 제조하여 뱀닭 100중량부 상기 탕육수 100중량부를 압력솥에 넣고 150∼250℃로 1시간 동안 가열하여 제조하였다.Comparative Example 2: The omission of steps 1 and 2 of the present invention, 2 to 5 parts by weight of Saesam Seed, Wanted (
Figure 112007508502348-pat00034
蚓, earthworm) 0.5 to 1 parts by weight, green beans 2 to 5 parts by weight, ginseng 2 to 5 parts by weight, garlic 2 to 5 parts by weight, Astragalus 2 to 5 parts by weight, green tea 1 to 2 parts by weight, ginger 1 to 2 parts by weight Boo, Deodeok 2 to 5 parts by weight, bokbunja 0.1 to 0.5 parts by weight, three hundred seconds 0.5 to 1 parts by weight, mountain lion 0.5 to 1 parts by weight, sewage 0.1 to 0.5, sucrose sulfur 0.5 to 1 parts by weight, Cheongung 0.5 to 1 parts by weight, Sancho 0.5 to 1 part by weight, 0.5 to 1 part by weight of gojigo, 0.5 to 1 part by weight of goji berry, 0.5 to 1 part by weight of the donkey was mixed under steam at 1 to 3 kg / cm2 for 10 hours at 110 to 130 ° C. Filtered by to prepare a sweet and sour water 100 parts by weight of the snake chicken 100 parts by weight of the sweet broth in a pressure cooker was prepared by heating to 150 ~ 250 ℃ for 1 hour.

상기 실시예 및 비교예에서 제조된 뱀닭(사계탕(蛇鷄湯))에 육질의 부드러움, 불쾌감을 주는 냄새 및 전체적인 맛을 비교하기 위하여 관능검사를 실시하였다.Sensory tests were performed to compare the tenderness, unpleasant odor, and overall taste of meat in the snake chicken (Sagyetang) prepared in Examples and Comparative Examples.

관능검사는 잘 훈련된 20세에서 40세 30인의 관능검사단을 대상으로 관능검사를 실시하여 그 결과를 다음 표 1에 나타내었다.The sensory test was carried out for the sensory test group of 20 to 40 years old and well trained, and the results are shown in Table 1 below.

관능검사 항목은 조직감(육질의 부드러운 정도), 이취(불쾌감을 주는 냄새), 선호도(전체적인 기호도)에 대하여 실시하였으며 5점 척도법에 따라 5점을 만점으로 하여 다음의 평가기준에 의하여 피시험자가 점수를 기록한 후 이들의 평균값을 구하여 기록하였다.The sensory test items were conducted on texture (softness of meat), off-flavor (unpleasant odor), and preference (overall preference), and the test subject scored 5 points according to the 5-point scale method. After recording, the average value of these was obtained and recorded.

5 : 아주좋다(질기지 않고 먹기 좋은 육질감, 불쾌한 냄새가 전혀 나지 않는다)5: very good (not chewy, good texture, no unpleasant smell)

4 : 좋다(먹기좋은 정도의 육질감, 불쾌한 냄새가 나지 않는다)4: good (good to eat, no unpleasant smell)

3 : 보통3: normal

2 : 나쁘다 내지는 좋지 않다(육질이 먹기에는 좋은 육질감이 아니다, 불쾌한 냄새가 약간 난다)2: bad or not good (the meat is not good to eat, it smells a little unpleasant)

1: 아주 나쁘다(육질이 질기다. 불쾌한 냄새가 난다)1: very bad (flesh, unpleasant smell)

[표 1]TABLE 1

Figure 112007506421043-pat00001
Figure 112007506421043-pat00001

관능검사 결과, 맹물로 끓인 사계탕(蛇鷄湯) 비교 예1 과 한약재를 사용한 실시 예 및 비교 예2를 비교하면 조직감, 이취, 선호도에서 월등히 뛰어남을 확인 할 수 있다.As a result of the sensory test, comparing the Example 1 compared with Sagyetang (蛇 鷄湯) boiled with a big object and the Example and Comparative Example 2 using the herbal medicine can be confirmed that the excellent in texture, off-flavor, preference.

또한, 고기육수 및 탕육수를 사용한 실시 예와 고기육수를 사용하지 않은 비교 예2는 이취면에서는 별차이가 없으나 조직감에서 큰차이를 보이고 있다. In addition, Example 2 using meat broth and sweet broth and Comparative Example 2 without meat broth showed no significant difference in texture, but showed a big difference in texture.

실시 예가 조직감에서 뛰어남에 따라 선호도에 영향을 미쳐 선호도 역시 실시 예가 비교 예2 보다 우수한 것으로 평가된 것으로 고기육수에 뱀닭을 24시간 담가놓는 과정이 뱀닭의 육질을 향상시키는 것으로 나타났다.As the embodiment is superior in texture, the preference affects the preference, and the example was also evaluated to be superior to Comparative Example 2. The process of soaking snake chicken in meat broth for 24 hours improves the meat quality of snake chicken.

또한 상기 관능검사단을 통해 3일간에 걸쳐 점심과 저녁식사를 본 발명의 사계탕(蛇鷄湯)으로 식사를 대체하여 총 6회에 걸쳐 사계탕(蛇鷄湯)을 시식한후 변화여부를 설문한 결과 2일차에서 70% 이상이 밤에 잠을 푹잔 것 같은 느낌이 들었으며, 80%가 3일째 되는날 새벽에 온몸이 땀에 젖는 듯한 느낌을 받으며 숙면을 취한 느낌이 들었음을 응답하였다.In addition, by replacing the meal with the four seasons (蛇 鷄湯) of the present invention for lunch and dinner over the three days through the sensory inspection group, the taste of the four seasons (蛇 鷄湯) for six times a total change As a result of the survey, more than 70% of them felt like a good night's sleep on the second day, and 80% of the respondents felt that they had a good night's sleep with the whole body feeling sweaty at dawn on the third day.

이상에서 상술한 바와 같이, 본 발명에 의하면 출원번호 10-2007-0059262 '가금류 사료의 제조방법과 그 사료로 사육된 가금류' 의 방법에 의해 사육된 토종닭 또는 오골계 즉 뱀닭은 폐암, 중풍, 위암에 효과가 좋으나, 육질이 질기고 불쾌감을 주는 뱀닭 특유의 불쾌한 냄새(오랜기간 사육된 닭에서 나는 냄새로 일반적으로 '묵은내' 또는 '닭비린내' 라고 불리는 냄새)가 났으나, 구인(

Figure 112007506421043-pat00035
蚓,지렁이), 새삼씨, 녹두, 인삼, 마늘, 황기, 녹차, 생강, 더덕, 복분자, 삼백초, 산사자, 하수오, 숙지황, 천궁, 산초, 가시오가피, 구기자, 당귀와 같은 한약재를 이용하여 불쾌한 냄새를 제거하였으며, 육질이 질긴 문제점을 해결하였다.As described above, according to the present invention, the native chicken or ogol chicken, which is bred by the method of 'No. 10-2007-0059262' Method for producing poultry feed and poultry bred in the feed, 'namely, snake chicken, lung stroke, stomach cancer Although it works well, it has a characteristic unpleasant smell of snake chicken, which is meaty and unpleasant (smell from chickens that have been raised for a long time, commonly referred to as 'silted fish' or 'chicken fishy').
Figure 112007506421043-pat00035
렁, earthworm), ginseng seed, mung bean, ginseng, garlic, astragalus, green tea, ginger, deodeok, bokbunja, three hundred seconds, sansa, sesao, sujijihwang, cheongung, sancho, gyogapi, gojija It eliminated, solved the problem of tough meat.

또한 상기 사용한 한약재 중 녹두, 인삼, 마늘, 황기, 녹차, 생강, 더덕, 복분자, 삼백초, 산사자, 하수오, 숙지황, 천궁, 산초, 가시오가피, 구기자, 당귀는 삼계탕의 제조에 일부 쓰여 향과 맛을 더하는 부재료로 사용이 된 경우가 있으나, 본 발명은 뱀닭 특유의 약성을 배가시키기 위하여 특별히 새삼씨를 사용하여 신장의 기능을 활성화 및 양기회복 하며, 일반적으로 혐오성을 지녀 음식 재료로는 사용한 예가 없는 구인(

Figure 112007506421043-pat00036
蚓,지렁이)을 사용하여 풍(중풍, 두풍, 풍열)에 효과를 배가 시키면서도 한약재 고유의 거부감이 없는 보양식의 제조 방법으로 특히, 새삼씨와 구인(
Figure 112007506421043-pat00037
蚓,지렁이)에 대한 거부감 없이 관능시험 평가와 같은 높은 선호도(기호도)를 갖는 것을 특징으로 한다In addition, the green herbs, ginseng, garlic, Astragalus, green tea, ginger, deodeok, bokbunja, three hundred seconds, Sansa, sesao, shunjiwang, cheongung, sancho, gyogapi, gojija, tangui are used in the manufacture of Samgyetang to add flavor and taste Although it may be used as a subsidiary material, in order to double the peculiar weakness of snake chicken, the present invention activates and regenerates the function of kidneys by using specially new ginseng seeds.
Figure 112007506421043-pat00036
It is a manufacturing method of supplemental foods that do not have the unique objection of herbal medicine while doubling the effect on the wind (Mungung, Dungung, Wind heat) using 蚓, earthworm.
Figure 112007506421043-pat00037
It is characterized by having a high preference (symbolity) such as sensory test evaluation without rejection to earthworms.

Claims (4)

물 1000중량부에 마늘 2 내지 4중량부, 녹차 2 내지 5중량부, 생강 2 내지 5중량부, 천궁 0.5 내지 1중량부, 산초 0.5 내지 1중량부, 당귀 0.5 내지 1중량부, 계피 0.5 내지 1중량부를 혼합하여 110 ∼ 130℃에서 10시간 동안 1∼3Kg/㎠ 압력하에 증탕 후 찌꺼기와 기름을 여과지로 걸러낸 고기육수를 제조하는 1단계;2 to 4 parts by weight of garlic, 2 to 5 parts by weight of green tea, 2 to 5 parts by weight of ginger, 0.5 to 1 parts by weight of cheongung, 0.5 to 1 parts by weight of anchovy, 0.5 to 1 parts by weight of Angelica, 0.5 to 1 part by weight of cinnamon 1 step of preparing a meat broth by mixing 1 part by weight and evaporating under 110 to 130 ° C. for 10 hours under a pressure of 1 to 3 Kg / cm 2; 제 1단계에서 제조된 고기육수에 100중량부의 뱀닭을 잠기도록 넣어 5∼10℃에서 24시간 담가놓는 2단계;Step 2 soaking 100 parts by weight of snake chicken in the meat broth prepared in the first step soaked at 5 ~ 10 ℃ for 24 hours; 물 1000중량부에 새삼씨 2 내지 5중량부, 구인(
Figure 112007508502348-pat00038
蚓,지렁이) 0.5 내지 1중량부, 녹두 2 내지 5중량부, 인삼 2 내지 5중량부, 마늘 2 내지 5중량부, 황기 2 내지 5중량부, 녹차 1 내지 2중량부, 생강 1 내지 2중량부, 더덕 2 내지 5중량부, 복분자 0.1 내지 0.5중량부, 삼백초 0.5 내지 1중량부, 산사자 0.5 내지 1중량부, 하수오 0 1 내지 0.5, 숙지황 0.5 내지 1중량부, 천궁 0.5 내지 1중량부, 산초 0.5 내지 1중량부, 가시오가피 0.5 내지 1중량부, 구기자 0.5 내지 1중량부, 당귀 0.5 내지 1중량부를 혼합하여 110 ∼ 130℃에서 10시간 동안 1∼3Kg/㎠ 압력하에 증탕 후 찌꺼기와 기름을 여과지로 걸러내어 탕육수를 제조하는 3단계;
2 to 5 parts by weight of Saengsam seeds, 1000 parts by weight of water
Figure 112007508502348-pat00038
蚓, earthworm) 0.5 to 1 parts by weight, green beans 2 to 5 parts by weight, ginseng 2 to 5 parts by weight, garlic 2 to 5 parts by weight, Astragalus 2 to 5 parts by weight, green tea 1 to 2 parts by weight, ginger 1 to 2 parts by weight Boo, Deodeok 2 to 5 parts by weight, bokbunja 0.1 to 0.5 parts by weight, three hundred seconds 0.5 to 1 parts by weight, mountain lions 0.5 to 1 parts by weight, sewage 0 1 to 0.5, sucrose sulfur 0.5 to 1 parts by weight, Cheongung 0.5 to 1 parts by weight, 0.5-1 part by weight of acidic acid, 0.5-1 part by weight of gojigopi, 0.5-1 part by weight of goji berry, and 0.5-1 part by weight of Angelica, which were mixed at 110-130 ° C. under a pressure of 1-3 Kg / cm 2 for 10 hours and then left with debris and oil. Filtering the filter paper to prepare sweet and sour water;
2단계를 거친 숙성된 뱀닭 100중량부에 제 3단계에서 제조된 탕육수 100중량부를 압력솥에 넣고 150∼250℃로 1시간 동안 가열하는 4단계를 포함하여 구성된 것을 특징으로하는 뱀닭을 이용한 사계탕(蛇鷄湯)의 제조방법100 parts by weight of the sweet and sour water prepared in the third step to 100 parts by weight of matured snake chicken in two stages, including four stages of heating for 1 hour at 150-250 ℃ (Iii) Manufacturing method
제 1 항에 있어서, 뱀닭은 뱀의 사체에서 발생한 구더기를 사료로 먹여 키운 토종닭을 특징으로 하는 뱀닭을 이용한 사계탕(蛇鷄湯)의 제조방법The method of claim 1, wherein the snake chicken is a chicken chicken using a snake chicken, characterized in that the chicken was fed by feeding maggots generated from the carcasses of the snake 제 1 항에 있어서, 뱀닭은 뱀의 사체에서 발생한 구더기를 사료로 먹여 키운 오골계를 특징으로 하는 뱀닭을 이용한 사계탕(蛇鷄湯)의 제조방법According to claim 1, Snake chicken is a method of producing a four-season using a snake chicken characterized in that the fowl was raised by feeding the maggots generated from the dead body of the snake 일반사료 100 중량부당 황토분말 5 내지 10 중량부와 수분함량 5∼15%로 건조하여 분쇄기로 분말화한 인삼, 감초, 대추, 생강, 마늘, 버섯을 각각 0.1 내지 5 중량부와 인체에 알러지를 일으키는 식물성 독성물질을 포함하는 옻나무 껍질 5 내지 10 중량부와 인체에 독이되는 동물성 독성물질을 포함하는 지네 0.5 내지 5 중량부와 뱀의 사체를 30℃ 내지 40℃의 상태로 보관하며 파리를 접촉하게 하여 파리가 뱀의 사체에 알을 낳도록 유도하여 파리의 알이 뱀의 사체에서 부화하여 발생하는 유충을 수거하여 건조기에서 수분함량이 5∼15%로 건조하여 10 내지 20 중량부로 배합한 사료로 사육된 토종닭 1OO중량부;에0.1 to 5 parts by weight of ginseng, licorice, jujube, ginger, garlic, and mushrooms, respectively, powdered by grinding with 5 to 10 parts by weight of ocher powder and 5 to 15% of moisture content per 100 parts by weight of general feed, and allergic to human body 5 to 10 parts by weight of the lacquer bark containing the phytotoxic substances causing and 0.5 to 5 parts by weight of the centipede containing the animal toxic substances poisoning the human body and the carcasses of the snake at 30 ℃ to 40 ℃ to keep the flies in contact Induce the fly to lay eggs on the snake's carcass, collect larvae from the hatching of the snake's carcass, and dry it at 5 to 15% of moisture in a drier to mix it with 10 to 20 parts by weight. Breeding domestic chicken 1OO parts by weight; to 물 100중량부, 새삼씨 2 내지 5중량부, 구인(
Figure 112007506421043-pat00039
蚓,지렁이) 0.5 내지 1중량부, 녹두 2 내지 5중량부, 인삼 2 내지 5중량부, 마늘 2 내지 5중량부, 황기 2 내지 5중량부, 녹차 1 내지 2중량부, 생강 1 내지 2중량부, 더덕 2 내지 5중량부, 복분자 0.1 내지 0.5중량부, 삼백초 0.5 내지 1중량부, 산사자 0.5 내지 1중량부, 하수오 0.1 내지 0.5, 숙지황 0.5 내지 1중량부, 천궁 0.5 내지 1중량부, 산초 0.5 내지 1중량부, 가시오가피 0.5 내지 1중량부, 구기자 0.5 내지 1중량부, 당귀 0.5 내지 1중량부를 혼합하여 압력솥에 넣고 150∼250℃로 1시간 동안 가열하여 제조되는 것을 특징으로하는 뱀닭을 이용한 사계탕(蛇鷄湯)의 제조방법
100 parts by weight of water, 2-5 parts by weight of Saesam seeds,
Figure 112007506421043-pat00039
蚓, earthworm) 0.5 to 1 parts by weight, green beans 2 to 5 parts by weight, ginseng 2 to 5 parts by weight, garlic 2 to 5 parts by weight, Astragalus 2 to 5 parts by weight, green tea 1 to 2 parts by weight, ginger 1 to 2 parts by weight Boo, Deodeok 2 to 5 parts by weight, bokbunja 0.1 to 0.5 parts by weight, three hundred seconds 0.5 to 1 parts by weight, mountain lion 0.5 to 1 parts by weight, sewage 0.1 to 0.5, sucrose sulfur 0.5 to 1 parts by weight, Cheongung 0.5 to 1 parts by weight, Sancho 0.5-1 part by weight, thorn oak 0.5-1 parts by weight, wolfberry 0.5-1 parts by weight, Angelica 0.5-1 parts by weight, using a snake chicken, characterized in that the mixture is prepared by heating for 1 hour at 150-250 ℃ Method of Making Sagyetang
KR1020070065999A 2007-07-02 2007-07-02 How to make sa-kyea tang used snake chicken KR100811395B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020070065999A KR100811395B1 (en) 2007-07-02 2007-07-02 How to make sa-kyea tang used snake chicken

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020070065999A KR100811395B1 (en) 2007-07-02 2007-07-02 How to make sa-kyea tang used snake chicken

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR100811395B1 true KR100811395B1 (en) 2008-03-07

Family

ID=39398010

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020070065999A KR100811395B1 (en) 2007-07-02 2007-07-02 How to make sa-kyea tang used snake chicken

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100811395B1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101217571B1 (en) 2011-06-09 2013-01-09 주식회사 해솔 Making method for Sam-gae-thang
US20130337089A1 (en) * 2011-03-10 2013-12-19 University-Industry Cooperation Group Of Kyung Hee University Composition for preventing or treating hearing loss
CN107951965A (en) * 2017-11-28 2018-04-24 枣阳千里香食品有限公司 A kind of Chinese medicine composition for treating apoplexy hemiplegia sequela

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20010090328A (en) * 2000-03-24 2001-10-18 이지호 Ginseng chichen manufacturing method

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20010090328A (en) * 2000-03-24 2001-10-18 이지호 Ginseng chichen manufacturing method

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20130337089A1 (en) * 2011-03-10 2013-12-19 University-Industry Cooperation Group Of Kyung Hee University Composition for preventing or treating hearing loss
US9694043B2 (en) 2011-03-10 2017-07-04 University-Industry Cooperation Group Of Kyung Hee University Composition for preventing or treating hearing loss
KR101217571B1 (en) 2011-06-09 2013-01-09 주식회사 해솔 Making method for Sam-gae-thang
CN107951965A (en) * 2017-11-28 2018-04-24 枣阳千里香食品有限公司 A kind of Chinese medicine composition for treating apoplexy hemiplegia sequela

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101090284B1 (en) Tonic comprising red ginseng and deer antlers extracts and manufacturing method thereof
KR101209173B1 (en) Method for preparing of samgyetang and samgyetang prepared by the method
KR101274254B1 (en) Method for Preparing of Meat Stock and Samgyetang Using Loess Water
KR100716279B1 (en) Manufacturing process of ginseng chicken broth including marine products and ginseng chicken broth manufactured thereby
CN107495282B (en) Hotpot condiment and preparation method thereof
KR20100121035A (en) The way to make yaksun food, the food good for health
KR101064366B1 (en) Method for manufacturing yaksun thick broth
KR101424858B1 (en) Health functional food composition effective for liver function and blood circulation and method for its production
KR101128077B1 (en) Manufacturing method of medicinal plant jangajji with low-salt using enzyme
CN106942133A (en) A kind of cultural method of cockfighting
KR101148006B1 (en) Manufacturing Process of Ginseng Chicken Broth Including Trepang and Ginseng Chicken Broth Manufactured thereby
KR100811395B1 (en) How to make sa-kyea tang used snake chicken
KR20170062755A (en) Method of using the medicinal plants Eel Soup
KR101338560B1 (en) Method for manufacturing a health noodles oriental medicine composition and mulberry is contained
KR101280873B1 (en) Manufacturing method of jujube soybean paste
KR20210022868A (en) A Kimchi comprising ethmoid bone extract from cattle raised with oriental medicine
KR20120130661A (en) Method of producing charcoal-broiled korean ogol chicken
CN105192186A (en) Gingko dark green tea and preparation method thereof
KR101930925B1 (en) A process for the preparation of duck soup with medicinal herbs by using the duck feeding Sipjjeondaebotang and the Duck Soup prepared therefrom
KR20190000237A (en) Composition of Herb Extract for meat boiled in Herb Extrac and Manufacturing method thereof
KR20130047288A (en) Chicken soup
KR102042514B1 (en) Ell ripening sauce and thereof ripening method
KR101122427B1 (en) The frog soup
CN106579009A (en) Okra-flavor dried partridge meat slice
KR20080102122A (en) The method for making aging meat using phellinus linteus and product thereof

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
A302 Request for accelerated examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20120112

Year of fee payment: 5

LAPS Lapse due to unpaid annual fee