JPS6262126B2 - - Google Patents

Info

Publication number
JPS6262126B2
JPS6262126B2 JP56154166A JP15416681A JPS6262126B2 JP S6262126 B2 JPS6262126 B2 JP S6262126B2 JP 56154166 A JP56154166 A JP 56154166A JP 15416681 A JP15416681 A JP 15416681A JP S6262126 B2 JPS6262126 B2 JP S6262126B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
mushrooms
nameko
sawdust
unsterilized
medium
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
JP56154166A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS5856614A (en
Inventor
Junko Suzuki
Yoshiteru Sada
Satoshi Endo
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP56154166A priority Critical patent/JPS5856614A/en
Publication of JPS5856614A publication Critical patent/JPS5856614A/en
Publication of JPS6262126B2 publication Critical patent/JPS6262126B2/ja
Granted legal-status Critical Current

Links

Description

【発明の詳細な説明】 [発明の目的] 〈産業上の利用分野〉 この発明は、無殺菌のオガクズ培地を使用する
椎茸あるいはナメコの人工栽培法に関するもので
ある。
[Detailed Description of the Invention] [Object of the Invention] <Industrial Application Field> The present invention relates to a method for artificially cultivating shiitake mushrooms or nameko mushrooms using an unsterilized sawdust medium.

〈従来の技術とその問題点〉 従来、オガクズ培地を使用する方法の研究は多
数発表されているが、茸類の生育に有害なカビ、
例えばトリコデルマの発生に悩み、全てオガクズ
培地を通例では加圧蒸気又は100℃以上に一定時
間保ち殺菌している。これによつて有害なカビ又
は菌の発生は抑制されているが、再汚染に注意を
払わねばならず、多量生産方式としては必ずしも
適策とは言えないという欠点があつた。
<Conventional technology and its problems> Many studies have been published on methods using sawdust culture medium, but there are molds and molds that are harmful to the growth of mushrooms.
For example, due to concerns about the outbreak of Trichoderma, all sawdust media are sterilized using pressurized steam or kept at temperatures above 100°C for a certain period of time. Although this method suppresses the growth of harmful molds and bacteria, it has the disadvantage that it requires careful attention to recontamination, and is not necessarily an appropriate measure for mass production.

[発明の構成] 〈問題点を解決するための手段〉 そこでこの発明は、従来の考え方を変えホダ木
を使用するのと同様な条件にて栽培ができるよう
に研究を重ね、その結果オガクズにその30%以下
の米糠並びに適量の水分を加えて寝かせ、これを
55℃〜78℃の温度に保ち発酵させた培地を使用す
る時、その目的を果し得るということが判明し、
さらにホダ木を使用する場合に匹敵するものを得
るには、種々の条件が必要であることも判明し
た。そこでこの発明は、無殺菌のオガクズ培地を
使用する椎茸あるいはナメコの人工栽培法を提供
するものである。
[Structure of the invention] <Means for solving the problem> Therefore, this invention changed the conventional way of thinking and conducted repeated research to enable cultivation under the same conditions as when using sawdust. Add less than 30% of the rice bran and an appropriate amount of water, let it rest, and then
It has been found that this purpose can be achieved when using a fermented medium kept at a temperature of 55°C to 78°C.
Furthermore, it has been found that various conditions are required to obtain results comparable to those obtained when using Hoda wood. Therefore, the present invention provides a method for artificially cultivating shiitake mushrooms or nameko mushrooms using an unsterilized sawdust medium.

〈発明の構成〉 以下、この発明の一実施例を説明すると、オガ
クズにその30重量%以下の米糠、並びに適量の水
を加えて数日寝かせ、しかる後これを高湿度で55
〜78℃の温度に保ち発酵させることによりトリコ
デルマその他有害菌の発生を防止し、必要に応じ
補助養分を添加する培地を形成し、該培地に椎茸
あるいはナメコの菌を植付け活着後、適温にて菌
糸の繁殖、熟成および原基形成の過程を経て傘を
つくらせるものである。
<Structure of the Invention> An embodiment of the present invention will be described below. Rice bran (not more than 30% by weight) and an appropriate amount of water are added to sawdust, and the mixture is left to stand for several days.
By fermenting while maintaining at a temperature of ~78°C, we prevent the generation of Trichoderma and other harmful bacteria, and form a medium to which supplementary nutrients are added as necessary. After planting Shiitake mushrooms or Nameko fungi in this medium and allowing them to take root, we leave them at an appropriate temperature. The umbrella is formed through the process of propagation, ripening, and primordium formation of hyphae.

尚、菌糸の発育に必要な養分として米糠で十分
であるが、発育促進のために補助養分を加えるこ
ともある。例えば、酵母エキス、燐酸塩、亜硝酸
ソーダおよびGe(ゲルマニユームEDTA)の如
きものである。これらのものは予め培地に添加す
るか、または芽出し前の何れかの過程を選んで補
給する。また生成茸の品質向上のために、補助養
分として窒素化した珪水塩化物と生魚類を共存さ
せて発酵させた発酵物(特開昭55−64507号)(以
下A剤という)あるいは窒素化した珪水塩化物を
主成分として含有させた薬剤(特開昭55−64506
号)(以下B剤という)を使用することが好まし
い。
Although rice bran is sufficient as the nutrients necessary for the growth of mycelia, supplementary nutrients may be added to promote growth. For example, yeast extract, phosphate, sodium nitrite and Ge (germanium EDTA). These substances may be added to the medium in advance or may be supplemented at any stage prior to sprouting. In addition, in order to improve the quality of the produced mushrooms, we have developed a fermented product made by coexisting nitrogenated silica chloride and raw fish as supplementary nutrients (Japanese Unexamined Patent Publication No. 55-64507) (hereinafter referred to as agent A) or nitrogenated A drug containing silica chloride as a main component (Japanese Patent Application Laid-Open No. 55-64506
No.) (hereinafter referred to as agent B) is preferably used.

A剤は粉末剤、液剤の二種類がありB剤は液剤
である。A剤はそのまま、B剤は500〜1000倍に
稀釈して使用する。これらの薬剤はオガクズ培地
に直接添加する。B剤は菌活着後の過程において
散布使用してもよい。例えば、熟成過程において
使用するが如きである。A剤の使用量は粉末剤、
液剤を問わずオガクズに対し2〜7重量%、B剤
は稀釈してあるのであまり厳しい制約はなく、適
宜分割散布する。
There are two types of agent A: a powder agent and a liquid agent, and agent B is a liquid agent. Part A is used as is, and Part B is diluted 500 to 1000 times. These agents are added directly to the sawdust medium. Agent B may be used by spraying in the process after bacterial colonization. For example, it is used in the ripening process. The amount of agent A used is powder,
Regardless of the liquid formulation, it is 2 to 7% by weight based on the sawdust, and the B agent is diluted, so there are no strict restrictions and it can be sprayed in portions as appropriate.

本剤添加は前記のように、生成茸の品質によい
影響を与えるのみならず茸の発芽量も多くなる。
また熟成期間も若干短縮する。
As mentioned above, the addition of this agent not only has a positive effect on the quality of produced mushrooms, but also increases the amount of mushroom germination.
The ripening period is also slightly shortened.

培地の主体はオガクズであるが、これに土また
は通性好熱性細菌FFを加えることができる。こ
れによつて菌糸の繁殖を盛んにする。加える土は
真砂土を使用するが、この他に赤土あるいは黒土
も使用できる。オガクズに対する配合量は、オガ
クズに対し重量にして50%以下がよい。またこの
土を予め前記A剤およびB剤で処理して使用する
時発酵その他に好影響を与える。
The main ingredient of the medium is sawdust, but soil or facultative thermophilic bacteria FF can be added to this. This will encourage the proliferation of mycelium. Masago soil is used as the soil to be added, but red soil or black soil can also be used. The amount to be added to sawdust is preferably 50% or less by weight based on sawdust. In addition, when this soil is treated with the above-mentioned agents A and B in advance and used, it has a favorable effect on fermentation and other aspects.

この発明において使用するオガクズは、ホダ木
に使用される原材のものが好ましいが、これら広
葉樹の外に針葉樹のものもまぜて使えば使用に耐
える。
The sawdust used in this invention is preferably a raw material used for Hoda wood, but it can also be used if it is mixed with softwood in addition to these hardwoods.

これ等のオガクズは細粉のものでも荒いもの、
例えばチツプでもつかえる。米糠は特に品質に限
定はないがなるべく新しいものがよい。オガクズ
に対して30%まで配合できる。トリコデルマ抑制
の点からは少ない方がよい。例えば10%以下の配
合が好ましい。
These sawdusts can be fine powder or coarse,
For example, you can use chips. There are no particular restrictions on the quality of rice bran, but it is best to use newer rice bran. It can be added up to 30% of sawdust. From the point of view of Trichoderma control, less is better. For example, a blending ratio of 10% or less is preferable.

次にこの発明をさらに詳述すると、オガクズ、
米糠、補助養分および水分をよくまぜ数日寝かせ
発酵過程に入れる。この時の温度は55〜78℃の範
囲がよい。数日にして発酵は終わる。トリコデル
マ、その他有害カビの生え易い培地(従来例)で
はこの時点で生えるが、この発明の方法ではトリ
コデルマは生えない。このようにトリコデルマそ
の他有害カビの生えないことは茸菌の活着が容易
である。発酵を促進させるために高温発酵菌を加
えるとよい。またはその他の発酵促進剤を添加す
るとよい。
Next, to explain this invention in more detail, sawdust,
Mix the rice bran, supplementary nutrients and water well and let it sit for several days before entering the fermentation process. The temperature at this time is preferably in the range of 55 to 78°C. Fermentation will be completed in a few days. Trichoderma and other harmful molds can grow at this point in the medium (conventional example), but Trichoderma does not grow in the method of this invention. In this way, the absence of Trichoderma and other harmful molds makes it easy for mushroom fungi to take root. It is recommended to add high-temperature fermentation bacteria to accelerate fermentation. Or other fermentation accelerators may be added.

かくして無殺菌培地ができたならば求める茸の
菌を植え付ける。ナメコは菌を特に選ぶことは容
易であるが、椎茸の場合は木屑培地に性の合うも
のを選ぶ必要がある。その点から木屑培地で培養
した椎茸菌を使用することが好ましい。
Once a non-sterilized medium is created, the desired mushroom fungus is planted. For nameko mushrooms, it is easy to select bacteria, but for shiitake mushrooms, it is necessary to choose ones that are compatible with the wood shavings medium. From this point of view, it is preferable to use shiitake fungi cultured in a wood shavings medium.

菌の接種温度は20〜30℃の範囲がよい。接種後
3〜4日で活着する。活着したものは繁殖温度20
〜35℃の範囲内に保ち、菌糸の繁殖を行なう。繁
殖が十分に行われたことが確認できた後、熟成を
行なわせる。温度条件は同一であるが、繁殖過程
の時より空気の拡散をよくした方がよい。熟成が
進むに従つて培地に若干の変化が起こり、菌糸は
寄りを始め培地は全て菌糸でおおわれるが、その
後褐変を始める。
The temperature for inoculating bacteria is preferably in the range of 20 to 30°C. The seeds take root in 3 to 4 days after inoculation. Those that have taken root have a breeding temperature of 20
Maintain the temperature within the range of ~35℃ to allow mycelium to propagate. After confirming that sufficient breeding has occurred, ripening is performed. Although the temperature conditions are the same, it is better to have better air diffusion than during the breeding process. As the ripening progresses, some changes occur in the medium, and the hyphae begin to gather and the medium is completely covered with hyphae, but then begins to turn brown.

以上繁殖および熟成の期間は40〜50日を要す
る。この間湿度は75〜95%を保ち、水分は保有水
分でほぼ足りるが、乾燥しやすい場合は霧吹きで
水分を散布し補給する。
The breeding and ripening period takes 40-50 days. During this time, the humidity is maintained at 75-95%, and the moisture content is mostly sufficient, but if it tends to dry out, spray water to replenish the moisture.

光線は余り強くない方がよい。照度300ルツク
ス以下でよい。赤色ランプ(波長540〜750ナノメ
ータ)を使用する。
The light rays should not be too strong. Illuminance of 300 lux or less is sufficient. Use a red lamp (wavelength 540-750 nanometers).

刺激を与える目的でランプを時々切る。熟成が
済むと褐変した表皮を傷つけ培地に水分を補給
し、温度を12〜25℃におとし芽出しを行なう。
Turn off the lamp from time to time to provide stimulation. After ripening, the browned epidermis is damaged, water is added to the medium, and the temperature is lowered to 12-25°C to allow sprouting.

求める茸の性質に応じ温度を決める。光線は青
色ランプ(波長350〜500ナノメータ)にかえ、照
度は400ルツクス以下とする。芽出しを行い原基
形成までには10〜30日かえる。原基形成がすむと
5〜7日で傘を形成する。
Decide the temperature depending on the desired characteristics of the mushrooms. The light beam should be changed to a blue lamp (wavelength 350 to 500 nanometers), and the illumination intensity should be 400 lux or less. It takes 10 to 30 days to germinate and form primordia. Once primordium formation is completed, an umbrella will form in 5 to 7 days.

(実施例 1) くぬぎのチツプ50gに、米糠2.5gおよび水70
gを加え、よく撹半してこれを500c.c.のガラス容
器につめる。これを3日室温に寝かせた上、湿度
90%、温度65℃に保たせた発酵室に入れる。6日
置いて室外に出し椎茸菌を植つける。このように
接種した培地は、湿度90%および温度25℃の部屋
に移し波度650ナノメータの赤色光をあてる。照
度は70ルツクスにする。3日間で活着する。以後
20日置くと菌糸は繁殖し培地全体に拡がる。これ
を20日置くと熟成は終わる。完熟したものをさら
に10日置くと表面は褐変し始める。この時期にそ
の表面を一部傷つけ、又は注射器で水を注入した
上で温度18℃の芽出し室に移し、波長400ナノメ
ータの青色光を照度100ルツクスの強さで照射す
る。このようにして30日置くと原基は生成する。
この原基は5日目には傘を開き茸となる。ここに
記す全過程において茸の発育を妨害するカビ、例
えばトリコデルマ等の発生は全く現れなかつた。
(Example 1) 50g of sawtooth chips, 2.5g of rice bran and 70g of water
Add g, stir well and pack this into a 500 c.c. glass container. Let this sit at room temperature for 3 days, and then
Place in a fermentation chamber maintained at 90% temperature and 65℃. Leave it for 6 days, then take it outside and inoculate it with shiitake fungi. The thus inoculated medium is transferred to a room with a humidity of 90% and a temperature of 25°C and exposed to red light with a wave intensity of 650 nanometers. The illuminance should be 70 lux. It takes root in 3 days. From now on
After 20 days, the mycelium will multiply and spread throughout the medium. If you leave this for 20 days, the ripening will end. If you leave a fully ripened fruit for another 10 days, the surface will begin to turn brown. At this stage, the surface of the sprouts is partially scratched or water is injected with a syringe, and the sprouts are moved to a germination chamber at a temperature of 18 degrees Celsius, and blue light with a wavelength of 400 nanometers is irradiated at an intensity of 100 lux. If you leave it like this for 30 days, primordia will be generated.
This primordium opens its cap on the fifth day and becomes a mushroom. During the entire process described here, no fungi such as Trichoderma, which interfere with the growth of mushrooms, appeared.

(実施例 2) くぬぎ材の細粉オガクズ50gに、米糠5gおよ
び補助養分として酵母エキス0.25gおよび燐酸一
カリ0.25gを水60c.c.と混合したものを加えよく撹
半し、このものを実施例1に記載したように操作
を行うと菌糸の繁殖、熟成および芽出しに好影響
を与え傘の大きさは大きくなつた。
(Example 2) A mixture of 5 g of rice bran, 0.25 g of yeast extract as supplementary nutrients, and 0.25 g of monopotassium phosphate mixed with 60 c.c. of water was added to 50 g of finely powdered sawdust made of oak wood, and stirred well. When the operation was performed as described in Example 1, the propagation, ripening, and sprouting of mycelia were favorably affected, and the size of the cap increased.

(実施例 3) くぬぎ材のチツプ50gに、米糠5gさらに真砂
土25gを加えよく混合し、これに補助養分として
酵母エキス0.35gおよび燐酸一カリ0.35gを水60
gに加えよくかきまぜたうえ培地に加える。これ
を500c.c.のガラス容器に入れ、実施例1に記載し
たように操作をすると菌糸の繁殖はさらによく、
芽出しも活発にして茸の収量が増加した。
(Example 3) Add 50 g of sawdust wood chips, 5 g of rice bran, and 25 g of Masago soil, mix well, and add 0.35 g of yeast extract and 0.35 g of monopotassium phosphate as supplementary nutrients to 60 g of water.
g, stir well and add to the medium. If this is placed in a 500 c.c. glass container and operated as described in Example 1, the mycelium will propagate even better.
Sprouting was also active and the yield of mushrooms increased.

(実施例 4) くぬぎ材のチツプ50gに、米糠3gおよび補助
剤として窒素化した珪水塩化物と生魚類を共存さ
せて発酵した発酵物(A剤)の中、その粉末剤
1.5gと液剤2gをよく撹半し、さらに水70gに
窒素化した珪水塩化物を主成分とした薬剤0.04g
を添加した液を使用する。この液は、チツプおよ
び米糠を撹半しながら散布し混合させる。これを
500c.c.のガラス容器に詰め3日寝かせ、湿度85%
および温度65℃の発酵室に入れて6日置く。発酵
が終れば室から取り出して室温にて椎茸の種菌を
培地の表面に均一に散布する。
(Example 4) 50 g of sawtooth wood chips, 3 g of rice bran, nitrogenized silica chloride as an adjuvant, and raw fish were fermented in the fermented product (A agent), and the powder was prepared.
Mix 1.5g and 2g of the liquid agent thoroughly, add 70g of water, and then add 0.04g of a drug whose main ingredient is silica chloride.
Use a solution with added. Sprinkle and mix the chips and rice bran with this liquid while stirring. this
Packed in a 500c.c. glass container and aged for 3 days, humidity 85%
Then, put it in a fermentation room at a temperature of 65℃ for 6 days. Once fermentation is complete, remove from the chamber and spread shiitake mushroom seeds uniformly over the surface of the medium at room temperature.

こうして接種した培地は乾燥しないように通気
性のある蓋で覆い培養室に入れる。培養室は湿度
90%および温度25℃に保ち、波長700ナノメータ
の赤色ランプにより照度70ルツクスで培地を照射
する。そして20日置くと培地の表面は黄色とな
り、さらに15日置くと菌糸が培地を完全に包む。
さらに10日置くと表面が茶褐色になる。この時十
分に水分を含ませる。芽出し室では湿度90%およ
び温度18℃に保ち、波長400ナノメータの青色ラ
ンプにより照度80ルツクスで照射する。15日にし
て原基生成し7日後には傘が開く。出来た茸は、
前記実施例の中で傘の大きさは最も大きく径6.5
cmのものが多数あり光沢も香りもよい。
The inoculated medium is placed in a culture chamber and covered with a ventilated lid to prevent it from drying out. Humidity in the culture room
90% and a temperature of 25 °C, the medium is irradiated with a red lamp with a wavelength of 700 nanometers at an illumination intensity of 70 lux. After 20 days, the surface of the medium turns yellow, and after another 15 days, the mycelium completely envelops the medium.
If you leave it for another 10 days, the surface will turn brown. Add enough water at this time. The germination room is kept at a humidity of 90% and a temperature of 18°C, and is irradiated with a blue lamp with a wavelength of 400 nanometers at an illuminance of 80 lux. The primordium forms on the 15th and the umbrella opens after 7 days. The resulting mushrooms are
Among the above examples, the size of the umbrella is the largest with a diameter of 6.5
There are many cm ones, and they are glossy and fragrant.

(実施例 5) くぬぎのチツプ25gと細目のオガクズ25gに、
米糠4g、真砂土25gおよび補助剤として窒素化
した珪水塩化物と生魚類を共存させて発酵した発
酵物(A剤)の中、その粉末剤1.5gと液剤2g
とを加えさらに水70gを加えてよく撹半する。こ
の培地を実施例4と同じ処理を行うと、生成した
茸の傘も大きく収率がよい。
(Example 5) 25g of sawdust chips and 25g of fine sawdust,
4g of rice bran, 25g of Masago soil, nitrogenated silica chloride as an adjuvant, and a fermented product (A agent) that was fermented in the coexistence of raw fish, 1.5g of powder and 2g of liquid.
Add 70g of water and stir well. When this medium is subjected to the same treatment as in Example 4, the mushroom caps produced are large and the yield is good.

(実施例 6) くぬぎのオガクズ50gに、米糠5gおよび窒素
化した珪水塩化物と生魚類を共存せしめて発酵し
た発酵物(A剤)の中、その粉末剤1.5gと液剤
2gとを加えさらに水70gを加えてよく撹半す
る。この培地を実施例4と同じ発酵処理をし、ナ
メコ菌種を均一に散布し、湿度90%および温度25
℃の培養室に36日間置き、その後湿度90%および
温度15℃の芽出し室に移すと、14日でナメコの発
生をみる。
(Example 6) To 50 g of sawdust from sawdust, 1.5 g of the powder and 2 g of the liquid were added to the fermented product (A agent) obtained by fermenting 5 g of rice bran, nitrogenated silica chloride, and raw fish together. Add 70g of water and stir well. This medium was subjected to the same fermentation treatment as in Example 4, and Namecobacterium species were uniformly dispersed at a humidity of 90% and a temperature of 25%.
The seeds are placed in a culture room at 15°C for 36 days, and then transferred to a germination room at 90% humidity and 15°C, and nameko growth is observed in 14 days.

[発明効果] この発明によると、従来の殺菌処理をするオガ
クズ培地に比べ再汚染に注意を払う必要がなく、
ホダ木を使用するのと同様な条件で、多量に生産
ができ極めて有益なる効果を奏するものである。
[Effect of the invention] According to this invention, there is no need to pay attention to re-contamination compared to the conventional sawdust culture medium that is sterilized.
It can be produced in large quantities under the same conditions as using Hoda wood, and has extremely beneficial effects.

Claims (1)

【特許請求の範囲】 1 オガクズにその30重量%以下の米糠並びに適
量の水を予め加えて数日寝かせ、しかる後これを
高湿度で55〜78℃の温度に保ち発酵させて培地を
形成し、この培地に椎茸あるいはナメコの菌を植
付け、活着後適温にて菌糸の繁殖、熟成および原
基形成の過程を経て、傘をつくらせることを特徴
とする無殺菌のオガクズ培地を使用する椎茸ある
いはナメコの人工栽培法。 2 オガクズに補助養分を予め、あるいは芽出し
前の過程に培地に添加することを特徴とする特許
請求の範囲第1項記載の無殺菌のオガクズ培地を
使用する椎茸あるいはナメコの人工栽培法。 3 菌糸の繁殖、熟成の各過程の湿度を75〜95%
とし、温度を20〜35℃の範囲に保つことを特徴と
する特許請求の範囲第1項又は第2項記載の無殺
菌のオガクズ培地を使用する椎茸あるいはナメコ
の人工栽培法。 4 菌糸の繁殖、熟成の各過程において、照射す
る光線を照度300ルツクス以下、波長を540〜750
ナノメータとし、原基形成および傘づくりの各過
程においては、照度400ルツクス以下、波長を350
〜500ナノメータとすることを特徴とする特許請
求の範囲第1項ないし第3項のいずれか一項に記
載の無殺菌のオガクズ培地を使用する椎茸あるい
はナメコの人工栽培法。 5 真砂土、赤土または黒土を培地に配合するこ
とを特徴とする特許請求の範囲第1項ないし第4
項のいずれか一項に記載の無殺菌のオガクズ培地
を使用する椎茸あるいはナメコの人工栽培法。 6 補助養分が、窒素化した珪水塩化物と生魚類
を共存させて発酵させた発酵物の単独、またはこ
れと窒素化した珪水塩化物を主成分として含有さ
せた薬剤とであることを特徴とする特許請求の範
囲第2項ないし第5項のいずれか一項に記載の無
殺菌のオガクズ培地を使用する椎茸あるいはナメ
コの人工栽培法。
[Scope of Claims] 1. Rice bran of not more than 30% by weight and an appropriate amount of water are added to sawdust in advance, and the mixture is left to stand for several days. Afterwards, this is kept at a temperature of 55 to 78°C under high humidity and fermented to form a culture medium. , Shiitake mushrooms or Nameko mushrooms using an unsterilized sawdust medium, which is characterized by inoculating shiitake mushrooms or Nameko fungi in this medium, and after taking root, the mycelium propagates, ripens, and forms an primordium at an appropriate temperature to form an umbrella. Artificial cultivation method of nameko. 2. A method for artificially cultivating shiitake mushrooms or nameko mushrooms using an unsterilized sawdust medium according to claim 1, characterized in that supplementary nutrients are added to the sawdust medium in advance or in the process before sprouting. 3. Humidity during each process of mycelial propagation and ripening is 75-95%.
A method for artificially cultivating shiitake mushrooms or nameko mushrooms using an unsterilized sawdust medium according to claim 1 or 2, characterized in that the temperature is maintained in the range of 20 to 35°C. 4. During each process of mycelial propagation and ripening, the irradiation light should be set at an illuminance of 300 lux or less and a wavelength of 540 to 750.
In each process of primordium formation and umbrella production, the illumination intensity is 400 lux or less and the wavelength is 350 lux.
500 nanometers. A method for artificially cultivating shiitake mushrooms or nameko mushrooms using an unsterilized sawdust medium according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the particle diameter is 500 nanometers. 5 Claims 1 to 4 characterized in that Masago soil, red soil, or black soil is blended into the culture medium.
A method for artificially cultivating shiitake mushrooms or nameko mushrooms using the unsterilized sawdust medium according to any one of the above paragraphs. 6. It is confirmed that the supplementary nutrients are a fermented product obtained by fermenting nitrogenated silica chloride and raw fish together, or this and a drug containing nitrogenated silica chloride as a main component. A method for artificially cultivating shiitake mushrooms or nameko mushrooms using the unsterilized sawdust medium according to any one of claims 2 to 5.
JP56154166A 1981-09-28 1981-09-28 Artificial cultivation of edible mushroom using non-sterilized saw dust culture medium Granted JPS5856614A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP56154166A JPS5856614A (en) 1981-09-28 1981-09-28 Artificial cultivation of edible mushroom using non-sterilized saw dust culture medium

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP56154166A JPS5856614A (en) 1981-09-28 1981-09-28 Artificial cultivation of edible mushroom using non-sterilized saw dust culture medium

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS5856614A JPS5856614A (en) 1983-04-04
JPS6262126B2 true JPS6262126B2 (en) 1987-12-24

Family

ID=15578270

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP56154166A Granted JPS5856614A (en) 1981-09-28 1981-09-28 Artificial cultivation of edible mushroom using non-sterilized saw dust culture medium

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS5856614A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110073894A (en) * 2019-05-20 2019-08-02 池州市德丰菌业有限责任公司 A kind of cultivating method for edible fungi

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6229914A (en) * 1985-07-30 1987-02-07 日本カーバイド工業株式会社 Novel culture of mushrooms and materials used therein
US4674228A (en) * 1985-09-27 1987-06-23 Kanebo Foods, Ltd. Process of shiitake (lentinus edodes) cultivation
JP2001269053A (en) * 2000-03-29 2001-10-02 Hokuto Corp Method for cultivating mushroom by photoirradiation
JP3843421B2 (en) * 2000-03-29 2006-11-08 ホクト株式会社 Cordyceps cultivation method
JP4310547B2 (en) * 2006-05-01 2009-08-12 ホクト株式会社 Cordyceps cultivation method
CN107950291A (en) * 2017-12-28 2018-04-24 山东常生源菌业有限公司 A kind of needle mushroom production method
CN109105151B (en) * 2018-08-29 2021-05-04 贵州金蟾大山生物科技有限责任公司 Bag-making-free secondary fermentation layer sowing and cultivating technology for dictyophora rubrovolvata

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110073894A (en) * 2019-05-20 2019-08-02 池州市德丰菌业有限责任公司 A kind of cultivating method for edible fungi

Also Published As

Publication number Publication date
JPS5856614A (en) 1983-04-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH0283287A (en) Compost for cultivation of mushroom and mushroom cultivation method
CS213659B1 (en) Means for protection the sugar beet against the scarlet fever on the base of cospor mykroparazita pythium oligandrum
KR20160017880A (en) Cultivating method of mushroom using sawdust media
JP2009045062A (en) Method for culturing lyophyllum shimeji in mushroom bed
CN111248026B (en) Quercus matsutake culture medium and application thereof
JPS6262126B2 (en)
KR20100061386A (en) Fungal bed cultivation method of hon-shimeji mushroom
JPS59173020A (en) Production of artificial seeding log of mushroom
US4987698A (en) Mushroom cultivation
CN109804857A (en) A kind of method that gold ear cultivates fruiting
JPH01199525A (en) Medium for artificial cultivation of edible mushroom
KR101687891B1 (en) Cultivating method of tree ear and the composition of cultur medium
JPH0284113A (en) Cultivation of shiitake mushroom on spawn bed and apparatus therefor
KR20160087509A (en) Cultivating method of oyster mushroomr and the composition of culture medium
JPH03201911A (en) Mushroom bed for culturing cortinellus shiitake
JP2000308415A (en) Culture of lyophyllum decastes
JP5590194B1 (en) Mushroom decontamination material and mushroom artificial cultivation method using the same
JPS5839485B2 (en) How to cultivate Maitake mushrooms
JPH08308378A (en) Cultivation of mushroom
CN105993904A (en) Young seedling aeroponic cultivation device for synthesizing ectotrophic mycorrhiza
KR20010048394A (en) Cultivation of oyster mushroom using inorganic fertilizer
JP3512920B2 (en) Artificial cultivation method of Hatake Shimeji
JP3198726B2 (en) Indoor cultivation of Hatake shimeji
JPH0475730B2 (en)
JPH08289660A (en) Culture of mushroom