JPS62256081A - Foreign language document formation device - Google Patents

Foreign language document formation device

Info

Publication number
JPS62256081A
JPS62256081A JP61097951A JP9795186A JPS62256081A JP S62256081 A JPS62256081 A JP S62256081A JP 61097951 A JP61097951 A JP 61097951A JP 9795186 A JP9795186 A JP 9795186A JP S62256081 A JPS62256081 A JP S62256081A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
input
buffer
english
mode
language
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP61097951A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Mitsuhiro Hanatsuka
花塚 光博
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hitachi Ltd
Original Assignee
Hitachi Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hitachi Ltd filed Critical Hitachi Ltd
Priority to JP61097951A priority Critical patent/JPS62256081A/en
Publication of JPS62256081A publication Critical patent/JPS62256081A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To attain a device useful for user who has not necessarily learned a foreign laguage by making available a mother tongue and foreign laguage converting function during the formation of a foreign laguage document, by a simple changeover of a mode. CONSTITUTION:During the drive of a system, a CPU14 clears a text buffer 17 and a translation buffer 21 and sets an input device 15 to an English input mode. While a special key 23 is not pressed in the English input mode, the CPU14 sets input buffer character data to the text buffer 17 by the input of a character. When an operator presses the special key 23, the CPU sets space character data to the text buffer 17, changes over the input device 15 to a Japanese input mode and clears the translation buffer 21.

Description

【発明の詳細な説明】 〔産業上の利用分野〕 本発明はワードプロセッサのような文書作成装置に係り
、特に利用者が他国語の文書を作成するのに好適な処理
装置に関する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Field of Industrial Application] The present invention relates to a document creation device such as a word processor, and particularly to a processing device suitable for a user to create a document in a foreign language.

〔従来の技術〕[Conventional technology]

従来の装置としては、入力文書をすべて機械の能力によ
って他国語文書に変換する機械翻訳装置があるが、これ
はまだまだ完全な技術ではなく、システムとしても大規
模なものとなっている。また1日本語ワードプロセッサ
のように文書入力に仮名漢字変換を使い本発明の基礎と
なる技術を離党しているが1文書入力という面から見る
と操作性の問題化が望まれる。なお、この種の装置とし
ては、例えば特開昭59−206985号、昭60−6
9776号昭60−103431号等が挙げられる。
Conventional devices include machine translation devices that convert all input documents into foreign language documents using the machine's capabilities, but this technology is still not perfect and the system is large-scale. In addition, the technology that forms the basis of the present invention, such as the 1-Japanese word processor, uses kana-kanji conversion for document input, leaving behind the technology that forms the basis of the present invention, but from the perspective of 1-document input, it is desirable to improve operability. In addition, as this type of device, for example, Japanese Patent Application Laid-Open No. 59-206985 and 1986-6
No. 9776, No. 60-103431, and the like.

〔発明が解決しようとする問題点〕[Problem that the invention seeks to solve]

機械翻訳はまだまだ発展段階にあり、入力に対する完全
な出力は望めないということ、入力データの入力がシス
テムとしてうまく組み込まれていないということ、そし
て処理が数バスを必要としシステムとして大規模なもの
になっているということである。
Machine translation is still in its development stage, and it is difficult to expect perfect output from the input, the input data is not well integrated into the system, and the processing requires several buses, making the system large-scale. This means that it has become.

本発明の目的は、大規模な構成をとることなく、他国語
入力を援助できる文書作成装置を実現することにある。
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to realize a document creation device that can assist input in other languages without requiring a large-scale configuration.

〔問題点を解決するための手段〕[Means for solving problems]

上記目的は、他国語(第二−W)入力モードと自国語(
第−国′wI)入力モードを設け、自国語入力モードか
ら他国語入力モードに切り替わる時に自国語を他国語に
変換する機構により構成される。
The above purpose is to use foreign language (2nd-W) input mode and native language (
The input mode includes a mechanism for converting the native language into the foreign language when switching from the native language input mode to the foreign language input mode.

〔作用〕[Effect]

他国語入力モード中に入カモiドの切り替え指令が入力
されると自国語入力モードになる。このモードにより自
国語入力を行い、その後入力モードを切り替えるとそれ
以前に入力された自国語が他国語に変換される。
If a command to switch the i-camera ID is input during the foreign language input mode, the native language input mode is entered. If you enter your native language in this mode and then switch the input mode, the previously input native language will be converted to the other language.

j゛、゛〔実施例〕 以下本発明による文書作成装置の一例として。{、゛ [Example] The following is an example of the document creation device according to the present invention.

特に日本人の為の英文文書作成装置について図面を用い
て説明する。
An English document creation device especially for Japanese people will be explained using drawings.

第2図は本発明による文書作成装置のブロック図である
。15は日本語および英語の文字データを入力できる入
力装置、16は入力された文字データを一時的に蓄える
バッファ記憶装置、17は入力された英語文字データを
蓄えるバッファ記憶装置、21は入力された日本語文字
データを蓄えるバッファ記憶装置、20はバッファ21
に蓄えられた日本語文字データを語あるいは句単位に英
語文字データに翻訳し自身の候補バッファ記憶装置に出
力することができる日本語英語翻訳装置、18はバッフ
ァ17、日本語英語翻訳装置のバッファ20およびバッ
ファ21のデータを合成した表示データを蓄えるバッフ
ァ記憶装置、19はバッファ18のデータ表示する表示
装置、14はこニー仝らの装置を制御する制御装置(こ
の後CPUと、す:る)である。
FIG. 2 is a block diagram of a document creation device according to the present invention. 15 is an input device that can input Japanese and English character data; 16 is a buffer storage device that temporarily stores input character data; 17 is a buffer storage device that stores input English character data; and 21 is an input device. A buffer storage device for storing Japanese character data, 20 is a buffer 21
18 is a buffer 17, a buffer of the Japanese-English translation device; 18 is a buffer 17; 19 is a display device that displays data in the buffer 18; 14 is a control device that controls these devices (hereinafter referred to as CPU); ).

)第3図は、第2図の入力装置!!15としてのキーボ
ードの構成図である。22は通常のスペースキーであり
、23は本発明において最も重要なモード切り替え変換
キー(この後特殊キーとする)である。
) Figure 3 is the input device shown in Figure 2! ! 15 is a configuration diagram of a keyboard as No. 15. FIG. 22 is a normal space key, and 23 is a mode switching conversion key (hereinafter referred to as a special key) which is the most important in the present invention.

第5図は、第1図の文字入力に対するCPUの処理3を
詳細に示した流れ図である6通常の文書作成装置では、
CPU14は入力装置15からキーの信号を受は取り、
それが制御キーのものならばその処理を、また文字キー
のものならば入力バッフ716に文字コードをセットす
る処理を行う。
FIG. 5 is a flowchart showing in detail the CPU's processing 3 for character input in FIG. 1.6 In a normal document creation device,
The CPU 14 receives and receives key signals from the input device 15,
If it is a control key, that process is performed, and if it is a character key, a character code is set in the input buffer 716.

これに対し、受は取ったキー信号が特殊キー23のもの
の場合、CPU14は入力バッファ16にスペース文字
コードをセットしさらにモード切り替えフラグをセット
する。このことにより、特殊キー23は、日本語ワード
プロセッサや端末等のモード切り替えキーの機能とスペ
ースキーの機能を合わせ持つことになる。その他のキー
は、モードにより日本語および英語を入力できる文字キ
ーんらびに制御キーとして通常のように機能する。
On the other hand, if the key signal received by the receiver is that of the special key 23, the CPU 14 sets a space character code in the input buffer 16 and further sets a mode switching flag. As a result, the special key 23 has both the function of a mode switching key of a Japanese word processor, a terminal, etc., and the function of a space key. The other keys function normally as character keys and control keys for inputting Japanese and English depending on the mode.

次に、第1図、第2図および第4図により本発゛〜 、 ′ご明に従った英文文書作成処理を説明する。第1図−
は本発明の英文文書作成のためのCPU14の処理を流
れ図で示したものである。また、第4図は実際の英文作
成過程キー人力と並行して示したものである。
Next, the English document creation process according to the present invention will be explained with reference to FIGS. 1, 2, and 4. Figure 1-
1 is a flowchart showing the processing of the CPU 14 for creating an English document according to the present invention. In addition, Figure 4 shows the actual process of writing English text in parallel with key human efforts.

システム駆動時、CPUI4はテキストバッファ17お
よび翻訳バッファ21をクリアし入力装置15を英語入
力モードに設定する。第1図の処理1および2である。
When the system is running, the CPU 4 clears the text buffer 17 and translation buffer 21 and sets the input device 15 to English input mode. These are processes 1 and 2 in FIG.

ここで英文文書作成装置は入力待ち状態となる。At this point, the English document creation device enters an input waiting state.

この英語入力モードにおいて特殊キー23が押されない
間は、CPU14は文字入力により入力バッフ7文字デ
ータをテキストバッファ17にセットする処理を行う、
第1r!Aの処理3,4,5゜7.8の繰返し処理であ
る。これにより通常の英文文書作成装置として動作する
In this English input mode, while the special key 23 is not pressed, the CPU 14 performs processing to set input buffer 7 character data in the text buffer 17 by inputting characters.
1st r! This is the repeated process of process A 3, 4, 5°7.8. This allows it to operate as a normal English document creation device.

ここでたとえば、 “私は宝石を持っています、″ −という意味の英文を作成する場合について説明する。For example, “I have a jewel,” The case of creating an English sentence that means - will be explained.

これに対応する英語がわかっている間、オペ)゛ル−タ
は通常の英文ワードプロセッサと同じ操作°で英文を入
力する。つまり、第2図の各バッファはキー人力に従い
第4図の状態24〜29のようになる。
While the operator knows the corresponding English text, the operator inputs the English text using the same operations as a normal English word processor. In other words, each buffer in FIG. 2 becomes in the states 24 to 29 in FIG. 4 according to the key input.

ところがここまで入力した後に、″宝石″という英単語
がわからないとき、オペレータは特殊キー23を押す、
このとき、C:PU14は第1図の処理3,4,5,7
,8,9,10,11.12の実行に移って、スペース
文字データをテキストバッファ17にセットし、入力装
置15を日本語入力モードに切り替えて翻訳バッファ2
1をクリアする。したがって、第2図の各バッファは第
4図の状態30.31のようになる。
However, after inputting up to this point, when the operator does not understand the English word "jewel", he presses the special key 23.
At this time, the C:PU 14 performs processes 3, 4, 5, and 7 in FIG.
, 8, 9, 10, 11. Moving on to the execution of 12, the space character data is set in the text buffer 17, the input device 15 is switched to Japanese input mode, and the translation buffer 2 is set.
Clear 1. Therefore, each buffer in FIG. 2 will be in state 30, 31 in FIG. 4.

この日本語入力モードにおいて特殊キー23が押されな
い間は、CPU14は第1図の処理3゜4.5,6.8
を実行し、翻訳バッファ21に入力バッファ文字データ
をセットしていく、ここで、オペレータは日本語の1は
うせき、′を入力する。
In this Japanese input mode, while the special key 23 is not pressed, the CPU 14 performs the processing 3°4.5, 6.8 of FIG.
is executed, and the input buffer character data is set in the translation buffer 21.Here, the operator inputs the Japanese character 1, which is ``useki''.

この場合はたまたま文が終わりなので、′、′もいっし
ょに入力する。第2図の各バッファはキー人力に従い第
4図の状態32.33のようになる。
In this case, it happens to be the end of the sentence, so enter ′ and ′ together. Each buffer in FIG. 2 is in the state 32 and 33 in FIG. 4 according to the key input.

ここで、′はうせき1.を英語に変換しさらに英文を入
力するために、オペレータは特殊キー23を押す、これ
によりCPU14は第1図の処理3,4,5,6,8,
9,10.11,13を順次実行して、スペース文字デ
ータを翻訳バッファ21にセットし、入力装置15を英
語入力モードにセットすると共に、翻訳バッファ21の
日本語文字データを翻訳してテキストバッファ17にセ
ットする。このとき、日本語英語翻訳に際し。
Here, ' means 1. In order to convert the text into English and input the English text, the operator presses the special key 23, which causes the CPU 14 to perform processes 3, 4, 5, 6, 8, and 8 in FIG.
9, 10, 11, and 13 in sequence to set the space character data in the translation buffer 21, set the input device 15 to English input mode, translate the Japanese character data in the translation buffer 21, and write it into the text buffer. Set it to 17. At this time, when translating Japanese to English.

翻訳する日本語は語あるいは句単位で、第2図の翻訳袋
e20に依存する。また、訳語は一つとは限らず、候補
が複数ある場合があるのでファンクションキー等により
選択できるようにする。結局。
The Japanese to be translated depends on the translation bag e20 in FIG. 2, in units of words or phrases. In addition, since there may be a plurality of candidates instead of only one translation word, selection can be made using a function key or the like. in the end.

第2図の各バッファは第4図の状@34.35のように
なる。
Each buffer in FIG. 2 becomes like the shape @34.35 in FIG. 4.

以上述べてきたように英語入力モード、日本語入力モー
ドを特殊キー23と共にうまく使い分けることにより、
日本人にとってより効率的で使いやすい英文文書作成装
置を実現できる。
As mentioned above, by properly using the English input mode and Japanese input mode together with the special key 23,
It is possible to realize an English document creation device that is more efficient and easier to use for Japanese people.

〔発明の効果〕〔Effect of the invention〕

本発明によれば、他国語文書を作成中に簡単にモードを
切り替えて自国語他国語変換機能を使用できるので必ず
しも他国語を修得していない利用者にとって有用な文書
作成装置となる。また、適用言語としては、日本語・英
語のみならず区切り文字が明確なすべての言語に適用で
きる。
According to the present invention, the mode can be easily switched and the native language to other language conversion function can be used while creating a document in a foreign language, so that the document creation device is useful for users who do not necessarily have mastered a foreign language. In addition, it can be applied not only to Japanese and English but also to all languages with clear delimiters.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は本発明の一実施例の日本人のための英文文書作
成装置の処理の流れ図、第2図は第1図の英文文書作成
装置のブロック図、第3図は入力装置の構成図、第4図
はキー人力を含めた英文文書作成例を示す図、第5図は
キー人力の処理の流れ図である。 14・・・制御装置、15・・・入力装置、16・・・
入力バッファ装置、17・・・テキストバッファ装置、
18・・・表示バッファ装置、19・・・表糸装置、2
o・・・翻第2コ 答3EijJ 第4図
FIG. 1 is a flowchart of the processing of an English document creation device for Japanese people according to an embodiment of the present invention, FIG. 2 is a block diagram of the English document creation device shown in FIG. 1, and FIG. 3 is a configuration diagram of an input device. , FIG. 4 is a diagram showing an example of English document creation including key human power, and FIG. 5 is a flowchart of key human power processing. 14...Control device, 15...Input device, 16...
Input buffer device, 17... text buffer device,
18... Display buffer device, 19... Front yarn device, 2
o...Translation 2nd answer 3EijJ Figure 4

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 1、第一国語および第二国語のサブセットの文字データ
を入力する入力装置と、入力文字を表示する表示装置と
、第一国語を第二国語に翻訳する翻訳手段と、第一国語
入力モードと第二国語入力モードを切り替える手段を備
え、第二国語入力中に入力される第一国語をモード切り
替えに応じて第二国語に翻訳して出力できることを特徴
とする文書作成装置。
1. An input device for inputting character data of a subset of a first language and a second language, a display device for displaying input characters, a translation means for translating the first language into a second language, and a first language input mode. A document creation device comprising means for switching a second language input mode, and capable of translating and outputting a first language input during second language input into a second language in accordance with mode switching.
JP61097951A 1986-04-30 1986-04-30 Foreign language document formation device Pending JPS62256081A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61097951A JPS62256081A (en) 1986-04-30 1986-04-30 Foreign language document formation device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61097951A JPS62256081A (en) 1986-04-30 1986-04-30 Foreign language document formation device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS62256081A true JPS62256081A (en) 1987-11-07

Family

ID=14205975

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP61097951A Pending JPS62256081A (en) 1986-04-30 1986-04-30 Foreign language document formation device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS62256081A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPS62203273A (en) Mechanical translation system
JPS62256081A (en) Foreign language document formation device
JP2504779B2 (en) Document processing device with voice input function
JP3215456B2 (en) Japanese input device
JP3042284B2 (en) Japanese input device
JPS5872234A (en) Key input system
JPS63128468A (en) Character input device
JPH0721797B2 (en) Chinese input device
JP3072312U (en) One-handed operation keyboard for information equipment
JPS62174867A (en) Chinese character input device
JPH04138515A (en) Character code converter
JPS63316162A (en) Document preparing device
JPS62295177A (en) Translation supporting word processor
JPH02165257A (en) Character processor
JPS6376055A (en) Original word/translated word display system in document forming device
JPH0421901B2 (en)
JPS6170659A (en) Electronic dictionary device
JPH03127165A (en) Kana to kanji conversion japanese language input system
JPS61260353A (en) Document processing system
JPS60204069A (en) Japanese language input device
JPS60254275A (en) Japanese word processor
JPS5911435A (en) Kana(japanese syllabary)-kanji(chinese character) converter
JPH04133165A (en) Kana/kanji converter
JPH01217565A (en) Translating device
JPH01113858A (en) Japanese word processor