JPS6376055A - Original word/translated word display system in document forming device - Google Patents

Original word/translated word display system in document forming device

Info

Publication number
JPS6376055A
JPS6376055A JP61221716A JP22171686A JPS6376055A JP S6376055 A JPS6376055 A JP S6376055A JP 61221716 A JP61221716 A JP 61221716A JP 22171686 A JP22171686 A JP 22171686A JP S6376055 A JPS6376055 A JP S6376055A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
word
original
translated
data
memory
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP61221716A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Hidenori Muto
武藤 英紀
Takashi Kato
貴 加藤
Yuichi Ozaki
雄一 尾崎
Hideo Ueno
英生 上野
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Brother Industries Ltd
Hitachi Software Engineering Co Ltd
Original Assignee
Brother Industries Ltd
Hitachi Software Engineering Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Brother Industries Ltd, Hitachi Software Engineering Co Ltd filed Critical Brother Industries Ltd
Priority to JP61221716A priority Critical patent/JPS6376055A/en
Publication of JPS6376055A publication Critical patent/JPS6376055A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Abstract

PURPOSE:To contrive to improve the maneuvarability of a document forming device by determining an original word on the basis of a cursor position at the time of its translation and displaying its translated word on a position immediately after the original word independently of the cursor position. CONSTITUTION:A document inputted from a keyboard 10 is sequentially stored in a data memory as original word data 41 through a CPU 20 and displayed on a display device 60. In case of executing translation, a cursor is set up on a word concerned and a translated word conversion key on the keyboard 10 is depressed, so that a word inclurding the character concerned is extracted from the original word data 41. A dictionary memory 50 is accessed on the basis of the extracted word, a translated word of the word concerned is read out from the memory 50 and the translated word is written immediately after the word concerned in the original word data 41 in the data memory 40. The original word in the memory 40 and the translated data 41 are outputted to the display device 50 through the CPU 20. Consequently, the translated word can be displayed immediately after the original word concerned independently of the cursor position, so that the convenience and maneuvarability of the document forming device can be sharply improved.

Description

【発明の詳細な説明】 〔産業上の利用分野〕 本発明は、文書作成装置における原語訳語表示方式に係
り、特に1行あるいはそれ以下程度の表示部しか備えて
いない文書作成装置に好適な原語と訳語の表示方式に関
する。
[Detailed Description of the Invention] [Industrial Application Field] The present invention relates to an original language/translation display method in a document production device, and is particularly suitable for a document production device having only one line or less display area. and how to display translated words.

〔従来の技術〕[Conventional technology]

近年、単語訳語辞書を用意して、文書中の単語に対応す
る訳語を表示できるようにした所謂辞書引き機能を備え
た文書作成装置が提案されている。
2. Description of the Related Art In recent years, document creation devices have been proposed that have a so-called dictionary lookup function that is capable of preparing a word translation dictionary and displaying translations corresponding to words in a document.

しかしながら、従来のこの種の文書作成装置は。However, conventional document creation devices of this type.

一般に大きな表示部を備えたものに限られ、原語/訳語
を画面を分割して表示している。一方、所謂ポケット電
訳機においては、キー操作により原語と訳語を切り換え
て表示しているだけである。
Generally, it is limited to those equipped with a large display section, and the original and translated words are displayed on a divided screen. On the other hand, in so-called pocket electronic translators, the original and translated words are simply switched and displayed by key operations.

〔発明が解決しようとする問題点〕[Problem that the invention seeks to solve]

1行あるいはそれ以下の表示部しか備えていない文書作
成装置に、原語と訳語を切り替えて表示する方式を適用
した場合、該原語に対応する訳語を用いて文書の作成あ
るいは編集を行うことが非常に不便である。このため、
原語に続けて訳語を表示することが考えらるが1文書作
成においてカーソル位置は大きな意味を持っており、一
般にカーソル位置に対して仮名漢字変換9文字挿入等が
行われる。この為、この規則をそのまN適用して原語に
続けて訳語を表示するものとすると、原語の末尾+1の
位置にカーソルを−4合せる必要があり、操作が煩わし
いという問題が生じる。
If a method that switches between displaying the original language and the translated word is applied to a document creation device that only has a display area of one line or less, it is very difficult to create or edit a document using the translated word that corresponds to the original language. It is inconvenient. For this reason,
It is conceivable to display the translated word following the original word, but the cursor position has a great meaning in creating a document, and generally nine characters of kana-kanji conversion are inserted at the cursor position. Therefore, if this rule is applied as is to display the translated word following the original word, it is necessary to move the cursor by -4 to the +1 position at the end of the original word, causing a problem that the operation is cumbersome.

本発明の目的は、カーソル位置に関係なく原語の直後に
訳語を表示するようにして操作性の向上を図ることにあ
る。
An object of the present invention is to improve operability by displaying a translated word immediately after the original word regardless of the cursor position.

〔問題点を解決するための手段〕[Means for solving problems]

本発明は、1行あるいはそれ以下程度の表示部しか備え
ていない辞書引き機能付き文書作成装置において、翻訳
(辞書引き)はカーソル位置により該当原語を決定し、
その訳語はカーソル位置に関係なく該原語の直後に表示
することを特徴とする。
The present invention provides a document creation device with a dictionary lookup function that is equipped with a display section of only one line or less, and the translation (dictionary lookup) determines the corresponding original language based on the cursor position.
The translated word is displayed immediately after the original word regardless of the cursor position.

〔作 用〕[For production]

翻訳する原語の決定は、カーソルにより該原語の一部に
合せることにより行うが、該M語に対応する訳語は、カ
ーソル位置に関係なく該原語の直後に表示されるので、
カーソルを原語の末尾+1の位置に一々合せる必要がな
く、文書作成装置の操作性が向上する。
The original word to be translated is determined by placing the cursor on a part of the original word, but the translated word corresponding to the M word is displayed immediately after the original word regardless of the cursor position.
There is no need to place the cursor at the last +1 position of the original word, and the operability of the document creation device is improved.

〔実施例〕〔Example〕

以下1本発明の一実施例について図面により説明する。 An embodiment of the present invention will be described below with reference to the drawings.

第1図は本発明で対象とする翻訳(辞書引き)機能を備
えた文書作成装置の一実施例のブロック図を示す9本文
書作成装置は、文字や各種の操作指示を入力するキーボ
ード10.各種の処理を実行する中央処理装置20、中
央処理装置20での処理に必要なプログラムを格納する
プログラムメモリ(ROM)30、入出力データあるい
は処理途中データ等を格納するデータメモリ(RAM)
40、単語訳を行う辞書メモリ50、原語、訳語を表示
する表示装置60.及び作成した文書を印刷する印刷装
置70より成る。二5で、本発明に関係する構成として
、プログラムメモリ30には翻訳(辞書引き)プログラ
ム31が用意され、また、データメモリ40には原語、
訳語データ41が格納される。
FIG. 1 shows a block diagram of an embodiment of a document creation device equipped with a translation (dictionary lookup) function, which is the object of the present invention.9 This document creation device includes a keyboard 10 for inputting characters and various operation instructions. A central processing unit 20 that executes various processes, a program memory (ROM) 30 that stores programs necessary for processing in the central processing unit 20, and a data memory (RAM) that stores input/output data or data in progress, etc.
40, a dictionary memory 50 for translating words, and a display device 60 for displaying the original and translated words. and a printing device 70 that prints the created document. 25, as a configuration related to the present invention, a translation (dictionary lookup) program 31 is prepared in the program memory 30, and an original language,
Translated word data 41 is stored.

第2図は翻訳(辞書引き)プログラム31のフローチャ
ートであり、第3図は本発明による具体的操作例を示し
たものである。
FIG. 2 is a flowchart of the translation (dictionary lookup) program 31, and FIG. 3 shows a specific example of operation according to the present invention.

キーボード10より入力された文書は中央処理装置20
を通り、データメモリ40に原語データ41として逐次
格納されると同時に表示装置60に表示される。第3図
の201はこの時の表示例であり、200はカーソル位
置を示している0次に、翻訳を行う場合、該当単語にカ
ーソルを合わせる。第3図の202はこの時の表示例で
、「haveJの中のr、Jにカーソル200を合せた
場合を示している。その後、キーボード10上の訳語変
換キーを押下する。第2図は該訳語変換キーが押下され
た後の処理フローを示したものであ机 キーボード10上の訳語変換キーが押下されると、カー
ソル位置に文字があるかどうか判定しくステップ101
)、カーソル位置に文字があれば、その文字の含まれる
単語を原語データ41の中から取り出す(ステップ10
2)、[語データ41には表示と一対一に対応するよう
にカーソルビットが立っており、該カーソルビットが立
っている文字を中心にスペースコードが現われるまで左
右にサーチすることにより、原語データ4上の中から目
的の単語(第3図の例ではhave)を容易に取り出す
ことができる。
Documents input from the keyboard 10 are sent to the central processing unit 20
The data is sequentially stored in the data memory 40 as original language data 41 and simultaneously displayed on the display device 60. 201 in FIG. 3 is an example of the display at this time, and 200 indicates the cursor position. Next, when translating, the cursor is placed on the corresponding word. 202 in FIG. 3 is an example of the display at this time, which shows the case where the cursor 200 is placed on r, J in "haveJ".Then, press the translation conversion key on the keyboard 10. This figure shows the processing flow after the translation conversion key is pressed. When the translation conversion key on the desk keyboard 10 is pressed, it is determined whether or not there is a character at the cursor position. Step 101
), if there is a character at the cursor position, the word containing that character is extracted from the original language data 41 (step 10).
2), [The word data 41 has a cursor bit set in one-to-one correspondence with the display, and by searching left and right centering on the character with the cursor bit set until a space code appears, the original word data can be retrieved. 4. The target word (have in the example of FIG. 3) can be easily extracted from above.

次に、取り出した単語を元に辞書メモリ50をアクセス
しくステップ103)、該辞書メモリ50内に該当する
単語があるかどうか判定する(ステップ104)、辞書
メモリ50に該当単語があれば、該辞書メモリ50より
該単語の訳語を読み出し、データメモリ40中の原語デ
ータ41の該当単語の直後に該訳語を書き込む(ステッ
プ105)、そして、データメモリ40内の該原語、訳
語データ41を中央処理装置20を通して、表示装置6
0に出力する(ステップ1.06)、第3図の203は
この時の表示例であり、rhaveJの直後に「持つ」
が表示されることを示している。
Next, the dictionary memory 50 is accessed based on the retrieved word (Step 103), and it is determined whether or not the corresponding word exists in the dictionary memory 50 (Step 104). Read the translation of the word from the dictionary memory 50, write the translation immediately after the corresponding word in the original language data 41 in the data memory 40 (step 105), and centrally process the original word and translation data 41 in the data memory 40. Through the device 20, the display device 6
0 (step 1.06), 203 in Figure 3 is an example display at this time, and "have" is output immediately after rhaveJ.
is displayed.

この時、カーソル200は文書作成装置の本来の機能に
よりraJの位置に移動する。
At this time, the cursor 200 is moved to the raJ position by the original function of the document creation device.

次に、ユーザによる操作を待ち(ステップ107)、終
了であれば翻訳(辞書引き)プログラム31の処理を抜
ける(ステップ108)。終了でなければステップ10
1に戻る。
Next, the process waits for the user's operation (step 107), and if the process is completed, the processing of the translation (dictionary lookup) program 31 is exited (step 108). If not finished, step 10
Return to 1.

一方、ステップ101でカーソル上に文字ががNていな
い場合、警告ブザーを鳴らす(ステップ109)、そし
て、次にユーザの応答を待って(ステップ110)、ス
テップ101に戻る。
On the other hand, if the character is not on the cursor in step 101, a warning buzzer is sounded (step 109), and then the user's response is waited for (step 110), and the process returns to step 101.

また、ステップ104で該当単語が辞書メモリ50にな
い場合、エラーメツセージを表示装置60に表示し、警
告ブザーを鳴らす(ステップ111)、そして、次にユ
ーザの応答を待ち(ステップ112)、ステップ101
に戻る。
Further, if the corresponding word is not in the dictionary memory 50 in step 104, an error message is displayed on the display device 60, a warning buzzer is sounded (step 111), and then the user's response is waited (step 112).
Return to

〔発明の効果〕〔Effect of the invention〕

以上のように、本発明によれば、翻訳(辞書引き)機能
を備えた文書作成装置において、カーソル位置に関係な
く該当原語の直後に訳語を表示することができるため、
この種の文書作成装置の利便性、操作性が大幅に向上す
る効果がある。
As described above, according to the present invention, in a document creation device equipped with a translation (dictionary lookup) function, a translated word can be displayed immediately after the corresponding original word regardless of the cursor position.
This has the effect of greatly improving the convenience and operability of this type of document creation device.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図は本発明で対象とする文書作成装置の一実施例の
ブロック図、第2図は翻訳プログラムの処理フロー例を
示す図、第3図は本発明の操作例を示す図である。 10・・・キーボード、  20・・・中央処理装置。 30・・・プログラムメモリ、 31・・・翻訳C′n
W引き)プログラム、  40・・・データメモリ、4
1・・・原語訳語データ、 50・・・辞書メモリ60
・・・表示装置、 70・・・印刷装置。 第1図 第2図 D
FIG. 1 is a block diagram of an embodiment of a document creation device targeted by the present invention, FIG. 2 is a diagram showing an example of the processing flow of a translation program, and FIG. 3 is a diagram showing an example of the operation of the present invention. 10...Keyboard, 20...Central processing unit. 30...Program memory, 31...Translation C'n
W pull) program, 40...data memory, 4
1... Original language translation data, 50... Dictionary memory 60
...Display device, 70... Printing device. Figure 1 Figure 2 D

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] (1)表示部と単語訳語辞書を備え、指示された原語に
対応する訳語を単語訳語辞書より読み出して表示部に表
示する機能を有する文書作成装置において、カーソルで
指示された文字を含む単語を辞書引きの原語として、該
原語に対応する訳語を単語訳辞書より読み出し、表示部
上の前記単語の直後に表示することを特徴とする原語訳
語表示方式。
(1) In a document creation device that is equipped with a display unit and a word-translation dictionary, and has a function of reading the translated word corresponding to the specified source word from the word-translation dictionary and displaying it on the display unit, the word containing the character specified by the cursor is displayed. An original language/translation display method characterized in that a translated word corresponding to the original word is read from a word translation dictionary and displayed immediately after the word on a display unit.
JP61221716A 1986-09-19 1986-09-19 Original word/translated word display system in document forming device Pending JPS6376055A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61221716A JPS6376055A (en) 1986-09-19 1986-09-19 Original word/translated word display system in document forming device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61221716A JPS6376055A (en) 1986-09-19 1986-09-19 Original word/translated word display system in document forming device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS6376055A true JPS6376055A (en) 1988-04-06

Family

ID=16771144

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP61221716A Pending JPS6376055A (en) 1986-09-19 1986-09-19 Original word/translated word display system in document forming device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS6376055A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH02288948A (en) * 1989-02-23 1990-11-28 Casio Comput Co Ltd Document output device with adjunct
US6047299A (en) * 1996-03-27 2000-04-04 Hitachi Business International, Ltd. Document composition supporting method and system, and electronic dictionary for terminology

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH02288948A (en) * 1989-02-23 1990-11-28 Casio Comput Co Ltd Document output device with adjunct
US6047299A (en) * 1996-03-27 2000-04-04 Hitachi Business International, Ltd. Document composition supporting method and system, and electronic dictionary for terminology

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPS6376055A (en) Original word/translated word display system in document forming device
JPH0114617B2 (en)
JPH0612548B2 (en) Document processor
JPH11282595A (en) Inputting device and storage medium
JP2786260B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPS58112128A (en) Word processor
JP2629946B2 (en) Document processing device
JPH0719189B2 (en) Data input device
JPH04133165A (en) Kana/kanji converter
JP2509554B2 (en) Character processing method
JPH03100759A (en) Document composing device
JPS63137359A (en) Word processor
JPH02255936A (en) Document preparing and editing device
JPS59142631A (en) Character processing device
JPH04276854A (en) Word processor
JPH04205051A (en) Document preparing device
JPH04133166A (en) Kana/kanji converter
JPH04155569A (en) Kana/kanji converter
JPS6336365A (en) Japanese language processor
JPS63198156A (en) Document producing device
JPS62151911A (en) Data input device
JPS62174866A (en) Kana-kanji mutual converter
JPH033073A (en) Machine translation processor
JPH05242078A (en) Processing method for character
JPS61283959A (en) Roman character-to-kana conversion system