JPS595601Y2 - radial tire wheels - Google Patents

radial tire wheels

Info

Publication number
JPS595601Y2
JPS595601Y2 JP1977077774U JP7777477U JPS595601Y2 JP S595601 Y2 JPS595601 Y2 JP S595601Y2 JP 1977077774 U JP1977077774 U JP 1977077774U JP 7777477 U JP7777477 U JP 7777477U JP S595601 Y2 JPS595601 Y2 JP S595601Y2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tire
flap
tube
bead
rim
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
JP1977077774U
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS52167704U (en
Inventor
博愛 瀧川
Original Assignee
株式会社ブリヂストン
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 株式会社ブリヂストン filed Critical 株式会社ブリヂストン
Priority to JP1977077774U priority Critical patent/JPS595601Y2/en
Publication of JPS52167704U publication Critical patent/JPS52167704U/ja
Application granted granted Critical
Publication of JPS595601Y2 publication Critical patent/JPS595601Y2/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Tires In General (AREA)

Description

【考案の詳細な説明】 この考案はラジアル・タイヤ車輪に関するものである。[Detailed explanation of the idea] This invention relates to a radial tire wheel.

この考案は、カーカスがラジアル構造よりなる空気入り
タイヤ、なかでもトラック、バスあるいはそれらより大
型の車両に用いられるラジアルタイヤに対してそのチュ
ーブ保護を司るフラップの組込みについての改良に関す
るものである。
This invention relates to an improvement in the incorporation of a flap that protects the tube of a pneumatic tire whose carcass has a radial structure, particularly a radial tire used for trucks, buses, or larger vehicles.

一般にタイヤ用フラップは、タイヤの左右ビード部の内
側でホイール・リムとチューブとの間に装着されるよう
に、ホイール・リムの胴周に沿う筒状ベース部と、この
筒状ベース部の両側でタイヤのビード部内面と接する一
対の環状ウイング部を有し、筒状ベース部と環状ウイン
グ部とが樋形断面をなすように、ゴムまたはゴム類似の
弾性材料により、押出し或形一無端化接合、あるいはモ
ールド或形によってつくられた。
In general, tire flaps are installed between the wheel rim and tube inside the left and right bead portions of the tire, and include a cylindrical base part that runs along the circumference of the wheel rim, and a cylindrical base part on both sides of this cylindrical base part. It has a pair of annular wing parts that are in contact with the inner surface of the bead part of the tire, and is extruded or shaped into an endless shape using rubber or an elastic material similar to rubber so that the cylindrical base part and the annular wing part form a gutter-shaped cross section. Made by joining or molding.

従来一般にタイヤ用フラップは、タイヤのリム組みを経
て正規内圧を充てんした際に、ホイール・リム外周上の
ウイング部周縁高さが、標準ホイール・リムのフランジ
高さをこえて、タイヤのビード部とチューブの間に張出
す寸法につくられるを通例とする。
Conventionally, when a tire flap is assembled with a tire rim and filled with the proper internal pressure, the height of the wing part on the outer circumference of the wheel rim exceeds the flange height of the standard wheel rim, and the bead part of the tire It is customary to be dimensioned to protrude between the tube and the tube.

かようなタイヤ用フラップは、バイアス・タイヤ、とく
に上述した類の大型車両用タイヤのように多数のカー力
スプライを複数のビードコアーに巻き返して強固にビー
ド部が固められるようなタイヤに用いて充分なチューブ
保護を達或して来たところである。
Such a tire flap is suitable for use in bias tires, especially tires for which a large number of car force splies are wound around multiple bead cores to firmly compact the bead area, such as tires for large vehicles such as those mentioned above. We have achieved excellent tube protection.

ところが、最近に至って著しい進展をみ、上記のような
大型車両用としても盛んに開発が進められたラジアル・
タイヤは、カーカス補強の特異性に基き、輪重負荷によ
ってタイヤのサイド部がタイヤの回転軸を含む断面内で
とくに大きくたわむので、このたわみを生じる第1図に
示した領域Zに、上記のようにして位置するタイヤ用フ
ラップfのウイング部周縁で、これとタイヤ内面との段
差に面し接するチューブtの一部が、タイヤの負荷を伴
う転勤によって局部的にはげしくもまれるようになり、
チューブtはウイング部周縁に沿って周方向の局所疲労
が生じ易く、これがパンクに至るような亀裂を起す原因
となって、チューブ保護の目的に反する問題の頻発が経
験されるようになった。
However, in recent years, there has been remarkable progress in the radial radial engine, which has been actively developed for use in large vehicles such as the one mentioned above.
Due to the peculiarity of carcass reinforcement, the tire's side portion deflects particularly greatly within the cross section that includes the rotational axis of the tire due to the wheel load. At the periphery of the wing portion of the tire flap f located in this way, a part of the tube t that faces and contacts the step between this flap and the inner surface of the tire becomes locally and severely rubbed due to the transfer accompanied by the tire load. ,
The tube t is prone to local fatigue in the circumferential direction along the periphery of the wing portion, which causes cracks that can lead to punctures, and a problem that is contrary to the purpose of protecting the tube is frequently experienced.

なお第1図においてCはタイヤのクラウン部、bは同し
くビード部、btはビードトウ部、Sはサイド部であり
、rはホイール・リムである。
In FIG. 1, C is the crown portion of the tire, b is the bead portion, bt is the bead toe portion, S is the side portion, and r is the wheel rim.

かようなチューブtの疲労破かいは次のようにして生じ
ることが解明された。
It has been clarified that such fatigue fracture of the tube t occurs in the following manner.

ラジアル・カーカスにベルト補強を施したラジアル・タ
イヤにつき第2図a, bにおいて従来のバイアスタ
イヤと断面形状を比較して示すように、内圧を充てんす
る前のビード部間隔Wrがバイアス・タイヤのビード部
間隔wbと比べてはるかに狭くなることが一般的であり
、しかもラジアル・タイヤのサイドウオール部肉厚は比
較的薄い反面、ビード部にはチェーファ一補強など(図
示略)が組込まれてビード部内面がバイアス・タイヤの
如く円滑、単調ではなく、かなりに大きい曲率で内向き
に突出することが相加わりあって、第3図a, l)
, cにリム組み、内圧充てんの前後にわたる過程を
図解したように、フラップfのウイング部周縁がチュー
ブtをタイヤに装着したま・の高さでまずタイヤのビー
ド部とチューブとの間に捕捉扶持され(第3図a)たま
・内圧充てん(第3図b)につれてビード部間隔Wrが
拡がり(第3図C)つ)内圧が高められてこの間にフラ
ップfの筒状ベース部は軸心方向に引伸ばされるが、ラ
ジアルタイヤのビード部内面が内側に突出した形状とな
っているためウイング部は、はじめの周縁高さhwにお
いてビード部内面とチューブ外面との間での挾圧下に固
定される。
As shown in Figure 2 a and b for a radial tire with belt reinforcement on the radial carcass, comparing the cross-sectional shape with that of a conventional bias tire, the bead spacing Wr of the bias tire before filling with internal pressure is Generally, the bead spacing is much narrower than the bead spacing wb, and while the sidewall thickness of radial tires is relatively thin, chafer reinforcement (not shown) is incorporated in the bead. The inner surface of the bead part is not smooth and monotonous like a bias tire, but protrudes inward with a considerably large curvature.
, c shows the process before and after assembling the rim and filling the internal pressure. As shown in the diagram, the periphery of the wing part of the flap f is first captured between the bead of the tire and the tube at the height of the tube T attached to the tire. During this period, the cylindrical base portion of the flap f is moved toward the center of the axis. However, since the inner surface of the bead of the radial tire has a shape that protrudes inward, the wing section is fixed under clamping pressure between the inner surface of the bead and the outer surface of the tube at the initial circumferential height hw. be done.

これに反してバイアス・タイヤでは、第4図a, l
), cのよう(′こ、滑らかなビード部内面で、は
じめからかなり広いビード部間隔■)の下にフラップf
はその筒状ベース部でまずホイール・リムrの胴周面に
押しつけられついで環状ウイング部がビード部に沿って
容易に滑りそこに馴染みながら圧接されるようになる。
On the other hand, with bias tires, Figure 4 a, l
), as shown in c ('This is a smooth inner surface of the bead part, and the bead part distance is quite wide from the beginning■), and there is a flap f.
The cylindrical base part is first pressed against the circumferential surface of the wheel rim r, and then the annular wing part easily slides along the bead part and is pressed against the bead part while fitting therein.

こうしてチューブへの内圧充てんによって固定されるフ
ラップfのウイング部周縁高さは、ラジアル・タイヤに
おけるhwの方がバイアス・タイヤのhbに比べてはる
かに高くなるのである。
In this way, the height of the peripheral edge of the wing portion of the flap f, which is fixed by filling the tube with internal pressure, hw in a radial tire is much higher than hb in a bias tire.

ところが、タイヤの負荷転勤中、上述したようにリムフ
ランジから踏面肩部に至るタイヤのサイド部が大きくた
わみ、リムフランジ高さ付近のタイヤ内面に最大の引張
歪が発生し、タイヤとチユーブは密着状態にあるので、
タイヤが歪めば元来チューブにもほ・゛同様の歪が発生
する。
However, during the load transfer of the tire, as mentioned above, the side part of the tire from the rim flange to the tread shoulder is largely deflected, and the maximum tensile strain occurs on the inner surface of the tire near the rim flange height, causing the tire and tube to come into close contact. Because it is in the state
When a tire becomes distorted, a similar distortion occurs in the tube as well.

しかし、リムフランジ附近の高さ領域でタイヤとチュー
ブの間に剛性の高いフラップが挿入されることによって
タイヤの歪はフラップにより緩和されてチューブとフラ
ップがオーバーラップしている領域でチューブの受ける
歪は小さいのに対してタイヤとチューブが直接接する領
域では、チューブはタイヤの歪をそのま・受けることに
なる。
However, by inserting a highly rigid flap between the tire and the tube in the height area near the rim flange, the strain on the tire is alleviated by the flap, and the strain on the tube in the area where the tube and flap overlap. However, in the area where the tire and tube are in direct contact, the tube will receive the strain of the tire.

すなわち、フラップfのウイング部周縁においてチュー
ブは集中歪を受けることになる。
That is, the tube is subjected to concentrated strain at the periphery of the wing portion of the flap f.

かようにしてラジアルタイヤが負荷の下に転動すること
による集中歪の繰返し作用は、上記歪分布の境界でチュ
ーブの疲労破かいをもたらすようになるわけである。
In this way, the repeated action of concentrated strain caused by the radial tire rolling under load causes fatigue fracture of the tube at the boundary of the strain distribution.

ここでタイヤビード部付近の内面歪をトラック、バス用
ラジアル・タイヤ10.0O R 20で測定したとこ
ろタイヤ負荷時の歪変動として支配的な断面方向歪は、
第5図に示したようにリム・フランジ高さhfに対する
110%の位置付近でピーク値を持ち、そのピーク位置
よりトレッド寄り領域Uでは歪は減少の方向ではあるが
、その絶対値は大きく負荷荷重による歪振巾も大きいの
に対して、フランジ高さより低い領域dでは歪の絶対値
は激減し従って負荷荷重による歪振巾も小さい。
Here, the internal strain near the tire bead was measured using a 10.0O R 20 radial tire for trucks and buses.
As shown in Fig. 5, the strain has a peak value near the 110% position relative to the rim flange height hf, and although the strain decreases in the area U closer to the tread than the peak position, its absolute value is large under load. While the strain amplitude due to the load is also large, the absolute value of strain decreases drastically in the region d lower than the flange height, and therefore the strain amplitude due to the applied load is also small.

ここに歪振巾=荷重直下接地域での歪(最大値を持つ)
一接地域と反対のタイヤ最上部での歪(歪=O) であるからこの歪振巾が大きいほどタイヤ1回転での歪
量が大であるのはいうまでもない。
Here, strain amplitude = strain in the area directly under the load (with maximum value)
Since this is the strain at the top of the tire opposite to the contact area (strain=O), it goes without saying that the larger the strain amplitude, the greater the amount of strain in one rotation of the tire.

かような歪分布は、第5図にあわせ示したところにおい
てワイヤーチェーファ一Wの終端eをビード部bの直下
e′に止めたタイヤであってもほ・゛同様な傾向がみら
れた。
As shown in Fig. 5, the same strain distribution was observed even in tires in which the terminal end e of the wire chafer W was stopped at e' directly below the bead part b. .

以上のチューブ割れ発生に至る機構の解析結果に基いて
チューブ割れ故障危険度は次のように整理できる。
Based on the analysis results of the mechanism that leads to the occurrence of tube cracks, the risk of tube crack failure can be summarized as follows.

大きくl40%未満) フラップのウイング高さが標準リムのフランジ高さの1
05%を超える高さに来るとそこでチューブに応力集中
が起り、チューブクラツク故障を起こす。
(Large less than 40%) The wing height of the flap is 1 of the standard rim flange height.
When the height exceeds 0.5%, stress concentration occurs in the tube, causing tube crack failure.

2 要注意域(140%以上) フラップのウイング高さがさらに高い位置では応力の集
中は軽減されるが、負荷転勤時の歪振巾が大きく、チュ
ーブ割れが発生する可能性が残る。
2 Caution area (over 140%) Stress concentration is reduced at positions where the flap wing height is higher, but the strain amplitude during load transfer is large and the possibility of tube cracking remains.

3 安全域(l05%以下) フラップのウイング高さがフランジ高さの105%以下
の位置に来るとこの位置では歪の絶対値が激減し、また
負荷転勤時の歪振巾も小さいため、チューブ割れに対し
良好である。
3 Safety range (l05% or less) When the wing height of the flap reaches a position below 105% of the flange height, the absolute value of strain decreases drastically at this position, and the strain amplitude during load transfer is also small, so the tube Good resistance to cracking.

従来フラップはすでにのべたようにウイング部周縁が全
て危険域もしくは要注意域に配置され、またチェーファ
一巻上げ構造でその内側端がフランジ高さには)゛等し
いものでは、上記の傾向が一層顕著にあらわれていた。
As mentioned above, in conventional flaps, the entire periphery of the wing part is located in the dangerous or caution area, and the above tendency is even more pronounced in cases where the flap has a single-chafer winding structure and its inner edge is at the same height as the flange. It appeared.

フラップfのウイング部高さとチューブ故障の関係把握
のために、トラック、バス用ラジアルタイヤ10.0O
R 20にフラップ端高さの異なる種々のフラップを
組込み200%荷重下で実車走行試験をあまた実行した
結果によれば、上記安全域に入っているものにチューブ
割れは全くなく、危険域または要注意域に入っているも
のにはかなりの頻度で割れが発生した。
In order to understand the relationship between the height of the wing part of flap f and tube failure, radial tires for trucks and buses of 10.0O were used.
According to the results of numerous actual vehicle running tests carried out under 200% load by incorporating various flaps with different flap end heights into the R20, there were no tube cracks in the above safe range, and there were no tube cracks in the dangerous or critical range. Cracks occurred quite frequently in those in the caution range.

このようにしてフラップfの環状ウイング部3の周縁高
さを低くすると故障が発生しない事は判明したが、その
反面でリム組みに際してフラップの片入れという問題が
伴われる。
It has been found that if the height of the peripheral edge of the annular wing portion 3 of the flap f is lowered in this way, no failure will occur, but on the other hand, there is a problem that the flap may be placed one-sidedly when assembling the rim.

すなわちhw/hfが0.85未満になると、フラップ
の環状ウイング部がタイヤのビード部bに適合しないた
めチューブがはみ出し、チューブtがタイヤとリムある
いはフラップとタイヤにはさまれてチューブパンクを起
す。
In other words, when hw/hf becomes less than 0.85, the annular wing part of the flap does not fit into the bead part b of the tire, so the tube protrudes, and the tube t gets caught between the tire and the rim or between the flap and the tire, causing a tube puncture. .

なおベース巾は標準リム巾対比で45%〜50%を最適
値とすることが実験の結果あきらかになったが、これが
45%未満では上記と同様片入れの心配が生じフラップ
の環状ウイング部がタイヤのビード部bとうまく適合せ
ずしてチューブパンクを却す懸念があり、また50%を
こえるとタイヤにフラップを装着するときの作業性に困
難をきたす虞れがある。
Experiments have shown that the optimal base width is 45% to 50% of the standard rim width; however, if it is less than 45%, there is a risk of one-sided insertion as described above, and the annular wing part of the flap will be damaged. There is a concern that the tube may not fit well with the bead part b of the tire, resulting in a tube puncture, and if it exceeds 50%, there is a risk that workability when attaching the flap to the tire may become difficult.

さらにフラップ総巾を狭くするようにフラップウイング
部の外開き角度αを65゜位まで立てると、リム組作業
性に効果があった。
Furthermore, increasing the outward opening angle α of the flap wing portion to about 65° to narrow the total width of the flap had an effect on the rim assembly workability.

そしてフラップfのウイング部高さは、その装着時にビ
ードトウ部より少くとも20 mmは必要である。
The height of the wing portion of the flap f must be at least 20 mm higher than the bead toe portion when it is installed.

この考案で用いるフラップの一例を第6図に示し、図に
おいて1は筒状ベース部、2は屈曲部、3は環状ウイン
グ部であり、これをラジアル・タイヤに組込んだ実車走
行テストの結果の一例は次のとおりであった。
An example of the flap used in this invention is shown in Fig. 6, in which 1 is a cylindrical base part, 2 is a bent part, and 3 is an annular wing part. Results of an actual vehicle running test in which this flap was incorporated into a radial tire. An example of this was as follows.

試験条件 試験 車:平ボテ゛イー2−D4 積 荷:鋼材運搬(200%荷重) 使用タイヤ: 10,00 R 2014 PR :
(}ラック・バス用スチールラジアル・タイヤ) 注1 4.2万h走行時にチューブ割れ発生注2 7.
5万h走行時にチューブ割れ発生注3 5000km
馴らし走行後リム解き測定時にチューブのはみ出しあり
Test conditions Test Vehicle: Flat body E2-D4 Load: Transporting steel materials (200% load) Tires used: 10,00 R 2014 PR:
(Steel radial tires for racks and buses) Note 1 Tube cracking occurred after running for 42,000 hours Note 2 7.
Tube cracking occurs after running for 50,000 hours Note 3 5,000km
The tube protruded when measuring the rim after running it in.

注4 50001an馴らし走行後リム解き測定時に
チューブのはみ出し徴候あり。
Note 4: After running 50001an, there were signs of tube protrusion when the rim was removed and measured.

フラップのウイング部3の周縁の高さhwを安全域10
5%hf以下、かつ、チューブはみ出しの発生のない8
5%hf以上に配置すると良いことが確認された。
The height hw of the periphery of the wing part 3 of the flap is set to a safety range of 10.
5%hf or less and no tube protrusion 8
It has been confirmed that it is better to arrange it at 5% hf or more.

かくしてこの考案によれば、ラジアル、タイヤがそのカ
ーカス補強の特異性の故に、フラップのウイング部周縁
にもまれてチューブの疲労破かいを生じていた問題点を
有利に解決してフラップによるチューブ保護の目的をと
くにラジアルタイヤについて全うすることができる。
Thus, this invention advantageously solves the problem that radial tires, due to their unique carcass reinforcement, get caught in the periphery of the wing part of the flap, causing fatigue rupture of the tube, and protects the tube with the flap. This purpose can be fulfilled especially for radial tires.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図はラジアルタイヤ車輪の負荷前後における変形の
もようを示した断面図、第2図a, l)はラジアル
タイヤとバイアスタイヤの断面形状のちがいを示した比
較図、第3図、第4図はラジアルタイヤとバイアスタイ
ヤの、リム組み内圧充てんの過程を示した比較図、第5
図はラジアルタイヤの断面方向歪線図、第6図はこの考
案に用いるフラップの断面図である。 r・・・・・・ホイールリム、b・・・・・・ビード部
、bt・・・・・・ビードトウ部、1・・・・・・筒状
ベース部、2・・・・・・屈曲部、3・・・・・・環状
ウイング部。
Figure 1 is a sectional view showing how a radial tire wheel deforms before and after loading, Figure 2 a, l) is a comparison diagram showing the difference in cross-sectional shape between a radial tire and a bias tire. Figure 4 is a comparison diagram showing the process of rim assembly and internal pressure filling for radial tires and bias tires.
The figure is a cross-sectional strain diagram of a radial tire, and FIG. 6 is a cross-sectional view of a flap used in this invention. r...wheel rim, b...bead part, bt...bead toe part, 1...cylindrical base part, 2...bending Part, 3... Annular wing part.

Claims (1)

【実用新案登録請求の範囲】[Scope of utility model registration request] タイヤを組付けるホイール・リムの胴周に沿う筒状ベー
ス部と、この筒状ベース部の両側でタイヤのビード・ト
ウ部に接する屈曲部からタイヤのビード部内面に沿って
延びる一対の環状ウイング部とより或り、ホイール・リ
ムの胴周およびタイヤのビード部からタイヤの膨満を司
るチューブを隔絶するフラップをラジアルタイヤに組込
んだ車輪において、フラップの筒状ベース部の幅が標準
リム幅対比で45〜50%であり、かつタイヤのリム組
み後の正規内圧充てん時におけるフラップのウイング部
周縁の高さhwが、標準ホイール・リムのフランジ高さ
hfに対して85%以上105%を越えない範囲である
ことを特徴とするラジアル・タイヤ車輪。
A cylindrical base part that runs along the circumference of the wheel rim on which the tire is assembled, and a pair of annular wings that extend along the inner surface of the tire bead from the bent part that contacts the bead toe part of the tire on both sides of this cylindrical base part. In wheels where a radial tire incorporates a flap that separates the tube that controls tire inflation from the circumference of the wheel rim and the bead of the tire, the width of the cylindrical base of the flap is the standard rim width. 45 to 50% compared to the standard wheel rim, and the height hw of the periphery of the wing part of the flap when filled with the normal internal pressure after assembling the tire rim is 85% or more and 105% of the flange height hf of the standard wheel rim. A radial tire wheel characterized by a range that cannot be exceeded.
JP1977077774U 1977-06-16 1977-06-16 radial tire wheels Expired JPS595601Y2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1977077774U JPS595601Y2 (en) 1977-06-16 1977-06-16 radial tire wheels

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1977077774U JPS595601Y2 (en) 1977-06-16 1977-06-16 radial tire wheels

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS52167704U JPS52167704U (en) 1977-12-19
JPS595601Y2 true JPS595601Y2 (en) 1984-02-20

Family

ID=28554012

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1977077774U Expired JPS595601Y2 (en) 1977-06-16 1977-06-16 radial tire wheels

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS595601Y2 (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS501522A (en) * 1973-04-19 1975-01-09

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS501522A (en) * 1973-04-19 1975-01-09

Also Published As

Publication number Publication date
JPS52167704U (en) 1977-12-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0185607A2 (en) Pneumatic tire
US10807418B2 (en) Pneumatic tire
JPS63116903A (en) Radial ply aircraft tire and rim assembly
JPH0237003A (en) Heavy load tubeless tyre
US4842033A (en) Pneumatic tire having gum strips encasing a carcass turnup
US20180201067A1 (en) Tire comprising low-sulphur elastomer mixtures
JP2960921B1 (en) Radial tire
JPS595601Y2 (en) radial tire wheels
JP4450449B2 (en) Pneumatic radial tire
US5253692A (en) Bead portion of a tire
CN109878273B (en) Pneumatic tire
EP0810105A1 (en) Pneumatic radial tires provided with a side portion reinforcing layer
US4063584A (en) Flap for radial tires
JPH02293207A (en) Pneumatic tire
JP4102076B2 (en) Pneumatic tire
JPH01297310A (en) Pneumatic tyre
JPH08164718A (en) Pneumatic radial tire
JP4436514B2 (en) Pneumatic tire with excellent bead durability
US5279347A (en) Tire and wheel rim assemblies
JP2004345414A (en) Pneumatic radial tire
JP3807768B2 (en) Steel cord for reinforcing rubber articles and pneumatic radial tire using the same
JPS6345963B2 (en)
US7150302B2 (en) Tire bead core and pneumatic tire
JP3902172B2 (en) Heavy duty tire
JP3373915B2 (en) Pneumatic tire