JPH0829069B2 - Method for producing sterilized blood meal having gel strength - Google Patents

Method for producing sterilized blood meal having gel strength

Info

Publication number
JPH0829069B2
JPH0829069B2 JP61313404A JP31340486A JPH0829069B2 JP H0829069 B2 JPH0829069 B2 JP H0829069B2 JP 61313404 A JP61313404 A JP 61313404A JP 31340486 A JP31340486 A JP 31340486A JP H0829069 B2 JPH0829069 B2 JP H0829069B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
blood
sterilization
superheated steam
dried
gel strength
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP61313404A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS63167763A (en
Inventor
旨孝 佐藤
芳夫 鈴木
忠 矢口
晴彦 永澤
美子 西村
Original Assignee
株式会社新潟鐵工所
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 株式会社新潟鐵工所 filed Critical 株式会社新潟鐵工所
Priority to JP61313404A priority Critical patent/JPH0829069B2/en
Publication of JPS63167763A publication Critical patent/JPS63167763A/en
Publication of JPH0829069B2 publication Critical patent/JPH0829069B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Fodder In General (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Description

【発明の詳細な説明】 「産業上の利用分野」 この発明は、動物の血液から得られる血漿や血清等の
ゲル強度を有する血液成分から、そのゲル強度を損なう
ことなく加熱殺菌された血粉を得ることのできる血粉の
製造方法に関するものである。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION “Industrial field of application” The present invention relates to a blood meal sterilized by heating from a blood component having a gel strength such as plasma or serum obtained from animal blood without impairing the gel strength. The present invention relates to a method for producing blood meal that can be obtained.

「従来の技術および問題点」 周知のように、牛、豚等の屠殺の血液は、高蛋白質、
低脂肪であり、しかも、蛋白質中に含まれるアミノ酸構
成も栄養的に優れたものである。
"Prior art and problems" As is well known, blood of slaughtered cows, pigs, etc. has high protein content,
It is low in fat, and the amino acid composition contained in the protein is nutritionally excellent.

しかし、このような屠殺動物の血液の利用状況を見る
と、ごく一部が煮沸凝固等の簡単な処理法で低品質のも
のが製造され、肥料用または飼料用として利用されてい
るに過ぎず、大部分は未利用のまま排水処理され、排水
処理上の大きな負担になっているのが現状である。
However, looking at the blood utilization status of such slaughtered animals, only a small portion of low quality was produced by a simple treatment method such as boiling coagulation, and it is only used for fertilizer or feed. However, most of the wastewater is treated as unused, which presents a heavy burden on wastewater treatment.

そこで、近年、畜産動物の副生物質の有効利用と、屠
殺場の近代化の立場から血液成分の優れた栄養価値の他
に血液成分の持つ優れた食品等の加工上の諸物生を生か
す血液処理方法として、血液を遠心分離機にかけて血液
を血球と血漿に分離するか、あるいは血液からフィブリ
ンを取り除き、その血液を遠心分離機にかけて血球と血
清とに分離して、分離したそれぞれをスプレー乾燥、凍
結乾燥、真空乾燥等の低温乾燥によって蛋白を変性させ
ずに乾燥製品である血粉を得る方法が提供されている。
この方法で得た血粉の内、例えば、血漿または血清は、
淡黄色をしており、またゲル強度が乾燥血粉の状態で、
例えば、豚血漿では300g/cm2以上、牛血漿では500g/cm2
以上であり、本来、粘弾性、こし、歯ごたえ等が重要視
される食品の添加剤となり得る。例えば、代用卵白など
として有効利用が可能である。
Therefore, in recent years, from the standpoint of effective utilization of by-product substances of livestock animals and modernization of slaughterhouses, in addition to the excellent nutritional value of blood components, it is possible to make good use of various physical properties such as foods that have excellent blood components. As a blood treatment method, centrifuge the blood to separate the blood into blood cells and plasma, or remove fibrin from the blood and centrifuge the blood to separate into blood cells and serum, and spray-dry each separated. There is provided a method for obtaining blood meal, which is a dried product, without denaturing proteins by low temperature drying such as freeze-drying and vacuum drying.
Among the blood meal obtained by this method, for example, plasma or serum,
It has a pale yellow color, and the gel strength is in the state of dry blood powder,
For example, 300 g / cm 2 or more for pig plasma and 500 g / cm 2 for bovine plasma.
As described above, it is possible to be an additive for foods which are originally considered important for viscoelasticity, strain, and texture. For example, it can be effectively used as a substitute egg white or the like.

しかし、前記従来の方法では、濃縮乾燥温度が低いた
めに、温度による殺菌は考えられず、得られる血漿また
は血清製品には、おおよそ1g当たり105〜107ケ位の多量
の一般生菌数があるケースが多く、また、耐熱芽胞菌数
も103ケ/gより多く、大腸菌群数も陽性であり、食品と
しての安全性に問題があった。
However, in the above-mentioned conventional method, since the concentration and drying temperature is low, sterilization by temperature is not considered, and the obtained plasma or serum product has a large number of general viable bacteria of about 10 5 to 10 7 per 1 g. In many cases, the number of heat-resistant spores was more than 10 3 cells / g, and the number of coliforms was also positive, so there was a problem in food safety.

血粉を食品または食品、医薬等の加工材料とする場
合、最も注意を要するのは、微生物による汚染である。
そのためには、血粉の原料を得る採血工程で衛生的な採
血方法を採用する必要があり、また、それ以後の分離乾
燥工程においても、外部からの微生物の混入や工程内で
の微生物の増殖を極力抑えることが大切である。しか
し、製造工程上で、これらの微生物を完全に抑えること
が困難である。
When blood meal is used as a food or a processed material such as a food or a medicine, the most important point is contamination with microorganisms.
For that purpose, it is necessary to adopt a hygienic blood sampling method in the blood sampling step of obtaining the raw material of blood powder, and also in the subsequent separation and drying step, the contamination of microorganisms from the outside and the growth of microorganisms in the step are required. It is important to suppress it as much as possible. However, it is difficult to completely suppress these microorganisms in the manufacturing process.

そこで、得られた血粉の殺菌が重要となるが、従来、
血粉の殺菌の方法としては、一つにはエチレンオキサイ
ド、プロピレンオキサイド等によるガス殺菌が知られて
いる。この殺菌法は、蛋白質の変性も少なく、血粉の溶
解度やゲル強度の低下を起こすことなく、殺菌が可能で
あるが、使用ガスの残留毒性の問題が未解決である。そ
の他の殺菌法としては、加熱殺菌法がある。この殺菌法
は、衛生的には優れた殺菌法であるが、蛋白質の熱変性
が起こり、ゲル強度が低下し、血粉の商品価値の著しい
低下の原因となる。
Therefore, it is important to sterilize the obtained blood powder,
One known method for sterilizing blood powder is gas sterilization with ethylene oxide, propylene oxide, or the like. This sterilization method is capable of sterilization without causing protein denaturation and deterioration of blood powder solubility and gel strength, but the problem of residual toxicity of the used gas remains unsolved. Another sterilization method is a heat sterilization method. Although this sterilization method is an excellent sanitary sterilization method, it causes heat denaturation of proteins, lowers gel strength, and causes a significant decrease in commercial value of blood meal.

ところで、本願発明に先立って、本出願人は血液また
は血漿等の血液成分から、それらの水溶性(溶解性)
と、熱凝固性を50%を越えて低下させずに殺菌された乾
燥製品を得る方法を提案した(特公昭60−15号)。この
方法は、血液または遠心分離機等によって分離された各
血液成分を低温乾燥し、含水率30重量%以下の乾燥品と
し、それらの乾燥品をそれぞれの含水率に対して80〜16
0℃の温度に加熱、殺菌するものであるが、粘弾性、こ
し、歯ごたえ等が重要視される添加剤としての物性であ
るゲル強度については考慮されていなかった。
By the way, prior to the present invention, the present applicant has found that blood components such as blood or plasma are soluble in water (solubility).
And a method for obtaining a sterilized dry product without lowering the heat coagulability by more than 50% (Japanese Patent Publication No. 60-15). In this method, blood or each blood component separated by a centrifuge or the like is dried at a low temperature to obtain a dry product having a water content of 30% by weight or less, and the dry product is 80 to 16% for each water content.
Although it is heated to a temperature of 0 ° C. and sterilized, the gel strength, which is a physical property as an additive for which viscoelasticity, strain, and texture are important, was not considered.

ゲル強度は、溶解度(水溶性)や熱凝固性とは異なっ
た現象で、例えば、血球は赤褐色をしており、栄養的に
は血漿や血清同様に優れた組成のものであり、蛋白質の
含量の点で見ると乾燥物換算で約90%と血漿や血清の70
〜75%に比較して優れている。しかし、血球は本来ゲル
強度を有しておらず、また血漿や血清の乾燥製品を得る
際に溶解度や熱凝固性を維持できても、その乾燥製品を
加熱凝固させた物がぼろぼろで軟らかいためにゲル強度
を測定するのが不可能になる場合が多い。たとえ、乾燥
製品を得る際に溶解度を80%程度に維持できても、この
ゲル強度は非常に低下してしまう。
Gel strength is a phenomenon different from solubility (water solubility) and thermocoagulability. For example, blood cells have a reddish brown color and have a nutritionally excellent composition similar to plasma and serum. Seen in terms of dry matter, about 90% and 70 of plasma and serum
Excellent compared to ~ 75%. However, blood cells originally do not have gel strength, and even if they can maintain solubility and thermocoagulability when obtaining a dry product of plasma or serum, the product obtained by heating and coagulating the dry product is shabby and soft. It is often impossible to measure gel strength. Even if the solubility can be maintained at about 80% when obtaining a dry product, the gel strength will be greatly reduced.

なお、ここで言うゲル強度とは、試料を圧縮した場合
の破壊強度の尺度として一般に用いられているもので、
ゼリー強度と言う場合もある。次に、このゲル強度の測
定法の概要を示す。
The gel strength referred to here is one that is generally used as a measure of fracture strength when a sample is compressed,
Sometimes called jelly strength. Next, the outline of the method for measuring the gel strength will be described.

まず、血粉を蒸留水に溶解して固形分10%の溶液に調
整する。これを直径30mmの塩化ビニリデンチューブに充
填し、このチューブの上部から真空ポンプで脱気を行な
う。次にこのチューブを密閉し、温度90℃の湯浴中で30
分間加熱凝固させる。加熱凝固した後に、15℃に冷却
し、塩化ビニリデンチューブを剥ぎ、30mmの長さに切っ
た円筒型の試料をレオメーターを用いて破壊点を測定す
る。なお、後述の実験例では、不動工業(株)製NRM−2
002J、アダプタとして直径1.5cmの円板タイプ(粘弾性
用)のプランジャーを使用した。一試料につき、5回測
定を行ない、最高値と最低値を除き、3つの測定値の平
均値を算出し、下記の計算式でゲル強度を算出する。
First, blood powder is dissolved in distilled water to prepare a solution having a solid content of 10%. This is filled in a vinylidene chloride tube having a diameter of 30 mm, and degassing is performed from the upper part of the tube with a vacuum pump. The tube is then sealed and placed in a hot water bath at a temperature of 90 ° C for 30
Heat to solidify for minutes. After heating and solidifying, the mixture is cooled to 15 ° C, the vinylidene chloride tube is peeled off, and the breaking point of a cylindrical sample cut into a length of 30 mm is measured using a rheometer. In the experimental example described later, NRM-2 manufactured by Fudo Kogyo Co., Ltd.
002J, a disk type plunger (for viscoelasticity) with a diameter of 1.5 cm was used as an adapter. The measurement is performed 5 times for each sample, the average value of the 3 measured values is calculated excluding the highest value and the lowest value, and the gel strength is calculated by the following formula.

なお、上記測定器NRM−2002Jの荷重目盛は、パーセン
ト表示で、100%の時の荷重が切り替え可能となってい
る。従って、上式は次のようにも表示される。
The load scale of the measuring instrument NRM-2002J is displayed in percentage, and the load at 100% can be switched. Therefore, the above equation is also displayed as

本発明者らは、上記事情に鑑みて種々検討した結果、
前記の低温乾燥で得られた血漿、血清等のゲル強度を有
する乾燥血液成分(血粉)を初期水分3〜12重量%の状
態で、120〜180℃の過熱蒸気と接触させ、この過熱蒸気
と乾燥血液成分との完全接触状態を5〜20秒間持続させ
た後、過熱蒸気と乾燥血液成分とを分離し、分離後、直
ちに乾燥血液成分を110℃以下に冷却すれば、そのゲル
強度がほとんど低下せず、一般生菌、大腸菌群のみなら
ず耐熱芽胞菌の殺菌にも有効であることを知見した。
The present inventors, as a result of various studies in view of the above circumstances,
The dried blood component (blood powder) having gel strength such as plasma and serum obtained by the low temperature drying is contacted with superheated steam at 120 to 180 ° C. in an initial water content of 3 to 12% by weight, and After maintaining the state of complete contact with the dried blood component for 5 to 20 seconds, the superheated steam and the dried blood component are separated, and immediately after the separation, the dried blood component is cooled to 110 ° C or less, and the gel strength is almost the same. It was found that it does not decrease and is effective for sterilization of not only general viable bacteria and coliform bacteria but also thermostable spores.

本発明は、上記知見に基づいてなされたもので、その
目的は、ゲル強度の低下をもほとんど生じさせることな
く、血粉の一般生菌、大腸菌、耐熱芽胞菌の滅菌(商業
滅菌)を行なうことができる血粉の製造方法を提供する
ことにある 「問題点を解決するための手段」 この発明に係るゲル強度を有する血粉の製造方法は、
血液から得られた初期水分が3〜12重量%のゲル強度を
有する乾燥血液成分に120〜180℃の過熱蒸気(Superhea
ted Steam)を接触させ、この過熱蒸気と乾燥血液成分
との完全接触状態を5〜20秒間持続させた後、過熱蒸気
と乾燥血液成分とを分離し、分離後、直ちに乾燥血液成
分を110℃以下に冷却することを特徴とする方法であ
る。
The present invention has been made based on the above findings, and an object thereof is to sterilize general live bacteria of blood powder, Escherichia coli, and heat-resistant spore bacterium (commercial sterilization) with almost no decrease in gel strength. There is provided a method for producing blood powder capable of "Means for solving problems" The method for producing blood powder having gel strength according to the present invention,
The initial water content obtained from blood has a gel strength of 3 to 12% by weight.
ted steam), and the state of complete contact between the superheated steam and the dried blood component is maintained for 5 to 20 seconds, then the superheated steam and the dried blood component are separated, and immediately after the separation, the dried blood component is heated to 110 ° C. The method is characterized by cooling below.

「作用」 上記方法によれば、低温乾燥で得られた乾燥血漿、乾
燥血清等のゲル強度を有する乾燥血液成分を、そのゲル
強度をほとんど低下させずに充分殺菌することが可能と
な。
[Operation] According to the above method, it is possible to sufficiently sterilize the dry blood component having gel strength such as dry plasma and dry serum obtained by low-temperature drying without substantially lowering the gel strength.

以下、この発明を実施例により詳しく説明する。 Hereinafter, the present invention will be described in detail with reference to examples.

「実施例」 第6図に示すように、套管状ナイフ等で家畜動物1か
ら衛生的に採血を行なうと同時に抗凝固剤タンク2のク
エン酸ソーダ水溶液等の抗凝固剤を直ちに血液に対して
例えばクエン酸ソーダとして0.5重量%程度混合して血
液の凝固を防止する。採血された血液は、ストレーナー
3を通して混入した肉片、脂肪片、毛などの夾雑物を除
去した後に、一旦検査タンク4に貯留する。検査タンク
4に貯留している間に屠体の検査等で病気の屠畜等の有
無を調べた後に、衛生的であると確認された血液のみを
次の熱交換器5を通し、冷却したあと、遠心分離機6に
送る。この高速連続式の遠心分離機6で分離を行ない、
軽液部分を血漿液、重液部分を血球液として回収する。
得られた血漿液を次の血漿真空低温乾燥機7に送り、こ
こで血漿液の濃度が薄い段階では品温を好ましくは40℃
以下に、濃度が50重量%以上と高くなった段階でも品温
を50℃以下に保ちながら低温で乾燥を行ない、血漿液中
の蛋白質が熱変性しないように留意する。真空低温乾燥
機7での乾燥の程度は、次の工程の殺菌段階を考慮に入
れて乾燥の度合を調整し、適切な水分の段階で乾燥を止
める。乾燥した血漿粉は、粉砕機8で通常60メッシュア
ンダー位に粉砕を行なう。
[Example] As shown in FIG. 6, blood is collected from the domestic animal 1 in a hygienic manner with a tubular knife or the like, and at the same time, an anticoagulant such as an aqueous solution of sodium citrate in the anticoagulant tank 2 is immediately applied to the blood. For example, about 0.5% by weight of sodium citrate is mixed to prevent blood coagulation. The collected blood is temporarily stored in the inspection tank 4 after removing contaminants such as meat pieces, fat pieces, and hair mixed through the strainer 3. After checking the presence or absence of slaughter of illness by inspecting the carcass while storing it in the inspection tank 4, only blood confirmed to be hygienic was passed through the next heat exchanger 5 and cooled. Then, it sends to the centrifuge 6. Separation is performed by this high-speed continuous centrifugal separator 6,
The light fluid portion is collected as plasma fluid and the heavy fluid portion is collected as blood cell fluid.
The obtained plasma liquid is sent to the next plasma vacuum low-temperature dryer 7, where the product temperature is preferably 40 ° C when the plasma liquid concentration is low.
Below, care should be taken to prevent heat denaturation of the protein in the plasma solution by drying at a low temperature while keeping the product temperature at 50 ° C or lower even when the concentration becomes as high as 50% by weight or more. As for the degree of drying in the vacuum low temperature dryer 7, the degree of drying is adjusted in consideration of the sterilization step of the next step, and the drying is stopped at an appropriate moisture step. The dried plasma powder is pulverized by a pulverizer 8 to a size of usually 60 mesh under.

なお、乾燥血漿に代えて乾燥血清を得る場合は、血液
から捕捉素子等を血液中で緩やかにかきまぜて血液中の
フィブリンをまつわりつけて取り除いた後、遠心分離機
で血清液と血球液に分離するか、遠心分離機で分離され
た血漿液ををしばらく貯留槽に蓄え、フィブリンを凝固
させ、凝固したフィブリンを篩別、濾別またはストレー
ナ等を用いて取り除いて血清液を得て、この血清液を前
記と同様に真空低温乾燥機で乾燥すればよい。
When obtaining dried serum instead of dried plasma, gently remove the fibrin in the blood by squeezing the capture element, etc. from the blood in the blood, and then separate it into serum and blood cells with a centrifuge. Alternatively, the plasma liquid separated by the centrifuge is stored in a storage tank for a while, the fibrin is coagulated, and the coagulated fibrin is removed by sieving, filtering or a strainer to obtain a serum liquid, and the serum is obtained. The liquid may be dried in a vacuum low temperature dryer as described above.

上記乾燥血漿および乾燥血清は本発明の乾燥血液成分
に当たるものである。
The above-mentioned dried plasma and dried serum correspond to the dried blood component of the present invention.

本発明を効果的に実施するためには、次工程である殺
菌工程以前の前記採血工程、分離工程、乾燥工程で蛋白
質を含む食品等の取り扱いに関する常識的な注意事項が
重要である。すなわち、採血の際に出来るだけ微生物が
血液に混入しないように注意を払うこと、採血後、冷却
を充分に行ない、好ましくは4℃以下とし、採血後の血
液中の微生物が増殖しないようにすることが大切であ
る。また、分離工程では遠心分離機で血液の温度が上が
るので、分離液を貯留する貯留槽(図示せず)では、再
度4℃以下に冷却するのが好ましい。乾燥工程では、水
分を蒸発させるため、血漿液、血清液ともに加熱の必要
があるが、この際、品温を50℃以下、好ましくは40℃以
下に保ち、蛋白質が変性を起こすような温度に上がるこ
とは極力避ける必要がある。血漿液、血清液は、乾燥開
始前では固形分濃度として8重量%位の低濃度である
が、濃度が低い程温度による蛋白質の変性が起こりやす
いので、注意が必要であり、ほぼ50重量%濃度まではで
きるだけ品温は低くした方がよい。
In order to effectively carry out the present invention, common sense precautions regarding the handling of foods containing protein in the blood collection step, separation step and drying step before the sterilization step, which is the next step, are important. That is, when collecting blood, be careful not to mix microorganisms into the blood as much as possible, and after cooling blood, perform sufficient cooling, preferably at 4 ° C or lower to prevent growth of microorganisms in blood after collecting blood. Is important. Further, in the separation step, the temperature of the blood rises in the centrifuge, so it is preferable to cool it again to 4 ° C. or lower in a storage tank (not shown) that stores the separated liquid. In the drying process, it is necessary to heat both plasma and serum in order to evaporate water, but at this time, keep the product temperature at 50 ° C or lower, preferably 40 ° C or lower, and keep it at a temperature at which protein denaturation occurs. It is necessary to avoid going up as much as possible. The plasma and serum liquids have a low solid content of about 8% by weight before the start of drying, but the lower the concentration, the more easily protein denaturation occurs due to temperature. It is better to keep the product temperature as low as possible up to the concentration.

以上の説明のようにして製造した乾燥血液成分である
乾燥血漿、乾燥血清は、ともに溶解度として90%以上で
あり、血漿粉ゲル強度は、牛の場合で500g/cm2以上、豚
の場合で300g/cm2以上と、屠畜の種類により若干異なる
が、高い値を有し、物性の上では非常に優れた中間製品
である。しかし、微生物数の面で見ると、おおよそ血粉
1g当たり105〜107ケ位の多量の微生物が含まれているケ
ースが多い。
Dry plasma and dry serum, which are dry blood components produced as described above, have a solubility of 90% or more, and the plasma powder gel strength is 500 g / cm 2 or more in the case of bovine and in the case of pig. It is 300 g / cm 2 or more, which is slightly different depending on the type of slaughtered but has a high value and is an extremely excellent intermediate product in terms of physical properties. However, in terms of the number of microorganisms, blood meal is roughly
In many cases, it contains a large amount of microorganisms of about 10 5 to 10 7 per 1 g.

つづいて、上記乾燥血漿および乾燥血清は、過熱蒸気
と直接接触される加熱殺菌機9に入れられる。ここでい
う加熱殺菌とは、食品用素材として使用して支障のない
程度に微生物を滅菌する商業滅菌(Commercial Sterili
zatoin)を含むものである。すなわち、乾燥血漿、乾燥
血清の商品価値として極めて重要な物性であるゲル強度
をあまり低下させることなく、一般生菌数、耐熱芽胞菌
数、大腸菌群数を減じる商業滅菌を行ない、衛生的で、
かつゲル強度の優れた血粉の製造を行なうことも含むも
のである。
Subsequently, the above-mentioned dried plasma and dried serum are put into the heat sterilizer 9 which is in direct contact with superheated steam. The heat sterilization referred to here is commercial sterilization (Commercial Sterili
zatoin) is included. That is, without significantly reducing the gel strength, which is a very important physical property as the commercial value of dried plasma and dried serum, commercial sterilization is performed to reduce the number of general viable bacteria, the number of heat-resistant spores, and the number of coliforms, and is hygienic.
It also includes the production of blood meal having excellent gel strength.

商業滅菌の程度は、食品衛生法で定められた食品の微
生物学的成分規格等が参考となるが、食品等の種類や組
成ならびに製造工程の各段階等により許容される菌数に
差異がある。本実施例では一般生菌数、耐熱芽胞菌数お
よび大腸菌群数を減じ、好ましくは昭和59年12月19日付
厚生省令第58号および厚生省告示第221号による食品、
食品添加物等の規格基準の改正に伴う昭和60年1月18日
付通達の別紙3の“第3血液加工施設における取り扱
い”における殺菌工程のあるものの自主検査規格として
挙げられた一般生菌数104ヶ/g以下、耐熱芽胞菌数3000
ヶ/g以下、大腸菌群数;陰性のレベル以下にすることを
目標とし、望ましくは一般生菌数300ヶ/g以下、耐熱芽
胞菌数20ヶ/g以下、大腸菌群数を最確数法(M.P.N法)
で30ヶ/100g以下にすることを目標にするものである。
なお、上記に示した一般生菌数300ヶ/g以下、耐熱芽胞
菌数20ヶ/g以下、大腸菌群数30ヶ/100g以下(M.P.N法)
は、食品中の菌数測定上の慣習として陰性として表現さ
れるものである。
Regarding the degree of commercial sterilization, the microbiological component standards of foods stipulated by the Food Sanitation Law are referenced, but there are differences in the allowable number of bacteria depending on the type and composition of foods and each stage of the manufacturing process. . In this example, the number of general viable bacteria, the number of heat-resistant spore bacteria and the number of coliform bacteria are reduced, preferably food according to the Ministry of Health and Welfare Ordinance No. 58 and the Ministry of Health and Welfare Notification No. 221 of December 19, 1984,
With the revision of the standards for food additives, etc., the number of general viable bacteria listed as a voluntary inspection standard for those with a sterilization process in “Handling at the 3rd blood processing facility” in Attachment 3 of the notification on January 18, 1985, 10 4 / g or less, heat-resistant spore count 3000
Per g / g, number of coliforms; aiming at negative level or less, preferably 300 viable bacteria / g or less, heat-resistant spores less than 20 g / g, number of coliforms is the most accurate method (MPN method)
The goal is to reduce the amount to 30 / 100g or less.
In addition, the general viable cell count below 300 / g, heat-resistant spore count below 20 / g, coliform count below 30 / 100g (MPN method)
Is what is expressed as negative as a convention for counting the number of bacteria in food.

本殺菌工程の技術構成の主な事項としては、加熱殺菌
時の適切な品温、時間の維持および被殺菌物である乾燥
血液成分の初期水分の調整がある。以下、これらの各事
項について詳しく説明する。
The main items of the technical constitution of this sterilization step are appropriate product temperature during heat sterilization, maintenance of time, and adjustment of initial water content of the dried blood component which is the substance to be sterilized. Hereinafter, each of these items will be described in detail.

(i)過熱蒸気の温度 殺菌時に用いる過熱蒸気の温度は、120〜180℃、好ま
しくは140〜160℃を用いるのが適当である。
(I) Temperature of Superheated Steam The temperature of the superheated steam used during sterilization is appropriately 120 to 180 ° C, preferably 140 to 160 ° C.

乾燥血液成分に含まれる一般生菌数、耐熱芽胞菌、大
腸菌群等の微生物は季節、採血方法、採血後の乾燥血液
成分にするまでの装置、操作等によりかなり変動が多
い。例えば、耐熱芽胞菌数は血漿液や血清液の貯留時間
が長くなると芽胞形成性の菌が芽胞を形成するため、そ
の数は増加する。また、一般生菌数や大腸菌群は、採血
の際の屠体の洗浄が不充分であったり、血漿液、血清液
の貯留時の品温が高かったりすると、血球液に比べて低
濃度であるため貯留中の増殖が著しく増大する。
The numbers of general viable bacteria, heat-resistant spores, coliform bacteria, etc., contained in the dried blood component vary considerably depending on the season, the blood collection method, the equipment and operation until the dried blood component is collected. For example, the number of heat-resistant spores increases because the spore-forming bacterium forms spores when the storage time of plasma or serum increases. In addition, the general viable cell count and coliforms are at a lower concentration than blood cell fluid if the carcass is not sufficiently washed during blood sampling or the temperature of the blood plasma or serum fluid is high. There is a significant increase in proliferation during storage.

乾燥血液成分の殺菌の難易性は、微生物の数にもよる
が、菌の種類の差異による方が大きい。一般に微生物の
数が増える程、所定の菌数レベルまでの殺菌は難しく、
また耐熱芽胞菌は過熱殺菌による殺菌が困難である。こ
れら乾燥血液成分中の微生物数が少なく、かつ殺菌しや
すい微生物である場合は、120℃程度の過熱蒸気でも充
分に目的が達せられる場合もあるが、微生物数が多く、
かつ殺菌しがたい微生物の場合は、180℃程度の過熱蒸
気が必要な場合がある。過熱蒸気の温度が高くなると、
殺菌効果は優れるが、ゲル強度の低下は大きくなり、品
質上は好ましくない。過熱蒸気の温度は微生物の数や、
微生物の種類による殺菌の難易性にもよるが、ゲル強度
の低下を考慮に入れて、好ましくは140〜160℃である。
過熱蒸気の温度設定に際しては、できるだけ品質の低下
を少なくして商業滅菌の目的に合致させることが大切で
ある。
The difficulty of sterilization of dried blood components depends on the number of microorganisms, but is more dependent on the difference in the type of bacteria. Generally, as the number of microorganisms increases, it is more difficult to sterilize up to a predetermined bacterial count level,
In addition, thermostable spores are difficult to sterilize by overheat sterilization. If the number of microorganisms in these dried blood components is low, and if the microorganisms are easy to sterilize, even if overheated steam at about 120 ° C is sufficient in some cases, the number of microorganisms is large,
And for microorganisms that are difficult to sterilize, superheated steam at about 180 ° C may be required. When the temperature of superheated steam rises,
The bactericidal effect is excellent, but the gel strength is greatly reduced, which is not preferable in terms of quality. The temperature of superheated steam depends on the number of microorganisms,
Although it depends on the difficulty of sterilization depending on the type of microorganism, it is preferably 140 to 160 ° C in consideration of the decrease in gel strength.
When setting the temperature of superheated steam, it is important to reduce the deterioration of quality as much as possible and meet the purpose of commercial sterilization.

過飽和蒸気の圧力は前記の装置では140〜160℃の過熱
蒸気を用いた場合で、ゲージ圧で0.3〜0.4Kg/cm2として
いる。過熱蒸気の圧力の範囲は特に限定はないが、殺菌
機本体内で若干の温度低下があるので、過熱蒸気の持つ
エンタルピを考慮に入れて過熱蒸気が飽和化しないよう
に留意した圧力の設定が必要であり、できるだけ過熱度
(乾き度)の高い過熱蒸気を使用するのが好ましい。飽
和化しないための方法としては圧力設定の他に殺菌機内
に充填する血粉の量を調整する必要もある。
The pressure of supersaturated steam is 0.3 to 0.4 Kg / cm 2 in gauge pressure when using superheated steam of 140 to 160 ° C. in the above apparatus. The range of pressure of superheated steam is not particularly limited, but since there is a slight temperature drop in the main body of the sterilizer, it is necessary to set the pressure taking into consideration the enthalpy of the superheated steam so as not to saturate the superheated steam. It is necessary to use superheated steam having a superheat degree (dryness) as high as possible. As a method for preventing saturation, it is necessary to adjust the amount of blood powder filled in the sterilizer in addition to setting the pressure.

過熱蒸気の飽和化による支障としては乾燥血液成分の
水分の変動によるゲル強度への影響の他に結露による殺
菌済み乾燥血液成分(血粉)の圧送配管への付着などが
あり、せっかく殺菌した血粉が付着個所で再度微生物の
増殖汚染を起こす懸念がある。
As a problem due to saturation of superheated steam, in addition to the influence on the gel strength due to the fluctuation of the water content of the dried blood component, there is adhesion of sterilized dried blood component (blood powder) to the pressure-feeding pipe due to dew condensation. There is a concern that microbial growth may be contaminated again at the adhesion site.

ii)乾燥血液成分の初期水分 乾燥血液成分の初期水分は、殺菌効果、ゲル強度と密
接な関係があり、初期水分が高い程、殺菌効果は優れる
が、その反面ゲル強度は低下してしまい物性上好ましく
ない。
ii) Initial water content of dried blood components The initial water content of dried blood components is closely related to the bactericidal effect and gel strength. The higher the initial water content, the better the bactericidal effect, but on the other hand, the gel strength decreases and the physical properties decrease. It is not preferable.

過熱蒸気を短時間直接的に接触させる本発明の場合、
間接加熱で長時間殺菌する場合より物性上の影響は少な
いが、初期水分によるゲル強度および殺菌効果への影響
があるため、所定の初期水分範囲を維持しないと、物性
上高品質を保つと同時に、殺菌効果をも挙げることはで
きない。ゲル強度の低下を起こすことなく、効果的な殺
菌が実施できる初期水分の範囲は、3〜12重量%、好ま
しくは4〜10重量%、さらに好ましくは7重量%前後で
ある。
In the case of the present invention in which superheated steam is directly contacted for a short time,
The physical properties are less affected than when sterilized by indirect heating for a long time, but the initial moisture content affects the gel strength and sterilization effect. The bactericidal effect cannot be mentioned. The range of initial water content at which effective sterilization can be carried out without causing a decrease in gel strength is 3 to 12% by weight, preferably 4 to 10% by weight, more preferably around 7% by weight.

乾燥血液成分の水分が3重量%以下になるような場合
は、噴霧加湿を行ない、良く攪拌混合をして、所定の水
分まで増湿した後に、加熱殺菌を実施することが望まし
い。
When the water content of the dried blood component is 3% by weight or less, it is desirable to carry out spray humidification, thoroughly agitate and mix to humidify to a predetermined water content, and then perform heat sterilization.

なお、本明細書において、水分は次式で示した値であ
る。
In addition, in this specification, the water content is a value represented by the following equation.

殺菌に適切な初期水分の上限値の調節については乾燥
機内で制御し、血粉の水分が目標値に達した段階で乾燥
を停止する方法が好ましい。このような乾燥水分の調整
の難易性の点からみると噴霧乾燥(スプレードライヤ
ー)よりも低温真空乾燥機の方が調整は容易である。本
発明を効果的に実施する上では、このように前処理工程
についての配慮も大切である。
Regarding the adjustment of the upper limit value of the initial water content suitable for sterilization, it is preferable to control in the dryer and stop the drying when the water content of the blood powder reaches the target value. From the viewpoint of such difficulty of adjusting the dry water content, the low temperature vacuum dryer is easier to adjust than the spray drying (spray dryer). In order to effectively carry out the present invention, it is important to consider the pretreatment process as described above.

血漿液、血清液は、動物の種類や季節等により若干の
差異はあるが、ほぼ固形分濃度8重量%(水分92重量
%)程度である。血漿液、血清液の乾燥に際しては、低
濃度段階(水分50重量%以上)での品温を低温に保ち、
乾燥段階でのゲル強度の低下を防ぐとともに、次の殺菌
工程にかけるための適切な水分で乾燥を止めることが大
切である。
Plasma liquid and serum liquid have a solid content of about 8% by weight (water content: 92% by weight), although there are some differences depending on the type of animal, season, and the like. When drying plasma and serum, keep the product temperature at a low concentration stage (water content of 50% by weight or more) low.
It is important to prevent the gel strength from decreasing in the drying stage and stop the drying with an appropriate water content for the next sterilization step.

(iii)血粉の粒度 ゲル強度を有する血液成分である血漿液や血清液を乾
燥する方法としては、スプレードライヤーまたは攪拌式
の真空乾燥機等が用いられるが、これらを乾燥した状態
の血粉(乾燥血液成分)は粒径が不揃いであり、また、
殺菌効果からも乾燥血液成分は、予め粉砕し、60メッシ
ュアンダーに粉砕した後に殺菌した方が好ましい。殺菌
後に粉砕すると粉砕操作により殺菌後の血粉が再度微生
物により汚染される場合もあり、また、あまり血粉の粒
径が大きいと内部への伝熱量が少なくなって殺菌の効果
がよくない場合が起こる。乾燥機の種類による乾燥血粉
の粒径の調整の難易性があり、スプレードライヤーの場
合は、回転ディスクの回転数やノズル粒径を調整するこ
とによりかなり微細な粒径に調整することが可能である
が、一般に真空低温乾燥機の場合は乾燥血粉の粒径は不
揃いである。乾燥血粉の粒径が大きくなると、粒の内部
への伝熱が悪くなり、充分な殺菌を行なうためには過熱
蒸気の温度を上げるか、直接接触の時間を長くする必要
が生じ、それだけゲル強度の低下が大きくなる。このよ
うな欠点をなくす上でも60メッシュ以下に粉砕して殺菌
を行なうのが好ましい。
(Iii) Particle size of blood powder As a method for drying plasma liquid or serum liquid that is a blood component having gel strength, a spray dryer or a stirring type vacuum dryer is used, but these are dried blood powder (dry (Blood component) has irregular particle size,
From the viewpoint of the bactericidal effect, it is preferable that the dried blood component be crushed in advance, crushed to 60 mesh under and then sterilized. If crushed after sterilization, the blood powder after sterilization may be contaminated by microorganisms again by the crushing operation, and if the particle size of blood powder is too large, the amount of heat transfer to the inside will be small and the effect of sterilization may not be good. . It is difficult to adjust the particle size of dried blood powder depending on the type of dryer, and in the case of a spray dryer, it is possible to adjust the particle size to a considerably finer size by adjusting the rotational speed of the rotating disk and the nozzle particle size. However, in the case of a vacuum low-temperature dryer, the particle size of dried blood powder is generally uneven. When the particle size of dried blood powder becomes large, heat transfer to the inside of the particle becomes poor, and it is necessary to raise the temperature of superheated steam or lengthen the time of direct contact in order to perform sufficient sterilization. The decrease of is large. In order to eliminate such defects, it is preferable to pulverize it to 60 mesh or less for sterilization.

(iv)殺菌後の冷却 本発明の方法では、乾燥血液成分は、直接加熱殺菌機
の本体内に供給された後、120〜180℃、通常150℃前後
の過熱蒸気と直接に接触させることにより殺菌が行なわ
れるため、伝熱効果は極めて良好であり、乾燥血液成分
の品温はほぼ過熱蒸気の温度に近い点まで到達する。過
熱蒸気との完全接触による殺菌は5〜20秒間の非常に短
時間で終了するので、以後、このような高温下に乾燥血
液成分を保つことはゲル強度の低下の原因になる。使用
する過熱蒸気の温度のような高温下では殺菌が非常に迅
速に行なわれるけれど、ゲル強度の低下の急速に進むの
で、殺菌終了後は直ちにゲル強度の低下が起こらない所
定の温度以下に冷却する必要がある。
(Iv) Cooling after sterilization In the method of the present invention, the dried blood component is directly supplied to the main body of the heat sterilizer and then directly contacted with superheated steam at 120 to 180 ° C, usually around 150 ° C. Since sterilization is performed, the heat transfer effect is extremely good, and the product temperature of the dried blood component reaches a point almost close to the temperature of superheated steam. Since sterilization by complete contact with superheated steam is completed in a very short time of 5 to 20 seconds, keeping dry blood components at such a high temperature thereafter causes a decrease in gel strength. Sterilization is performed very quickly under high temperatures such as the temperature of the superheated steam used, but the gel strength decreases rapidly, so immediately after the sterilization, the gel strength does not decrease immediately. There is a need to.

本発明者らは、ゲル強度の低下の起こらない温度につ
いて種々の検討を行なった結果、110℃以下に直ちに冷
却して大きな容器等に移せば、以後、放置により除冷し
てもゲル強度の低下はほとんど認められないことを知見
するに至った。ただし、殺菌終了後、乾燥血液成分が小
さな容器内で保たれた場合は、乾燥血液成分から発生す
る水蒸気の影響で110℃でもゲル強度に影響するので留
意すべきである。110℃以下という放置冷却の条件とし
ては、開放下または通気等により発生する水蒸気を逃が
す手段を考慮した上での冷却温度の目安である。殺菌後
の乾燥血液成分の処理としては、直ちに常温近くまで冷
却するのが理想である。後述する第1図の装置を用い、
その冷却機のジャケットに水道水を通して冷却を行な
い、殺菌終了後1〜2分間でほぼ40〜50℃の品温に冷却
することにより良好な結果を得ている。
As a result of various investigations on the temperature at which the gel strength does not decrease, the inventors of the present invention immediately cool it to 110 ° C. or lower and transfer it to a large container, etc. We came to find that the decrease was hardly observed. However, it should be noted that if the dried blood component is kept in a small container after sterilization, the gel strength is affected even at 110 ° C due to the effect of water vapor generated from the dried blood component. The condition of 110 ° C. or less for standing cooling is a standard of the cooling temperature in consideration of means for releasing water vapor generated by opening or ventilation. As a treatment of dried blood components after sterilization, it is ideal to immediately cool to near room temperature. Using the device of FIG. 1 described later,
Good results have been obtained by passing tap water through the jacket of the cooler and cooling to a product temperature of about 40 to 50 ° C. within 1 to 2 minutes after the sterilization is completed.

以上のような技術要素に従って乾燥血液成分を殺菌す
ることにより、商業滅菌の目的を達することが可能であ
るとともに、ゲル強度の低下を極力抑制し、優れた食品
ないし食品等の加工原料として付加価値の高い血粉の製
造が可能である。
By sterilizing dried blood components according to the above technical elements, it is possible to achieve the purpose of commercial sterilization, suppress the decrease in gel strength as much as possible, and add value as an excellent food or processing raw material such as food. It is possible to produce high blood meal.

なお、本発明は間接加熱殺菌ではできない耐熱芽胞菌
の殺菌が可能であること、およびゲル強度の低下の程度
が間接加熱殺菌よりも少ない点で優れた方法である。
The present invention is an excellent method in that it is possible to sterilize thermostable spores that cannot be obtained by indirect heat sterilization, and the degree of gel strength reduction is smaller than that of indirect heat sterilization.

ここで、上記に概略を示した本発明に係るゲル強度を
有する殺菌された血粉の製造方法に用いて好適な過熱殺
菌蒸気を使用する直接加熱殺菌機およびそれに付帯する
各種装置の具体例の構成を図面を参照して説明する。
Here, the configuration of specific examples of a direct heating sterilizer using various superheated sterilization steams suitable for use in the method for producing a sterilized blood powder having gel strength according to the present invention outlined above, and various devices attached thereto Will be described with reference to the drawings.

第1図に示すように、直接加熱殺菌機9は殺菌機本体
9a外周に加熱用ジャケットが設けられ、さらに殺菌機本
体9a内に攪拌羽根9bを有する中空シャフト9cが回転自在
に貫通設置されるとともに、この中空シャフト9cの一端
がモータ9dにより回転されるように構成されてなるもの
である。前記殺菌機本体9aの一端上部(第1図では右上
部)には前記乾燥血漿または乾燥血清を供給するための
定量フィーダ10が連結されている。また、前記中空シャ
フト9cの外周には空気または過熱蒸気噴出用の小孔が多
数穿設されており、同シャフト9cの他端にはロータリー
ジョイントを介して過熱蒸気供給管11が連結されてい
る。この過熱蒸気供給管11には蒸気温度の低下を防止す
るヒータ11aが巻着されており、同供給管11はバルブ12
を介してスーパーヒータ13に連結されている。このスー
パーヒータ13には、バルブ17を介装した蒸気供給管33が
連結されている。なお、この蒸気供給管33にはバルブ17
の前後にかかるバイパス管34が設けられているととも
に、このバイパス管34には小流量バルブ35が取り付けら
れている。また、前記蒸気供給管33のバルブ17とスーパ
ーヒータ13との間には、除菌用エアーフィルタ14、エア
ーヒータ15およびバルブ16を介装した空気供給管36が連
結されている。
As shown in FIG. 1, the direct heat sterilizer 9 is a sterilizer main body.
A heating jacket is provided on the outer circumference of 9a, and a hollow shaft 9c having a stirring blade 9b is rotatably installed in the sterilizer body 9a so that one end of the hollow shaft 9c is rotated by a motor 9d. It is composed. A fixed quantity feeder 10 for supplying the dry plasma or the dry serum is connected to an upper end (upper right part in FIG. 1) of the sterilizer main body 9a. A large number of small holes for jetting air or superheated steam are formed on the outer periphery of the hollow shaft 9c, and the superheated steam supply pipe 11 is connected to the other end of the shaft 9c via a rotary joint. . A heater 11a for preventing a decrease in steam temperature is wound around the superheated steam supply pipe 11, and the supply pipe 11 includes a valve 12
Is connected to the super heater 13 via. A steam supply pipe 33 having a valve 17 is connected to the super heater 13. The steam supply pipe 33 has a valve 17
A bypass pipe 34 is provided in front of and behind, and a small flow valve 35 is attached to the bypass pipe 34. Further, between the valve 17 of the steam supply pipe 33 and the super heater 13, an air supply pipe 36 having a sterilization air filter 14, an air heater 15 and a valve 16 is connected.

また、前記殺菌機本体9aの他端下部(第1図では左方
下部)にはエアーシリンダ18によって開閉される排出バ
ルブ19が取り付けられており、この排出バルブ19の排出
口はエアー搬送管20に連結されている。このエアー搬送
管20の上流端は二手に分かれ、一方はバルブ21を介して
前記スーパーヒータ13とバルブ21の間の過熱蒸気供給管
11に連結され、他方はバルブ22を介して前記エアーフィ
ルタ14とエアーヒータ15の間の前記空気供給管36に連結
されている。また、このエアー搬送管20の下流端はサイ
クロン23に連結されている。このサイクロン23の下方に
はクッションタンク24を介して冷却機25が連結されてお
り、上方には配管を介してベントサイクロン26が連結さ
れている。
Further, a discharge valve 19 which is opened and closed by an air cylinder 18 is attached to the lower part of the other end of the sterilizer main body 9a (lower left part in FIG. 1), and the discharge port of the discharge valve 19 is an air transfer pipe 20. Are linked to. The upstream end of the air carrying pipe 20 is divided into two parts, and one is provided with a superheated steam supply pipe between the super heater 13 and the valve 21 via a valve 21.
The other end is connected to the air supply pipe 36 between the air filter 14 and the air heater 15 via a valve 22. The downstream end of the air transfer pipe 20 is connected to the cyclone 23. A cooler 25 is connected below the cyclone 23 via a cushion tank 24, and a vent cyclone 26 is connected above the cyclone 23 via a pipe.

また、前記殺菌機本体9aの他端上部(第1図では左上
部)には、蒸気間接加熱用のジャケット付の沈降槽27が
取り付けられている。この沈降槽27の上部にはバルブ28
を有するヒータ付き配管29が連結されており、この配管
29の他端はベントサイクロン30に連結されている。な
お、前記ヒータ付き配管29にはバルブ28の前後にかかる
バイパス管31が設けられており、このバイパス管31には
小流量バルブ32が取り付けられている。
Further, a settling tank 27 with a jacket for indirect steam heating is attached to the upper end (upper left part in FIG. 1) of the main body 9a of the sterilizer. At the top of this settling tank 27 is a valve 28.
This is connected to a pipe 29 with a heater that has
The other end of 29 is connected to the vent cyclone 30. A bypass pipe 31 is provided in front of and behind the valve 28 in the heater-equipped pipe 29, and a small flow valve 32 is attached to the bypass pipe 31.

なお、符号37はスーパーヒータ13出口側に設けられた
スーパーヒータの温度制御装置TCのセンサーとエアー搬
送管20の一方の連結点との間の過熱蒸気供給管11から分
岐されたドレン配管で、ドレンバルブが介装されてい
る。符号38は、エアーヒータ15とバルブ16との間の空気
供給管36から分岐された空気排出配管で排気バルブが介
装されている。
Incidentally, reference numeral 37 is a drain pipe branched from the superheated steam supply pipe 11 between the sensor of the temperature control device TC of the super heater provided on the outlet side of the super heater 13 and one connection point of the air transfer pipe 20, A drain valve is installed. Reference numeral 38 is an air discharge pipe branched from the air supply pipe 36 between the air heater 15 and the valve 16, and an exhaust valve is interposed.

上記構成において、まず、乾燥血液成分である水分3
〜12重量%の乾燥血漿、乾燥血清は原料ホッパー(図示
せず)から定量フィーダー10に入り、この定量フィーダ
ー10の供給バルブを開き、時間セットにより一定量(約
1kg程度)が直接加熱殺菌機に供給される。この時、配
管29のバルブ28が開となっており、殺菌機本体9a内が大
気圧となっている。また、この配管29は、そのヒータに
より加熱されているとともに、スーパーヒータ13には空
気供給管36を介してエアーフィルタ14で除菌され、エア
ーヒータ15で予熱された空気のみが供給され、また、こ
のスーパーヒータ13からの高温空気は、バルブ21、エア
ー搬送管20を通り、サイクロン23、ベントサイクロン26
を介して排出されており、前記各管路を加熱洗浄してい
る。
In the above structure, first, the water 3 which is a dried blood component
About 12% by weight of dry plasma and serum enter the quantitative feeder 10 from the raw material hopper (not shown), open the supply valve of this quantitative feeder 10, and set a fixed amount (about
About 1kg) is directly supplied to the heat sterilizer. At this time, the valve 28 of the pipe 29 is open, and the inside of the sterilizer main body 9a is at atmospheric pressure. Further, the pipe 29 is heated by the heater, and the super heater 13 is supplied with only the air preheated by the air heater 15 after being sterilized by the air filter 14 through the air supply pipe 36. The hot air from the super heater 13 passes through the valve 21, the air transfer pipe 20, the cyclone 23, and the vent cyclone 26.
Is discharged through the pipes, and the respective pipes are heated and washed.

原料供給終了後、直接加熱殺菌機9のシャフト9cを回
転し、攪拌羽根9bを低速で回転させて殺菌機本体9aの内
部で拡散させ、乾燥血液成分を加熱ジャケット付きの内
壁で予熱する。攪拌羽根9bの回転数により、乾燥血液成
分は分散させられながら殺菌機の内壁に沿って移動する
ので、伝熱効果が良好な状態で予熱される。加熱ジャケ
ットの蒸気は伝熱係数の関係で通常飽和蒸気(約100〜1
20℃)が用いられ、乾燥血液成分は約40〜110℃に予熱
される。このようにして、乾燥血液成分の拡散および予
熱が5秒程度行なわれる。この時、スーパーヒータ13に
は、バイパス管34の小流量バルブ35を介して蒸気供給管
33から少量の蒸気のみが供給されるように切り換えられ
るとともに、スーパーヒータ13で過熱された過熱蒸気が
ドレン配管37のみを介して放出されるように準備されて
いる。
After the supply of the raw material is completed, the shaft 9c of the direct heat sterilizer 9 is rotated, the stirring blade 9b is rotated at a low speed to diffuse inside the main body 9a of the sterilizer, and the dried blood component is preheated on the inner wall with the heating jacket. The dried blood component moves along the inner wall of the sterilizer while being dispersed by the rotation speed of the stirring blade 9b, so that it is preheated with a good heat transfer effect. Due to the heat transfer coefficient, the steam in the heating jacket is usually saturated steam (about 100 to 1
20 ° C) is used and the dried blood components are preheated to about 40-110 ° C. In this way, the diffusion and preheating of the dried blood component is performed for about 5 seconds. At this time, the super heater 13 is connected to the steam supply pipe via the small flow valve 35 of the bypass pipe 34.
It is switched so that only a small amount of steam is supplied from 33, and the superheated steam superheated by the super heater 13 is prepared to be discharged only through the drain pipe 37.

蒸気拡散および予熱が終了した時点で、攪拌羽根9bの
回転が停止させられ、次いで過熱蒸気供給管11のバルブ
12が開となり、スーパーヒータ13からの過熱蒸気がシャ
フト9cの小孔を通して過熱蒸気が一定時間(5〜10秒)
殺菌機本体9aの内部に送入されるとともに、殺菌機本体
9a内の乾燥空気が沈降槽27、バルブ28およびベントサイ
クロン30を介して配管29から放出され、殺菌機本体9a内
は乾燥空気から過熱蒸気に置換される。この場合、ドレ
ン配管37のドレンパイプがまだ開状態なので、殺菌機本
体9a内に流入する過熱蒸気の流速はそれほど高速とはな
らず、かつまた沈降槽27によって殺菌機本体9a内の乾燥
血液成分は配管29に流出することがない。
When the vapor diffusion and preheating are completed, the rotation of the stirring blade 9b is stopped, and then the valve of the superheated vapor supply pipe 11 is closed.
12 is opened and the superheated steam from the super heater 13 passes through the small hole in the shaft 9c for a certain time (5 to 10 seconds)
While being sent inside the sterilizer body 9a,
The dry air in 9a is discharged from the pipe 29 via the settling tank 27, the valve 28 and the vent cyclone 30, and the dry air in the sterilizer main body 9a is replaced with superheated steam. In this case, since the drain pipe of the drain pipe 37 is still open, the flow rate of the superheated steam flowing into the sterilizer body 9a does not become so high, and the sedimentation tank 27 also causes the dried blood components in the sterilizer body 9a to flow. Does not flow into the pipe 29.

殺菌機本体9a内の気体置換終了後、配管29のバルブ2
8、バイパス管34の小流量バルブ35およびドレン配管の
ドレンバルブを閉とする。次いで、直接加熱機9のシャ
フト9cを回転し、攪拌羽根9bを高速で回転させるととも
に、蒸気供給管33のバルブ17が開とし、スーパーヒータ
13から過熱蒸気を殺菌機本体9a内に供給し、殺菌を行な
う。乾燥血液成分は、攪拌羽根9bの回転作用により120
〜180℃の過熱蒸気とよく接触し、瞬間殺菌が行なわれ
る。この時の殺菌機本体9a内の圧力は0.2〜0.4kg/cm2
よく、また、殺菌所要時間は5〜20秒、好ましくは10〜
15秒である。この殺菌所要時間が本発明の過熱蒸気と乾
燥血液成分との完全接触状態の時間に当たる。
After the gas replacement inside the sterilizer body 9a is completed, the valve 2 of the pipe 29
8. Close the small flow valve 35 of the bypass pipe 34 and the drain valve of the drain pipe. Next, the shaft 9c of the direct heating device 9 is rotated, the stirring blade 9b is rotated at a high speed, and the valve 17 of the steam supply pipe 33 is opened.
Superheated steam is supplied into the sterilizer main body 9a from 13 to perform sterilization. The dried blood component is 120 due to the rotating action of the stirring blade 9b.
It makes good contact with superheated steam at ~ 180 ° C for instant sterilization. The pressure in the main body 9a of the sterilizer at this time is preferably 0.2 to 0.4 kg / cm 2 , and the time required for sterilization is 5 to 20 seconds, preferably 10 to
15 seconds. This sterilization required time corresponds to the time of the complete contact state between the superheated steam and the dried blood component of the present invention.

この直接加熱殺菌終了後、長時間そのままの温度で放
置すると、血粉は熱変性を起こし、ゲル強度を失う、従
って、次のような操作により直ちに冷却する。すなわ
ち、直接加熱殺菌終了後、乾燥血液成分の散失を防止す
るために、蒸気供給管33のバルブ17および過熱蒸気供給
管11のバルブ12を閉とし、殺菌機本体9a内への過熱蒸気
の供給および攪拌羽根9cの回転を停止するとともに、沈
降槽27上部の小流量バルブ32により機内圧を抜く操作を
行なう(約10秒)。なお、この間にエアーフィルタ14お
よびエアーヒータ15を介して予熱された空気がスーパー
ヒータ13に供給され、このスーパーヒータ13からの高温
空気がバルブ21を介してエアー搬送管20に送られてお
り、このエアー搬送管20を加熱洗浄するとともに、即座
に殺菌機本体9aに供給されるように準備されている。
After this direct heat sterilization, if left at the same temperature for a long time, the blood powder undergoes heat denaturation and loses its gel strength. Therefore, it is immediately cooled by the following operation. That is, after the completion of direct heat sterilization, in order to prevent the loss of dried blood components, the valve 17 of the steam supply pipe 33 and the valve 12 of the superheated steam supply pipe 11 are closed to supply the superheated steam into the sterilizer main body 9a. Then, the rotation of the stirring blade 9c is stopped, and the operation of releasing the internal pressure by the small flow valve 32 above the settling tank 27 is performed (about 10 seconds). During this time, preheated air is supplied to the super heater 13 via the air filter 14 and the air heater 15, and high temperature air from the super heater 13 is sent to the air transfer pipe 20 via the valve 21. The air carrier pipe 20 is prepared to be heated and washed and immediately supplied to the sterilizer main body 9a.

続いて、殺菌機本体9aの圧抜き終了後、エアー搬送管
20のバルブ21およびバイパス管31の小流量バルブ32を閉
じ、過熱蒸気供給管11のバルブ12、空気排出管38の排気
バルブおよび配管29のバルブ28を開とし、スーパーヒー
タ13からの高温空気を約10秒程殺菌機本体9a内に送入
し、沈降層、配管29、ベントサイクロン30を介して排出
する。これによって殺菌機本体9a内の過熱蒸気を乾燥空
気に置換する。殺菌機本体9aに流入する高温空気(乾燥
空気)の流速は空気排出管38の排気バルブが開となって
いるため低速あり、かつまた沈降槽27によって殺菌機本
体9a内の乾燥血液成分は配管29に流入することがない。
Then, after depressurizing the sterilizer main body 9a, the air transfer pipe
The valve 21 of 20 and the small flow valve 32 of the bypass pipe 31 are closed, the valve 12 of the superheated steam supply pipe 11, the exhaust valve of the air exhaust pipe 38 and the valve 28 of the pipe 29 are opened, and high temperature air from the super heater 13 is opened. It is fed into the sterilizer main body 9a for about 10 seconds and discharged through the sedimentation layer, the pipe 29, and the vent cyclone 30. This replaces the superheated steam in the sterilizer body 9a with dry air. The flow velocity of the hot air (dry air) flowing into the sterilizer main body 9a is low because the exhaust valve of the air exhaust pipe 38 is open, and the settling tank 27 causes the dry blood component in the sterilizer main body 9a to be piped. Never flow into 29.

その後、空気排出管38の排気バルブおよび配管29のバ
ルブ28を閉とするとともに、直接加熱殺菌機9の排出バ
ルブ19を開き、除菌用エアーフィルタ14、エアーヒータ
15、スーパーヒータ13を経由して高温の乾燥した無菌エ
アーを殺菌機本体9a内に送入し、かつ攪拌羽根を低速
(100rpm程度)で回転させながら内部の殺菌済みの乾燥
血液成分をサイクロン23、クッションタンク24を介して
冷却機25に圧送する。サイクロン23で気固分離が行なわ
れ、血粉から高温空気やわずかに同伴す過熱蒸気が取り
除かれる。冷却機25には直接加熱殺菌機同様な攪拌機が
設けられており、200rpm程度の回転数で攪拌羽根のブレ
ードにより乾燥血液成分を冷却水ジャケット付きの内壁
に薄い層状で押し付けながら入口側から出口側に移動さ
せる。殺菌冷却済みの乾燥血液成分は、冷却機25の排出
バルブにより製品ホッパー(図示せず)に送られる。
After that, the exhaust valve of the air exhaust pipe 38 and the valve 28 of the pipe 29 are closed, and the exhaust valve 19 of the direct heat sterilizer 9 is opened to remove the air filter 14 for sterilization and the air heater.
15, high temperature dry aseptic air is sent into the sterilizer main body 9a via the super heater 13, and the sterilized dry blood components inside are cyclone 23 while rotating the stirring blade at low speed (about 100 rpm). , And is pressure-fed to the cooler 25 via the cushion tank 24. Gas-solid separation is performed in the cyclone 23, and hot air and slightly entrained superheated steam are removed from the blood powder. The cooler 25 is equipped with a stirrer similar to a direct heat sterilizer, and the dry blood component is pressed by a blade of a stirring blade at a rotation speed of about 200 rpm against the inner wall with a cooling water jacket in a thin layered form from the inlet side to the outlet side. Move to. The sterilized and cooled dried blood component is sent to the product hopper (not shown) by the discharge valve of the cooler 25.

乾燥血漿、乾燥血清のゲル強度は、加熱時間や加熱温
度ににより非常にデリケートで低下を起こし易く、通
常、これらの操作は自動制御で行なわれる。
The gel strength of dried plasma and dried serum is very delicate and easily deteriorates depending on the heating time and the heating temperature, and normally these operations are automatically controlled.

第2図は前記直接加熱殺菌機に替えて使用できる他の
構成例である。図において、殺菌管40の末端には、蒸気
発生機(ボイラ)41からの蒸気を過熱蒸気にするスーパ
ーヒータ42が設けられており、このスーパーヒータ42の
近傍の殺菌管40には、乾燥血液成分を殺菌管40に投入す
るための投入バルブ43aを有するホッパー43が設けられ
ている。また、この殺菌管40の他端には、過熱蒸気と殺
菌された乾燥血液成分を分離するための分離装置(サイ
クロン)44が設けられている。投入バルブ43aと分離装
置44との間の距離は、過熱蒸気の気流中に乾燥血液成分
が投入されて、この気流中を浮遊し、過熱蒸気と分離さ
れる殺菌時間に合わせて決定されている。前記分離装置
44の下方には排出バルブ44aが設けられている。前記投
入バルブ43aおよび排出バルブ44aは、過熱蒸気の漏れを
防止する機構を有し、一般にロータリーバルブが使用さ
れる。また、殺菌管40は、過熱蒸気の凝縮を防ぐ上から
外周は保温されている。分離装置44の排出側には、使用
済みの過熱蒸気を再利用する循環ブロワー45がエネルギ
ー節減の必要に応じて設けられ、この循環ブロワー45は
前記スーパーヒータ42に接続されている。前記排出バル
ブ44aは輸送管46のほぼ中央に連結されており、この輸
送管46の上流端には順次エアーヒータ47、ブロワー48、
エアーフィルタ49が接続され、下流端は分離装置(サイ
クロン)50に連結されている。この分離装置50の上部に
は排出管51を介して他の分離装置52が連結されており、
同分離装置50の下部の排出バルブ(ロータリーバルブ)
50aは冷却管53の上流に連結されている。冷却管53の上
流端には順次ブロワー54、エアーフィルタ55が接続され
ており、下流端には製品排出バルブ56aを有する分離装
置(サイクロン)56が連結されている。
FIG. 2 shows another structural example that can be used in place of the direct heat sterilizer. In the figure, a super heater 42 for converting steam from a steam generator (boiler) 41 into superheated steam is provided at the end of the sterilization tube 40, and the sterilization tube 40 near the super heater 42 is provided with dry blood. A hopper 43 having a charging valve 43a for charging the components into the sterilization pipe 40 is provided. At the other end of the sterilization pipe 40, a separator (cyclone) 44 for separating superheated steam and sterilized dry blood components is provided. The distance between the charging valve 43a and the separation device 44 is determined according to the sterilization time in which the dry blood component is charged into the air stream of the superheated steam, floats in the airflow, and is separated from the superheated steam. . The separation device
A discharge valve 44a is provided below 44. The input valve 43a and the discharge valve 44a have a mechanism for preventing leakage of superheated steam, and generally rotary valves are used. The outer circumference of the sterilization pipe 40 is kept warm in order to prevent condensation of superheated steam. A circulation blower 45 for reusing the used superheated steam is provided on the discharge side of the separation device 44 as needed to save energy, and the circulation blower 45 is connected to the super heater 42. The discharge valve 44a is connected to substantially the center of the transport pipe 46, and an air heater 47, a blower 48, and a blower 48 are sequentially provided at the upstream end of the transport pipe 46.
An air filter 49 is connected, and the downstream end is connected to a separating device (cyclone) 50. Another separating device 52 is connected to the upper part of the separating device 50 via a discharge pipe 51,
Discharge valve (rotary valve) under the separator 50
50a is connected upstream of the cooling pipe 53. A blower 54 and an air filter 55 are sequentially connected to the upstream end of the cooling pipe 53, and a separator (cyclone) 56 having a product discharge valve 56a is connected to the downstream end.

前記構成において、蒸気発生機41で発生させた蒸気を
スーパーヒータ42で加熱して過熱蒸気とし、殺菌管40に
気流として送入する。一方、予め予熱された乾燥血液成
分は投入バルブ43aを介して殺菌管40内に投入する。投
入された乾燥血液成分は気流中を浮遊しながら加熱殺菌
され、分離装置44に移送されて過熱蒸気と分離される。
この殺菌管40内の過熱蒸気の流速はスーパーヒータ42前
後に設けられた調整弁(図示せず)や、必要によって設
けられた循環ブロワー45によって分離装置44まで乾燥血
液成分が浮遊する間に必要な殺菌時間が得られるように
調整される。一般には乾燥血液成分の供給量によっても
異なるが、10m/sec〜30m/secが好ましい。排出バルブ44
aから排出された殺菌済みの乾燥血液成分は、ブロワー4
8により送り込まれる無菌の熱風により輸送管46を通し
て分離装置50に送られる。この分離装置50で分離された
乾燥血液成分は、ブロワー54によって送られてくる無菌
空気によって冷却され、分離装置56により分離され、製
品排出バルブ56aから排出されて製品血粉となる。
In the above configuration, the steam generated by the steam generator 41 is heated by the super heater 42 to become superheated steam, which is then fed into the sterilization pipe 40 as an air stream. On the other hand, the preheated dry blood component is introduced into the sterilization tube 40 via the introduction valve 43a. The introduced dry blood component is sterilized by heating while floating in the air stream, transferred to the separation device 44, and separated from the superheated steam.
The flow rate of the superheated steam in the sterilization pipe 40 is required while the dried blood components are suspended in the separation device 44 by a regulating valve (not shown) provided before and after the super heater 42 or a circulation blower 45 provided as necessary. It is adjusted to obtain a long sterilization time. Generally, 10 m / sec to 30 m / sec is preferable, although it varies depending on the amount of the dried blood component supplied. Exhaust valve 44
The sterilized dry blood component discharged from a is blower 4
Aseptic hot air sent by 8 is sent to the separating device 50 through the transport pipe 46. The dried blood component separated by the separation device 50 is cooled by sterile air sent by the blower 54, separated by the separation device 56, and discharged from the product discharge valve 56a to become product blood powder.

前記の過熱蒸気→熱風(空気)→冷風(空気)の段階
を経ることによって輸送管46に同伴してきた過熱蒸気の
凝縮を防止するとともに、過熱蒸気の冷風への同伴を防
止する。
By passing through the steps of the superheated steam → hot air (air) → cool air (air), the superheated steam that has been entrained in the transport pipe 46 is prevented from condensing, and the superheated steam is prevented from being entrained in the cold air.

なお、前記冷却管53、分離装置56を前記の第1図の冷
却装置25に替えてもよい。
The cooling pipe 53 and the separating device 56 may be replaced with the cooling device 25 shown in FIG.

また、前記殺菌管40、冷却管53において過熱蒸気や冷
風と乾燥血液成分との相対速度を大きくして伝熱効率を
上げるために、例えば、第3図(a)に示すように過熱
蒸気や冷風の入口部60aをこの入口部60aの中心軸を管60
の中心軸に対して偏倚させ、入口部60aにおける流れが
管60の断面に対し、接線方向となるようにするととも
に、ジャケット61を設けて熱媒体を流し、間接的に加熱
または冷却するようにしたり、第3図(b)に示すよう
に、管62内の流路に傾斜した翼を備えた固定翼63を一定
間隔で取り付け、過熱蒸気に旋回流を与えたりすること
もある。
In order to increase the heat transfer efficiency by increasing the relative speed between the superheated steam or cold air and the dried blood component in the sterilization pipe 40 and the cooling pipe 53, for example, as shown in FIG. The central axis of the inlet portion 60a is the tube 60
Of the pipe 60 so that the flow at the inlet portion 60a is tangential to the cross section of the pipe 60, and a jacket 61 is provided to flow the heat medium to indirectly heat or cool the heat medium. Alternatively, as shown in FIG. 3 (b), fixed blades 63 having inclined blades may be attached to the flow passage in the pipe 62 at regular intervals to give a swirl flow to the superheated steam.

さらに、前記殺菌管40、冷却管53に替えて、第4図に
示す落下式の装置や、第5図に示す流動床式の装置を用
いることができる。
Further, instead of the sterilization pipe 40 and the cooling pipe 53, a drop type device shown in FIG. 4 or a fluidized bed type device shown in FIG. 5 can be used.

これらの装置を殺菌機として使用する場合を説明する
と、第4図に示す装置は、加熱缶70の内部上方に回転翼
式攪拌機71が設けられ、上部には原料投入口72が設けら
れるとともに、下部には製品排出口73が設けられ、スー
パーヒータ74からの過熱蒸気がブロワー75により前記加
熱缶70の下部から送入され、上部から排出されるように
構成されている。第5図に示す装置は、スーパーヒータ
80の過熱蒸気をブロワー81により特殊構造の流動加熱装
置82中に送入し、この流動加熱装置82から排出された過
熱蒸気流中に原料ホッパー83から原料を投入し、この予
熱された原料をサイクロン84にて過熱蒸気と分離して前
記流動加熱装置82中に投入する構成のものである。前記
流動加熱装置82は、上部に原料投入口82aと過熱蒸気出
口82bとを有するとともに、下部に過熱蒸気入口82cと製
品出口82dとを有し、内部中央に多孔部を有する水平仕
切り壁82eが設けられ、この仕切り壁82eに摺接する複数
の回転羽根82fが取り付けられており、原料投入口82aか
ら投入された原料が回転羽根82fによって移動し、水平
仕切り壁82eの欠落部に設けられた排出ホッパ82gに至っ
た時、この排出ホッパ82gから製品出口82dを介して取り
出されるように構成されている装置である。
Explaining the case where these devices are used as a sterilizer, in the device shown in FIG. 4, a rotary vane type agitator 71 is provided above the inside of the heating can 70, and a raw material inlet 72 is provided at the top, A product discharge port 73 is provided at the lower part, and the superheated steam from the super heater 74 is sent from the lower part of the heating can 70 by the blower 75 and discharged from the upper part. The device shown in FIG. 5 is a super heater.
The superheated steam of 80 is fed by a blower 81 into a fluid heating device 82 having a special structure, and the raw material hopper 83 is fed into the superheated steam flow discharged from the fluid heating device 82 to feed the preheated raw material. The cyclone 84 separates the superheated steam from the superheated steam and inputs it into the flow heating device 82. The flow heating device 82 has a raw material inlet 82a and a superheated steam outlet 82b in the upper part, a superheated steam inlet 82c and a product outlet 82d in the lower part, and a horizontal partition wall 82e having a porous portion in the center of the inside. A plurality of rotary blades 82f that are provided and are in sliding contact with the partition wall 82e are attached, and the raw material charged from the raw material input port 82a is moved by the rotary blades 82f and discharged at the missing portion of the horizontal partition wall 82e. The device is configured to be taken out from the discharge hopper 82g through the product outlet 82d when reaching the hopper 82g.

なお、上記装置を冷却機として使用する場合は、上記
スーパーヒータ74、80を省略し、過熱蒸気に替えてブロ
ワーによって冷風が装置内に流入するようにすればよ
い。
When the device is used as a cooler, the super heaters 74 and 80 may be omitted, and cool air may be introduced into the device by a blower instead of superheated steam.

以上のようにして殺菌された血粉は、必要により第6
図に示す袋詰機91で袋詰めされる。なお、第6図中、符
号92、93、94、95、96は、それぞれ血球液を対象とした
真空低温乾燥機、粉砕機、殺菌機、冷却機、袋詰機を示
すものである。
Blood meal sterilized as described above can
Bagging is performed by a bagging machine 91 shown in the figure. In FIG. 6, reference numerals 92, 93, 94, 95, and 96 respectively represent a vacuum low-temperature dryer, a crusher, a sterilizer, a cooler, and a bagging machine for blood cell fluid.

次に、前記実施例の効果を確認するために行なった実
施例を説明する。
Next, an example carried out to confirm the effects of the above example will be described.

(実験例1) 実験用の試料として、第6図に示した製造工程で得た
殺菌前の粒径60メッシュアンダー、水溶性約99%、ゲル
強度約650g/cm2以上の乾燥血漿、牛乾燥血清を用い、第
1図に示した直接加熱殺菌機を用いて殺菌試験を行なっ
た。
(Experimental Example 1) As an experimental sample, a particle size of 60 mesh under before sterilization obtained in the manufacturing process shown in FIG. 6, water-soluble about 99%, dry plasma with a gel strength of about 650 g / cm 2 or more, cattle A sterilization test was conducted using the dried serum and the direct heat sterilizer shown in FIG.

定量フィーダー10から乾燥血漿または乾燥血清を殺菌
機本体9a内に1kg供給した。本体9aの内容積は300×20
00mHのサイズで約140lの容積を有している。本装置の運
転操作の手順は原料供給、本体9a内の試料の拡散、過熱
蒸気による気体の置換、過熱蒸気の完全接触による殺
菌、圧抜き、高温無菌空気による気体の置換、試料の排
出・冷却の順序で行なわれ、1サイクルが約2分間の工
程であり、過熱蒸気の完全接触状態による殺菌は10秒間
とし、過熱蒸気の圧力を0.3kg/cm2・Gとし、過熱蒸気
の温度を変えて殺菌後の乾燥血漿、乾燥血清のゲル強
度、微生物数を調べた。試験結果を次の表1(乾燥血
漿)、表1(乾燥血清)に示す。
1 kg of dried plasma or dried serum was supplied from the quantitative feeder 10 into the sterilizer main body 9a. The internal volume of the main body 9a is 300 × 20
It has a size of 00 mH and a volume of about 140 l. The operation procedure of this device is as follows: supply of raw material, diffusion of sample in main body 9a, replacement of gas with superheated steam, sterilization by complete contact of superheated steam, depressurization, replacement of gas with high temperature sterile air, discharge and cooling of sample. 1 cycle is a process of about 2 minutes, sterilization by complete contact of superheated steam is 10 seconds, pressure of superheated steam is 0.3 kg / cm 2 · G, temperature of superheated steam is changed After sterilization, the gel strength of dried plasma and dried serum and the number of microorganisms were examined. The test results are shown in the following Table 1 (dry plasma) and Table 1 (dry serum).

表1および表2から明らかなように、過熱蒸気の温度
が高くなるにつれて殺菌効果は向上するが、ゲル強度は
低下する傾向にある。殺菌温度の上限値は、ゲル強度を
維持する点から判断すると、180℃程度であり、下限値
は、微生物成分規格を満足させる上から判断すると、12
0℃程度である。さらに、一般生菌数を300ケ/g以下と
し、ゲル強度に若干の余裕をみて判断すると、好ましい
温度範囲は、ほぼ140〜160℃程度が適切である。
As is clear from Table 1 and Table 2, the bactericidal effect is improved as the temperature of the superheated steam increases, but the gel strength tends to decrease. The upper limit of the sterilization temperature is about 180 ° C when judged from the viewpoint of maintaining gel strength, and the lower limit of the sterilization temperature is judged to satisfy the microbial component standard, 12
It is about 0 ° C. Furthermore, when the number of general viable bacteria is set to 300 cells / g or less and the gel strength is judged with a slight margin, a preferable temperature range is approximately 140 to 160 ° C.

以上の理由から、過熱蒸気の温度範囲は、120〜180℃
で、好ましくは140〜160℃とした。
For the above reasons, the temperature range of superheated steam is 120 to 180 ° C.
Therefore, the temperature is preferably 140 to 160 ° C.

(実験例2) 乾燥血漿、乾燥血清の初期水分が殺菌後の製品の品質
に与える影響の試験結果を以下に示す。試料は、実験例
1で示したのと同様にして得た豚の乾燥血漿、乾燥血清
を用いた。この試料は60メッシュアンダーにし、水分は
2〜14重量%間の数点のものを用意し、第1図に示した
直接加熱式殺菌装置を用い殺菌試験を行なった。
(Experimental Example 2) The test results of the influence of the initial water content of dried plasma and serum on the quality of the product after sterilization are shown below. As the sample, dried pig plasma and dried serum obtained in the same manner as in Experimental Example 1 were used. This sample was made under 60 mesh and prepared with several points of water content of 2 to 14% by weight, and a sterilization test was conducted using the direct heating type sterilizer shown in FIG.

「直接過熱殺菌装置の運転条件」 ・試料充填量・・・・・・・・・1kg ・過熱蒸気温度・・・・・・・・・150℃ ・過熱蒸気圧力・・・・・・・・・0.3kg/cm2・G ・本体加熱飽和蒸気圧・・・1.0kg/cm2・G(加熱ジャ
ケット)(約120℃) ・過熱蒸気との完全接触による殺菌時間・・・・・・・
・・・・・10秒 ・1サイクル時間・・・・・・約2分間 ・殺菌後の試料冷却温度・・・40〜50℃ ・初期水分・・・・・2、3、4、6、8、10、12、14
(重量%) 実験結果をそれぞれ次の表3(乾燥血漿)および表4
(乾燥血清)に示した。
"Operating conditions of direct superheat sterilizer" ・ Sample filling amount ・ ・ ・ ・ ・ 1kg ・ Superheated steam temperature ・ ・ ・ ・ ・ 150 ℃ ・ Superheated steam pressure ・ ・ ・ ・・ 0.3kg / cm 2・ G ・ Main body heating saturated vapor pressure ・ ・ ・ 1.0kg / cm 2・ G (heating jacket) (about 120 ℃) ・ Sterilization time by complete contact with superheated steam
・ ・ ・ 10 seconds ・ 1 cycle time ・ ・ ・ about 2 minutes ・ Sample cooling temperature after sterilization ・ ・ ・ 40 to 50 ℃ ・ Initial moisture ・ ・ ・ 2,3,4,6, 8, 10, 12, 14
(Wt%) The experimental results are shown in Table 3 (dry plasma) and Table 4 below.
(Dry serum).

表3および表4から明らかなように、初期水分が高く
なるにつれて殺菌効果は向上するが、ゲル強度は低下す
る傾向にある。
As is clear from Tables 3 and 4, the bactericidal effect improves as the initial water content increases, but the gel strength tends to decrease.

初期水分の上限値は、ゲル強度を維持する点から判断
すると、12%程度であり、下限値は、微生物成分規格を
満足させる上から判断すると、3%程度であり、2%は
好ましくない。さらに、一般生菌数を300ケ/g以下と
し、ゲル強度に若干の余裕をみて判断すると、好ましい
初期水分範囲は、ほぼ6〜8%程度が適切である。
The upper limit value of the initial water content is about 12% when judged from the viewpoint of maintaining gel strength, and the lower limit value is about 3% when judged from the viewpoint of satisfying the microbial component standard, and 2% is not preferable. Furthermore, when the general viable cell count is set to 300 cells / g or less and the gel strength is judged with some allowance, a preferable initial moisture range is about 6 to 8%.

前記実験例1および2から明らかなように、乾燥血
漿、乾燥血清ともにほぼ同一の条件で殺菌することが可
能である。微生物の種類別の殺菌の難易性の点では、一
般生菌や大腸菌群より耐熱芽胞菌の方が難しく、本発明
の方法によれば、耐熱芽胞菌の殺菌も可能であるが、耐
熱芽胞菌殺菌の条件下では僅かながら品質の低下もある
ので、できるだけ芽胞を形成させないように製造工程で
の血漿液、血清液の貯留時間を短くする等の配慮が必要
である。
As is clear from Experimental Examples 1 and 2, both dried plasma and dried serum can be sterilized under substantially the same conditions. In terms of difficulty of sterilization by type of microorganism, heat-resistant spore bacterium is more difficult than general live bacteria and coliforms, and according to the method of the present invention, sterilization of heat-resistant spore bacterium is also possible, but heat-resistant spore bacterium Since there is a slight deterioration in quality under the conditions of sterilization, it is necessary to take measures such as shortening the retention time of plasma and serum in the production process so that spores are not formed as much as possible.

(実験例3) 過熱蒸気との接触時間と、ゲル強度および微生物数と
の関係を調べた試験例を以下に示した。
(Experimental Example 3) A test example in which the relationship between the contact time with superheated steam and the gel strength and the number of microorganisms was investigated is shown below.

殺菌の効果に影響する大きな因子としては、過熱蒸気
の温度に接触時間とがある。この実験例では過熱蒸気と
の完全接触時間(=殺菌時間)について検討した。この
実験例では実験例1で示したのと同様にして得た豚の乾
燥血漿、乾燥血清を用いて殺菌実験を行なった。実験に
用いた殺菌装置は、実験例1で用いたのと同じ装置であ
る。
A major factor affecting the sterilization effect is the temperature of superheated steam and the contact time. In this experimental example, the complete contact time with superheated steam (= sterilization time) was examined. In this experimental example, a sterilization experiment was carried out using dried pig plasma and dried serum obtained in the same manner as in Experimental Example 1. The sterilization device used in the experiment is the same device used in Experimental Example 1.

実験条件を下記に示した。The experimental conditions are shown below.

「殺菌装置の運転条件」 ・試料充填量・・・・・・・・・1kg ・試料粒度・・・・・・・・・60メッシュアンダー ・過熱蒸気温度・・・・・・・・・150℃ ・過熱蒸気圧力・・・・・・・・・0.3kg/cm2・G ・本体加熱飽和蒸気圧・・・1.0kg/cm2・G(加熱ジャ
ケット)(約120℃) ・過熱蒸気との完全接触による殺菌時間・・・・・・
3、5、10、15、20、25(秒) ・1サイクル時間・・・・・・約2分間程度 ・殺菌後の試料冷却温度・・・40〜50℃ ・初期水分・・・・・7重量% 実験結果を次の表5(乾燥血漿)、表6(乾燥血清)に
示す。
"Operating conditions of sterilizer" ・ Sample filling amount ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 1kg ・ Sample particle size ・ ・ ・ ・ ・ ・ 60 mesh under ・ Superheated steam temperature ・ ・ ・ ・ ・ ・ 150 ℃ ・ Superheated steam pressure ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 0.3kg / cm 2・ G ・ Main body heating saturated steam pressure ・ ・ ・ 1.0kg / cm 2・ G (heating jacket) (about 120 ℃) ・ Superheated steam Sterilization time by full contact of
3, 5, 10, 15, 20, 25 (sec) ・ 1 cycle time ・ ・ Approximately 2 minutes ・ Sample cooling temperature after sterilization ・ ・ ・ 40 to 50 ℃ ・ Initial water content ・ ・ ・7 wt% Experimental results are shown in the following Table 5 (dry plasma) and Table 6 (dry serum).

表5および表6から明らかなように、殺菌時間を延長
すれば殺菌効果は向上するが、ゲル強度は低下する傾向
にある。
As is clear from Table 5 and Table 6, if the sterilization time is extended, the bactericidal effect is improved, but the gel strength tends to decrease.

殺菌時間の上限値は、ゲル強度を維持する点から判断
すると、20秒程度であり、この時点においてもゲル強度
を300g/cm2に保持するのがやっとであり、25秒になると
ゲル強度は300g/cm2以下となってしまう。一方、微生物
成分規格を満足させる上から殺菌時間を見てみると、3
秒では一般生菌、大腸菌群数ともに殺菌が不充分であ
る。この時、耐熱芽胞菌は3000ケ/gの範囲にはあるが、
これは未殺菌状態での菌数が少ないためで、殺菌効果と
してはよくない。5秒では微生物成分規格の数値は満足
する。10秒以上であれば、一般生菌、大腸菌群、耐熱芽
胞菌のいずれに対しても良好な殺菌効果が得られてい
る。
The upper limit of the sterilization time is, from the viewpoint of maintaining the gel strength, about 20 seconds, and at this point it is barely possible to keep the gel strength at 300 g / cm 2 , and the gel strength becomes 25 seconds. It will be less than 300g / cm 2 . On the other hand, looking at the sterilization time from the viewpoint of satisfying the microbial composition standard, 3
In seconds, sterilization is insufficient for both general viable bacteria and coliforms. At this time, the heat-resistant spores are in the range of 3000 / g,
This is because the number of bacteria in the unsterilized state is small, and the bactericidal effect is not good. At 5 seconds, the numerical value of the microbial composition standard is satisfied. If it is 10 seconds or more, a good bactericidal effect is obtained against all of general live bacteria, coliform bacteria, and thermospores.

従って、殺菌時間の範囲は、5〜20秒、好ましくは10
〜15秒である。
Therefore, the range of sterilization time is 5 to 20 seconds, preferably 10
~ 15 seconds.

(実験例4) 乾燥血漿、乾燥血清の粒度と、殺菌後のゲル強度およ
び微生物数との関係を調べた実験例を以下に示した。実
験試料および殺菌装置は実験例1でのものと同様であ
る。
(Experimental Example 4) An experimental example for investigating the relationship between the particle size of dried plasma and dried serum and the gel strength and the number of microorganisms after sterilization is shown below. The experimental sample and the sterilizer are the same as those in Experimental Example 1.

「殺菌装置の運転条件」 ・試料充填量・・・・・・・・・1kg ・過熱蒸気温度・・・・・・・・・150℃ ・過熱蒸気圧力・・・・・・・・・0.3kg/cm2・G ・本体加熱飽和蒸気圧・・・1.0kg/cm2・G(加熱ジャ
ケット)(約120℃) ・過熱蒸気との完全接触による殺菌時間・・・・・・・
10秒 ・1サイクル時間・・・・・・約2分間 ・殺菌後の試料冷却温度・・・40〜50℃ ・初期水分・・・・・7重量% ・試料粒度・・・・・20〜32(20メッシュアンダー32メ
ッシュオン、以下同様)、32〜42、42〜48、48〜60、60
〜80、80〜100、100〜(100メッシュアンダー)[Tyler
目盛] 実験結果を次の表7(乾燥血漿)、表8(乾燥血清)に
示す。
"Operating conditions of the sterilizer" ・ Sample filling amount ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 1kg ・ Superheated steam temperature ・ ・ ・ ・ ・ 150 ℃ ・ Superheated steam pressure ・ ・ ・ ・ 0.3 kg / cm 2 · G · Main body heating saturated vapor pressure ··· 1.0 kg / cm 2 · G (heating jacket) (about 120 ° C) · Sterilization time by complete contact with superheated steam ···
10 seconds ・ 1 cycle time ・ ・ ・ Approx. 2 minutes ・ Sample cooling temperature after sterilization ・ ・ ・ 40 to 50 ℃ ・ Initial water content ・ ・ ・ 7% by weight ・ Sample particle size ・ ・ ・ 20〜 32 (20 mesh under 32 mesh on, the same applies below), 32-42, 42-48, 48-60, 60
-80, 80-100, 100- (100 mesh under) [Tyler
Scale] The experimental results are shown in the following Table 7 (dry plasma) and Table 8 (dry serum).

表7および8から明らかなように、粒径が小さくなれ
ば、殺菌の効果はよくなるが、ゲル強度は低下する傾向
がある。
As is clear from Tables 7 and 8, the smaller the particle size, the better the bactericidal effect, but the gel strength tends to decrease.

殺菌時の粒径は、微生物成分規格で考えれば20メッシ
ュアンダーでも支障はないが、食品微生物検査の慣習に
よる陰性で考えた場合は60メッシュアンダーにする必要
がある。特に耐熱芽胞菌は殺菌しがたいので、60メッシ
ュアンダーに限定した方が好ましいと考えられる。従っ
て、60メッシュより大きい血粉は、製品化する場合に粉
砕し、60メッシュアンダーにするのが好ましい。殺菌し
た後に粉砕すると、粉砕の際に殺菌汚染の懸念があるの
で、粉砕後、殺菌して直ぐに包装した方が安全である。
この理由からも予め60メッシュアンダーにしておいてか
ら殺菌した方が好ましい。
The particle size at the time of sterilization can be 20 mesh under under the microbial component standard, but it should be under 60 mesh under the negative condition according to the custom of food microbial inspection. Since heat-resistant spores are particularly difficult to sterilize, it is considered preferable to limit to 60 mesh under. Therefore, blood powder larger than 60 mesh is preferably crushed to make 60 mesh under when it is commercialized. If crushed after sterilization, there is a risk of sterilization contamination during crushing, so it is safer to sterilize and then package immediately after crushing.
For this reason as well, it is preferable to make 60 mesh under and then sterilize.

(実験例5) 前記したように、本発明では、試料は直接高温の過熱
蒸気に接触するので、過熱蒸気とほぼ同じ高い温度に達
する。そのため、そのまま放置したのでは、冷却までか
なり時間がかかり、その間高温に維持され、それによっ
てゲル強度の低下か生じる。従って、殺菌終了後は、装
置の構造上許される範囲内で直ちに蛋白質の変性ないし
温度にまで冷却すべきである。
(Experimental Example 5) As described above, in the present invention, since the sample directly contacts the high-temperature superheated steam, the sample reaches a temperature as high as that of the superheated steam. Therefore, if it is left as it is, it takes a considerable time to cool it, and it is maintained at a high temperature during that time, which causes a decrease in gel strength. Therefore, after sterilization, the protein should be immediately denatured or cooled to a temperature within the range permitted by the structure of the apparatus.

これらを定量的に知るために、殺菌後の冷却と、ゲル
強度との関係を調べる実験を行なった。その結果を以下
に示す。試料および殺菌装置は実験例1でのものと同様
であった。
In order to know these quantitatively, an experiment was conducted to examine the relationship between cooling after sterilization and gel strength. The results are shown below. The sample and sterilizer were the same as in Experimental Example 1.

「殺菌装置の運転条件」 ・試料充填量・・・・・・・・・1kg ・試料粒度・・・・・60メッシュアンダー ・過熱蒸気温度・・・・・・・・・150℃ ・過熱蒸気圧力・・・・・・・・・0.3kg/cm2・G ・本体加熱飽和蒸気圧・・・1.0kg/cm2・G(加熱ジャ
ケット)(約120℃) ・過熱蒸気との完全接触による殺菌時間・・・・・・・
10秒 ・1サイクル時間・・・・・・約2分間 ・初期水分・・・・・7重量% ・殺菌後の試料冷却温度・・・15、40、60、80、100、1
10、120、130、140、150(℃) なお、冷却の方法は、冷却機25を用いず試料を排出口
から取り出し、伝熱性のよいステンレス製容器に入れ、
この容器を冷却水に浸漬し、容器中の試料を攪拌しなが
ら冷却し、所定の冷却温度に到達したところで試料を取
り出し、これを2l容ガラスビーカーに移し、以後大気中
で放冷する方法をとった。
"Operating conditions of sterilizer" ・ Sample filling amount ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 1kg ・ Sample particle size ・ ・ ・ 60 mesh under ・ Superheated steam temperature ・ ・ ・ ・ ・ ・ 150 ℃ ・ Superheated steam Pressure ・ ・ ・ ・ ・ ・ 0.3kg / cm 2・ G ・ Main body heating saturated vapor pressure ・ ・ ・ 1.0kg / cm 2・ G (heating jacket) (about 120 ° C) ・ By full contact with superheated steam Sterilization time ...
10 seconds ・ 1 cycle time ・ ・ ・ ・ ・ Approx. 2 minutes ・ Initial moisture ・ ・ ・ 7% by weight ・ Sample cooling temperature after sterilization ・ ・ ・ 15, 40, 60, 80, 100, 1
10, 120, 130, 140, 150 (℃) In addition, the cooling method is to take out the sample from the outlet without using the cooler 25 and put it in a stainless steel container with good heat transfer,
This container is immersed in cooling water, the sample in the container is cooled while stirring, the sample is taken out when it reaches a predetermined cooling temperature, transferred to a 2 l glass beaker, and then left to cool in the atmosphere. I took it.

実験結果は次の表9に示す。The experimental results are shown in Table 9 below.

表9から明らかなように、殺菌直後に冷却を充分行な
えば、ゲル強度の低下を抑えることができる。
As is clear from Table 9, the decrease in gel strength can be suppressed by performing sufficient cooling immediately after sterilization.

冷却の温度が110℃を越えると、ゲル強度の低下の比
率が大きくなる。従って、冷却温度は110℃以下にする
ことが必要である。
If the cooling temperature exceeds 110 ° C., the rate of gel strength reduction increases. Therefore, the cooling temperature must be 110 ° C or lower.

なお、本実験では、1ロット当たりの量を1kgとして
試験をしたが、実生産では多量のバルクが集積されるこ
とになるので、放熱が悪く、自然放冷の際の品温低下の
速度が低下するので、さらにゲル強度の低下は大きくな
る。この場合のゲル強度の低下の原因としては、バルク
の状態で放冷する時に内部の温度が上昇し、高温高湿の
状態で長時間放置されるためと考えられる。
In this experiment, the amount per lot was set to 1 kg, but in actual production a large amount of bulk is accumulated, so heat dissipation is poor and the rate of temperature drop during natural cooling is low. Therefore, the gel strength is further lowered. It is considered that the cause of the decrease in gel strength in this case is that the internal temperature rises when it is left to cool in the bulk state, and it is left for a long time in a high temperature and high humidity state.

以上の知見から殺菌後の試料は、好ましくは直ちに常
温近くまで冷却することが好ましく、装置の構造上充分
な冷却ができない場合でも110℃以下に冷却すべきであ
る。
From the above knowledge, it is preferable that the sample after sterilization is cooled immediately to near room temperature, and it should be cooled to 110 ° C. or lower even when sufficient cooling cannot be achieved due to the structure of the device.

なお、本実験では、開放状態で攪拌冷却を行なったの
で、微生物数の測定は行なわなかったが、前記実施例1
〜4の結果より直ちに冷却した場合でも殺菌効果は充分
であることが確実なので、問題はない。
In this experiment, the number of microorganisms was not measured because stirring and cooling were performed in an open state.
From the results of ~ 4, there is no problem since the bactericidal effect is sure to be sufficient even when immediately cooled.

「発明の効果」 以上説明したように、この発明に係るゲル強度を有す
る血粉の製造方法は、血液から得られた初期水分が3〜
12重量%のゲル強度を有する乾燥血液成分に120〜180℃
の過熱蒸気(Superheated Steam)を接触させ、この過
熱蒸気と乾燥血液成分との完全接触状態を5〜20秒間接
続させた後、過熱蒸気と乾燥血液成分とを分離し、分離
後、直ちに乾燥血液成分を110℃以下に冷却することを
特徴とする方法である。
"Effects of the Invention" As described above, in the method for producing blood meal having gel strength according to the present invention, the initial water content obtained from blood is 3 to
120-180 ° C for dry blood components with gel strength of 12% by weight
Superheated Steam of is contacted, and after the complete contact state of this superheated steam and the dried blood component is connected for 5 to 20 seconds, the superheated steam and the dried blood component are separated, and immediately after the separation, the dried blood The method is characterized by cooling the components to 110 ° C. or lower.

従って、この発明によれば、低温乾燥で得られた乾燥
血漿、乾燥血清等のゲル強度を有する乾燥血液成分を、
その水溶性や熱凝固性を損なわないばかりでなく、その
ゲル強度をほとんど低下させずに充分殺菌することが可
能となる。
Therefore, according to the present invention, dried blood components having gel strength, such as dried plasma and dried serum obtained by low temperature drying,
Not only does it impair the water solubility and heat coagulability, but it is possible to sterilize the gel sufficiently without reducing its gel strength.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

第1図および第2図はそれぞれ本発明に係る血粉の殺菌
方法に用いて好適な直接加熱殺菌装置の構成図、第3図
(a)および(b)はそれぞれ直接加熱殺菌装置の要部
の変形例を示す構成図、第4図は本発明方法に使用する
直接加熱殺菌装置に適用可能な落下式殺菌機の構成図、
第5図は本発明方法に使用する直接加熱殺菌装置に適用
可能な流動床式殺菌機の構成図、第6図は血粉の製造工
程図である。 9……直接加熱殺菌機、9a……殺菌機本体、9c……中空
シャフト、9d……モータ、10……定量フィーダ、11……
過熱蒸気供給管、13……スーパーヒータ、19……排出バ
ルブ、20……エアー搬送管、23……サイクロン、25……
冷却機、40……殺菌管、41……蒸気発生機、42……スー
パーヒータ、44……分離装置、46……輸送管、48……ブ
ロワー、50……分離装置、53……冷却管、54……ブロワ
ー、56……分離装置。
1 and 2 are block diagrams of a direct heat sterilizer suitable for use in the blood meal sterilizing method according to the present invention, and FIGS. 3 (a) and 3 (b) are main parts of the direct heat sterilizer. The block diagram which shows a modification, FIG. 4 is a block diagram of the drop sterilizer applicable to the direct heat sterilizer used for the method of this invention,
FIG. 5 is a block diagram of a fluidized bed type sterilizer applicable to the direct heating sterilizer used in the method of the present invention, and FIG. 6 is a process diagram for producing blood powder. 9: Direct heating sterilizer, 9a: Sterilizer body, 9c: Hollow shaft, 9d: Motor, 10: Fixed amount feeder, 11:
Superheated steam supply pipe, 13 …… Super heater, 19 …… Discharge valve, 20 …… Air carrier pipe, 23 …… Cyclone, 25 ……
Cooler, 40 ... Sterilization tube, 41 ... Steam generator, 42 ... Super heater, 44 ... Separator, 46 ... Transport tube, 48 ... Blower, 50 ... Separator, 53 ... Cooling tube , 54 …… Blower, 56 …… Separator.

───────────────────────────────────────────────────── フロントページの続き (72)発明者 永澤 晴彦 東京都大田区蒲田本町1丁目9番3号 株 式会社新潟鉄工所内 (72)発明者 西村 美子 東京都大田区蒲田本町1丁目9番3号 株 式会社新潟鉄工所内 ─────────────────────────────────────────────────── ─── Continued Front Page (72) Inventor Haruhiko Nagasawa 1-9-3 Kamatahonmachi, Ota-ku, Tokyo Inside Niigata Iron Works Co., Ltd. (72) Inventor Miko Nishimura 1-3-9 Kamatahonmachi, Ota-ku, Tokyo Niigata Iron Works Co., Ltd.

Claims (4)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】血液から得られた初期水分が3〜12重量%
のゲル強度を有する乾燥血液成分に120〜180℃の過熱蒸
気を接触させ、この過熱蒸気と乾燥血液成分との完全接
触状態を5〜20秒間持続させた後、過熱蒸気と乾燥血液
成分とを分離し、分離後、直ちに乾燥血液成分を110℃
以下に冷却することを特徴とするゲル強度を有する殺菌
された血粉の製造方法。
1. Initial water content obtained from blood is 3 to 12% by weight.
After contacting the superheated steam at 120 to 180 ° C. with the dry blood component having the gel strength of, and maintaining the complete contact state between the superheated steam and the dry blood component for 5 to 20 seconds, the superheated steam and the dry blood component are separated. Separate, and immediately after separation, dry blood components at 110 ℃
A method for producing a sterilized blood meal having gel strength, which comprises cooling as follows.
【請求項2】乾燥血液成分がその品温を50℃以下に保っ
て乾燥したものであることを特徴とする特許請求の範囲
第1項記載の血粉の製造方法。
2. The method for producing blood powder according to claim 1, wherein the dried blood component is dried by keeping its product temperature at 50 ° C. or lower.
【請求項3】乾燥血液成分が60メッシュ以下に粉砕され
たものであることを特徴とする特許請求の範囲第1項記
載の血粉の製造方法。
3. The method for producing blood powder according to claim 1, wherein the dried blood component is crushed to 60 mesh or less.
【請求項4】乾燥血液成分が乾燥血漿および/または乾
燥血清であることを特徴とする特許請求の範囲第1項記
載の血粉の製造方法。
4. The method for producing blood powder according to claim 1, wherein the dried blood component is dried plasma and / or dried serum.
JP61313404A 1986-12-27 1986-12-27 Method for producing sterilized blood meal having gel strength Expired - Lifetime JPH0829069B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61313404A JPH0829069B2 (en) 1986-12-27 1986-12-27 Method for producing sterilized blood meal having gel strength

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61313404A JPH0829069B2 (en) 1986-12-27 1986-12-27 Method for producing sterilized blood meal having gel strength

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS63167763A JPS63167763A (en) 1988-07-11
JPH0829069B2 true JPH0829069B2 (en) 1996-03-27

Family

ID=18040864

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP61313404A Expired - Lifetime JPH0829069B2 (en) 1986-12-27 1986-12-27 Method for producing sterilized blood meal having gel strength

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0829069B2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH07114675B2 (en) * 1988-04-08 1995-12-13 三菱重工業株式会社 Apparatus for sterilization of powdered material by superheated steam

Also Published As

Publication number Publication date
JPS63167763A (en) 1988-07-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4347259A (en) Method for reducing the bacterial population of blood powder
CN101530129B (en) Production method of freeze-dried milk powder
EP1351587B2 (en) Pasteurizing or sterilizing
CN106359631B (en) A kind of pure collagen milk powder and preparation method thereof
CA2722477A1 (en) Method for sterilizing powder or grain and sterilizing apparatus employing the same
WO1996020606A1 (en) Method and apparatus for sterilization of seeds, herbs and spices
JPH0829069B2 (en) Method for producing sterilized blood meal having gel strength
JPS63283553A (en) Production of sterilized blood powder
JP2015501648A (en) Method and apparatus for pasteurizing and / or sterilizing food products
JP2001103947A (en) Device for sterilizing, drying and cooling livestock feed
JP2508641B2 (en) Method for producing blood meal having gel strength
JPH0829068B2 (en) Blood powder sterilization method
JP4236392B2 (en) Method and apparatus for producing dried okara
RU2766359C1 (en) System for processing blood produced during slaughtering for production of blood meal and method for processing blood produced during slaughtering process for production of blood meal
JPH0611225B2 (en) Method and apparatus for producing blood product from animal blood
JPH11103802A (en) Heat-treatment of powdery particulate substance and device therefor
WO2007077954A1 (en) Method for production of sterile solid protein for food application
JP5696917B2 (en) Method for producing earthworm body fluid and method for producing earthworm dry powder
JPH0829067B2 (en) Blood powder sterilization method
JPH0579299B2 (en)
JP3348016B2 (en) Feed sterilization method and sterilizer
JP2001286537A (en) Double tube type sterilizer for fodder
Paludetti et al. Microbial quality of milk from grass based production systems and impact on milk powder quality
CN114982898A (en) Dry sterilizing and bleaching process
IT202000027098A1 (en) PRODUCTION PROCEDURE OF A CRICKET FLOUR AND RELATED PLANT