JPH07334526A - Dictionary retrieval and display device - Google Patents

Dictionary retrieval and display device

Info

Publication number
JPH07334526A
JPH07334526A JP6155336A JP15533694A JPH07334526A JP H07334526 A JPH07334526 A JP H07334526A JP 6155336 A JP6155336 A JP 6155336A JP 15533694 A JP15533694 A JP 15533694A JP H07334526 A JPH07334526 A JP H07334526A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
dictionary
word
search
speech
display
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP6155336A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2785692B2 (en
Inventor
Kiyoshi Yamahata
潔 山端
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NEC Corp
Original Assignee
NEC Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NEC Corp filed Critical NEC Corp
Priority to JP6155336A priority Critical patent/JP2785692B2/en
Publication of JPH07334526A publication Critical patent/JPH07334526A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP2785692B2 publication Critical patent/JP2785692B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Abstract

PURPOSE:To reduce the labor of a user at the time of consulting an electronic dictionary. CONSTITUTION:When the user designates a word in a displayed sentence and instructs of retrieval at an input part 1, an estimation part 2 estimates the character of a retrieval designation word in the displayed sentence, a part of speech, for example. A dictionary retrieval part 3 dictionary-retrieves the retrieval designation word. A rearrangement part 4 rearranges the respective items of a retrieved dictionary content in such a way that the item matched with the estimation result of the estimation part 2 appears first. A display part 5 displays the output of the rearrangement part 4. The other constitution for previously executing scrolling unit the item matched with the estimation result comes to the head of a display window and for inversely displaying the item and emphasizing it is adopted. Thus, labor of the user can be reduced since the precise analysis of the word can easily be detected from the displayed dictionary content.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は、電子可読な辞書を検索
し表示する辞書検索表示装置に関する。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a dictionary search display device for searching and displaying an electronically readable dictionary.

【0002】[0002]

【従来の技術】自国語、外国語にかかわらず、文章を読
んで理解するために辞書を引く作業は、以下のステップ
の繰り返しである。
2. Description of the Related Art The work of looking up a dictionary in order to read and understand a sentence is a repetition of the following steps regardless of a native language or a foreign language.

【0003】1)よく理解できない語に対し、その語を
キーにして辞書を検索し、対応する項目を見つける。 2)品詞,用法,意味等で分類された各項目に対し、そ
の解説や例文を熟読比較し、実際の語の品詞,用法,意
味等がどれに相当するかを判断する。
1) For a word that cannot be understood well, the dictionary is searched using the word as a key to find the corresponding item. 2) For each item classified by part of speech, usage, meaning, etc., carefully read and compare the explanations and example sentences to determine which part of speech, usage, meaning, etc. of the actual word corresponds to.

【0004】この作業には、従来から紙に印刷した辞書
が用いられていたが、近年、電子化辞書を用いた辞書検
索表示装置が普及しつつある。これらの装置では、辞書
として紙の辞書を電子化したものを用いることが多い。
辞書は、電子化の際に見出し語をキーワードとして検索
できるように加工してあり、語を入力し検索を指示する
だけで対応する辞書項目が画面に表示される。紙辞書を
そのまま用いる場合に比べて検索の労力が大幅に軽減さ
れるのが利点である。また、キーワードの前方一致検
索、後方一致検索など、紙辞書では不可能だった高度な
検索が可能な装置も多い。
A dictionary printed on paper has been conventionally used for this work, but in recent years, a dictionary search display device using an electronic dictionary has become widespread. In these devices, a digitized paper dictionary is often used as the dictionary.
The dictionary is processed so that it can be searched using the entry word as a keyword when it is digitized, and the corresponding dictionary item is displayed on the screen simply by inputting the word and instructing the search. The advantage is that the search labor is greatly reduced compared to the case where the paper dictionary is used as it is. In addition, there are many devices that can perform advanced searches such as keyword prefix search and suffix match search, which were not possible with paper dictionaries.

【0005】検索結果の表示に関しては、従来の辞書検
索表示装置は、辞書内容のテキストをそのままの形で画
面に表示する。結果が紙の上でなく画面の上に表示され
ているのが紙辞書との違いである。使い方は紙辞書と同
じで、各細項目を熟読,検討して、実際の語の意味がど
れに相当するかを判断するのである。
Regarding the display of the search result, the conventional dictionary search display device displays the text of the dictionary contents as it is on the screen. The difference from the paper dictionary is that the results are displayed on the screen instead of on the paper. It is used in the same way as a paper dictionary, and each subitem is carefully read and examined to determine what the actual word means.

【0006】図15は、従来の辞書検索表示装置による
辞書内容表示の一例であり、後述する図5に示すものと
同じ辞書内容がスクロール可能なウインドウ上に表示さ
れている。画面の大きさの制約上、見えているのは先頭
部分だけであるが、辞書内容の残りは画面をスクロール
すると参照できる。辞書は、紙の辞書をもとに電子化し
たものであり、1語の内容は統語的性質や意味の違いに
応じて複数の細項目に分かれていて、対応する品詞,訳
語,例文とその訳,解説などが納められている。
FIG. 15 is an example of a dictionary content display by a conventional dictionary search display device, in which the same dictionary content as shown in FIG. 5 described later is displayed on a scrollable window. Due to the size limitation of the screen, only the first part is visible, but the rest of the dictionary contents can be referred to by scrolling the screen. The dictionary is an electronic version of a paper dictionary. The contents of one word are divided into multiple sub-items according to the syntactic properties and differences in meaning, and the corresponding parts of speech, translations, example sentences and their Translations and explanations are included.

【0007】[0007]

【発明が解決しようとする課題】上述のように、従来の
辞書検索表示装置は、検索を中心とする辞書引き作業の
第1のステップを支援するものであったが、辞書内容か
ら語の正しい解釈を選び出す第2のステップは十分に支
援するものではなかった。実際、従来の辞書検索表示装
置は、検索された辞書内容を紙辞書と同じ形式で表示す
る。1語の辞書内容は品詞,用法で細分され、各々の細
項目毎に例文,解説等を含むため、1語に対して大量の
情報が表示される。この中から適切なものを選択するの
は、紙辞書を使う場合と同様、たいへん労力のかかる作
業である。さらに、一般的にCRT、LCD等の電子式
表示装置は紙に比べて表示情報量が少なく一覧性に劣る
ため、この段階の使い勝手は紙辞書よりも劣ることもし
ばしばである。実際、図15に示す従来の辞書検索表示
装置による表示では、”sail”に対応する辞書内容
の先頭のごく一部しか表示されておらず、自動詞あるい
は他動詞としての解説はスクロールしなければ参照でき
ない。表示されている解釈が明らかに正しい場合を除
き、ユーザは、先ず一度上から下まで表示をスクロール
してどのような解釈があるかを一覧して見なければなら
ない。
As described above, the conventional dictionary search / display device supports the first step of the dictionary lookup work centered on the search, but the dictionary contents correct the word. The second step in choosing an interpretation was not fully supportive. In fact, the conventional dictionary search display device displays the searched dictionary contents in the same format as the paper dictionary. The dictionary contents of one word are subdivided according to parts of speech and usages, and each subitem includes an example sentence, explanation, etc., so that a large amount of information is displayed for one word. Choosing the right one is a very labor-intensive task, similar to using a paper dictionary. Furthermore, since an electronic display device such as a CRT or LCD generally has a smaller amount of display information than paper and is inferior in viewability, the usability at this stage is often inferior to that of a paper dictionary. In fact, in the display by the conventional dictionary search display device shown in FIG. 15, only a small part of the beginning of the dictionary contents corresponding to “sail” is displayed, and the comment as an intransitive verb or a transitive verb cannot be referred to unless scrolled. . Unless the displayed interpretation is clearly correct, the user must first scroll through the display once from top to bottom to see what the interpretation is.

【0008】このように、従来の辞書検索表示装置は、
表示された辞書内容から語の正しい意味,用法を決定す
る作業に多大な労力がかかるという問題がある。
As described above, the conventional dictionary search display device is
There is a problem that it takes a lot of work to determine the correct meaning and usage of a word from the displayed dictionary contents.

【0009】この問題に鑑み、辞書内容表示のレベルを
2つにわけた辞書検索表示装置も提案されている。表示
は概略表示と全表示の2つのレベルに分かれている。ユ
ーザが概略表示を指定すると主に品詞と訳語が表示さ
れ、個別の用例や解説は表示されない。全表示を指定す
ると辞書内容が省略されずにすべて表示される。概略表
示で一覧し全表示で個別項目を見るという使い分けを想
定したものである。しかし、一覧の際には品詞と訳語程
度しか見えないため、語の意味と用法を判断するには情
報が十分でない。例文や解説まで見ようとして全表示を
選択すると、今度は表示情報が多すぎて複数の項目を比
較して適切な項目がどれかを判断するのが困難になるの
は上述の通りである。結局、上述の問題が十分に解決さ
れているとはいえない。
In view of this problem, a dictionary search / display device has been proposed in which the level of displaying the dictionary contents is divided into two levels. The display is divided into two levels, a summary display and a full display. When the user specifies the outline display, the part of speech and the translated word are mainly displayed, and individual examples and explanations are not displayed. If you specify full display, all dictionary contents are displayed without omission. It is assumed that the items will be listed in a schematic display and individual items will be viewed in a full display. However, in the list, only the part of speech and the translated word are visible, so there is not enough information to judge the meaning and usage of the word. As described above, if all the display is selected to see even the example sentences and explanations, it is difficult to compare a plurality of items and determine which is an appropriate item this time because there is too much display information. After all, it cannot be said that the above-mentioned problems have been sufficiently solved.

【0010】本発明の目的は、上述した従来技術の問題
を解決するために、語の品詞,用法,例文,解説等内容
を読んで利用するのに有効な辞書内容が表示でき、かつ
大量の表示内容の中から実際の語に対応する品詞,用
法,意味等を見いだすことが容易である辞書検索表示装
置を提供することにある。
The object of the present invention is to display the dictionary contents effective for reading and utilizing the contents of words, usages, example sentences, explanations, etc. in order to solve the above-mentioned problems of the prior art, and to display a large amount of contents. An object of the present invention is to provide a dictionary search / display device in which it is easy to find the part of speech, usage, meaning, etc. corresponding to the actual word from the displayed contents.

【0011】[0011]

【課題を解決するための手段】上記目的を達成するため
に、本発明の辞書検索表示装置は以下のような構成を採
用している。
In order to achieve the above object, the dictionary search display device of the present invention has the following configuration.

【0012】第1の発明にあっては、表示文中の語を指
定し検索を指示する入力手段と、その指定された語の表
示文中での性質を推定する推定手段と、その指定された
語の辞書検索を行う辞書検索手段と、検索された辞書内
容の各項目を推定手段による推定結果に合致する項目が
先に現れるように並べ替える並べ替え手段と、並べ替え
手段の出力を表示する表示手段と備えている。
According to the first aspect of the invention, an input means for designating a word in the display sentence and instructing a search, an estimating means for estimating the property of the designated word in the display sentence, and the designated word. A dictionary search means for performing a dictionary search, a sorting means for sorting each item of the searched dictionary contents so that an item matching the estimation result by the estimating means appears first, and a display for displaying the output of the sorting means Equipped with means.

【0013】第2の発明にあっては、表示文中の語を指
定し検索を指示する入力手段と、その指定された語の表
示文中での性質を推定する推定手段と、その指定された
語の辞書検索を行う辞書検索手段と、検索された辞書内
容を表示する表示手段とを有し、表示手段は、辞書内容
の表示を行う際に推定手段による推定結果に合致する項
目を強調して表示するようにしている。
In the second invention, an input means for designating a word in the display sentence and instructing a search, an estimating means for estimating a property of the designated word in the display sentence, and the designated word. And a display unit for displaying the searched dictionary contents. The display unit emphasizes the items matching the estimation result by the estimation unit when displaying the dictionary contents. I am trying to display it.

【0014】第3の発明にあっては、表示文中の語を指
定し検索を指示する入力手段と、その指定された語の表
示文中での性質を推定する推定手段と、その指定された
語の辞書検索を行う辞書検索手段と、検索された辞書内
容をスクロール可能なウインドウに表示する表示手段と
を有し、表示手段は、辞書内容の表示を行う際に推定手
段による推定結果に合致する項目がウインドウの先頭部
に位置するまで画面をスクロールするようにしている。
In the third invention, an input means for designating a word in the display sentence and instructing a search, an estimating means for estimating a property of the designated word in the display sentence, and the designated word. And a display unit for displaying the searched dictionary contents in a scrollable window, and the display unit matches the estimation result by the estimation unit when displaying the dictionary contents. The screen is scrolled until the item is located at the top of the window.

【0015】第4の発明にあっては、第1,第2,第3
の発明における推定手段が、検索を指示された語の品詞
を推定するように構成されている。
In the fourth aspect of the invention, the first, second and third aspects are provided.
The estimating means in the invention of 1 is configured to estimate the part of speech of the word instructed to be searched.

【0016】[0016]

【作用】第1の発明の辞書検索表示装置にあっては、ユ
ーザが入力手段により表示文中の語を指定して検索を指
示すると、推定手段が検索指定語の表示文中での性質を
推定すると共に辞書検索手段が検索指定語の辞書検索を
行う。そして、並べ替え手段が、検索された辞書内容の
各項目を推定手段による推定結果に合致する項目が先に
現れるように並べ替え、表示部がこの並べ替えされた辞
書内容を表示する。
In the dictionary search display device of the first invention, when the user designates a word in the display sentence by the input means to instruct the search, the estimating means estimates the property of the search designated word in the display sentence. At the same time, the dictionary search means performs a dictionary search for the search designated word. Then, the rearrangement unit rearranges each item of the retrieved dictionary contents so that the item matching the estimation result by the estimation unit appears first, and the display unit displays the rearranged dictionary contents.

【0017】語は、その周囲の環境に応じて様々な形態
的,統語的,意味的解釈を持ち、辞書にはそれらの解釈
が細項目に分けられ列挙されている。第1の発明では、
推定部がこれらの性質を正しく推定すれば、検索指定語
に対する辞書中の細項目のうち正解の可能性がある項目
が先に、その可能性がない項目が後のほうにまとまって
表示されることになる。ユーザは、正しい解釈の項目を
探すのに表示中の最初の部分だけを参照すればよい。こ
うして、ユーザが参照しなければならない情報量が大き
く削減されるため、表示内容から実際の単語に該当する
細項目を見いだすことが容易になる。
Words have various morphological, syntactic and semantic interpretations depending on the surrounding environment, and these interpretations are listed in subdivisions. In the first invention,
If the estimator correctly estimates these properties, the sub-items in the dictionary for the search term that are likely to be correct will be displayed first, and those that are not will be displayed later. It will be. The user need only refer to the first part of the display to find the correct interpretation item. In this way, the amount of information that the user has to refer to is greatly reduced, so that it becomes easy to find a detailed item corresponding to the actual word from the display content.

【0018】指定が誤った場合でも、辞書内容はすべて
表示されており、参照するのに改めて指示を行う必要は
ない。表示内容も、細項目の順番以外、従来の辞書検索
表示装置により辞書内容をすべて表示した場合と何ら変
わらない。結局、この場合でも、正しい項目を探すのに
要する労力は、一般の紙辞書を用いたり、従来の辞書検
索表示装置を用いた場合とほぼ同程度であり、これも本
発明の利点の1つである。
Even if the designation is erroneous, all the dictionary contents are displayed, and it is not necessary to give a new instruction for reference. The displayed contents are the same as the case where all the dictionary contents are displayed by the conventional dictionary search and display device, except for the order of the detailed items. After all, even in this case, the labor required to find the correct item is almost the same as when using a general paper dictionary or a conventional dictionary search display device, which is one of the advantages of the present invention. Is.

【0019】また、推定部は、機械翻訳装置のように高
度な処理を行う必要はなく、辞書の内容に応じて可能な
範囲の推定を行えば十分である。従って、一般に市販さ
れている様々な辞書を用いることができる利点がある。
Further, the estimating unit does not need to perform high-level processing as in the machine translation device, and it is sufficient to estimate the possible range according to the contents of the dictionary. Therefore, there is an advantage that various commercially available dictionaries can be used.

【0020】第2の発明の辞書検索表示装置にあって
は、ユーザが入力手段により表示文中の語を指定して検
索を指示すると、推定手段が検索指定語の表示文中での
性質を推定すると共に辞書検索手段が検索指定語の辞書
検索を行う。そして、表示部が、検索された辞書内容を
表示する際に、推定手段による推定結果に合致する項目
を、反転表示等の種々の方法で強調して表示する。ユー
ザは、強調されている項目に注目することによって、正
解である可能性の高い項目だけを拾い読みすることがで
き、結果として正しい細項目を選び出す労力が削減され
る。
In the dictionary search display device of the second invention, when the user designates a word in the display sentence by the input means to instruct a search, the estimating means estimates the property of the search designated word in the display sentence. At the same time, the dictionary search means performs a dictionary search for the search designated word. Then, when displaying the searched dictionary contents, the display unit emphasizes and displays the items that match the estimation result by the estimating means by various methods such as reverse display. By paying attention to the highlighted item, the user can browse only the items that are likely to be correct, and as a result, the effort for selecting the correct subitem is reduced.

【0021】なお、一般の辞書が使用可能である、推定
が誤った場合でもユーザに負担を強いらない等の利点に
ついては第1の発明のそれと共通である。
The advantages of being able to use a general dictionary and not imposing a burden on the user even if the estimation is incorrect are common to those of the first invention.

【0022】第3の発明の辞書検索表示装置にあって
は、ユーザが入力手段により表示文中の語を指定して検
索を指示すると、推定手段が検索指定語の表示文中での
性質を推定すると共に辞書検索手段が検索指定語の辞書
検索を行う。そして、表示部が、検索された辞書内容を
スクロール可能なウインドウに表示する際に、推定手段
による推定結果に合致する項目がウインドウの先頭部に
位置するまで画面をスクロールして表示する。この場合
も、正しい解釈である蓋然性の高い項目がウインドウの
先頭に表示されるため、正しい解釈である項目を探す手
間が削減されるのは上述した第1,第2の発明の場合と
同様てある。また、一般の辞書が使用可能である、推定
が誤った場合でもユーザに負担を強いらない等の利点に
ついても同様に共通である。
In the dictionary search display device of the third invention, when the user designates a word in the display sentence by the input means to instruct the search, the estimating means estimates the property of the search designated word in the display sentence. At the same time, the dictionary search means performs a dictionary search for the search designated word. Then, when the display unit displays the retrieved dictionary contents in the scrollable window, the screen is scrolled and displayed until the item matching the estimation result by the estimation unit is located at the top of the window. Also in this case, since the item having a high probability of correct interpretation is displayed at the top of the window, the trouble of searching for an item having correct interpretation is reduced as in the case of the first and second inventions described above. is there. In addition, the common advantage is that common dictionaries can be used and the user is not burdened even if the estimation is incorrect.

【0023】第4の発明の辞書検索表示装置にあって
は、第1,第2および第3の発明における推定手段で語
の品詞を推定する。品詞は語の最も基本的かつ語の解釈
と密接な関係を持つ性質であるため、これを推定するこ
とにより注目すべき辞書細項目を大きく絞り込むことが
でき、ユーザの負担が軽減される利点がある。
In the dictionary search display device of the fourth invention, the part of speech of the word is estimated by the estimating means in the first, second and third inventions. Since part-of-speech is the most basic of words and is closely related to the interpretation of words, it is possible to greatly narrow down the dictionary sub-items that should be noticed by estimating this, which has the advantage of reducing the burden on the user. is there.

【0024】[0024]

【実施例】次に本発明の実施例について図面を参照して
詳細に説明する。
Embodiments of the present invention will now be described in detail with reference to the drawings.

【0025】図1は本発明の一実施例の概略ブロック図
である。同図において、1は表示文中の語を指定して検
索を指示する入力部、2は入力部1により指定された語
の表示文中での品詞を推定する推定部、3は辞書検索を
行う辞書検索部、4は辞書検索部3により検索された辞
書内容の各項目を推定結果に合致する項目が先になるよ
うに並べ替える並べ替え部、5は並べ替え部4で並べ替
えられた内容を表示する表示部である。ユーザが入力部
1により検索対象語を指定して辞書検索を指示すると、
辞書検索部3は指定語をキーとして電子化された辞書を
検索する。指定語の品詞の解釈には一般に複数の可能性
があるため、検索された辞書内容は一般には複数の項目
を含む。推定部2は、検索対象語の表示文中での品詞を
推定する。並べ替え部4は、辞書検索部3から出力され
た辞書内容を推定部2で推定された品詞を持つ項目が先
になるように並べ替え、表示部5に送る。表示部5は送
られてきた内容を画面に表示する。
FIG. 1 is a schematic block diagram of an embodiment of the present invention. In the figure, 1 is an input unit for designating a word in the display sentence to instruct a search, 2 is an estimation unit for estimating a part of speech in the display sentence of the word designated by the input unit 1, and 3 is a dictionary for performing a dictionary search. The search unit 4 sorts the items of the dictionary contents searched by the dictionary search unit 3 so that the items matching the estimation result come first, and the sorting unit 5 sorts the contents sorted by the sorting unit 4. It is a display unit for displaying. When the user specifies a search target word through the input unit 1 and instructs a dictionary search,
The dictionary search unit 3 searches the computerized dictionary using the designated word as a key. Since there are generally multiple possibilities for the interpretation of the part-of-speech of a designated word, the retrieved dictionary contents generally include multiple items. The estimation unit 2 estimates the part of speech in the display sentence of the search target word. The rearrangement unit 4 rearranges the dictionary contents output from the dictionary search unit 3 so that the item having the part of speech estimated by the estimation unit 2 comes first, and sends it to the display unit 5. The display unit 5 displays the sent contents on the screen.

【0026】図2は図1の実施例のより具体的な構成を
示すブロック図である。図2において、202はキーボ
ード、203はマウスであり、ユーザからの指示と入力
を受け付ける入力部201を構成する。200はシステ
ム全体を制御するCPUである。210はモジュール間
を接続するシステムバスであり、アドレス,データや各
種制御情報のやりとりに用いられる。
FIG. 2 is a block diagram showing a more specific structure of the embodiment shown in FIG. In FIG. 2, reference numeral 202 denotes a keyboard and 203 denotes a mouse, which constitute an input unit 201 that receives instructions and inputs from the user. A CPU 200 controls the entire system. Reference numeral 210 is a system bus that connects the modules and is used for exchanging addresses, data, and various control information.

【0027】220は辞書検索対象となるテキストを格
納するテキスト格納メモリである。
Reference numeral 220 is a text storage memory for storing the text to be searched for in the dictionary.

【0028】230はユーザが指示した検索対象語とそ
の前後の語および辞書検索結果等を格納する検索用ワー
クメモリである。検索用ワークメモリ230は本実施例
の場合7つの語メモリ2301〜2307に分割されて
いる。各々の語メモリ2301〜2307は単語1つに
対応し、その表層文字列を格納する単語領域(以下、領
域Aともいう)、辞書検索結果をテキスト形式で格納す
る第1の辞書内容領域(以下、領域Bともいう)、辞書
検索結果をシステム標準形式で格納する第2の辞書内容
領域(以下、領域Cともいう)、その単語が取り得る品
詞の組を格納する品詞領域(以下、領域Dともいう)の
4つの領域に分かれている。或る語が検索対象語として
指定された場合、後述するように、7つの語メモリ23
01〜2307のうち中央の語メモリ2304に当該検
索対象語に関する情報が格納され、前後3つずつの語メ
モリ2301〜2303,2305〜2307には当該
検索対象語の前後3つずつの語に関する情報が格納され
る。勿論、検索対象語の前に3語および後に3語存在し
ない場合は、それぞれ存在する範囲内で格納される。な
お、本実施例では検索対象語を含めた7語を使用して後
述するように品詞を推定しているが、これは品詞の推定
精度を高めるためであり、原理的には検索対象語を含め
た少なくとも2語あれば品詞を推定することは可能であ
る。
Reference numeral 230 is a search work memory for storing the search target word designated by the user, the words before and after it, and the dictionary search result. The search work memory 230 is divided into seven word memories 2301 to 2307 in this embodiment. Each of the word memories 2301 to 2307 corresponds to one word, and a word area (hereinafter, also referred to as an area A) that stores a surface character string thereof and a first dictionary content area (hereinafter, referred to as an area A) that stores a dictionary search result in a text format. , Area B), a second dictionary content area for storing dictionary search results in a system standard format (hereinafter also referred to as area C), and a part-of-speech area for storing a set of parts of speech that the word can take (hereinafter, area D). It is also divided into four areas. When a certain word is designated as a search target word, as described later, seven word memories 23
Information about the search target word is stored in the central word memory 2304 of 01 to 2307, and information about three words before and after the search target word is stored in the three word memories 2301 to 2303 and 2305 to 2307. Is stored. Of course, if there are not 3 words before and 3 words after the search target word, they are stored within the existing range. In this embodiment, seven words including the search target word are used to estimate the part-of-speech as will be described later, but this is to improve the accuracy of estimating the part-of-speech. It is possible to estimate the part of speech with at least two words included.

【0029】241は電子化された辞書であり、見出し
語で検索できるように一定のフォーマットで構成されて
いる。242はこの辞書を検索するための辞書検索エン
ジンであり、辞書241と一緒に辞書検索部240を構
成する。
Reference numeral 241 denotes an electronic dictionary, which is constructed in a fixed format so that it can be searched by a headword. Reference numeral 242 is a dictionary search engine for searching this dictionary, and constitutes a dictionary search unit 240 together with the dictionary 241.

【0030】250は辞書固有形式知識ベースであり、
辞書に固有の書式や品詞体系,記号などの情報を辞書毎
に格納しており、辞書固有の書式とシステムに標準の書
式の間の変換に用いる。検索用ワークメモリ230の領
域Bには辞書検索部240の出力が納められるが、これ
は一般に構造を持たないプレーンテキストである。辞書
固有形式知識ベース250は、これを品詞別の細項目に
分割すると同時に品詞をシステム標準の体系に置き換え
て、品詞推定部260および並べ替え部270が扱える
システム標準形式に変換し、領域Cに格納するために用
いられる。あるいは逆に、領域Cに格納された標準形式
の辞書内容を辞書固有の書式に直し、領域Bに格納する
ために用いられる。このように、辞書固有形式知識ベー
ス250に書式や品詞体系等辞書に固有な情報を格納
し、辞書内容とシステム内部の標準形式との相互変換を
行うことにより、紙辞書を電子化したものを含め様々な
辞書を利用することができる。
250 is a dictionary specific format knowledge base,
Information such as a format unique to the dictionary, a part-of-speech system, and symbols is stored for each dictionary, and is used for conversion between the dictionary-specific format and the system standard format. The output of the dictionary search unit 240 is stored in the area B of the search work memory 230, which is a plain text having no structure in general. The dictionary specific format knowledge base 250 divides this into sub-items classified by part-of-speech, and at the same time replaces the part-of-speech with the system standard system to convert it into a system standard format that can be handled by the part-of-speech estimating section 260 and the rearranging section 270, and then, into area C Used to store. On the contrary, it is used for converting the dictionary contents of the standard format stored in the area C into a format unique to the dictionary and storing it in the area B. In this way, by storing the information unique to the dictionary such as the format and the part-of-speech system in the dictionary specific format knowledge base 250 and performing mutual conversion between the dictionary contents and the standard format inside the system, the electronic dictionary of the paper dictionary is converted. Various dictionaries can be used including.

【0031】260は検索語の品詞を推定する品詞推定
部である。品詞推定部260は、品詞推定ワークメモリ
261と品詞列尤度知識ベース262から構成されてい
る。品詞の推定に際しては、まず検索用ワークメモリ2
30を参照し、語メモリ毎に領域Cに現れている品詞を
すべて抽出し領域Dに格納する。次に領域Dを参照して
品詞のチャートを作成し品詞推定ワークメモリ261に
格納する。最後に品詞列尤度知識ベース262を参照し
て動的計画法により可能な品詞列のうち最も尤度の高い
列を求め、領域Dに上書きする。
Reference numeral 260 is a part-of-speech estimation unit for estimating the part-of-speech of the search word. The part-of-speech estimation unit 260 includes a part-of-speech estimation work memory 261 and a part-of-speech sequence likelihood knowledge base 262. When estimating the part of speech, first, the search work memory 2
30, all the parts of speech appearing in the area C are extracted for each word memory and stored in the area D. Next, a part-of-speech chart is created with reference to the area D and stored in the part-of-speech estimation work memory 261. Finally, referring to the part-of-speech sequence likelihood knowledge base 262, the column with the highest likelihood is obtained from the possible part-of-speech sequences by dynamic programming, and the region D is overwritten.

【0032】品詞列尤度知識ベース262は所定個数の
品詞の組み合わせ毎にその出現尤度を保持するものであ
る。図3は品詞列尤度知識ベース262の内容の一部を
示したものである。この例の品詞列尤度知識ベース26
2では、長さ3の品詞列の各々に出現尤度が付与されて
いる。例えば、「DET DET N」なる品詞の並び
は通常現れないので尤度0が付与されている。また、
「N V N」の並びには、尤度0.1が付与されてい
る。なお、DETは、a,theの如き限定子を、Nは
名詞を、Vは動詞をそれぞれ示す。
The part-of-speech string likelihood knowledge base 262 holds the appearance likelihood for each combination of a predetermined number of parts of speech. FIG. 3 shows a part of the contents of the part-of-speech sequence likelihood knowledge base 262. The part-of-speech sequence likelihood knowledge base 26 of this example
In 2, the appearance likelihood is given to each of the part-of-speech strings of length 3. For example, the sequence of parts of speech "DET DET N" does not usually appear, so likelihood 0 is assigned. Also,
Likelihood of 0.1 is given to the sequence of “N VN”. In addition, DET indicates a qualifier such as a and the, N indicates a noun, and V indicates a verb.

【0033】図2に戻り、270は並べ替え部である。
並べ替え部270は、検索用ワークメモリ230中の検
索対象語に関する情報が保持される語メモリ2304の
品詞領域(領域D)に格納された品詞と同一の品詞を持
つ項目が先になるように、同所の領域Cに格納された辞
書内容を並べ替える。並べ替え部270は品詞比較部2
71と並べ替えワークメモリ272とから構成されてい
る。品詞名を指定して並べ替えが指示されると、並べ替
え部270は語メモリ2304の第2の辞書内容領域
(領域C)を参照し、品詞で分割されている項目を単位
として、先ず指定された品詞を持つ項目だけを並べ替え
ワークメモリ272にコピーする。次に残りの項目を並
べ替えワークメモリ272に追加する。すべての項目の
処理が終わると並べ替えワークメモリ272の内容を元
の領域Cに上書きする。その後、辞書固有形式知識ベー
ス250を参照して領域Cの内容を元の書式に変更して
領域Bに上書きし、表示部280に送る。
Returning to FIG. 2, 270 is a rearrangement unit.
The rearrangement unit 270 arranges that the item having the same part of speech as the part of speech stored in the part of speech area (area D) of the word memory 2304 in which the information regarding the search target word in the search work memory 230 is held is first. , The dictionary contents stored in the area C of the same place are rearranged. The rearrangement unit 270 is the part-of-speech comparison unit 2.
71 and a rearrangement work memory 272. When the part of speech is designated and the rearrangement is instructed, the rearrangement unit 270 first refers to the second dictionary content area (area C) of the word memory 2304, and first designates the item divided by the part of speech as a unit. Only the items having the specified part of speech are copied to the rearrangement work memory 272. Next, the remaining items are added to the rearrangement work memory 272. When all the items have been processed, the original area C is overwritten with the contents of the rearrangement work memory 272. After that, referring to the dictionary unique format knowledge base 250, the contents of the area C are changed to the original format, the area B is overwritten, and the result is sent to the display unit 280.

【0034】表示部280は表示用メモリ281とCR
T282とを含んでいる。外部から与えられたデータは
一旦表示用メモリ281に格納される。このデータは一
定時間間隔で表示用メモリ281から読み出されてCR
T282上に表示される。
The display unit 280 has a display memory 281 and a CR.
And T282. The data given from the outside is temporarily stored in the display memory 281. This data is read from the display memory 281 at a constant time interval and then CR
Displayed on T282.

【0035】次に、具体例を用いて、図2に示した実施
例の動きを図4の流れ図に沿って説明する。なお、テキ
スト格納メモリ220に以下の文が格納されており、表
示部280を通じてCRT282上に表示されていると
する。 In summer I often sail ac
ross theInland Sea.
Next, the operation of the embodiment shown in FIG. 2 will be described with reference to the flowchart of FIG. 4 using a concrete example. The following sentences are stored in the text storage memory 220 and are displayed on the CRT 282 through the display unit 280. In summer I often sail ac
loss theInland Sea.

【0036】ユーザが入力部201のキーボード202
やマウス203を通じて”sail”を検索対象語に指
定したとすると、CPU200は、”sail”を中心
とする前後7語(summer I often sa
il across theInland)を入力部2
01から検索用ワークメモリ230に送って、語メモリ
2301〜2307の単語領域(領域A)に1語ずつ順
に格納する(ステップS1)。
The user inputs the keyboard 202 of the input unit 201.
If "sail" is designated as a search target word using the mouse or the mouse 203, the CPU 200 determines that seven words before and after (summer I often sa) centered on "sail".
il cross theInland) input section 2
01 to the work memory 230 for search, and the words are stored one by one in the word area (area A) of the word memories 2301 to 2307 (step S1).

【0037】ステップS2では格納された各語に対して
辞書検索が行われる。先ず、CPU200は語メモリ2
301の単語領域中の単語(summer)を検索語に
指定して辞書検索エンジン242を起動し、辞書241
を検索する。得られた辞書内容は語メモリ2301の第
1の辞書内容領域に格納される。このような処理を、対
象とする語メモリを2301,2302,…と順に変え
ながら、2307に至るまで繰り返す。こうして、ステ
ップS2の終了時点で検索用ワークメモリ230の第1
の辞書内容領域には、各単語の辞書検索結果が得られ
る。図5に、”sail”に対応する、語メモリ230
4の第1の辞書内容領域の内容例を示す。
In step S2, a dictionary search is performed for each stored word. First, the CPU 200 uses the word memory 2
The word (summer) in the word area of 301 is designated as a search word, the dictionary search engine 242 is started, and the dictionary 241
To search. The obtained dictionary contents are stored in the first dictionary contents area of the word memory 2301. Such processing is repeated until the target word memory is changed to 2301, 2302, ... Until reaching 2307. Thus, at the end of step S2, the first memory of the search work memory 230 is
In the dictionary content area of, the dictionary search result of each word is obtained. FIG. 5 shows a word memory 230 corresponding to "sail".
4 shows an example of contents of the first dictionary contents area of No. 4.

【0038】次にステップS3に移り、得られた辞書内
容をシステムの標準形式に変換する。対象とする語メモ
リを2301から2307へと変えながら、CPU20
0は辞書固有形式知識ベース250を参照して第1の辞
書内容領域に納められた辞書内容を分割し品詞を同じく
する単位にまとめ、システムの標準形式に変換して第2
の辞書内容領域に格納していく。図5に例示した形式の
辞書の場合、品詞は、「−」の直後に1ないし2文字の
漢字で示されるので(図5の辞書内容中の「−名」,
「−動自」,「−他」)、これをトリガに単位を取り出
す。このようにしてシステムの標準形式に変換されて語
メモリ2304の領域Cに格納された、”sail”に
対応する辞書内容を図6に示す。
Next, in step S3, the obtained dictionary contents are converted into the standard format of the system. While changing the target word memory from 2301 to 2307, the CPU 20
0 refers to the dictionary specific format knowledge base 250, divides the dictionary contents stored in the first dictionary content area, collects them into units with the same part of speech, and converts them into the standard format of the system.
It is stored in the dictionary contents area of. In the case of the dictionary of the format illustrated in FIG. 5, the part of speech is indicated by one or two kanji characters immediately after the “−” (“−name” in the dictionary content of FIG. 5,
"-Auto", "-Other"), and this is used as a trigger to extract the unit. FIG. 6 shows the dictionary contents corresponding to “sail” which are thus converted into the standard format of the system and stored in the area C of the word memory 2304.

【0039】次のステップS4では、第2の辞書内容領
域の内容を参照して、各単語が持ち得る品詞の集合を求
め、各々の語メモリ2301〜2307の品詞領域(領
域D)に格納していく。これも対象とする語メモリ23
01から2307へと順に変えながら、第2の辞書内容
領域の標準形式での辞書記述において記述されている品
詞を集めて語メモリの品詞領域に格納する。
In the next step S4, the set of parts of speech that each word can have is obtained by referring to the contents of the second dictionary contents area and stored in the parts of speech area (area D) of each word memory 2301 to 2307. To go. This is also the target word memory 23
While sequentially changing from 01 to 2307, the part of speech described in the dictionary description in the standard format of the second dictionary content area is collected and stored in the part of speech area of the word memory.

【0040】次にステップS5でCPU200は品詞推
定部260を起動し、検索対象語の品詞推定を行う。ま
ず、各語メモリ2301〜2307の品詞領域を参照し
て品詞推定ワークメモリ261に品詞のラティスを作成
する。次に、 を最大にする品詞列を求める。ここで、prob(p
1,p2,p3)は、品詞p1,p2,p3を持つ語が
連続する確率であり、p_iはi番目の語の品詞であ
る。これはマルコフモデルの標準的な解法にしたがって
容易に最適解を求めることができる。こうして求まった
品詞列を語メモリの品詞領域にそれぞれ上書きする。こ
の段階で、”sail”の品詞が”vi”(自動詞)と
推定され、語メモリ2304の品詞領域には品詞”v
i”(自動詞)のみが推定結果として格納される。な
お、検索指定語の品詞は最適解に対応する1つの品詞だ
けでなく、上位幾つかの品詞を求め、それを確率の高い
順に品詞領域に格納するようにしても良い。
Next, in step S5, the CPU 200 estimates the part of speech.
The constant unit 260 is activated to estimate the part of speech of the search target word. Well
First, refer to the part-of-speech area of each word memory 2301-2307.
Create a part-of-speech lattice in the part-of-speech estimation work memory 261
To do. next, Find the part-of-speech sequence that maximizes. Where prob (p
1, p2, p3) is a word with part of speech p1, p2, p3
P_i is the part-of-speech of the i-th word
It This follows the standard solution of the Markov model
The optimum solution can be easily obtained. Thus obtained
The part-of-speech sequence is overwritten in the part-of-speech area of the word memory. This
At the stage of, the part of speech of "sail" becomes "vi" (intransitive)
The part-of-speech “v” is estimated in the part-of-speech area of the word memory 2304.
Only i "(intransitive) is stored as the estimation result.
Oh, the part-of-speech of the search designated word is one part-of-speech corresponding to the optimal solution.
Not only that, but also the top several parts of speech are sought and the probability is high
You may make it store in a part-of-speech area in order.

【0041】次に、ステップS6でCPU200によっ
て並べ替え部270が起動され、品詞推定結果に基づい
て語メモリ2304の領域Cに格納された辞書内容を並
べ替える。先ず、品詞比較部271が、語メモリ230
4の領域Dに格納された最初の品詞に注目する。そし
て、語メモリ2304の領域Cに最初に格納されている
項目の品詞と現注目中の品詞とを比較し、等しければ、
その項目の内容を並べ替えワークメモリ272に追加す
る。等しくなければ領域Cの次の項目に対して同じ動作
を繰り返す。領域Dに格納された最初の品詞について上
記の処理を終えると、領域Dに格納された次の品詞につ
いても同じ動作を繰り返す。こうして領域Dに納められ
たすべての品詞に対して処理が終了すると、並べ替えワ
ークメモリ272には推定結果と合致する辞書項目だけ
が納められたことになる。この段階での語メモリ230
4の領域Cの内容を図7に示す。”sail”の辞書内
容のうち自動詞の部分のみが格納されていることに注意
されたい。次に、品詞比較部271は、語メモリ230
4の領域Cに格納された項目の品詞と領域Dに格納され
た品詞とを比較し、先ほどとは逆に、等しくない場合に
その項目の内容を並べ替えワークメモリ272に追加す
る。等しい場合には何もせずに次の項目に移る。こうし
て、推定結果と異なる品詞を持つ項目の内容もすべて並
べ替えワークメモリ272に追加される。最後に、並べ
替えワークメモリ272の内容を語メモリ2304の第
2の辞書内容領域(領域C)に転送する。結局、領域C
の内容が、推定された品詞に対応する項目が先になるよ
うに並べ替えられたことになる。図8はステップS6が
終了した時点での語メモリ2304の第2の辞書内容領
域の内容を示す。名詞にかかる辞書項目、他動詞にかか
る辞書項目が追加されていることがわかる。
Next, in step S6, the CPU 200 activates the rearrangement unit 270 to rearrange the dictionary contents stored in the area C of the word memory 2304 based on the part-of-speech estimation result. First, the part-of-speech comparison unit 271 causes the word memory 230
Note the first part of speech stored in area D of 4. Then, the part-of-speech of the item initially stored in the area C of the word memory 2304 is compared with the part-of-speech currently under attention, and if they are equal,
The contents of the item are added to the rearrangement work memory 272. If not equal, the same operation is repeated for the next item in the area C. When the above process is completed for the first part of speech stored in the area D, the same operation is repeated for the next part of speech stored in the area D. When the processing is completed for all the parts of speech stored in the area D in this way, only the dictionary items that match the estimation result are stored in the rearrangement work memory 272. Word memory 230 at this stage
The contents of area C of No. 4 are shown in FIG. Note that only the intransitive part of the dictionary content of "sail" is stored. Next, the part-of-speech comparison unit 271 uses the word memory 230.
The part of speech of the item stored in the area C of No. 4 is compared with the part of speech stored in the area D, and conversely to the above case, the contents of the item are added to the rearrangement work memory 272. If they are equal, do nothing and move to the next item. In this way, all the contents of items having a part of speech different from the estimation result are also added to the rearrangement work memory 272. Finally, the contents of the rearrangement work memory 272 are transferred to the second dictionary content area (area C) of the word memory 2304. After all, area C
The contents of are sorted so that the item corresponding to the estimated part-of-speech comes first. FIG. 8 shows the contents of the second dictionary contents area of the word memory 2304 at the time when step S6 ends. It can be seen that dictionary items related to nouns and dictionary items related to transitive verbs have been added.

【0042】次に、ステップS7で、CPU200は、
検索用ワークメモリ230の語メモリ2304の第2の
辞書内容領域の内容を本来の辞書形式に戻す。即ち、辞
書固有形式知識ベース250を参照して品詞と記述形式
を辞書固有の内容に戻し、第1の辞書内容領域に格納す
る。
Next, in step S7, the CPU 200
The content of the second dictionary content area of the word memory 2304 of the search work memory 230 is returned to the original dictionary format. That is, referring to the dictionary specific format knowledge base 250, the part of speech and description format are returned to the dictionary specific content and stored in the first dictionary content area.

【0043】最後にステップS8で、CPU200は語
メモリ2304の第1の辞書内容領域の内容を表示部2
80に転送し、結果を表示する。図9に表示結果を示
す。黒く反転(図では図面作成上、黒く反転している部
分は網かけで表示している。以下同じ)しているのは検
索指定語である。結果はスクロール可能なウインドウ上
に表示されている。まず目に入るのが自動詞にかかる辞
書項目であり、その第1項が正しい解釈となっているこ
とに注意されたい。この場合、ユーザは、スクロールし
て他の項目を見たりすることなく現に表示されている情
報だけで正しい解釈が行える。
Finally, in step S8, the CPU 200 displays the contents of the first dictionary contents area of the word memory 2304 on the display unit 2.
Transfer to 80 and display the result. The display result is shown in FIG. It is the search designation word that is highlighted in black (in the figure, the portion that is highlighted in black is shaded in the drawing creation. The same applies below). The results are displayed in a scrollable window. First of all, note that the dictionary items related to intransitive words have the correct interpretation of the first term. In this case, the user can make a correct interpretation only with the information currently displayed without scrolling to see other items.

【0044】一方、表示文 In summer I often go to a
sailaround the Kyushu Is
land. における”sail”が検索指定語として指示された場
合、ステップS5において品詞推定部260が”sai
l”は名詞であると推定する。動詞が限定詞 'a’に後
接する可能性の低いことが品詞列尤度知識ベース262
に記述されているからである。以後、同様な過程を経て
図10に示す表示を得る。正しい解釈である名詞の項目
が先頭にあることに注意されたい。
On the other hand, the display text In summer I often go to a
sailaround the Kyushu Is
land. When "sail" in is specified as the search designation word, the part-of-speech estimation unit 260 determines "sai" in step S5.
It is presumed that "l" is a noun. It is unlikely that a verb will be suffixed to a determiner " a".
It is because it is described in. After that, the display shown in FIG. 10 is obtained through the same process. Note the correct noun item at the beginning.

【0045】以上説明したように、品詞推定を行い、推
定に合致する辞書項目が先に来るように並べ替えて表示
することにより、正しい解釈を得るためのユーザの労力
を大幅に削減することができる。
As described above, by performing part-of-speech estimation and rearranging and displaying the dictionary items that match the estimation, the user's effort for obtaining a correct interpretation can be significantly reduced. it can.

【0046】図11は本発明の別の実施例の構成を示す
ブロック図である。同図に示すように、この実施例は、
CPU300と、入力部301と、システムバス310
と、テキスト格納メモリ320と、検索用ワークメモリ
330と、辞書検索部340と、辞書固有形式知識ベー
ス350と、品詞推定部360と、反転部370と、表
示部380とから構成されている。反転部370を除く
各部の詳細な構成と動作は図2に示した実施例と同様で
ある。ただし、検索用ワークメモリ330の領域B,C
は、単にテキストだけでなく、文字毎に表示属性を保持
することができる。すなわち、図の斜線で示す文字表示
属性格納領域を持つ。表示属性としては、背景色,前景
色,下線,ブリンクの4つを持つ。背景色は、文字の背
景となる画面の色を指定し、デフォルトは白である。前
景色は、文字の色を指定し、デフォルトは黒である。下
線が指定される(ONになる)と、該当する文字位置に
下線(アンダーライン)が現れる。ブリンクを指定する
(ONにする)と、その文字が点滅表示される。下線属
性,ブリンク属性ともデフォルトはOFFである。な
お、本実施例では、背景色,前景色の2つの表示属性の
みを使っている。
FIG. 11 is a block diagram showing the configuration of another embodiment of the present invention. As shown in FIG.
CPU 300, input unit 301, system bus 310
The text storage memory 320, the search work memory 330, the dictionary search unit 340, the dictionary specific format knowledge base 350, the part-of-speech estimation unit 360, the inversion unit 370, and the display unit 380. The detailed configuration and operation of each unit except the reversing unit 370 are similar to those of the embodiment shown in FIG. However, areas B and C of the search work memory 330
Can hold display attributes for each character, not just text. That is, it has a character display attribute storage area indicated by diagonal lines in the figure. There are four display attributes: background color, foreground color, underline, and blink. The background color specifies the color of the screen that is the background of the character, and the default is white. The foreground color specifies the color of the text and defaults to black. When an underline is designated (turned ON), an underline appears at the corresponding character position. When blinking is designated (turned on), the character is displayed blinking. The underline attribute and blink attribute are both OFF by default. In this embodiment, only two display attributes of background color and foreground color are used.

【0047】反転部370は、品詞推定部360での推
定結果と注目している辞書項目の品詞とが一致するかど
うかを判定する一致判定部371と、反転ワークメモリ
372と、文字色反転部373と、振り分けスイッチ3
74とから構成されており、検索用ワークメモリ330
の中の語メモリ3304の領域C(第2の辞書内容領
域)の細項目のうち、品詞推定部360での推定結果に
一致する品詞を持つ項目中の文字の前景色と背景色を入
れ替える。
The reversing unit 370 determines whether or not the estimation result of the part-of-speech estimating unit 360 and the part-of-speech of the dictionary item of interest match, a reversing work memory 372, and a character color reversing unit. 373 and distribution switch 3
And a search work memory 330.
Among the subitems of the area C (second dictionary content area) of the word memory 3304, the foreground color and background color of the character in the item having the part of speech that matches the estimation result of the part of speech estimation unit 360 are replaced.

【0048】図12の流れ図に沿って図11の実施例の
動作を説明する。入力部301を通じてテキスト格納メ
モリ320中に格納され表示部380に表示中の文にお
ける語が指定されて検索が指示されると、ステップS1
1で、検索指定語およびその前後の語が検索用ワークメ
モリ330に送られ、単語領域(領域A)に語毎に格納
される。詳細は図4のステップS1と同じである。
The operation of the embodiment of FIG. 11 will be described with reference to the flow chart of FIG. When the word in the sentence stored in the text storage memory 320 is displayed through the input unit 301 and is displayed on the display unit 380 and the search is instructed, step S1
At 1, the search designated word and the words before and after it are sent to the search work memory 330 and stored for each word in the word area (area A). The details are the same as step S1 in FIG.

【0049】ステップS12では、ステップS2と同様
に、検索用ワークメモリ330の領域B(第1の辞書内
容領域)に辞書検索部340の辞書検索結果が格納され
る。
In step S12, the dictionary search result of the dictionary search unit 340 is stored in the area B (first dictionary content area) of the search work memory 330, as in step S2.

【0050】ステップS13では、ステップS3と同様
に、検索用ワークメモリ330の領域Bの辞書内容がシ
ステムの標準形式に変換されて領域C(第2の辞書内容
領域)に格納される。
In step S13, as in step S3, the dictionary content of the area B of the search work memory 330 is converted into the standard format of the system and stored in the area C (second dictionary content area).

【0051】ステップS14では、ステップS4と同様
に、各単語が持ち得る品詞の集合が検索用ワークメモリ
330の品詞領域(領域D)に格納される。
In step S14, as in step S4, a set of parts of speech that each word can have is stored in the part of speech area (area D) of the search work memory 330.

【0052】ステップS15では、ステップS5と同様
に、品詞推定部370により検索指定語の品詞が推定さ
れる。
In step S15, as in step S5, the part-of-speech estimation unit 370 estimates the part-of-speech of the search designated word.

【0053】ステップS16では、検索指定語の辞書項
目のうち推定された品詞を持つものの表示色を反転す
る。すなわち、一致判定部371は、まず、語メモリ3
304の領域Cに格納された最初の項目に注目点を置
き、その品詞が品詞推定部360での品詞推定結果と一
致するかどうかを判定する。一致しなければ、振り分け
スイッチ374を図11の(a)側つまり反転ワークメ
モリ372側に倒し、その項目をそのまま反転ワークメ
モリ372に転送し追加する。一致すれば、振り分けス
イッチ374を図11の(b)側つまり文字色判定部3
73側に倒し、その項目を文字色反転部373を通して
反転ワークメモリ372に転送し追加する。文字色反転
部373は、入力された文字の表示属性の前景色と背景
色とを交換して出力する。デフォルトでは文字の前景色
は黒色,背景色は白色なので、出力では前景色が白色,
背景色が黒色となる。以上を終えたら次の項目に注目点
を移す。
In step S16, the display color of the dictionary item of the search designated word having the estimated part of speech is inverted. That is, the match determination unit 371 first determines the word memory 3
The focus is placed on the first item stored in the area C of 304, and it is determined whether the part of speech matches the part of speech estimation result of the part of speech estimation unit 360. If they do not match, the distribution switch 374 is tilted to the (a) side of FIG. 11, that is, the reverse work memory 372 side, and the item is transferred to the reverse work memory 372 as it is and added. If they match, the distribution switch 374 is moved to the (b) side of FIG. 11, that is, the character color determination unit 3
Then, the item is transferred to the reversing work memory 372 via the character color reversing unit 373 and added. The character color reversing unit 373 exchanges and outputs the foreground color and the background color of the display attribute of the input character. By default, the foreground color of characters is black, and the background color is white.
The background color becomes black. After finishing the above, move the focus to the next item.

【0054】以上を語メモリ3304の領域Cの項目が
尽きるまで繰り返す。結果として、反転ワークメモリ3
72では、品詞推定部330での品詞推定結果と同じ品
詞を持つ項目だけ、前景色と背景色とが反転した表示属
性を持つことになる。最後に、反転ワークメモリ372
の内容を元の第2の辞書内容領域(領域C)に転送し、
上書きする。
The above is repeated until the items in the area C of the word memory 3304 are exhausted. As a result, the reverse work memory 3
In 72, only the item having the same part of speech as the part of speech estimation result in the part of speech estimation unit 330 has the display attribute in which the foreground color and the background color are reversed. Finally, the reverse work memory 372
Transfer the contents of to the original second dictionary contents area (area C),
Overwrite.

【0055】次に、ステップS17で、ステップS7と
同様に、第2の辞書内容領域の内容を本来の辞書形式に
戻して第1の辞書内容領域(領域B)に納める。詳細は
ステップS7と同様である。
Next, in step S17, as in step S7, the contents of the second dictionary content area are returned to the original dictionary format and stored in the first dictionary content area (area B). Details are the same as step S7.

【0056】最後に、ステップS18で、ステップS8
と同様に、語メモリ3304の第1の辞書内容領域の内
容を表示部380に転送し、結果を表示する。
Finally, in step S18, step S8
Similarly, the contents of the first dictionary contents area of the word memory 3304 are transferred to the display unit 380 and the result is displayed.

【0057】この実施例によれば、検索指定語の辞書項
目のうち推定された品詞にかかる項目のみが反転表示さ
れるため、ユーザは、画面中の反転表示された項目に注
目することによって正解である可能性の高い項目だけを
拾い読みすることができ、正しい項目を選び出す労力が
削減できる。なお、項目の並べ替えは行っていないた
め、場合によっては判定表示された項目が最初の画面に
表示されない場合もあるが、その場合には画面をスクロ
ールすればよい。
According to this embodiment, only the item relating to the estimated part-of-speech of the dictionary items of the search designated word is highlighted, so that the user can answer correctly by paying attention to the highlighted item on the screen. You can browse only the items that are most likely to be, and the effort to select the correct item can be reduced. Since the items are not rearranged in some cases, the items displayed for determination may not be displayed on the first screen, but in that case, the screen may be scrolled.

【0058】図11では、表示の一部を強調する方法と
して、該当部分の背景色と前景色とを反転する実施方法
について述べたが、これ以外にも種々の方法をとること
ができる。例えば、前述した下線,ブリンクの表示属性
を使用し、強調したい箇所に下線を引く、その箇所を点
滅させる等の強調方法を採用してもよい。そのために
は、図11の文字色反転部373が、文字の前景色と背
景色とを交換する代わりに、下線属性をONにする、あ
るいはブリンク属性をONにするように実施すれば良
い。その他、該当する部分を太字にする、字体を変え
る、字の大きさを変える、色を変える等の強調方法があ
り、いずれも容易に実現可能である。
In FIG. 11, as a method of emphasizing a part of the display, an implementation method of inverting the background color and the foreground color of the corresponding part has been described, but various methods other than this can be adopted. For example, the above-described underline / blink display attributes may be used, and an emphasis method such as underlining an area to be emphasized or blinking the area may be adopted. For that purpose, the character color reversing unit 373 in FIG. 11 may be configured to turn on the underline attribute or turn on the blink attribute instead of exchanging the foreground color and the background color of the character. There are other emphasis methods such as making the corresponding portion bold, changing the font, changing the size of the character, and changing the color, all of which can be easily realized.

【0059】図13は本発明の更に別の実施例の構成を
示すブロック図である。同図に示すように、本実施例
は、CPU400と、入力部401と、システムバス4
10と、テキスト格納メモリ420と、検索用ワークメ
モリ430と、辞書検索部440と、辞書固有形式知識
ベース450と、品詞推定部460と、マーク付与部4
70と、表示部480とから構成されている。マーク付
与部470および表示部480を除く各部の詳細な構成
と動作は図11の実施例と同様である。
FIG. 13 is a block diagram showing the configuration of still another embodiment of the present invention. As shown in the figure, in this embodiment, the CPU 400, the input unit 401, and the system bus 4 are used.
10, a text storage memory 420, a search work memory 430, a dictionary search unit 440, a dictionary unique format knowledge base 450, a part-of-speech estimation unit 460, and a mark giving unit 4
70 and a display unit 480. The detailed configuration and operation of each unit except the mark giving unit 470 and the display unit 480 are the same as those in the embodiment of FIG.

【0060】マーク付与部470は、品詞推定部430
での推定結果と注目している辞書項目の品詞とが一致す
るかどうかを判定する一致判定部471と、マーク付与
ワークメモリ472と、マーク挿入部473と、振り分
けスイッチ474とから構成されており、検索用ワーク
メモリ430の中の語メモリ(図11の語メモリ330
4に相当する検索指定語に対応する語メモリ)の領域C
の項目のうち、品詞推定部460での推定結果に合致す
る項目の先頭にシステム所定の不可視制御文字(スクロ
ール位置指定文字)を挿入する。
The mark giving section 470 is provided with a part-of-speech estimating section 430.
The matching determination unit 471, which determines whether or not the estimation result in step S4 and the part of speech of the dictionary item of interest match, a mark giving work memory 472, a mark inserting unit 473, and a distribution switch 474. , The word memory in the search work memory 430 (the word memory 330 in FIG. 11).
Area C of the word memory corresponding to the search designation word corresponding to 4)
Of the items, the invisible control character (scroll position designation character) specified by the system is inserted at the beginning of the item that matches the estimation result of the part-of-speech estimation unit 460.

【0061】表示部480は、検索結果を表示する際、
システム所定のスクロール位置指定文字が含まれていれ
ば、表示を初期化する際にそのスクロール位置指定文字
をウインドウの先頭に位置付けるべく表示をスクロール
する。含まれていなければ初期化時にスクロールは行わ
ない。
The display unit 480, when displaying the search result,
If the scroll position designation character specified by the system is included, the display is scrolled to position the scroll position designation character at the top of the window when the display is initialized. If it is not included, scrolling is not performed at initialization.

【0062】図13の実施例の動作は前述した図11の
実施例のそれと、ステップS16を除いて同様である。
ステップS16に相当するステップでは、検索指定語の
辞書項目のうち推定された品詞を持つものを反転するの
ではなく、その先頭位置に不可視なスクロール位置指定
文字を挿入する。
The operation of the embodiment shown in FIG. 13 is the same as that of the embodiment shown in FIG. 11 except for step S16.
In the step corresponding to step S16, an invisible scroll position designation character is inserted at the head position of the search designation word instead of inverting the dictionary item having the estimated part of speech.

【0063】図13に示した実施例によれば、検索指定
語の辞書項目のうち推定された品詞にかかる項目がスク
ロール可能なウインドウの最上部に位置するまで検索結
果がスクロールされて初期表示されるため、ユーザは、
正しい解釈である項目を探す手間が省けることになる。
According to the embodiment shown in FIG. 13, the search result is initially scrolled and displayed until the item related to the estimated part of speech among the dictionary items of the search designated word is located at the top of the scrollable window. Therefore, the user
This will save you the trouble of searching for an item that is the correct interpretation.

【0064】以上、本発明を幾つかの実施例をあげて説
明したが、以上説明した実施例以外にも本発明は様々に
変形して実施することができる。
Although the present invention has been described with reference to some embodiments, the present invention can be variously modified and implemented in addition to the embodiments described above.

【0065】まず、推定部が語の品詞を推定することに
加えて、動詞に対しては、その格支配要素に関する情報
である動詞型を推定するように実施することもできる。
このためには、動詞の前後の助動詞と名詞句、前置詞句
の分布状況を観察すればよい。例えば助動詞がなく直後
に代名詞句と名詞句が連続すれば、目的語を2つとる動
詞型に対応すると推定できる。動詞の意味解釈はその動
詞型に依存することが多いので、このように推定部が動
詞型を推定するように実施することにより、正しい辞書
項目を発見することがさらに容易になる。
First, in addition to estimating the part-of-speech of a word, the estimating unit may also estimate the verb type, which is information about the case governing element.
To do this, the distribution of auxiliary verbs, noun phrases, and prepositional phrases before and after the verb may be observed. For example, if there are no auxiliary verbs and a pronoun phrase and a noun phrase continue immediately after that, it can be estimated that it corresponds to a verb type with two objects. Since the meaning interpretation of a verb often depends on its verb type, by implementing the estimation section to infer the verb type in this way, it becomes easier to find the correct dictionary item.

【0066】品詞推定のために表示用と同じ辞書を使用
するように実施する代わりに、品詞推定のための専用の
辞書を別に設けてもよい。前述した実施例では品詞推定
のために検索指定語を含め合計7個の辞書検索が必要に
なるが、一般に電子化辞書の代表例であるCD−ROM
辞書の場合は検索時間がかかるため、7語もの検索はシ
ステムのレスポンスを悪化させ、ユーザにストレスを与
える可能性がある。品詞推定のみに使う専用辞書を設
け、ハードディスク等高速にアクセス可能な記憶媒体に
入れて使用することにより、レンポンスを大幅に高速化
することができる。専用辞書を用いる別の利点として、
品詞推定等に用いるための専用の情報を付与できること
がある。例えば語の品詞毎に出現頻度を格納するなど語
に特有の情報を付与して使用することによって、推定部
の推定精度を高め、語の正しい解釈を得ることがさらに
容易になる。
Instead of using the same dictionary for display for estimating the part of speech, a dedicated dictionary for estimating the part of speech may be provided separately. In the above-described embodiment, a total of seven dictionary searches including the search designated word are required for part-of-speech estimation, but a CD-ROM that is a typical example of an electronic dictionary is generally used.
Since it takes a long time to search in the case of a dictionary, a search of as many as 7 words may worsen the response of the system and may cause stress to the user. By providing a dedicated dictionary used only for part-of-speech estimation and putting it in a storage medium such as a hard disk that can be accessed at high speed, the response speed can be significantly increased. Another advantage of using a dedicated dictionary is
It may be possible to add dedicated information for use in estimating the part of speech. For example, by adding information unique to a word such as storing the appearance frequency for each part of speech of the word and using it, it becomes easier to increase the estimation accuracy of the estimation unit and obtain a correct interpretation of the word.

【0067】図11に示した実施例と図13に示した実
施例とを組み合わせ、該当する項目の位置までスクロー
ルした後その項目を反転表示するようにしてもよい。こ
のような辞書検索表示装置においては、例えば、表示文 In summer I often sail ac
ross theInland Sea. 中の”sail”を検索指定語として指定した場合、図
14に示すような表示結果となる。すなわち、自動詞に
対応する項目がウインドウの先頭行に来るようにウイン
ドウがスクロールされ、名詞の項目がスクロールアウト
されていると同時に、該当する項目が反転(図では網か
け)されている。この結果、正しい解釈に相当する辞書
項目が一見してわかるようになる。
The embodiment shown in FIG. 11 and the embodiment shown in FIG. 13 may be combined, and the item may be displayed in reverse after scrolling to the position of the item. In such a dictionary search and display device, for example, the display sentence In summer I often sail ac
loss theInland Sea. When "sail" in the inside is designated as the search designation word, the display result is as shown in FIG. That is, the window is scrolled so that the item corresponding to the intransitive word comes to the top line of the window, the item of the noun is scrolled out, and at the same time, the item is highlighted (hatched in the figure). As a result, the dictionary items corresponding to the correct interpretation can be seen at a glance.

【0068】その他、辞書検索表示装置としてのその他
の工夫、例えば詳細表示と概略表示を行う、検索対象の
単語の範囲を自動的に切り出す、などの工夫と組み合わ
せて実施することも容易である。
In addition, it can be easily implemented in combination with other devices as a dictionary search display device, for example, a detailed display and a schematic display, and automatically cutting out a range of a search target word.

【0069】[0069]

【発明の効果】以上説明したように本発明の辞書検索表
示装置は、検索指定語の品詞をはじめとする性質を推定
して、検索指定語の辞書内容を表示する際に、前記推定
結果に合致する項目が最初に表示されるように並べ替え
やスクロールを行い、或いはその項目を強調して表示す
るので、ユーザは語の正しい解釈を容易に見いだすこと
ができる。また、たとえ推定が誤った場合でも、残りの
項目はすべて表示されているため、改めて表示を指示す
る必要はない。これは、従来の辞書検索表示装置におい
て後ろの方にある項目を参照するのと同程度の手間であ
り、本発明の装置を使うことによる労力の増加がないの
も本発明の大きな特徴である。
As described above, the dictionary search / display apparatus of the present invention estimates properties such as the part of speech of a search designation word and displays the dictionary contents of the search designation word on the estimation result. The matching item is rearranged or scrolled so that it is displayed first, or the item is highlighted so that the user can easily find the correct interpretation of the word. Even if the estimation is incorrect, all the remaining items are displayed, so there is no need to instruct the display again. This is about the same as referring to an item in the rear of the conventional dictionary search and display device, and it is also a great feature of the present invention that the labor of using the device of the present invention is not increased. .

【0070】さらに、辞書固有形式知識ベースを使用し
て辞書固有の形式とシステム標準の形式との間で辞書の
書式を相互変換することにより、紙辞書を電子化したも
のを含め様々な辞書を、汎用的な構成で利用することが
できる。
Furthermore, by converting the format of the dictionary between the format specific to the dictionary and the system standard format by using the dictionary specific format knowledge base, various dictionaries including a computerized paper dictionary can be created. , Can be used in a general-purpose configuration.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明の一実施例の概略ブロック図である。FIG. 1 is a schematic block diagram of an embodiment of the present invention.

【図2】図2は図1の実施例のより具体的な構成を示す
ブロック図である。
FIG. 2 is a block diagram showing a more specific configuration of the embodiment of FIG.

【図3】品詞列尤度知識ベースの内容の一例を示す図で
ある。
FIG. 3 is a diagram showing an example of contents of a part-of-speech sequence likelihood knowledge base.

【図4】図2に示した実施例の動作を示す流れ図であ
る。
FIG. 4 is a flowchart showing the operation of the embodiment shown in FIG.

【図5】辞書から検索されて検索用ワークメモリの第1
の辞書内容領域に格納された辞書内容の例を示す図であ
る。
FIG. 5 is a first search work memory retrieved from a dictionary.
It is a figure which shows the example of the dictionary content stored in the dictionary content area of.

【図6】システムの標準形式に変換して検索用ワークメ
モリの第2の辞書内容領域に格納された辞書内容の例を
示す図である。
FIG. 6 is a diagram showing an example of dictionary contents converted into a system standard format and stored in a second dictionary content area of a search work memory.

【図7】並べ替え途中の検索用ワークメモリの第2の辞
書内容領域の内容例を示す図である。
FIG. 7 is a diagram showing an example of contents of a second dictionary contents area of a search work memory during sorting.

【図8】並べ替え終了時点の検索用ワークメモリの第2
の辞書内容領域の内容例を示す図である。
FIG. 8 is a second search work memory at the end of sorting.
It is a figure which shows the example of the content of the dictionary content area of.

【図9】図2に示した実施例の表示結果の一例を示す図
である。
FIG. 9 is a diagram showing an example of a display result of the embodiment shown in FIG.

【図10】図2に示した実施例の表示結果の別の例を示
す図である。
FIG. 10 is a diagram showing another example of the display result of the embodiment shown in FIG.

【図11】本発明の別の実施例の構成を示すブロック図
である。
FIG. 11 is a block diagram showing the configuration of another embodiment of the present invention.

【図12】図11の実施例の動作を示す流れ図である。12 is a flowchart showing the operation of the embodiment of FIG.

【図13】本発明のさらに別の実施例の構成を示すブロ
ック図である。
FIG. 13 is a block diagram showing the configuration of still another embodiment of the present invention.

【図14】図11の実施例と図13の実施例とを組み合
わせた辞書検索表示装置の表示結果の一例を示す図であ
る。
FIG. 14 is a diagram showing an example of a display result of a dictionary search display device in which the embodiment of FIG. 11 and the embodiment of FIG. 13 are combined.

【図15】従来の辞書検索表示装置の表示結果の一例を
示す図である。
FIG. 15 is a diagram showing an example of a display result of a conventional dictionary search display device.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1…入力部 301…入力
部 2…推定部 310…シス
テムバス 3…辞書検索部 320…テキ
スト格納メモリ 4…並べ替え部 330…検索
用ワークメモリ 5…表示部 340…辞書
検索部 200…CPU 350…辞書
固有形式知識ベース 201…入力部 360…品詞
推定部 202…キーボード 370…反転
部 203…マウス 371…一致
判定部 210…システムバス 372…判定
ワークメモリ 220…テキスト格納メモリ 373…文字
色反転部 230…検索用ワークメモリ 374…振り
分けスイッチ 2301〜2307…語メモリ 380…表示
部 240…辞書検索部 400…CP
U 241…辞書 401…入力
部 242…辞書検索エンジン 410…シス
テムバス 250…辞書固有形式知識ベース 420…テキ
スト格納メモリ 260…品詞推定部 430…検索
用ワークメモリ 261…品詞推定ワークメモリ 440…辞書
検索部 262…品詞列尤度知識ベース 450…辞書
固有形式知識ベース 270…並べ替え部 460…品詞
推定部 271…品詞比較部 470…マー
ク付与部 272…並べ替えワークメモリ 471…一致
判定部 280…表示部 472…マー
ク付与ワークメモリ 281…表示用メモリ 473…マー
ク挿入部 282…CRT 474…振り
分けスイッチ 300…CPU 480…表示
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 ... Input part 301 ... Input part 2 ... Estimating part 310 ... System bus 3 ... Dictionary search part 320 ... Text storage memory 4 ... Sorting part 330 ... Search work memory 5 ... Display part 340 ... Dictionary search part 200 ... CPU 350 ... Dictionary specific format knowledge base 201 ... Input section 360 ... Part of speech estimation section 202 ... Keyboard 370 ... Inversion section 203 ... Mouse 371 ... Match determination section 210 ... System bus 372 ... Judgment work memory 220 ... Text storage memory 373 ... Character color inversion section 230 ... Work memory for search 374 ... Sorting switch 2301-2307 ... Word memory 380 ... Display unit 240 ... Dictionary search unit 400 ... CP
U 241 ... Dictionary 401 ... Input unit 242 ... Dictionary search engine 410 ... System bus 250 ... Dictionary specific format knowledge base 420 ... Text storage memory 260 ... Part-of-speech estimation unit 430 ... Search work memory 261 ... Part-of-speech estimation work memory 440 ... Dictionary search Part 262 ... Part of speech string likelihood knowledge base 450 ... Dictionary specific form knowledge base 270 ... Sorting part 460 ... Part of speech estimation part 271 ... Part of speech comparing part 470 ... Marking part 272 ... Sorting work memory 471 ... Matching determination part 280 ... Display Part 472 ... Marking work memory 281 ... Display memory 473 ... Mark inserting part 282 ... CRT 474 ... Sorting switch 300 ... CPU 480 ... Display part

Claims (6)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 表示文中の語を指定し検索を指示する入
力手段と、 前記入力手段により指定された語の表示文中での性質を
推定する推定手段と、 前記入力手段により指定された語の辞書検索を行う辞書
検索手段と、 前記辞書検索手段により検索された辞書内容の各項目
を、前記推定手段による推定結果に合致する項目が先に
現れるように並べ替える並べ替え手段と、 前記並べ替え手段の出力を表示する表示手段とを有する
ことを特徴とする辞書検索表示装置。
1. An input unit for designating a word in a display sentence to instruct a search, an estimating unit for estimating a property of a word designated by the input unit in a display sentence, and an input unit for estimating a word designated by the input unit. Dictionary search means for performing a dictionary search; rearrangement means for rearranging each item of the dictionary contents searched by the dictionary search means such that an item matching the estimation result by the estimation means appears first; And a display unit for displaying the output of the unit.
【請求項2】 表示文中の語を指定し検索を指示する入
力手段と、 前記入力手段により指定された語の表示文中での性質を
推定する推定手段と、 前記入力手段により指定された語の辞書検索を行う辞書
検索手段と、 前記辞書検索手段により検索された辞書内容を表示する
表示手段とを有し、 前記表示手段は、辞書内容の表示を行う際に前記推定手
段による推定結果に合致する項目を強調して表示するこ
とを特徴とする辞書検索表示装置。
2. An input unit for designating a word in a display sentence to instruct a search, an estimating unit for estimating a property of the word designated by the input unit in a display sentence, and an input unit for estimating a property of the word designated by the input unit. It has a dictionary search means for performing a dictionary search and a display means for displaying the dictionary contents searched by the dictionary search means, wherein the display means matches the estimation result by the estimation means when displaying the dictionary contents. A dictionary search and display device characterized by highlighting items to be displayed.
【請求項3】 表示文中の語を指定し検索を指示する入
力手段と、 前記入力手段により指定された語の表示文中での性質を
推定する推定手段と、 前記入力手段により指定された語の辞書検索を行う辞書
検索手段と、 前記辞書検索手段により検索された辞書内容をスクロー
ル可能なウインドウに表示する表示手段とを有し、 前記表示手段は、辞書内容の表示を行う際に前記推定手
段による推定結果に合致する項目がウインドウの先頭部
に位置するまで画面をスクロールすることを特徴とする
辞書検索表示装置。
3. Input means for designating a word in a display sentence to instruct a search, estimating means for estimating a property of a word designated by the input means in a display sentence, and inputting means for estimating a property of the word designated by the input means. It has a dictionary search means for performing a dictionary search, and a display means for displaying the dictionary contents searched by the dictionary search means in a scrollable window, the display means for estimating the dictionary contents when displaying the dictionary contents. A dictionary search and display device, characterized in that the screen is scrolled until an item matching the estimation result by the user is positioned at the top of the window.
【請求項4】 前記推定手段が推定する前記性質が品詞
であることを特徴とする請求項1,2または3記載の辞
書検索表示装置。
4. The dictionary search display device according to claim 1, wherein the property estimated by the estimating means is a part of speech.
【請求項5】 前記辞書検索手段は、検索対象語に加え
その語の前後の語の辞書検索を行う構成を有し、 前記推定手段は、品詞列の各々に対する出現尤度を保持
する品詞列尤度知識ベースを有し、前記辞書検索手段に
より検索された検索対象語の辞書内容中に複数の品詞の
項目が存在する場合に、その複数の品詞と前記辞書検索
手段により検索された検索指定語の前後の語の辞書内容
中に記載された品詞とからなる品詞列に対して前記品詞
列尤度知識ベースを参照して動的計画法により可能な品
詞列のうち最も尤度の高い品詞列を求め、該最も尤度の
高い品詞列中の検索対象語に対応する品詞を推定結果と
する構成を有することを特徴とする請求項4記載の辞書
検索表示装置。
5. The dictionary search means has a configuration for performing a dictionary search for words before and after the word in addition to the search target word, and the estimating means has a part-of-speech sequence holding an appearance likelihood for each of the part-of-speech sequences. When there is a plurality of parts of speech items in the dictionary contents of the search target word searched by the dictionary searching means having a likelihood knowledge base, the plurality of parts of speech and the search designation searched by the dictionary searching means. For the part-of-speech sequence consisting of the part-of-speech described in the dictionary contents of the words before and after the word, the most likely part-of-speech of the part-of-speech sequence possible by dynamic programming with reference to the part-of-speech sequence likelihood knowledge base 5. The dictionary search and display device according to claim 4, further comprising a structure in which a string is obtained and a part of speech corresponding to a search target word in the part of speech string having the highest likelihood is used as an estimation result.
【請求項6】 複数の語メモリから構成され、各語メモ
リが単語領域,第1の辞書内容領域,第2の辞書内容領
域および品詞領域を備えてなる検索用ワークメモリと、 前記辞書検索手段の有する辞書に固有な書式を保持する
辞書固有形式知識ベースと、 検索指定語およびその前後の語を前記検索用ワークメモ
リのそれぞれ異なる語メモリの単語領域に格納する処理
と、前記各語メモリの単語領域に格納された語について
前記辞書検索手段による辞書検索を行わせてその結果を
対応する前記第1の辞書内容領域に格納する処理と、前
記第1の辞書内容領域に格納された辞書内容を前記辞書
固有形式知識ベースを参照してシステム標準の書式に変
換して対応する前記第2の辞書内容領域に格納する処理
と、前記各語メモリの第2の辞書内容領域に格納された
辞書内容中に記述された品詞を抽出して対応する前記品
詞領域に格納する処理と、前記各語メモリの品詞領域に
格納された品詞を前記推定手段に与えて検索対象語の品
詞を推定させる処理と、検索指定語を保持する前記語メ
モリの第2の辞書内容領域に格納されている辞書内容を
前記辞書固有形式知識ベースを参照して元の辞書の書式
に戻して対応する前記第1の辞書内容領域に格納する処
理とを行う制御手段とを有することを特徴とする請求項
5記載の辞書検索表示装置。
6. A search work memory comprising a plurality of word memories, each word memory comprising a word area, a first dictionary content area, a second dictionary content area and a part of speech area, and the dictionary search means. Dictionary specific format knowledge base that holds a format unique to the dictionary, a process of storing the search specified word and the words before and after it in the word areas of different word memories of the search work memory, and Processing for causing the dictionary search means to perform a dictionary search for words stored in the word area and storing the result in the corresponding first dictionary content area; and dictionary content stored in the first dictionary content area Is converted to a system standard format by referring to the dictionary specific format knowledge base, and stored in the corresponding second dictionary content area; and in the second dictionary content area of each word memory. A process of extracting a part of speech described in the stored dictionary contents and storing it in the corresponding part of speech area, and giving the estimation part the part of speech stored in the part of speech area of each word memory to the part of speech of the search target word And the dictionary content stored in the second dictionary content area of the word memory holding the search designation word are returned to the original dictionary format by referring to the dictionary specific format knowledge base, and the corresponding The dictionary search display device according to claim 5, further comprising a control unit that performs a process of storing the first dictionary content area.
JP6155336A 1994-06-14 1994-06-14 Dictionary search and display device Expired - Fee Related JP2785692B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP6155336A JP2785692B2 (en) 1994-06-14 1994-06-14 Dictionary search and display device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP6155336A JP2785692B2 (en) 1994-06-14 1994-06-14 Dictionary search and display device

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPH07334526A true JPH07334526A (en) 1995-12-22
JP2785692B2 JP2785692B2 (en) 1998-08-13

Family

ID=15603668

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP6155336A Expired - Fee Related JP2785692B2 (en) 1994-06-14 1994-06-14 Dictionary search and display device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2785692B2 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000235581A (en) * 1999-02-16 2000-08-29 Sharp Corp Information processor
JP2005216108A (en) * 2004-01-30 2005-08-11 Casio Comput Co Ltd Dictionary information display control device, dictionary information display control program, and dictionary information display control method
JP2006031351A (en) * 2004-07-15 2006-02-02 Casio Comput Co Ltd Information display control unit, server and program
JP2015225659A (en) * 2014-05-27 2015-12-14 ネイバー コーポレーションNAVER Corporation Dictionary function providing method, service server, computer program, and file distribution system

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH01126767A (en) * 1987-11-11 1989-05-18 Toshiba Corp Dictionary referring device
JPH01270166A (en) * 1988-04-22 1989-10-27 Fuji Xerox Co Ltd Information processor
JPH04112364A (en) * 1990-09-03 1992-04-14 Ricoh Co Ltd Dictionary consulting system
JPH0546671A (en) * 1991-08-21 1993-02-26 Matsushita Electric Ind Co Ltd Electronic dictionary device

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH01126767A (en) * 1987-11-11 1989-05-18 Toshiba Corp Dictionary referring device
JPH01270166A (en) * 1988-04-22 1989-10-27 Fuji Xerox Co Ltd Information processor
JPH04112364A (en) * 1990-09-03 1992-04-14 Ricoh Co Ltd Dictionary consulting system
JPH0546671A (en) * 1991-08-21 1993-02-26 Matsushita Electric Ind Co Ltd Electronic dictionary device

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000235581A (en) * 1999-02-16 2000-08-29 Sharp Corp Information processor
JP2005216108A (en) * 2004-01-30 2005-08-11 Casio Comput Co Ltd Dictionary information display control device, dictionary information display control program, and dictionary information display control method
JP2006031351A (en) * 2004-07-15 2006-02-02 Casio Comput Co Ltd Information display control unit, server and program
JP2015225659A (en) * 2014-05-27 2015-12-14 ネイバー コーポレーションNAVER Corporation Dictionary function providing method, service server, computer program, and file distribution system
US9460079B2 (en) 2014-05-27 2016-10-04 Naver Corporation Method, system and recording medium for providing dictionary function and file distribution system

Also Published As

Publication number Publication date
JP2785692B2 (en) 1998-08-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH07282063A (en) Machine translation device
JPH09146950A (en) Translation device, dictionary retrieval device, and translating method
JPH06348750A (en) Document preparation supporting device
JPH09114852A (en) Information retrieval device
JP2785692B2 (en) Dictionary search and display device
JPH08212230A (en) Document retrieval method and device therefor
JPH08137892A (en) Method and device for document retrieval
JP2002073656A (en) Method and device for normalizing and developing different notation, method and device for retrieving document by using the method, and program recording medium
JPH05181912A (en) Document retrieving device
JP2893239B2 (en) Translation support dictionary search and display system
JP3329476B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPH01214963A (en) Device for consulting dictionary
JPH0561902A (en) Mechanical translation system
JP2936761B2 (en) Proofreading device for Japanese documents
JP2786211B2 (en) Post-editing device in machine translation equipment
JP2002183134A (en) Translating device
JP3884001B2 (en) Language analysis system and method
JP2004178208A (en) Electronic dictionary, and computer readable storage medium with program for making the same function as electronic dictionary recorded
JPH0785040A (en) Inscription nonuniformity detecting method and kana/ kanji converting method
JPH06266765A (en) Sentence retrieving device
JPS62233879A (en) Document processor
JPS6366665A (en) Document analyzing/shaping device
JPH06243164A (en) Character retrieving device in machine translation
JPH09212520A (en) Electronic dictionary formation device
JPH09282316A (en) Kanji-to-kana conversion device

Legal Events

Date Code Title Description
A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 19971028

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 19980428

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20090529

Year of fee payment: 11

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20100529

Year of fee payment: 12

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees