JPH0668746B2 - Japanese word processor - Google Patents

Japanese word processor

Info

Publication number
JPH0668746B2
JPH0668746B2 JP62091182A JP9118287A JPH0668746B2 JP H0668746 B2 JPH0668746 B2 JP H0668746B2 JP 62091182 A JP62091182 A JP 62091182A JP 9118287 A JP9118287 A JP 9118287A JP H0668746 B2 JPH0668746 B2 JP H0668746B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
pronunciation
japanese
input
word
foreign
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP62091182A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS63255767A (en
Inventor
眞一郎 亀井
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NEC Corp
Original Assignee
NEC Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NEC Corp filed Critical NEC Corp
Priority to JP62091182A priority Critical patent/JPH0668746B2/en
Publication of JPS63255767A publication Critical patent/JPS63255767A/en
Publication of JPH0668746B2 publication Critical patent/JPH0668746B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Description

【発明の詳細な説明】 (産業上の利用分野) 本発明は外来単語のつづりをカタカナに変換して表示す
ることができる日本語ワードプロセッサに関するもので
ある。
TECHNICAL FIELD The present invention relates to a Japanese word processor capable of converting spelling of a foreign word into katakana and displaying it.

(従来の技術) 従来、入力用語をカタカナ表記しようとする場合、キー
ボードのキーをカタカナ用に変化させて用いることを入
力方式の特徴とするワードプロセッサでは、キーボード
のキーの配置として、アルファベット用の配置と、ひら
がなやカタカナ用の配置とを別々に覚えねばならず、そ
の点での利用者の負担が大きかった。
(Prior Art) Conventionally, when trying to write an input term in katakana, in a word processor that is characterized by changing the keyboard key for katakana, it is arranged as an alphabet for the keyboard key arrangement. And the layout for hiragana and katakana had to be remembered separately, which was a heavy burden on the user.

これに対し、キーボードからローマ字で入力し、それを
ひらがなやカタカナや漢字に変換する方式を特徴とする
ワードプロセッサでは、利用者が覚えなければならない
キーボード配置は一通りであり、入力用語をカタカナ表
記しようとする場合の利用者の負担は軽減されている。
On the other hand, in a word processor that features a method of inputting romaji from the keyboard and converting it to hiragana, katakana, or kanji, there is only one keyboard layout that the user has to remember. In this case, the burden on the user is reduced.

(発明が解決しようとする問題点) しかしながら、従来のローマ字入力方式のワードプロセ
ッサでは、外来語を起源とする用語をカタカナ表記しよ
うとするときに、その単語の日本語化した発音をローマ
字つづりで入力しなければならず、それが元の単語のつ
づりと似て非なるものであるときには、利用者の入力に
誤りが生じやすく、効率が悪い、という欠点があった。
(Problems to be solved by the invention) However, in a conventional Roman character input method word processor, when trying to write a katakana word originating from a foreign word, the Japaneseized pronunciation of the word is input in Romanized spelling. However, when the spelling of the original word is similar to the spelling of the original word, there is a drawback in that the user's input is apt to be incorrect and inefficient.

本発明の目的は、利用者に二通りのキー配置を覚えるこ
とを強いず、しかも外来単語のローマ字変換を利用者に
課すこともせず、元の外来単語のつづりを入力するとそ
れをカタカナに変換して出力表示する日本語ワードプロ
セッサを提供することにある。
The object of the present invention is not to force the user to remember the two key arrangements, and without imposing the Roman alphabet conversion of the foreign word on the user. When the spelling of the original foreign word is input, it is converted to katakana. The purpose is to provide a Japanese word processor that outputs and displays.

(問題点を解決するための手段) 本発明のワードプロセッサは、 入力された外来語のつづりを発音の単位に分解し、分解
して得られた発音の単位の組み合せから入力単語全体の
発音を推定する入力発音解析部と、 入力外来語の発音を日本語での発音に対応させ変換する
原語日本語発音変換部と、そうして得られた入力外来語
の日本語読みをカタカナ表記として出力表示する日本語
発音表示部とを有する日本語ワードプロセッサであり、 前記入力発音解析部は外来語のつづりを発音の単位に分
解するための発音解析辞書を備え、 前記原語日本語発音変換部は外来語の発音を日本語での
発音に対応させ変換するための発音対応辞書を備え、 前記日本語発音表示部は得られた入力外来語の日本語読
みをカタカナ表記として出力表示するための発音表記辞
書を備えていることを特徴としている。
(Means for Solving Problems) A word processor of the present invention decomposes a spelling of an input foreign word into pronunciation units, and estimates the pronunciation of the entire input word from a combination of pronunciation units obtained by the decomposition. Input pronunciation analysis unit, original Japanese pronunciation conversion unit that converts pronunciations of input foreign words to pronunciations in Japanese, and output the Japanese readings of input foreign words obtained in Katakana notation A Japanese word processor having a Japanese pronunciation display unit, the input pronunciation analysis unit includes a pronunciation analysis dictionary for decomposing spellings of foreign words into pronunciation units, and the original Japanese pronunciation conversion unit includes foreign words. Equipped with a pronunciation-corresponding dictionary for converting pronunciations of Japanese pronunciations into Japanese pronunciations, the Japanese pronunciation display unit outputs the pronunciations of the obtained input foreign words in Japanese as katakana notation. It is characterized in that it comprises a representation dictionary.

(作用) 本発明においては、外来単語のつづりをアルファベット
入力できる方式を採用することによって、何通りもの入
力キー配置を覚えたり、頭の中で外来単語のつづりをロ
ーマ字つづりに変換したりしなければならない不必要な
利用者の作業がなくなり、作業効率が上昇する。
(Operation) In the present invention, by adopting a method in which the spelling of a foreign word can be input alphabetically, it is necessary to remember many input key arrangements and convert the spelling of a foreign word into Roman spelling in the head. Unnecessary unnecessary work for users is eliminated and work efficiency is increased.

(実施例) 次に、図面を参照して本発明の実施例について説明す
る。
(Example) Next, the Example of this invention is described with reference to drawings.

第1図は本発明の一実施例を示すブロック図である。本
発明は基本的には、表音文字でつづられていれば、いか
なる外国語からの表記変換に対しても適用可能である
が、ここでは英単語つづりから日本語カタカナつづりへ
の変換を例にとって説明する。
FIG. 1 is a block diagram showing an embodiment of the present invention. The present invention is basically applicable to any notation conversion from any foreign language as long as it is spelled in phonetic characters, but here, the conversion from English spelling to Japanese Katakana spelling is taken as an example. To explain.

入力発音解析ブロック1は原語の単語のつづり入力11を
得ると、入力単語を発音推定のための単位に分解する。
そしてそれら分解された単位を合成し、入力単語全体の
発音を推定する。その推定結果を通信線12を介して原語
日本語発音変換部2に伝達する。この入力発音解析部1
の解析方法についてはすでに知られている文章音声変換
のための手法を用いることができる。例えばスーザンア
ールヘルツ(Susan R.Hertz)他によりプロシーディン
グスオブジ アイ・イー・イー・イー(Proceedings of
the IEEE)誌、1985年11号に発表された論文「ザデー
タディベロッピングシステムフォースピーチシンセシス
フロムテキスト(The Delta Rule Development System
for Speech Synthesis from Text)」に記されているよ
うな単語のつづりを発音に変換する手法をそのまま採用
することができる。
When the input pronunciation analysis block 1 obtains the spelling input 11 of the original word, it decomposes the input word into units for pronunciation estimation.
Then, these decomposed units are combined to estimate the pronunciation of the entire input word. The estimation result is transmitted to the original Japanese pronunciation conversion unit 2 via the communication line 12. This input pronunciation analysis unit 1
For the analysis method of, a known method for text-to-speech conversion can be used. For example, Susan R. Hertz et al. Proceedings of the Proceedings of the
The IEEE) paper, "The Data Developping System Force Speech Synthesis From Text" (The Delta Rule Development System)
The method of converting the spelling of a word into a pronunciation as described in "For Speech Synthesis from Text)" can be directly adopted.

原語日本語発音変換部2は入力発音解析部1の解析結果
の発音を受け取ると、入力単語の原語による発音を日本
語での発音に対応させる。その結果を通信線23を介して
日本語発音表示部3に伝達する。
Upon receiving the pronunciation of the analysis result of the input pronunciation analysis unit 1, the original Japanese pronunciation conversion unit 2 associates the pronunciation of the input word in the original language with the pronunciation in Japanese. The result is transmitted to the Japanese pronunciation display unit 3 via the communication line 23.

日本語発音表示部3は原語日本語発音変換部2により得
られた入力単語の日本語による発音をカタカナ表記に変
換して出力表示する。
The Japanese pronunciation display unit 3 converts the pronunciation in Japanese of the input word obtained by the original Japanese pronunciation conversion unit 2 into katakana notation and outputs it.

第2図は入力発音解析部1をさらに詳しく説明するブロ
ック図である。入力発音解析部は発音解析手段4と発音
解析辞書5とで構成されており、発音解析辞書5内には
表1に示す形式の内容が保持されている。第5図は第2
図の動作を示すフローチャートである。例えば、 compiler という英単語を01を介して入力発音解析部1に入力する
と発音解析手段4が発音解析辞書5を検索して com/pil/er という三つの発音単位に分解し、それらの発音を組み合
わせることで単語全体の発音が [k∂mpail∂:] であることを推論する。
FIG. 2 is a block diagram for explaining the input pronunciation analysis unit 1 in more detail. The input pronunciation analysis unit is composed of a pronunciation analysis means 4 and a pronunciation analysis dictionary 5, and the pronunciation analysis dictionary 5 holds contents in the format shown in Table 1. Figure 5 is second
It is a flowchart which shows the operation | movement of a figure. For example, when the English word "compiler" is input to the input pronunciation analysis unit 1 via 01, the pronunciation analysis means 4 searches the pronunciation analysis dictionary 5 and decomposes it into three pronunciation units called com / pil / er, By combining them, it is inferred that the pronunciation of the whole word is [k∂mpail∂:].

第3図は原語日本語発音交換部2をさらに詳しく説明す
るブロック図である。原語日本語発音変換部2は発音変
換手段6と発音対応辞書7とで構成されており、発音対
応辞書内には表2に示す形式の内容が保持されている。
第6図は第3図の動作を示すフローチャートである。例
えば入力発音解析部1の出力結果の [k∂mpail∂:] を受け取ると、発音変換手段6が発音対応辞書7を検索
して原語発音を日本語発音に対応させ、単語全体の日本
語発音は [kompaira:] であることが推論される。
FIG. 3 is a block diagram for explaining the original Japanese pronunciation exchange unit 2 in more detail. The original Japanese pronunciation conversion unit 2 is composed of a pronunciation conversion unit 6 and a pronunciation correspondence dictionary 7, and the contents in the format shown in Table 2 are held in the pronunciation correspondence dictionary.
FIG. 6 is a flow chart showing the operation of FIG. For example, when [k∂mpail∂:] which is the output result of the input pronunciation analysis unit 1 is received, the pronunciation conversion means 6 searches the pronunciation-corresponding dictionary 7 to make the original pronunciation correspond to the Japanese pronunciation, and the entire pronunciation of the word in Japanese. Is inferred to be [kompaira:].

第4図は日本語発音表示部3をさらに詳しく説明するブ
ロック図である。日本語発音表示部3は日本語表示手段
8と発音表記辞書9とで構成されており、発音表記辞書
内には表3に示す形式の内容が保持されている。第7図
は第4図の動作を示すフローチャートである。
FIG. 4 is a block diagram for explaining the Japanese pronunciation display unit 3 in more detail. The Japanese pronunciation display unit 3 is composed of a Japanese display means 8 and a pronunciation notation dictionary 9, and the contents of the format shown in Table 3 are held in the pronunciation notation dictionary. FIG. 7 is a flow chart showing the operation of FIG.

例えば原語日本語発音変換部2の出力結果の [kompaira:] を受けとると、日本語表示手段8が発音表記辞書9を検
索して日本語発音に対応する日本語表記の単位に分割
し、 /ko/m/pa/i/ra:/ という五つの部分を得る。これらをカタカナに対応させ
ることにより、入力単語全体のカタカナ表記 コンパイラ が出力される。
For example, when receiving the output result [kompaira:] of the original Japanese pronunciation conversion unit 2, the Japanese display means 8 searches the pronunciation notation dictionary 9 and divides it into units of Japanese notation corresponding to Japanese pronunciation, ko / m / pa / i / ra: / get 5 parts. By making these correspond to katakana, the katakana notation compiler for all input words is output.

以上のようにして表音文字で表記された外来語の単語の
つづりをカタカナに変換することができる。
As described above, the spelling of a foreign word expressed in phonetic characters can be converted into katakana.

(発明の効果) 本発明によれば、外来語を起源とする用語をカタカナで
表記したいときにキーボードから元の外来語のアルファ
ベットつづりを入れてそれをカタカナに変換して表示す
ることができるので、ワードプロセッサによる日本語文
書作成の能率化が図れる。
(Effect of the Invention) According to the present invention, when a word originating from a foreign word is to be written in katakana, it is possible to insert the alphabet spelling of the original foreign word from the keyboard and convert it to katakana for display. , The efficiency of Japanese document creation by word processor can be improved.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

第1図は本発明の一実施例を示すブロック図である。第
2図ないし第4図は第1図に示した各部分の構成要素を
示すブロック図である。 第5図ないし第7図は第1図に示した各部分の動作を示
すフローチャートである。 1……入力発音解析部 2……原語日本語発音変換部 3……日本語発音発音表示部 4……発音解析手段 5……発音解析辞書 6……発音対応手段 7……発音対応辞書 8……日本語表示手段 9……発音表記辞書
FIG. 1 is a block diagram showing an embodiment of the present invention. 2 to 4 are block diagrams showing components of each part shown in FIG. 5 to 7 are flowcharts showing the operation of each part shown in FIG. 1 …… Input pronunciation analysis unit 2 …… Original Japanese pronunciation conversion unit 3 …… Japanese pronunciation pronunciation display unit 4 …… Speech analysis means 5 …… Speech analysis dictionary 6 …… Speech response means 7 …… Speech correspondence dictionary 8 …… Japanese display means 9 …… Pronunciation dictionary

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】入力された外来語のつづりを発音の単位に
分解し、分解して得られた発音の単位の組み合せから入
力単語全体の発音を推定する入力発音解析部と、 入力外来語の発音を日本語での発音に対応させ変換する
原語日本後発音交換部と、そうして得られた入力外来語
の日本語読みをカタカナ表記として出力表示する日本語
発音表示部とを有する日本語ワードプロセッサにおい
て、 前記入力発音解析部は外来語のつづりを発音の単位に分
解するための発音解析辞書を備え、 前記原語日本語発音変換部は外来語の発音を日本語での
発音に対応させ変換するための発音対応辞書を備え、 前記日本語発音表示部は得られた入力外来語の日本語読
みをカタカナ表記として出力表示するための発音表記辞
書を備えていることを特徴とする日本語ワードプロセッ
サ。
1. An input pronunciation analysis unit that decomposes a spelling of an input foreign word into pronunciation units and estimates the pronunciation of the entire input word from a combination of pronunciation units obtained by the decomposition. Japanese with the original Japanese post-pronunciation exchange unit that converts pronunciations to correspond to pronunciations in Japanese, and the Japanese pronunciation display unit that outputs and displays the Japanese reading of the input foreign words thus obtained in Katakana notation In the word processor, the input pronunciation analysis unit includes a pronunciation analysis dictionary for decomposing spellings of foreign words into pronunciation units, and the original Japanese pronunciation conversion unit converts pronunciations of foreign words into pronunciations in Japanese. The Japanese pronunciation display section is provided with a pronunciation correspondence dictionary for outputting and displaying the obtained Japanese reading of the input foreign word as Katakana notation. Hardware processor.
JP62091182A 1987-04-13 1987-04-13 Japanese word processor Expired - Lifetime JPH0668746B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP62091182A JPH0668746B2 (en) 1987-04-13 1987-04-13 Japanese word processor

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP62091182A JPH0668746B2 (en) 1987-04-13 1987-04-13 Japanese word processor

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS63255767A JPS63255767A (en) 1988-10-24
JPH0668746B2 true JPH0668746B2 (en) 1994-08-31

Family

ID=14019308

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP62091182A Expired - Lifetime JPH0668746B2 (en) 1987-04-13 1987-04-13 Japanese word processor

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0668746B2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0798709A (en) * 1993-05-14 1995-04-11 Ricoh Co Ltd Aural translating device
JP2001167093A (en) * 2000-11-10 2001-06-22 Fuji Xerox Co Ltd Method and device for generating and retrieving electronic foreign language dictionary

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5760463A (en) * 1980-09-29 1982-04-12 Sharp Corp Electronic translating machine
JPS5778463U (en) * 1980-10-31 1982-05-14
JPS6174060A (en) * 1984-09-19 1986-04-16 Hitachi Ltd Loan word easy input system

Also Published As

Publication number Publication date
JPS63255767A (en) 1988-10-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH0668746B2 (en) Japanese word processor
KR890001458B1 (en) Letter composition apparatus
JPS6037510B2 (en) Romaji-kanji conversion method
JPS6282457A (en) Method and device for inputting word of foreign origin word in japanese word processor
JPH0350668A (en) Character processor
JPH0454523Y2 (en)
JPS61233862A (en) Kana-kanji converter
JPS59208637A (en) Document formation device
JP3019447B2 (en) Foreign Katakana Notation Conversion Method
JPS584425A (en) Input device of character train
JPH06119379A (en) System and method for machine translation provided with reading kana @(3754/24)japanese syllabary) attaching function
JPH01276363A (en) Chiness word sentence producing device
JPS62226371A (en) Kana/kanji converter
JPH07121542A (en) Machine translation system
JPS59153232A (en) Character converter
JPS5932032A (en) Processor of japanese word information
JPS6246030B2 (en)
JPS63156275A (en) Automatic kana and katakana name dictionary adding system
JPH1078955A (en) Kana-to-kanji conversion system
JPH06110876A (en) Japanese language input system
JPS6327966A (en) Katakana conversion system in word processor
JPS6373461A (en) Japanese word processor
JPH03225462A (en) Roman character/kanji converter
JPS63257863A (en) Kana-kanji conversion device
JPH0355660A (en) Japanese word input system

Legal Events

Date Code Title Description
EXPY Cancellation because of completion of term
FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20070831

Year of fee payment: 13