JP6514917B2 - shelter - Google Patents

shelter Download PDF

Info

Publication number
JP6514917B2
JP6514917B2 JP2015044612A JP2015044612A JP6514917B2 JP 6514917 B2 JP6514917 B2 JP 6514917B2 JP 2015044612 A JP2015044612 A JP 2015044612A JP 2015044612 A JP2015044612 A JP 2015044612A JP 6514917 B2 JP6514917 B2 JP 6514917B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
door
shelter
evacuation
floor
internal space
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2015044612A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2016164344A (en
Inventor
俊司 倉本
俊司 倉本
紘一 西澤
紘一 西澤
Original Assignee
株式会社クラミー技術研究所
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 株式会社クラミー技術研究所 filed Critical 株式会社クラミー技術研究所
Priority to JP2015044612A priority Critical patent/JP6514917B2/en
Priority to PCT/JP2016/056955 priority patent/WO2016143733A1/en
Publication of JP2016164344A publication Critical patent/JP2016164344A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6514917B2 publication Critical patent/JP6514917B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H9/00Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate
    • E04H9/14Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate against other dangerous influences, e.g. tornadoes, floods
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Emergency Management (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Buildings Adapted To Withstand Abnormal External Influences (AREA)

Description

本発明は、避難者を津波又は洪水から護るシェルターに関する。   The present invention relates to a shelter that protects evacuees from tsunamis or floods.

巨大地震が発生し巨大津波が発生すると、津波が内陸深く進行して家屋が破壊され、持ち去られるとともに、高台に避難できない人は津波の犠牲となるということは、東日本大震災が示している。   The Great East Japan Earthquake indicates that when a huge earthquake occurs and a huge tsunami occurs, the tsunami will travel deep inland and destroy homes and be taken away, and those who can not evacuate to high ground will be the victims of the tsunami.

従来、津波・洪水など非常事態時の避難用シェルターは、例えば、内部を避難室として有するシェルター本体と、この避難室に避難者を誘導可能な密閉可能型扉付き避難口、および避難口と避難室との間を連絡する避難経路を有する津波・洪水など非常事態時の避難用シェルターであって、避難口を高さ方向に分けて複数配して低い側の避難口が閉じてもそれより高い側の避難口を通じて避難可能に構成されている。避難者は、避難経路を通り地下に設置された避難室に避難できるようになっている(特許文献1参照)。   Conventionally, evacuation shelters for emergencies such as tsunamis and floods, for example, have a shelter main body having an inside as an evacuation room, an evacuation port with a sealable door capable of guiding an evacuation person to the evacuation room, an evacuation port and evacuation Evacuation shelters for emergency situations such as tsunamis and floods that have evacuation routes that communicate between rooms, and even if evacuation doors are divided in the height direction and multiple evacuation outlets are closed, It is configured to be able to evacuate through the exit on the higher side. Evacuees can evacuate to an evacuation room installed underground through an evacuation route (see Patent Document 1).

しかしながら、特許文献1を含む従来のシェルターでは避難口を閉じて密封しなければならない。このため、巨大津波が押し寄せて来る場合には、その前までに、避難口を閉じて密封しないと海水が地下の避難室に流入してしまう恐れがある。他方、避難口を早く閉じようとする心理が働き、早めに閉じてしまうと、シェルターの中に入れず取り残されてしまう避難者が生じる恐れがある。   However, in the conventional shelter including Patent Document 1, the evacuation port must be closed and sealed. For this reason, when a huge tsunami comes in, there is a risk that seawater may flow into the underground evacuation room unless the evacuation port is closed and sealed before then. On the other hand, if the psychology which tries to close the evacuation opening works and it closes early, there is a possibility that the evacuees who are left behind without being put in the shelter may occur.

そこで発明者の1人は、気密構造の内部空間に残る残留空気を利用し、避難口の上端より高い位置に避難床を設けるシェルターを提案した(特許文献2参照)。これにより、避難口を閉じなくても良くなり、津波が到来する直前まで、避難者がシェルター内に逃げ込めるようになった。   Therefore, one of the inventors proposed a shelter in which an evacuation floor is provided at a position higher than the upper end of the evacuation port using residual air remaining in the internal space of the airtight structure (see Patent Document 2). As a result, the evacuation port does not have to be closed, and evacuees can escape into the shelter until just before the tsunami arrives.

特開2013−234556号公報JP, 2013-234556, A 実用新案登録第3188958号公報Utility Model Registration No. 3188958

しかしながら、津波がさほど大きくなければ、内部空間の水面は避難口の上端よりさほど高くならないが、例えば高さ5m以上(30m以上になることもある)の巨大津波では、シェルター内部の水面が避難口の上端より相当高くなってしまうという問題があった。
また、残留空間の気圧が、例えば1.3気圧以上になると、避難者に健康被害が生じ得るという問題があった。
However, if the tsunami is not so large, the water surface of the inner space will not be much higher than the upper end of the evacuation port, but for example, in a huge tsunami with a height of 5 m or more (sometimes 30 m or more), the water surface inside the shelter is the evacuation port There is a problem that it becomes considerably higher than the upper end of the
In addition, when the pressure in the remaining space is, for example, 1.3 or more, there is a problem that the evacuees may suffer from health damage.

本発明は、上述のような課題を解決するためになされたもので、第一に、残留空気を利用することにより、巨大津波でも生命の安全を確保できるシェルターを提供することを目的とする。第二に、残留空気の気圧が高くならないように、避難口や避難室の扉を自動的に閉鎖できるシェルターを提供することを目的とする。   The present invention has been made to solve the problems as described above, and it is a first object of the present invention to provide a shelter that can ensure the safety of life even with a huge tsunami by utilizing residual air. Secondly, it is an object of the present invention to provide a shelter capable of automatically closing the evacuation port and the door of the evacuation room so that the residual air pressure does not increase.

上記課題を解決するために、本発明の第1の態様に係るシェルター1は、例えば図2に示すように、津波又は洪水から避難するためのシェルター1であって、避難口9を除いて気密性と耐圧性を有する材料で囲まれた空間である内部空間10を備え、避難口9から水が内部空間10に流入し得る構成で、津波の高さをH(m)、残留空気の圧力をN=1+H/10=>1.1(気圧)、内部空間10内の避難口9の上端以上の容積をVとして、内部空間10内の最高位置から容積がV/Nとなる高さより高い位置に避難床12が設けられている。   In order to solve the above problems, the shelter 1 according to the first aspect of the present invention is, for example, a shelter 1 for evacuating from a tsunami or a flood as shown in FIG. The interior space 10 is a space surrounded by a material having elasticity and pressure resistance, and water can flow into the interior space 10 from the evacuation port 9, the height of the tsunami is H (m), the pressure of the residual air Where N = 1 + H / 10 => 1.1 (atmospheric pressure), and the volume above the upper end of the evacuation port 9 in the internal space 10 is V, and is higher than the height at which the volume is V / N from the highest position in the internal space 10 An evacuation floor 12 is provided at the position.

ここにおいて、気密性とは気体及び液体を通さないことをいい、耐圧性とは例えば高さ50mの津波で、絶対圧で6気圧の水圧(ゲージ圧で5気圧)を受けたときに破壊・損傷されないことをいう。また、気密性と耐圧性を有する材料としては、例えば鉄筋コンクリート、FRP(繊維強化プラスチック)等が挙げられる。また、残留空気とは、内部空間に水が流入して、内部空間のうち水面より上の空間が大気と切り離されたときに、水面より上の空間に残った空気をいう。また、避難床とは避難者が水に浸らないように上に乗る床をいう。また、避難床は必ずしもシェルター本体に固定されていなくても良く、実施例6のように水に浮かぶ床でも良い。また、床は木製に限らず、例えばプラスチック製でも良い。また、残留空気の圧力Nは津波の高さHとシェルターの内部空間10の高さに応じて定まる。ここでは、絶対圧でN=>1.1気圧としたが、大津波が予測される場合には、N=>2,3,4等として避難床の高さを設計することも可能である。また、本明細書では圧力の単位は常圧(大気圧)を基準とする。すなわち、1気圧は1atm(0.1013hPa)である。以下、特に断らない限り、圧力は絶対圧をいうこととする。また、上記の式(式(1))において津波の高さHとして、近似的には平均潮位面からの高さを使用しても良いが、内部空間の水面から津波の波面までの高さを使用すると精度が高くなる(図4参照)。ただし、シェルター避難口の地面からの高さに比してかなり高い大津波ではその差は無視できる。また、1.1気圧以上とするのは、本願は内部空間の残留空気を利用することに斬新な特徴があることを明確にするものだからである。したがって例えば1.05気圧以上、1.2気圧以上としても良い。   Here, airtightness means impervious to gas and liquid, and pressure resistance means, for example, a 50 m high tsunami that breaks when it receives a water pressure of 6 bar absolute pressure (5 atm gauge pressure). It means not to be damaged. Moreover, as a material which has airtightness and pressure resistance, reinforced concrete, FRP (fiber-reinforced plastic) etc. are mentioned, for example. Further, residual air refers to air remaining in the space above the water surface when water flows into the internal space and the space above the water surface in the internal space is separated from the atmosphere. In addition, refuge floor means floor to ride on so that evacuees do not get soaked in water. Further, the evacuation floor may not necessarily be fixed to the shelter body, and may be a floor floating in water as in the sixth embodiment. Also, the floor is not limited to wooden, and may be made of plastic, for example. Further, the pressure N of the residual air is determined according to the height H of the tsunami and the height of the inner space 10 of the shelter. Here, N => 1.1 at absolute pressure, but if a large tsunami is predicted, it is possible to design the height of the evacuation floor as N => 2, 3, 4 etc. . Further, in the present specification, the unit of pressure is based on normal pressure (atmospheric pressure). That is, one atmospheric pressure is 1 atm (0.1013 hPa). Hereinafter, pressure refers to absolute pressure unless otherwise specified. Also, although the height from the mean tide level may be used approximately as the height H of the tsunami in the above equation (Equation (1)), the height from the water surface of the inner space to the wave front of the tsunami Accuracy increases with the use of (see Figure 4). However, the difference can be ignored in the case of a large tsunami that is quite high compared to the height of shelter shelter from the ground. Further, the reason why the pressure is set to 1.1 atmospheric pressure or more is that the present application makes it clear that there is a novel feature in utilizing residual air in the internal space. Therefore, for example, the pressure may be 1.05 atmospheres or more and 1.2 atmospheres or more.

本態様のように構成すると、津波に対して、内部空間10において想定される水面31(図4参照)の高さより高い位置に避難床12が設けられているので、人命を救済できる。また、避難口9は閉じないので、避難者は、津波がシェルターを乗り越える瞬間まで避難口9へ駆け込み避難することができる。また住所や勤務先の近くにシェルターを建設すれば、高台まで逃げなくてもシェルターに逃げ込むことで人命が救済される。 If it comprises like this aspect, since the refuge floor 12 is provided in the position higher than the height of the water surface 31 (refer FIG. 4) assumed in the interior space 10 with respect to a tsunami, a human life can be salvaged. In addition, since the evacuation port 9 is not closed, the evacuees can rush to the evacuation port 9 and evacuate until the moment when the tsunami gets over the shelter. In addition, if you build a shelter near your address or work place, you can save your life by running into the shelter without having to run to the height.

また、本発明の第2の態様に係るシェルター1C1〜1C3は、例えば図8又は図9に示すように、津波又は洪水から避難するためのシェルター1C1〜1C3であって;避難口9を除いて気密性と耐圧性を有する材料で囲まれた空間を内部空間10,10Aとして;前記内部空間の気圧を1.3気圧以下に維持するために、避難口9の扉20A、20B、20D又は内部空間10内に設けられた気密性と耐圧性を有する材料で囲まれた避難室34Bへの入口の扉20Cであって、扉20Cの外側の水圧と扉20Cの内側の気圧との差異を利用して又は水面の上昇を利用して自動的に閉鎖可能な扉20A〜20Cを備える。   Further, shelters 1C1 to 1C3 according to the second aspect of the present invention are shelters 1C1 to 1C3 for evacuating from a tsunami or a flood as shown in FIG. A space surrounded by a material having air tightness and pressure resistance is used as the inner space 10, 10A; the door 20A, 20B, 20D or the inner side of the evacuation port 9 in order to maintain the air pressure of the inner space below 1.3 atm. In the door 20C of the entrance to the evacuation room 34B surrounded by the airtight and pressure-resistant material provided in the space 10, the difference between the water pressure outside the door 20C and the air pressure inside the door 20C is used The door 20A-20C which can be closed automatically using the rise or the surface of the water.

ここにおいて、自動的とは人手によらない、人の操作を要しないことを意味する。本態様では、電気が遮断されても自動閉鎖が可能なように水力を動力としている。勿論、電力を使用できる場合には避難口においてセンサーにより水を検出し、電気的に扉を閉じることも可能である。また、水力と電力を併用しても良い。なお、扉の内外の圧力差を扉の自動閉鎖に用いる場合には、圧力差がある状態では扉は閉じた状態に保たれ、津波が引いた後は、圧力差がなくなるので、自動的に扉は容易に開けられる状態に戻る。また、水面の上昇を用いる場合には、津波が引いた後は、水面が下降するので、自動的に扉は開いた状態又は容易に開けられる状態に戻る。また、実施例6の避難床12Eが水に浮く例で、床上昇止め部59を用いる場合は、避難床12Eが扉になっているといえる。   Here, "automatic" means not requiring manual operation or human operation. In this embodiment, hydraulic power is used to enable automatic closing even when electricity is shut off. Of course, if power can be used, it is also possible to detect water by a sensor at the evacuation port and electrically close the door. You may use both hydropower and electricity. When the pressure difference between the inside and outside of the door is used for the automatic closing of the door, the door is kept closed in the state of pressure difference, and after the tsunami is pulled, the pressure difference disappears automatically, The door will return to a state where it can be opened easily. In the case of using the rise of the water surface, the water surface descends after the tsunami is pulled, so the door automatically returns to the open state or the state where it can be opened easily. Further, in the example in which the evacuation floor 12E of the sixth embodiment floats on water and the floor elevation stopping portion 59 is used, it can be said that the evacuation floor 12E is a door.

また、本発明の第3の態様に係るシェルター1B2は、第1又は第2の態様において、例えば図7に示すように、内部空間10に常圧室34が設けられている。
このように構成すると、常圧室を設けることにより、健康弱者である病人、老人、子供を常圧室に入室させ、高い気圧状態から解放し、健康被害を抑制できる。
In the shelter 1B2 according to the third aspect of the present invention, in the first or second aspect, for example, as shown in FIG. 7, a normal pressure chamber 34 is provided in the internal space 10.
With this configuration, by providing the normal pressure chamber, sick persons, old people, and children who are weak in health can be admitted to the normal pressure chamber, released from the high pressure state, and health damage can be suppressed.

本態様のように構成すると、扉を自動的に閉めることにより、内部空間又は避難室の気圧を常圧に近い値に保持できるので、高気圧下で生じる耳鳴り等の健康障害(健康異常を含む)を防止でき、病人・老人・小児等健への健康被害を防止できる。また、人手で扉を閉める必要がないので、閉め忘れ、早すぎる閉鎖による避難者の逃げ遅れ等のパニックによるトラブルの発生を防止できる。   When configured as in this embodiment, by automatically closing the door, the air pressure in the internal space or the evacuation room can be maintained at a value close to the normal pressure, and health problems such as tinnitus that occur under high pressure (including health problems) Can prevent the health damage to the sick, old people, children, etc. In addition, since there is no need to manually close the door, it is possible to prevent the occurrence of trouble due to panic, such as a delay in escape of a displaced person due to forgetting to close or closing prematurely.

また、本発明の第4の態様に係るシェルター1Eは、第1ないし第3のいずれかの態様において、堤防60に隣接して又は堤防60の内部に内部空間10が設けられている。
このように構成すると、堤防の堅固な構造を利用して、津波により位置ずれや傾斜しない安定なシェルターを構成できる。
In the shelter 1E according to the fourth aspect of the present invention, an internal space 10 is provided adjacent to the dike 60 or inside the dike 60 in any of the first to third aspects.
With this configuration, it is possible to construct a stable shelter that does not shift or tilt due to the tsunami by using the solid structure of the dike.

また、本発明の第5の態様に係るシェルターは、第1ないし第3のいずれかの態様において、学校の校舎に隣接して又は学校内の築山内部に内部空間が設けられている。
このように構成すると、学校の内部にシェルターを設けるので、学童・学生が早く避難でき、学童・学生の命を救済できる。
In the shelter according to the fifth aspect of the present invention, in any of the first to third aspects, an internal space is provided adjacent to a school building of a school or inside a pile in a school.
With this configuration, shelters are provided inside the school, allowing school children and students to evacuate quickly and save the lives of school children and students.

また、本発明の第6の態様に係るシェルターは、第1ないし第3のいずれかの態様において、シェルター内に倉庫、駐輪場、喫茶室、体育館、会議室又は宿直室が設けられている。
このように構成すると、シェルターを避難に差し支えない範囲で利用できる。
In the shelter according to the sixth aspect of the present invention, in any of the first to third aspects, a warehouse, a bicycle parking lot, a tearoom, a gymnasium, a conference room or a nightroom are provided in the shelter.
With this configuration, the shelter can be used within a range that does not interfere with evacuation.

また、本発明の第7の態様に係るシェルター1は、第1ないし第6のいずれかの態様において、例えば図2に示すように、シェルター1を地中に固定する地中抗2と、地中抗2と一体的に形成された床面部3と、床面部3の長手方向の両端において床面部3と一体的に形成されて上方向に延びる一対の端壁部4と、一対の端壁部4と一体的に形成され、床面部3から上方向に延び、かつ下方向で地中に延びる部分がアンカーとなる海側側壁部5と、一対の端壁部4と一体的に形成され、床面部3から上方向に延び、かつ下方向で地中に延びる部分がアンカーとなる陸側側壁部6と、一対の端壁部4、海側側壁部5と陸側側壁部6の上端同士を一体に連結する天井部8とを備え、陸側側壁部5の略地面の高さに避難口9が設けられ、内部空間10は、床面部3、一対の端壁部4、海側側壁部5、陸側側壁部6及び天井部8で囲まれた空間をいい、床面部3の避難口9に臨む場所に広場11が設けられ、避難者が広場11から避難床12へ移動するための上昇手段18,19を備える。   In addition, the shelter 1 according to the seventh aspect of the present invention is, in any of the first to sixth aspects, for example, as shown in FIG. 2, an underground 2 for fixing the shelter 1 in the ground; A floor portion 3 integrally formed with the intermediate gear 2, a pair of end wall portions 4 integrally formed with the floor portion 3 at both ends in the longitudinal direction of the floor portion 3 and extending upward, and a pair of end walls A portion integrally formed with the portion 4 and extending upward from the floor portion 3 and extending downward to the ground is integrally formed with the sea-side side wall portion 5 serving as an anchor and the pair of end wall portions 4 A land side wall 6 extending upward from the floor 3 and extending downward to the ground as anchors; a pair of end walls 4; a sea side sidewall 5; and an upper end of the land side wall 6 And an evacuation port 9 is provided at the height of the ground substantially at the ground side wall 5, and the interior space 1 is provided. Refers to a space surrounded by the floor 3, the pair of end walls 4, the sea side wall 5, the land side wall 6 and the ceiling 8, and the square 11 is exposed to the evacuation port 9 of the floor 3. Provided with lifting means 18 and 19 for moving the evacuation person from the square 11 to the evacuation floor 12.

ここにおいて、一体的とは連結部分で同じ材料で切断されることなく連続して形成されることが理想的であるが、ここでは気密性が保持できれば良い。例えば同じ材料が強力な接着剤で接着されることにより気密性が保持されても良い。また、上昇手段として、階段18、梯子又はスロープ19等を使用できるが、電源を備えていれば避難者を電動で上昇させるゴンドラ等を使用しても良い。   Here, the term “integrally” is ideally formed continuously without being cut with the same material in the connecting portion, but here it is sufficient if airtightness can be maintained. For example, the airtightness may be maintained by bonding the same material with a strong adhesive. In addition, as the raising means, the stairs 18, ladders or slopes 19 etc. can be used, but if a power source is provided, a gondola or the like may be used to electrically raise the evacuees.

本態様のように構成すると、頑丈で気密なシェルター1を構成できる。また、この構成により、巨大地震の発生に伴い大津波の発生が予想され安全な所へ避難を呼びかける警報が発令された場合、避難者及び車椅子の利用者は、避難口9から広場11へ入り込み、さらに広場11から階段18、梯子又はスロープ19を通り、避難床12上に避難する。避難口9は閉じないので、避難者は、津波がシェルター1を乗り越える瞬間まで避難口9へ駆け込み避難することができる。   When configured as in this embodiment, a strong and airtight shelter 1 can be configured. In addition, with this configuration, if a warning is issued that calls for evacuation to a safe place where a large tsunami is expected due to the occurrence of a huge earthquake, evacuees and wheelchair users enter the open space 11 from the evacuation port 9 Furthermore, it escapes from the open space 11 through the stairs 18 and ladders or slopes 19 onto the evacuation floor 12. Since the evacuation port 9 does not close, the evacuees can rush to the evacuation port 9 and evacuate until the moment when the tsunami gets over the shelter 1.

また、本発明の第8の態様に係るシェルター1Gは、例えば図15に示すように、水が車庫70内に流入するのを防止するシェルター1Gであって、車庫70の入口に、空気袋を天井から下方向に膨らませて側壁及び床面に押し付け、又は床から上方向に膨らませて側壁に押し付け、水が車庫70内に入るのを防止するシェルター用扉73,73Aを備える。
このように構成すると、洪水又は大雨時に、水が車庫70内に流入するのを防止できる。
The shelter 1G according to the eighth aspect of the present invention is, for example, a shelter 1G for preventing water from flowing into the garage 70 as shown in FIG. It is provided with shelter doors 73 and 73A that expand downward from the ceiling and press against the side walls and floor surface or expand upward from the floor and press against the side walls to prevent water from entering the garage 70.
With this configuration, it is possible to prevent water from flowing into the garage 70 during floods or heavy rains.

本発明によれば、第一に、残留空気を利用することにより、巨大津波でも生命の安全を確保できるシェルターを提供できる。第二に、残留空気の気圧が高くならないように、避難口や避難室の扉を自動的に閉鎖できるシェルターを提供できる。   According to the present invention, firstly, by using residual air, it is possible to provide a shelter capable of securing the safety of life even with a huge tsunami. Second, it is possible to provide a shelter that can automatically close the evacuation door and the door of the evacuation room so that the residual air pressure does not increase.

実施例1におけるシェルターの平面図及び斜視図である。FIG. 2 is a plan view and a perspective view of a shelter in Embodiment 1. 実施例1におけるシェルターの要部縦断面図である。FIG. 2 is a longitudinal sectional view of an essential part of the shelter in the first embodiment. 図2におけるIII−III線の要部水平断面図である。It is a principal part horizontal sectional view of the III-III line in FIG. シェルター内の海水面について説明するための図である。It is a figure for demonstrating the sea level in a shelter. 実施例1における避難床が高いシェルターの要部縦断面図である。It is a principal part longitudinal cross-sectional view of a shelter in which the refuge floor in Example 1 is high. シェルターの内部空間において、高さ方向の断面積が低い方で広く、高い方で狭くなっている態様のシェルター内の海水面について説明するための図である。It is a figure for demonstrating the sea level in the shelter of the aspect which the cross section of the height direction is wide in the lower one, and narrow in the upper part in the interior space of a shelter. 実施例2におけるシェルター内に常圧室を設ける構成を模式的に示す図である。FIG. 13 is a view schematically showing a configuration in which a normal pressure chamber is provided in the shelter in the second embodiment. 実施例3における扉の構成を模式的に示す図である。It is a figure which shows typically the structure of the door in Example 3. FIG. 実施例4における扉の構成を摸式的に示す図である。FIG. 16 schematically shows the structure of a door in a fourth embodiment. 実施例5における脱出口の構成を摸式的に示す図である。FIG. 16 schematically shows the configuration of the outlet in Example 5. 実施例6における水面に浮遊する避難床の構成を摸式的に示す図である。FIG. 16 schematically shows a configuration of an evacuation floor floating on the water surface in a sixth embodiment. 実施例7における避難口の構成を摸式的に示す図である。FIG. 21 schematically shows the configuration of the evacuation port in Example 7; 実施例8における堤防を利用するシェルターの断面を摸式的に示す図である。FIG. 18 is a schematic view showing a cross section of a shelter utilizing a dike in Example 8; 実施例10におけるビル内のシェルターの断面を摸式的に示す図である。FIG. 21 schematically shows a cross section of a shelter in a building in Example 10. 実施例12における車庫を利用するシェルターの構成を摸式的に示す図である。FIG. 21 is a schematic diagram showing a configuration of a shelter using a garage in Example 12.

以下、本発明の実施の形態について、図面を参照して説明する。各実施例において同一又は相当する部分には同一の符号を付して、重複する説明を省略する。   Hereinafter, embodiments of the present invention will be described with reference to the drawings. The same or corresponding parts in the respective embodiments are denoted by the same reference numerals, and redundant description will be omitted.

実施例1では、避難口が常時開放されているが、内部空間において水面が上昇しても安全に避難できるシェルターの例を説明する。   In Example 1, although the evacuation port is always open, the example of the shelter which can evacuate safely even if a water surface rises in interior space is demonstrated.

図1ないし図3は、内部空間がワンフロアのタイプのシェルターを示す。図1は本実施例におけるシェルター1の平面図及び斜視図である。図1(a)は平面図、図1(b)はその1棟の一部の斜視図である。シェルター1は海岸線に沿って3棟設置されている。図1のように、シェルター1の長尺方向が津波が押し寄せて来る方向に対して直角に構築されていると、津波が来た時に津波の内陸への進行を低減する津波防波堤としての役目も担うことになる。   1 to 3 show shelters of the one floor type. FIG. 1 is a plan view and a perspective view of a shelter 1 in the present embodiment. FIG. 1 (a) is a plan view, and FIG. 1 (b) is a perspective view of a part of one building. Three shelters 1 are installed along the coastline. As shown in Fig. 1, if the long direction of shelter 1 is constructed at right angles to the direction in which the tsunami comes in, it also serves as a tsunami breakwater to reduce the inward progression of the tsunami when the tsunami comes. It will be borne.

また、シェルター1を越えて奥側へ進行した後、海方向へ返す津波は、シェルターとシェルター1の間を通り抜けて行く。このため、シェルター1よりも陸側に海水がいつまでも留まってしまうことがないので、津波が押し寄せてから数十分後には広場に充満していた海水は、避難口9から外部へ流出する。したがって、シェルター1内に避難していた避難者及び車椅子の利用者は避難口9から脱出することができる。また、シェルター1の間を通り海方向へ返す津波の流れは早いので、流木や船等の浮遊物が通れる幅を開けておけば、これら浮遊物がシェルター1に強く衝突して、シェルター1が破壊されることを防止できる。また、浮遊物が堆積して避難口9や脱出口15をふさぐことも防止できる。   In addition, after advancing to the back side beyond shelter 1, a tsunami returning to the sea passes between the shelter and the shelter 1. For this reason, since the seawater does not stay on the land side longer than the shelter 1, the seawater filled in the square flows out of the evacuation port 9 several minutes after the tsunami hits. Therefore, the evacuees who have evacuated in the shelter 1 and the users of the wheelchair can escape from the evacuation port 9. In addition, since the flow of tsunami returning between the shelters 1 toward the sea is fast, if the floats such as driftwood and ships can pass through, the floats strongly collide with the shelter 1 and the shelter 1 It can prevent being destroyed. In addition, it is possible to prevent the floating matter from depositing and blocking the evacuation port 9 and the evacuation port 15.

本実施例に係るシェルターによれば、海岸線に構築されるので、海岸線の近くに短時間で大津波から避難できる高台が存在しない地域に構築して、大津波の退避時間内に非難できる設備として有用である。シェルターの規模は、避難する住民の人数に応じて決めるのがよい。   According to the shelter according to the present embodiment, since it is constructed on the coastline, it can be constructed in an area where there is no hill near the coastline where evacuation from the big tsunami can occur in a short time, and can be criticized within the evacuation time of the big tsunami. It is useful. The size of the shelter should be decided according to the number of residents evacuated.

図2はシェルター1を長尺方向に垂直な面で切断した時の断面図、図3はシェルター1を水平な面で切断した時の断面図である。シェルター1は気密性と耐圧性を有する建築用材料で囲まれた空間である内部空間10を有し、内部空間10に連通する避難口9を備える。津波が押し寄せても避難口9を開放状態にして津波を被ってしまう直前まで避難口9を通して避難することができる。   FIG. 2 is a cross-sectional view of the shelter 1 taken along a plane perpendicular to the longitudinal direction, and FIG. 3 is a cross-sectional view of the shelter 1 taken along a horizontal plane. The shelter 1 has an internal space 10 which is a space surrounded by a building material having airtightness and pressure resistance, and includes an evacuation port 9 communicating with the internal space 10. Even if a tsunami is approaching, the evacuation port 9 can be evacuated through the evacuation port 9 until just before the evacuation port 9 is opened to suffer the tsunami.

シェルター1は、地中杭2と、地中杭2と一体の床面部3と、床面部3の長手方向の両端において床面部3と一体となり立ち上がる一対の端壁部4(4A,4B)と、一対の端壁部4A,4B間に位置して床面部3と一体となり立ち上がる複数の中間壁部7と、下端が地中の深い位置に延びてアンカーとなり上方にいくにつれて陸側に寄って傾斜して立ち上がる(傾斜せず上方向に立ち上がっても良い)海側側壁部5と、下端が地中の深い位置に延びてアンカーとなり上方にいくにつれて海側に寄って傾斜して立ち上がる(傾斜せず上方向に立ち上がっても良い)陸側側壁部6と、海側側壁部5と陸側側壁部6の上端同士を一体に連結する天井部8と、陸側側壁部6の低い位置において床面部3と床面レベルが略一致する所要の大きさの避難口9とを備えている。   The shelter 1 comprises a ground pile 2, a floor portion 3 integral with the ground pile 2, and a pair of end wall portions 4 (4A, 4B) rising integrally with the floor portion 3 at both ends in the longitudinal direction of the floor portion 3. A plurality of intermediate wall portions 7 which stand between the pair of end wall portions 4A and 4B and stand up integrally with the floor portion 3 and a lower end extends to a deeper position in the ground to become an anchor and move closer to the land side as it goes upward The sea side sidewall 5 (which may rise up without inclination) and the lower end of the sea side side wall 5 extend to a deep position in the ground to become an anchor and rise up toward the sea side as it goes upward (inclined (inclined) The land side wall 6 may be raised upward, the ceiling 8 connecting the upper ends of the sea side wall 5 and the land side wall 6 integrally, and the land side wall 6 at a low position Evacuation of required size where floor 3 and floor level almost coincide And a 9.

シェルター1は、一対の端壁部4(4A,4B)と、陸側側壁部6と、海側側壁部5と、天井部8とにより、避難口9を除いて気密性が十分に確保された内部空間10を備えている。シェルター1は、床面部3と、一対の端壁部4と、複数の中間壁部7と、海側側壁部5と、陸側側壁部6と、天井部8とが一体的に連結して形成されており、シェルター1外面部若しくは内面部に気密性を有するシールド層を形成し、又は鉄筋コンクリート中に混練される気密保持材料により、内部空間10が避難口9を除いて気密性を有する。シェルター1は、大地震及び大津波により大きな外力が加わっても、内部空間10に備わる気密性を喪失する原因となるき裂を生じることがないように注意を払って構築される。   The shelter 1 is sufficiently airtight except for the evacuation port 9 by the pair of end wall portions 4 (4A, 4B), the land side wall portion 6, the sea side wall portion 5, and the ceiling portion 8. The interior space 10 is provided. In the shelter 1, the floor 3, the pair of end walls 4, the plurality of intermediate walls 7, the sea side wall 5, the land side wall 6, and the ceiling 8 are integrally connected. The internal space 10 is airtight except for the evacuation port 9 by forming an airtight shield layer on the outer surface or inner surface of the shelter 1 or by kneading in reinforced concrete. The shelter 1 is constructed with attention so as not to form a crack which causes the airtightness in the internal space 10 to be lost even if a large external force is applied due to a large earthquake and a large tsunami.

ここにおいて、シールド層の材料又は気密保持材料として、例えば石膏ペースト等を使用できる。鉄筋コンクリート自体、気密性を有するが、石膏ペースト等のシールド材で目つぶしをすると気密性が向上する。なお、津波は数十分で引くので、気密性としては、例えば1時間で残留空気が1割減少する程度の漏れがあっても良い。しかし、施工時にはコンクリートにひび割れができないように注意して行うことが肝要である。   Here, for example, gypsum paste or the like can be used as the material of the shield layer or the airtight holding material. Reinforced concrete itself has air tightness, but when it is clogged with a shielding material such as gypsum paste, the air tightness improves. In addition, since the tsunami is drawn for several tens of minutes, there may be a leak such that the residual air decreases by 10% in one hour, for example. However, it is important to be careful not to crack concrete during construction.

地中杭2は、例えば鉄筋コンクリート製であり、地中に杭打ちされるか、又は地中に穴をあけて配筋しコンクリートを打設してなる。また、地中抗2としてパイル(コンクリート杭)を岩盤まで打ち込む構成により、シェルターの構造は安定し、津波が引くときにシェルターに位置ずれや傾斜が生じることを防止できる。
床面部3は、鉄筋コンクリート製であり、硬く地均しした地面にプレキャスト製の鉄筋コンクリート板を敷いて、鉄筋コンクリート板上に突出する鉄筋にさらに配筋してコンクリートを打設した構成でもよい。
The underground pile 2 is made of, for example, reinforced concrete, and is piled into the ground or made by drilling a hole in the ground and arranging concrete and placing it. In addition, the construction in which a pile (concrete pile) is driven down to the bedrock as the underground 2 stabilizes the structure of the shelter and can prevent the displacement and inclination of the shelter when the tsunami pulls.
The floor portion 3 may be made of reinforced concrete, and a precast reinforced concrete plate may be laid on a hard and ground surface, and concrete may be cast by arranging more reinforcement bars on the reinforced concrete plate.

一対の端壁部4及び複数の中間壁部7は、耐震壁として構成される。端壁部4と中間壁部7は、鉄筋コンクリート製でよいが、鉄骨を組み配筋し型枠を組んでコンクリートを打設した構成がよい。
海側側壁部5と陸側側壁部6は、それぞれ、床面部3並びに一対の端壁部4及び複数の中間壁部7と一体に構成される。海側側壁部5と陸側側壁部6は、鉄筋コンクリート製でよいが、プレキャスト製の鉄筋コンクリート板を傾斜状態に立設して、鉄筋コンクリート板の外面上に突出する鉄筋にさらに配筋し、十分な防水処理を行ってからコンクリートを打設した構成が好ましい。
The pair of end wall portions 4 and the plurality of intermediate wall portions 7 are configured as seismic walls. The end wall portion 4 and the intermediate wall portion 7 may be made of reinforced concrete, but it is preferable that a steel frame is assembled and a concrete is formed by forming a rebar.
The sea side wall 5 and the land side wall 6 are integrally formed with the floor 3, the pair of end walls 4, and the plurality of intermediate walls 7, respectively. The sea side wall 5 and the land side wall 6 may be made of reinforced concrete, but a reinforced concrete plate made of precast is erected in an inclined state, and the reinforcement is further distributed to reinforcing bars projecting on the outer surface of the reinforced concrete plate. It is preferable that the concrete be placed after waterproofing.

シェルター1は、地中深く伸びる複数の地中杭2と、地中杭2に一体に設けられた床面部3と、下端部が地中深く食い込んでアンカーを兼ねて構築される海側側壁部5及び陸側側壁部6とにより、巨大津波の圧力が海側側壁部5に加わっても引き抜けないで倒壊を防げる必要十分な強度を有している。また引き波により土砂がさらわれても倒壊しないように設計される。   The shelter 1 includes a plurality of underground piles 2 extending deep in the ground, a floor surface 3 integrally provided in the underground pile 2, and a sea-side side wall part constructed with the lower end biting deeply into the ground and serving as an anchor. The land side wall 6 and the land side wall 6 have necessary and sufficient strength to prevent collapse without pulling out even if the pressure of the huge tsunami is applied to the sea side wall 5. In addition, it is designed not to collapse even if earth and sand are exposed by pulling waves.

中間壁部7は、シェルター1の強度を大きく確保するために有効である。中間壁部7には通路7aが設けられ、人が内部空間10を一方の端から他方の端まで移動できるようになっている。こうすると、シェルター1内でのコミュニケーションがとれ、避難者の不安を小さくできる。   The intermediate wall 7 is effective to ensure a large strength of the shelter 1. The intermediate wall portion 7 is provided with a passage 7a so that a person can move the internal space 10 from one end to the other end. In this way, communication within the shelter 1 can be achieved, and the anxiety of the evacuees can be reduced.

シェルター1は、鉄筋コンクリートの構築物であると、鉄筋の使用量やセメントの量、壁の厚みにより強度を計算できるので、必要十分な耐倒壊強度を得られる。   If the shelter 1 is a reinforced concrete structure, the strength can be calculated by the amount of rebar used, the amount of cement, and the thickness of the wall, so that the necessary and sufficient collapse resistance can be obtained.

避難口9は、床面部3と地面の高さがおよそ一致する陸側側壁部6の下部に開口されている。避難口9は、例えば車椅子の利用者が通れる大きさとする。避難口9は、平常時に部外者や動物の出入りを規制するための簡易な入口扉20を備えている。   The evacuation port 9 is opened at the lower part of the land side wall 6 where the heights of the floor 3 and the ground approximately coincide with each other. The evacuation port 9 has, for example, a size that allows a wheelchair user to pass. The evacuation port 9 is provided with a simple entry door 20 for restricting the entry and exit of outsiders and animals during normal times.

入口扉20は、避難口9を気密に閉じる役目を果たさなくてよい。入口扉20は、非常時に誰でもが容易に開けられるようにするため、また、避難時には開扉状態を保持するため、錠前を備えておらず、簡単確実にロックできるロック手段(図示しない)を有しているのがよい。   The entrance door 20 may not serve to close the evacuation port 9 airtightly. The entrance door 20 is not equipped with a lock and can be locked easily (not shown) so that it can be easily opened by anyone in an emergency and kept open during evacuation. It is good to have.

シェルター1の内部空間10には、避難口9に臨み床面部3の所要面積部分を占める広場11と、内部空間10の広場を除く領域に避難口9の上端よりも所要寸法高い床面となるように設けられた避難床12と、広場11から避難床12へ人が移動するための上昇手段としての階段18及び車椅子が移動するためのスロープ19とが設けられている。   In the interior space 10 of the shelter 1, the floor 11 facing the evacuation port 9 occupies a required area portion of the floor surface portion 3, and in the area excluding the plaza of the interior space 10, the floor surface becomes a required height higher than the upper end of the evacuation port 9. There are provided an evacuation floor 12 provided as described above, a stairs 18 as a rising means for moving a person from the square 11 to the evacuation floor 12, and a slope 19 for moving a wheelchair.

広場11は、避難口9から次々に避難者が入り込む状況があるときに、例えば10人の避難者の受け入れスペースがあれば、非常に有効である。広場11が有ることにより、広場11と避難床12とを連絡している階段18、梯子及び/又はスロープ19を設けることができるだけでなく、避難しようとする人々を避難口9から広場11に次々に受け入れて、さらに避難しようとする人々を階段18又はスロープ19を通して避難床12へ誘導できる。   The open space 11 is very effective if there is a space for receiving, for example, 10 evacuees when there are situations where evacuees enter one after another from the evacuation port 9. The presence of the plaza 11 not only makes it possible to provide the stairs 18 connecting the plaza 11 and the evacuation floor 12, ladders and / or slopes 19, but also places people who are going to evacuate from the evacuation port 9 to the plaza 11 one after another , And guide the people to be evacuated to the evacuation floor 12 through the stairs 18 or the slope 19.

図4は津波のときのシェルター1内の海水面について説明するための図である。津波が来ると、シュルター1の外側は次第に水位が上昇する。シェルター1の周囲は避難口9を除いて気密性の材料で覆われている。水面が避難口9の上端に達するまではシェルター1の内側と外側で水面は同じ高さで上昇する。水面が避難口9の上端に達すると、シェルター1内の空気が外気から切り離されて、残留空気30となる。さらに水面が上昇すると、シェルター1内側の水面31は外側の水面22より低くなる。そして、内側の水面31における気圧と、内側の水面31と同じ高さの外側の水圧が等しくなる。外側の水圧は水深で決まる。水深が10m増す毎に、水圧は1気圧上昇する。   FIG. 4 is a figure for demonstrating the sea level in the shelter 1 at the time of a tsunami. When the tsunami comes, the water level gradually rises outside of Schulter 1. The periphery of the shelter 1 is covered with an airtight material except for the evacuation port 9. The water surface rises at the same height inside and outside the shelter 1 until the water surface reaches the upper end of the evacuation port 9. When the water surface reaches the upper end of the evacuation port 9, the air in the shelter 1 is separated from the outside air and becomes residual air 30. When the water surface further rises, the water surface 31 inside the shelter 1 becomes lower than the water surface 22 outside. Then, the air pressure at the inner water surface 31 and the water pressure at the same height as the inner water surface 31 become equal. The water pressure on the outside is determined by the water depth. The water pressure increases by 1 atm every time the water depth increases by 10 m.

例えば津波の高さH(m)が水面から5m、10m、20m、30mでは、それぞれ、水圧は1.5気圧、2気圧、3気圧、4気圧となる。内部空間10内の避難口9の上端以上の容積をVとすると、シェルター1内の残留空気30の体積はそれぞれ、2V/3、V/2,V/3,V/4になる。避難口9の上端からシェルター1の天井までの高さをh(m)、避難口9の上端からシェルター1内の水面までの高さをh(m)とし、シェルター1の断面積は高さ方向に一定と仮定すると、シェルター1内の残留空気30の体積が2V/3,V/2,V/3,V/4となる時には、それぞれ、残留空気30の高さは2h/3,h/2,h/3,h/4となり、hはh/3,h/2,2h/3h,3h/4となる。この状態で、津波時のシェルター1内の水面31の水圧と残留空気30の気圧が釣り合い(等しくなり)、水面31の高さが決まることになる。一般にN気圧で釣り合うとすると、
N=1+H/10・・・(式1)及び、
(h−h)/h=1/N・・・(式2)より、
h=h/(1+10/H)・・・(式3)となる。
H(m)が水面から5m、10m、20m、30mでは、h/h=1/3,1/2,2/3,3/4となる。よって、津波の高さ最大5m、10m、20m、30mが予測される場合には、避難床12を、避難口9の上端から高さh=h/3,h/2,2h/3,3h/4(m)+設計余裕値Δh(例えば0.5m)に設ければ良い。
For example, when the height H (m) of the tsunami is 5 m, 10 m, 20 m and 30 m from the water surface, the water pressure is 1.5 atm, 2 atm, 3 atm and 4 atm respectively. Assuming that the volume above the upper end of the evacuation port 9 in the internal space 10 is V, the volumes of the residual air 30 in the shelter 1 are 2 V / 3, V / 2, V / 3, and V / 4, respectively. The height from the upper end of evacuation port 9 to the ceiling of shelter 1 is h 0 (m), the height from the upper end of evacuation port 9 to the water surface in shelter 1 is h (m), and the cross-sectional area of shelter 1 is high when it is assumed constant in the direction, volume of 2V / 3 of the residual air 30 in the shelter 1, when the V / 2, V / 3, V / 4 , respectively, the height of the residual air 30 is 2h 0/3 , h 0/2, h 0 /3, h 0/4 becomes, h becomes h 0/3, h 0 / 2,2h 0 / 3h 0, 3h 0/4. In this state, the water pressure of the water surface 31 in the shelter 1 at the time of the tsunami and the pressure of the residual air 30 are balanced (equal), and the height of the water surface 31 is determined. Generally, if you balance at N pressure,
N = 1 + H / 10 (Equation 1), and
(H 0 −h) / h 0 = 1 / N (Equation 2)
h = h 0 / (1 + 10 / H) (Equation 3).
When H (m) is 5 m, 10 m, 20 m, and 30 m from the water surface, h / h 0 = 1/3, 1/2, 2/3, and 3/4. Therefore, the height up to 5m tsunami, 10 m, 20 m, when 30m is predicted, the evacuation floor 12, evacuation port height from the upper end of the 9 h = h 0/3, h 0 / 2,2h 0 / It may be set to 3, 3 h 0/4 (m) + design margin value Δh (for example, 0.5 m).

ここで図2、図3に戻る。避難床12は、津波の予測高さを考慮し、内部空間10の水と残留空気の境界面31よりゆとりを持って高いレベルとなるように設けられる。例えば避難床12の下側には、備蓄倉庫14を備え、備蓄倉庫14と避難床12との隔壁には、広場11に浸入した海水が備蓄倉庫14へ浸入できない防水処理が施されていることが好ましい。備蓄倉庫14には、避難床12上の避難者が出入りできる階段18C(又は梯子)を備えている。備蓄倉庫14には、食糧、水、医療・救急用品、照明灯等が蓄えられる。   Here, it returns to FIG. 2, FIG. The evacuation floor 12 is provided so as to have a higher level than the boundary surface 31 of the water in the internal space 10 and the residual air, in consideration of the predicted height of the tsunami. For example, a storage warehouse 14 is provided below the evacuation floor 12, and a partition between the storage warehouse 14 and the evacuation floor 12 is waterproofed so that seawater entering the space 11 can not enter the storage warehouse 14. Is preferred. The storage warehouse 14 is provided with stairs 18C (or ladders) through which the evacuees on the evacuation floor 12 can enter and exit. The storage warehouse 14 stores food, water, medical and emergency supplies, lighting and the like.

避難床12は、階段18及び/又はスロープ19を通して移動できる複数階構造としてもよい。なお、階段18に替り、梯子を備えていてもよい。また、電力を使用できる場合には、例えば2〜3人が乗れるボックスを電力で動かし、避難床に運んでも良い。   The evacuation floor 12 may have a multi-story structure that can move through the stairs 18 and / or the slope 19. In place of the stairs 18, a ladder may be provided. In addition, when power can be used, for example, a box on which two or three people can ride may be powered by the power and carried to the evacuation floor.

シェルター1は、端壁部4、海側側壁部5又は陸側側壁部6のいずれかに、内部空間10に避難した人が通れる脱出口15を備えている(実施例5参照)。脱出口15には、内部から人為操作で開くことができる気密性を有する扉16を備えているのが好ましい。扉16は一重扉でも良く、二重扉16(16A,16B)でも良い。この構成により、避難口9が大量の瓦礫等でふさがれてしまい、避難口9からの脱出ができない場合に、避難者が脱出口15からの脱出ができるフェイルセーフの構成となっているので、避難者に精神的に安心を与えることができる。シェルター1には、脱出口15に対応して、扉16を開けて脱出口15に入るための梯子21と、脱出口15から外部へ降りる梯子22が備えられている。なお、二重扉16(16A,16B)として、例えば図10(b)の二重扉33(33A,33B)、図7の二重扉36(16A,16B)等を適用できる。   The shelter 1 is provided with a removal port 15 through which a person who has evacuated to the internal space 10 can pass through any of the end wall 4, the sea side wall 5 or the land side wall 6 (see Example 5). The removal port 15 is preferably provided with an airtight door 16 which can be opened by human operation from the inside. The door 16 may be a single door or may be a double door 16 (16A, 16B). With this configuration, the evacuation port 9 is closed with a large amount of rubble and the like, and when the evacuation port 9 can not be escaped, the evacuation person has a fail-safe configuration in which escape from the evacuation port 15 is possible. Evacuees can be given peace of mind. The shelter 1 is provided with a ladder 21 for opening the door 16 and entering the outlet 15 and a ladder 22 for coming down from the outlet 15 in correspondence with the outlet 15. As the double door 16 (16A, 16B), for example, the double door 33 (33A, 33B) of FIG. 10B, the double door 36 (16A, 16B) of FIG.

シェルター1は、避難口9の前方外部に車椅子が通れる間隔を有する流木防御柵13を備えているのが好ましい。この構成により、津波が海へ持ち去ろうとする流木等が避難口9を塞いでしまうことを回避でき、津波が静まった後に、人が避難口9から出ることができる。   The shelter 1 is preferably provided with a driftwood defense fence 13 having an interval at which the wheelchair can pass outside the front of the evacuation port 9. With this configuration, it is possible to prevent driftwood or the like that the tsunami tries to carry out to the sea from blocking the evacuation port 9, and after the tsunami is settled, a person can get out of the evacuation port 9.

シェルター1は、図示しないが、内部空間を照らす照明設備として、自動的に満充電状態に充電するバッテリ又はハンドル回転操作式発電機等の電源と、照明(図示しない)と、照明の点灯及び消灯を行うスイッチ(図示しない)とを備えているのが好ましい。この構成により、避難環境を暗黒でなく恐怖を取り除き、避難者に精神的に安心を与えることができる。その他、ベンチやTV、ラジオ等を備えておくのがよい。   The shelter 1 is not shown in the figure, but as a lighting fixture that illuminates the internal space, a battery or a power supply such as a steering wheel rotary generator automatically charging to a fully charged state, lighting (not shown), lighting and lighting of lighting And a switch (not shown). With this configuration, the evacuation environment is not darkened, it is possible to remove fear and give evacuees peace of mind. Besides, it is good to have a bench, TV, radio etc.

また、シェルター1は、酸素又は空気を供給する供給手段(図示しない)を備える。供給手段として、例えば、それぞれ過酸化水素と二酸化マンガンを入れた容器を準備し、二酸化マンガンに過酸化水素を注ぐと、二酸化マンガンの触媒反応により、過酸化水素が水と酸素に分解されて、酸素が供給される。また、例えば酸素ボンベ又は空気ボンベを使用できる。このようにすると、シェルター1内に酸素又は空気を供給できるので、避難時間が長くなっても避難者の生命を維持できる。   In addition, the shelter 1 is provided with a supply means (not shown) for supplying oxygen or air. As a supply means, for example, when containers respectively containing hydrogen peroxide and manganese dioxide are prepared and hydrogen peroxide is poured into manganese dioxide, hydrogen peroxide is decomposed into water and oxygen by catalytic reaction of manganese dioxide, Oxygen is supplied. Also, for example, an oxygen cylinder or an air cylinder can be used. In this way, oxygen or air can be supplied into the shelter 1, so the life of the refugee can be maintained even if the evacuation time is long.

このように、食品・水・医薬品・日常の生活用品等の備蓄、電源、酸素又は空気供給手段を備えることにより、避難者は津波が来てから引くまでの長くても数時間の間、日常生活ライクの生活を過ごすことができる。   In this way, by providing food, water, medicines, daily life supplies etc. stockpiles, power supplies, oxygen or air supply means, the evacuees can go on a daily basis for up to several hours after the tsunami comes You can spend a life like life.

シェルター1は、海側側壁部5及び陸側側壁部6の少なくともいずれかに、土盛りして植生を植えることができ、かつ天井部8上に登れる階段(図示しない)を備えているのが好ましい。この構成により、シェルター1は、殺伐とした建造物とならず、普段から植生を植えながら管理でき、海岸での展望台等として地域の美観にも役立つ。   The shelter 1 is preferably provided with stairs (not shown) capable of soiling and planting vegetation on at least one of the sea side wall 5 and the land side wall 6 and capable of climbing on the ceiling 8 . With this configuration, the shelter 1 can be managed while normally planting vegetation, without becoming a structure that has been killed, and it also serves as an observation deck on the coast and so on for the aesthetics of the area.

図5は、実施例1の変形として、避難床が高い位置にあるシェルター1Aの例を示す。すなわち、内部空間がツーフロアのタイプになっている。シェルター1Aは、高く形成された内部空間10に、1階、2階の避難床12A、12Bを備え、広場12から1階へ及び1階から2階へそれぞれ移動する階段18A、18B及びスロープ19A、19Bを備えている。1階及び2階からそれぞれ外部に脱出できる脱出口15A、15B(扉は16A,16B)を備えている。脱出口については、実施例5で説明する。避難床が高い位置にあるので、高い津波に対処できる。その他の構成は、ワンフロアタイプと同一であるので、説明を省略する。   FIG. 5 shows an example of a shelter 1A in which the evacuation floor is at a high position as a modification of the first embodiment. That is, the interior space is of the two-floor type. Shelter 1A is provided with refuge floors 12A and 12B on the first and second floors in a high interior space 10, and stairs 18A and 18B and slopes 19A moving from the square 12 to the first floor and from the first floor to the second floor, respectively. , 19B is equipped. It has the exit 15A, 15B (door is 16A, 16B) which can escape to the exterior from the 1st floor and the 2nd floor, respectively. The exit is described in Example 5. Because the evacuation floor is at a high position, it can cope with high tsunami. The other configuration is the same as that of the one-floor type, so the description will be omitted.

以上説明したように、本実施例に係るシェルターは、巨大津波でも安全を確保できるシェルターを提供できる。大津波が来た時に津波防波堤として大津波の内陸への進行を低減するとともに、避難口を開放状態にして大津波を被ってしまう直前まで避難口を通して避難することができ、大津波が収まり海水が海へ戻るまでの間、避難者を大きな津波から護るという効果を有する。また、海岸線の近くに短時間で大津波から避難できる高台が存在しない地域に構築して、大津波の退避時間内に非難できる設備として有用である。   As described above, the shelter according to the present embodiment can provide a shelter that can ensure the safety even in the case of a huge tsunami. As the tsunami breaks, it reduces the inward progress of the tsunami as the tsunami breakwater, and it is possible to evacuate through the evacuation outlet until just before the evacuation port is opened and the tsunami hits, and the tsunami is settled and seawater While returning to the sea, it has the effect of protecting the evacuees from a large tsunami. In addition, it is useful in the area where there is no hill where you can evacuate from the big tsunami in a short time near the coastline, and it is useful as a facility that can be criticized within the evacuation time of the big tsunami.

実施例2は、シェルターに常圧室を設ける構成の例を示す。残留空気の気圧が上がると、避難者の健康状態が影響を受ける。1.3気圧以上で耳鳴り等の健康異常が見られるようになると言われている。したがって、気圧をあまり上げないようにする工夫が求められる。本実施例では、内部空間の高い領域に常圧室を設ける例を説明する。なお、低い領域に設けても良い。シェルターの高さ方向の断面積は、常圧室を除けば、低い方で広く高い方で狭くなっている。なお、前述の実施例と重複する部分については説明を省略し、異なる部分を主に説明する(以降の実施例についても同様とする)。   The second embodiment shows an example of a configuration in which a normal pressure chamber is provided in a shelter. As the pressure of the residual air increases, the health status of the evacuees is affected. It is said that health abnormalities such as tinnitus come to be seen at over 1.3 barometric pressure. Therefore, a device is required to prevent the air pressure from being increased very much. In this embodiment, an example in which a normal pressure chamber is provided in a high region of the internal space will be described. In addition, you may provide in a low area | region. The cross-sectional area in the height direction of the shelter is wide at the low end and narrow at the high end except for the atmospheric pressure chamber. In addition, description is abbreviate | omitted about the part which overlaps with the above-mentioned Example, and a different part is mainly demonstrated (the same may be said of the subsequent examples).

図6は、シェルター1B1の内部空間が、高さ方向の断面積が低い方で広く、高い方で狭くなっている態様のシェルター1B1内の水面31について説明するための図である。残留空気の圧力(残留空気と流入した水との境界となる水面31と同じ高さのシェルター外の水圧と同じ)がN気圧の時に残留空気の体積は元の1/Nとなる。このため、シェルターの高さ方向の断面積が低い方で広く、高い方で狭くなっている場合には、断面積が一様な場合(図6中に破線で示す)に比して水面が低くなる。例えば図6のように、内部空間10の高さ方向の断面積が低所で高所の1.5倍とし、低所の高さ(避難口9上端より上)と高所の高さをそれぞれhとすると、N=2気圧のとき、内部空間10(避難口9上端より上)において体積が半分になる高さh(1/2)は5h/6となり、低所の断面積と高所の断面積が等しい場合に体積が半分になる高さであるhに比してh/6低くなる。内部空間10の高さ方向の断面積が低所で高所の2倍とした場合は、h/4低くなる。このように低所で高所の1.5倍以上広く形成されると水面31が低くなる効果が明確になる。1.5倍以上としたのは水面低下が明確になるからである。2倍以上、3倍以上とすれば、一層水面低下が明確になる。したがって、水面を低く抑えたい時には、本態様の構成が有効である。 FIG. 6 is a view for explaining the water surface 31 in the shelter 1B1 in a mode in which the internal space of the shelter 1B1 is wide in the lower cross section in the height direction and narrow in the high cross. When the pressure of the residual air (the same as the water pressure outside the shelter at the same height as the water surface 31 which is the boundary between the residual air and the inflowing water) is N atmospheric pressure, the volume of the residual air becomes 1 / N of the original volume. For this reason, when the cross-sectional area in the height direction of the shelter is wide at the low side and narrow at the high side, the water surface is smaller than when the cross-sectional area is uniform (shown by the broken line in FIG. 6). It gets lower. For example, as shown in FIG. 6, the cross-sectional area in the height direction of the internal space 10 is 1.5 times the height at the lower part, and the height of the lower part (above the upper end of the evacuation port 9) and the height when h 1, respectively, when N = 2 atm, the cross-sectional area of the inner space 10 height volume is halved in (evacuation port 9 above the top) h (1/2) is 5h 1/6, and the low-income and h 1/6 lower volume are equal cross-sectional area of the altitude is compared to h 1 is a height halved. If the height direction of the cross-sectional area of the inner space 10 is twice the altitude at low place, h 1/4 lower. As described above, the effect of lowering the water surface 31 becomes clear when the lower part is formed 1.5 times or more wider than the high part. The reason for 1.5 times or more is because the water surface drop becomes clear. If it makes more than 2 times and 3 times or more, the water surface fall will become clearer. Therefore, when it is desired to keep the water surface low, the configuration of the present embodiment is effective.

図7に実施例2におけるシェルター1B2内に常圧室を設ける構成を模式的に示す。ここでは、内部空間10の高い方に常圧室34を設ける例を示す。常圧室が気密性と耐圧性を有する材料で囲まれた空間である避難室となる。常圧室34は避難床12C上に構築される。常圧室は気密性と耐圧性を有する材料で囲まれており、内部空間10と空間的に隔てられるので、内部空間10には含めないこととする。したがって、シェルター1B2の内部空間10における水面31の高さは、図6のシェルター1B1の場合と同様に、断面積が一様な場合に比して水面31が低くなる。津波の高さHが高いと水面31での水圧、残留空気30の気圧が高くなる。津波の高さ30mでは4気圧になる。ダイビングは通常10〜20m、スポーツダイビングは40mまでおこなわれているので、水深30mの場合でもスポーツマンにはあまり問題ないようにも思われる。しかし、1.3気圧で耳鳴り等身体への異常が感じられ得るといわれている。したがって、病人、老人、子供には大津波に備えて、常圧室34を設けて使用してもらうのが望ましい。また、常圧室34は残留空気領域の気圧にかかわりなく、常圧(1気圧)に保たれる。津波が到達する前の、内部空間10が常圧である時に、病人、老人、子供及び付き添いの人を入れて、入口35の扉36(36A,36B)を密閉する。そして、津波が引いた後、内部空間10が常圧に戻った時に扉36を開けて、病人、老人、子供及び付き添いの人が出られるようにする。   The structure which provides a normal pressure chamber in shelter 1 B2 in Example 2 in FIG. 7 is shown typically. Here, an example in which the normal pressure chamber 34 is provided in the higher side of the internal space 10 is shown. The normal pressure room is an evacuation room which is a space surrounded by materials having air tightness and pressure resistance. The normal pressure chamber 34 is constructed on the evacuation floor 12C. The normal pressure chamber is surrounded by a material having air tightness and pressure resistance and is spatially separated from the internal space 10, so it is not included in the internal space 10. Therefore, the height of the water surface 31 in the internal space 10 of the shelter 1B2 is lower than the case where the cross-sectional area is uniform, as in the case of the shelter 1B1 of FIG. When the height H of the tsunami is high, the water pressure at the water surface 31 and the pressure of the residual air 30 become high. It will be 4 atm at a tsunami height of 30m. Since diving is usually 10 to 20 m and sports diving is performed to 40 m, it seems that there is no problem for sportsmen even if the water depth is 30 m. However, it is said that abnormal to the body such as tinnitus can be felt at 1.3 atm. Therefore, it is desirable for a sick person, an old man, and a child to prepare and use an atmospheric pressure room 34 in preparation for a large tsunami. Also, the normal pressure chamber 34 is maintained at normal pressure (1 atm) regardless of the pressure in the residual air region. When the internal space 10 is at normal pressure before the tsunami reaches, the sick, old people, children and attendants are put in and the door 36 (36A, 36B) of the entrance 35 is sealed. Then, after the tsunami is pulled, the door 36 is opened when the internal space 10 returns to normal pressure so that sick persons, old people, children and attendants can go out.

常圧室34への入口35の扉を、上記のように一つの扉にしても良いが、二重扉36にするのがより好ましい。第1の扉(内部空間10側の扉)36A及び第2の扉(常圧室34側の扉)36Bとして例えば図10(a)の回転式片開き扉を使用する。第1の扉36Aは内部空間10側に開き、第2の扉36Bは二重扉36の間の空間39側に開く。第1の扉36Aの周辺部は二重扉36の間の空間39側に凸状に、その入口35は周辺部が凹状に形成される。第2の扉36Aの周辺部は常圧室34側に凸状に、その入口は周辺部が凹状に形成される。第1の扉36A及び第2の扉36Bの周辺部がそれぞれの入口35の周辺部に押し付けられて、常圧室34を二重扉36で気密に保持する。この場合、二重扉36の間の空間39は、例えば内部空間10と管(図示しない)でつなぎ、開閉弁又はポンプ(図示しない)で気圧を調整する(気圧差が小さければ不要)。二重扉35の間の空間39を残留空気30と同じ圧力にして内部空間10側に出入りできるようにし、常圧にして常圧室34側に出入りできるようにする。そうすると、津波が到来して、残留空気30の気圧が上昇した後でも、病人、老人、子供及び付き添いの人を常圧室34に入れることができる。ポンプの吸気、排気は残留空気30側に出し入れし、常圧室34側には影響しないようにする。   The door of the inlet 35 to the normal pressure chamber 34 may be a single door as described above, but it is more preferable to use a double door 36. As a first door (a door on the inner space 10 side) 36A and a second door (a door on the normal pressure chamber 34) 36B, for example, a rotatable single-opening door shown in FIG. 10A is used. The first door 36A opens to the inner space 10 side, and the second door 36B opens to the space 39 side between the double doors 36. The peripheral portion of the first door 36A is convex toward the space 39 between the double doors 36, and the inlet 35 is formed concave in the peripheral portion. The peripheral portion of the second door 36A is convex toward the normal pressure chamber 34, and the entrance is formed concave in the peripheral portion. The peripheries of the first door 36A and the second door 36B are pressed against the peripheries of the respective inlets 35, and the normal pressure chamber 34 is airtightly held by the double door 36. In this case, the space 39 between the double doors 36 is connected, for example, with the internal space 10 by a pipe (not shown), and the air pressure is adjusted by an on-off valve or a pump (not shown). The space 39 between the double doors 35 has the same pressure as the residual air 30 so that it can enter and leave the internal space 10 side, and can be normal pressure so that it can enter and exit the normal pressure chamber 34 side. Then, even after the arrival of the tsunami and the pressure of the residual air 30 rises, sick persons, old people, children and attendants can be put into the normal pressure chamber 34. The intake and exhaust of the pump are taken in and out of the residual air 30 side so as not to affect the normal pressure chamber 34 side.

内部空間10が常圧のときに第1の扉35A及び第2の扉35Bを開けて、常圧室34を常圧(1気圧)にしておく。その後は第1の扉36A及び第2の扉36Bを閉じておく。内部空間10内の残留空気30のある避難床12Cから避難者が常圧室34に入るには、内部空間10内が常圧時には容易に入れる。残留空気の圧力が上昇したのちには、例えば内部空間10と二重扉36の間を繋ぐ管の開閉弁を開けて二重扉36の間を残留空気30と同じ圧力にして第1の扉36Aを開けて避難者が二重扉36の間に入り、次に開閉弁を閉じて二重扉36の間をポンプで残留空気側に排気して常圧にする。そして第2の扉36Bを開けて避難者が常圧室34に入る。次に開閉弁を開けて二重扉35の間の空間39を残留空気と常圧の中間の圧力にすると、第1の扉36Aが二重扉36の間の空間39側に押し付けられ、第2の扉が常圧室34に押し付けられて、常圧室34が気密に保たれる。津波が引いた後は内部空間10が常圧になるので、開閉弁を開けて二重扉36の間の空間39を常圧にすると第1の扉36A及び第2の扉36Bを常圧室34側から容易に開けられ、避難者が内部空間10の避難床12Cに出られる。   When the internal space 10 is at normal pressure, the first door 35A and the second door 35B are opened to keep the normal pressure chamber 34 at normal pressure (1 atmospheric pressure). After that, the first door 36A and the second door 36B are closed. In order for the evacuees to enter the normal pressure chamber 34 from the evacuation floor 12C with the residual air 30 in the internal space 10, the inside of the internal space 10 can be easily inserted at normal pressure. After the pressure of the residual air rises, for example, the on-off valve of the pipe connecting between the internal space 10 and the double door 36 is opened to make the pressure between the double door 36 the same as the residual air 30, and the first door 36A is opened, the evacuees enter between the double doors 36, then the on-off valve is closed, and the air between the double doors 36 is pumped to the residual air side to make a normal pressure. Then, the second door 36B is opened, and the evacuees enter the normal pressure chamber 34. Next, when the open / close valve is opened to make the space 39 between the double doors 35 an intermediate pressure between the residual air and the normal pressure, the first door 36A is pressed to the space 39 side between the double doors 36, The door 2 is pressed against the normal pressure chamber 34, and the normal pressure chamber 34 is kept airtight. Since the internal space 10 becomes normal pressure after the tsunami is pulled, if the space 39 between the double door 36 is opened by opening the on-off valve, the first door 36A and the second door 36B will be normal pressure chambers. It is easily opened from the 34 side, and the evacuees go out to the evacuation floor 12 C of the internal space 10.

本実施例によれば、シェルターの高さ方向の断面積と常圧室34への入口35の扉36以外の構成は実施例1と同様であり、実施例1と同様に、巨大津波でも安全を確保できるシェルターを提供できる。また、常圧室34を設けたことにより、避難者に健康被害が生じることを防止できる。   According to the present embodiment, the cross-sectional area in the height direction of the shelter and the configuration other than the door 36 of the inlet 35 to the normal pressure chamber 34 are the same as in the first embodiment. Can provide shelters that can Further, by providing the normal pressure chamber 34, it is possible to prevent the evacuees from suffering health problems.

実施例3では、残留空気を利用するシュルターにおいて、残留空気の気圧が高くならないように、避難口又は避難室の入口の扉を自動的に閉鎖できるシェルターについて説明する。   In the third embodiment, a shelter that can automatically close the evacuation door or the entrance door of the evacuation room so that the pressure of the residual air does not increase in the shutter using the residual air will be described.

図8に本実施例における避難口の扉の構成を概略的に示す。図8(a)にフロートを用いた回転式扉20A、図8(b)にフロートを用いた引戸式扉20Bの例を示す。図8(c)は引戸式扉20Bの上下方向へのスライドを説明するための図である。図8(d)にフロートを用いた回転式扉20Dの別の例を示す。本実施例では、内部空間の気圧が1.3気圧になる前に扉が自動的に閉じられる例について説明する。   The structure of the door of the evacuation port in a present Example is roughly shown in FIG. FIG. 8A shows an example of a rotary door 20A using a float, and FIG. 8B shows an example of a sliding door 20B using a float. FIG.8 (c) is a figure for demonstrating the slide to the up-down direction of the sliding door 20B. FIG. 8 (d) shows another example of a rotary door 20D using a float. In this embodiment, an example will be described in which the door is automatically closed before the pressure in the internal space reaches 1.3 atm.

図8(a)において、扉20Aの前部21は陸側側壁部6に密着して内部空間10を気密に保持する部分で、ゴム等の弾性体で作製される。後部22はプラスチック製コンクリート等の剛性体で作製され、水中で剥がれないように前部21に強く接着される。後部22は扉20Aの入口下端近傍でシェルター1C1等に固定された回転軸24の周りに回転する。後部22の回転軸24と反対の端部にフロート23が取り付けられている。扉20Aは開放時(実線で示す)には水平に設置される。津波で水位が増してくると、フロート23は水面に位置して上昇し、水位の上昇と共に扉20Aが閉鎖される。水面が閉鎖時(二点破線で示す)のフロートの位置にくるまで、すなわち入口9の上端までは、水が内部空間10に入るが、その後は入らない。閉鎖の直前では入口9の上端では水流が早くなるので、後部22のフロート23の下側と入口9の対応する部分に磁石29を入れて確実に扉20Aを閉鎖するようにしても良い。その後もシェルター1C1外側で水面が上昇すると扉20Aの内外に水圧差が生じて、扉20Aは陸側側壁部6に押し付けられる。回転軸24を通す扉20Aの穴に遊びを設けておくと、扉20Aが陸側側壁部6にしっかり押し付けられて気密性が保たれる。水面は入口9上端以上にはならないので、内部空間10が入口9上端部分以上で3/4以上残れば、内部空間10の気圧は1.3気圧以下となる。津波が引いた後にシェルター1C1外側が大気圧になれば扉20Aは容易に開けられる。   In FIG. 8A, the front portion 21 of the door 20A is a portion closely attached to the land side wall portion 6 to keep the internal space 10 airtight, and is made of an elastic material such as rubber. The rear portion 22 is made of a rigid body such as plastic concrete and is strongly adhered to the front portion 21 so as not to peel off in water. The rear portion 22 rotates around a rotation shaft 24 fixed to the shelter 1C1 or the like near the lower end of the entrance of the door 20A. A float 23 is attached to the end of the rear 22 opposite to the axis of rotation 24. The door 20A is horizontally installed at the time of opening (shown by a solid line). When the water level rises due to the tsunami, the float 23 is positioned on the water surface and rises, and the door 20A is closed as the water level rises. Water enters the interior space 10 until the water surface is at the position of the float at the time of closing (indicated by a two-dot broken line), that is to the upper end of the inlet 9, but not thereafter. Since the water flow is quick at the upper end of the inlet 9 just before closing, magnets 29 may be inserted into the lower part of the float 23 of the rear part 22 and the corresponding part of the inlet 9 to securely close the door 20A. Thereafter, when the water surface rises outside the shelter 1C1, a water pressure difference occurs between the inside and the outside of the door 20A, and the door 20A is pressed against the land side wall portion 6. When a play is provided in the hole of the door 20A through which the rotation shaft 24 passes, the door 20A is firmly pressed against the land side wall portion 6, and airtightness is maintained. The water surface does not exceed the upper end of the inlet 9, so if the internal space 10 remains 3⁄4 or more above the upper end of the inlet 9, the air pressure in the internal space 10 becomes 1.3 atmospheric pressure or less. If the pressure on the outside of the shelter 1C1 becomes atmospheric pressure after the tsunami is pulled, the door 20A can be easily opened.

図8(b)において、扉20Bの前部21、後部22、フロート23は扉20Aと同様である。図8(c)を参照して、扉20Bの左右の端部では、後部22に一体的に形成された延長部26が水平方向に延びて、延長部26がシェルター1C2入口9の側面に形成された溝25内を垂直方向にスライドできるようになっている。扉20Bは開放時(実線で示す)には入口に平行にかつ入口の下側に設置される。津波で水位が増してくると、フロート23は水面に位置して上昇し、水位の上昇と共に扉20Bが閉鎖される。水面が閉鎖時(二点破線で示す)のフロートの位置にくるまで、すなわち入口9の上端までは、水が内部空間10に入るが、その後は入らない。閉鎖の直前では入口9の上端では水流が早くなるので、後部22のフロート23の下側と入口9の対応する部分に磁石29を入れて確実に扉20Bを閉鎖するようにしても良い。その後もシェルター1C2外側で水面が上昇すると扉20Bの内外に水圧差が生じて、扉20Bは陸側側壁部6に押し付けられる。溝25に遊びを設けておくと、扉20Bが陸側側壁部6にしっかり押し付けられて気密性が保たれる。水面は入口9上端以上にはならないので、内部空間10が入口9上端部分で3/4以上残れば、内部空間10の気圧は1.3気圧以下となる。津波が引いた後にシェルター1C2外側が大気圧になれば扉20Bは容易に開けられる。   In FIG. 8B, the front part 21 and the rear part 22 of the door 20B and the float 23 are the same as the door 20A. Referring to FIG. 8C, at the left and right ends of the door 20B, the extension 26 integrally formed on the rear portion 22 extends horizontally and the extension 26 is formed on the side face of the shelter 1C2 inlet 9 It can slide in the vertical direction in the groove 25. When the door 20B is opened (shown by a solid line), it is installed parallel to and below the inlet. When the water level rises due to the tsunami, the float 23 is positioned on the water surface and rises, and the door 20B is closed as the water level rises. Water enters the interior space 10 until the water surface is at the position of the float at the time of closing (indicated by a two-dot broken line), that is to the upper end of the inlet 9, but not thereafter. Since the water flow is quick at the upper end of the inlet 9 just before closing, magnets 29 may be inserted into the lower part of the float 23 of the rear part 22 and the corresponding part of the inlet 9 to securely close the door 20B. After that, when the water surface rises outside the shelter 1C2, a water pressure difference occurs between the inside and the outside of the door 20B, and the door 20B is pressed against the land side wall portion 6. If a play is provided in the groove 25, the door 20B is firmly pressed against the land side wall portion 6, and the airtightness is maintained. Since the water surface does not exceed the upper end of the inlet 9, if the internal space 10 remains at 3/4 or more at the upper end of the inlet 9, the air pressure in the internal space 10 becomes 1.3 atmospheric pressure or lower. If the pressure on the outside of the shelter 1C2 becomes atmospheric pressure after the tsunami is pulled, the door 20B can be easily opened.

次に、本実施例の変形として、扉20Bの上端に位置するこのフロートの位置を、扉20Bの下端に設置すると(図示しない)、水面が入口の下端に達した時には扉20Bが入口9を覆うようになる。その後もシェルター外側で水面が上昇すると扉20Bの外側の水圧と内側の気圧に差が生じて、扉20Bは陸側側壁部6に押し付けられる。溝25に遊びを設けておくと、扉20Bが陸側側壁部6にしっかり押し付けられて気密性が保たれる。水面は入口9下端以上にはならないので、内部空間10は常圧に保たれる。   Next, as a modification of this embodiment, when the position of this float located at the upper end of the door 20B is installed at the lower end of the door 20B (not shown), the door 20B reaches the inlet 9 when the water surface reaches the lower end of the inlet Will cover. Thereafter, when the water surface rises outside the shelter, the water pressure on the outside of the door 20B and the air pressure on the inside are different, and the door 20B is pressed against the land side wall portion 6. If a play is provided in the groove 25, the door 20B is firmly pressed against the land side wall portion 6, and the airtightness is maintained. Since the water surface does not exceed the lower end of the inlet 9, the internal space 10 is maintained at normal pressure.

図8(d)において、扉20Dの前部21、後部22は扉20Aと同様である。ただし、扉20Dにフロートは設けられない。扉20Dは避難口9の上端近傍でシェルターに固定された回転軸24Aの回りに回転する。扉20Dを開放状態(実線で示す)に支える支持体38は、避難口9の下端とほぼ同じ高さで入口に平行な回転軸24Bの回りに回転する。支持体38は例えば卵型で、フロート23Aと錘23Bを有し、水面がフロート23Aの高さに上昇すると、回転軸24Bの回りに矢印の方向に回転する。扉20Dは支えを失い扉20Dは回転軸24Aの回りに矢印の方向に回転し、扉20Dは閉鎖される。その後は扉20Dの外側の水圧と内側の気圧との差異により扉20Dは閉鎖状態(破線で示す)に保持される。水面はほぼ入口9下端以上にはならないので、内部空間10が入口9上端部分以上で3/4以上残れば、内部空間10の気圧は1.3気圧以下となる。津波が引いた後にシェルター外側が大気圧になれば扉20Dは容易に開けられる。   In FIG. 8D, the front part 21 and the rear part 22 of the door 20D are the same as the door 20A. However, the door 20D is not provided with a float. The door 20D rotates around a rotating shaft 24A fixed to the shelter near the upper end of the evacuation port 9. The support 38 supporting the door 20D in the open state (shown by a solid line) rotates about the rotation axis 24B parallel to the entrance at substantially the same height as the lower end of the evacuation port 9. The support 38 is, for example, an oval, and has a float 23A and a weight 23B. When the water surface rises to the height of the float 23A, the support 38 rotates around the rotation axis 24B in the direction of the arrow. The door 20D loses its support and the door 20D rotates in the direction of the arrow around the rotation axis 24A, and the door 20D is closed. Thereafter, due to the difference between the water pressure on the outside of the door 20D and the air pressure on the inside, the door 20D is held in a closed state (indicated by a broken line). Since the water surface does not substantially exceed the lower end of the inlet 9, if the internal space 10 remains 3⁄4 or more above the upper end portion of the inlet 9, the pressure in the internal space 10 becomes 1.3 atmospheric pressure or less. If the pressure on the outside of the shelter reaches atmospheric pressure after the tsunami is pulled, the door 20D can be easily opened.

以上により、本実施例によれば、扉を自動的に閉めることにより、内部空間又は避難室の気圧を常圧に近い値に保持できるので、高気圧下で生じる耳鳴り等の健康異常を防止でき、病人・老人・小児等健への健康障害も防止できる。また、人手で扉を閉める必要がないので、閉め忘れ、早すぎる閉鎖による避難者の逃げ遅れ等のパニックによるトラブルの発生を防止できる。   As described above, according to the present embodiment, by automatically closing the door, the air pressure of the internal space or the evacuation room can be maintained at a value close to the normal pressure, so that health abnormalities such as tinnitus that occur under high pressure can be prevented. It also prevents health problems for the sick, old people, children, etc. In addition, since there is no need to manually close the door, it is possible to prevent the occurrence of trouble due to panic, such as a delay in escape of a displaced person due to forgetting to close or closing prematurely.

図9に本実施例における扉20Cの構成を摸式的に示す。図9(a)はフロート式扉20Cの構成を説明するための図、図9(b)はフロート式扉20Cの垂直方向の移動を説明するための図である。本実施例では水面に浮く扉20Cを用いて自動的に扉の開閉を行う例を説明する。シェルター1C3の内部空間は避難床12Dにより避難室となる上部空間10Aと下部空間10Bに隔てられる。上部空間10Aと下部空間10Bの間に入口27が設けられる。避難室10Aの周囲及び入口27の扉20Cは気密性と耐圧性を有する材料で作製される。入口27の扉20Cは水面上に浮上するよう、軽量かつ高強度のプラスチックで製作される。フロート式扉20Cの4隅では水平方向に突状部26Cが伸びており、突状部26Cは床面部3から避難床12Dまで垂直方向に設けられた溝25C内を垂直方向にスライドできるようになっている。なお、図9(b)において、溝25Cはフロート式扉20Cの上面の高さで切断した状態を示す。   FIG. 9 schematically shows the configuration of the door 20C in the present embodiment. FIG. 9 (a) is a view for explaining the configuration of the float door 20C, and FIG. 9 (b) is a view for explaining the movement of the float door 20C in the vertical direction. In this embodiment, an example in which the door is automatically opened and closed using the door 20C floating on the water surface will be described. The interior space of the shelter 1C3 is separated by an evacuation floor 12D into an upper space 10A and a lower space 10B which are evacuation rooms. An inlet 27 is provided between the upper space 10A and the lower space 10B. The periphery of the evacuation room 10A and the door 20C of the inlet 27 are made of a material having airtightness and pressure resistance. The door 20C of the inlet 27 is made of a lightweight and high-strength plastic so as to rise above the water surface. Protrusions 26C extend in the horizontal direction at the four corners of the float door 20C, and the protrusions 26C can slide vertically in the grooves 25C provided in the vertical direction from the floor 3 to the evacuation floor 12D. It has become. In addition, in FIG.9 (b), the groove | channel 25C shows the state cut | disconnected by the height of the upper surface of the float type door 20C.

扉20Cが開放時には、扉20Cは入口27の直下1〜2mの位置の載置台28に載置され、避難者は広場11から載置台28までの階段18Dと扉20C上に載置された階段18Eを上って避難床12Dに昇る。津波で水位が増してくると、フロート式扉20Cは水面に位置して上昇し、水位が上昇して避難床12Dに到ると扉20Cにより入口27が閉鎖される。フロート式扉20Cの上面の周囲の密着部28Aは避難床12Dの下面に密着して上部空間10Aを気密に保持するため、ゴム等の弾性体で作製される。避難床12Dの下面の密着部28Aに当接する部分28Bも密着部28Aと同様な弾性体で作製され、密着部28Aと共に上部空間10Aを気密に保持する。上部空間10の体積が内部空間10の入口9上端部分以上の体積の3/4以上であれば、上部空間10Aの気圧は1.3気圧以下となる。津波が引くと水位が下がり、扉20Cは自動的に開放される。   When the door 20C is opened, the door 20C is placed on the mounting table 28 at a position 1 to 2 m immediately below the entrance 27, and the evacuees are placed on the stairs 18D from the square 11 to the mounting table 28 and the stairs mounted on the door 20C. Go up 18E and rise to the evacuation floor 12D. When the water level rises due to the tsunami, the float door 20C is located on the water surface and rises, and when the water level rises and reaches the evacuation floor 12D, the inlet 27 is closed by the door 20C. The close contact portion 28A around the upper surface of the float door 20C is made of an elastic material such as rubber in order to be in close contact with the lower surface of the evacuation floor 12D to keep the upper space 10A airtight. The portion 28B in contact with the close contact portion 28A on the lower surface of the evacuation floor 12D is also made of an elastic body similar to the close contact portion 28A, and airtightly holds the upper space 10A together with the close contact portion 28A. If the volume of the upper space 10 is 3⁄4 or more of the volume of the upper end portion of the inlet 9 of the inner space 10, the air pressure in the upper space 10A is 1.3 atmospheres or less. When the tsunami drops, the water level falls and the door 20C is automatically opened.

本実施例によれば、実施例3と同様に扉を自動的に閉めることにより、内部空間又は避難室の気圧を常圧に近い値に保持できるので、実施例3と同様の効果を奏する。   According to the present embodiment, by automatically closing the door as in the third embodiment, the air pressure of the internal space or the evacuation room can be maintained at a value close to the normal pressure, so that the same effect as the third embodiment can be obtained.

図10に実施例1における脱出口15の構成例を摸式的に示す。図10(a)は1枚扉の例、図10(b)は二重扉の例である。本実施例の脱出口15は、実施例2〜4のシェルターにも適用できる。図10(a)を参照し、例えば、扉36は回転式(ローリング式)片開き扉とし、脱出口15の右辺(内部空間側から見て)の周りに回動可能になっている。この回転式片開き扉36は気密に製作される。扉36が凸状で、中央部36Cが室内側に突き出るように周辺部36Dが傾斜している。入口39が凹状で、周辺部39Dが扉36Aに合わせて傾斜している。これら扉36の周辺部36D及び入口39の周辺部39Dの表面はゴム等の弾性部材で覆われ、扉36の周辺部36Dと入口39の周辺部39Dが密着すると内部空間10が気密に保持される。扉36の外側を円筒の円周面としたのはあらゆる方向から一様な水圧を受けた時に強い構造(球形が最も強い)となるからである。通常、脱出口15の扉36は閉じられているが、シェルター1,1A〜1Dが大気中にある場合には、内部空間10から手で押すことにより容易に開放できる。   FIG. 10 schematically shows a configuration example of the removal port 15 in the first embodiment. FIG. 10 (a) is an example of a single door, and FIG. 10 (b) is an example of a double door. The removal port 15 of the present embodiment is also applicable to the shelters of the second to fourth embodiments. Referring to FIG. 10 (a), for example, the door 36 is a rotary (rolling) one sided door, and can be pivoted around the right side (as viewed from the inner space side) of the outlet 15. The rotary single-opening door 36 is manufactured airtight. The door 36 is convex, and the peripheral portion 36D is inclined such that the central portion 36C protrudes to the indoor side. The inlet 39 is concave, and the peripheral portion 39D is inclined to the door 36A. The surfaces of the peripheral portion 36D of the door 36 and the peripheral portion 39D of the inlet 39 are covered with an elastic member such as rubber, and when the peripheral portion 36D of the door 36 closely contacts the peripheral portion 39D of the inlet 39, the internal space 10 is airtightly maintained. Ru. The reason why the outside of the door 36 is the circumferential surface of the cylinder is that it has a strong structure (the spherical shape is the strongest) when it receives uniform water pressure from all directions. Normally, the door 36 of the outlet 15 is closed, but when the shelters 1, 1A to 1D are in the atmosphere, they can be easily opened by pushing them from the internal space 10 by hand.

津波が来ると、シュルター1の外側は次第に水位が上昇する。そして、脱出口15の外側は浸水し、内側は空気の状態が生じる。なお、扉36の開き角は90度より小さくする。60度以下がより好ましい。この状態でもし扉36が開いていた場合には、扉36は開き角が90度より小さいので、扉36の外側の水と圧内側の気圧との差により閉じられる。さらに水位が上昇しても脱出口15より下であれば水圧と気圧の差により開かない。
津波が引くと、シェルター1は再び大気中にある状態になり、扉36は内部空間10から手で押すことにより容易に開放できる。この状態で避難者は脱出口15からシェルター1外に脱出できる。
When the tsunami comes, the water level gradually rises outside of Schulter 1. Then, the outside of the removal port 15 is flooded, and the inside is in the state of air. The opening angle of the door 36 is made smaller than 90 degrees. 60 degrees or less is more preferable. In this state, if the door 36 is open, the door 36 is closed due to the difference between the water outside the door 36 and the pressure inside the pressure side because the opening angle is smaller than 90 degrees. Even if the water level rises further, if it is below the outlet 15, it does not open due to the difference between water pressure and air pressure.
When the tsunami is pulled, the shelter 1 is again in the atmosphere, and the door 36 can be easily opened by pushing it from the interior space 10 by hand. In this state, the refugee can escape out of the shelter 1 from the exit 15.

また、実施例2における常圧室の入口の扉に本実施例の扉を適用しても良い。また、実施例4における避難室の底に入口を設けた場合に、本実施例の扉を適用すると、水面が避難室の底に到達した時点で扉が自動的に閉じられる。
なお、本実施例では脱出口15の扉について説明したが、避難口9にも扉20に代えて同様の扉を設けることができる。
In addition, the door of the present embodiment may be applied to the door of the inlet of the normal pressure chamber in the second embodiment. Further, in the case where the entrance is provided at the bottom of the evacuation room in the fourth embodiment, when the door of the present embodiment is applied, the door is automatically closed when the water surface reaches the bottom of the evacuation room.
In addition, although the door of the extraction port 15 was demonstrated in the present Example, it can replace with the door 20 and can provide the same door also in the evacuation port 9. FIG.

しかしながら、脱出口15の扉36が水没した場合には、扉36の外側と内側で同じ水圧になるので、脱出口15の扉36が容易に開かれる。扉36の外から水が流入すると、内部空間10の残留空気が残る部分が脱出口15の上端から上になるので、内部空間10の水面がさらに上昇し、残留空気の体積が減少する(脱出口の上端以上の体積の1/Nとなる)。   However, when the door 36 of the outlet 15 is submerged, the water pressure on the inside and the outside of the door 36 is the same, so the door 36 of the outlet 15 is easily opened. When water flows in from the outside of the door 36, the residual air remaining portion of the internal space 10 rises from the upper end of the outlet 15, and the water surface of the internal space 10 further rises, reducing the volume of residual air ( 1 / N of the volume above the upper end of the outlet).

図10(b)に二重扉33の例を示す。この例は上記問題を解決するものである。二重扉33の第1の扉(外側)33Aと第2の扉(内部空間側)33Bの間に常圧域32が設けられる。第1の扉33A及び第2の扉33Bとして例えば図10の回転式片開き扉36を使用する。第1の扉33Aはシェルター1の外側に開き、第2の扉33Bは内部空間10側に開く。第1の扉33A及び第2の扉33Bの中央部33Cが常圧域32側に凸状に突き出るように、周辺部33Dは傾斜して形成され、常圧域32の入口の周辺部32Dは第1の扉33A及び第2の扉33Bの周辺部33Dに合わせて傾斜して形成される。第1の扉33A及び第2の扉33Bの周辺部33Dがそれぞれの入口の周辺部32Dに押し付けられて、常圧域32を気密に保持する。内部空間10が常圧の時に、第1の扉33Aと第2の扉33Bを閉じ、常圧域32を常圧にする。内部空間10の水位が上がり、脱出口15が水没した場合、第1の扉33Aの外側と第2の扉33Bの内部空間側の水圧が常圧域32の気圧(1気圧)よりおおきくなるので、常圧域32を気密に保持する。この結果、第1の扉33A及び第2の扉33Bは開かず、脱出口15からの水の流入を防止でき、水の流入による残留空気の体積の減少を防止できる。津波が引くと第1の扉33Aの外側と第2の扉33Bの内部空間側は、常圧域32と共に常圧となり、第1の扉33A及び第2の扉33Bを容易に開けることができる。なお、常圧域32と内部空間10の間に管と開閉弁を設けて、常圧域32と内部空間10を同じ気圧にして、確実に第2の扉33Bを開けられるようにしても良い。   The example of the double door 33 is shown in FIG.10 (b). This example solves the above problem. A normal pressure area 32 is provided between the first door (outside) 33A of the double door 33 and the second door (internal space side) 33B. For example, the rotatable single-opening door 36 of FIG. 10 is used as the first door 33A and the second door 33B. The first door 33A opens to the outside of the shelter 1, and the second door 33B opens to the internal space 10 side. The peripheral portion 33D is formed to be inclined such that the central portion 33C of the first door 33A and the second door 33B protrudes in a convex shape toward the normal pressure region 32, and the peripheral portion 32D of the inlet of the normal pressure region 32 is It inclines according to peripheral part 33D of the 1st door 33A and the 2nd door 33B, and is formed. The peripheral portions 33D of the first door 33A and the second door 33B are pressed against the peripheral portions 32D of the respective inlets to keep the normal pressure area 32 airtight. When the internal space 10 is at normal pressure, the first door 33A and the second door 33B are closed to make the normal pressure region 32 normal pressure. When the water level in the internal space 10 rises and the outlet 15 is submerged, the water pressure on the outer side of the first door 33A and the inner space side of the second door 33B is greater than the atmospheric pressure (1 atmospheric pressure) in the normal pressure region 32 , Keep the normal pressure area 32 airtight. As a result, the first door 33A and the second door 33B do not open, so that the inflow of water from the outlet 15 can be prevented, and the decrease in volume of residual air due to the inflow of water can be prevented. When the tsunami is pulled, the outside of the first door 33A and the inner space side of the second door 33B become normal pressure together with the normal pressure region 32, and the first door 33A and the second door 33B can be easily opened. . A pipe and an on-off valve may be provided between the normal pressure area 32 and the internal space 10 so that the normal pressure area 32 and the internal space 10 have the same pressure so that the second door 33B can be opened reliably. .

本実施例によれば、シェルター1は脱出口15を有するので、避難口9が流木等で塞がれた場合でも、脱出口15からシェルター1外に出ることができる。また、気圧差がある間は脱出口15の扉36は閉じた状態に保たれる。   According to the present embodiment, the shelter 1 has the removal port 15, so that even when the evacuation port 9 is blocked by a driftwood or the like, the shelter 1 can exit the shelter 1 from the removal port 15. In addition, while there is a pressure difference, the door 36 of the outlet 15 is kept closed.

図11に実施例6における水面31に浮遊する避難床12Eの構成を摸式的に示す。図11(a)に避難床12Eの構成を、図11(b)に避難床12Eの上昇を停止させる構成を示す。避難床12Eが内部空間10Cに流入した水の水面31に浮遊する浮遊体で形成される例を説明する。避難床12Eを水面31に浮かせるために、FRP等の軽量で強い材料を使用する。SCF(スーパーカーボンファイバー)コンクリートを使用しても良い。避難者や荷物が水中に落下しないように周囲に柵50を設けた箱型にする。柵50の高さは例えば1m位とする。また、底面の面積は例えば20m×20mとする。避難床12Eの下には密閉空気室51を設ける。避難者は1mに1〜2人搭乗すると仮定する。1mに例えば10cm,1m深さの密閉空気箱51を設けると、それぞれ100kg,1tonの浮力を得られるので、密閉空気箱51の深さは10cm〜1mで調整すれば好適である。また、密閉空気箱51の下にはバランスを取るための錘(例えば砂袋)52を吊るす。錘52は例えば1m当たり25kg、4m当たり100kg等とする。また、避難床12Eに木板、アルミ板等の平板の材料を用いることも可能であり、例えば1ton等の大きな浮力を得られる密閉空気室51を用いると、避難床12Eにアングル、軽量コンクリート板等の撓みにくい材料を用いることも可能である。 The structure of the evacuation floor 12E which floats on the water surface 31 in Example 6 is typically shown in FIG. FIG. 11 (a) shows the configuration of the evacuation floor 12E, and FIG. 11 (b) shows the configuration for stopping the elevation of the evacuation floor 12E. An example in which the evacuation floor 12E is formed by a floating body floating on the water surface 31 of the water flowing into the internal space 10C will be described. In order to float the evacuation floor 12E on the water surface 31, a lightweight and strong material such as FRP is used. SCF (super carbon fiber) concrete may be used. A fence 50 is provided around the box to prevent the evacuees and luggage from falling into the water. The height of the fence 50 is, for example, about 1 m. Further, the area of the bottom surface is, for example, 20 m × 20 m. A sealed air chamber 51 is provided under the evacuation floor 12E. Evacuees it is assumed that boarding 1-2 people to 1m 2. If a closed air box 51 with a depth of 10 cm and 1 m, for example, is provided for 1 m 2 , buoyancy of 100 kg and 1 ton can be obtained respectively, it is preferable to adjust the depth of the closed air box 51 to 10 cm to 1 m. Further, a weight (for example, a sand bag) 52 for balancing is suspended below the closed air box 51. Weight 52 is, for example, 1 m 2 per 25 kg, 4m 2 per 100kg like. In addition, it is possible to use a flat plate material such as a wood board or an aluminum plate for the evacuation floor 12E, and for example, using the closed air chamber 51 capable of obtaining a large buoyancy such as 1 ton, the angle for the evacuation floor 12E, a lightweight concrete board, etc. It is also possible to use a material that is difficult to bend.

ここにおいて、浮遊体とは水上に浮かぶ物をいう。例えば、船、木材、プラスチック等が含まれる。内部に空気を含むゴムボート等も含まれる。本実施例では、内部空間10Cの水面31が上昇しても、避難床12Eは常に水面31より上にあるので、避難者の安全が確保される。   Here, a floating body means an object floating on water. For example, ship, wood, plastic and the like are included. The rubber boat etc. which contain air inside are also included. In the present embodiment, even if the water surface 31 of the internal space 10C rises, the evacuation floor 12E is always above the water surface 31, so the safety of the evacuees is secured.

例えば、シェルター1D内部に縦横20m間隔に柱53を設け、さらに2つの柱の中間に柱を設けると、20m×20mの箱型避難床12Eを囲む位置に柱53が配置される。箱型避難床12Eの柱53の部分に対応する位置に溝54を設け、柱53と溝54が緩く係合して、箱型避難床12Eが上下動するときは、柱53に沿って上下動するようにする。また、複数の箱型避難床12E間を避難者が移動できるように、箱型避難床12Eの柵に沿ってスロープ55を設け、角部に1m程度の平坦部56を設けておく、4つの箱型避難床12Eの角部が集まるところに、柱53を囲み4つの角部の平坦部分を覆うように可撓性の平板(図示しない)を乗せておくと、避難者が容易に箱型避難床12E間を移動できる。 For example, when the pillars 53 are provided at intervals of 20 m in the shelter 1D and further between the two pillars, the pillars 53 are disposed at positions surrounding the 20 m × 20 m box-shaped evacuation floor 12E. A groove 54 is provided at a position corresponding to the portion of the column 53 of the box-shaped evacuation floor 12E, and when the column 53 and the groove 54 are loosely engaged and the box-shaped evacuation floor 12E moves up and down, Make it move. In addition, a slope 55 is provided along the fence of box-shaped evacuation floor 12E so that the evacuee can move between a plurality of box-shaped evacuation floors 12E, and a flat portion 56 of about 1 m 2 is provided at the corner, 4 If a flexible flat plate (not shown) is placed around the pillars 53 to cover the flat portions of the four corners where the corners of the two box-shaped evacuation floors 12E gather, the refugees can easily It can move between mold evacuation floors 12E.

避難者は避難口9付近から箱型避難床12Eに移れるように、箱型避難床12Eを避難口9の近くに設置する。津波が到来してシェルター1D内の水面が上昇すると、箱型避難床12Eが水面31上に浮きあがり、水面と共に柱53に沿って上昇してゆく。箱型避難床12Eは常に水面31上にあって、水中に沈むことも、転覆することもない。水圧と残留空気の気圧が等しくなった高さで水面が止まり、箱型避難床12Eはその水面上になる。避難者は箱型避難床12E上にいれば安全であり、照明があれば日常の動作(寝る、起きる、座る、歩く、飲食する、読書する、携帯電話をする、TVを見る)を行うことができる。津波が引くと水面31の降下と共に箱型避難床12Eも降下し、元の位置に戻る。これにより、避難者は箱型避難床12Eから外に出ることができる。   The box-shaped evacuation floor 12E is installed near the evacuation port 9 so that the evacuees can move from the vicinity of the evacuation port 9 to the box-shaped evacuation floor 12E. When the tsunami arrives and the water surface in the shelter 1D rises, the box-shaped evacuation floor 12E floats on the water surface 31 and rises along the water surface along the pillars 53. The box-shaped evacuation floor 12E is always on the water surface 31, and does not sink in water or overturn. The water surface stops at the height at which the water pressure and the residual air pressure become equal, and the box-shaped evacuation floor 12E becomes above the water surface. Evacuees are safe if they are on the box-shaped evacuation floor 12E, and perform daily activities (sleep, wake up, sit, walk, eat, read, read a cell phone, watch TV) if there is lighting. Can. When the tsunami is pulled, the box-shaped evacuation floor 12E also descends with the descent of the water surface 31, and returns to the original position. Thus, the evacuees can get out of the box-shaped evacuation floor 12E.

図11(b)に箱型避難床12Eの上昇を停止させる構成の例を示す。これは、箱型避難床12E上の避難者が天井部8と箱型避難床12Eとの間に挟まれて押しつぶされることを防止するため、又、箱型避難床12Eより上の空間を1.3気圧以上にしないために有益である。床上昇止部59(下側密着部59Aと上側密着部59B)を箱型避難床12Eの柵50周囲及びその上部にめぐらしておく。例えば、箱型避難床12Eの柵50の外側への延長部分の上面側に床上昇止部59の一方である下側密着部59Aを形成する。シェルター1Dの側壁側の下側密着部59Aに当接する部分に上側密着部59Bを設ける。下側密着部59Aと上側密着部59Bが当接すると、箱型避難床12A及び床上昇止部59上に気密性と耐圧性を有する材料で囲まれた内部空間10Cを有する避難室が形成される。下側密着部59Aと上側密着部59Bは内部空間10Cを気密に保持するために、ゴム等の弾性体で作製される。津波で水位が増してくると、箱型避難床12Eは水面31と共に上昇する。しかし、床上昇止部59により箱型避難床12Eのさらなる上昇が停止される。下側密着部59Aと上側密着部59Bとは密着して、避難室としての内部空間10Cを気密に保持する。   FIG. 11 (b) shows an example of a configuration for stopping the rising of the box-shaped evacuation floor 12E. This is to prevent the evacuees on the box-shaped evacuation floor 12E from being pinched and crushed between the ceiling 8 and the box-shaped evacuation floor 12E, and the space above the box-shaped evacuation floor 12E is .Benefit to not exceed 3 atmospheres. The floor elevation stopping portion 59 (the lower adhesion portion 59A and the upper adhesion portion 59B) is laid around the fence 50 of the box-shaped evacuation floor 12E and the upper portion thereof. For example, the lower side adhesion part 59A which is one side of the floor raising prevention part 59 is formed in the upper surface side of the extension part to the outer side of the fence 50 of the box-shaped evacuation floor 12E. An upper contact portion 59B is provided in a portion in contact with the lower contact portion 59A on the side wall side of the shelter 1D. When the lower adhesion portion 59A and the upper adhesion portion 59B abut, an evacuation room having an internal space 10C surrounded by a material having airtightness and pressure resistance is formed on the box-shaped evacuation floor 12A and the floor elevation stopping portion 59. Ru. The lower contact portion 59A and the upper contact portion 59B are made of an elastic material such as rubber in order to keep the internal space 10C airtight. When the water level rises due to the tsunami, the box-shaped evacuation floor 12E rises with the water surface 31. However, the floor elevation stopping portion 59 stops further elevation of the box-shaped evacuation floor 12E. The lower side close contact portion 59A and the upper side close contact portion 59B are in close contact with each other to keep the interior space 10C as an evacuation room airtight.

例えば、下側密着部59Aには、中に水を入れた弾性体の袋を使用しても良い。下側密着部59A又は上側密着部59Bにある程度のゆがみや凹凸があっても、水袋が密着部59Bと良く密着し、気密が保持される。水面31は床上昇止部59以上にはならないので、内部空間10Cの体積が床上昇止部59以上で避難口9より上の内部空間10全体の3/4以上であれば、内部空間10Cの気圧は1.3気圧以下となる。また、津波が引くと水位が下がり、箱型避難床12Eは自動的に降下する。また、床上昇止部59の面積が多くなるので、床上昇止部59の一部を気密性と耐圧性を有する柔軟なビニールシート59C等で置換しても良い。   For example, an elastic bag containing water may be used for the lower contact portion 59A. Even if the lower side close contact portion 59A or the upper side close contact portion 59B has a certain degree of distortion or unevenness, the water bag closely adheres to the close contact portion 59B and the air tightness is maintained. Since the water surface 31 does not become more than the floor elevation stopping portion 59, if the volume of the internal space 10C is not less than the floor elevation stopping portion 59 and 3/4 or more of the entire internal space 10 above the evacuation port 9, The pressure is less than 1.3 atm. When the tsunami drops, the water level drops, and the box-shaped evacuation floor 12E descends automatically. Further, since the area of the floor elevation stopping portion 59 is increased, a part of the floor elevation stopping portion 59 may be replaced with a flexible vinyl sheet 59C or the like having airtightness and pressure resistance.

また、例えば箱型避難床12Eの避難口9側では、箱型避難床12Eを陸側側壁部6まで延ばさず、余裕を設けておく。そして、床面部3に設置した網巻き取り部(図示しない)から巻き取った網57を密閉空気室51の端に取り付けておく。そうすると、水面が上昇した時に、床面部3の網巻き取り部から密閉空気室51の端まで網57が張られる。もし、逃げ遅れた避難者が水流に巻き込まれて内部空間10に入った場合に網57のために箱型避難床12Eの下に入らず上方に浮き上がり、浮き上がったところを箱型避難床12Eに引き上げて救済できるチャンスが生じる。   Further, for example, on the side of the evacuation port 9 of the box-shaped evacuation floor 12E, the box-shaped evacuation floor 12E is not extended to the land side wall portion 6, and a margin is provided. Then, a net 57 taken up from a net winding section (not shown) installed on the floor 3 is attached to the end of the closed air chamber 51. Then, when the water surface rises, the net 57 is stretched from the net winding portion of the floor 3 to the end of the closed air chamber 51. If the evacuees who are behind escaped are caught in the water flow and enter the internal space 10, the net 57 does not enter under the box-type evacuation floor 12E and floats upward, and the floating point is made into the box-type evacuation floor 12E. There is a chance that you can lift and rescue.

本実施例では、シェルター1Dの避難床12E以外の構成については、避難床12E自体が上昇・下降するので、階段、スロープ等の上昇手段を省略可能である。また、本実施例は、避難床12E及び上昇手段以外の構成は実施例1と同様であり、実施例1と同様に、巨大津波でも安全を確保できるシェルターを提供できる。また、床上昇止部59を設けて避難室を構成すると、避難室の気圧を常圧に近い値に保持できるので、実施例3と同様の効果を奏する。   In the present embodiment, regarding the configuration other than the evacuation floor 12E of the shelter 1D, the evacuation floor 12E itself ascends and descends, so the means for ascending such as stairs and slopes can be omitted. In addition, the configuration of the present embodiment is the same as that of the first embodiment except for the evacuation floor 12E and the lifting means, and similarly to the first embodiment, it is possible to provide a shelter capable of securing safety even with a huge tsunami. Further, when the floor elevation stopping portion 59 is provided to configure the evacuation room, the air pressure of the evacuation room can be maintained at a value close to the normal pressure, so that the same effect as the third embodiment is obtained.

本実施例では、内部空間10に避難口9から水が流入した後で避難口を閉じる例を説明する。   In this embodiment, an example will be described in which the evacuation port is closed after water flows into the internal space 10 from the evacuation port 9.

図12に本実施例における避難口9Aの構成を摸式的に示す。陸側側壁部6の避難口9Aの外側上方に落し扉58を設けておく。実施例1のシェルター1に適用する例を説明する。内部空間10に避難口9Aから水が流入した後でも、落し扉58を落とすと、水流により落し扉58が入口39Bに押し付けられ、更に落し扉58の外側と内側の水圧差により落し扉58が入口39Bに自動的に押し付けられ、外側と内側が気密に分断される。これにより内部空間10の水位の上昇が止められ、内部空間10の残留空気の気圧が上がらなくなる。さらに、流入した水を地下の排水プール(図示しない)に落とす落水手段(図示しない)を備え、排水プールの容量を内部空間10の容量と略同じにすれば、内部空間10の気圧を大気圧に戻すことができる。この状態でも津波の水位が避難口9Aを覆う間は外側と内側の水圧差により落し扉58を開くことができない。津波が引くと落し扉58の外側が大気圧になるので、落し扉58を動かして、開けることができる。例えば落し扉58の落下は落し扉58を避難口9A上に止めている止め具58Aを水位上昇によるフロート58Bの上昇(図12では止め具58Aとフロート58Bを回転軸58Dの回りに回転させる)で外し、落し扉58の引き上げは落し扉58に接続されたロープ又は鎖58Cを巻き上げて行う。また、津波の水位が入口39B上端に達しないうちに落し扉58を落とすのが好ましい。また、落し扉58の引き上げは、内側からも落し扉58をロープ又は鎖58Cで引き上げられる(例えば、扉の内側下部にロープ又は鎖58Cをかけられるようにする)ようにするのが好ましい。また、落水手段として、例えば、内部空間の複数の高さ(床面部3を含む)から排水管を排水プールに接続し、各管に複数の開閉弁を設けておく。開閉弁を複数とするのは、高い方から排水することにより、開閉弁に掛かる水圧を低くするためである。   FIG. 12 schematically shows the configuration of the evacuation port 9A in the present embodiment. A dropping door 58 is provided on the upper side outside the evacuation port 9A of the land side wall portion 6. An example applied to the shelter 1 of the first embodiment will be described. Even after water flows into the internal space 10 from the evacuation port 9A, when the dropping door 58 is dropped, the dropping door 58 is pressed against the inlet 39B by the water flow, and the dropping door 58 is further dropped by the water pressure difference between the outside and the inside of the dropping door 58. It is automatically pressed to the inlet 39B, and the outside and the inside are airtightly divided. As a result, the rise of the water level in the inner space 10 is stopped, and the pressure of the residual air in the inner space 10 does not rise. Furthermore, if the water dropping means (not shown) for dropping the inflowing water into the underground drainage pool (not shown) is provided and the volume of the drainage pool is made substantially the same as the volume of the internal space 10, the atmospheric pressure of the internal space 10 is atmospheric pressure. Can be returned to Even in this state, while the water level of the tsunami covers the evacuation port 9A, the water pressure difference between the outer side and the inner side makes it impossible to open the door 58. Since the pressure on the outside of the dropping door 58 will be atmospheric pressure when the tsunami is pulled, the dropping door 58 can be moved and opened. For example, the falling door 58 drops the stopper 58A which holds the falling door 58 on the evacuation port 9A and raises the float 58B by raising the water level (in FIG. 12, the stopper 58A and the float 58B are rotated around the rotation shaft 58D) And pull up the drop door 58 by winding up a rope or chain 58C connected to the drop door 58. Moreover, it is preferable to drop the dropping door 58 before the water level of the tsunami reaches the upper end of the inlet 39B. Also, it is preferable to pull up the drop door 58 so that the drop door 58 can also be pulled up with a rope or chain 58C from inside (for example, a rope or chain 58C can be put on the inner lower portion of the door). Further, as the water drainage means, for example, drainage pipes are connected to the drainage pool from a plurality of heights (including the floor portion 3) of the internal space, and a plurality of on-off valves are provided in each pipe. A plurality of on-off valves is provided to lower the water pressure applied to the on-off valves by draining from the higher side.

本実施例によれば、落し扉と落水手段以外の構成は実施例1と同様であり、実施例1と同様に、巨大津波でも安全を確保できるシェルターを提供できる。また、落し扉を設けて内部空間の気圧を常圧に近い値に保持できるので、実施例3と同様の効果を奏する。   According to the present embodiment, the configuration other than the dropping door and the water draining means is the same as that of the first embodiment, and similarly to the first embodiment, it is possible to provide a shelter capable of securing safety even with a huge tsunami. In addition, since a drop door can be provided to maintain the pressure of the internal space at a value close to the normal pressure, the same effect as that of the third embodiment can be obtained.

図13に実施例8におけるシェルター1Eの縦断面図を模式的に示す。実施例8は、シェルター1Eを堤防に沿って構築する例について説明する。
シェルター1E海側側壁部5Aを堤防の陸側に連結することにより、構造的に強化され、壊れ難くなる。例えば堤防60の斜面に沿って海側側壁部5Aを構築する。陸側側壁部6は例えば堤防60と同じ勾配で海側に傾斜して構築する。内部空間10の堤防60に近い側に備蓄倉庫14を設ける、電源、ボンベ類などの比較的重い物を置けるという利点もある。さらに、堤防60の内部をくりぬいて備蓄倉庫14を設け、備蓄倉庫14に多量の備蓄品を入れられるという利点もある(図13には後者の例を示す)。また、避難床12から、備蓄倉庫14に直接出入りできるようにすると備蓄品を避難床12に運び入れるのに便利である。また、堤防60に沿って内部空間10を堤防60の高さまで高くすることもでき、避難床を高い場所に設ける程救命される確率が高くなる。また、例えば、堤防60内部の広い空間を避難場所、連絡通路としても利用できれば、堤防の有効利用となる。
The longitudinal cross-sectional view of the shelter 1E in Example 8 is typically shown in FIG. Example 8 demonstrates the example which builds the shelter 1E along a dike.
By connecting the shelter 1E sea side sidewall 5A to the land side of the dike, it is structurally reinforced and becomes less likely to break. For example, the sea side sidewall 5A is constructed along the slope of the embankment 60. The land side wall 6 is constructed to be inclined to the sea side, for example, with the same slope as the dike 60. There is also an advantage that a relatively heavy object such as a power source, cylinders, etc. can be placed by providing the storage warehouse 14 on the side close to the dike 60 of the internal space 10. Furthermore, there is also an advantage that the inside of the embankment 60 is hollowed out to provide a stockpile warehouse 14, and a large amount of stockpile can be stored in the stockpile warehouse 14 (the latter example is shown in FIG. 13). In addition, it is convenient for carrying stock supplies into the evacuation floor 12 if it is possible to directly access the stock storage warehouse 14 from the evacuation floor 12. The interior space 10 can also be raised to the height of the embankment 60 along the embankment 60, and the higher the evacuation floor is provided, the higher the probability of lifesaving. In addition, for example, if a wide space inside the dike 60 can be used as an evacuation site or a communication passage, the dike will be effectively used.

また、脱出口15Aを堤防60とシェルター1Eの間に設けた小路61に出られるようにすると、堤防60沿いに設けた階段やスロープ(図示しない)を伝って堤防60の上の道路に容易に行くことができる。この場合、脱出口15Aの下端から上の海側側壁部5は垂直又は陸側に傾斜して構築される。さらに、天井部8に流木防止用フェンス62を設置すると脱出口15A及び小路61が流木で塞がれることを防止できる。   In addition, when the exit 15A is made to go out to the alley 61 provided between the dike 60 and the shelter 1E, it is easy to reach the road on the dike 60 along the stairs and slopes (not shown) provided along the dike 60. can go. In this case, the sea-side sidewall 5 above the lower end of the outlet 15A is constructed to be inclined vertically or to the land side. Furthermore, when the driftwood prevention fence 62 is installed in the ceiling portion 8, it is possible to prevent the removal port 15A and the alley 61 from being blocked by driftwood.

本実施例によれば、上記以外の構成は実施例1と同様であり、実施例1と同様に、巨大津波でも安全を確保できるシェルターを提供できる。また、堤防に沿って構築されるので、構造的に強化される、高い場所を利用できる、堤防の防災用空間を有効利用できる等の効果を奏する。   According to the present embodiment, the configuration other than the above is the same as that of the first embodiment, and similarly to the first embodiment, it is possible to provide a shelter capable of securing safety even with a huge tsunami. In addition, since it is constructed along the dike, it is effective to be structurally reinforced, to be able to use a high place, to be able to effectively use the dike's disaster prevention space, etc.

実施例9は、シェルターを学校の校舎に沿って構築する例について説明する。海に近く津波の被害を受けそうな学校もあり、川沿いにあり洪水の被害を受けそうな学校もある。校舎は必ずしも海岸に沿って建設されているわけではないので、以上の実施例の海側側壁部を第1の側壁部、陸側側壁部を第2の側壁部と読み替えて、本実施例に適用する。シェルターの長手方向に平行な側壁(第1の側壁部又は第2の側壁部)を校舎に沿って設ける。例えば校舎の側壁とシェルターの側壁を鉄筋コンクリートで一体的に連結して構築する、又は校舎の側壁とシェルターの側壁を連絡通路で結んで構築することにより、校舎からシェルターに避難し易くなる。これらの場合、避難口を校舎の1階廊下と連結すれば建物から外に出ることなくシェルターに迅速に入ることができる。また、脱出口を校舎の3階又は4階廊下等に連結すれば容易に校舎内に脱出できる。シェルターと直接連結されていない校舎においても、シェルターが近距離にあるので救済される確率が高い。したがって、シェルターを学校の校舎に沿って構築すれば、多くの子供を津波や洪水から避難させられるという利点がある。
また、シェルターを校舎の屋上に設置すれば校舎から外に出ることなく迅速にシェルターに逃げ込めると共に、シェルターが高い所にあるので、残留空気の気圧が低くなる。また、敷地を増やさないので、有効な敷地利用となる。
Example 9 demonstrates the example which builds a shelter along the school building of a school. Some schools are near the sea and are likely to be damaged by the tsunami, and some are located along the river and are likely to be damaged by floods. Since the school building is not necessarily constructed along the coast, the sea-side side wall of the above embodiment is replaced with the first side wall, and the land-side side wall is replaced with the second side wall. Apply Side walls (first side wall portion or second side wall portion) parallel to the longitudinal direction of the shelter are provided along the school building. For example, it is easy to evacuate the shelter from the school building by constructing integrally connecting the side wall of the school building and the side wall of the shelter with reinforced concrete or connecting the side wall of the school building and the side wall of the shelter with a connecting passage. In these cases, connecting the shelter to the first floor corridor of the school building allows you to enter the shelter quickly without leaving the building. In addition, if the exit is connected to the 3rd or 4th floor corridor of the school building, it can easily escape into the school building. Even in a school building not directly connected to the shelter, there is a high probability that the shelter will be rescued because the shelter is at a short distance. Therefore, constructing a shelter along a school building has the advantage of being able to evacuate many children from tsunamis and floods.
In addition, if the shelter is installed on the roof of the school building, it can escape to the shelter quickly without leaving the school building, and since the shelter is at a high place, the pressure of residual air will be low. In addition, it will be effective site use because it does not increase the site.

本実施例では、さらに、シェルターを学校の築山に設ける例を説明する。築山を普段は小高い山で子供たちの遊び場とするが、非常時にはシェルターとして利用するものである。つまり、築山の内部をくりぬいてシェルターにするか、シェルターに土盛りして築山を作るかにより、築山兼シェルターが構成される。脱出口をどこかに設けるか、又は脱出口のない態様としても、以上の実施例を適用可能である。ただし、築山の大きさと環境により、シェルターの大きさや使用の仕方が変わるので、案件毎に適切な設計が求められる。   Further, in the present embodiment, an example will be described in which shelters are provided at the construction site of a school. Tsukiyama is usually used as a playground for children in small mountains, but it is also used as a shelter in an emergency. In other words, by making the inside of Tsukiyama into a shelter or putting it in the shelter to make Tsukiyama, a Tsukiyama and shelter is constructed. The embodiments described above can also be applied as an embodiment in which the outlet is provided somewhere or in an embodiment without the outlet. However, the size and environment of the construction will change the size and use of the shelter, so an appropriate design is required for each project.

本実施例によれば、実施例1ないし実施例9とはシェルターを設置する位置が異なるが、構成は同様又は類似なので、以上の実施例と同様に、巨大津波でも安全を確保できるシェルターを提供できる。さらに、学校の校舎の近くに構築されるので、多くの生徒・学生を津波や洪水から迅速に避難させられる。   According to this embodiment, the shelters are installed at a different position from the first to ninth embodiments, but the configuration is the same or similar. Therefore, as in the above embodiments, a shelter capable of securing safety even with a huge tsunami is provided. it can. Furthermore, because it is built near the school buildings, many students can be evacuated quickly from tsunamis and floods.

図14に実施例10におけるシェルター1Fの要部縦断面図を示す。実施例10は、シェルター1Fをビル63内に構築する例について説明する。例えば10階建てビル63の8〜10階の中央部にシェルター1Fを構築するものとする。8〜10階で連続する一続きの内部空間10Fを形成し、その周囲は、避難口9Fと脱出口15Fを除いて気密性の鉄筋コンクリートで囲まれている。避難口9Fの下端は8階の床面と同じ高さに、脱出口15Fの下端は10階の床面と同じ高さに設けられる。また、排水孔64は津波が引くときに内部空間の水を抜くために、シェルター1Fの床面に設けられる。避難床12Fは、内部空間10Fの水面の最高位置より高いことが望まれる。しかし、内部空間10Fの水面が上昇すると、残留空気の圧力が高くなる。残留空気の圧力を1.3気圧以下に維持するためには、避難口9F又は避難口9Fから避難床12Fに到る前の入口扉20Fを自動的に閉めるようにすれば良い(例えば実施例4参照、実施例3の扉も適用可能)。また、常圧室を設けても良い。また、シェルターはビル内の複数個所に設けられても良い。   The principal part longitudinal cross-sectional view of the shelter 1F in Example 10 is shown in FIG. Example 10 demonstrates the example which builds shelter 1 F in the building 63. FIG. For example, a shelter 1F is to be constructed in the central part of the 8th to 10th floors of the 10-story building 63. A continuous series of internal space 10F is formed on the 8th to 10th floors, and the periphery is surrounded by airtight reinforced concrete except for the evacuation port 9F and the withdrawal port 15F. The lower end of the evacuation port 9F is provided at the same height as the floor surface of the eighth floor, and the lower end of the removal outlet 15F is provided at the same height as the floor surface of the 10th floor. Moreover, the drainage hole 64 is provided in the floor surface of the shelter 1F in order to drain the water of internal space, when a tsunami pulls. It is desirable that the evacuation floor 12F be higher than the highest position on the water surface of the inner space 10F. However, when the water level in the internal space 10F rises, the pressure of the residual air increases. In order to maintain the pressure of residual air at 1.3 atmospheric pressure or less, the entrance door 20F before reaching the evacuation floor 12F from the evacuation port 9F or the evacuation port 9F may be automatically closed (for example, the embodiment) 4 and the door of Example 3 can also be applied). Also, a normal pressure chamber may be provided. In addition, shelters may be provided at a plurality of places in a building.

本実施例によれば、実施例1ないし実施例9とはシェルターを設置する位置が異なるが、構成は類似にできるので、以上の実施例と同様に、巨大津波でも安全を確保できるシェルターを提供できる。   According to this embodiment, although the shelters are installed at a different position from the first to ninth embodiments, the configuration can be made similar. Therefore, as in the above embodiments, a shelter capable of securing safety even with a huge tsunami is provided. it can.

本実施例は、事業所内にシェルターを設ける例をについて説明する。例えばシェルターの形状をドーム型とし、実施例1ないし実施例9に相当するシェルターを利用する。一部を倉庫、駐輪場、喫茶室、体育館、会議室、宿直室等として利用しても良い。このように、シェルターを避難に差し支えない範囲で利用しても良い。全体を、少なくとも避難床又は避難室を設ける上部を気密構造とする。シェルター以外の使用をする場合には、照明及び通信が必要なので、例えばシェルターの壁の或る箇所に電力線及び通信線用のターミナルを埋め込み、空気漏れのない構造とする。非常用電源としては、例えば太陽光発電や工事場や電気自動車等に使用される蓄電池を備えた小型電源を利用する。換気は、例えば使用しないときに扇風機などで一定時間空気の流れを作り、カビの発生と結露を防止する。また、例えば、飲料水はペットボトルを使用する、トイレは簡易トイレを使用する等で、通気孔、排水孔等は設けない構造とする。また、通信用ターミナルを介してシェルター外のアンテナや通信線にTV、パソコンを繋いで災害情報や安否情報をやりとりできるようにする。本実施例によれば、以上の実施例と同様に、巨大津波でも安全を確保できるシェルターを提供できる。   In the present embodiment, an example of providing a shelter in a business place will be described. For example, the shape of the shelter is dome-shaped, and shelters corresponding to Embodiments 1 to 9 are used. You may use a part as a warehouse, a bicycle parking lot, a cafe room, a gymnasium, a meeting room, a hotel room, and the like. In this way, shelters may be used within a range that is acceptable for evacuation. The whole is made airtight at the upper part where at least the evacuation floor or evacuation room is provided. For use other than shelters, lighting and communication are required, and for example, terminals for power lines and communication lines are embedded in a certain place on the walls of the shelters to provide a structure without air leakage. As an emergency power source, for example, a small power source provided with a storage battery used for solar power generation, a construction site, an electric vehicle or the like is used. Ventilation, for example, creates a flow of air for a certain period of time with a fan or the like when not in use, and prevents the occurrence of mold and condensation. Also, for example, plastic bottles are used for drinking water, simple toilets are used for toilets, etc., and vent holes, drainage holes, etc. are not provided. Also, by connecting a TV and a personal computer to an antenna or communication line outside the shelter via a communication terminal, disaster information and safety information can be exchanged. According to this embodiment, as in the above embodiments, it is possible to provide a shelter capable of securing safety even in the case of a huge tsunami.

図15に実施例12における車庫を利用するシェルター1Gの構成を摸式的に示す。図15(a)はシェルター用扉73の構成を説明するための図、図15(b)はシェルター用扉73の垂直方向の移動を説明するための図、図15(c)は本実施例の変形による低いシェルター用扉を示す図である。本実施例は、洪水や豪雨時に、車庫70をシェルター1Gとして使用する例をについて説明するものである。少なくともシャッター口から水が流入するのを防止する。車庫70に自動車71が収納されている。車庫70の壁面、床、天井は、入口及び通用口を除きコンクリートが使用されている。車庫70の入口に既存のシャッター72が設けられている。さらに入口にシェルター用扉73が設けられる。シェルター用扉73は空気を入れる弾性体の空気袋で作製されている。扉73は開放時には収納箱74にたたまれて収納されている。扉73は閉鎖時にはポンプ75で空気を送り込まれて天井から下方向に膨らみ、また、入口側面の溝76に沿って下がり、空気袋の底は車庫70の床の溝77に入る。入口側面及び床の溝76,77の底ではコンクリートにゴム等の弾性体78が貼られている。扉73は入口側面及び床の溝76,77の底で弾性体78に押し付けられて密着し、水を通さないようにする。空気袋73が溝76に沿って上下するよう、かつ入口に垂直な方向に大きく膨らまないように、空気袋の車庫70入口側に適当な間隔で水平方向に筋金入りプラスチック棒79が貼られることが好ましい。また、ポンプ75で空気袋73の空気を抜くと扉73が開放され、扉73は収納箱74に収まる。
本実施例によれば、シェルター用扉73と弾性体78が密着して水を通さないので、車庫70をシェルターとして使用できるようになる。
図15(c)に本実施例の変形として、低いシェルター用扉73Aの例を示す。例えば1mの高さでも、洪水や豪雨でも、水位が上がらない場所では、車庫内への水の侵入を防止できる。扉73Aは開放時にはたたまれて溝77に入っている。扉73Aは閉鎖時にはポンプ75で空気を送り込まれて床から上方向に膨らみ、また、入口側面の溝76に沿って上がる。扉73Aは入口側面の溝76の底で弾性体78に押し付けられて密着し、水を通さないようにする。扉73Aを床の溝77の底の弾性体78と一体的に作成する。さらに、扉73Aの開放時には床の溝77内に扉73Aを収納するので、収納箱は不要である。その他の構成は図15(a)の実施例と同様である。
The structure of the shelter 1G using the garage in Example 12 is typically shown in FIG. Fig.15 (a) is a figure for demonstrating the structure of the door 73 for shelters, FIG.15 (b) is a figure for demonstrating the movement of the vertical direction of the door 73 for shelters, FIG.15 (c) is a present Example FIG. 10 is a view showing a low shelter door according to a modification of FIG. A present Example demonstrates the example which uses the garage 70 as a shelter 1G at the time of a flood or heavy rain. At least prevent water from flowing in from the shutter opening. An automobile 71 is stored in a garage 70. The wall surface, floor and ceiling of the garage 70 are made of concrete except for the entrance and the entrance. The existing shutter 72 is provided at the entrance of the garage 70. Further, a shelter door 73 is provided at the entrance. The shelter door 73 is made of an elastic air bag which receives air. The door 73 is stored in a storage box 74 when it is opened. When the door 73 is closed, air is pumped by the pump 75 to expand downward from the ceiling, and it descends along the groove 76 on the inlet side, and the bottom of the air bag enters the groove 77 on the floor of the garage 70. An elastic body 78 such as rubber is attached to the concrete at the inlet side and the bottom of the grooves 76 and 77 of the floor. The door 73 is pressed against the elastic body 78 at the inlet side and the bottom of the grooves 76 and 77 of the floor to be in intimate contact with water. In order to prevent the air bag 73 from moving up and down along the groove 76 and from being greatly expanded in the direction perpendicular to the inlet, a horizontally-braded plastic rod 79 may be attached at an appropriate interval to the garage 70 inlet side of the air bag. preferable. Further, when the air in the air bladder 73 is evacuated by the pump 75, the door 73 is opened, and the door 73 is accommodated in the storage box 74.
According to this embodiment, the garage door 70 can be used as a shelter because the shelter door 73 and the elastic body 78 are in close contact with each other and do not pass water.
FIG. 15 (c) shows an example of a low shelter door 73A as a modification of this embodiment. For example, in places where the water level does not rise even at a height of 1 m, floods or heavy rains, it is possible to prevent water from entering the garage. The door 73A is folded into the groove 77 when it is opened. When the door 73A is closed, air is supplied by the pump 75 to expand upward from the floor and also rise along the groove 76 on the inlet side. The door 73A is pressed against the elastic body 78 at the bottom of the groove 76 on the inlet side surface so as to be in intimate contact with water. The door 73A is integrally formed with the elastic body 78 at the bottom of the groove 77 on the floor. Furthermore, when the door 73A is opened, the door 73A is stored in the floor groove 77, so the storage box is unnecessary. The other configuration is the same as that of the embodiment shown in FIG.

本発明は、上記の実施の形態に限定されるものでなく、発明の要旨を逸脱しない範囲内で種々の変更が可能である。   The present invention is not limited to the above embodiments, and various modifications can be made without departing from the scope of the invention.

例えば、実施例1では、海側側壁部5及び陸側側壁部6がシェルターの内側に傾斜している例を説明したが、真っ直ぐに建てられても良い。また、アンカーと地中杭は、津波により位置ずれや傾きが生じないように深くするのが好ましいが、堅固な地下室や地下道に連接される場合は地下室や地下道のアンカーや地中杭を利用できる。また、以上の実施例では、シェルターの長手方向を海岸に平行にする例を説明したが、長手方向を海岸に直角にすると津波の抵抗を低減できるので、それでも良い。また、自動扉の外側を水圧に強い構造とするため、円筒形状にする例を説明したが、十分な圧縮強度を得られれば平板状でも良い。また、避難口や避難室入口の扉は自動的に閉められるのが望ましいが、補助として又は次善策として、手動や電動で閉められるようにしても良い。手動や電動の場合、例えば図10(a)のような扉を横開きにして用いても良い。また、外との連絡、災害情報や安否情報がとれるなど通信設備を充実することが好ましい。その他、シェルター及び避難口、脱出口、避難床等の各部の材料、寸法、形状等は設置場所の情況に応じって自由に設定可能である。   For example, although the example in which the sea-side sidewall 5 and the land-side sidewall 6 are inclined to the inside of the shelter has been described in the first embodiment, it may be erected straight. In addition, anchors and underground stakes should be made deep so that there is no displacement or inclination due to the tsunami, but anchors and underground stakes in the basement and underpass can be used if connected to a solid basement or underpass. . Further, although the example in which the longitudinal direction of the shelter is parallel to the shore has been described in the above embodiments, making the longitudinal direction perpendicular to the shore can reduce the resistance of the tsunami, which is acceptable. In addition, in order to make the outside of the automatic door a structure resistant to water pressure, an example in which it is formed into a cylindrical shape has been described, but a flat plate may be used if sufficient compressive strength can be obtained. In addition, although it is desirable that the door of the evacuation port and the evacuation room entrance be closed automatically, it may be closed manually or electrically as a supplement or as a second best measure. In the case of manual operation or electric operation, for example, a door as shown in FIG. In addition, it is preferable to enhance communication facilities such as communication with the outside, disaster information and safety information. In addition, the material, size, shape, etc. of each part such as the shelter and the evacuation port, the evacuation port, and the evacuation floor can be freely set according to the situation of the installation place.

本発明のシェルターは津波時や洪水時の避難者の救済に利用できる。   The shelter of the present invention can be used to rescue evacuees during a tsunami or flood.

1,1A,1B1,1B2,1C1〜1C3,1D〜1G シェルター
2 地中杭
3 床面部
4(4A,4B) 端壁部
5,5A 海側側壁部
6 陸側側壁部
7 中間壁部
7a 通路
8 天井部
9,9A,9F 避難口
10,10C,10F 内部空間
10A 上部空間
10B 下部空間
11 広場
12,12A〜12F 避難床
13 流木防御柵
14 備蓄倉庫
15 脱出口
16 扉
16A,16B 二重扉の第1、第2の扉
18,18A〜18E 上昇手段(階段)
19,19A,19B 上昇手段(スロープ)
20,20A〜20D,20F 入口扉
21 扉の前部
22 扉の後部
23,23A フロート
23B 錘
24 回転軸
25,25C 溝
26,26C 突状部
27 入口
28 載置台
28A,28B 密着部
29 磁石
30 残留空気
31 シェルター内の水面
32 常圧域
33 二重扉
33A,33B 二重扉の第1、第2の扉
33C 中央部
32D,33D 周辺部
34 常圧室(避難室)
35 避難室の入口
36 二重扉
36A,36B 二重扉の第1、第2の扉
36C 扉の中央部
36D 扉の周辺部
38 支持体
39,39A 入口
39D 入口の周辺部
50 側壁
51 密閉空気室
52 錘
53 柱
54 溝
55 スロープ
56 平坦部
57 網
58 落し扉
58A 止め具
58B フロート
58C 鎖
58D 回転軸
59 床上昇止部
59A 下側密着部
59B 上側密着部
60 堤防
61 小路
62 流木防止用フェンス
63 ビル
64 排水孔
70 車庫
71 自動車
72 シャッター
73,73A シェルター用扉(空気袋)
74 収納箱
75 ポンプ
76 入口側面の溝
77 床の溝
78 弾性体
79 筋金入りプラスチック棒
H 津波の高さ
h 避難口の上端からシェルター内の水面までの高さ
避難口の上端からシェルターの天井までの高さ
内部空間における低所の高さ(避難口上端より上)及び高所の高さ
(1/2) 内部空間(避難口上端より上)において体積が半分になる高さ
N 残留空気の圧力
1, 1A, 1B 1, 1B2, 1C 1 to 1C 3, 1D to 1G Shelter 2 underground pile 3 floor 4 (4A, 4B) end wall 5, 5A sea side wall 6 land side wall 7 intermediate wall 7a passage 8 ceiling part 9, 9A, 9F evacuation port 10, 10C, 10F internal space 10A upper space 10B lower space 11 square 12, 12A-12F refuge floor 13 driftwood defense fence 14 storage warehouse 15 removal exit 16 door 16A, 16B double door First and second doors 18, 18A-18E ascending means (steps)
19, 19A, 19B Ascending means (slope)
20, 20A to 20D, 20F Entrance door 21 Front part of door 22 Rear part of door 23, 23A Float 23B Weight 24 Rotating shaft 25, 25C Groove 26, 26C Protrusion 27 Entrance 28 Mounting base 28A, 28B Adhesive part 29 Magnet 30 Residual air 31 Water surface in shelter 32 Normal pressure area 33 Double door 33A, 33B Double door first and second door 33C Central part 32D, 33D Peripheral part 34 Normal pressure room (evacuation room)
35 evacuation room inlet 36 double door 36A, 36B double door first and second door 36C central part 36D of door door peripheral part 38 support 39, 39A inlet 39D inlet peripheral part 50 side wall 51 sealed air Chamber 52 Weight 53 Column 54 Groove 55 Slope 56 Flat portion 57 Net 58 Drop door 58A Stopper 58B Float 58C Chain 58D Rotary shaft 59 Floor rise stop portion 59A Lower side contact portion 59B Upper side contact portion 60 Embankment 61 Alley fence for driftwood prevention 63 Building 64 drainage hole 70 garage 71 car 72 shutter 73, 73A Shelter door (air bag)
74 Storage box 75 Pump 76 Inlet side groove 77 Floor groove 78 Elastic body 79 Barbed plastic rod H Tsunami height h Height from top of shelter to water surface in shelter h 0 Ceiling from shelter from top of shelter Height h 1 Height of lower part (above the upper end of the evacuation exit ) in the internal space and height h (1/2) of the internal space (above the upper end of the exit) N Residual air pressure

Claims (5)

津波又は洪水から避難するためのシェルターであって;
避難口を除いて気密性と耐圧性を有する材料で囲まれた空間である内部空間を備え;
前記避難口から水が前記内部空間に流入し得る構成で、
津波の高さをH(m)、残留空気の圧力をN=1+H/10=>1.1(気圧)、前記内部空間内の前記避難口の上端以上の容積をVとして、前記内部空間内の最高位置から容積がV/Nとなる高さより高い位置に避難床が設けられ、
前記内部空間に常圧室が設けられた;
シェルター。
A shelter for evacuation from a tsunami or flood;
It has an internal space which is a space surrounded by materials having airtightness and pressure resistance except for evacuation doors;
In a configuration in which water can flow into the interior space from the evacuation port,
The height of the tsunami is H (m), the pressure of the residual air is N = 1 + H / 10 => 1.1 (atmospheric pressure), the volume above the upper end of the evacuation port in the internal space is V, inside the internal space An evacuation floor is provided at a position higher than the height where the volume is V / N from the highest position of
An atmospheric pressure chamber was provided in the internal space;
shelter.
堤防60に隣接して又は堤防の内部に前記内部空間が設けられた:
請求項1に記載のシェルター。
Said internal space was provided adjacent to the dike 60 or inside the dike:
The shelter according to claim 1 .
学校の校舎に隣接して又は学校内の築山内部に前記内部空間が設けられた;
請求項1に記載のシェルター。
Said internal space was provided adjacent to the school building of the school or inside the building in the school;
The shelter according to claim 1 .
シェルター内に倉庫、駐輪場、喫茶室、体育館、会議室又は宿直室が設けられた;
請求項1に記載のシェルター。
A warehouse, a bicycle parking lot, a tearoom, a gymnasium, a conference room or a hotel room are provided in the shelter;
The shelter according to claim 1 .
前記シェルターを地中に固定する地中抗と、
前記地中抗と一体的に形成された床面部と、
前記床面部の長手方向の両端において前記床面部と一体的に形成されて上方向に延びる一対の端壁部と、
前記一対の端壁部と一体的に形成され、前記床面部から上方向に延び、かつ下方向で地中に延びる部分がアンカーとなる海側側壁部と、
前記一対の端壁部と一体的に形成され、前記床面部から上方向に延び、かつ下方向で地中に延びる部分がアンカーとなる陸側側壁部と、
前記一対の端壁部、前記海側側壁部と前記陸側側壁部の上端同士を一体に連結する天井部とを備え、
前記陸側側壁部の略地面の高さに避難口が設けられ、
前記内部空間は、前記床面部、前記一対の端壁部、前記海側側壁部、前記陸側側壁部及び前記天井部で囲まれた空間をいい、
前記床面部の前記避難口に臨む場所に広場が設けられ、
避難者が前記広場から前記避難床へ移動するための上昇手段とを備える;
請求項1ないし請求項4のいずれか1項に記載のシェルター。
A ground anchor to fix the shelter in the ground,
A floor portion integrally formed with the ground resistance;
A pair of end wall portions integrally formed with the floor surface portion at both ends in the longitudinal direction of the floor surface portion and extending upward;
A sea-side side wall portion which is integrally formed with the pair of end wall portions, extends upward from the floor portion, and extends downward to the ground as an anchor;
A land side wall portion integrally formed with the pair of end wall portions, extending upward from the floor portion, and extending downward to the ground as a anchor;
The pair of end wall portions, and a ceiling portion integrally connecting upper ends of the sea-side side wall portion and the land-side side wall portion;
An evacuation port is provided at the approximate ground level of the land side wall portion,
The internal space is a space surrounded by the floor portion, the pair of end wall portions, the sea side wall portion, the land side wall portion, and the ceiling portion,
An open space is provided at a location facing the evacuation port on the floor,
Elevating means for evacuees to move from the square to the evacue floor;
The shelter according to any one of claims 1 to 4 .
JP2015044612A 2015-03-06 2015-03-06 shelter Active JP6514917B2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2015044612A JP6514917B2 (en) 2015-03-06 2015-03-06 shelter
PCT/JP2016/056955 WO2016143733A1 (en) 2015-03-06 2016-03-07 Shelter

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2015044612A JP6514917B2 (en) 2015-03-06 2015-03-06 shelter

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2016164344A JP2016164344A (en) 2016-09-08
JP6514917B2 true JP6514917B2 (en) 2019-05-15

Family

ID=56876505

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2015044612A Active JP6514917B2 (en) 2015-03-06 2015-03-06 shelter

Country Status (2)

Country Link
JP (1) JP6514917B2 (en)
WO (1) WO2016143733A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6569034B1 (en) * 2019-02-25 2019-08-28 冨田 盟子 Evacuation shelters such as tsunami
JP7482365B2 (en) 2022-09-13 2024-05-14 株式会社クラミー技術研究所 shelter

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3188958U (en) * 2013-12-05 2014-02-13 株式会社クラミー技術研究所 shelter
JP3193067U (en) * 2014-07-03 2014-09-11 株式会社日東 Tsunami shelter

Also Published As

Publication number Publication date
WO2016143733A1 (en) 2016-09-15
JP2016164344A (en) 2016-09-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3541197B1 (en) Floating shelter installed on the ground for disaster prevention against tsunami or flood
US8689495B2 (en) Protective shelter
JP4084408B2 (en) Tsunami shelter device
JP2013036180A (en) Disaster prevention shelter
WO2006112506A1 (en) Floating body construction method for high tide floating building
JP6762464B1 (en) Evacuation shelter for tsunami etc.
JP2006219972A (en) Device for countermeasures against disaster
JP6514917B2 (en) shelter
JP5624234B1 (en) Tsunami evacuation floats and air retention formations
JP5209140B1 (en) Flood evacuation room
JP6126795B2 (en) Emergency evacuation facility using large steel pipes
JP4979040B1 (en) Retreat room for measures against tsunami, storm surge and flood
JP5713863B2 (en) Evacuation shelter
JP2014121932A (en) Structure of refuge capsule for earthquake and tsunami and structure for waiting in passenger car
JP2013163961A (en) Evacuation device for emergency such as tsunami/flood
JP5624235B1 (en) Tsunami evacuation floats and air retention formations
JP6547094B2 (en) Building with evacuation room for tsunami, flood and storm surge
JP2015169054A (en) Ceiling-evacuation room for tsunami
JP6402296B1 (en) Buildings with evacuation rooms for tsunami, flood and storm surge countermeasures
JP3188958U (en) shelter
JP6368892B1 (en) Buildings with evacuation rooms for tsunami, flood and storm surge countermeasures
JP6256964B1 (en) Floating tilt evacuation capsule
JP7482365B2 (en) shelter
KR101105864B1 (en) Prefabrication type movable tank house
JP5600135B2 (en) Retreat room for measures against tsunami, storm surge and flood

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20180207

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20180828

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20181026

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20190326

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20190415

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6514917

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250