以下、本発明の実施形態について、図面を参照しながらより詳細に説明する。以下では、デジタル複合機として本発明を具体化する。
図1は本実施形態におけるデジタル複合機の全体構成の一例を示す概略構成図である。図1に示すように、複合機100は、画像読取部120および画像形成部140を含む本体101と、本体101の上方に取り付けられたプラテンカバー102とを備える。本体101の上面には原稿台103が設けられており、原稿台103はプラテンカバー102によって開閉されるようになっている。また、プラテンカバー102は、原稿搬送装置110を備えている。
原稿台103の下方に、画像読取部120が設けられている。画像読取部120は、走査光学系121により原稿の画像を読み取りその画像のデジタルデータを生成する。原稿は、原稿台103や原稿搬送装置110に載置することができる。走査光学系121は、第1キャリッジ122や第2キャリッジ123、集光レンズ124を備える。第1キャリッジ122には線状の光源131およびミラー132が設けられ、第2キャリッジ123にはミラー133および134が設けられている。光源131は原稿を照明する。ミラー132、133、134は、原稿からの反射光を集光レンズ124に導き、集光レンズ124はその光像をラインイメージセンサ125の受光面に結像する。この走査光学系121において、第1キャリッジ122および第2キャリッジ123は、副走査方向135に往復動可能に設けられている。第1キャリッジ122および第2キャリッジ123を副走査方向135に移動することによって、原稿台103に載置された原稿の画像をイメージセンサ125で読み取ることができる。原稿搬送装置110にセットされた原稿の画像を読み取る場合、画像読取部120は、第1キャリッジ122および第2キャリッジ123を画像読取位置に合わせて一時的に固定し、画像読取位置を通過する原稿の画像をイメージセンサ125で読み取る。イメージセンサ125は、受光面に入射した光像から、例えば、R(レッド)、G(グリーン)、B(ブルー)の各色に対応する原稿の画像データを生成する。
画像形成部140は、画像読取部120で得た画像データや、ネットワーク162に接続された他の機器(図示せず)からネットワークアダプタ161を介して受信した画像データを用紙に印刷する。画像形成部140は、感光体ドラム141を備える。感光体ドラム141は一定速度で一方向に回転する。感光体ドラム141の周囲には、回転方向の上流側から順に、帯電器142、露光器143、現像器144、中間転写ベルト145が配置されている。帯電器142は、感光体ドラム141表面を一様に帯電させる。露光器143は、一様に帯電した感光体ドラム141の表面に、画像データに応じて光を照射し、感光体ドラム141上に静電潜像を形成する。現像器144は、その静電潜像にトナーを付着させ、感光体ドラム141上にトナー像を形成する。中間転写ベルト145は、感光体ドラム141上のトナー像を用紙に転写する。画像データがカラー画像である場合、中間転写ベルト145は、各色のトナー像を同一の用紙に転写する。なお、RGB形式のカラー画像は、C(シアン)、M(マゼンタ)、Y(イエロー)、K(ブラック)形式の画像データに変換され、各色の画像データが露光器143に入力される。
画像形成部140は、手差しトレイ151、給紙カセット152、153、154等から、中間転写ベルト145と転写ローラ146との間の転写部に用紙を給送する。手差しトレイ151や各給紙カセット152、153、154には、様々なサイズの用紙を載置または収容することができる。画像形成部140は、ユーザの指定した用紙や、自動検知した原稿のサイズに応じた用紙を選択し、選択した用紙を給送ローラ155により手差しトレイ151やカセット152、153、154から引き出す。引き出した用紙は搬送ローラ156やレジストローラ157で転写部に送り込む。トナー像を転写した用紙は、搬送ベルト147により定着器148に搬送される。定着器148は、ヒータを内蔵した定着ローラ158および加圧ローラ159を有しており、熱と押圧力によってトナー像を用紙に定着する。画像形成部140は、定着器148を通過した用紙を排紙トレイ149へ排紙する。
図2は複合機が備える操作パネルの外観の一例を示す図である。ユーザは、操作パネル200を用いて、複合機100に複写開始やその他の指示を与えたり、複合機100の状態や設定を確認したりすることができる。操作パネル200には、タッチパネル付きディスプレイ201や操作キー203が配置されている。ディスプレイ201は、操作ボタンやメッセージ等を表示する液晶ディスプレイ等からなる表示面と、当該表示面上の押圧位置を検出するセンサとを備える。押圧位置の検知方法は特に限定されない。抵抗膜方式、静電容量方式、表面弾性波方式、電磁波方式等、任意の方式を採用することができる。ユーザは、自身の指やタッチペン202を使用して、ディスプレイ201を通じて入力を行うことができる。
ディスプレイ201は、ボタン表示部204、メッセージ表示部205およびステータス表示部206を有する操作画面を表示する。ボタン表示部204には、複数のタブ208が用意されており、各タブにはそのタブのカテゴリーに応じた操作ボタンが配列されている。「簡単設定」タブは、基本的な設定に使用される操作ボタンを有する。図2の例では、用紙サイズ、複写倍率、濃度、印刷面、ページ集約、後処理を設定するための操作ボタンが配列されている。例えば「濃度」ボタン207aを押圧する操作をユーザが行うと、濃度を選択するための「薄い」、「ふつう」、「濃い」等の選択ボタンを有するポップアップ画面がその操作ボタン上に重ねて表示され、ユーザの選択(押圧)によりその濃度が設定される。図2の例では、「簡単設定」タブの他、「原稿/用紙/仕上げ」タブ、「カラー/画質」タブ、「レイアウト/編集」タブ、「応用/その他」タブも設けられている。ユーザは、タブボタン208を選択する操作を行うことによって、これらのタブの表示に切り替えることができる。一つのタブが選択されている間、操作画面上で他のタブやその要素は隠れている。
メッセージ表示部205は、複写が可能か否か、複写部数などの設定をユーザに通知するメッセージを表示する。図2の例では、メッセージ表示部205に、「コピーできます(フルカラー)」および「部数 1部」というメッセージが表示されている。当該メッセージは、フルカラー印刷で1部出力するという設定がユーザによりなされたことを意味している。
ステータス表示部206には、必要に応じて装置ステータス情報が表示される。この表示には、複合機100が備える各種センサの検知結果が反映される。装置ステータス情報とは、装置は動作可能な状態にあるが、異常への対応を促す警告をユーザに通知するメッセージを意味する。例えば、用紙残量が少ない旨、原稿台103が汚れている旨、ファクシミリのメモリ受信が設定されている場合にファックス文書がメモリに格納された旨等が含まれる。また、用紙切れや搬送ジャム等が装置ステータス情報に含まれてもよい。
操作キー203は、主電源キー209、テンキー210やスタートキー211、クリアキー212、ヘルプキー213等を含む。例えば、主電源キー209は、複合機100の主電源のON、OFFの切り替えに使用される。テンキー210は、複写部数の指定や複写倍率の設定に用いることができる。スタートキー211は、複写や画像印刷の開始指示に使用される。ユーザは、自身でした設定を解除する場合、クリアキー212を操作する。ユーザによる設定を機械が受け付けているかどうかはメッセージ表示部205の表示から判断することができるので、その設定が不要になればクリアキー212を操作すればよい。また、ヘルプキー213は、複写機100の機能の用途や操作方法の紹介・説明をディスプレイ201に表示するために使用される。
図3は、複合機における制御系のハードウェア構成図である。本実施形態の複合機100は、CPU(Central Processing Unit)301、RAM(Random Access Memory)302、ROM(Read Only Memory)303、HDD(Hard Disk Drive)304および原稿搬送装置110、画像読取部120、画像形成部140における各駆動部に対応するドライバ305が内部バス306を介して接続されている。ROM303やHDD304等はプログラムを格納しており、CPU301はその制御プログラムの指令にしたがって複合機100を制御する。例えば、CPU301はRAM302を作業領域として利用し、ドライバ305とデータや命令を授受することにより上記各駆動部の動作を制御する。また、HDD304は、画像読取部120により得られた画像データや、他の機器からネットワークアダプタ161を通じて受信した画像データの蓄積にも用いられる。
内部バス306には、操作パネル200や各種のセンサ307も接続されている。操作パネル200は、ユーザの操作を受け付け、その操作に基づく信号をCPU301に供給する。また、ディスプレイ201は、CPU301からの制御信号にしたがって上述の操作画面を表示する。また、センサ307は、プラテンカバー102の開閉検知センサや原稿台103上の原稿検知センサ、定着器148の温度センサ、搬送される用紙または原稿の検知センサなど各種のセンサを含む。CPU301は、例えばROM303に格納されたプログラムを実行することで、以下の各手段(機能ブロック)を実現するとともに、これらセンサからの信号に応じて各手段の動作を制御する。
図4は、本実施形態の複合機の機能ブロック図である。図4に示すように、本実施形態の複合機100は、メッセージ記憶部401、表示順保持部402、メッセージ生成部403、表示制御部404、操作認識部405、表示順更新部406、動作制御部407を備える。この例では、ディスプレイ201、メッセージ記憶部401、表示順保持部402、メッセージ生成部403、表示制御部404、操作認識部405および表示順更新部406がヘルプ表示装置400を構成している。
メッセージ記憶部401は、複数の言語で表記された同一内容のヘルプメッセージを格納している。ヘルプメッセージには、複合機100の機能の用途や操作方法の紹介・説明や操作画面の操作ボタンに割り当てられた機能の用途等を示すメッセージが含まれる。
表示順保持部402は、上記複数言語の表示順を保持している。ここでは、表示順保持部402は、表示順と表示言語との対応関係を言語表示順テーブルとして保持している。
メッセージ生成部403は、ユーザによるヘルプメッセージ表示指示に応じて、当該指示に対応するヘルプメッセージをメッセージ記憶部401から読み出す。そして、読み出した各言語のヘルプメッセージを表示順保持部402が保持する表示順にしたがって配列した一連の多言語ヘルプメッセージを生成する。
表示制御部404は、上述の操作画面や多言語ヘルプメッセージを表示するメッセージ表示画面等をディスプレイ201の表示面に表示する。表示制御部404は、操作画面やメッセージ表示画面に含まれる、操作ボタンやメッセージ等の各要素の表示位置を示す情報(例えば、表示面上の座標)を保持している。ディスプレイ201の表示面に対してなされた操作は、ディスプレイ201の押圧位置を検出するセンサにより検出され、その押圧位置の座標が操作認識部405に取得される。操作認識部405は、表示制御部404が保持する画面要素の座標と押下位置とに基づいてユーザの操作内容を認識する。また、操作認識部405は、操作パネル200の操作キー203の押下も認識する。
なお、本実施形態では、特に好ましい形態として、ディスプレイ201がヘルプメッセージを表示する表示部として機能する構成を採用しているが、レイアウト上の制限がない場合にはヘルプメッセージを表示する表示部とディスプレイ201とを異ならせる構成を採用してもよい。
例えば、ユーザがヘルプキー213を押下したとき、操作認識部405が当該押下を認識し、その旨をメッセージ生成部403に通知する。メッセージ生成部403は、そのときに表示制御部404がディスプレイ201に表示している操作画面に含まれる項目に関するヘルプメッセージを表示対象のヘルプメッセージとして認識する。メッセージ生成部403は、表示対象となるヘルプメッセージをメッセージ記憶部401から読み出して多言語ヘルプメッセージを生成する。なお、ユーザがヘルプキー213を押下したとき、表示制御部404がメッセージ記憶部401に格納されたヘルプメッセージに対応づけられた選択ボタンを、カテゴリーごとに区分してディスプレイ201に表示し、ユーザが選択した選択ボタンに対応するヘルプメッセージを表示対象のヘルプメッセージとして認識する構成であってもよい。
表示順更新部406は、表示順保持部402が保持する表示順をデフォルト表示言語が1番目になる状態に更新する。例えば、デフォルト表示言語を変更するユーザの操作を操作認識部405が認識したときに、表示順更新部406へ変更後のデフォルト表示言語を通知する構成を採用することができる。また、表示順更新部406は、多言語ヘルプメッセージにおける各言語のヘルプメッセージの参照頻度に基づいて、表示順保持部402が保持する表示順を更新する。当該参照頻度は、ディスプレイ201に表示された多言語ヘルプメッセージにおいて、ユーザが参照した言語を検知すればよい。当該検知は、例えば、ユーザがヘルプメッセージの参照を終了する(ヘルプメッセージ表示画面を閉じる)時点で行うことができる。
なお、動作制御部407は、操作認識部405が認識した操作画面等を通じたユーザの指示に基づいて画像読取部120における画像データの生成、画像形成部140における画像データの印刷等を実行する。
図5は、複合機が備えるヘルプ表示装置400が実行する多言語ヘルプメッセージ表示手順の一例を示す図である。当該手順は、例えば、操作認識部405がヘルプキー213の押下を検知したことをトリガとして進行する(ステップS503)。以下では、図2に示す操作画面において、ユーザが「ページ集約」ボタン207bを押圧し、ページ集約設定画面がディスプレイ201に表示された状態で、ヘルプキー213が押下された事例に基づいて説明する。また、図2から理解できるように、ここでは、デフォルト表示言語として日本語が設定されている。
まず、ページ集約設定画面について説明する。図6は、ページ集約設定画面の一例を示す図である。この例では、ページ集約設定画面601は、ページ集約種別選択欄602、レイアウト選択欄603、オプション選択欄604、設定を中止して図2に示す当初操作画面を表示させるために使用される「キャンセル」ボタン605、設定が完了した際に選択される「OK」ボタン606を備える。
ページ集約種別選択欄602には、ページ集約種別を選択するための、「設定しない」ボタン、原稿2頁を用紙1頁に集約する「2 in 1」ボタン、原稿4頁を用紙1頁に集約する「4 in 1」ボタンが配列されている。
レイアウト選択欄603には、ページ集約時の各頁の配列順を選択するための、「左上 >> 右」ボタン、「右上 >> 左」ボタン、「左上 >> 下」ボタン、「右上 >> 下」ボタンが配列されている。なお、図6では、ページ集約種別選択欄602において「4 in 1」ボタンが選択された場合に表示されるレイアウト選択欄603を例示している。
オプション選択欄604には、境界線の有無を選択する「境界線」選択欄、原稿台103や原稿搬送装置110に配置される原稿の向きを選択する「原稿セット向き」選択欄が配列されている。
このようなページ集約設定画面601がディスプレイ201に表示された状態でユーザがヘルプキー213を押下すると、操作認識部405がその旨をメッセージ生成部403に通知する(ステップS503Yes)。なお、操作認識部405がヘルプキー213の押下を検出するまでは、当該手順は進行することがない(ステップS503No)。また、ヘルプキー213が押下されるまでの間にデフォルト表示言語の変更があった場合には表示順保持部402が保持している言語表示順テーブルが更新される(ステップS501Yes、S502)。言語表示順テーブルの更新については後述する。
上記通知を受けたメッセージ生成部403は、上述のように、表示対象となるヘルプメッセージをメッセージ記憶部401から読み出し、表示順保持部402が保持している言語表示順にしたがって一連の多言語ヘルプメッセージを生成する(ステップS504)。
図7は、表示順保持部402が保持している言語表示順テーブルの一例を示す図である。図7に示すように、言語表示順テーブル701は、言語表示順と表示言語とを対応づけて記録するテーブルである。図7の例では、「1」番目、「2」番目、「3」番目、「4」番目の表示順に、「日本語」、「英語」、「フランス語」、「中国語」の4つの表示言語のそれぞれが対応づけられている。なお、ここでは、4種類の言語を使用した例を示しているが、言語数が任意であることはもちろんである。
また、図8は、この言語表示順テーブル701に基づいてメッセージ生成部403が生成する多言語ヘルプメッセージの一例を示す図である。ここでは、説明のため、多言語ヘルプメッセージ800は、「ページ集約」と「レイアウト」の項目について説明するメッセージ群のみからなり、他の項目についてのメッセージを省略している。
多言語ヘルプメッセージ800は、デフォルト表示言語であり、表示順が「1」番目である日本語により表記されたメッセージ部801、表示順が「2」番目である英語により表記されたメッセージ部802、表示順が「3」番目であるフランス語により表記されたメッセージ部803、表示順が「4」番目である中国語により表記されたメッセージ部804を備える。メッセージ部801〜804は、それぞれ、項目「ページ集約」に関するメッセージ部811、821、831、841と、項目「レイアウト」に関するメッセージ部812、822、832、842を備える。メッセージ部801〜804は、言語表示順テーブル701の表示順にしたがって、メッセージ表示画面におけるスクロール方向(後述する)である上下方向に配列されている。したがって、メッセージ表示画面において、ユーザが多言語ヘルプメッセージ800をスクロールすると、各表示言語で記述されたメッセージ部801〜804が連続的に表示されることになる。
なお、メッセージ記憶部401は、メッセージ部801〜804を単位としたヘルプメッセージを格納してもよく、項目811、812、821、822、831、832、841、842を単位としたヘルプメッセージを格納してもよい。また、メッセージ記憶部401に格納されるヘルプメッセージは、テキストデータであってもよく、画像データであってもよい。また、これらのヘルプメッセージの合成は、マークアップ言語等を使用した合成や画像合成等、任意の手法を用いることができる。
以上のようにして多言語ヘルプメッセージ800を生成したメッセージ生成部403は、生成した多言語ヘルプメッセージ800を表示制御部404を通じてディスプレイ201に表示する(ステップS505)。
図9(a)、図9(b)は、ページ集約設定画面601がディスプレイ201に表示された状態でユーザがヘルプキー213を押下したときに表示されるメッセージ表示画面の一例を示す図である。図9(a)、図9(b)に示すように、メッセージ表示画面901は、ヘルプメッセージを表示するメッセージ表示欄902、メッセージ表示欄902の右端に設けられたスクロールバー903およびメッセージ表示画面901を閉じてページ集約設定画面に戻る際に選択される「OK」ボタン904を備える。
スクロールバー903は、上方移動アロー931、ノブ932、下方移動アロー933を備える。公知のように、上方移動アロー931は、メッセージ表示欄902に表示されている多言語ヘルプメッセージ800を下方に移動し、その時点で表示されている領域よりも上方の領域を表示するために使用される。下方移動アロー933は、メッセージ表示欄902に表示されている多言語ヘルプメッセージ800を上方に移動し、その時点で表示されている領域よりも下方の領域を表示するために使用される。上方移動アロー931および下方移動アロー933を使用した場合のスクロール単位は、指定行数ごとやページごと等任意の単位を設定することができる。ノブ932は、表示領域の移動に使用されるとともに、多言語ヘルプメッセージ800全体における表示領域の位置や、表示領域が多言語ヘルプメッセージ800全体に占める割合などを示す。なお、図9(a)は、多言語ヘルプメッセージ800の最上方部分がメッセージ表示欄902に表示されている状態を示している。また、図9(b)は、図9(a)のメッセージ表示欄902に表示されている最下方の行が、メッセージ表示欄902の最上方の行として表示されている状態を示している。
本実施形態では、メッセージ表示画面901において、ユーザが「OK」ボタン904を押圧すると、表示順更新部406は、ディスプレイ201に表示された多言語ヘルプメッセージ800において、ユーザが参照した言語を検知する(ステップS506Yes、S507)。ここでは、表示順更新部406は、操作認識部405から「OK」ボタン904が押圧された旨の入力を受けると、表示制御部404からヘルプメッセージ表示履歴を取得する。表示順更新部406は、取得したヘルプメッセージ表示履歴に基づいてユーザが参照した言語を検知する。
ヘルプメッセージ表示履歴とは、メッセージ表示画面901が表示されてから閉じられるまでの間にメッセージ表示欄902に表示された多言語ヘルプメッセージ800の表示状態(表示領域および表示時間)の履歴を示す情報である。
例えば、ヘルプメッセージ表示履歴に、メッセージ表示画面901が閉じられたときに、単一の言語のヘルプメッセージ(すなわち、メッセージ部801〜804のいずれか1つのみ)が表示されていたことが記録されていた場合、表示順更新部406は当該言語を、ユーザが参照した言語と検知することができる。
また、メッセージ表示画面901が閉じられたときに、複数の言語のヘルプメッセージが表示されていたことが記録されていた場合、表示順更新部406は、ヘルプメッセージ表示履歴から、メッセージ表示欄902に占める両言語の面積比率、それぞれの言語が表示されていた時間、移動履歴に基づいてユーザが参照した言語を検知する。
例えば、図9(b)の例では、日本語のメッセージ部801と英語のメッセージ部802とがメッセージ表示欄902に表示されている。この例において、ヘルプメッセージ表示履歴に、図9(a)の状態から図9(b)の状態へ速やかに移動し、図9(b)の状態で、一定時間停止していたことが記録されていたとすると、表示順更新部406は、面積比率の大きい英語を、ユーザが参照した言語と検知することができる。なお、このような判断は、例えば、メッセージ表示欄902に停止していた時間と、その停止の際にメッセージ表示欄902に占めていた面積割合との積の総和を各言語のメッセージについて算出することでも実施可能である。また、下方側への移動、停止が繰り返されていた場合には、単に、上方側に位置する言語を、ユーザが参照した言語と検知することもできる。
以上のようにして、ユーザが参照した言語を検知した表示順更新部406は、検知した参照言語を記録する。本実施形態では、表示順更新部406は、当該情報を参照頻度テーブルとして保持している。図10は、当該参照頻度テーブルの一例を示す図である。図10に示すように、参照頻度テーブル1001は、表示言語と参照頻度とを対応づけて記録するテーブルである。図10の例では、「日本語」、「英語」、「フランス語」、「中国語」の4つの表示言語について、それぞれ、「D」、「3」、「3」、「1」の参照頻度が対応づけられている。参照頻度欄に記録されている「D」は、デフォルト表示言語であることを意味している。当該状態で、表示順更新部406が参照言語として「中国語」を検知したとすると、表示言語「中国語」に対応づけられている参照頻度「1」が「2」に更新される。なお、ここでは参照頻度として参照回数を記録しているが、参照頻度を特定可能な情報であればよい。例えば、その言語を参照した総時間等であってもよい。参照時間も上記ヘルプメッセージ表示履歴から特定することができる。
参照頻度テーブル1001を更新した表示順更新部406は、参照頻度テーブル1001に基づいて、言語表示順テーブル701を更新する(ステップS508)。このとき、表示順更新部406は、参照頻度が「D」以外の言語(ここでは、「英語」、「フランス語」、「中国語」)の表示順を参照頻度テーブル1001の参照頻度の多い順にソートする。図10の例では、表示言語が「英語」、「フランス語」、「中国語」の順にソートされることになるが、図7の言語表示順テーブル701は当該表示順であるため、更新後の言語表示順テーブル701に変化はない。なお、特に限定されないが、本実施形態では、表示順更新部406は、参照頻度が同一である表示言語(ここでは、「英語」と「フランス語」)について、言語表示順テーブル701の表示順を変更しない構成になっている。
次いで、図5に示すステップS501において、デフォルト表示言語が変更された場合について説明する。ユーザがシステムメニューにアクセスしてデフォルト表示言語を他の言語に変更したことを操作認識部405が検知すると、操作認識部405は変更後のデフォルト表示言語を表示順更新部406へ通知する(ステップS501Yes)。以下、デフォルト表示言語が「日本語」から「英語」に変更された事例について説明する。
通知を受けた表示順更新部406は、通知されたデフォルト表示言語(ここでは「英語」)にしたがって、参照頻度テーブル1001を更新する。図11は、当該更新後の参照頻度テーブル1001の一例を示す図である。図11に示すように、表示言語「英語」に参照頻度「D」が対応づけられている。また、特に限定されないが、本実施形態では、デフォルト表示言語の変更に伴い他の言語の参照頻度がリセットされる。
参照頻度テーブル1001を更新した表示順更新部406は、参照頻度テーブル1001に基づいて、言語表示順テーブル701を更新する(ステップS502)。上述のように、表示順更新部406は、参照頻度が「D」以外の言語(ここでは、「日本語」、「フランス語」、「中国語」)の表示順を参照頻度テーブル1001の参照頻度の多い順にソートする。このとき、参照頻度が同一である表示言語について、言語表示順テーブル701の表示順を変更しない。図11に示す参照頻度テーブル1001では、デフォルト表示言語である「英語」以外の参照頻度は同一であるため、言語表示順テーブル701において、表示言語「英語」が1番目になる状態に更新し、他の表示言語については相対順序を変更しない。
図12は、当該更新後の言語表示順テーブル701を示す図である。上記更新の結果、「1」番目、「2」番目、「3」番目、「4」番目の表示順に、「英語」、「日本語」、「フランス語」、「中国語」の4つの表示言語のそれぞれが対応づけられている。また、図13は、図12に示す言語表示順テーブル701に基づいてメッセージ生成部403が生成し、表示する多言語ヘルプメッセージの一例を示す図である(ステップS503Yes、S504、S505)。多言語ヘルプメッセージ1300は、デフォルト表示言語であり、表示順が「1」番目である英語により表記されたメッセージ部802、表示順が「2」番目である日本語により表記されたメッセージ部801、表示順が「3」番目であるフランス語により表記されたメッセージ部803、表示順が「4」番目である中国語により表記されたメッセージ部804が、メッセージ表示画面902におけるスクロール方向に順に配列されている。
また、当該状態で、ユーザが多言語ヘルプメッセージ1300の中国語のメッセージ部804を参照した場合、表示順更新部406は、図14に示すように、参照頻度テーブル1001の表示言語「中国語」に対応づけられている参照頻度「0」を「1」に更新する(ステップS506Yes、S507)。そして、表示順更新部406は、参照頻度テーブル1001に基づいて、言語表示順テーブル701を更新する(ステップS508)。
図15は、当該更新後の言語表示順テーブル701を示す図である。上記更新の結果、「1」番目、「2」番目、「3」番目、「4」番目の表示順に、「英語」、「中国語」、「日本語」、「フランス語」のそれぞれが対応づけられている。また、図16は、図15に示す言語表示順テーブル701に基づいてメッセージ生成部403が生成、表示する多言語ヘルプメッセージの一例を示す図である。多言語ヘルプメッセージ1600は、デフォルト表示言語であり、表示順が「1」番目である英語により表記されたメッセージ部802、表示順が「2」番目である中国語により表記されたメッセージ部804、表示順が「3」番目である日本語により表記されたメッセージ部801、表示順が「4」番目であるフランス語により表記されたメッセージ部803がメッセージ表示画面902におけるスクロール方向に順に配列されている。
以上説明したように、この複合機100では、表示順保持部402が保持する表示順にしたがって多言語ヘルプメッセージが生成される。すなわち、デフォルト表示言語の変更に応じて表示順保持部402が保持する表示順を変更することで、容易、かつ効率的に多言語ヘルプメッセージを表示することができる。また、一連の多言語ヘルプメッセージであるため、表示言語の事後的な追加が容易であり、事後的な追加があった場合でも多言語ヘルプメッセージをディスプレイ201に容易に表示することができる。
また、表示順保持部402が保持する表示順をデフォルト表示言語が1番目になる状態に更新する当該表示順更新部406を備えるため、国外等の出荷先に応じてデフォルト表示言語を変更した場合等に、多言語ヘルプメッセージの言語表示順が自動的に変更されることになる。
さらに、表示順更新部406が、多言語ヘルプメッセージにおける各言語のヘルプメッセージの参照頻度に基づいて、表示順保持部402が保持する言語表示順を更新する構成であるため、多言語ヘルプメッセージの言語表示順が現実の使用環境に応じた状態に自動的に更新される。その結果、ユーザは効率的に多言語ヘルプメッセージを参照することができる。
なお、上述した実施形態は本発明の技術的範囲を制限するものではなく、既に記載したもの以外でも、本発明の範囲内で種々の変形や応用が可能である。例えば、上記実施形態では、複合機の操作パネルを通じた操作に基づいて説明をしたが、当該複合機と通信可能に接続されたパーソナルコンピュータ等の情報処理端末を介して複合機に対する操作が行われてもよい。この場合、上述の実施形態における操作パネル200のディスプレイ201の機能は、情報処理端末が具備する、ディスプレイ等の表示手段およびキーボード等の入力手段により提供される。
また、図5に示したフローチャートは、等価な作用を奏する範囲において、各ステップの順序を適宜変更可能である。例えば、上記実施形態では、メッセージ表示画面を閉じたときに参照言語を検知する構成としたが、参照言語を常時検知しておき、メッセージ表示画面を閉じたときに、その後の更新処理を実行しても同様の効果を得ることができる。
また、上記実施形態では、特に好ましい形態として、表示順更新部を備える構成について説明したが、表示順更新部は本願発明に必須の要素ではない。例えば、表示順更新部を備えない構成であっても、少なくとも、多言語ヘルプメッセージの言語表示順を任意に変更でき、かつ表示言語の事後的な追加を容易にできる。また、表示順更新部は、表示順保持部が保持する表示順をデフォルト表示言語が1番目になる状態に更新する作用のみを有してもよい。
さらに、複合機がユーザを識別する認証機能を有している場合、上記言語表示順テーブルおよび参照頻度テーブルはユーザごとに設けられてもよい。これにより、各ユーザは、多言語ヘルプメッセージをより効率的に参照することができる。
加えて、上述の実施形態では、デジタル複合機として本発明を具体化したが、デジタル複合機に限らず、プリンタ、複写機等の任意の画像形成装置をはじめとする任意の電子機器に本発明を適用することも可能である。すなわち、ヘルプ表示装置として効果を奏することができる。