JP2018185688A - Apparatus and program - Google Patents

Apparatus and program Download PDF

Info

Publication number
JP2018185688A
JP2018185688A JP2017087649A JP2017087649A JP2018185688A JP 2018185688 A JP2018185688 A JP 2018185688A JP 2017087649 A JP2017087649 A JP 2017087649A JP 2017087649 A JP2017087649 A JP 2017087649A JP 2018185688 A JP2018185688 A JP 2018185688A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
vehicle
information
elderly driver
driver
elderly
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2017087649A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP7151980B2 (en
Inventor
繁 小野里
Shigeru Onozato
繁 小野里
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Yupiteru Corp
Original Assignee
Yupiteru Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yupiteru Corp filed Critical Yupiteru Corp
Priority to JP2017087649A priority Critical patent/JP7151980B2/en
Publication of JP2018185688A publication Critical patent/JP2018185688A/en
Priority to JP2022099344A priority patent/JP7382668B2/en
Application granted granted Critical
Publication of JP7151980B2 publication Critical patent/JP7151980B2/en
Priority to JP2023185553A priority patent/JP2024010130A/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Traffic Control Systems (AREA)
  • Navigation (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide an apparatus that gives family members a sense of security for elderly drivers to drive by suppressing occurrence of risks caused by driving vehicles by elderly drivers so as to reduce the possibility of elderly drivers becoming perpetrator or victims of accidents.SOLUTION: An apparatus 1 attachable to a vehicle driven by an elderly driver acquires vehicle information on the vehicle driven by the elderly driver from a front view camera 11, an OBD connector 13 and an acceleration sensor 14, determines by control means 10 from the vehicle information whether or not the elderly driver can be a perpetrator of an accident by driving the vehicle and provides a notification of a warning from notification means 19 and 22 on the basis of the determination.SELECTED DRAWING: Figure 1

Description

本発明は、例えば、機器およびプログラム等に関する。   The present invention relates to, for example, a device and a program.

近年、運転者の利便性を高める様々な車載用の機器が販売されている。そのような機器として、例えば、ドライブレコーダ、カーナビ、レーダ探知機等がある。そのような機器は、車両に取り付け可能であり、映像を記録したり、目的地を案内したり、レーダの位置を知らせる機能を有する。   In recent years, various in-vehicle devices that enhance the convenience of the driver have been sold. Examples of such devices include drive recorders, car navigation systems, radar detectors, and the like. Such a device can be attached to a vehicle, and has a function of recording an image, guiding a destination, and notifying a radar position.

2016−57822号公報Japanese Patent Publication No. 2006-57822

ところで、従来より、運転者が高齢者の場合に生じる事故が問題となっている。そのような事故は、高齢運転者が被害者となるような場合もあるが、高齢運転者が加害者となるような場合も多くあり、特に高齢運転者が加害者となってしまった場合は、残された家族に大きな負担が強いられることになりやすいため、高齢運転者の家族は、強い不安を持ち続けることになる。   By the way, accidents that occur when the driver is an elderly person have been a problem. Such accidents are often caused by elderly drivers becoming victims, but there are many cases where elderly drivers become perpetrators, especially when elderly drivers become perpetrators. The family of older drivers will continue to have strong anxiety because the remaining family is likely to be burdened with a large burden.

これに対して、高齢者は運転免許を返納するようにしまえばよいという考えもあるが、高齢者の住まう環境や家族との関係を考慮すると、すべての高齢者に対して運転しなければよいと一括りにして議論することはできない。例えば、田舎に老夫婦のみで暮らす場合や、農作業などの自分の仕事を持っている高齢者などは、車が無いと生活できない場合もある。   On the other hand, there is an idea that the elderly should just return the driver's license, but considering the environment where the elderly live and the relationship with the family, it is not necessary to drive to all the elderly Cannot be discussed together. For example, there are cases where an elderly couple living in the countryside alone or an elderly person who has his own work such as farming cannot live without a car.

しかし、高齢運転者は、通常の運転者よりも事故を引き起こす可能性が高いことは否定できず、高齢運転者の事故に関して、例えば、高齢運転者が犯しやすいエラーの4大特徴として、(1)いるはずがないとの思いこみ、(2)集中力の低下、(3)他に注意を奪われた、(4)見にくかったといった情報も発信されている(「高齢者の四輪運転中の事故〜その推移と特徴〜」、イタルダ・インフォメーション、[online]、財産法人 交通事故総合分析センター、2007年6月、No.68、p.2-12、[平成29年1月24日検索]、インターネット〈URL:http://www.itarda.or.jp/itardainfomation/info68.pdf〉〉を参照)。   However, it cannot be denied that an elderly driver is more likely to cause an accident than a normal driver. For example, four major characteristics of an error that an elderly driver is liable to make are as follows. (2) Decreased concentration, (3) Deprived of other attention, (4) Difficult to see, etc. Accidents-Its Transition and Features-", Italda Information, [online], General Incorporated Traffic Accident Analysis Center, June 2007, No.68, p.2-12, [Search January 24, 2017] Internet <URL: See http://www.itarda.or.jp/itardainfomation/info68.pdf>).

このように高齢運転者の事故については従来からの問題であるにも関わらず、この問題の解決策はほとんど考えられてこなかった。特に、高齢運転者が被害者になることを抑止することは、通常の運転者も含む運転者全体の事故を防止しようという対策で足りる場合があるが、高齢運転者が事故の加害者になることに焦点を絞った対策は考えられてこなかった。   As described above, although the accident of the elderly driver is a conventional problem, a solution for this problem has hardly been considered. In particular, deterring older drivers from becoming victims may be sufficient to prevent accidents involving the entire driver, including ordinary drivers, but older drivers become victims of the accident. No specific measures have been considered.

したがって、本発明の目的は、例えば、高齢運転者が車両を運転することによる危険の発生を抑制して、高齢運転者が事故の加害者または被害者になる可能性を低減させ、家族が高齢運転者に安心して運転してもらえる機器等を提供することにある。   Therefore, an object of the present invention is to suppress the occurrence of danger caused by, for example, an elderly driver driving a vehicle, to reduce the possibility that the elderly driver becomes a perpetrator or victim of an accident, and The purpose is to provide equipment that allows the driver to drive with peace of mind.

本願の発明の目的はこれに限定されず、本明細書および図面等に開示される構成の部分から奏する効果を得ることを目的とする構成についても分割出願・補正等により権利取得する意思を有する。例えば本明細書において「〜できる」と記載した箇所を「〜が課題である」と読み替えた課題が本明細書には開示されており、この課題を解決するための構成についても分割出願・補正等により権利取得する意思を有する。本出願人は本明細書に記載の構成の一部を補正または分割出願にて特許請求の範囲とする意思を有する。   The object of the invention of the present application is not limited to this, and there is an intention to acquire the right by a divisional application, amendment, etc. for a configuration aiming to obtain an effect obtained from the configuration portion disclosed in the present specification and drawings. . For example, in this specification, a problem in which a place described as “can be” is read as “to be a problem” is disclosed in this specification, and a configuration for solving this problem is also divided and amended. Willing to acquire rights by The present applicant intends to make a part of the configuration described in the present specification as the scope of claims in the amendment or divisional application.

(1)例えば、高齢運転者が運転する車両に取り付け可能な機器であって、前記高齢運転者の運転する当該車両に関する車両情報を取得し、当該車両情報から、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定し、当該判定に基づいて警告を報知手段に報知させることを特徴とするとよい。   (1) For example, a device that can be attached to a vehicle driven by an elderly driver, acquires vehicle information related to the vehicle driven by the elderly driver, and the elderly driver uses the vehicle information to acquire the vehicle. It may be characterized by determining whether or not the situation can be a perpetrator of an accident by driving, and causing the notification means to notify a warning based on the determination.

このようにすれば、車両を運転する高齢運転者が加害者になりうる状況において、当該高齢運転者に警告が報知されることにより、高齢運転者が加害者になる可能性が低減され、高齢運転者の家族がより安心して、高齢運転者に運転をしてもらうことができる。また、車を運転することが外出の理由となり、高齢運転者が家に引きこもってしまうようなことを抑制し、健康の増進につながっていくことも考えられる。   In this way, in a situation where an elderly driver who drives a vehicle can be a perpetrator, a warning is notified to the elderly driver, thereby reducing the possibility that the elderly driver becomes a perpetrator. The driver's family can feel safer and have older drivers drive. In addition, driving a car can be a reason for going out, and it may be possible to prevent elderly drivers from being withdrawn from the house, leading to improved health.

車両に取り付け可能な機器は、自動車等の車両に取り付けて用いることができるものとするとよく、例えば、取付部を備え、当該取付部は自動車のダッシュボード上やフロントガラス上部等に取り付ける構造とするとよい。   The device that can be attached to the vehicle may be used by being attached to a vehicle such as an automobile. For example, the device may include an attachment portion, and the attachment portion may be attached to an automobile dashboard or an upper windshield. Good.

「高齢運転者」は、例えば、施設に入るような年齢でなく、また介護が必要になる前の老人であって、トイレも一人で行くことができ、ご飯も家で食べることができるような老人を想定するとよい。また、例えば、40代や50代の息子と同居していて昼間畑仕事をするような老人とするとよい。   “Aged driver” means, for example, an elderly person who is not old enough to enter the facility, and is able to go to the toilet alone and eat rice at home before he / she needs care. Consider an elderly person. In addition, for example, it may be an elderly person who lives with his son in his 40s or 50s and works in the field during the daytime.

そのような老人は、例えば、軽トラックを運転して畑に行くことができるが、遠出する時は息子夫婦に同行するので、自分の家の周りだけが車両による単独での行動範囲となるような老人で、片田舎でバスも通っておらず、単独での行動範囲において移動に車が必要なところで暮らしていることが想定され、高齢運転者とならざるをえない。または、家族と同居しておらず、日常生活に車が欠かせない老人は、通院や日用品の買い出しでも車が欠かせないため、高齢運転者とならざるをえない。   For example, such an elderly person can drive a light truck and go to the field, but when he goes out, he accompanies his son and his wife so that only the area around his house is a single range of action by the vehicle. It is assumed that he is an old driver, does not pass a bus in the countryside, and lives in places where he needs a car to move within his own range of action, so he must be an elderly driver. Or, elderly people who do not live with their families and are indispensable for their daily lives will have to be elderly drivers because cars are indispensable for visiting hospitals and buying daily necessities.

「車両に関する車両情報」は、例えば、車両自体が取得する情報とするとよく、または、車両に取り付けられた本機器が取得する情報とするとよい。例えば、車両自体に備えるセンサ等によって取得する情報としてもよいし、本機に備えるセンサ等によって取得する情報としてもよい。   “Vehicle information about the vehicle” may be, for example, information acquired by the vehicle itself or information acquired by the device attached to the vehicle. For example, it is good also as information acquired with the sensor etc. which are equipped with the vehicle itself, and is good also as information acquired with the sensor etc. which are equipped with this machine.

例えば、車両内部から見た外部の画像情報または車両内部の画像情報、車両または当該車両に取り付けられた機器に設けられた検知装置により検知される検知情報、GPSにより取得するGPS情報等とするとよい。画像情報は、例えば、カメラのような撮影装置から取得するとよい。また、検知装置は、例えば、速度センサや加速度センサのようなセンサとするとよい。   For example, external image information viewed from the inside of the vehicle or image information inside the vehicle, detection information detected by a detection device provided in the vehicle or a device attached to the vehicle, GPS information acquired by GPS, and the like may be used. . The image information may be acquired from a photographing device such as a camera, for example. The detection device may be a sensor such as a speed sensor or an acceleration sensor, for example.

「車両情報から、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定」することは、例えば、取得された車両情報と所定の条件情報との適合によって判定するとよい。所定の条件情報は、例えば、本発明に係る機器を動作させるプログラムに組み込まれ、または機器に設けられた記憶手段に記憶されるとよい。所定の条件情報は、例えば、事故の加害者になった過去の事案における車両によって取得すると考えられ車両情報とするとよい。例えば、車両シミュレータによって事故を記録して、記録された車両情報に基づいて所定の条件情報を決定するとよい。そして、その条件情報を車両情報と比較することによって、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定するとよい。   “Determining whether or not an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle from the vehicle information” is determined, for example, by matching the acquired vehicle information with predetermined condition information Good. For example, the predetermined condition information may be incorporated into a program for operating the device according to the present invention or stored in a storage unit provided in the device. For example, the predetermined condition information is considered to be acquired by a vehicle in a past case that has become the perpetrator of an accident, and may be vehicle information. For example, an accident may be recorded by a vehicle simulator, and predetermined condition information may be determined based on the recorded vehicle information. Then, by comparing the condition information with the vehicle information, it is preferable to determine whether or not the elderly driver can become a perpetrator of the accident by driving the vehicle.

また、「車両情報から、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定」することは、例えば、本発明に係る機器の制御手段が、プログラムに組み込まれた所定の条件情報または記憶手段に記憶された所定の条件情報と、取得した車両情報とを比較して、当該車両情報が当該条件情報に適合するか否かを判定する処理とするとよい。   In addition, “determining whether or not an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle from vehicle information” means that, for example, the control means of the device according to the present invention is incorporated in the program. The predetermined condition information stored in the storage means or the acquired vehicle information may be compared with the acquired vehicle information to determine whether or not the vehicle information matches the condition information.

また、「高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況」は、画像情報、GPS情報、速度情報等の単独の情報と所定の条件情報との適合を判定するとよいが、複数の情報と所定の条件情報との適合を判定するとさらによい。複数の情報との適合を判定することにより、単独の情報との適合を判定する場合に比較して、「高齢運転者が事故の加害者になりうる状況」を適格に判定することができる。所定の条件情報は、画像情報、GPS情報、速度情報等の複数の条件情報とするとよい。   In addition, “the situation where an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle” may be determined by determining whether the single condition information such as image information, GPS information, or speed information is matched with predetermined condition information. Further, it is better to determine whether or not the plurality of pieces of information match the predetermined condition information. By determining conformity with a plurality of pieces of information, it is possible to qualify the “situation where an elderly driver can be a perpetrator of an accident” more appropriately than when determining conformity with a single piece of information. The predetermined condition information may be a plurality of condition information such as image information, GPS information, and speed information.

複数の情報と所定の条件情報との適合を判定する場合は、例えば、後述する(8)の構成のように、信号機情報と速度情報とが所定の条件情報に適合するか否かによって判定するとよい。この場合に「所定の条件」情報は、例えば、信号機情報が黄色信号または赤信号の状態で、かつ速度情報が一定の速度以上の状態を示す情報とするとよい。また、後述する(9)の「ふらつき」は、加速度情報、速度情報、GPS情報、画像情報等の複数の情報が、所定の条件情報に適合するか否かによって判定されるとよい。   When determining conformity between a plurality of pieces of information and predetermined condition information, for example, as in the configuration of (8) described later, the determination is made based on whether or not the traffic signal information and the speed information conform to the predetermined condition information. Good. In this case, the “predetermined condition” information may be, for example, information indicating that the traffic signal information is in a yellow signal or a red signal and the speed information is equal to or higher than a certain speed. In addition, (9) “flicker” described later may be determined based on whether or not a plurality of pieces of information such as acceleration information, speed information, GPS information, and image information conform to predetermined condition information.

そして、例えば、記憶手段に記憶される「所定の条件」情報の一部は、初期設定として固定された条件とするとよいが、他の一部は、後述する(2)における個別設定のように、個別に設定可能とするとよい。所定の条件のうち、条件の設定が容易なものは、個別設定を可能とするとよい。   For example, a part of the “predetermined condition” information stored in the storage means may be a condition fixed as an initial setting, but the other part is as an individual setting in (2) described later. It can be set individually. Of the predetermined conditions, those for which conditions can be easily set may be set individually.

「判定に基づいて警告を報知すること」は、例えば、高齢運転者が事故の加害者になりうる状況が、所定の条件に適合すると判定された場合に警告を報知するように処理するとよい。したがって、当該車両のおかれた状況が所定の条件に適合するか否かを判定し、適合すると判定した場合は警告を報知するように処理し、適合しないと判定した場合は警告を報知しないように処理するとよい。   “Notifying the warning based on the determination” may be processed, for example, so as to notify the warning when it is determined that a situation where an elderly driver can be a perpetrator of an accident meets a predetermined condition. Therefore, it is determined whether or not the situation of the vehicle is in conformity with a predetermined condition. If it is determined that the vehicle is in conformity, processing is performed so that a warning is issued. It is good to process.

しかし、その一方で、高齢運転者が事故の加害者になりうる条件に適合すると判定されても他の条件が加味された場合に警告を報知しないように処理するとよい。車両の運転では、車両のおかれた状況が同時に複数の条件に適合する場合があり、場合によっては、警告を報知しない方が安全に運転できることもありうる。   However, on the other hand, even if it is determined that the condition is such that an elderly driver can be a perpetrator of an accident, it may be processed so that a warning is not notified when other conditions are considered. In driving a vehicle, the situation in which the vehicle is placed may meet a plurality of conditions at the same time. In some cases, it may be possible to drive safely without warning.

また、例えば、複数の条件に適合すると判定された場合に、警告を報知するとよく、例えば、所定の速度以上で所定の値以上に車両が左または右に寄ったことに基づいて、高齢運転者が事故の加害者になりうる状況と判定し、警告を報知するとよい。   In addition, for example, when it is determined that a plurality of conditions are met, a warning may be notified. For example, based on the fact that the vehicle has moved to the left or right above a predetermined value at a predetermined speed or higher, an elderly driver It may be determined that the situation can be a perpetrator of an accident, and a warning is notified.

また、例えば、条件に適合すると判定された場合であっても、他の条件に適合しないと判定された場合には、警告を報知しないようにするとよい。例えば、後述する(11)のように、車両が所定値以上に右に寄ったことから高齢運転者が事故の加害者になりうる状況と判定されても、対向車が来ないことを条件に警告を報知しないように処理するとよい。   For example, even if it is determined that the condition is met, if it is determined that the condition is not met, the warning may not be notified. For example, as described later in (11), on the condition that an oncoming vehicle does not come even if it is determined that an elderly driver can be a perpetrator of an accident because the vehicle has moved to the right beyond a predetermined value. It is good to process so as not to notify the warning.

「警告を報知する」ことは、例えば、一般運転者に比較して弱めの警告とするとよく、注意を喚起する程度、アドバイスを与える程度の警告とするとよく、強いビープ音等にしないとよい。高齢運転者は、年齢が上がれば上がるほど短気になるため、びっくりさせない、いらいらさせないような警告を報知するとよい。例えば、警告を報知する機能は、一般運転者向けの警告と、一般運転者向けの警告より弱い、高齢運転者向けの警告とを切り替えるようにするとよい。   “Notifying a warning” may be, for example, a weaker warning than that of a general driver, may be a warning that gives attention, or may give advice, and may not be a strong beep. Since an older driver becomes shorter as he gets older, he should give a warning that will not surprise or frustrate. For example, the warning notification function may be switched between a warning for a general driver and a warning for an elderly driver weaker than a warning for a general driver.

本発明に係る機器は、例えば、前記した制御を高齢運転者用の制御モードとし、高齢運転者以外の一般運転者用の制御モードを有するとよく、両モードを切り替え可能とするとさらによい。   For example, the device according to the present invention may have the above-described control as a control mode for an elderly driver, and may have a control mode for a general driver other than the elderly driver, and more preferably both modes can be switched.

一般運転者用のモードでは、例えば、高齢運転者以外の一般運転者が運転する車両に取り付け可能な機器であって、一般運転者の運転する当該車両に関する車両情報を取得し、当該車両情報から、一般運転者が前記車両を運転することによって事故の被害者になりうる状況か否かを判定し、当該判定に基づいて警告を報知手段に報知させるとよい。例えば、警告を報知する機能は、前述したように一般運転者向けの警告と、高齢運転者向けの警告とを切り替えるようにしてもよいが、一般運転者用のモードと高齢運転者用のモードを切り替えることにより、モードの切り替えに応じて切り替わるようにするとさらによい。   In the mode for a general driver, for example, a device that can be attached to a vehicle driven by a general driver other than an elderly driver, obtains vehicle information about the vehicle driven by the general driver, and acquires the vehicle information from the vehicle information. It is preferable to determine whether or not the general driver can be a victim of an accident by driving the vehicle, and to notify the notification means of a warning based on the determination. For example, the warning function may be switched between a warning for a general driver and a warning for an elderly driver as described above, but a mode for a general driver and a mode for an elderly driver. It is more preferable that the mode is switched according to the mode switching.

(2)例えば、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる前記状況を当該高齢運転者の家族が設定する機能を有する。   (2) For example, the elderly driver's family has a function of setting the situation where the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle.

このようにすれば、高齢運転者各々の家族が、当該高齢運転者に最適と考える設定を個別に行うことができ、設定が適切にされれば、その高齢運転者に最適と考えられる状況で警告が報知されるため、高齢運転者が事故の加害者になりうる状況が初期設定されている場合に比較して、高齢運転者の不安を軽減し、また家族がより安心して高齢運転者に運転してもらえる。   In this way, the family of each elderly driver can individually make settings that are considered optimal for the elderly driver, and if the settings are appropriate, the situation is considered optimal for the elderly driver. Since warnings are reported, the anxious driver's anxiety is reduced and the family is more at ease compared to the case where the elderly driver can be the perpetrator of the accident. You can drive.

「前記状況を前記高齢運転者の家族が設定する機能」は、例えば、取得された情報との適合を判定される所定の条件の一部を家族が設定する機能とするとよい。例えば、後述する(3)における「位置情報」に関する条件を設定したり、(8)における「信号機情報」に関する条件および「速度情報」に関する条件を設定したりするとよい。設定された条件は、例えば、設定データとして本機器の記憶手段に記憶するとよい。   The “function for setting the situation by the family of the elderly driver” may be, for example, a function for the family to set a part of a predetermined condition that is determined to be compatible with the acquired information. For example, a condition relating to “position information” in (3) described later may be set, or a condition relating to “signal information” and a condition relating to “speed information” in (8) may be set. For example, the set condition may be stored as setting data in the storage unit of the device.

例えば、(3)における「位置情報」に関する条件は、特定の位置または特定の範囲に車両が到達することを条件として設定するとよく、また例えば、(8)における「信号機情報」に関する条件は、信号機の灯火の色が所定の色と認識されることを条件として設定するとよく、「速度情報」に関する条件は、車両の速度が一定の閾値を超えていることを条件として設定するとよい。   For example, the condition related to “position information” in (3) may be set as a condition that the vehicle reaches a specific position or a specific range. For example, the condition related to “signal information” in (8) It may be set as a condition that the color of the lamp is recognized as a predetermined color, and the condition relating to “speed information” may be set as a condition that the speed of the vehicle exceeds a certain threshold.

また、本機器は、例えば、表示装置を備えるとよく、「設定する機能」は、例えば、設定される項目が表示装置に、表示され、項目を適宜選択することによって設定する機能とするとよい。例えば、(12)のような気候情報に関する状況を設定する項目を含む複数の項目が表示装置に表示され、(12)を選択した場合には、温度、天気、湿度等の項目が表示され、温度を選択した場合には、警告を報知する温度を1度刻みで選択するような表示をするとよい。選択は、表示装置に設けられた入力ボタンやタッチパネルのような設定部により行われるとよい。または、「設定する機能」は、(5)の外部設定機器により設定されるとよい。   For example, the device may include a display device, and the “function to be set” may be, for example, a function in which an item to be set is displayed on the display device and set by appropriately selecting the item. For example, a plurality of items including items for setting the situation related to climate information such as (12) are displayed on the display device. When (12) is selected, items such as temperature, weather, and humidity are displayed. When the temperature is selected, it is preferable to display such that the temperature at which the warning is notified is selected in increments of 1 degree. The selection may be performed by a setting unit such as an input button or a touch panel provided on the display device. Alternatively, the “function to be set” may be set by the external setting device in (5).

また、例えば、「高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況」として考えられる場所、時間、事象等の項目と、各項目の選択肢を予め用意しておき、高齢運転者の家族が選択肢を選ぶこととするとよい。また、そのような設定は、日々変化する高齢運転者の状態や運転状況を考慮して何度も繰り返し行われるとよい。   Also, for example, items such as place, time, event, etc. that can be considered as “a situation where an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle” and options for each item are prepared in advance. The family of the elderly should choose the option. Moreover, such a setting is good to repeat repeatedly many times in consideration of the state and driving | running condition of an elderly driver which change every day.

例えば、「高齢運転者の家族が設定する機能」は、高齢運転者の家族よりも高齢運転者の方が設定することが困難となる構成を備えるとよく、より望ましくは、高齢運転者の家族のみが設定するようにするとよい。例えば、高齢運転者の家族を識別する情報を入力する機能を備えるとよい。   For example, the “function set by the family of the elderly driver” may have a configuration that is more difficult for the elderly driver to set than the family of the elderly driver, and more desirably, the family of the elderly driver. It is recommended that only be set. For example, a function for inputting information for identifying the family of an elderly driver may be provided.

さらに、本機器は、例えば、「高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況」を、その家族のみが設定する機能を有するとよく、高齢運転者が設定できない機能を有するとよい。例えば、本機器がパスワードを要求する機能を有し、設定の前には、パスワードが要求され、パスワードを知っている家族のみがパスワードを入力することにより設定できる機能を有するとよく、パスワードを知らない高齢運転者は設定することができない機能を有するとよい。   Furthermore, this device may have a function that only the family can set, for example, a situation in which an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle. It is good to have. For example, this device should have a function that requires a password, and a password is required before setting, and only a family member who knows the password can have a function that can be set by entering the password. It would be nice if no elderly driver has a function that cannot be set.

(3)例えば、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる前記状況を、前記高齢運転者に特有の危険が予測される位置情報に関して前記高齢運転者の家族が設定する機能を有するとよい。   (3) For example, when the elderly driver's family is able to become a perpetrator of an accident by driving the vehicle, the elderly driver's family is related to the position information where a risk peculiar to the elderly driver is predicted. It may have a function to set.

このようにすれば、高齢運転者が加害者になりそうな位置で網羅的に警告が報知されるため、家族はより安心して高齢運転者に運転をしてもらうことができる。なお、高齢運転者は運転範囲が限られるため、危険が予測される位置は限定的である。したがって、個々の高齢運転者に応じた特有の位置を家族が網羅して設定できる。   In this way, since the warning is comprehensively notified at the position where the elderly driver is likely to be the perpetrator, the family can drive the elderly driver with more peace of mind. In addition, since the driving range of an elderly driver is limited, the position where danger is predicted is limited. Therefore, the family can set a unique position according to each elderly driver.

「高齢運転者に特有の危険」は、例えば、一般的な高齢運転者に共通する危険であるとよく、一般の高齢運転者の運転癖や、運転習慣に着目した危険とするとよい。例えば、中央線に寄っては戻るという動きを繰り返すような一般的な高齢運転者が有する運転癖から生じる危険とするとよい。   The “danger unique to the elderly driver” is, for example, a danger common to ordinary elderly drivers, and may be a risk that focuses on the driving habits and driving habits of ordinary elderly drivers. For example, it may be a risk arising from a driving habit of a general elderly driver who repeats the movement of returning to the center line.

一般的な高齢運転者は、普通に、真っすぐ運転できず、ずっと右、中央線に寄っていっては戻る、中央線に寄っていっては戻るといった動きで、左側はガードレールがあるため怖いが、中央線ってまたいでも対向車が来なければ車は当たらないという意識が働いて、基本的に内側に入ってくるような運転をしがちである。また、たまに大型トラックが来るとびっくりして左に切って左に当たったりすることがある。したがって、そのような運転をしてしまいそうな特定の場所は「危険が予測される位置」とするとよい。   A typical elderly driver is usually unable to drive straight, and always moves to the right, returns to the center line, returns to the center line, and returns to the center line. Even if the Chuo Line is crossed, the driver is conscious that the car will not hit if an oncoming vehicle does not come. Also, sometimes a large truck comes in and is surprised to turn left and hit left. Therefore, a specific place where such a driving is likely to be performed is preferably a “position where danger is predicted”.

「高齢運転者に特有の危険」は、他方で、特定の高齢運転者が有する危険であるとよく、当該高齢運転者の家族が設定するとよい。例えば、当該特定の高齢運転者が日常的に通うコンビニや定期的に行くホームセンターで、かつ人や車の出入りが多い場所は危険が予測される位置と想定され、「高齢運転者に特有の危険が予測される位置情報」として家族が設定するとよい。   On the other hand, the “danger unique to an elderly driver” may be a risk possessed by a particular elderly driver, and may be set by the family of the elderly driver. For example, in a convenience store where a specific elderly driver goes on a daily basis or a home center that is regularly visited, and where there are many people or vehicles coming in and out, it is assumed that danger is expected. It is recommended that the family sets the “location information that is predicted”.

また、例えば、以前に事故があった事例がある場所は「危険が予測される位置」として家族が設定するとよく、例えば、その事故がアクセルとブレーキの踏み間違えのようなときは、「高齢運転者に特有の危険が予測される位置情報」に関する事例として設定するとよい。   In addition, for example, a place where an accident has occurred before may be set by the family as a “position where danger is predicted”. For example, if the accident is a mistake in the accelerator and brake, It may be set as an example related to “location information where a danger peculiar to a person is predicted”.

(4)例えば、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる前記状況を、前記位置情報に関連し、前記高齢運転者に特有の危険が予測される事象情報に関して前記高齢運転者の家族が設定する機能を有するとよい。   (4) For example, regarding the event information in which the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle, the situation information is related to the position information, and a risk specific to the elderly driver is predicted. It is good to have a function set by the family of the elderly driver.

このようにすれば、高齢運転者の家族が限定的な位置情報とその位置に対応した事象情報に基づいて、高齢運転者に特有の加害者になりうる状況を網羅して設定することができる。これにより、高齢運転者が加害者になりそうな位置と事象とで網羅的に警告が報知されるため、家族はより安心して高齢運転者に運転をしてもらうことができる。なお、高齢運転者は運転範囲が限られるため、その運転範囲で危険が予測される事象も限定的であり、特に、位置情報を家族が設定する機能を有するとよい。   In this way, it is possible to comprehensively set a situation where an elderly driver's family can be a perpetrator specific to an elderly driver based on limited position information and event information corresponding to the position. . Accordingly, since the warning is comprehensively notified at the position and the event where the elderly driver is likely to be the perpetrator, the family can drive the elderly driver with more peace of mind. In addition, since the driving range of an elderly driver is limited, an event in which danger is predicted in the driving range is also limited, and it is particularly preferable that the family has a function of setting location information.

「前記位置情報に関連し、前記高齢運転者に特有の危険が予測される事象情報」は、例えば、位置に関連した事象の時間、内容、天候に関する情報とするとよい。具体的には、例えば、高齢運転者の運転範囲に小学生の通学路がある場合に、通学路という位置情報に関連し、所定の時間帯に小学生が通学するという事象に関する情報とするとよい。   The “event information related to the position information and for which a risk specific to the elderly driver is predicted” may be, for example, information on the time, content, and weather of the event related to the position. Specifically, for example, when there is a school road for an elementary school student in the driving range of an elderly driver, the information may be related to the location information of the school road and information related to an event that the primary school student attends school in a predetermined time zone.

通学路のような悲惨な車両事故の起こりうる場所は日本中に無数に存在するが、高齢運転者の運転範囲に限れば、位置情報と事象情報とを設定可能な程度に絞られるため、家族が高齢運転者のためにわざわざ設定しても大きな負担とならず、高齢運転者のために家族が設定をし、家族はより安心して高齢運転者に運転をしてもらうことができる。   There are countless places in Japan where tragic car accidents such as school roads can occur, but as long as it is limited to the driving range of older drivers, location information and event information can be narrowed to the extent that they can be set. However, it is not a big burden even if it is set for the elderly driver, and the family makes the setting for the elderly driver, and the family can have the elderly driver drive more safely.

(5)例えば、(4)における機器に前記状況を設定するための外部設定機器であって、表示部を備え、地図情報と、当該地図上の前記位置情報と、前記位置情報に関連する前記事象情報と、前記警告の内容に関する警告情報とを前記表示部に表示させ、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる前記状況を前記高齢運転者の家族が設定する機能を有するとよい。   (5) For example, an external setting device for setting the situation in the device in (4), comprising a display unit, map information, the position information on the map, and before the position information Event information and warning information related to the content of the warning are displayed on the display unit, and the family of the elderly driver knows the situation where the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle. It may have a function to set.

このようにすれば、地図情報、位置情報、事象情報、警告情報等の情報を外部設定機器の表示手段に表示させて、高齢運転者が加害者になりうると考えられる状況を外部設定機器によって設定できる。地図情報等の情報は大きく表示された方が設定を容易にできるため、本発明のような車両に取り付け可能の機器とは別の外部設定機器の表示装置に表示できれば、各設定が容易になる。   In this way, information such as map information, position information, event information, warning information, etc. is displayed on the display means of the external setting device, and the situation where the elderly driver can be a perpetrator can be determined by the external setting device. Can be set. Since information such as map information can be set more easily if it is displayed larger, each setting is facilitated if it can be displayed on a display device of an external setting device different from the device that can be attached to the vehicle as in the present invention. .

外部設定機器は、例えば、パソコン、タブレット、スマートフォン等とするとよい。または、外部設定機器への接続は、例えば、有線または無線を介して行うとよく、または、SDカードのような記憶媒体を介して行うとよい。   For example, the external setting device may be a personal computer, a tablet, a smartphone, or the like. Alternatively, the connection to the external setting device may be performed via, for example, wired or wireless, or may be performed via a storage medium such as an SD card.

外部設定機器の「設定する機能」は、例えば、本機器の記憶手段に記憶された所定の条件を、本機器の設定部によらず、本機器に代わって、各設定を外部設定機器によって設定する機能とするとよい。例えば、本機器は、外部設定機器に有線または無線により接続され、外部設定機器により状況を判定する条件を設定する機能を有するとよい。   The “setting function” of the external setting device, for example, sets each setting by the external setting device on behalf of this device, instead of the setting unit of this device, for the predetermined conditions stored in the storage means of this device. It is good to have a function to do. For example, this device may be connected to the external setting device by wire or wirelessly and have a function of setting conditions for determining the situation by the external setting device.

外部設定機器は、外部機器の表示部を見ながら、当該条件を選択可能とし、状況の適合を判定するための条件として設定データを作成する。その後、本機器の記憶手段に当該条件として設定データを記憶するとよい。本機器がそのような外部設定機器に接続可能であれば、例えば、本発明に係る機器には、外部設定機器への接続部だけを設け、ボタンのような設定部を設けないようにするとよい。このようにすれば、本機器の構造を簡易にできる。   The external setting device enables selection of the condition while looking at the display unit of the external device, and creates setting data as a condition for determining suitability of the situation. Thereafter, the setting data may be stored in the storage unit of the device as the condition. If the device can be connected to such an external setting device, for example, the device according to the present invention may be provided with only a connection unit to the external setting device and no setting unit such as a button. . In this way, the structure of the device can be simplified.

「地図情報」は、例えば、電子化された地図とし、表示部の表示画面の一部に表示するとよい。また、「地図上の位置情報」は、表示された地図において、例えば、所定の位置に配置されるピンとして地図上に表示するとよい。   The “map information” is, for example, an electronic map and may be displayed on a part of the display screen of the display unit. Further, the “location information on the map” may be displayed on the map as, for example, pins arranged at predetermined positions in the displayed map.

「警告情報」は、例えば、後述する(13)における機器の表示画面等に表示され、または警告音出力手段により発生される警告であって、どの報知手段がどのような方法で警告を報知するかを示す情報とするとよい。具体的には、「警告情報」は、例えば、表示画面に単一色の背景と、大きな文字により警告が報知されることを示す情報や、ビープ音や、録音された家族の音声により報知がされることを示す情報とするとよい。   “Warning information” is, for example, a warning that is displayed on the display screen of the device in (13), which will be described later, or is generated by a warning sound output means, and which notification means notifies the warning by any method. It is good to use this information. Specifically, the “warning information” is notified by, for example, information indicating that the warning is notified by a single color background and large characters on the display screen, a beep sound, or a recorded family voice. It may be information indicating that

(6)例えば、さらに、前記位置情報を登録するための位置情報登録部を備え、前記高齢運転者が運転する車両を前記高齢運転者に代わって当該高齢運転者の家族が運転する際に、前記位置情報登録部が操作されて、前記位置情報を登録する機能を有するとよい。   (6) For example, further comprising a position information registration unit for registering the position information, when the elderly driver's family drives the vehicle driven by the elderly driver on behalf of the elderly driver, The position information registration unit may be operated to register the position information.

このようにすれば、高齢運転者の家族が、高齢運転者に代わって運転しながら、高齢運転者が運転する場合を想定して危険な位置のみを登録し、運転終了後に登録された位置に関する他の情報を登録することができる。   In this way, the elderly driver's family is driving on behalf of the elderly driver, and only the dangerous position is registered assuming that the elderly driver will drive. Other information can be registered.

当該他の情報は、当該位置が視界の悪い位置であるとか、当該位置に信号機があるとか、当該位置が小学生の通学路である等の情報とするとよい。そのようにすれば、実際の運転に基づいた位置情報の登録が容易になる。したがって、状況を設定する作業が容易になり、危険な位置を確実に登録でき、高齢運転者が事故となる可能性を低減することができる。   The other information may be information such as whether the position is in a poor visibility field, a traffic light at the position, or whether the position is an elementary school route. By doing so, it becomes easy to register position information based on actual driving. Therefore, the task of setting the situation becomes easy, the dangerous position can be surely registered, and the possibility that an elderly driver will have an accident can be reduced.

また、(5)の外部設定機器は、高齢運転者の家族が、当該高齢運転者と一緒に設定できる構成とするとよく、例えば、位置情報登録部により、高齢運転者の家族が位置情報を運転しながら登録し、位置情報の登録後に、当該高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況の設定を当該高齢運転者と一緒に行うことができ、家族と高齢運転者とのコミュニケーションの向上も期待できる。   Further, the external setting device of (5) may be configured such that an elderly driver's family can set together with the elderly driver. For example, the elderly driver's family drives the location information by the location information registration unit. After registering the location information, the elderly driver can set the situation that can be a perpetrator of the accident by driving the vehicle together with the elderly driver. We can expect improvement of communication with.

「位置情報登録部」は、例えば、機器に設けられたボタンやタッチパネルのような押圧手段とするとよい。そのようにすれば、運転中であっても押圧手段が容易に押圧できるため、その場で位置情報を適宜登録できる。   The “position information registration unit” may be a pressing unit such as a button or a touch panel provided on the device. By doing so, since the pressing means can be easily pressed even during driving, the position information can be appropriately registered on the spot.

さらに、「位置情報登録部」は、例えば、無線または有線で接続されたリモコンのような外部登録手段に設けられるとよい。そのようにすれば、リモコンを運転者の手の届く範囲に配置でき、運転者は機器に手を伸ばす必要がなく、運転中に姿勢を変更することなく位置情報の登録ができる。   Further, the “position information registration unit” may be provided in an external registration unit such as a remote controller connected wirelessly or by wire. By doing so, it is possible to arrange the remote control within the reach of the driver, so that the driver does not need to reach out to the device and can register the position information without changing the posture during driving.

(7)例えば、前記高齢運転者が事故の加害者になりうる状況になった後に警告の報知を開始し、事故の加害者になりえない状況になった後に報知を終了するとよい。   (7) For example, the warning notification may be started after the elderly driver becomes a situation that can be a perpetrator of an accident, and the notification may be terminated after a situation that cannot be a perpetrator of the accident.

このようにすれば、加害者になりえない状況となった後に報知を終了することにより、高齢運転者が自分の運転の正確さを認識でき、加害者になりえない状況でも報知を続けてしまう場合に比較して、適切な運転を心がけてもらえるようになる。   In this way, older drivers can recognize the accuracy of their driving by ending the notification after becoming a situation that can not be perpetrators, and continue notification even in situations that can not be perpetrators Compared with the case where it ends, it comes to be able to keep proper driving in mind.

「事故の加害者になりえない状況」は、例えば、加害者になる可能性が全くない状況とするとよい。「加害者になる可能性が全くない状況」は、例えば、車両の移動速度が0km/hになった場合(車両が停止した場合)とするとよい。または、「事故の加害者になりえない状況」は、例えば、通常は加害者になる可能性がない状況とするとよい。   The “situation in which an accident cannot be perpetrated” may be a situation in which there is no possibility of becoming a perpetrator, for example. The “situation in which there is no possibility of becoming a perpetrator” may be, for example, when the moving speed of the vehicle becomes 0 km / h (when the vehicle stops). Alternatively, the “situation where the person cannot become the perpetrator of the accident” may be a situation where there is no possibility of becoming a perpetrator.

通常は加害者になる可能性がない状況で報知が終了すれば、通常は報知が不要と考えられる場面で報知が終了し、加害者になる可能性が全くない状況でのみ報知が終了する場合に比較して、高齢運転者が自分の運転の正確さをより適格に認識できる。   If notification ends normally when there is no possibility of becoming a perpetrator, notification ends normally when notification is considered unnecessary, and notification ends only when there is no possibility of becoming a perpetrator Compared to the above, older drivers can recognize the accuracy of their driving more appropriately.

「事故の加害者になりうる状況」は、例えば、固定された条件とするとよい。一般的に、例えば、高齢運転者が事故の加害者になりうる状況は、高齢運転者以外の通常運転者が事故の加害者になりうる状況よりも広く、高齢運転者が事故の加害者になりうる状況は、高齢運転者以外の通常運転者が事故の加害者になりうる状況を包含する。したがって、「高齢運転者が事故の加害者になりうる状況」は、一般の運転者が事故の加害者が事故の加害者となりうる状況より広い範囲で初期設定するとよい。   The “situation that can be the perpetrator of the accident” may be a fixed condition, for example. In general, for example, the situation in which an elderly driver can be the perpetrator of an accident is wider than the situation in which a normal driver other than an elderly driver can be the perpetrator of an accident. Possible situations include situations in which a normal driver other than an elderly driver can be a perpetrator of an accident. Therefore, the “situation where an elderly driver can be an offender of an accident” should be initially set in a wider range than a situation where a general driver can be an offender of an accident.

また、「事故の加害者になりえない状況」は、例えば、固定された条件とするとよい。一般的に、例えば、高齢運転者が事故の加害者になりえない状況は、高齢運転者以外の通常運転者が事故の加害者になりえない状況よりも狭く、高齢運転者が事故の加害者になりえない状況は、高齢運転者以外の通常運転者が事故の加害者になりえない状況に包含される。したがって、例えば、「事故の加害者になりえない状況」は、一般の運転者が事故の加害者が事故の加害者となりうる状況より狭い範囲で初期設定するとよい。   In addition, the “situation where the person cannot be the perpetrator of the accident” may be a fixed condition, for example. In general, for example, the situation in which an elderly driver cannot be the perpetrator of an accident is narrower than the situation in which a normal driver other than an elderly driver cannot be the perpetrator of an accident. The situation where the driver cannot become a driver is included in the situation where a normal driver other than an elderly driver cannot be a perpetrator of the accident. Therefore, for example, the “situation in which an accident can not be a perpetrator” may be initially set in a narrower range than a situation in which a general driver can be a perpetrator of an accident.

また、例えば、「高齢運転者が事故の加害者になりうる状況」および「高齢運転者が事故の加害者になりえない状況」の少なくともいずれか一方を初期設定とし、または(2)のように当該高齢運転者の家族が設定するようにするとよい。   Also, for example, at least one of “a situation where an elderly driver can be a perpetrator of an accident” and “a situation where an elderly driver cannot be a perpetrator of an accident” is set as an initial setting, or as in (2) It is recommended that the family of the elderly driver be set.

特に、例えば、「高齢運転者が事故の加害者になりうる状況」および「高齢運転者が事故の加害者になりえない状況」の両方を当該高齢運転者の家族が設定するようにするとよい。このようにすれば、家族が設定をすることで、その高齢運転者が自身の特性に合った適切な運転をするように促すことができる。   In particular, for example, a family of the elderly driver may set both “a situation where an elderly driver can be a perpetrator of an accident” and “a situation where an elderly driver cannot be a perpetrator of an accident”. . If it does in this way, it can urge the elderly driver to do the suitable driving according to his / her characteristic by having a family set up.

また、例えば、「高齢運転者が事故の加害者になりえない状況」は設定せずに、「高齢運転者が事故の加害者になりうる状況」だけを家族が設定するようにするとよい。そのようにすれば、報知を終了する状況は初期設定に任せ、報知を開始する状況だけを家族が設定することで、設定を容易にしながら、高齢運転者に特有の状況で警告を確実に報知することができる。   Further, for example, the family may set only the “situation where an elderly driver can be a perpetrator of an accident” without setting the “situation where an elderly driver cannot be the perpetrator of an accident”. By doing so, the situation in which the notification is terminated is left to the initial setting, and only the situation in which the notification is started is set by the family, so that the warning is surely notified in a situation specific to the elderly driver while facilitating the setting. can do.

(8)例えば、前記車両の前方の信号機の灯火の色に関する信号機情報と、前記車両の速度に関する速度情報とを取得し、当該信号機情報と速度情報とから、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定する。   (8) For example, the traffic light information on the color of the traffic light in front of the vehicle and the speed information on the speed of the vehicle are acquired, and the elderly driver drives the vehicle from the traffic signal information and the speed information. To determine whether or not the situation can be a perpetrator of the accident.

このようにすれば、信号機情報と速度情報との関係から、高齢運転者が加害者となる状況として判定することで、高齢運転者に頻発する事故の可能性を低減することができる。なお、高齢運転者は、加齢による集中度の低下や運転中に他に注意を奪われやすいことから運転を誤りやすく、事故の加害者となりやすい。そのため、これらを原因に信号機を見落としたり、気づくのが遅れたりする場合が多くある。   If it does in this way, the possibility of the accident which occurs frequently in an elderly driver can be reduced by determining as a situation where an elderly driver becomes a perpetrator from the relation between traffic signal information and speed information. In addition, an elderly driver is likely to be mistaken for driving because of a decrease in the degree of concentration due to aging and other attention being easily taken during driving, and to be a perpetrator of an accident. For this reason, there are many cases in which a traffic light is overlooked due to these causes, or it is delayed to notice.

例えば、車両の前方の信号機の灯火の色が赤色または黄色であり、かつ車両の速度が減少しない場合に、報知手段が警告を報知するようにするとよい。そのようにすれば、停止すべき交差点に進入してしまい他の車両に衝突されるという、高齢運転者の非が大きい事故が起こる可能性を低減することができる。   For example, when the color of the traffic light in front of the vehicle is red or yellow and the vehicle speed does not decrease, the notification means may notify the warning. By doing so, it is possible to reduce the possibility of an accident in which the elderly driver is not good, such as entering an intersection to be stopped and colliding with another vehicle.

また、例えば、信号機の灯火の色が赤色から青色に変わっても車両の移動速度が変化しない場合に車両のスタートを促す警告を報知するようにするとよい。そのようにすれば、信号機の灯火の色が青色になったことに遅れて気づいたときに、慌てて車両をスタートさせようとして運転を誤ることを抑制することができる。   Further, for example, a warning that prompts the start of the vehicle may be issued when the moving speed of the vehicle does not change even if the color of the traffic light changes from red to blue. In this way, it is possible to prevent a driver from mistakenly trying to start the vehicle when he / she notices that the color of the traffic light has turned blue.

特に、高齢運転者は、年齢が上がるほど短気になる傾向が強く、クラクションを鳴らされたりした場合に、いらいらしてしまうことがある。そうすると、その場での事故は生じなくても、いらいらした不安定な精神状態での運転により、別の場で事故を起こす可能性がある。したがって、青信号でスタートを報知するようにすれば、他の車両からのクラクションを鳴らされるようなことがなくなり、高齢運転者をいらいらさせることを抑制できる。   In particular, older drivers tend to be more timid as they get older, which can be frustrating when horns are sounded. Then, even if there is no accident on the spot, driving in an irritating and unstable mental state can cause an accident in another place. Therefore, if the start is notified by a green light, the horn from another vehicle is not sounded, and the annoyance of the elderly driver can be suppressed.

「信号機情報」の取得は、例えば、車両の前方を撮影するカメラのような撮影手段によって取得するとよい。信号機情報は、撮影手段が撮影する画像を画像処理すると、信号機のLEDが無数に点滅して処理されることをキーに信号機の認識と色の把握を行うことにより取得できる。   The “signal information” may be acquired by, for example, an imaging unit such as a camera that images the front of the vehicle. The traffic signal information can be acquired by recognizing the traffic signal and grasping the color with the key that the LED of the traffic signal blinks innumerably when the image captured by the imaging means is processed.

「速度情報」は、GPSやOBDから取得できる速度や加速度センサによる加速度を基に取得でき、車両の速度または加速度の情報とするとよい。   The “speed information” can be acquired based on a speed that can be acquired from GPS or OBD or acceleration by an acceleration sensor, and may be information on the speed or acceleration of the vehicle.

また、このときに(7)の構成をさらに備えるとよく、例えば、前記信号機情報と前記速度情報とに基づいて、高齢運転者が事故の加害者になりうる状況になったときから警告の報知を開始し、事故の加害者になりえない状況になると報知を終了するとよい。   Further, at this time, it is preferable to further include the configuration (7). For example, based on the traffic signal information and the speed information, a warning notification is given when an elderly driver becomes a perpetrator of an accident. The notification should be terminated when it becomes impossible to become the perpetrator of the accident.

このようにすれば、信号機情報と速度情報とに基づいて高齢運転者が事故の加害者になりえない状況で報知を終了することにより、例えば、信号機情報が赤信号で、速度情報が所定の移動速度以上の場合に報知を開始し、信号機までの距離との関係で速度情報の移動速度が所定の移動速度以下になった場合に報知を終了することにより、高齢運転者は、自分が赤信号に適切に対応したことが認識できる。   In this case, for example, the traffic signal information is a red signal and the speed information is a predetermined signal by terminating the notification in a situation where the elderly driver cannot be the perpetrator of the accident based on the traffic signal information and the speed information. When the moving speed is higher than the moving speed, the notification is started, and when the moving speed of the speed information is less than or equal to the predetermined moving speed in relation to the distance to the traffic light, the old driver can It can be recognized that the signal is properly handled.

仮に、移動速度が所定値以下になってもしばらく報知が継続すると、高齢運転者は、自分が減速したことが間違っていたかのように感じやすく、報知することでかえって不安を煽ることになりかねないため、警告の報知を適切に終了する効果は大きい。   If the notification continues for a while even if the moving speed falls below the predetermined value, it is easy for the elderly driver to feel as if he / she has decelerated. Therefore, the effect of properly terminating the warning notification is great.

(9)例えば、前記車両情報から、前記高齢運転者が運転する車両のふらつきを判定し、当該判定に基づき、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定する機能を有するとよい。   (9) For example, whether or not the vehicle information that the elderly driver drives is determined to be wobbling based on the vehicle information, and based on the determination, the elderly driver can become a perpetrator of the accident by driving the vehicle. It may have a function of determining whether or not.

高齢運転者の運転は、一般的に、左右にふらついてしまいやすいという特徴があるため、このようにすれば、ふらつきに基づいて、高齢運転者が加害者となる状況で警告が報知されるため、高齢運転者の特徴であるふらつき運転により、高齢運転者に頻発する事故の可能性を低減することができる。   Since the driving of elderly drivers generally has the characteristic that they are likely to wobble from side to side, in this way, warnings are reported in situations where elderly drivers become perpetrators based on wandering. The possibility of accidents that occur frequently in elderly drivers can be reduced by the wobbling driving that is characteristic of elderly drivers.

「ふらつき」は、例えば、走行中の車両が左右に不安定に移動する、いわゆるふらついた状態の他に、後述する(10)のように進行方向が右の一方に大きく変化した状態、または左の一方に大きく変化した状態とするとよく、車両情報から判定するとよい。「ふらつき」の判定に用いる車両情報は、例えば、加速度センサによって左右の加速度の変化によって取得するとよい。また、GPSによって取得される位置情報の変化によって取得するとよい。また、カメラのような撮影手段によって撮影される画像から取得するとよい。   “Fluctuation” is, for example, a state in which the traveling vehicle has moved to the right side as described in (10) below, in addition to the so-called wobbling state where the traveling vehicle moves in an unstable manner to the left or right, or left It is good to make it the state which changed greatly to one of these, and it is good to judge from vehicle information. The vehicle information used for the determination of “fluctuation” may be acquired, for example, by a change in left and right accelerations using an acceleration sensor. Moreover, it is good to acquire by the change of the positional information acquired by GPS. Moreover, it is good to acquire from the image image | photographed with imaging | photography means like a camera.

「ふらつき」は、例えば、中央線に寄っては戻るという動きを繰り返すような高齢運転者に特有の運転癖から生じる状況とするとよく、または、高齢運転者に特有の視野が狭いことによる状況とするとよい。また、ふらつきと曲がりの区別はしないようするとよく、例えば、ふらつきとされる所定の条件に車両情報が適合すると一律にふらつきと判定するとよい。   “Fluctuation” may be caused by, for example, a situation that arises from a driving habit peculiar to an elderly driver who repeats the movement of returning to the center line, or a situation caused by a narrow visual field peculiar to an elderly driver. Good. Further, it is preferable not to distinguish between wobbling and bending. For example, it is better to determine that wobbling is uniform when the vehicle information matches a predetermined condition for wobbling.

また、「ふらつきの判定」は、左右のふらつきの他に、例えば、急発進、急ブレーキのような車両の前後の速度や加速度の変化によるふらつきを判定するとよく、急発進や急ブレーキについての警告を報知するとよい。   In addition to the left and right wobbling, the “stabilization determination” may be performed by determining wobbling due to changes in the speed and acceleration of the vehicle, such as sudden start and sudden braking, and warnings about sudden start and sudden braking. It is good to inform.

(10)例えば、前記車両情報から、前記車両が右に所定値以上寄ったことを判定し、当該判定に基づき、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定するとよい。   (10) For example, it is determined from the vehicle information that the vehicle has shifted to the right by a predetermined value or more, and based on the determination, the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle. It is good to determine whether or not.

このようにすれば、車両が右側に寄ってしまい、対向車が来た場合に正面衝突のような重大な事故が起こる可能性を低減することができる。   In this way, it is possible to reduce the possibility that a serious accident such as a frontal collision will occur when the vehicle approaches the right side and an oncoming vehicle comes.

例えば、高齢運転者は、中央線に寄って戻るといった動きをすることが多くある。これは、左側はガードレールがあるため、左側を警戒するが、右側は中央線をまたいでも対向車が来なければ危険はないという意識が働いた高齢運転者に特有の運転癖である。しかし、車両が右側に寄ってしまうと、対向車が来た場合には、正面衝突等の重大な事故を引き起こすことになる。   For example, an elderly driver often moves toward the center line and returns. This is a driver's peculiar to elderly drivers who have a guard rail on the left side, but are alert on the left side, but on the right side there is no danger if an oncoming vehicle does not come even if it crosses the center line. However, if the vehicle approaches the right side, a serious accident such as a frontal collision will occur if an oncoming vehicle comes.

したがって、ふらつき情報において右方向への変化が大きい場合に警告を報知することにより、高齢運転者特有の重大な事故が起こることを低減することができる。また、例えば、左に大きく変化した状態のときに、警告を報知するとよい。そのようにすれば、進行方向に歩行者や自転車がいる可能性があることを高齢運転者に知らせることができる。   Therefore, it is possible to reduce the occurrence of a serious accident peculiar to an elderly driver by notifying the warning when the change in the right direction is large in the wobble information. Also, for example, a warning may be notified when the state has changed greatly to the left. By doing so, it is possible to notify the elderly driver that there is a possibility that there are pedestrians and bicycles in the traveling direction.

「前記車両が右に所定値以上寄ったこと」の判定は、例えば、車両が中央線を跨いだことや、中央線との距離が縮まったことに基づいて判定するとよい。   The determination that “the vehicle has shifted to the right by a predetermined value or more” may be performed based on, for example, that the vehicle has straddled the center line or that the distance from the center line has decreased.

(11)さらに、対向車の有無を判定し、前記車両が右に所定値以上寄ったことの判定から、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定した場合であっても、対向車が無いと判定した場合は、警告を報知しない。   (11) Further, it is determined whether or not there is an oncoming vehicle, and from the determination that the vehicle has shifted to the right by a predetermined value or more, whether or not the elderly driver can be a perpetrator of an accident by driving the vehicle Even if it is determined that there is no oncoming vehicle, a warning is not notified.

高齢運転者による運転の特徴で、右側に寄ってしまった場合であっても、対向車が来ない場合は、重大な事故を引き起こす可能性は小さい。したがって、頻繁に右に寄ってしまう場合に報知を都度行うと高齢運転者に不快感を抱かせてしまう。したがって、対向車が来ない場合に、警告を報知しないことで、報知が度重なることが無くなり、運転者に不快感を抱かせることを低減することができる。   Even if the driver is driving to the right side due to the characteristics of driving by an elderly driver, if there is no oncoming vehicle, there is little possibility of causing a serious accident. Therefore, if the notification is performed every time when the user frequently goes to the right, the elderly driver may feel uncomfortable. Therefore, when the oncoming vehicle does not come, the warning is not notified, so that the notification is not repeated and it is possible to reduce the driver from feeling uncomfortable.

対向車情報は、例えば、カメラのような撮影手段によって撮影される画像に、正面方向から見た車両の映像が含まれるか否かに基づいて取得することができる。   The oncoming vehicle information can be acquired based on whether or not the image of the vehicle viewed from the front direction is included in an image captured by an imaging unit such as a camera.

(12)例えば、前記車両情報に加え、気候情報を取得し、前記車両情報とともに、前記気候情報に基づいて、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定するとよい。   (12) For example, a situation in which climate information is acquired in addition to the vehicle information, and the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle based on the climate information together with the vehicle information. It is good to determine whether or not.

このようにすれば、車両の位置に関連する気候情報に基づいて警告を報知し、高齢運転が気候を要因とした危険を低減させることができる。一般に高齢運転者は、気候による体の不調を来たしやすいため、一般運転者に比較して、運転中の気候によって高齢運転者に特有の危険が発生しやすい。   In this way, it is possible to notify a warning based on the climate information related to the position of the vehicle, and to reduce the danger of elderly driving due to the climate. In general, an elderly driver is likely to suffer from a bad condition due to the climate. Therefore, compared with an ordinary driver, a risk unique to the elderly driver is likely to occur due to the climate during driving.

したがって、車両情報と気候一般運転者に対して気候に基づいて警告を報知する場合は、一般運転者が危険と想定される条件より厳しく、はやい段階で警告を報知するとよい。なお、本願出願時には、車両情報とともに気候情報を用いる構成を記載しているが、車両情報に代えて気候情報を用いる構成を分割等により権利化する意志を有する。   Therefore, when a warning is issued to the vehicle information and the general driver based on the climate, the warning may be notified at a stage that is severer and quicker than the condition that the general driver is assumed to be dangerous. In addition, although the structure which uses climate information with vehicle information is described at the time of this-application application, it replaces vehicle information and has the intention to make rights by dividing | segmenting etc. the structure which uses climate information.

「気候情報」は、例えば、気温、湿度、晴雨、風速など、大気または大気中の物理的状態に関する情報とするとよく、例えば、制御手段は、温度センサ、湿度センサ、風速センサのような各種センサから直接取得することに加え、ワイパーが動作したことを、OBDコネクタを介して取得し、降雨の情報を間接的に取得するとよい。   The “climate information” may be information about the physical state in the atmosphere or the atmosphere such as temperature, humidity, clear rain, and wind speed. For example, the control means may be various sensors such as a temperature sensor, a humidity sensor, and a wind speed sensor. In addition to directly acquiring the information, the fact that the wiper has operated may be acquired via the OBD connector, and the rainfall information may be acquired indirectly.

前記車両情報は、例えば、車両の位置情報とするとよい。このようにすれば、高齢運転者の家族が限定的な位置情報とその位置に対応した気候情報に基づいて高齢運転者に特有の加害者になりうる状況を網羅して設定することができる。これにより、高齢運転者が加害者になりそうな位置と気候により網羅的に警告が報知されるため、家族はより安心して高齢運転者に運転をしてもらうことができる。なお、高齢運転者は運転範囲が限られるため、その運転範囲から位置情報が限定的となる。   The vehicle information may be vehicle position information, for example. In this way, it is possible to comprehensively set a situation in which an elderly driver's family can be a perpetrator specific to an elderly driver based on limited location information and climate information corresponding to the location. Accordingly, since the warning is comprehensively notified according to the position and the climate where the elderly driver is likely to be a perpetrator, the family can drive the elderly driver more safely. Since an elderly driver has a limited driving range, position information is limited from the driving range.

気候情報と、位置情報とに基づいて、警告を報知させることは、例えば、熱中症等の危険が予測される程度に気温が高い場合に、スタート位置の位置情報から所定距離移動した後に、水分補給を促すような警告を報知するようにするとよい。これにより、高齢運転者が熱中症により運転操作を誤って加害者になってしまうような事故が起こる可能性を低減することができる。   For example, when the temperature is high enough to predict the risk of heat stroke, etc., the warning is issued based on the climate information and the position information. A warning that prompts replenishment may be notified. Thereby, it is possible to reduce the possibility of an accident in which an elderly driver accidentally becomes a perpetrator due to heat stroke.

また、「気候情報に基づいて警告を報知させる」ことは、例えば、夏場高温になったときや、車内温度が急激に上昇するような夏場に、何らかの警告、例えば、水分補給を促すお知らせとするとよい。高齢者は気候の変化に我慢強い人が多いため、気候情報に基づいて警告が報知されることで、高齢運転者に気候の変化を認識させ、高齢運転者に特有の危険を抑止することができる。   In addition, “notifying a warning based on climate information” is, for example, a warning, for example, a notification that prompts hydration in the summer when the temperature in the summer becomes high or when the temperature inside the vehicle rapidly increases. Good. Since many elderly people are tolerant of climate change, warnings can be issued based on climate information, allowing older drivers to recognize climate changes and deterring the risks inherent to older drivers. .

警告の報知は、強く行動を制限するようなものではなく、例えば、アドバイスのように、水を飲んだ方がよいとか、窓を開けた方がよいとか、注意を喚起する程度で、行動を後押しするようなものとするとよい。さらに、報知する警告は、「あまり長期間運転すると集中力が低下してしまいますよ」といったお知らせや、降雨のときに、「前方が見づらくなっていますよ」といったお知らせするようにするとよい。   Warning alerts do not strongly limit actions. For example, as advised, it is better to drink water, open windows, or to call attention. It should be something like a boost. Further, the warning to be notified may be a notification such as “If you drive for a long period of time, your concentration will be reduced” or a notification such as “It is difficult to see the front” when it rains.

(13)例えば、前記報知手段は、全面が単一色の背景を表示可能な表示画面を備え、前記表示画面は、前記背景の色を変化させることにより警告を報知するとよい。   (13) For example, the notification means may include a display screen capable of displaying a single-color background on the entire surface, and the display screen may notify a warning by changing the color of the background.

このようにすれば、高齢運転者が最も認識しやすい視覚情報である色の変化が、特に変化を認識しやすい表示画面全体の背景において、単一色の変化として警告が報知される。これにより、高齢運転者に確実に警告を認識させることができるため、高齢運転者の運転による事故が起こる確率が低減し、その家族が安心して高齢運転者に運転してもらうことができる。   In this way, a change in color, which is visual information that is most easily recognized by an elderly driver, is reported as a single color change particularly in the background of the entire display screen where the change is easy to recognize. As a result, the warning can be surely recognized by the elderly driver, so that the probability of an accident caused by the driving of the elderly driver is reduced, and the family can drive the elderly driver with peace of mind.

「色の変化」は、表示画面が通常はカメラ画像のような画像を表示している状況からから赤一色に変化するようにするとよい。これによ、赤以外の色への変化と比較して、通常状態とは異なる状態であることを高齢運転者が理解しやすく、高齢運転者の運転による事故が起こる確率を低減させることができる。また、「色の変化」は、同一色の背景が点滅するような変化や異なる色の背景が順次入れ替わるような変化とするとよい。   The “color change” may be changed from a state in which the display screen normally displays an image such as a camera image to red. This makes it easier for the elderly driver to understand that the state is different from the normal state compared to a change to a color other than red, and can reduce the probability of an accident caused by the driving of the elderly driver. . The “color change” may be a change in which the background of the same color blinks or a change in which the backgrounds of different colors are sequentially replaced.

例えば、白内障などの様々視力に関する病気を抱えて運転をしている高齢運転者であっても、表示背景の色の変化は、文字による警告に比較して直感的に最も認識しやすく、例えば、色によって危険が報知されることを記憶しておくことで、事故の加害者となる可能性が低減される。   For example, even for an elderly driver who is driving with various visual acuity diseases such as cataracts, the change in the color of the display background is most easily recognized intuitively compared to the warning by text. By memorizing that the danger is notified by the color, the possibility of becoming a perpetrator of the accident is reduced.

(14)例えば、前記報知手段は音により警告を報知する警告音出力手段を備え、前記表示画面は、前記表示背景に加え、文字により警告を表示し、前記高齢運転者の特性に合わせて、前記表示背景の色と、前記文字および前記音の少なくともいずれか一方との組み合わせにより前記報知手段により警告を報知するとよい。   (14) For example, the notification means includes a warning sound output means for notifying the warning by sound, and the display screen displays a warning by characters in addition to the display background, according to the characteristics of the elderly driver, A warning may be notified by the notification means based on a combination of the color of the display background and at least one of the character and the sound.

このようにすれば、表示背景の色に加え、文字、音の少なくともいずれか一方との組み合わせにより警告を報知することで、高齢運転者が警告を認識しやすくなる。特に、高齢運転者は身体的問題を有することがあり、そのような場合は1つの方法では警告を認識することが難しい場合であっても高齢運転者に警告を認識してもらえるようになる。   In this way, it is easy for an elderly driver to recognize the warning by notifying the warning by a combination of at least one of characters and sounds in addition to the color of the display background. In particular, an elderly driver may have a physical problem. In such a case, even if it is difficult to recognize the warning by one method, the elderly driver can recognize the warning.

表示画面は、例えば、背景と文字以外の要素を有しない構成とするとよく、例えば、アイコンや地図が表示されずに文字と背景の色だけで警告を報知する機能とするとよい。また、例えば、赤の色味を高齢運転者が認識しやすい色味に設定できるようにするとよい。   For example, the display screen may have a configuration that does not include elements other than the background and characters. For example, the display screen may have a function of notifying an alert only with characters and background colors without displaying an icon or a map. Further, for example, the red color may be set to a color that is easy for an elderly driver to recognize.

例えば、視力に問題を有する高齢運転者は、文字を認識することは困難な場合があるが、表示背景の色や音による警告が合わせて行われれば、警告を適格に認識させることができる。また、聴力に問題を有する高齢運転者は、表示背景の色や文字による警告が合わせて行われれば、警告を適格に認識させることができる。また、運転中は文字の認識が困難であっても、停止状態であれば文字を認識することができる。   For example, an elderly driver who has a problem in visual acuity may have difficulty in recognizing characters, but if a warning with the color or sound of the display background is given together, the warning can be recognized properly. In addition, an elderly driver who has a problem with hearing ability can recognize a warning appropriately if the warning with the color of the display background or characters is performed together. Moreover, even if it is difficult to recognize characters during driving, the characters can be recognized if the vehicle is stopped.

(15)例えば、前記表示背景の色、前記文字、前記音の少なくともいずれか1つを、前記高齢運転者の家族が前記高齢運転者の特性に合わせて設定する機能を有するとよい。   (15) For example, at least one of the color of the display background, the characters, and the sound may be set by the family of the elderly driver according to the characteristics of the elderly driver.

このようにすれば高齢運転者のことを最もよく知る家族が、高齢運転者の特性に合わせて、表示の設定を行うことができ、最も認識されやすい警告の報知をすることができる。これにより、高齢運転者は家族の愛情の下に車両を運転することができ、事故を防止しようとする意識も高まる。   In this way, the family who knows the elderly driver best can set the display according to the characteristics of the elderly driver, and can notify the warning that is most easily recognized. As a result, the elderly driver can drive the vehicle under the love of the family, and the awareness of trying to prevent an accident is increased.

設定方法は、例えば、初期設定で表示背景の色と文字の色の組み合わせを初期設定により複数種類用意しておき、文字による警告の文章の内容だけ変更するようにするとよい。そのようにすれば、高齢運転者の特性に合わせて、見やすい色の組み合わせで、注意喚起したい内容を個別設定できる。   As a setting method, for example, a plurality of combinations of the display background color and the character color may be prepared by the initial setting, and only the content of the warning text by the characters may be changed. By doing so, it is possible to individually set the contents to be alerted with easy-to-see color combinations according to the characteristics of the elderly driver.

色の組み合わせは例えば補色の関係とするとよいが、高齢運転者の個性に応じて選択されるとさらによい。また、例えば、「おじいちゃん気をつけて」などのような家族の声を録音し、状況に応じて報知するように設定するとよい。家族の声であれば、高齢運転者が注意喚起を素直に受け入れることができる。   The color combination may be, for example, a complementary color relationship, but may be further selected according to the personality of the elderly driver. In addition, for example, a voice of a family member such as “Be careful about grandpa” may be recorded and notified according to the situation. If it ’s a family voice, the elderly driver can accept the alert.

ところで、例えば、前記車両が運転された距離または頻度に基づいて高齢運転者に運転する動機を与えうる報奨情報を表示手段に表示させるようにするとよい。特に、次の(16)のように、例えば、運転された頻度は、車両が運転された日数をカウントすることにより測るとよい。   By the way, for example, reward information that may give motivation to drive an elderly driver based on the distance or frequency at which the vehicle is driven may be displayed on the display means. In particular, as in the following (16), for example, the frequency of driving may be measured by counting the number of days the vehicle has been driven.

(16)例えば、前記車両が継続して運転された日数をカウントし、所定日数をカウントした場合に、前記高齢運転者に運転する動機を与えうる報奨情報を表示手段に表示させるとよい。   (16) For example, when the number of days that the vehicle has been continuously driven is counted, and the predetermined number of days is counted, reward information that can give the driver a motivation to drive may be displayed on the display means.

高齢運転者が車両を継続して運転した日数に応じて、報奨情報が表示されることにより、高齢運転者に運転する動機を与え、毎日でも運転をしようという気を起こさせることができる。これにより、高齢運転者が運転を嫌いになって引きこもってしまうようなことにならず、高齢運転者の家族が安心して高齢運転者に運転してもらえる環境を提供することができる。   The reward information is displayed according to the number of days that the elderly driver has continued to drive the vehicle, so that the elderly driver can be motivated to drive and be motivated to drive even every day. Thereby, an elderly driver does not dislike driving and is not withdrawn, and an environment in which an elderly driver can safely drive an elderly driver can be provided.

「日数をカウント」することは、単純な運転の距離や回数、頻度ではなく、例えば、一日のうち一回でも運転された日をカウントするとよい。また、「所定日数をカウントされた場合」は、例えば、1ヶ月といった所定期間に毎日運転されたことをカウントするようにするとよい。具体的には、例えば、10日間無事に運転できれば、タマゴが孵化して動物がでてくるような映像を機器の表示装置に表示するようにするとよい。   “Counting the number of days” is not a simple driving distance, number of times, or frequency, but may be, for example, counting days that have been driven even once in a day. In addition, when “a predetermined number of days is counted”, for example, it may be counted that the vehicle has been driven every day during a predetermined period such as one month. Specifically, for example, if it is possible to drive safely for 10 days, it is preferable to display an image such as an egg hatching and an animal appearing on the display device of the device.

さらに、例えば、次の10日間で無事に運転できれば、タマゴから孵化する動物が増えていくようにするとよい。そのようにすれば、動物を収集したいという欲求も相まって、高齢者に毎日運転をしようという気を起こさせることができる。運転された日のカウントは、例えば、車両のエンジンをかけられたことを基準にカウントするとよい。または、車両が所定距離移動したことを基準にカウントするとよい。   Furthermore, for example, if you can drive safely in the next 10 days, it is better to increase the number of animals that hatch from eggs. In that way, coupled with the desire to collect animals, the elderly can be motivated to drive every day. The driving day may be counted based on, for example, that the vehicle engine is started. Or it is good to count on the basis that the vehicle moved a predetermined distance.

「報奨情報」は、動物の映像の他に、例えば、高齢運転者の家族の写真画像とするとよい。高齢運転者は、家族に対して深い愛情を持っているので、そのようにすれば、報奨情報による運転をしようという動機付けを強くすることができる。例えば、運転を継続する日数に応じて、報奨情報を随時表示するとよく、継続した日数に応じて、報奨情報を変化させるとさらによい。報奨情報を変化させる場合は、例えば、報奨の価値が大きくなるように変化させるとよい。報奨情報を表示する場合の運転を継続する日数は2日以上出ればよいが、数日とするとよく、特に5日とするとよい。また、当該日数は、5日以上でもよいが、長すぎると運転を継続することを途中で止めてしまう可能性があるため、2日〜5日前後とするとさらによい。   The “reward information” may be, for example, a photographic image of an elderly driver's family in addition to an animal image. Older drivers have a deep affection for their families, so doing so can increase the motivation to drive with reward information. For example, the reward information may be displayed at any time according to the number of days for which driving is continued, and the reward information may be further changed according to the number of days continued. When the reward information is changed, for example, the reward information may be changed so as to increase the value of the reward. The number of days for which the operation is continued when the reward information is displayed may be two or more days, but may be several days, particularly five days. Moreover, although the said number of days may be 5 days or more, since it may stop driving | running in the middle when it is too long, it is still more preferable to set it around 2 to 5 days.

また、例えば、車両が運転された頻度について、減点処理を行わずに、報奨情報を表示するとよい。そのようにすれば、減点によって高齢運転者が運転することを敬遠するようなことにならず、報奨情報による運転をしようという動機付けを阻害することがない。例えば、運転中に急発進、急ブレーキ等が加速度センサからの情報で取得された場合や、通常運転が予定されている所定距離に運転距離が及ばない場合であっても、高齢運転者が事故を起こさず運転した日をカウントするようにすればよい。特に、前記した(16)のように、車両が運転される頻度を日数としてカウントする場合には、次の(17)のようにするとよい。   In addition, for example, the reward information may be displayed without performing the deduction process for the frequency of driving the vehicle. By doing so, the deduction points do not prevent the elderly driver from driving, and the motivation to drive based on reward information is not hindered. For example, even if a sudden start, sudden braking, etc. are acquired from information from an acceleration sensor during driving, or even if the driving distance does not reach the predetermined distance scheduled for normal driving, Count the days you drove without waking up. In particular, when the frequency with which the vehicle is driven is counted as the number of days as described above (16), the following (17) is preferable.

(17)例えば、前記カウントは加算のみするとよい。   (17) For example, the count may only be added.

日数のカウントが減算されることがあると高齢運転者が日々、運転を続ける動機を減らすことになりかねないが、日数のカウントが加算されるのみなので、高齢運転者は、単純に、車両を運転することだけを考えればよく、運転を日々続けさせることができる。これにより、高齢運転者の家族が安心して高齢運転者に運転してもらえる環境を提供することができる。   If the day count may be subtracted, it may reduce the motivation for the older driver to continue driving every day, but since the day count is only added, the older driver simply You only have to think about driving and you can keep driving every day. As a result, it is possible to provide an environment where the elderly driver's family can safely drive the elderly driver.

また、前記車両が運転された回数または頻度を算出し、算出された値が所定値以上の場合に、前記高齢運転者に運転する動機を与えうる報奨情報を表示手段に表示させ、算出の際には、減算しないこととするとよい。   Further, the number or frequency of driving of the vehicle is calculated, and when the calculated value is equal to or greater than a predetermined value, reward information that can give motivation for driving to the elderly driver is displayed on the display means. It is better not to subtract.

このようにすれば、良い情報だけを知らせ、悪い情報を知らせにないようにすることで、運転者の運転しようをする動機を高めることができる。   In this way, the driver's motivation to drive can be enhanced by notifying only good information but not bad information.

(18)(1)〜(17)のいずれかに記載の機器の機能をコンピュータに実行させるためのプログラムとして構成するとよい。   (18) It is good to comprise as a program for making a computer perform the function of the apparatus in any one of (1)-(17).

上述した構成は例示であり、一部を拡張したり、一部を限定してもよい。また、構成に矛盾の無い範囲で構成が組み合わされてもよい。例えば、上述した(1)から(17)までの発明は、任意に組み合わせることができる。また、例えば(1)の全部または一部の構成を備えずに他の(2)から(17)までの少なくともいずれか1つの構成を備えたものとしてもよい。但し特に、(1)の構成の全部または一部を備えて、(2)から(17)までの少なくともいずれか1つの構成と組み合わせを備えるとよい。また(1)から(17)までの少なくとも1つから任意の構成要素を抽出し、組み合わせてもよい。本願出願人はこれらのような構成についても特許権を取得する意思を有する。   The above-described configuration is an example, and a part thereof may be expanded or a part thereof may be limited. Further, the configurations may be combined within a range where there is no contradiction in the configuration. For example, the above-described inventions (1) to (17) can be arbitrarily combined. Further, for example, it is possible to provide at least one of the configurations (2) to (17) without including all or part of the configuration (1). However, in particular, all or part of the configuration of (1) may be provided, and at least one of the configurations and combinations of (2) to (17) may be provided. Further, any constituent element may be extracted from at least one of (1) to (17) and combined. The applicant of the present application intends to obtain a patent right for such a configuration.

本発明によれば、例えば、高齢運転者が車両を運転することによる危険の発生を抑制して、高齢運転者が事故の加害者または被害者になる可能性を低減させ、家族が高齢運転者に安心して運転してもらえる機器等を提供することができる。本願の発明の効果はこれに限定されず、本明細書および図面等に開示される構成の部分から奏する効果についても開示されており、当該効果を奏する構成についても分割出願・補正等により権利取得する意思を有する。例えば本明細書において「〜できる」と記載した箇所などは奏する効果を明示する記載であり、また「〜できる」と記載がなくとも効果を示す部分が存在する。   According to the present invention, for example, it is possible to reduce the possibility of an elderly driver becoming a perpetrator or victim of an accident by suppressing the occurrence of danger due to the elderly driver driving the vehicle, and the family becomes an elderly driver. It is possible to provide equipment that can be operated with peace of mind. The effect of the invention of the present application is not limited to this, and the effect obtained from the part of the configuration disclosed in this specification and the drawings is also disclosed, and the right for the configuration that exhibits the effect is also obtained through divisional application, amendment, etc. Have the will to do. For example, in the present specification, a portion described as “to be able to” is a description that clearly shows the effect to be achieved, and there is a portion showing an effect even if “to be able to” is not described.

本発明の好適な一実施形態である機器を備える安全システムの構成を示すブロック図である。It is a block diagram which shows the structure of a safety system provided with the apparatus which is preferable one Embodiment of this invention. 機器のメインユニットの車両への取付状態を示す図である。It is a figure which shows the attachment state to the vehicle of the main unit of an apparatus. 図1に示す表示装置の外観の正面を示す図である。It is a figure which shows the front of the external appearance of the display apparatus shown in FIG. 表示装置の表示画面が変化する状態を示す図である。It is a figure which shows the state from which the display screen of a display apparatus changes. 機器を取り付けられた車両が車線の右方向に寄った場合の運転状態を示す図である。It is a figure which shows the driving | running state when the vehicle to which the apparatus was attached approached the right direction of the lane. 機器を取り付けられた車両がふらついた場合の運転状態を示す図である。It is a figure which shows the driving | running state when the vehicle to which the apparatus was attached fluctuated. 機器に接続する外部設定機器の表示画面を示す図である。It is a figure which shows the display screen of the external setting apparatus connected to an apparatus. 表示装置の表示画面の表示例を示す図である。It is a figure which shows the example of a display of the display screen of a display apparatus. 表示装置の表示画面に報奨情報を表示する例を示す図である。It is a figure which shows the example which displays reward information on the display screen of a display apparatus.

図1〜図9は、本発明の好適な一実施の形態として、機器であるドライブレコーダを含む安全システムの構成を示す図である。   FIGS. 1-9 is a figure which shows the structure of the safety system containing the drive recorder which is an apparatus as suitable one Embodiment of this invention.

図1に示すように、本発明の実施形態に係る機器を含む安全システムは、制御手段10を備えたメインユニット(以下、「本体」とも称する)1と、メインユニット1の制御手段10に接続されるフロントビューカメラ11、GPSユニット12、OBDコネクタ13、加速度センサ14、増設カメラ15、温湿度センサ16、リモコン17、表示装置18、タッチパネル19、入力ボタン20、内蔵マイク21、スピーカ22、近距離無線通信装置23、メモリカードスロット24および記憶手段25(図示しない)を備える。   As shown in FIG. 1, a safety system including an apparatus according to an embodiment of the present invention is connected to a main unit (hereinafter also referred to as “main body”) 1 having a control means 10 and to the control means 10 of the main unit 1. Front view camera 11, GPS unit 12, OBD connector 13, acceleration sensor 14, additional camera 15, temperature / humidity sensor 16, remote controller 17, display device 18, touch panel 19, input button 20, built-in microphone 21, speaker 22, near A distance wireless communication device 23, a memory card slot 24, and storage means 25 (not shown) are provided.

制御手段10、加速度センサ14、温湿度センサ16、内蔵マイク21、スピーカ22、近距離無線通信装置23、メモリカードスロット24、記憶手段25は、メインユニット1に設けられる。また、フロントビューカメラ11、GPSユニット12、OBDコネクタ13、増設カメラ15、リモコン17、表示装置18は、メインユニット1とは別に車両内に設けられる。   The control unit 10, acceleration sensor 14, temperature / humidity sensor 16, built-in microphone 21, speaker 22, short-range wireless communication device 23, memory card slot 24, and storage unit 25 are provided in the main unit 1. Further, the front view camera 11, the GPS unit 12, the OBD connector 13, the additional camera 15, the remote controller 17, and the display device 18 are provided in the vehicle separately from the main unit 1.

メインユニット1の制御手段10はマイコンを備え、本実施形態における処理は、当該マイコンに記憶されたプログラムをマイコンに備えるコンピュータが実行することにより実現する。   The control means 10 of the main unit 1 includes a microcomputer, and the processing in this embodiment is realized by executing a program stored in the microcomputer by a computer including the microcomputer.

メインユニット1は、図2に示すように、例えば、運転席の左前方の位置のセンターコンソールやインパネのアンダーカバーなどに両面テープを用いて底面を貼り付けて固定する。   As shown in FIG. 2, for example, the main unit 1 is fixed by sticking the bottom surface to the center console at the front left position of the driver's seat, the under cover of the instrument panel, or the like using double-sided tape.

メインユニット1は、メインユニット1とは別に設けられた表示装置18に対して映像信号と音声信号とを出力する端子であるAV出力端子と、外部マイクから音声信号を入力する端子であるマイク端子と、SDカードスロット(図1のメモリカードスロット24に対応)とを備える。   The main unit 1 includes an AV output terminal that is a terminal for outputting a video signal and an audio signal to a display device 18 provided separately from the main unit 1, and a microphone terminal that is a terminal for inputting an audio signal from an external microphone. And an SD card slot (corresponding to the memory card slot 24 of FIG. 1).

これらの各端子には、それぞれ対応する各コネクタが接続され、各コネクタに接続されたコード(ケーブル)を介して対応する各装置に接続される。すなわち、制御手段10は、AV出力端子に接続されたAV出力コネクタを介して表示装置18と接続される。また、メインユニット1には、開口部が設けられ、開口部内に制御手段10に接続された内蔵マイク21を有する。また、メインユニット1には、その内部に、制御手段10に接続されたスピーカ22が設けられている。   Each of these terminals is connected to a corresponding connector, and is connected to a corresponding device via a cord (cable) connected to each connector. That is, the control means 10 is connected to the display device 18 via the AV output connector connected to the AV output terminal. The main unit 1 has an opening, and has a built-in microphone 21 connected to the control means 10 in the opening. The main unit 1 is provided with a speaker 22 connected to the control means 10 inside.

表示装置18は、図3に示すように、従来よく知られる液晶モニタであり、例えば、車両中においてダッシュボード上に取り付け具を介して着脱可能に取り付けられる。表示装置18は、カーナビやカーテレビなどNTSC信号を入力して表示する。タッチパネル19は、表示装置18のディスプレイに設けられ、タッチ部にタッチして操作することができる。また、表示装置18のディスプレイの両側には、複数の入力ボタン20が設けられている。   As shown in FIG. 3, the display device 18 is a conventionally well-known liquid crystal monitor, and is detachably mounted on a dashboard via a mounting tool in a vehicle, for example. The display device 18 receives and displays NTSC signals such as car navigation and car TV. The touch panel 19 is provided on the display of the display device 18 and can be operated by touching the touch unit. A plurality of input buttons 20 are provided on both sides of the display of the display device 18.

表示装置18では一般にディスプレイ部に表示されるディスプレイが階層化されており、階層化されたディスプレイでは、まず上位の階層にGUI(Graphical User Interface)入力画面として表示されるメニューボタンをタッチすることによって、それよりも下位の階層の新たなメニュー画面を表示させ、目的とする所定の処理モードを実行する画面にたどりつくまで次々とメニューボタンをタッチしていくものである。   In the display device 18, a display generally displayed on the display unit is hierarchized. In the hierarchized display, first, a menu button displayed as a GUI (Graphical User Interface) input screen is touched on a higher hierarchy. Then, a new menu screen at a lower hierarchy is displayed, and menu buttons are touched one after another until reaching a screen for executing a predetermined processing mode.

例えば、目的地を設定する場合に住所入力をすることで目的地を決定したい場合には初期画面→位置情報設定画面→住所入力画面というように初期画面からまずメニューボタンをタッチして位置情報設定画面を表示させ、更にメニューボタンをタッチして住所入力画面を表示させるという操作が行われる。   For example, when setting the destination, if you want to determine the destination by entering the address, touch the menu button from the initial screen first, such as initial screen → location information setting screen → address input screen. An operation of displaying a screen and further displaying an address input screen by touching a menu button is performed.

また、メインユニット1は、車両に設けられたOBDコネクタ13に接続するOBD接続端子と、GPSユニット12に接続するGPSユニット接続端子と、増設カメラ15に接続する増設カメラ接続端子と、フロントビューカメラ11に接続するフロントビューカメラ接続端子とを備え、それぞれ制御手段10へ接続されている。   The main unit 1 includes an OBD connection terminal connected to an OBD connector 13 provided in the vehicle, a GPS unit connection terminal connected to the GPS unit 12, an additional camera connection terminal connected to the additional camera 15, and a front view camera. 11 are connected to the control means 10.

フロントビューカメラ11は、車両前方を撮影し、走行画像を取得するためのカメラであり、撮影した映像の映像信号としてNTSC信号を出力する。フロントビューカメラ11は、車両前方を撮影する方向としてレンズが車両の進行方向を向くように車室内のフロントガラスに両面テープで固定する。固定位置は、車室内のフロントガラスの上部からフロントガラス全体の高さ20%以内の位置とする。フロントビューカメラ11の電源は、制御手段10から供給される。   The front view camera 11 is a camera for photographing the front of the vehicle and acquiring a traveling image, and outputs an NTSC signal as a video signal of the photographed video. The front view camera 11 is fixed to the windshield of the vehicle interior with a double-sided tape so that the lens faces the traveling direction of the vehicle as a direction for photographing the front of the vehicle. The fixed position is a position within 20% of the height of the entire windshield from the upper part of the windshield in the passenger compartment. The power of the front view camera 11 is supplied from the control means 10.

GPSユニット12は、ダッシュボードの前方位置に設置され、GPS信号を受信し、その受信したGPS信号から現在位置を求め、その求めた現在位置の位置情報(経度,緯度)等をNMEA形式のデータで制御手段10へ送る。   The GPS unit 12 is installed at the front position of the dashboard, receives a GPS signal, obtains the current position from the received GPS signal, and obtains position information (longitude, latitude), etc. of the obtained current position in NMEA format data. To the control means 10.

また、制御手段10は、OBD接続端子に接続されたOBDコネクタ13を介して車両の車速信号線、ウィンカー信号線、ブレーキ信号線、車両のアース線、車両のACC系電源等へと接続されている。これにより、制御手段10は、OBDコネクタ13を介して、車両から車速情報、ウィンカー情報、ブレーキ情報、エンジンの回転出力情報等を取得する。   Further, the control means 10 is connected to a vehicle speed signal line, a blinker signal line, a brake signal line, a vehicle ground line, a vehicle ACC power source, and the like via an OBD connector 13 connected to an OBD connection terminal. Yes. Thereby, the control means 10 acquires vehicle speed information, blinker information, brake information, engine rotation output information, and the like from the vehicle via the OBD connector 13.

加速度センサ14は、X軸、Y軸、Z軸の3次元に関する加速度から車両の挙動を検出するもので、X軸は横方向にかかる加速度、Y軸は進行方向にかかる加速度、Z軸は上下方向にかかる加速度を検出する。これにより、急加速・急減速、急ハンドル、段差の乗り上げや窪みへの落ち込みといった車両の所定の挙動をそれぞれ検出する。加速度センサ14は、メインユニット1の内部に設けられ、制御手段10と接続されている。   The acceleration sensor 14 detects the behavior of the vehicle from three-dimensional accelerations of the X axis, Y axis, and Z axis. The X axis is lateral acceleration, the Y axis is acceleration in the traveling direction, and the Z axis is vertical. Detect acceleration in the direction. As a result, predetermined behaviors of the vehicle, such as sudden acceleration / deceleration, sudden steering, stepping on a step, or falling into a depression, are detected. The acceleration sensor 14 is provided inside the main unit 1 and is connected to the control means 10.

増設カメラ15は、任意の位置に取り付けて車両周辺映像を撮影することのできるカメラであり、撮影した映像の映像信号としてNTSC信号を出力する。例えば、室内方向(フロントガラスから車両後方方向)を撮影する方向として向けて、車室内のフロントガラスに両面テープで固定する。これにより、運転者の挙動を撮影することができる。増設カメラ15の電源は、制御手段10から供給される。   The additional camera 15 is a camera that can be attached to an arbitrary position and can capture a vehicle peripheral image, and outputs an NTSC signal as a video signal of the captured image. For example, the interior direction (the direction from the windshield to the rear of the vehicle) is directed to the direction in which the image is taken. Thereby, the behavior of the driver can be photographed. The power for the extension camera 15 is supplied from the control means 10.

温湿度センサ16は、従来よく知られる温湿度計であり、車内の気温および湿度を測定する。温湿度センサ16は、メインユニット1の内部に設けられ、制御手段10と接続されている。   The temperature / humidity sensor 16 is a well-known temperature / humidity meter, and measures the temperature and humidity in the vehicle. The temperature / humidity sensor 16 is provided inside the main unit 1 and is connected to the control means 10.

リモコン17は、位置情報登録部として機能する位置情報登録ボタンを備え、センターコンソールやインパネのアンダーカバーなどドライバーが操作しやすい位置に、両面テープを用いて裏面を貼り付けて固定する。リモコン17の位置情報登録ボタンは、後述するように、運転中に記憶したい場所において押されることで、その場所の位置情報が登録される。   The remote controller 17 includes a position information registration button that functions as a position information registration unit, and is fixed by using a double-sided tape and affixing the back surface to a position where the driver can easily operate such as a center console or an under cover of an instrument panel. As will be described later, the position information registration button of the remote controller 17 is pressed at a place to be stored during driving, and the position information of the place is registered.

近距離無線通信装置23は、いわゆるブルートゥース(登録商標)通信を行うものであり、スマートフォン、タブレット、ノートPCといった外部設定機器として機能する外部装置と制御手段10とを通信可能に近距離無線により接続する。   The short-range wireless communication device 23 performs so-called Bluetooth (registered trademark) communication, and connects the external device functioning as an external setting device such as a smartphone, a tablet, or a notebook PC and the control means 10 through short-range wireless communication. To do.

[信号機に関する警告の報知]   [Notification of warning about traffic lights]

信号機情報と速度情報とに基づいて高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定し、当該判定に基づいて警告を報知手段に報知させる場合について説明する。   A case will be described in which it is determined whether an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle based on traffic signal information and speed information, and a warning is notified to a notification unit based on the determination. .

安全システムでは、フロントビューカメラ11が車両前方を撮影し、制御手段10が撮影された画像情報からLED信号機を認識し、信号機の灯火の色の情報を信号機情報として取得する。また、メインユニット1の制御手段10がOBDコネクタ13から車速情報を取得し、加速度センサ14から前後方向の加速度情報を取得する。ここで、車速情報と加速度情報は車両の速度に関する速度情報に含まれる。   In the safety system, the front view camera 11 captures the front of the vehicle, the control means 10 recognizes the LED traffic light from the captured image information, and acquires the information on the color of the traffic light as the traffic signal information. The control unit 10 of the main unit 1 acquires vehicle speed information from the OBD connector 13 and acquires acceleration information in the front-rear direction from the acceleration sensor 14. Here, the vehicle speed information and the acceleration information are included in the speed information related to the speed of the vehicle.

これら信号機情報および速度情報から、制御手段10は、高齢運転者が車両を運転することによって加害者となりうる状況か否かを判定する。具体的には、信号機情報が、信号機の灯火の色が赤色または黄色であるという条件に適合し、速度情報が、車両が、例えば10km/hといった所定の速度以上であり、かつ車両が減速していないという条件に適合した場合、高齢運転者が赤信号に気づいていない可能性があるため、赤信号での交差点への進入等により高齢運転者が加害者となりうる状況と判定される。   From these traffic signal information and speed information, the control means 10 determines whether or not an elderly driver can be a perpetrator by driving the vehicle. Specifically, the traffic signal information conforms to the condition that the color of the traffic light is red or yellow, the speed information is equal to or higher than a predetermined speed such as 10 km / h, and the vehicle is decelerated. If the condition is not met, the elderly driver may not be aware of the red traffic light. Therefore, it is determined that the elderly driver can be a perpetrator by entering the intersection at the red traffic light.

そして、高齢運転者が加害者となりうる状況と判定された場合に、表示部は、図4(A)に示すように、車両前方を撮影した走行画面から、図4(B)および(C)に示すように、警告を報知する報知画面に切り替わる。報知画面では、「信号に気を付けて」という文字41が白色で表示され、背景42は赤のみの背景色(図4(B)では灰色で表示する)と黒のみの背景色(図4(C)を参照)で交互に点滅する。また、スピーカ22からは、「信号に注意して」というメッセージが柔らかい印象を与える音声で警告として報知される。   And when it determines with the situation where an elderly driver can be a perpetrator, a display part is shown in FIG.4 (B) and (C) from the driving | running | working screen which image | photographed the vehicle front, as shown to FIG. 4 (A). As shown in Fig. 4, the screen is switched to a notification screen for notifying a warning. On the notification screen, the characters 41 “watch out for the signal” are displayed in white, and the background 42 is a background color of only red (displayed in gray in FIG. 4B) and a background color of only black (FIG. 4). (See (C)). Further, the speaker 22 is notified as a warning with a sound that gives a soft impression of the message “Be careful with the signal”.

このようにすれば、LED信号機の電源に起因した点滅を本体側が判断した結果をキーに、赤信号の認識と車両のスピード、例えば移動速度と、スピードの変化、例えば加減速とを認識して、加速がずっと減らなければ、赤信号だからすぐ止まったほうがいいよという気づきを前もって知らせることができる。   In this way, using the result of the main body determining the blinking caused by the power of the LED traffic light as a key, the recognition of the red signal and the speed of the vehicle, for example, the moving speed, and the speed change, for example, acceleration / deceleration are recognized. If the acceleration doesn't decrease much, you can let us know in advance that you should stop immediately because it is a red light.

また、制御手段10は、画像情報から信号機情報の根拠となった信号機までの距離を認識し、当該距離と速度情報とに応じて、警告の報知を終了する。具体的は、当該信号機に対応した停止位置で停止できると想定される速度以下に車両が減速したことを条件とし、実際の車両速度が条件に適合した場合に、事故の加害者になりえない状況になったと判定して報知を終了する。   Further, the control means 10 recognizes the distance from the image information to the traffic signal that is the basis of the traffic signal information, and ends the warning notification according to the distance and the speed information. Specifically, it cannot be a perpetrator of an accident if the vehicle decelerates below the speed assumed to be able to stop at the stop position corresponding to the traffic signal and the actual vehicle speed meets the conditions. It is determined that the situation has been reached and the notification is terminated.

[ふらつき等に関する警告の報知]   [Notification of warnings regarding wandering, etc.]

車両情報から高齢運転者が運転する車両が車線において右に所定値以上寄ったことを判定し、当該判定から、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定し、当該判定に基づいて警告を報知手段に報知させる場合について説明する。   It is determined from the vehicle information that the vehicle driven by the elderly driver has deviated more than a predetermined value to the right in the lane, and whether or not the elderly driver can become a perpetrator of the accident by driving the vehicle based on the determination. A case will be described in which a warning is notified to the notification means based on the determination.

図5に示すように、高齢運転者の運転する車両Cが車線の右に寄っていくと、車両では、加速度センサ14が左右方向への加速度を検知し、制御手段10が検知された加速度情報を取得する。また、制御手段10は、フロントビューカメラ11から車両前方の画像情報を取得し、車両Cと道路の中央線Lとの距離を認識する。これにより、制御手段10は、加速度情報と画像情報から、車両が右に所定値以上寄ったことを判定し、当該判定に基づいて警告を報知させる。   As shown in FIG. 5, when a vehicle C driven by an elderly driver approaches the right side of the lane, in the vehicle, the acceleration sensor 14 detects acceleration in the left-right direction, and the acceleration information detected by the control means 10 is detected. To get. Further, the control means 10 acquires image information ahead of the vehicle from the front view camera 11 and recognizes the distance between the vehicle C and the center line L of the road. Thereby, the control means 10 determines from the acceleration information and the image information that the vehicle has shifted to the right by a predetermined value or more, and issues a warning based on the determination.

具体的には、加速度情報から車両Cが右に一定の値以上寄ったことと、車両Cと中央線Lとの間隔が一定の値以下となったこととを所定の条件として、車両Cの挙動が条件に適合した場合に、制御手段10は、高齢運転者が加害者となりうる状況と判定する。   Specifically, the vehicle C is shifted from the acceleration information to the right by a certain value or more and the interval between the vehicle C and the center line L is a certain value or less. When the behavior matches the condition, the control means 10 determines that the elderly driver can be a perpetrator.

車両Cが右に寄ったことおよび車両Cと中央線Lとの間隔についての一定の値は、制御装置の判定プログラムに予め定められている。本実施形態において、車両Cの右端と中央線Lとの間隔の一定の値は、10cmに設定されているが、当該一定の値は、0又は負の数に設定されてもよい。しかし、高齢運転者が中央線に寄ったことをより安全に判定するために、一定の値は、5cm〜50cmの範囲に設定するとよい。制御手段10は、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者となりうる状況と判定されると、表示装置18のディスプレイが点滅を開始して、警告を報知する。   A certain value regarding the vehicle C approaching to the right and the distance between the vehicle C and the center line L is predetermined in the determination program of the control device. In the present embodiment, the constant value of the distance between the right end of the vehicle C and the center line L is set to 10 cm, but the constant value may be set to 0 or a negative number. However, in order to determine more safely that the elderly driver has approached the center line, the certain value may be set in the range of 5 cm to 50 cm. When it is determined that the elderly driver can become a perpetrator of the accident by driving the vehicle, the control unit 10 starts flashing the display of the display device 18 and notifies a warning.

高齢運転者は、車線の中央から右に行っては戻って、右に行っては戻って、対向車が来たら、危険を感じて左に戻るという運転を行う傾向にある。そのような高齢運転者特有のふらつきを、右に寄った段階でお知らせすることにより、一般的な高齢運転者が加害者となりうる状況を判定することができる。   Elderly drivers tend to drive from the center of the lane to the right, return, go to the right, return to the left, and feel the danger when the oncoming vehicle comes. By notifying such wobbling peculiar to an elderly driver at the stage at the right, it is possible to determine a situation in which a general elderly driver can be a perpetrator.

次に、車両情報から、高齢運転者が運転する車両のふらつきを判定し、当該判定に基づき、高齢運転者が車両を運転することによって、事故の加害者となりうる状況か否かを判定し、当該判定に基づいて警告を報知手段に報知させる場合について説明する。   Next, from the vehicle information, it is determined whether or not the wobbling of the vehicle that the elderly driver is driving, and based on the determination, it is determined whether or not the elderly driver can be a perpetrator of the accident by driving the vehicle. A case will be described in which a warning unit is notified of a warning based on the determination.

図6に示すように、高齢運転者の運転する車両Cがふらつくと、車両Cでは、加速度センサ14が左右方向への加速度を検知し、制御手段10が検知された加速度情報を取得する。また、制御手段10は、フロントビューカメラ11から車両前方の画像情報を取得し、車両Cと道路の中央線Lとの距離を認識する。これにより、制御手段10は、加速度情報と画像情報から、車両Cが右に所定値以上寄ったこと、および車両が左に所定位置以上寄ったことを認識する。   As shown in FIG. 6, when the vehicle C driven by the elderly driver fluctuates, in the vehicle C, the acceleration sensor 14 detects acceleration in the left-right direction, and the control means 10 acquires the detected acceleration information. Further, the control means 10 acquires image information ahead of the vehicle from the front view camera 11 and recognizes the distance between the vehicle C and the center line L of the road. Thereby, the control means 10 recognizes from the acceleration information and the image information that the vehicle C has moved to the right by a predetermined value or more and that the vehicle has moved to the left by a predetermined position or more.

制御手段10は、車両Cが右に所定値以上寄ったこと、および車両が左に所定位置以上寄ったことが繰り返された場合に、車両Cがふらついていることを判定し、当該判定に基づいて警告を報知させる。   The control means 10 determines that the vehicle C is staggered when it is repeated that the vehicle C has shifted to the right by a predetermined value or more and the vehicle has shifted to the left by a predetermined position or more, and based on the determination. To alert you.

具体的には、フロントビューカメラ11から取得した画像情報に基づいて、車両Cが、図6に示す中央線L、車道外側線M、および中央線Lと車道外側線Mとの中間となる仮想中間線Nとの位置関係を認識する。そして、加速度情報と画像情報とから、車両Cが右に一定の値以上寄って、車両Cの中央と仮想中間線Nとの距離が右方向に一定の値以上となったこと、その後、車両Cが左に一定の値以上寄って、車両Cの中央と仮想中間線Nとの距離が左方向に一定の値以上となったことを認識する。そして、左右に移動して、車両Cの中央と仮想中間線Nとの距離が繰り返し左右に一定の値以上となったことが所定の時間内に繰り返されたことを所定の条件として、制御手段10は、高齢運転者が加害者となりうる状況と判定する。   Specifically, based on the image information acquired from the front view camera 11, the vehicle C is the center line L, the roadway outer line M, and the virtual line that is between the centerline L and the roadway outer line M shown in FIG. 6. The positional relationship with the intermediate line N is recognized. Then, from the acceleration information and the image information, the vehicle C has shifted to the right by a certain value or more, and the distance between the center of the vehicle C and the virtual intermediate line N has become a certain value or more in the right direction. It is recognized that C has shifted to the left by a certain value or more and the distance between the center of the vehicle C and the virtual intermediate line N has become a certain value or more in the left direction. Then, the control means moves on the left and right, with the predetermined condition that the distance between the center of the vehicle C and the virtual intermediate line N repeatedly exceeds a certain value on the left and right within a predetermined time. No. 10 is determined to be a situation where an elderly driver can be a perpetrator.

車両Cが右に寄った場合の一定の値は、制御手段10を動作させる判定プログラムに予め定められている。本実施形態において、車両Cが右に寄った場合の一定の値は、車両Cの中央と仮想中間線Nとの距離として50cmに設定する。また、車両Cが左に寄った場合の一定の値は、車両Cの中央と仮想中間線Nとの距離として50cmに設定する。ふらつきを判定する所定の時間は、30秒に設定する。これらの値は適宜変更できる。制御手段10は、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者となりうる状況と判定されると、表示装置18のディスプレイが点滅を開始して、警告を報知する。   A certain value when the vehicle C approaches the right is determined in advance in a determination program for operating the control means 10. In the present embodiment, the constant value when the vehicle C approaches the right is set to 50 cm as the distance between the center of the vehicle C and the virtual intermediate line N. In addition, the constant value when the vehicle C moves to the left is set to 50 cm as the distance between the center of the vehicle C and the virtual intermediate line N. The predetermined time for determining the wobbling is set to 30 seconds. These values can be changed as appropriate. When it is determined that the elderly driver can become a perpetrator of the accident by driving the vehicle, the control unit 10 starts flashing the display of the display device 18 and notifies a warning.

高齢運転者は、車線の中央から右に行っては戻って、右に行っては戻ってという運転を行う傾向にある。そのような高齢運転者特有のふらつきをお知らせすることにより、一般的な高齢運転者が加害者となりうる状況を判定することができる。   Older drivers tend to drive from the center of the lane to the right to return and to the right to return. By notifying such wobbling peculiar to an elderly driver, it is possible to determine a situation in which a general elderly driver can be a perpetrator.

このような右への寄り過ぎや、ふらつきの判断は、所定の条件、すなわち所定値が制御手段10を動作させる判定プログラムに組み込まれており、制御手段10は、設定等をしなくとも自動的に判断を行い、当該判断に基づいて高齢運転者が加害者となりうる状況を判定して警告を報知する。   Such determination of over-rightward movement or wobbling is incorporated in a determination program for operating the control means 10 according to a predetermined condition, that is, a predetermined value. Judgment is made on the basis of such a situation, and a situation in which an elderly driver can be a perpetrator is determined based on the determination and a warning is notified.

[位置情報に基づく警告の報知]   [Notification of warning based on location information]

高齢運転者が事故の加害者となりうる状況として位置情報と、当該位置に関連する事象情報が登録される。その後、登録された位置に高齢運転者が運転する車両が到達した場合に、警告を報知する。   Position information and event information related to the position are registered as a situation where an elderly driver can be a perpetrator of an accident. Thereafter, when a vehicle driven by an elderly driver arrives at the registered position, a warning is notified.

位置情報の登録は、外部設定機器によって、図7に示すようなビュアー71から行われる。外部設定機器により登録された各種の情報は、外部設定機器に挿入されたメモリカードに設定データとして記憶される。設定データを記憶したメモリカードは、メインユニット1のメモリカードスロット24に挿入される。そして、制御手段10は、メモリカードから設定データをメインユニット1の記憶手段25に移行する。これにより、メインユニット1の記憶手段25は設定データを記憶する。   The registration of the position information is performed from the viewer 71 as shown in FIG. 7 by the external setting device. Various types of information registered by the external setting device are stored as setting data in a memory card inserted into the external setting device. The memory card storing the setting data is inserted into the memory card slot 24 of the main unit 1. Then, the control unit 10 transfers the setting data from the memory card to the storage unit 25 of the main unit 1. Thereby, the storage means 25 of the main unit 1 stores the setting data.

制御手段10は、設定データの位置情報に該当する位置に車両が到達すると、関連する事象情報を表示手段に表示するとともに、警告音出力手段であるスピーカ22により音声報知する。   When the vehicle reaches a position corresponding to the position information of the setting data, the control means 10 displays related event information on the display means and makes a sound notification through the speaker 22 which is a warning sound output means.

外部設定機器のPCは、図7に示すようなビュアー71をディスプレイに表示する。当該ビュアー71は、地図情報72、イベント情報73、地図情報72の特定の位置でフロントビューカメラ11が撮影した画像情報74が表示されている。地図情報72、事象情報73、画像情報74は、それぞれ、紐づけられており、例えば、地図上には事象情報72aが登録された位置72aが表示されている。また、画像情報73は、地図上のカーソルが指す位置での画像情報が表示されている。   The PC of the external setting device displays a viewer 71 as shown in FIG. The viewer 71 displays map information 72, event information 73, and image information 74 taken by the front view camera 11 at specific positions of the map information 72. The map information 72, the event information 73, and the image information 74 are associated with each other. For example, a position 72a where the event information 72a is registered is displayed on the map. The image information 73 displays image information at the position indicated by the cursor on the map.

位置情報の登録は、例えば、地図上のカーソルを移動させ、事象情報を登録したい位置でクリックする。その位置でメニューにしたがって、事象情報を登録する。カーソルを地図上の任意の位置でクリックすることで、当該位置における事象情報を登録することができる。事象情報は、事象の時間、報知の対象期間、事象の発生する方向、表示部への表示内容、表示部の背景の色等を登録できる。各項目は、選択肢により設定できるように構成されている。   The registration of the position information is performed by, for example, moving the cursor on the map and clicking at the position where the event information is to be registered. Event information is registered according to the menu at that position. By clicking the cursor at an arbitrary position on the map, event information at the position can be registered. The event information can register the event time, the notification target period, the direction in which the event occurs, the display content on the display unit, the background color of the display unit, and the like. Each item is configured so that it can be set by an option.

このようにすれば、例えば、朝7時から9時までの月曜日から金曜日、対象車、小学生の通学等を条件として登録しておいて、高齢運転者が、登録された条件に適合した運転をした場合に警告を報知することが可能になり、通学中の小学生に対して事故を起こし、加害者となる可能性を低減できる。   In this way, for example, from Monday to Friday from 7 am to 9 am, registration is made on the condition that the target car, elementary school attendance, etc., and the elderly driver can drive in accordance with the registered conditions. If this happens, a warning can be notified, and an accident can be caused to an elementary school student who is attending school and the possibility of becoming a perpetrator can be reduced.

[気候に関する警告の報知]   [Notification of climate warning]

車両情報に加え、気象情報を取得し、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かの判定は、車両情報とともに、気象情報に基づいて行われる場合について説明する。   In addition to vehicle information, weather information is acquired, and the determination of whether or not an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle is explained based on weather information along with vehicle information To do.

制御手段10は、温湿度センサ16から、車両内の温度情報および湿度情報を気象情報として取得する。また、制御手段10は、走行距離情報を車両情報としてOBDコネクタ13から取得する。これにより、制御手段10は、車両情報と気象情報とから、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者となりうる状況か否かを判定する。そして、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者となりうる状況と判定されると、制御手段10は、他の装置に警告を報知される。   The control means 10 acquires temperature information and humidity information in the vehicle from the temperature / humidity sensor 16 as weather information. Moreover, the control means 10 acquires travel distance information from the OBD connector 13 as vehicle information. Thereby, the control means 10 determines from the vehicle information and the weather information whether or not it is a situation where an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle. And if it determines with the situation where the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle, the control means 10 will alert | report a warning to another apparatus.

具体的には、車両内の温度が一定の値以上になったことと、走行距離が一定の距離以上となったことを条件として、温度情報と走行距離情報が条件に適合した場合に、制御手段10は、高齢運転者が事故の加害者となりうる状況と判定する。一定の温度や、走行距離は、初期設定されていているが、高齢運転者の家族が当該高齢運転者の特性に合わせて設定機器により設定する。   Specifically, the control is performed when the temperature information and the travel distance information meet the conditions, provided that the temperature in the vehicle has exceeded a certain value and the travel distance has become a certain distance or more. The means 10 determines that the elderly driver can be a perpetrator of the accident. The constant temperature and the mileage are initially set, but are set by a setting device according to the characteristics of the elderly driver by the family of the elderly driver.

制御手段10は、この場合に、図8(A)に示すように、「気温が高いから水を飲んだ方がいいよ」という文字81が表示装置18のディスプレイに表示される。また、同様の警告がスピーカ22から音声により報知される。   In this case, as shown in FIG. 8A, the control means 10 displays a character 81 “It is better to drink water because the temperature is high” on the display device 18. A similar warning is notified from the speaker 22 by voice.

また、制御手段10は、OBDコネクタ13から、ワイパーが動作したことを降雨についての気象情報として取得する。また、制御手段10は、走行距離情報を車両情報としてOBDコネクタ13から取得する。これにより、制御手段10は、車両情報と気象情報とから、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者となりうる状況か否かを判定する。そして、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者となりうる状況と判定されると、制御手段10は、他の装置に警告を報知される。   Moreover, the control means 10 acquires from the OBD connector 13 that the wiper has operated as weather information about rainfall. Moreover, the control means 10 acquires travel distance information from the OBD connector 13 as vehicle information. Thereby, the control means 10 determines from the vehicle information and the weather information whether or not it is a situation where an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle. And if it determines with the situation where the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle, the control means 10 will alert | report a warning to another apparatus.

具体的には、ワイパーが動作したとことと、その状態で走行距離が一定の距離以上となったことを条件として、条件に適合した場合に、制御手段10は、雨天により高齢運転者が事故の加害者となりうる状況と判定する。一定の温度や、走行距離は、初期設定されていているが、高齢運転者の家族が当該高齢運転者の特性に合わせて設定機器により設定する。   Specifically, on condition that the wiper has been operated and the mileage has reached a certain distance or more in that state, the control means 10 causes the elderly driver to accident due to rain. It is determined that the situation can be a perpetrator. The constant temperature and the mileage are initially set, but are set by a setting device according to the characteristics of the elderly driver by the family of the elderly driver.

制御手段10は、この場合に、図8(B)に示すように、「雨が降ってきたから滑りやすいよ」という文字82が表示装置18のディスプレイに表示される。また、同様の警告がスピーカ22から音声により報知される。   In this case, as shown in FIG. 8B, the control means 10 displays a character 82 “It is slippery because it rained” on the display of the display device 18. A similar warning is notified from the speaker 22 by voice.

[高齢運転者に適応したディスプレイの変更]
ディスプレイは、単一色の背景の色を変化させることにより警告を報知する例について説明する。
[Display changes adapted to older drivers]
An example will be described in which the display issues a warning by changing the background color of a single color.

制御手段10は、記憶手段25に記憶された複数の警告情報から、高齢運転者が事故の加害者となりうる状況に応じて決定される警告情報によって警告を報知する。警告情報は、例えば、図4(B)および(C)に示すように、「信号に気を付けて」という文字が白色で表示され、背景は赤のみの背景色と黒のみの背景色で交互に点滅するようなパターンを一組の警告情報とする。したがって、制御手段10は、高齢運転者が事故の加害者となりうる状況に応じて一組または複数組の警告情報を決定し、警告を報知する。   The control means 10 notifies the warning by the warning information determined according to the situation where the elderly driver can be the perpetrator of the accident from the plurality of warning information stored in the storage means 25. For example, as shown in FIGS. 4B and 4C, the warning information is displayed in white with the words “careful of the signal”, and the background is a red-only background color and a black-only background color. A pattern that blinks alternately is used as a set of warning information. Therefore, the control means 10 determines one or a plurality of sets of warning information according to a situation where an elderly driver can be a perpetrator of an accident, and notifies the warning.

警告情報は、高齢運転者の家族が設定するとよく、設定ボタン、タッチパネル19により、対象とする高齢運転者に適合した表示となるように高齢運転者の家族が入力できる。例えば、高齢運転者の家族が、当該高齢運転者の性格や趣向に合わせて、表示する文字の内容や色、表示背景の色を設定する。   The warning information is preferably set by the family of the elderly driver, and the family of the elderly driver can input the warning information by using the setting button and the touch panel 19 so that the display is suitable for the intended elderly driver. For example, the family of an elderly driver sets the content and color of characters to be displayed and the color of the display background according to the personality and preferences of the elderly driver.

高齢運転者の家族が設定する方法は、例えば、タッチパネル19により「警告表示設定」を選択すると、「文字内容」、「文字色」、「背景色」、「点滅」等の項目について、設定ができるようにディスプレイに案内される。「文字内容」の項目では、タッチパネル19に表示されたキーボードにより「信号に気を付けて」のような文字を入力できる。「文字色」、「背景色」の項目では、赤色、青色、黄色、緑色、白色、黒色等の色を選択できる。「点滅」の項目では、点滅の有無や点滅の間隔等を選択できる。各項目を選択式で登録し、1つの警告パターンを設定する。   For example, when “warning display setting” is selected on the touch panel 19, the settings of items such as “character content”, “character color”, “background color”, and “flashing” can be set by the elderly driver's family. You will be guided to the display as you can. In the item “character content”, characters such as “careful of signals” can be input using the keyboard displayed on the touch panel 19. In the items “character color” and “background color”, colors such as red, blue, yellow, green, white, and black can be selected. In the “blinking” item, the presence / absence of blinking, the blinking interval, and the like can be selected. Each item is registered with a selection formula, and one warning pattern is set.

[高齢運転者に安全運転を継続させる]   [Continue safe driving for older drivers]

車両が運転された日数をカウントし、所定の日数をカウントした場合に、高齢運転者に運転する動機を与える報奨情報を表示手段に表示させる場合について説明する。   A case will be described in which the number of days that the vehicle has been driven is counted, and when the predetermined number of days is counted, reward information that gives motivation for driving to an elderly driver is displayed on the display means.

制御手段10は、車両のエンジンが始動したことを認識し、車両が運転された日数をカウントする。具体的には、OBDコネクタ13を介してエンジンの回転数出力を取得し、エンジンが始動したことを認識する。そして、エンジンが始動した日時を記憶手段25に記憶する。また、記憶手段25に記憶された日時から所定の日数をカウントする。   The control means 10 recognizes that the engine of the vehicle has started and counts the number of days that the vehicle has been driven. Specifically, the engine speed output is acquired via the OBD connector 13 to recognize that the engine has started. Then, the date and time when the engine is started is stored in the storage means 25. A predetermined number of days is counted from the date and time stored in the storage means 25.

制御手段10は、所定の日数をカウントした場合に、報奨情報を表示手段に表示する。具体的には、記憶手段25は、複数の報奨情報を記憶しており、制御手段10は、複数の報奨情報からカウントした日数に応じた報奨情報を選択し、表示手段に表示させる。   The control means 10 displays the reward information on the display means when counting a predetermined number of days. Specifically, the storage means 25 stores a plurality of reward information, and the control means 10 selects reward information corresponding to the number of days counted from the plurality of reward information, and displays the reward information on the display means.

図9に示すように、報奨情報は、高齢運転者がエンジンを始動させた最初の日は、1日がカウントされて卵の画像が表示される(図9(A))。次いで、5日継続して日数がカウントされると、卵にヒビが入った画像が表示される(図9(B))。次いで、10日継続して日数がカウントされると、卵が割れて、ヒヨコが顔を出した画像が表示される(図9(C))。次いで、15日継続して日数がカウントされると、卵が孵化してヒヨコが現れた画像が表示される(図9(D))。そして、20日継続して日数がカウントされると、高齢運転者の家族の写真がメッセージとともに表示される(図9(E))。このように、報奨情報は、カウントされた日数に応じて、動物が卵から孵化して成長していくような画像情報とするとよい。   As shown in FIG. 9, in the reward information, on the first day when an elderly driver starts the engine, one day is counted and an egg image is displayed (FIG. 9A). Next, when the number of days is counted continuously for 5 days, an image of cracked eggs is displayed (FIG. 9B). Next, when the number of days is counted continuously for 10 days, an image in which an egg is broken and a chick appears is displayed (FIG. 9C). Next, when the number of days is counted continuously for 15 days, an image in which eggs hatch and chicks appear is displayed (FIG. 9D). Then, when the number of days is counted continuously for 20 days, a photograph of the family of the elderly driver is displayed together with a message (FIG. 9 (E)). Thus, the reward information may be image information that allows an animal to hatch from an egg and grow according to the counted number of days.

このようにすれば、高齢運転者は、画像が変化することを楽しみにして運転の続けようという動機が高まる。高齢運転者の家族が事故の加害者になることを心配しすぎると、高齢運転者が家の中に閉じこもってしまうことを抑制できる。   In this way, the elderly driver is more motivated to continue driving while looking forward to the change in the image. If an elderly driver's family becomes too worried about becoming a perpetrator of an accident, the elderly driver can be prevented from being confined in the house.

[変形例] [Modification]

本実施の形態において、信号機情報と速度情報とに基づいて高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定し、当該判定結果に基づいて警告を報知手段に報知させる場合について説明したが、さらに、状況の判定には、位置情報を加味するとよい。   In this embodiment, based on the traffic signal information and the speed information, it is determined whether or not an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle, and a warning is notified based on the determination result. In the above description, the position information is preferably taken into consideration in the situation determination.

例えば、車線がカーブしていて直前まで信号が認識できないような場所の場合、制御手段10は、信号を認識できる位置を登録し、当該位置に車両が到達してから信号機情報を取得するようにするとよい。具体的には、登録された位置に車両が到達すると、制御手段10は、フロントビューカメラ11で撮影された画像情報中にターゲットとなる信号機を認識した瞬間から、信号機の灯火の色が赤なのか、青なのかを判断をして、灯火の色が赤であるにもかかわらず、加速度センサ14や車速が一向に変化しない場合に、警告を報知するようにするとよい。   For example, in the case where the lane is curved and the signal cannot be recognized until immediately before, the control means 10 registers a position where the signal can be recognized, and acquires the traffic signal information after the vehicle reaches the position. Good. Specifically, when the vehicle reaches the registered position, the control unit 10 recognizes the target traffic light in the image information captured by the front view camera 11, and the color of the traffic light is red. It is good to make a warning when the acceleration sensor 14 or the vehicle speed does not change in spite of the fact that the color of the light is red.

信号機情報に関して警告を報知する他の例として、信号機の灯火の色が赤から青に変化した場合、スタートインフォメーションをお知らせするようにしてもよい。そのようにすれば、高齢運転者が信号待ちで、ぼーっとして横見ていたときに、後続車両からクラクションを鳴らされて、びっくりして飛び出すこともなくなる。また、青信号を教えてくれれば、進めばよいことがわかり、びっくりもせず、いらいらしないでもすむため、心拍が高くならず、安定した気持ちで運転を継続できる。   As another example of notifying the warning regarding the traffic signal information, when the color of the traffic light changes from red to blue, the start information may be notified. In this way, when an elderly driver is waiting for a signal and looking sideways, he will not be surprised to jump out of the horn from the following vehicle. Also, if you tell me the green light, you will know that you should proceed, you will not be surprised, and you do not need to be annoyed, so your heart rate does not increase and you can continue driving with a stable feeling.

高齢運転者は、一般的に、年齢が上がれば上がるほど短気になっていく傾向にあるので、心拍が高くなるのを防ぐことにより安全運転を維持できる効果は大きい。青色に変わったときのお知らせは、報知画面のイメージでは「行けるよー」というイメージで青色の背景色とするとよい。なお、「スタートインフォメーション」とは、停車時に前方の車両が進行したことを知らせる機能であって、ストップアンドゴーとも称される。したがって、前の車両が発進したことを検知して、運転者に報知する機能を有するとよい。   Older drivers generally tend to become more timid as they get older, so the effect of maintaining safe driving by preventing the heartbeat from increasing is great. The notification when the color changes to blue may be a blue background color with an image of “you can go” in the image of the notification screen. The “start information” is a function for notifying that the vehicle ahead is moving when the vehicle stops, and is also referred to as “stop and go”. Therefore, it is preferable to have a function of detecting that the preceding vehicle has started and notifying the driver.

報知のタイミングは、一般の運転者に警告を報知する普通の場合と比較して、早めに警告を報知するとよい。報知のタイミングは高齢運転者の家族が設定するとよく、高齢運転者に一回走行させて、良いと思われるタイミングで設定を行い、タイミングが当該高齢運転者に合っていない場合は、再度走行させて、再度設定するといったように、何回も設定をチャレンジするとよい。   As for the timing of notification, it is better to notify the warning earlier than in the normal case of notifying a general driver of the warning. The timing of notification should be set by the elderly driver's family, and the elderly driver should drive once, set at a timing that seems to be good, and if the timing does not match the elderly driver, run again. Then, try setting again and again, such as setting again.

増設カメラ15は、高齢運転者を中心に車両の内部の画像情報を取得する。制御手段10は、増設カメラ15から高齢運転者の映った画像情報を取得し、高齢運転者の運転状態を認識する。これ基づき、制御手段10は、フロントビューカメラ11および増設カメラ15の画像から総合的に判断をして、警告を報知するようにするとよい。例えば、フロントビューカメラ11の画像情報から高齢運転者が車両が中央線に寄ったことを認識し、このとき、増設カメラ15の画像情報から前を見ていたのか、よそ見をしていたのかといった運転状況を認識する。これらの画像情報に基づいて、前を見ているのに寄ってしまったときには「右に寄ってるよ」というような音声で警告を報知し、よそ見をしているときには、「前を見て」というような音声で警告を報知するといったように状況に合わせて警告を報知することができる。   The extension camera 15 acquires image information inside the vehicle centering on the elderly driver. The control means 10 acquires image information showing the elderly driver from the extension camera 15 and recognizes the driving state of the elderly driver. Based on this, the control means 10 may make a comprehensive determination from the images of the front view camera 11 and the additional camera 15 to notify the warning. For example, the elderly driver recognizes that the vehicle has approached the center line from the image information of the front view camera 11, and at this time, whether he was looking ahead or looking away from the image information of the additional camera 15 Recognize driving conditions. Based on these image information, if you stop by looking at the front, you will be alerted with a sound like "I'm going to the right", and if you are looking away, say "Look forward" The warning can be notified according to the situation, such as notifying the warning with such voice.

信号機に関する警告の報知についての本実施の形態において、高齢運転者が加害者となりうる状況と判定された場合に警告が報知される例を示したが、警告の報知を開始する位置またはタイミングは、例えば、高齢運転者の家族が個別設定するとよい。そのようにすれば、高齢運転者の家族が、家族だからこそ知り得る高齢運転者の性格や趣向に合わせてタイミングを設定することができる。   In the present embodiment about warning notification regarding traffic lights, an example is shown in which a warning is notified when it is determined that an elderly driver can be a perpetrator, but the position or timing at which warning notification is started is For example, an elderly driver's family may be set individually. By doing so, the timing can be set according to the personality and preferences of the elderly driver who can know only because the family of the elderly driver is a family.

また、警告を報知する位置またはタイミングは、例えば、制御手段10が信号機の灯火の色が赤だと、信号機の200〜500メートル手前から認識した場合に警告の報知を開始し、加速度センサ14で減速したことが判定されれば、高齢運転者は信号機を認識していると判断できるため、警告を止めるようにするとよい。   The position or timing at which the warning is notified is, for example, when the control means 10 recognizes from 200 to 500 meters before the traffic light when the color of the traffic light is red, and the acceleration sensor 14 starts the warning notification. If it is determined that the vehicle has decelerated, it can be determined that the elderly driver is recognizing the traffic light, so the warning should be stopped.

ここで、本当に車速が0km/hになるまで継続して警告を報知していると、既にブレーキを踏んで停止動作を行っている高齢運転者の気分を害することになりかねず、その場合には高齢運転者が不安定な気持ちとなり、事故の加害者になるおそれが増してしまう。高齢運転者の家族による個別設定では、例えば、200〜500メートル手前の数値をチューンして設定するように警告を終了する条件の車速を設定できるようにするとよい。   Here, if the warning is continuously reported until the vehicle speed reaches 0 km / h, it may harm the elderly driver who has already stepped on the brake and is stopping. Makes older drivers feel unstable and increases the risk of being a perpetrator of an accident. In the individual setting by the elderly driver's family, for example, the vehicle speed may be set so that the warning is terminated so that the numerical value before 200 to 500 meters is tuned and set.

また、例えば、本実施の形態において、高齢運転者が事故の加害者になりうる状況としていくつかの状況を例示したが、他にも、コンビニの駐車場等の特定の位置で発生する、アクセルの踏み間違い等が想定される。例えば、車両がコンビニ等の登録された特定の位置で停車していた状態で、エンジンを始動すると、「安全に出発」といった表示が報知され、高齢運転者がアクセルを踏み始めて車両が加速度を受けたら、制御手段10は、車両がゆっくり動き出したと判定し、後はコンビニに突っ込んでしまうようなことがないので、「安全に出発」といった表示を終了するようにするとよい。   In addition, for example, in this embodiment, some situations are illustrated as situations where an elderly driver can be a perpetrator of an accident, but in addition, an accelerator that occurs at a specific position such as a parking lot of a convenience store It is assumed that there is a stepping error. For example, when the engine is started while the vehicle is stopped at a specific registered position such as a convenience store, an indication such as “departure safely” is notified, and the elderly driver starts stepping on the accelerator and the vehicle receives acceleration. Then, the control means 10 determines that the vehicle has started to move slowly, and after that, since it does not rush into the convenience store, it is preferable to end the display of “safe departure”.

本実施の形態において、ふらつき等に関する警告の報知では、ふらつきを判定する場合に、車両Cが右に寄った場合の一定の値、車両Cが左に寄った場合の一定の値、ふらつきを判定する所定の時間は適宜変更できる。例えば、車両Cが左または右に寄ったことを判定する基準となる一定の値は、中央線Lと車道外側線Mとの距離から求めるとよい。例えば、中央線Lと車道外側線Mとの距離250cmの場合に、5分の1の値の50cmを車両Cが右に寄った場合の一定の値として設定するとよい。また、中央線Lとの距離が一定の値以下となった場合に右に寄ったと判定し、その右に寄った状態から加速度情報のみに基づいて、左に寄った後、再び右に寄ったことからふらつきと判定してもよい。   In the present embodiment, in the warning notification regarding the wobbling or the like, when determining the wobbling, the constant value when the vehicle C approaches the right, the constant value when the vehicle C approaches the left, the wobbling is determined. The predetermined time can be changed as appropriate. For example, a certain value serving as a reference for determining that the vehicle C has moved to the left or right may be obtained from the distance between the center line L and the roadway outer line M. For example, when the distance between the center line L and the roadway outer line M is 250 cm, 50 cm, which is a fifth value, may be set as a constant value when the vehicle C moves to the right. In addition, when the distance from the center line L is equal to or less than a certain value, it is determined that the vehicle has moved to the right. Therefore, it may be determined that it is staggered.

高齢運転者は、右側の中央線に寄っては戻る、中央線に寄っては戻るという運転になってしまい、普通にまっすぐ運転をできない場合がある。これは、「左側はガードレールがあるため怖いが、中央線は跨いでしまっても反対側が来なければ直接の事故にはならない」という意識が働くためと考えられる。そのような意識が働いて、一般的な高齢運転者は、基本的に、道路の内側に入っていき、たまに大型トラックが来ると驚いて左にハンドルを切ってしまい、左のガードレールに当たり、事故の加害者となることがある。そのような状況を想定し、車両が右側に動いて大きく変化したときには「中央線またいでない?」といったお知らせをしたり、左側に寄ると歩行者がいる可能性があるから、そちらの部分を注意喚起するとよい。そのようなふらつきの原因として、高齢運転者の視野が狭いことが考えられる。   Older drivers may return to the center line on the right and return to the center line, and may not normally drive straight. This is thought to be due to the awareness that “there is a fear because there is a guardrail on the left side, but if the other side does not come even if the center line is straddled, there will be no direct accident”. With such consciousness working, general elderly drivers basically go inside the road, sometimes suddenly hit a heavy truck and turn the steering wheel to the left, hit the left guardrail, accident May be a perpetrator. Assuming such a situation, when the vehicle moves to the right and changes significantly, you may be notified that the center line is not crossed? Arouse it. One possible cause of such wobbling is the narrow vision of elderly drivers.

また、図5を用いて、車両Cが右に寄った場合に警告を報知する例を説明したが、以下のような場合も警告を報知するようにするとよい。   Moreover, although the example which alert | reports a warning when the vehicle C approaches the right was demonstrated using FIG. 5, it is good to alert | report a warning also in the following cases.

まず、車両Cが右に寄った状態が一定時間以上継続した場合(状況1)に、警告を報知する。ここで、車両Cが右に寄った状態は、車両Cの右端と中央線Lとの距離が一定の値以下となった状態とする。例えば、一定の値は、例えば50cmとし、一定時間は、例えば30秒とするとよい。   First, when the state where the vehicle C has moved to the right continues for a certain period of time (situation 1), a warning is notified. Here, the state in which the vehicle C is shifted to the right is a state in which the distance between the right end of the vehicle C and the center line L is equal to or less than a certain value. For example, the fixed value may be 50 cm, for example, and the fixed time may be 30 seconds, for example.

次いで、反対車線から対向車が来て、これを回避しようと車両Cが左に寄った場合(状況2)に、警告を報知する。この場合、対向車が来たことは、フロントビューカメラ11の画像情報に基づいて判定する。また、左に寄ったことは、車両Cの右端と中央線Lとの距離が、例えば150cm以上となった場合とするとよい。   Next, when an oncoming vehicle comes from the opposite lane and the vehicle C approaches the left to avoid it (situation 2), a warning is notified. In this case, it is determined based on the image information of the front view camera 11 that an oncoming vehicle has come. Further, the fact that the vehicle has moved to the left may be a case where the distance between the right end of the vehicle C and the center line L is, for example, 150 cm or more.

次いで、対向車が消失し、車両Cが再び右に寄った場合(ステップ3)に、警告を報知する。対向車が消失したことは、フロントビューカメラ11の画像情報から判定する。また、再び右に寄ったことは、車両Cの右端と中央線Lとの距離が、例えば50cm以下となった場合とするとよい。   Next, when the oncoming vehicle disappears and the vehicle C approaches the right again (step 3), a warning is notified. It is determined from the image information of the front view camera 11 that the oncoming vehicle has disappeared. Further, the fact that the vehicle has moved to the right again may be when the distance between the right end of the vehicle C and the center line L is, for example, 50 cm or less.

さらに、状況1〜状況3が何度か繰り返された場合(状況4)に、警告を報知する。また、状況1、状況2、状況3および状況4の個別の状況において警告を報知するとよい。例えば、状況1では警告を報知せず、状況2で警告を報知し、また、状況1、状況2では警告を報知せず、状況3でのみ警告し、また、状況2と状況3とでは警告を報知せず、状況1と状況4とで警告を報知するように設定するとよい。車両Cが右または左に寄ったことは、中央線Lとの関係によらず、他の方法により判定するとよい。   Furthermore, when the situations 1 to 3 are repeated several times (situation 4), a warning is notified. Moreover, it is good to alert | report a warning in the separate situation of the situation 1, the situation 2, the situation 3, and the situation 4. For example, the warning is not notified in the situation 1, the warning is notified in the situation 2, the warning is not notified in the situation 1 and the situation 2, the warning is given only in the situation 3, and the warning is given in the situation 2 and the situation 3. It is good to set so that the warning is notified in the situation 1 and the situation 4 without notifying. Whether the vehicle C has moved to the right or left may be determined by another method regardless of the relationship with the center line L.

本実施の形態において、ふらつきを判定し、警告を報知する例を説明したが、例えば、加速度センサ14の加速度情報のみでふらつきを判定しようとする場合に、ふらつきではなく、カーブが連続する車道に沿って走行した場合に、ふらつきに類似した運転がなされることがある。その場合、ふらつきか否かを判定するようにしてもよいが、あえてふらつきかカーブかを判定せず、カーブが繰り返された場合であっても、ふらつきと一律に判定するようにするとよい。   In the present embodiment, an example in which wobbling is determined and a warning is notified has been described. For example, when wobbling is determined only by acceleration information of the acceleration sensor 14, the wobbling is not a wobbling but a road with a continuous curve. When traveling along the road, driving similar to wobbling may be performed. In this case, it may be determined whether or not the light is wobbling. However, it is preferable to determine whether the light is wobbling or a curve without determining whether it is a light wobbling or a curve, and even if the curve is repeated.

または、例えば、交差点の付近では、禁制区域として、一律に警告を報知しないようにするとよい。そのようにすれば、交差点の付近をふらつき判定から排除することで、無断警告を報知することが少なくなり、高齢運転者が運転に集中することができる。高齢運転者の家族がそのような設定をすれば、家族の優しさで高齢運転者を守ることになる。同様に、急カーブでは、警告を報知しないようにするとよい。   Or for example, it is good not to alert | report a warning uniformly as a forbidden area in the vicinity of an intersection. By doing so, by eliminating the vicinity of the intersection from the wobble determination, it is possible to reduce the notification of an unauthorized warning, and an elderly driver can concentrate on driving. If the family of the elderly driver makes such a setting, the elderly driver will be protected by the kindness of the family. Similarly, warnings should not be reported on sharp curves.

本実施の形態において、加速度センサ14が検知した左右方向の加速度情報を基にふらつきを判定したが、前後の加速度情報の変化から急発進、急ブレーキを判定し、警告を報知するようにするとよい。そのようにすれば、アクセルの踏みすぎ、ブレーキの踏み間違えなどを判定し、警告を報知できる。   In the present embodiment, the wobbling is determined based on the acceleration information in the left-right direction detected by the acceleration sensor 14, but it is preferable to determine a sudden start and a sudden brake based on the change in the acceleration information before and after and notify the warning. . By doing so, it is possible to determine whether the accelerator is stepped on too much or the brake is mistakenly pressed, and a warning can be notified.

また、本実施形態において、制御手段10は、フロントビューカメラ11からの車両前方の画像情報および加速度センサ14からの左右の加速度情報に基づいて、車両のふらつきを認識する例を示した。しかし、制御手段10は、例えば、フロントビューカメラ11からの車両前方の画像情報からのみから、車両のふらつきを認識するとよい。すなわち、制御手段10は、単一の情報から車両のふらつきを認識するとよい。   Further, in the present embodiment, the control unit 10 shows an example in which the vehicle wobble is recognized based on the image information in front of the vehicle from the front view camera 11 and the left and right acceleration information from the acceleration sensor 14. However, for example, the control unit 10 may recognize the vehicle wobbling only from the image information ahead of the vehicle from the front view camera 11. In other words, the control means 10 may recognize vehicle wobble from a single piece of information.

また、制御手段10は、例えばGPS情報、ハンドル操舵角の情報等からふらつきを認識するとさらによく、また、これら複数の情報から総合的に車両のふらつきを判定することによりふらつきの認定を正確にすることができる。   Further, it is better that the control means 10 recognizes the wobbling from the GPS information, the steering wheel steering angle information, etc., and the wobbling of the vehicle is accurately determined by comprehensively judging the wobbling of the vehicle from the plurality of pieces of information. be able to.

本実施の形態において、位置情報に関して警告を報知する例を示したが、位置情報の設定は、以前ほかの人が事故を起こした場所、よく事故が起きる場所、地元の人のみが知っている事故を起こしそうな場所等を入力し、地元住民がみんな注意しているところは事前に登録して、お知らせを行うとよい。そのような位置情報は、インターネット通信を介して情報を共有するようにしてもよいが、完全に個別、個々に設定するとよい。あくまでこの本体単体での情報で留めて、特定の高齢運転者だけの情報で登録するとよい。   In this embodiment, an example is shown in which a warning about location information is notified. However, location information settings are known only to places where other people have previously had accidents, places where accidents often occur, and local people only. Enter the location where the accident is likely to occur and register in advance where the local residents are careful. Such position information may be shared via Internet communication, but may be set completely individually or individually. It is good to register with information only for a specific elderly driver, keeping the information of the main body alone.

したがって、インターネット上に特設サイトを作って、その地域の情報も入れられるようにするようなことはせず、設定は、高齢運転者の息子さんたちのような家族が個別に行うようにするとよい。また、車両のディーラが、高齢運転者に車を買ってもらったときに、家族と同様な立場で、その辺の地域の人が通常は気をつけている位置を登録するようにするとよい。   Therefore, it is better not to create a special site on the Internet so that information about the area can be entered, but the settings should be made individually by families such as sons of elderly drivers. . In addition, when a dealer of a vehicle buys a car from an elderly driver, it is preferable to register a position in which the person in the area is usually careful from the same standpoint as the family.

登録できる位置情報の数は10程度に限定するとよい。高齢運転者は、例えば、1回の運転の時間は15分とか20分ぐらいである場合が多く、1時間も運転することはあまり想定されない。日常的でないが時折運転して行く必要が生じるのは、病院、ホームセンター、床屋などであるが、それでも行く場所が決まっており、自宅からの距離が5〜10km程度である場合が多い。したがって、高齢運転者は、多くの場合、行動範囲が限られており、安全装置に登録できる位置情報を限定することができる。   The number of pieces of position information that can be registered is preferably limited to about 10. For example, an elderly driver often has a driving time of about 15 minutes or 20 minutes, and is not expected to drive for an hour. Although it is not daily, it is necessary to drive from time to time in hospitals, home centers, barbers, etc., but the place to go is still decided, and the distance from home is often about 5 to 10 km. Therefore, in many cases, the elderly driver has a limited action range, and can limit the position information that can be registered in the safety device.

したがって、本発明に係る安全装置では、設定できる数(場所)が限定され、繰り返し、繰り返し、場所と時間とが一致する場合に警告が報知される。一般的な運転者に対して、場所と時間を設定しようとすると膨大な登録作業が必要になるが、それに比較して高齢運転者は、行動範囲と行動時間が限定的であるため、必要となる設定作業は多くならない。   Therefore, in the safety device according to the present invention, the number (location) that can be set is limited, and a warning is notified when the location and time coincide repeatedly and repeatedly. For a general driver, enormous registration work is required to set the location and time, but in contrast, the elderly driver has a limited action range and action time. There is not much setting work.

PCやスマートフォンのような外部設定機により個別設定を可能とすれば、機器のメインユニット1や表示装置18からの設定が不要となる。したがって、メインユニット1や表示装置18に設定用のボタンを設けない構成とすることもできる。例えば、表示装置18に設定用のボタンを設けなければ、画面を広くする等の設計自由度を高めることができる。   If individual setting is possible with an external setting machine such as a PC or a smartphone, setting from the main unit 1 or the display device 18 of the device becomes unnecessary. Therefore, the main unit 1 or the display device 18 can be configured not to have a setting button. For example, if the display device 18 is not provided with a setting button, the degree of freedom in design such as widening the screen can be increased.

警告を報知することは、緊急性の高い注意に限らず、自宅近くの地点を登録し、「あと少しだよ」、「もう少しだから気を張ってね」と、事前のお知らせであってもよい。事象情報は登録せず、位置情報のみに基づいて警告を報知してもよい。   Notifying the warning is not limited to urgent attention, but it may be an advance notice such as registering a point near your home and saying "It's a little more" or "Be careful because it's a little more" . The event information may not be registered, and a warning may be notified based only on the position information.

位置情報の登録は、高齢運転者と当該高齢運転者の家族が共同して行うとよい。例えば、高齢運転者本人が、大丈夫だといっても、共同で実際の走行情報を確認しながら、特定の地点で危険な運転が行われていれば、高齢運転者とその家族が共通の認識を持てる。高齢運転者は、家族に行く先や運転技能等の全部の情報を提供することになるが、信頼関係を強化することができる。   The registration of the position information is preferably performed jointly by the elderly driver and the family of the elderly driver. For example, even if an elderly driver is all right, if the dangerous driving is performed at a specific point while jointly checking the actual driving information, the elderly driver and his family have a common recognition Can have. Elderly drivers will provide all information such as where to go to their families and driving skills, but can strengthen their trust.

本実施の形態において、位置情報は、外部設定機器によって登録される例を示した。しかし、位置情報は、外部設定機器によらず、運転しながら位置情報登録手段により登録されるとよい。具体的には、位置情報登録手段に相当するリモコン17のボタンを押すことにより位置情報が登録されるとよい。例えば、運転をしながら、リモコン17のボタンを押すと位置情報が登録され、運転を終了した後に、この情報を外部設定機器に取りだし、登録された位置情報に事象情報等を設定するとよい。そのようにすれば、高齢運転者が事故の加害者となりうる位置を運転しながら登録し、登録された地点に情報を付加することで、精度の高い登録パターンを作成できる。   In the present embodiment, the position information is registered by an external setting device. However, the position information may be registered by the position information registering means while driving, regardless of the external setting device. Specifically, the position information may be registered by pressing a button on the remote controller 17 corresponding to the position information registration means. For example, the position information is registered when the button on the remote controller 17 is pressed while driving, and after the driving is finished, this information is taken out to the external setting device, and the event information or the like may be set in the registered position information. By doing so, it is possible to create a highly accurate registration pattern by registering while driving a position where an elderly driver can be a perpetrator of an accident and adding information to the registered points.

高齢運転者の家族が、高齢運転者に代わって運転しながら、リモコン17により位置情報を登録し、高齢運転者と一緒になって登録した位置情報に情報を付加したり修正したりして、その後、高齢運転者が実際に運転するようにするとよい。さらに、高齢運転者の実際の運転状況をみながら、高齢運転者の家族が一緒になって情報を再設定するようにするとよい。   While the elderly driver's family is driving on behalf of the elderly driver, the location information is registered by the remote controller 17, and information is added or corrected to the registered location information together with the elderly driver. After that, it is recommended that the elderly driver actually drive. Furthermore, it is preferable to reset the information together with the family of the elderly driver while looking at the actual driving situation of the elderly driver.

繰り返し設定作業を行うことにより、高齢運転者とその家族のコミュニケーションが密になる。これに合わせて、登録された位置に対して、警告の報知方法を一緒に登録できるようにするとさらによい。位置情報を運転しながら登録するときに、高齢運転者が運転を行い、その家族がリモコン17から位置情報を登録するようにするとよい。   By repeating the setting work, the communication between the elderly driver and his family becomes dense. In accordance with this, it is further preferable that a warning notification method can be registered together for the registered position. When registering the position information while driving, the elderly driver may drive and the family registers the position information from the remote controller 17.

本実施の形態において、走行距離情報と温度情報から、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者となりうる状況か否かを判定する例を説明したが、例えば、GPS情報の時刻情報から、その温度状況が一定の期間以上継続していることを所定の条件として、条件に適合した場合は、制御手段10は、高齢運転者が加害者となりうる状況と判定する機能を有するとよい。   In the present embodiment, an example has been described in which it is determined whether or not an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle from the travel distance information and temperature information. For example, time information of GPS information Therefore, when the temperature condition continues for a certain period or more and the condition is met, the control means 10 may have a function of determining that the elderly driver can be a perpetrator. .

このようにすれば、車内温度が急激に上昇するような夏場に、水分補充しないといけない、あまり長期間運転するとぼーっとしてしまうなどのお知らせを流して何らかの警告をすることができる。高齢運転者は精神的に我慢強い場合が多く、例えば、家の中ですら熱中症になるまで我慢する場合もある。したがって、気候に関する情報をお知らせすることは有益である。   In this way, it is possible to give some warnings such as notification that water must be replenished in summer when the temperature inside the vehicle suddenly rises or if the vehicle is driven for a long time. Older drivers are often mentally patient, for example, even in the house until they suffer from heat stroke. Therefore, it is useful to inform about climate information.

気象情報に基づいて、警告を報知する場合は、温湿度センサ16やGPSユニット12による日づけ、時刻から、朝方とか昼間、熱中症になりやすいところ判定する。   When a warning is notified based on weather information, it is determined from the date and time by the temperature / humidity sensor 16 or the GPS unit 12 that the place is prone to heat stroke in the morning or in the daytime.

気象情報に基づいて、警告を報知する場合は、エンジン始動後に所定の時間が経過してから、気温の変化を検知して警告が報知されるとよい。例えば、夏場の畑仕事から帰ってくるときのみに出かけるときよりも気温が一定以上上昇していた場合に、警告を報知してもよい。また、例えば、午前中に外出し、昼に自宅に戻る際に気温の差が大きいときに警告を報知するようにするとよい。   When a warning is notified based on weather information, a warning may be notified by detecting a change in temperature after a predetermined time has elapsed after the engine is started. For example, a warning may be notified when the temperature has risen by a certain level or more than when going out only from the field work in summer. Further, for example, when going out in the morning and returning home at noon, a warning may be notified when the temperature difference is large.

なお、制御装置は、気象情報に基づいて警告を報知する状況であっても、車両情報等の他の情報に基づいて緊急性の高い事象が起きて警告を報知する必要がある場合は、気象情報に基く警告の報知は行わないようにするとよい。   Even if the control device is in a situation where a warning is reported based on weather information, if a highly urgent event needs to be reported based on other information such as vehicle information, It is preferable not to perform warning notification based on information.

位置情報の設定では、例えば、高齢運転者が自宅から定常的に通う畑や病院などの距離を設定しておくとよい。そうすると、一定の距離を超えた場合は、道に迷うなどの非日常的な状況と考えられる。非日常的な状況においては、気温などには気が回らないことが多く、改めて、気温が高い場合に警告を報知する意味合いは大きい。   In the setting of the position information, for example, a distance such as a field or a hospital where an elderly driver regularly goes from home may be set. Then, if it exceeds a certain distance, it is considered an unusual situation such as getting lost. In extraordinary situations, the temperature is often unnoticeable, and it has a great significance to notify a warning when the temperature is high again.

本実施の形態において、ディスプレイに表示される警告情報は高齢運転者の家族が設定する例を示した。そのような設定の前提として、色と文字の内容は、初期設定として決定されたデフォルトの警告パターンが1つまたは複数あるとよい。その上で、家族が設定することによって、警告パターンが追加されるとよい。   In the present embodiment, the warning information displayed on the display is an example set by an elderly driver's family. As a premise of such setting, it is preferable that the color and character contents have one or more default warning patterns determined as initial settings. In addition, a warning pattern may be added by the family setting.

例えば、高齢運転者の性格や趣向によっては、文字内容が「気をつけて」ではなく、「気をつけろ」という強い口調のほうが適した場合もある。ディスプレイに表示される警告情報は、例えば、年賀状作成ソフトのように、所定のパーツをディスプレイ上の任意の位置に配置できるようにするとよい。右上に年賀、新年って書いて、左側にあけましておめでとうとか、写真どうやって配置しようというやり方と同様のやり方で設定できるようにするとよい。そのような設定は、多くの人が年に一度は経験するため、比較的容易に画面を構成できる。その上で、実際高齢運転者に車両を運転してもらい、試しながら設定を変更するとよい。背景の色を強調させること、点滅や点灯させることなどを変更し、その人が気づきやすいようなものを見つけるようにするとよい。   For example, depending on the personality and preferences of the elderly driver, a strong tone of “careful” rather than “careful” may be suitable for the character content. The warning information displayed on the display may be configured so that a predetermined part can be arranged at an arbitrary position on the display, such as New Year's card creation software. You should write New Year and New Year on the upper right, and set it in the same way as the way you want to place the picture on the left side. Since many people experience such a setting once a year, the screen can be configured relatively easily. Then, it is recommended to have the elderly driver actually drive the vehicle and change the settings while trying. Change the highlighting of the background, blinking or lighting, etc. to find something that people can easily notice.

また、文字による警告の報知は、停止しているときに効果が高い。例えばコンビニで駐車場止めてエンジンかけた瞬間に、「アクセル操作に注意してね」という文字が出れば、アクセルの踏み間違いを防止できる。また、繰り返し警告を報知することにより、毎回気をつける習慣になる可能性もある。   In addition, the warning notification by characters is highly effective when stopped. For example, if the word “Be careful with the accelerator operation” appears at the moment when the parking lot is stopped at the convenience store and the engine is started, it is possible to prevent the accelerator from being stepped on. Moreover, there is a possibility that it becomes a habit to be careful every time by repeatedly informing the warning.

表示装置18による警告の報知は、初期設定により複数の登録パターンが記憶手段に記憶されている。そのように、高齢運転者が認識しやすい登録パターンを初期設定により登録しておくとよい。さらに高齢運転者の家族が、ユーザーとして、初期設定の登録パターンを書き換えて使えるようにするとよい。その登録パターンに基づいて文字だけを変更するとか、文字の色と背景の色との組み合わせだけを変更するようにするとよい。色の組み合わせとして、例えば補色の関係がある。   For the warning notification by the display device 18, a plurality of registered patterns are stored in the storage means by initial setting. In this way, a registration pattern that can be easily recognized by an elderly driver may be registered by initial setting. Furthermore, it is preferable that the family of elderly drivers can use the default registration pattern by rewriting as a user. It is preferable to change only the character based on the registered pattern or to change only the combination of the character color and the background color. As a combination of colors, for example, there is a complementary color relationship.

表示装置18による警告に加えて音声により警告を報知するとよい。例えば、制御手段10は、内蔵マイク21を介して音声情報を取得し、記憶手段25に記憶する。家族が音声情報を状況に対応した警告情報として登録する。これにより、高齢運転者が運転する車両が、対応した状況におかれると、当該音声情報により警告の報知がされる。高齢運転者は、運転中には文字を読むことが困難であるため、音声による警告の報知は有効である。   In addition to the warning by the display device 18, the warning may be notified by voice. For example, the control means 10 acquires voice information via the built-in microphone 21 and stores it in the storage means 25. The family registers the voice information as warning information corresponding to the situation. Thus, when a vehicle driven by an elderly driver is placed in a corresponding situation, a warning is notified by the voice information. Since it is difficult for an elderly driver to read characters while driving, warning notification by voice is effective.

音声による報知は、例えば息子さん、娘さん、お孫さんの聞き慣れた声で行うとよい。本実施の形態において、音声は内蔵マイク21により記憶手段に記憶するようにしたが、外部設定機器により音声データを取得し、SDカードを介してメインユニット1の記憶手段に記憶するようにしてもよい。また、音声以外に、ビープ音等のびっくりするような音であってもよいが、優しい声や音で促すように警告を報知する方が、高齢運転者が安全運転をする動機付けとなりやすい。   For example, the voice notification may be performed with a familiar voice of the son, the daughter, and the grandchild. In the present embodiment, the voice is stored in the storage means by the built-in microphone 21, but the voice data may be acquired by an external setting device and stored in the storage means of the main unit 1 via the SD card. Good. In addition to the voice, a beeping sound such as a beep sound may be used. However, it is easier to motivate an elderly driver to drive safely if a warning is issued so as to prompt the user with a gentle voice or sound.

音声は、高齢運転者に合わせて設定できるようにしたが、こうあるべきだという音を吹き込んでおいてもいい。または、ひ孫の「危ないよー」という音声をスマホのアプリで取得して、それをメインユニット1の記憶手段に記憶させてもよい。音声情報は、対象とする高齢運転者に合った、当該高齢運転者が最も気を付ける、例えば奥さんの声により、横に乗っているような報知方法で報知し、一人で運転していないという安心感を与えるようにしてもよい。   The sound can be set according to the elderly driver, but it may be said that it should be. Alternatively, the great grandchild's “dangerous” voice may be acquired by a smartphone application and stored in the storage unit of the main unit 1. The voice information is suitable for the target elderly driver, and the elderly driver is most careful. A sense of security may be given.

すなわち、各々の高齢運転者の心に響くものであるとよい。全然知らない声や、単純な音、身近な人の声、いとおしいと思ってる孫やひ孫の声などのどれがよいかを、設定を変更して発見するようにするとよい。自分の声を発するのが恥ずかしいという場合や、文章のほうがいい場合もありうる。   In other words, it should be something that resonates with the mind of each elderly driver. It's a good idea to change the settings to discover which voices you don't know, simple sounds, the voices of people close to you, or the voices of your grandchildren or great-grandchildren you think are good. There may be cases where it is embarrassing to speak your own voice, or where sentences are better.

音声による警告の報知は、1回でもよく、複数回繰り返してもよい。繰り返し報知が行われることで高齢運転者がいらいらして不快になるようであれば、1回だけ報知するとよい。初期設定としては、1回だけ報知するようにしておき、個別設定で複数回繰り返すように設定するようにするとよい。繰り返しの回数や、報知の期間(例えば、秒数)を設定する機能を備えるとよい。おじいちゃん用、おばあちゃん用、穏やかなタイプのおじいちゃん用、穏やかな人、気の短い人といった登録パターンがあるとよい。ただし、そのような登録パターンは、特定の高齢運転者(例えば、おじいちゃん)のみが運転することを想定し、そのおじいちゃんに向けて、個別設定するとさらによい。   The warning notification by voice may be performed once or repeated a plurality of times. If the old driver is frustrated and discomforted by the repeated notification, the notification may be made only once. As an initial setting, it is preferable that notification is made only once, and the setting is made to repeat a plurality of times by individual setting. A function for setting the number of repetitions and a notification period (for example, the number of seconds) may be provided. There should be a registration pattern for grandpa, grandma, gentle type grandpa, gentle people, and short-minded people. However, it is further preferable that such a registration pattern is set individually for a grandfather, assuming that only a specific elderly driver (for example, grandpa) drives.

文字内容は、高齢運転者の孫が作った文章やメッセージとするとよく、例えば、「おじいちゃん気をつけてね」というようなものや、運転して帰宅したときに「おかえり」というようなものであるとよい。仮に、運転中には読まれないようなものであっても、孫が設定してくれたという事実により、高齢運転者が安全に配慮しようとする動機付けとなる。万人受けする報知方法ではなく、個別設定することにより、当該高齢運転者の心に響く報知を行うことができる。   The text content should be a sentence or a message made by the grandchild of an elderly driver, for example, "Let's take care of him" or something like "Okaeri" when driving home. There should be. Even if something is not read while driving, the fact that the grandchild has set it will motivate older drivers to consider safety. By making individual settings rather than a notification method for everyone, it is possible to perform notifications that resonate with the elderly driver.

例えば、文字の太さや、文字のイメージを、もっと崩したほうがいいのか、もっと柔らかい、硬いほうがいいのか、などを個別設定するとよい。色も同じ赤であっても、ちょっと明るい方が見やすい高齢運転者もいれば、本当にワインレッドみたいに暗い赤のほうが見やすい高齢運転者もいる。そういったものをパソコンのような外部設定機器で確認しながら、「これ見やすい?どう?」という会話を行いながらカスタマイズできる。   For example, it is better to individually set whether the thickness of the character and the image of the character should be broken more, whether it should be softer or harder. There are some elderly drivers who can see the brighter one even if the color is the same red, while others that are really easy to see the dark red like wine red. While checking such things on an external setting device such as a personal computer, you can customize it while having a conversation about how easy it is to see.

例えば体の病気、目の病気で、ある一定の色が見づらいという人には、従来は固定の色しか使えなかったビュアーや表示部しかなかったのを、グラデーションを変えてみたりっていうことができるようなPCビュアーとして提供するとよい。   For example, if you have a physical illness or an eye illness and it is difficult to see a certain color, you could change the gradation of the viewer and display that used to use only a fixed color. It is good to provide as a PC viewer that can do it.

本実施の形態において、安全運転が20日継続するまで1つの卵が成長するような報奨情報を付与する場合を説明したが、20日経過した後は、次の卵が準備されて、別の動物が孵化するようにするとよい。そのようにすれば、高齢運転者は、動物の数を増やしていき、収集する喜びを与えられ、安全に運転を継続する動機が高まる。   In the present embodiment, a case has been described in which reward information is given so that one egg grows until safe driving continues for 20 days. After 20 days, the next egg is prepared and another egg is prepared. It is recommended that animals hatch. In that way, older drivers will be given the pleasure of collecting and collecting animals and will be more motivated to continue driving safely.

このような場合に、日数に対して、距離の目標を設定することや、加速度センサ14の加速度情報から急発進、急停止があった際に減点することもできる。しかし、この場合は、日々運転できていることに対するご褒美として報奨情報を高齢運転者に向けて表示することを特徴とする。そのようにすれば、強引な目標設定や減点などにより運転がいやにならないようにして外出を促し、引きこもりなどによる病気の発症が抑制される   In such a case, a distance target can be set with respect to the number of days, or points can be deducted when there is a sudden start or sudden stop based on the acceleration information of the acceleration sensor 14. However, in this case, the reward information is displayed for the elderly driver as a reward for being able to drive every day. If you do so, you will be encouraged to go out by driving aggressively setting goals or deducting points, etc., and the onset of illness due to withdrawal will be suppressed.

また、本実施の形態において、5日おきに変化する例を説明したが、毎日変化した報奨画像を表示するようにするとよい。また、記憶手段は、複数のキャラクタ画像を記憶手段に記憶し、獲得ポイント数の各段階に応じて成長していく一連のキャラクタ画像となっているとよい。具体的には、複数段階のキャラクタ画像を、例えば、幼虫が複数回の脱皮を経て成虫となるようなイメージで作成しておけば、利用者は、取得しようとしているクーポンをペットに見立て、そのペットを育てていくようなイメージで運転を継続することができる。   In the present embodiment, an example of changing every 5 days has been described, but it is preferable to display a reward image that changes every day. The storage means may be a series of character images in which a plurality of character images are stored in the storage means and grows according to each stage of the number of acquired points. Specifically, if a character image of a plurality of stages is created with an image in which a larva becomes an adult after undergoing molting several times, for example, the user looks like a coupon to be acquired as a pet, Driving can be continued with the image of raising pets.

また、10日間継続したら卵を1個もらって、もう10日間やったらそれが孵化して、画面上で自分のポイントカードが充足されていくようなシステムとするとよい。そうすれば、収集癖を刺激し、高齢運転者が継続して安全運転を行う動機付けとなる。   Also, if you continue for 10 days, you can get one egg, and if you do it for another 10 days, it will hatch and you will be satisfied with your reward card on the screen. This will stimulate the collection habit and motivate older drivers to continue driving safely.

報奨情報は、高齢運転者が喜ぶと考えられる画像を画面上で提供する。報奨情報として、高齢運転者が興味を持つものとするとよく、例えば、犬の映像、画像、イラスト、猫の画像、動物シリーズ、世界の魚シリーズ、鉄道、孫の写真、昔の自分の写真、恐竜、山、港、世界遺産等であるとよい。特に、高齢運転者の収集癖を喚起するようなものであるとよい。このような報奨情報を得るために、高齢運転者は毎日車両を運転するようになり、その状態が維持される。   The reward information provides an image on the screen that an elderly driver would be pleased with. Reward information should be of interest to older drivers, such as dog images, images, illustrations, cat images, animal series, world fish series, trains, grandchild photos, old photos, It should be a dinosaur, mountain, port, world heritage, etc. In particular, it should be something that arouses the collection habits of older drivers. In order to obtain such reward information, the elderly driver starts driving the vehicle every day and the state is maintained.

また、報奨画像は、家族が設定できるようにするとよい。例えば、高齢運転者の孫の成長を記憶した複数の写真を準備し、カウントされた日数が増加するほど、成長した当該孫の写真が表示されるようにするとよい。家族が報奨画像を設定することにより、高齢運転者の趣向に合わせた画像を表示させることができるため、高齢運転者が安全に運転を継続しようとする動機を、報奨画像が初期設定されている場合に比較して、さらに高めることができる。   The reward image may be set by the family. For example, it is preferable to prepare a plurality of photographs storing the growth of the grandchildren of the elderly driver and to display the photograph of the grown grandchildren as the counted number of days increases. By setting reward images for family members, it is possible to display images tailored to the preferences of older drivers, so reward images are initially set to motivate older drivers to continue driving safely. Compared to the case, it can be further increased.

報奨画像を設定する場合に、外部設定機器は、高齢運転者の家族のみが知っているパスワードを要求するようにしてもよい。報奨画像は、高齢運転者へのちょっとしたサプライズとして、高齢運転者には秘密にしておき、高齢運転者は操作しても閲覧できないようにするとよい。そのようにすれば、高齢運転者は、どのような報奨画像を登録されるか、知ることができず、報奨画像を見るために、安全に運転を継続しようとする動機を高めることができる。   When setting the reward image, the external setting device may request a password known only to the family of the elderly driver. The reward image should be kept secret to the elderly driver as a little surprise to the elderly driver so that the elderly driver cannot view it. By doing so, the elderly driver cannot know what kind of reward image is registered, and can increase the motivation to continue driving safely in order to see the reward image.

高齢運転者が車両を毎日運転することにより、毎日エンジンが動作することによりバッテリーがあがってしまうということがなくなり、オイルも回るので故障の低減にもつながる。そのようにすれば、高齢運転者の引きこもり防止と、車両の故障低減とがガソリン代だけで実現でき、不要なお金がかからない。   When an elderly driver drives the vehicle every day, the battery does not run up due to the engine operating every day, and the oil also rotates, leading to a reduction in failure. By doing so, it is possible to prevent the withdrawal of elderly drivers and reduce vehicle breakdowns by using only gasoline, and no unnecessary money is required.

安全システムは、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況を当該高齢運転者の家族が設定し、また、高齢運転者の家族が、当該高齢運転者の特性に合わせて警告を報知するための警告情報を設定する。   In the safety system, a situation where an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle is set by the family of the elderly driver, and the family of the elderly driver matches the characteristics of the elderly driver. Warning information to notify the warning is set.

高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況に関して、状況を判定する基準となる条件が制御手段10のプログラムに組み込まれていてもよく、初期設定として記憶手段25に記憶されていてもよく、または、高齢運転者の家族により設定されてもよい。   With regard to the situation where an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle, a condition serving as a criterion for determining the situation may be incorporated in the program of the control means 10 and stored in the storage means 25 as an initial setting. Or may be set by an elderly driver's family.

安全システムは、初期設定に関しては、デフォルト設定として少なくとも登録されている。デフォルト設定がないと、なんらかの設定を個別に行わなくてはならず、速やかに使用したい人にとっては不便となる場合がある。初期設定の条件で高齢運転者が危険に対応できれば、そのまま初期設定を利用し、高齢運転者が危険に対応できなければ、個別に設定して条件を追加できる。   The safety system is at least registered as a default setting for the initial setting. Without default settings, some settings must be made individually, which may be inconvenient for those who want to use them quickly. If the elderly driver can cope with the danger under the initial setting conditions, the initial setting can be used as it is. If the elderly driver cannot cope with the danger, the conditions can be individually set and added.

初期設定では、一般的な30代40代の人も対してよりも警告を早く報知する。例えば、警告を報知する条件が距離の場合は、通常よりも1.5倍、2倍の距離を条件とする。個別設定は、高齢運転者の性格や趣向に合わせて、500メートル、600メートル手前から、「危ないよ、危ないよ」と繰り返し報知した方が気をつけるのか、1回報知すればわかるのかを見極めて行うとよい。   In the initial setting, a warning is notified earlier than a general person in their 30s and 40s. For example, when the condition for notifying the warning is distance, the distance is 1.5 times and twice as much as usual. Individual settings are determined according to the personality and preferences of older drivers, whether they are aware of repeated notifications of “dangerous, dangerous” from 500 meters or 600 meters in front, or whether they can be known once. It is good to do.

例えば、安全システムの1つのターゲットである65歳から80歳で、65歳に近ければ1回の報知でわかるだろうし、80歳に近ければ何回も報知しなければわからない高齢運転者もいる。まず、一度高齢運転者が車両を運転すれば、初期設定の報知とともに走行内容が録画されてくる。その録画された走行内容を家族が確認して、例えば、報知に全く気づいていなければ、もう2回ぐらい報知しておくというように、報知の回数を増やしてみたり、音を大きくしてみたり、色を変えてみたりとお知らせする内容の個別設定を行うとよい。   For example, there are some elderly drivers who are 65 to 80 years old, one of the targets of the safety system. If they are close to 65 years old, they can know by one notification, and if they are close to 80 years old, they need to be notified several times. First, once the elderly driver drives the vehicle, the traveling content is recorded together with the initial setting notification. For example, if the family confirms the recorded driving details and has not noticed the notification at all, try increasing the number of notifications or increasing the sound, such as notifying about twice more. It is better to make individual settings for notifications such as changing the color.

以上のような機器によれば、図2に例示したように高齢運転者が運転する車両に取り付け可能であって、機器の制御手段10は、高齢運転者の運転する当該車両に関する車両情報、信号機情報、気候情報等を取得し、当該情報から、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定し、当該判定に基づいて警告を、車両に取り付けられた表示装置18や、スピーカ22等の報知手段に報知させる機能を備える。したがって、車両を運転する高齢運転者が加害者になりうる状況において、当該高齢運転者に警告が報知されることにより、高齢運転者が加害者になる可能性が低減され、高齢運転者の家族がより安心して、高齢運転者に運転をしてもらうことができる。   According to the apparatus as described above, as illustrated in FIG. 2, the apparatus can be attached to a vehicle driven by an elderly driver, and the control means 10 of the apparatus includes vehicle information and traffic signals relating to the vehicle driven by the elderly driver. Information, climate information, etc. are obtained, and from this information, it is determined whether or not an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle, and a warning is attached to the vehicle based on the determination. The display device 18 and the notification means such as the speaker 22 are provided with a function for informing. Therefore, in a situation where an elderly driver who drives a vehicle can be a perpetrator, a warning is notified to the elderly driver, thereby reducing the possibility that the elderly driver will be a perpetrator. However, it is possible to have older drivers drive with more peace of mind.

車両に取り付け可能な機器は、メインユニット1として、高齢運転者の運転する車両に当該高齢運転者またはその家族が取り付けて用いることができるものとするとよく、例えば、取付部を備え、当該取付部は自動車のダッシュボード上やフロントガラス上部等に取り付ける構造とするとよい。   The equipment that can be attached to the vehicle may be the main unit 1 that can be used by the elderly driver or his / her family attached to the vehicle driven by the elderly driver. It is good to have a structure that can be mounted on the dashboard of the car or on the top of the windshield.

「車両に関する車両情報」は、例えば、車両自体が取得する情報とするとよく、または、車両に取り付けられた本機器が取得する情報とするとよい。例えば、車両情報として、車両内部から見た外部の画像情報または車両内部の画像情報、車両または当該車両に取り付けられた機器に設けられた検知装置により検知される検知情報、GPSユニット12により取得するGPS情報等とするとよい。画像情報は、例えば、フロントビューカメラ11のような撮影装置から取得するとよい。また、検知装置は、例えば、加速度センサ14のようなセンサとするとよい。   “Vehicle information about the vehicle” may be, for example, information acquired by the vehicle itself or information acquired by the device attached to the vehicle. For example, as vehicle information, external image information viewed from the inside of the vehicle or image information inside the vehicle, detection information detected by a detection device provided in the vehicle or a device attached to the vehicle, acquired by the GPS unit 12 It may be GPS information. For example, the image information may be acquired from a photographing apparatus such as the front view camera 11. The detection device may be a sensor such as the acceleration sensor 14, for example.

「車両情報から、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定」することは、例えば、取得された車両情報と所定の条件との適合によって判定するとよい。所定の条件は、例えば、本発明に係る機器の制御手段10を動作させるプログラムに組み込まれ、またはメインユニット1に設けられた記憶手段25に記憶されるとよい。   “Determining whether or not an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle from vehicle information” is determined by, for example, matching the acquired vehicle information with a predetermined condition Good. For example, the predetermined condition may be incorporated in a program for operating the control means 10 of the device according to the present invention or stored in the storage means 25 provided in the main unit 1.

したがって、「車両情報から、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定」することは、例えば、本発明に係る機器の制御手段10が、プログラムに組み込まれた所定条件、または記憶手段25に記憶された所定の条件と、取得した車両情報とを比較して、当該情報が当該条件に適合するか否かを判定する処理とするとよい。   Therefore, “determining whether or not an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle from the vehicle information” means that, for example, the control means 10 of the device according to the present invention includes a program. The built-in predetermined condition or the predetermined condition stored in the storage unit 25 may be compared with the acquired vehicle information to determine whether the information meets the condition.

また、「高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況」は、フロントビューカメラ11または増設カメラ15により撮影された画像情報、GPSユニット12から取得されたGPS情報、OBDコネクタ13から取得された速度情報等の単独の情報と所定の条件との適合を判定するとよいが、複数の情報と所定の条件との適合を判定されとさらによい。複数の情報との適合を判定することにより、単独の情報との適合を判定する場合に比較して、「高齢運転者が事故の加害者になりうる状況」を適格に判定することができる。   In addition, “the situation where an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle” includes image information captured by the front view camera 11 or the additional camera 15, GPS information acquired from the GPS unit 12, OBD Although it is preferable to determine whether the single information such as the speed information acquired from the connector 13 matches a predetermined condition, it is better if it is determined that the plurality of information matches a predetermined condition. By determining conformity with a plurality of pieces of information, it is possible to qualify the “situation where an elderly driver can be a perpetrator of an accident” more appropriately than when determining conformity with a single piece of information.

「判定に基づいて警告を報知すること」は、例えば、高齢運転者が事故の加害者になりうる状況が所定の条件に適合すると判定された場合に表示装置18の表示画面の点滅により警告を報知するように処理するとよい。したがって、当該車両のおかれた状況が所定の条件に適合するか否かを判定し、適合すると判定した場合は警告を報知するように処理し、適合しないと判定した場合は警告を報知しないように処理するとよい。   “Notify the warning based on the determination” means that, for example, when it is determined that a situation where an elderly driver can be a perpetrator of an accident meets a predetermined condition, the warning is displayed by blinking the display screen of the display device 18. It is good to process so that it may alert | report. Therefore, it is determined whether or not the situation of the vehicle is in conformity with a predetermined condition. If it is determined that the vehicle is in conformity, processing is performed so that a warning is issued. It is good to process.

「警告を報知する」ことは、例えば、一般運転者に比較して弱めの警告とするとよく、注意を喚起する程度、アドバイスを与える程度の警告とするとよく、スピーカ22によって警告を報知する場合は、強いビープ音等にしないとよい。高齢運転者は、年齢が上がれば上がるほど短気になるため、びっくりさせない、いらいらさせないような警告を報知するとよい。   “Notifying a warning” may be, for example, a weaker warning compared to a general driver, and may be a warning that gives attention and gives advice. Do not make a strong beep. Since an older driver becomes shorter as he gets older, he should give a warning that will not surprise or frustrate.

さらに、本発明に係る機器は、例えば、前記した制御を高齢運転者用の制御モードとし、高齢運転者以外の一般運転者用の制御モードを有するとよく、表示装置18のタッチパネル19や入力ボタン20によって両モードを切り替え可能とするとさらによい。   Furthermore, the device according to the present invention may have, for example, the above-described control as a control mode for an elderly driver and a control mode for a general driver other than the elderly driver. It is further preferable that both modes can be switched by 20.

一般運転者用のモードでは、例えば、高齢運転者以外の一般運転者が運転する車両に取り付け可能な機器であって、一般運転者の運転する当該車両に関する車両情報を取得し、当該車両情報から、一般運転者が前記車両を運転することによって事故の被害者になりうる状況か否かを判定し、当該判定に基づいて警告を報知手段に報知させるとよい。   In the mode for a general driver, for example, a device that can be attached to a vehicle driven by a general driver other than an elderly driver, obtains vehicle information about the vehicle driven by the general driver, and acquires the vehicle information from the vehicle information. It is preferable to determine whether or not the general driver can be a victim of an accident by driving the vehicle, and to notify the notification means of a warning based on the determination.

また、本実施形態に示すように、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況を当該高齢運転者の家族が設定する機能を有するとよい。   In addition, as shown in the present embodiment, it is preferable that the family of the elderly driver has a function of setting a situation where the elderly driver can become a perpetrator of the accident by driving the vehicle.

このようにすれば、高齢運転者各々の家族が、当該高齢運転者に最適と考える設定を個別に行えば、その高齢運転者に最適と考えられる状況で警告が報知されるため、高齢運転者が事故の加害者になりうる状況が初期設定されている場合に比較して、高齢運転者の不安を軽減し、また家族がより安心して高齢運転者に運転してもらえる。   In this way, if each elderly driver's family individually makes settings that are considered optimal for the elderly driver, an alert is issued in a situation that is considered optimal for the elderly driver. Compared to the case where the situation that can be a perpetrator of an accident is initially set, the anxious driver's anxiety is reduced, and the family can drive the driver more safely.

「状況を高齢運転者の家族が設定する機能」は、例えば、取得された情報との適合を判定される所定の条件の一部を家族が設定する機能とするとよい。例えば、外部設定機器または表示装置18のタッチパネル19や入力ボタン20から車両の位置に関する条件を設定したり、信号機の灯火に関する色に関する条件および速度に関する条件を設定したりするとよい。外部設定機器により設定された条件は、設定データとしてメモリカードを媒介にして本機器の記憶手段に記憶するとよい。特に、「位置情報」に関する条件は、車両のおかれる位置または所定の範囲を設定するとよく、また例えば、速度に関する条件は、閾値を設定するとよい。   The “function for setting the situation by the family of the elderly driver” may be a function for the family to set a part of a predetermined condition for determining conformity with the acquired information, for example. For example, a condition relating to the position of the vehicle may be set from the touch panel 19 or the input button 20 of the external setting device or the display device 18, or a condition relating to the color relating to the lighting of the traffic light and a condition relating to the speed may be set. The conditions set by the external setting device may be stored as setting data in the storage means of the device via a memory card. In particular, the condition relating to “position information” may be a position where the vehicle is placed or a predetermined range, and for example, a condition relating to speed may be a threshold value.

また、本機器は、例えば、図2に示すように、表示装置18を備えるとよく、「設定する機能」は、例えば、本機器の表示装置18に設定される項目が表示され、タッチパネル19により項目を適宜選択することによって設定する機能とするとよい。例えば、信号機情報に関する状況を設定する項目、気候情報に関する状況を設定する項目が表示装置18に表示され、気候情報に関する項目を選択した場合には、温度、天気、湿度等の項目が表示され、温度を選択した場合には、警告を報知する温度を入力ボタン20により1度刻みで選択するような表示をするとよい。選択は、設定部により行われるとよい。   Further, for example, as shown in FIG. 2, the device may include a display device 18, and the “function to be set” displays, for example, items set on the display device 18 of the device, and the touch panel 19 It is good to set it as the function set up by selecting an item suitably. For example, an item for setting a situation related to traffic light information and an item for setting a situation related to climate information are displayed on the display device 18. When an item related to climate information is selected, items such as temperature, weather, and humidity are displayed. When the temperature is selected, it is preferable to display such that the temperature at which the warning is notified is selected by the input button 20 in increments of 1 degree. The selection may be performed by a setting unit.

さらに、本機器は、例えば、「高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況」を、その家族のみが設定する機能を有するとよく、高齢運転者が設定できない機能を有するとよい。例えば、本機器がパスワードを要求する機能を有し、設定の前には、パスワードが要求され、パスワードを知っている家族のみがタッチパネル19によりパスワードを入力することにより設定できる機能を有するとよく、パスワードを知らない高齢運転者は設定ができない機能を有するとよい。   Furthermore, this device may have a function that only the family can set, for example, a situation in which an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving a vehicle. It is good to have. For example, this device has a function of requesting a password, and it is preferable that a password is requested before setting, and that only a family member who knows the password can set by inputting the password with the touch panel 19, Older drivers who do not know the password should have a function that cannot be set.

また、例えば、高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況を、当該高齢運転者に特有の危険が予測される位置情報に関して前記高齢運転者の家族が外部設定機器や表示装置18のタッチパネル19や入力ボタン20により設定する機能を有するとよい。   In addition, for example, a situation in which an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle, the family of the elderly driver externally sets the position information on which a risk peculiar to the elderly driver is predicted. In addition, it may have a function to be set by the touch panel 19 or the input button 20 of the display device 18.

このようにすれば、高齢運転者が加害者になりそうな位置で網羅的に警告が報知されるため、家族はより安心して高齢運転者に運転をしてもらうことができる。なお、高齢運転者は運転範囲が限られるため、危険が予測される位置は限定的である。したがって、個々の高齢運転者に応じた特有の位置を家族が網羅して設定できる。   In this way, since the warning is comprehensively notified at the position where the elderly driver is likely to be the perpetrator, the family can drive the elderly driver with more peace of mind. In addition, since the driving range of an elderly driver is limited, the position where danger is predicted is limited. Therefore, the family can set a unique position according to each elderly driver.

「高齢運転者に特有の危険」は、例えば、一般的な高齢運転者に共通する危険であるとよく、一般の高齢運転者の運転癖や、運転習慣に着目した危険とするとよい。例えば、図6に示すように、中央線に寄っては戻るという動きを繰り返すような一般的な高齢運転者が有する運転癖をフロントビューカメラ11が取得した画像情報と、加速度センサ14が検知する左右方向の加速度情報に基づいて判定するとよい。   The “danger unique to the elderly driver” is, for example, a danger common to ordinary elderly drivers, and may be a risk that focuses on the driving habits and driving habits of ordinary elderly drivers. For example, as shown in FIG. 6, the acceleration sensor 14 detects image information acquired by the front view camera 11 and driving information of a general elderly driver who repeats the movement of returning to the center line. The determination may be made based on the acceleration information in the left-right direction.

一般的な高齢運転者は、普通に真っすぐ運転できず、ずっと右、中央線に寄っていっては戻る、中央線に寄っていっては戻るといった動きで、左側はガードレールがあるため怖いが、中央線ってまたいでも反対側が来なければ車は当たらないという意識が働いて、基本的に内側に入ってくるような運転をしがちである。また、たまに大型トラックが来るとびっくりして左に切って左に当たったりすることがある。したがって、そのような運転をしてしまいそうな特定の場所は「危険が予測される位置」とするとよい。   A general elderly driver can not drive straight normally, and it is scary because there is a guardrail on the left side, moving right, going back to the center line, returning to the center line, Even though the Chuo Line is straddling, people tend to drive inward, with the consciousness that the car will not hit if the other side does not come. Also, sometimes a large truck comes in and is surprised to turn left and hit left. Therefore, a specific place where such a driving is likely to be performed is preferably a “position where danger is predicted”.

「高齢運転者に特有の危険」は、他方で、特定の高齢運転者が有する危険であるとよく、当該高齢運転者の家族が設定するとよい。例えば、当該特定の高齢運転者が日常的に通うコンビニや定期的に行くホームセンターで、かつ人や車の出入りが多い場所は危険が予測される位置と想定され、「高齢運転者に特有の危険が予測される位置情報」として家族が外部設定装置により、高齢運転者と一緒になって設定するとよい。   On the other hand, the “danger unique to an elderly driver” may be a risk possessed by a particular elderly driver, and may be set by the family of the elderly driver. For example, in a convenience store where a specific elderly driver goes on a daily basis or a home center that is regularly visited, and where there are many people or vehicles coming in and out, it is assumed that danger is expected. It is recommended that the family is set together with the elderly driver by means of an external setting device as “position information that is predicted”.

また、例えば、以前に事故があった事例がある場所は「危険が予測される位置」として家族が設定するとよく、例えば、その事故がアクセルとブレーキの踏み間違えのようなときは、「高齢運転者に特有の危険が予測される位置情報」に関する事象情報として設定するとよい。   In addition, for example, a place where an accident has occurred before may be set by the family as a “position where danger is predicted”. For example, if the accident is a mistake in the accelerator and brake, It may be set as event information related to “location information where a danger peculiar to a person is predicted”.

また、例えば、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる前記状況を、前記位置情報に関連し、前記高齢運転者に特有の危険が予測される事象情報に関して前記高齢運転者の家族が設定する機能を有するとよい。   In addition, for example, the situation where the elderly driver can be a perpetrator of an accident by driving the vehicle is related to the position information, and the event information for which a risk peculiar to the elderly driver is predicted. It is desirable to have a function set by an elderly driver's family.

このようにすれば、高齢運転者の家族が限定的な位置情報とその位置に対応した事象情報に基づいて高齢運転者に特有の加害者になりうる状況を網羅して設定することができる。これにより、高齢運転者が加害者になりそうな位置と事象とで網羅的に警告が報知されるため、家族はより安心して高齢運転者に運転をしてもらうことができる。なお、高齢運転者は運転範囲が限られるため、その運転範囲で危険が予測される事象も限定的であり、特に、図7に示すビュアーに全て表示できる程度の数の位置情報を家族が設定する機能を有するとよい。   In this way, it is possible to comprehensively set a situation where an elderly driver's family can be a perpetrator specific to the elderly driver based on limited position information and event information corresponding to the position. Accordingly, since the warning is comprehensively notified at the position and the event where the elderly driver is likely to be the perpetrator, the family can drive the elderly driver with more peace of mind. Since the driving range is limited for elderly drivers, there are also limited events for which danger is predicted in the driving range, and in particular, the family sets the number of position information items that can be displayed in the viewer shown in FIG. It is good to have the function to do.

「位置情報に関連し、高齢運転者に特有の危険が予測される事象情報」は、例えば、位置に関連した事象の時間、内容、天候に関する情報とするとよい。具体的には、例えば、高齢運転者の運転範囲に小学生の通学路がある場合に、通学路という位置情報に関連し、所定の時間帯に小学生が通学するという事象に関する情報として高齢運転者の家族が記憶手段25に記憶するとよい。   The “event information related to the position information and predicting the danger specific to the elderly driver” may be, for example, information on the time, content, and weather of the event related to the position. Specifically, for example, when there is a school road for elementary school students in the driving range of an elderly driver, the information about the event that an elementary school student attends school in a predetermined time zone is related to location information called school roads. The family may store in the storage means 25.

また例えば、機器に状況を設定するための外部設定機器は、パソコンやスマートフォンのように、ディスプレイのような表示部を備え、地図情報と、当該地図上の位置情報と、位置情報に関連する事象情報と、警告の内容に関する警告情報とを表示装置18に表示させ、高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況を前記高齢運転者の家族が設定する機能を有するとよい。   Also, for example, an externally set device for setting the status of the device has a display unit such as a display like a personal computer or a smartphone, and includes map information, position information on the map, and events related to the position information. Information and warning information related to the content of the warning are displayed on the display device 18, and the family of the elderly driver has a function of setting a situation where the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle. Good.

このようにすれば、地図情報、位置情報、事象情報、警告情報等の情報を外部設定機器の表示部に表示させて、高齢運転者が加害者になりうると考えられる状況を外部設定機器のユーザインターフェースによって設定できる。地図情報等の情報は大きく表示された方が設定を容易にできるため、図7に示すように、本発明のような車両に取り付け可能の機器とは別の外部設定機器の表示部に表示できれば、各設定が容易になる。   In this way, information such as map information, position information, event information, and warning information is displayed on the display unit of the externally set device, and the situation where the elderly driver can be a perpetrator can be displayed. Can be set by user interface. Since information such as map information can be set more easily if it is displayed larger, as shown in FIG. 7, if it can be displayed on the display unit of an external setting device different from the device that can be attached to the vehicle as in the present invention, Each setting becomes easy.

外部設定機器は、例えば、パソコン、タブレット、スマートフォン等とするとよい。または、外部設定機器への接続は、例えば、有線または近距離無線通信装置23のような無線を介して行うとよく、または、SDカードのような記憶媒体を介して行うとよい。   For example, the external setting device may be a personal computer, a tablet, a smartphone, or the like. Alternatively, the connection to the external setting device may be performed via wireless such as a wired or short-range wireless communication device 23, or may be performed via a storage medium such as an SD card.

外部設定機器の「設定する機能」は、例えば、本機器の記憶手段に記憶された状況を判定する条件を、本機器の設定部によらず、本機器に代わって、各設定を外部設定機器によって設定する機能とするとよい。例えば、本機器は、入力ボタン20のような設定部を設けずに、外部設定機器に有線または、近距離無線通信装置23を介した無線により接続され、外部設定機器により状況を判定する条件を設定する機能とする。   The “setting function” of the external setting device, for example, sets the conditions for judging the status stored in the storage means of the device, instead of using the setting unit of the device, and sets each setting to the external setting device. It is good to set the function according to. For example, this device is not provided with a setting unit such as the input button 20, and is connected to the external setting device by wire or wirelessly via the short-range wireless communication device 23, and a condition for determining the situation by the external setting device is set. The function to be set.

「地図情報」は、例えば、図7に示すように、電子化された地図とし、表示部の画面の一部に表示するとよい。また、「地図上の位置情報」は、表示された地図において、例えば、所定の位置に配置されるピンとして地図上に表示するとよい。   The “map information” is, for example, an electronic map as shown in FIG. 7 and may be displayed on a part of the screen of the display unit. Further, the “location information on the map” may be displayed on the map as, for example, pins arranged at predetermined positions in the displayed map.

「警告情報」は、例えば、表示装置18の表示画面等に表示され、または警告音出力手段により発生される警告であって、どの報知手段がどのような方法で警告を報知するかを示す情報とするとよい。具体的には、例えば、表示画面に単一色の背景と、大きな文字により警告が報知されることを示す情報や、ビープ音や、内蔵マイク21により録音された家族の音声により報知がされることを示す情報とするとよい。   “Warning information” is, for example, a warning that is displayed on the display screen of the display device 18 or is generated by a warning sound output unit, and information indicating which notification unit notifies the warning by which method. It is good to do. Specifically, for example, notification is given by a single color background on the display screen, information indicating that a warning is notified by a large character, a beep sound, or a family voice recorded by the built-in microphone 21. It may be information indicating

また例えば、機器のリモコン17は、位置情報を登録するための位置情報登録部を備え、高齢運転者が運転する車両を高齢運転者に代わって当該高齢運転者の家族が運転する際に、位置情報登録部が押されて、位置情報を登録する機能を有するとよい。このようにすれば、高齢運転者の家族が、高齢運転者に代わって運転しながら、高齢運転者が運転する場合を想定して危険な位置のみを登録し、運転終了後に登録された位置に関する他の情報を登録することができる。   Further, for example, the remote controller 17 of the device includes a position information registration unit for registering position information. When the elderly driver's family drives a vehicle driven by the elderly driver instead of the elderly driver, It is preferable that the information registration unit is pressed to have a function of registering position information. In this way, the elderly driver's family is driving on behalf of the elderly driver, and only the dangerous position is registered assuming that the elderly driver will drive. Other information can be registered.

当該他の情報は、当該位置が視界の悪い位置であるとか、当該位置に信号機があるとか、当該位置が小学生の通学路である等の情報とするとよい。このようにすれば、実際の運転に基づいた位置情報の登録が容易になる。したがって、状況を設定する作業が容易になり、危険な位置を確実に登録でき、高齢運転者が事故となる可能性を低減することができる。   The other information may be information such as whether the position is in a poor visibility field, a traffic light at the position, or whether the position is an elementary school route. In this way, registration of position information based on actual driving is facilitated. Therefore, the task of setting the situation becomes easy, the dangerous position can be surely registered, and the possibility that an elderly driver will have an accident can be reduced.

外部設定機器は、高齢運転者の家族が、当該高齢運転者と一緒に、図7に示すビュアーを見ながら設定できる構成とするとよく、例えば、位置情報登録部により、高齢運転者の家族が位置情報を運転しながら登録し、位置情報の登録後に、当該高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況の設定を当該高齢運転者と一緒に行うことができ、家族と高齢運転者とのコミュニケーションの向上も期待できる。   The external setting device may be configured so that an elderly driver's family can be set together with the elderly driver while watching the viewer shown in FIG. 7. For example, the position information registration unit can locate the elderly driver's family. Information can be registered while driving, and after registration of location information, the elderly driver can set up a situation that can be a perpetrator of the accident by driving the vehicle with the elderly driver. It can also be expected to improve communication with older drivers.

「位置情報登録部」は、例えば、機器に設けられたボタンやタッチパネル19のような押圧手段とするとよい。そのようにすれば、運転中であっても押圧手段が容易に押圧できるため、その場で位置情報を適宜登録できる。   The “position information registration unit” may be, for example, a button provided on the device or a pressing unit such as the touch panel 19. By doing so, since the pressing means can be easily pressed even during driving, the position information can be appropriately registered on the spot.

さらに、「位置情報登録部」は、例えば、無線または有線で接続されたリモコン17のような外部登録手段のボタンとするとよい。そのようにすれば、リモコン17を運転者の手の届く範囲に配置でき、運転者は機器に手を伸ばす必要がなく、運転中に姿勢を変更することなく位置情報の登録ができる。   Furthermore, the “position information registration unit” may be a button of an external registration unit such as the remote controller 17 connected wirelessly or by wire. By doing so, the remote controller 17 can be arranged within the reach of the driver, so that the driver does not need to reach out to the device and can register the position information without changing the posture during driving.

また例えば、図5に示すように。高齢運転者が事故の加害者になりうる状況になった後に警告の報知を開始し、事故の加害者になりえない状況になった後に報知を終了するようにするとよい。   For example, as shown in FIG. The warning notification may be started after the elderly driver becomes a situation that can become the perpetrator of the accident, and the notification may be terminated after the situation becomes impossible to become the perpetrator of the accident.

特に、例えば、「高齢運転者が事故の加害者になりうる状況」および「高齢運転者が事故の加害者になりえない状況」を当該高齢運転者の家族が図7に示すような外部設定機器等により設定するようにするとよい。このようにすれば、家族が設定をすることで、その高齢運転者が自身の特性に合った適切な運転をするように促すことができる。   In particular, for example, the “situation where an elderly driver can be a perpetrator of an accident” and the “situation where an elderly driver cannot be a perpetrator of an accident” are set externally as shown in FIG. It is better to set it by the device. If it does in this way, it can urge the elderly driver to do the suitable driving according to his / her characteristic by having a family set up.

また、例えば、制御手段10は、車両の前方の信号機の灯火の色に関する信号機情報と、車両の速度に関する速度情報とを取得し、当該信号機情報と速度情報とから、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定するとよい。   In addition, for example, the control means 10 acquires traffic signal information related to the color of the traffic light in front of the vehicle and speed information related to the speed of the vehicle, and the elderly driver drives the vehicle from the traffic signal information and the speed information. It is better to determine whether or not the situation can be a perpetrator of the accident.

このようにすれば、制御手段10が、信号機情報と速度情報との関係から、高齢運転者が加害者となる状況として判定することで、高齢運転者に頻発する事故の可能性を低減することができる。なお、高齢運転者は、加齢による集中度の低下や運転中に他に注意を奪われやすいことから運転を誤りやすく、事故の加害者となりやすい。そのため、これらを原因に信号機を見落としたり、気づくのが遅れたりする場合が多くある。   In this way, the control means 10 determines the situation where the elderly driver becomes the perpetrator from the relationship between the traffic signal information and the speed information, thereby reducing the possibility of accidents frequently occurring in the elderly driver. Can do. In addition, an elderly driver is likely to be mistaken for driving because of a decrease in the degree of concentration due to aging and other attention being easily taken during driving, and to be a perpetrator of an accident. For this reason, there are many cases in which a traffic light is overlooked due to these causes, or it is delayed to notice.

例えば、フロントビューカメラ11によって取得される車両の前方の信号機の灯火の色が、赤色または黄色であり、かつ加速度センサ14により検知される加速度情報おいて車両の速度が減少しない場合に、表示装置18やスピーカ22等の報知手段が警告を報知するようにするとよい。そのようにすれば、停止すべき交差点に進入してしまい他の車両に衝突されるという、高齢運転者の非が大きい事故が起こる可能性を低減することができる。   For example, when the color of the traffic light in front of the vehicle acquired by the front view camera 11 is red or yellow and the vehicle speed does not decrease in the acceleration information detected by the acceleration sensor 14, the display device It is preferable that a notification means such as 18 or the speaker 22 notifies the warning. By doing so, it is possible to reduce the possibility of an accident in which the elderly driver is not good, such as entering an intersection to be stopped and colliding with another vehicle.

「信号機情報」の取得は、例えば、車両の前方を撮影するフロントビューカメラ11のような撮影手段によって取得するとよい。信号機情報は、撮影手段が撮影する画像を画像処理すると、信号機のLEDが無数に点滅して処理されることをキーに信号機の認識と色の把握を行うことにより取得できる。「速度情報」は、GPSユニット12やOBDコネクタ13から取得できる速度や加速度センサ14により検知される加速度を基に取得でき、車両の速度または加速度の情報とするとよい。また、このときに、例えば、信号機情報と速度情報とに基づいて、高齢運転者が事故の加害者になりうる状況になったときから警告の報知を開始し、事故の加害者になりえない状況になると報知を終了するとよい。   The “traffic signal information” may be acquired by, for example, an imaging unit such as the front view camera 11 that images the front of the vehicle. The traffic signal information can be acquired by recognizing the traffic signal and grasping the color with the key that the LED of the traffic signal blinks innumerably when the image captured by the imaging means is processed. The “speed information” can be acquired based on the speed that can be acquired from the GPS unit 12 or the OBD connector 13 or the acceleration detected by the acceleration sensor 14, and may be information on the speed or acceleration of the vehicle. Also, at this time, for example, based on the traffic signal information and speed information, warning notification starts when an elderly driver can become an accident perpetrator, and cannot be the perpetrator of an accident. When the situation is reached, the notification should be terminated.

また例えば、加速度情報、画像情報等の車両情報から、高齢運転者が運転する車両のふらつきを判定し、当該判定に基づき、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定するとよい。   In addition, for example, a situation in which the elderly driver drives the vehicle from the vehicle information such as acceleration information and image information, and based on the determination, the elderly driver can become a perpetrator of the accident by driving the vehicle. It is good to determine whether or not.

「ふらつき」は、例えば、走行中の車両が左右に不安定に移動する、いわゆるふらついた状態の他に、進行方向が右の一方に大きく変化した状態、または左の一方に大きく変化した状態を車両情報から制御手段10が判定するとよく、「ふらつき」の判定に用いる車両情報は、例えば、加速度センサ14によって左右の加速度の変化、GPSユニット12によって取得される位置情報の変化、フロントビューカメラ11のような撮影手段によって撮影される画像の変化を取得するとよい。   “Fluctuation” is, for example, a state in which the traveling vehicle moves in an unstable manner to the left or right, a so-called wobbling state, a state in which the traveling direction has greatly changed to one of the right side, or a state in which the traveling direction has greatly changed to one of the left side. The control means 10 may determine from the vehicle information, and the vehicle information used for the determination of “fluctuation” includes, for example, a change in left and right acceleration by the acceleration sensor 14, a change in position information acquired by the GPS unit 12, and the front view camera 11. It is preferable to acquire a change in an image photographed by such photographing means.

また、「ふらつきの判定」は、例えば、加速度センサ14により検知される加速度情報によって、左右のふらつきの他に、例えば、急発進、急ブレーキのような車両の前後の速度や加速度の変化によるふらつきを判定するとよく、急発進や急ブレーキについての警告を報知するとよい。   Further, the “determination of wobbling” is, for example, based on acceleration information detected by the acceleration sensor 14, in addition to left and right wobbling, for example, wobbling due to changes in the speed and acceleration of the vehicle, such as sudden start and sudden braking. And a warning about sudden start or sudden braking may be notified.

また例えば、車両情報から、車両が右に所定値以上寄ったことを判定し、当該判定から、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定するとよい。このようにすれば、図5に示すように、車両が右側に寄ってしまい、対向車が来た場合に正面衝突のような重大な事故が起こる可能性を低減することができる。例えば、高齢運転者は、中央線に寄って戻るといった動きをすることが多くある。これは、左側はガードレールがあるため、左側を警戒するが、右側は中央線をまたいでも対向車が来なければ危険はないという意識が働いた、高齢運転者に特有の運転癖である。しかし、車両が右側に寄ってしまうと、対向車が来た場合には、正面衝突等の重大な事故を引き起こすことになる。したがって、ふらつき情報において加速度センサ14が右方向への変化が大きいことを検知して警告を報知することにより、高齢運転者特有の重大な事故が起こることを低減することができる。また、例えば、加速度センサ14が左への変化が大きいことを検知したときに警告を報知するとよい。そのようにすれば、進行方向に歩行者や自転車がいる可能性があることを高齢運転者に知らせることができる。   Further, for example, it may be determined from the vehicle information that the vehicle has shifted to the right by a predetermined value or more, and from the determination, it may be determined whether or not an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle. . In this way, as shown in FIG. 5, it is possible to reduce the possibility that a serious accident such as a frontal collision will occur when the vehicle approaches the right side and an oncoming vehicle comes. For example, an elderly driver often moves toward the center line and returns. This is a driver's peculiar to elderly drivers who guards the left side because there is a guardrail on the left side, but the right side is aware that there is no danger if an oncoming vehicle does not come even if it crosses the center line. However, if the vehicle approaches the right side, a serious accident such as a frontal collision will occur if an oncoming vehicle comes. Therefore, it is possible to reduce the occurrence of a serious accident peculiar to an elderly driver by notifying the warning by detecting that the acceleration sensor 14 has a large rightward change in the wobble information. For example, a warning may be notified when the acceleration sensor 14 detects that the change to the left is large. By doing so, it is possible to notify the elderly driver that there is a possibility that there are pedestrians and bicycles in the traveling direction.

「前記車両が右に所定値以上寄ったこと」の判定は、例えば、フロントビューカメラ11が取得する画像情報に基づいて、車両が中央線を跨いだことや、中央線との距離が縮まったことに基づいて判定するとよい。   The determination that “the vehicle has moved to the right by a predetermined value or more” is made based on, for example, image information acquired by the front view camera 11 or the distance between the vehicle and the center line is reduced. It is good to make a decision based on this.

また例えば、フロントビューカメラ11の画像情報から対向車の有無を判定し、車両が右に所定値以上寄ったことの判定から、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定した場合であっても、対向車が無いと判定した場合は、警告を報知しないように処理するとよい。   Further, for example, the presence or absence of an oncoming vehicle is determined from the image information of the front view camera 11, and from the determination that the vehicle has shifted to the right by a predetermined value or more, the elderly driver drives the vehicle to the perpetrator of the accident. Even if it is determined whether or not the situation is likely to occur, if it is determined that there is no oncoming vehicle, processing may be performed so as not to notify the warning.

高齢運転者による運転の特徴で、右側に寄ってしまった場合であっても、対向車が来ない場合は、重大な事故を引き起こす可能性は小さい。したがって、頻繁に右に寄ってしまう場合に報知を都度行うと高齢運転者に不快感を抱かせてしまう。したがって、対向車が来ない場合には、制御手段10は警告を報知しないことで、報知が度重なることが無くなり、運転者に不快感を抱かせることを低減することができる。   Even if the driver is driving to the right side due to the characteristics of driving by an elderly driver, if there is no oncoming vehicle, there is little possibility of causing a serious accident. Therefore, if the notification is performed every time when the user frequently goes to the right, the elderly driver may feel uncomfortable. Therefore, when the oncoming vehicle does not come, the control means 10 does not notify the warning, so that the notification is not repeated and it is possible to reduce the driver from feeling uncomfortable.

また例えば、車両情報に加え、温湿度センサ16により検知される気候情報を取得し、高齢運転者が車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かの判定は、車両情報とともに、気候情報に基づいて行われるとよい。   Further, for example, in addition to vehicle information, climate information detected by the temperature / humidity sensor 16 is acquired, and determination as to whether or not an elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle is performed together with the vehicle information. , Based on climate information.

したがって、車両情報と気候一般運転者に対して気候に基づいて警告を報知する場合は、一般運転者が危険と想定される条件より厳しく、はやい段階で警告を報知するとよい。「気候情報」は、例えば、気温、湿度、晴雨、風速など、大気または大気中の物理的状態に関する情報とするとよく、例えば、制御手段10は、温湿度センサ16、湿度センサ、風速センサのような各種センサから直接取得することに加え、ワイパーが動作したことを降雨の情報として、OBDコネクタ13を介して取得し、降雨の情報を間接的に取得するとよい。   Therefore, when a warning is issued to the vehicle information and the general driver based on the climate, the warning may be notified at a stage that is severer and quicker than the condition that the general driver is assumed to be dangerous. The “climate information” may be information on the physical state in the atmosphere or the atmosphere such as temperature, humidity, clear rain, and wind speed. For example, the control means 10 may be a temperature / humidity sensor 16, a humidity sensor, or a wind speed sensor. In addition to acquiring directly from various sensors, it is preferable to acquire the rain information indirectly through the OBD connector 13 as the rain information that the wiper has operated.

前記車両情報は、例えば、車両の位置情報とするとよい。このようにすれば、高齢運転者の家族が限定的な位置情報とその位置に対応した気候情報に基づいて高齢運転者に特有の加害者になりうる状況を網羅して外部設定機器等により設定することができる。これにより、高齢運転者が加害者になりそうな位置と気候により網羅的に警告が報知されるため、家族はより安心して高齢運転者に運転をしてもらうことができる。なお、高齢運転者は運転範囲が限られるため、その運転範囲から位置情報が限定的となる。   The vehicle information may be vehicle position information, for example. In this way, it is possible to set up with external setting devices, etc., covering the situation where the elderly driver's family can be a perpetrator specific to the elderly driver based on limited location information and climate information corresponding to that location can do. Accordingly, since the warning is comprehensively notified according to the position and the climate where the elderly driver is likely to be a perpetrator, the family can drive the elderly driver more safely. Since an elderly driver has a limited driving range, position information is limited from the driving range.

温湿度センサ16等により検知される気候情報と、GPSユニット12等により取得される位置情報とに基づいて、警告を報知させることは、例えば、熱中症等の危険が予測される程度に気温が高い場合に、スタート位置の位置情報から所定距離移動した後に、水分補給を促すような警告を表示手段やスピーカ22により報知するようにするとよい。これにより、高齢運転者が熱中症により運転操作を誤って加害者になってしまうような事故が起こる可能性を低減することができる。   Informing the warning based on the climate information detected by the temperature / humidity sensor 16 or the like and the position information acquired by the GPS unit 12 or the like, for example, the temperature is such that a danger such as heat stroke is predicted. When the height is high, a warning that prompts hydration may be notified by the display means or the speaker 22 after moving a predetermined distance from the position information of the start position. Thereby, it is possible to reduce the possibility of an accident in which an elderly driver accidentally becomes a perpetrator due to heat stroke.

表示装置18やスピーカ22による警告の報知は、強く行動を制限するようなものではなく、例えば、アドバイスのように、図8に示すような「気温が高いから水を飲んだ方がよいよ」とか、窓を開けた方がよいとか、注意を喚起する程度の言葉で、行動を後押しするようなものとするとよい。さらに、報知する警告は、「あまり長期間運転すると集中力が低下してしまいますよ」といった言葉のお知らせや、降雨のときに、図8に示すような「雨が降ってきたから滑りやすいよ」といった言葉でお知らせするようにするとよい。   The warning notification by the display device 18 or the speaker 22 is not something that strongly restricts the action. For example, as shown in the advice, “It is better to drink water because the temperature is high.” It ’s better to open a window, or something that calls attention, and encourages action. In addition, the warning to be notified is a notice of words such as “If you drive for a long time, your concentration will decrease” or when it rains, “Since it rained, it ’s slippery” It ’s a good idea to let them know.

また例えば、報知手段は、図3に示すように、全面が単一色の背景を表示可能な表示画面を備え、前記表示画面は、前記背景の色を変化させることにより警告を報知するとよい。   Further, for example, as shown in FIG. 3, the notification unit may include a display screen that can display a single color background, and the display screen may notify a warning by changing the color of the background.

このようにすれば、高齢運転者が最も認識しやすい視覚情報である色の変化が、特に変化を認識しやすい表示画面全体の背景において、単一色の変化として警告が報知される。これにより、高齢運転者に確実に警告を認識させることができるため、高齢運転者の運転による事故が起こる確率が低減し、その家族が安心して高齢運転者に運転してもらうことができる。   In this way, a change in color, which is visual information that is most easily recognized by an elderly driver, is reported as a single color change particularly in the background of the entire display screen where the change is easy to recognize. As a result, the warning can be surely recognized by the elderly driver, so that the probability of an accident caused by the driving of the elderly driver is reduced, and the family can drive the elderly driver with peace of mind.

「色の変化」は、表示画面が通常はフロントビューカメラ11が撮影したリアルタイムの画像情報を表示している状況からから赤一色に変化するようにするとよい。これにより、赤以外の色への変化と比較して、通常状態とは異なる状態であることを高齢運転者が理解しやすく、高齢運転者の運転による事故が起こる確率を低減させることができる。また、「色の変化」は、同一色の背景が点滅するような変化や異なる色の背景が順次入れ替わるような変化とするとよい。   The “color change” may be changed from the state in which the display screen normally displays real-time image information captured by the front view camera 11 to red. Thereby, compared with the change to colors other than red, it is easy for the elderly driver to understand that the state is different from the normal state, and the probability that an accident caused by the driving of the elderly driver can be reduced. The “color change” may be a change in which the background of the same color blinks or a change in which the backgrounds of different colors are sequentially replaced.

例えば、白内障などの様々視力に関する病気を抱えて運転をしている高齢運転者であっても、表示背景の色の変化は、文字による警告に比較して直感的に最も認識しやすく、例えば、色によって危険が報知されることを記憶しておくことで、事故の加害者となる可能性が低減される。   For example, even for an elderly driver who is driving with various visual acuity diseases such as cataracts, the change in the color of the display background is most easily recognized intuitively compared to the warning by text. By memorizing that the danger is notified by the color, the possibility of becoming a perpetrator of the accident is reduced.

また例えば、報知手段は、音により警告を報知するスピーカ22のような警告音出力手段を備え、表示装置18の表示画面は、表示背景に加え、文字により警告を表示可能であり、高齢運転者の特性に合わせて、前表示背景の色と、文字および前記音の少なくともいずれか一方との組み合わせにより報知手段により警告を報知するとよい。   Further, for example, the notification means includes warning sound output means such as a speaker 22 that notifies the warning by sound, and the display screen of the display device 18 can display the warning by characters in addition to the display background. In accordance with the above-described characteristics, a warning may be notified by the notification means by a combination of the color of the front display background and at least one of the character and the sound.

このようにすれば、表示背景の色に加え、文字、音の少なくともいずれか一方との組み合わせにより警告を報知することで、高齢運転者が警告を認識しやすくなる。特に、高齢運転者は身体的問題を有することがあり、そのような場合は1つの方法では警告を認識することが難しい場合であっても高齢運転者に警告を認識してもらえるようになる。   In this way, it is easy for an elderly driver to recognize the warning by notifying the warning by a combination of at least one of characters and sounds in addition to the color of the display background. In particular, an elderly driver may have a physical problem. In such a case, even if it is difficult to recognize the warning by one method, the elderly driver can recognize the warning.

表示装置18の表示画面は、例えば、背景と文字以外の要素を有しない構成とするとよく、例えば、アイコンや地図が表示されずに文字と背景の色だけで警告を報知する機能とするとよい。また、例えば、赤の色味を高齢運転者が認識しやすい色味に設定できるようにするとよい。   For example, the display screen of the display device 18 may be configured to have no elements other than the background and characters. For example, the display screen 18 may have a function of notifying an alert only with characters and background colors without displaying icons and maps. Further, for example, the red color may be set to a color that is easy for an elderly driver to recognize.

また例えば、表示装置18の表示画面に表示される表示背景の色、文字、スピーカ22から発せられる音の少なくともいずれか1つを、高齢運転者の家族が高齢運転者の特性に合わせて設定する機能を有するとよい。   Further, for example, at least one of the color of the display background displayed on the display screen of the display device 18, the characters, and the sound emitted from the speaker 22 is set by the family of the elderly driver in accordance with the characteristics of the elderly driver. It is good to have a function.

このようにすれば高齢運転者のことを最もよく知る家族が、高齢運転者の特性に合わせて、警告情報の設定を行うことができ、最も認識されやすい警告の報知をすることができる。これにより、高齢運転者は家族の愛情の下に車両を運転することができ、事故を防止しようとする意識も高まる。   In this way, the family who knows the elderly driver best can set the warning information in accordance with the characteristics of the elderly driver, and can notify the warning that is most easily recognized. As a result, the elderly driver can drive the vehicle under the love of the family, and the awareness of trying to prevent an accident is increased.

設定方法は、例えば、初期設定で表示背景の色と文字の色の組み合わせを初期設定により複数種類用意しておき、文字による警告の文章の内容だけ表示装置18のタッチパネル19により変更するようにするとよい。そのようにすれば、高齢運転者の特性に合わせて、見やすい色の組み合わせで、注意喚起したい内容を個別設定できる。   As the setting method, for example, a plurality of combinations of display background color and character color are prepared in the initial setting, and only the content of the warning text by characters is changed by the touch panel 19 of the display device 18. Good. By doing so, it is possible to individually set the contents to be alerted with easy-to-see color combinations according to the characteristics of the elderly driver.

また、本発明に係る機器は、車を運転することが外出の理由となり、高齢運転者が家に引きこもってしまうようなことを抑制し、健康の増進につながっていくことも考えられる。このような高齢運転者が事故の加害者とならないように配慮した車載用の機器は、例えば、OBDコネクタ13からエンジンの始動の有無に基づいて車両が運転された頻度をカウントし、高齢運転者に運転する動機を与えうる報奨情報を表示装置18に表示させるようにするとよい。例えば、車両が運転された日数をカウントし、所定の日数をカウントした場合に、高齢運転者に運転する動機を与えうる報奨情報を表示手段に表示させるとよい。   In addition, it is also conceivable that the device according to the present invention is a reason for going out because driving a car prevents an elderly driver from being withdrawn at home and leads to health promotion. For example, such an in-vehicle device in which such an elderly driver does not become a perpetrator of an accident counts the frequency of driving the vehicle based on whether or not the engine is started from the OBD connector 13, and the elderly driver It is preferable to display on the display device 18 reward information that can give motivation for driving. For example, when the number of days that the vehicle has been driven is counted, and the predetermined number of days is counted, reward information that can motivate the elderly driver to drive may be displayed on the display means.

高齢運転者がエンジンを始動させて車両を運転した日数に応じて、報奨情報が表示されることにより、高齢運転者に運転する動機を与え、毎日でも運転をしようという気を起こさせることができる。これにより、高齢運転者が運転を嫌いになって引きこもってしまうようなことにならず、高齢運転者の家族が安心して高齢運転者に運転してもらえる環境を提供することができる。   Reward information is displayed according to the number of days that the elderly driver starts the engine and drives the vehicle, which gives the elderly driver the motivation to drive and motivates them to drive even every day. . Thereby, an elderly driver does not dislike driving and is not withdrawn, and an environment in which an elderly driver can safely drive an elderly driver can be provided.

「報奨情報」は、動物の映像の他に、例えば、図9(E)に示すような高齢運転者の家族の写真画像とするとよい。高齢運転者は、家族に対して深い愛情を持っているので、そのようにすれば、報奨情報による運転をしようという動機付けを強くすることができる。   The “reward information” may be, for example, a photographic image of the family of an elderly driver as shown in FIG. Older drivers have a deep affection for their families, so doing so can increase the motivation to drive with reward information.

また、例えば、制御手段10は車両が運転された頻度について、減点処理を行わずに、報奨情報を表示するとよい。そのようにすれば、減点によって高齢運転者が運転することを敬遠するようなことにならず、報奨情報による運転をしようという動機付けを阻害することがない。例えば、運転中に急発進、急ブレーキ等が加速度センサ14からの情報で取得された場合や、通常運転が予定されている所定距離に運転距離が及ばない場合であっても、高齢運転者が事故を起こさず運転した日をカウントするようにすればよい。例えば、前記カウントは加算のみするとよい。日数のカウントが減算されることがあると高齢運転者が日々、運転を続ける動機を減らすことになりかねないが、日数のカウントが加算されるのみなので、高齢運転者は、単純に、車両を運転することだけを考えればよく、運転を日々続けさせることができる。これにより、高齢運転者の家族が安心して高齢運転者に運転してもらえる環境を提供することができる。   Further, for example, the control means 10 may display the reward information without performing the deduction process for the frequency of driving the vehicle. By doing so, the deduction points do not prevent the elderly driver from driving, and the motivation to drive based on reward information is not hindered. For example, even when a sudden start, sudden braking, etc. are acquired from the acceleration sensor 14 during driving, or when the driving distance does not reach the predetermined distance where normal driving is planned, Count the days you drive without causing an accident. For example, the count may only be added. If the day count may be subtracted, it may reduce the motivation for the older driver to continue driving every day, but since the day count is only added, the older driver simply You only have to think about driving and you can keep driving every day. As a result, it is possible to provide an environment where the elderly driver's family can safely drive the elderly driver.

以上、本発明の様々な側面を実施形態並びに変形例を用いて説明してきたが、これらの実施形態や説明は、本発明の範囲を制限する目的でなされたものではなく、本発明の理解に資するために提供されたものであることを付言しておく。本発明の範囲は、明細書に明示的に説明された構成に限定されるものではなく、本明細書に開示される本発明の様々な側面の組み合わせをも、その範囲に含むものである。本発明のうち、特許を受けようとする構成を、添付の特許請求の範囲に特定したが、現在のところは特許請求の範囲に特定されていない構成であっても、本明細書に開示される構成を、将来的に特許請求の範囲とする意思を有する。   As described above, various aspects of the present invention have been described using the embodiments and the modifications. However, these embodiments and descriptions are not intended to limit the scope of the present invention, and are for understanding the present invention. It is added that it was provided to contribute. The scope of the present invention is not limited to the configurations explicitly described in the specification, and includes combinations of various aspects of the present invention disclosed in the present specification. Among the present inventions, the configuration for which a patent is sought is specified in the appended claims. However, configurations that are not currently specified in the claims are disclosed in the present specification. We intend to make the configuration described in the following claims.

本願発明は上述した実施の形態に記載の構成に限定されない。上述した各実施の形態や変形例の構成要素は任意に選択して組み合わせて構成するとよい。また各実施の形態や変形例の任意の構成要素と、発明を解決するための手段に記載の任意の構成要素または発明を解決するための手段に記載の任意の構成要素を具体化した構成要素とは任意に組み合わせて構成するとよい。これらについても本願の補正または分割出願等において権利取得する意思を有する。   The present invention is not limited to the configuration described in the above embodiment. The components of the above-described embodiments and modifications may be arbitrarily selected and combined. In addition, any component of each embodiment or modification, and any component described in the means for solving the invention or any component described in the means for solving the invention And may be combined arbitrarily. We also intend to acquire rights in these amendments or divisional applications.

また、意匠出願への変更出願により、全体意匠または部分意匠について権利取得する意思を有する。図面は本装置の全体を実線で描画しているが、全体意匠のみならず当該装置の一部の部分に対して請求する部分意匠も包含した図面である。例えば当該装置の一部の部材を部分意匠とすることはもちろんのこと、部材と関係なく当該装置の一部の部分を部分意匠として包含した図面である。当該装置の一部の部分としては、装置の一部の部材としてもよいし、その部材の部分としてもよい。全体意匠はもちろんのこと、図面の実線部分のうち任意部分を破線部分とした部分意匠を権利化する意思を有する。   Moreover, it has the intention to acquire the right about a whole design or a partial design by the change application to a design application. The drawing shows the entire apparatus as a solid line, but includes not only the entire design but also a partial design that is claimed for a part of the apparatus. For example, it is a drawing that includes a part of the apparatus as a partial design as well as a part of the apparatus as a partial design. A part of the device may be a part of the device or a part of the member. In addition to the overall design, there is an intention to acquire a partial design in which an arbitrary portion of the solid line portion of the drawing is a broken line portion.

1…メインユニット、10…制御手段、11…フロントビューカメラ、12…GPSユニット、13…OBDコネクタ、14…加速度センサ、15…増設カメラ、16…温湿度センサ、17…リモコン、18…表示装置、19…タッチパネル、20…入力ボタン、21…内蔵マイク、22…スピーカ、23…近距離無線通信装置、24…メモリカードスロット、25…記憶手段 DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 ... Main unit, 10 ... Control means, 11 ... Front view camera, 12 ... GPS unit, 13 ... OBD connector, 14 ... Acceleration sensor, 15 ... Additional camera, 16 ... Temperature / humidity sensor, 17 ... Remote control, 18 ... Display device , 19 ... touch panel, 20 ... input button, 21 ... built-in microphone, 22 ... speaker, 23 ... short-range wireless communication device, 24 ... memory card slot, 25 ... storage means

Claims (18)

高齢運転者が運転する車両に取り付け可能な機器であって、
前記高齢運転者の運転する当該車両に関する車両情報を取得し、
当該車両情報から、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定し、
当該判定に基づいて警告を報知手段に報知させることを特徴とする、機器。
A device that can be attached to a vehicle driven by an elderly driver,
Obtaining vehicle information about the vehicle driven by the elderly driver;
From the vehicle information, determine whether or not the elderly driver can be a perpetrator of an accident by driving the vehicle,
A device characterized by causing a notification means to notify a warning based on the determination.
前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる前記状況を当該高齢運転者の家族が設定する機能を有する、請求項1に記載の機器。   The apparatus according to claim 1, wherein the elderly driver's family has a function of setting the situation where the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle. 前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる前記状況を、前記高齢運転者に特有の危険が予測される位置情報に関して前記高齢運転者の家族が設定する機能を有する、請求項2に記載の機器。   The elderly driver's family has a function to set the situation where the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle with respect to position information where a risk peculiar to the elderly driver is predicted. The device according to claim 2. 前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる前記状況を、前記位置情報に関連し、前記高齢運転者に特有の危険が予測される事象情報に関して前記高齢運転者の家族が設定する機能を有する、請求項2または請求項3に記載の機器。   The situation where the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle is related to the position information, and the elderly driver's risk information specific to the elderly driver is predicted. The device according to claim 2 or 3, which has a function set by a family. 請求項4に記載の機器に前記状況を設定するための外部設定機器であって、
表示部を備え、
地図情報と、当該地図上の前記位置情報と、前記位置情報に関連する前記事象情報と、前記警告の内容に関する警告情報とを前記表示部に表示させ、
前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる前記状況を前記高齢運転者の家族が設定する機能を有する、外部設定機器。
An external setting device for setting the situation in the device according to claim 4,
With a display,
Map information, the position information on the map, the event information related to the position information, and warning information regarding the content of the warning are displayed on the display unit,
An external setting device having a function of allowing the elderly driver's family to set the situation where the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle.
さらに、前記位置情報を登録するための位置情報登録部を備え、
前記高齢運転者が運転する車両を前記高齢運転者に代わって当該高齢運転者の家族が運転する際に、前記位置情報登録部が操作されて、前記位置情報を登録する機能を有する、請求項3〜5のいずれか一項に記載の機器。
Furthermore, a location information registration unit for registering the location information is provided,
The position information registration unit is operated to register the position information when a family of the elderly driver drives a vehicle driven by the elderly driver on behalf of the elderly driver. The apparatus as described in any one of 3-5.
前記高齢運転者が事故の加害者になりうる状況になった後に警告の報知を開始し、事故の加害者になりえない状況になった後に報知を終了する、請求項1〜6のいずれか一項に記載の機器。   The warning notification is started after the elderly driver can become a perpetrator of the accident, and the notification is terminated after the situation becomes impossible to become the perpetrator of the accident. The device according to one item. 前記車両の前方の信号機の灯火の色に関する信号機情報と、前記車両の速度に関する速度情報とを取得し、
当該信号機情報と速度情報とから、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定する、請求項1〜7のいずれか一項に記載の機器。
Obtaining traffic light information relating to the color of the traffic light in front of the vehicle and speed information relating to the speed of the vehicle;
The device according to any one of claims 1 to 7, wherein it is determined from the traffic signal information and the speed information whether or not the elderly driver can be a perpetrator of an accident by driving the vehicle. .
前記車両情報から、前記高齢運転者が運転する車両のふらつきを判定し、
当該判定に基づき、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定する機能を有する、請求項1〜8のいずれか一項に記載の機器。
From the vehicle information, determine the wobble of the vehicle driven by the elderly driver,
The device according to any one of claims 1 to 8, which has a function of determining whether or not the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle based on the determination.
前記車両情報から、前記車両が右に所定値以上寄ったことを判定し、
当該判定に基づき、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定する、請求項1〜9のいずれか一項に記載の機器。
From the vehicle information, determine that the vehicle has moved to the right more than a predetermined value,
The device according to any one of claims 1 to 9, wherein, based on the determination, it is determined whether or not the elderly driver can be a perpetrator of an accident by driving the vehicle.
さらに、対向車の有無を判定し、
前記車両が右に所定値以上寄ったことの判定から、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定した場合であっても、対向車が無いと判定した場合は、警告を報知しない、請求項10に記載の機器。
In addition, determine whether there is an oncoming vehicle,
Even if it is determined from the determination that the vehicle has shifted to the right by a predetermined value or more, whether the elderly driver can be a perpetrator of an accident by driving the vehicle, The device according to claim 10, wherein when it is determined that there is no warning, a warning is not notified.
前記車両情報に加え、気候情報を取得し、
前記車両情報とともに、前記気候情報に基づいて、前記高齢運転者が前記車両を運転することによって事故の加害者になりうる状況か否かを判定する、請求項1〜11に記載の機器。
In addition to the vehicle information, obtain climate information,
The device according to any one of claims 1 to 11, wherein it is determined based on the climate information together with the vehicle information whether or not the elderly driver can become a perpetrator of an accident by driving the vehicle.
前記報知手段は、単一色の背景を表示可能な表示画面を備え、
前記表示画面は、前記単一色の背景の色を変化させることにより警告を報知する、請求項1〜12のいずれか一項に記載の機器。
The notification means includes a display screen capable of displaying a single color background,
The said display screen is an apparatus as described in any one of Claims 1-12 which alert | reports a warning by changing the color of the background of the said single color.
前記報知手段は音により警告を報知する警告音出力手段を備え、
前記表示画面は、前記表示背景に加え、文字により警告を表示し、
前記高齢運転者の特性に合わせて、前記表示背景の色と、前記文字および前記音の少なくともいずれか一方との組み合わせにより前記報知手段により警告を報知する、請求項13に記載の機器。
The notification means includes warning sound output means for notifying a warning by sound,
The display screen displays a warning by characters in addition to the display background,
The apparatus according to claim 13, wherein a warning is notified by the notification means by a combination of the color of the display background and at least one of the character and the sound in accordance with the characteristics of the elderly driver.
前記表示背景の色、前記文字、前記音の少なくともいずれか1つを、前記高齢運転者の家族が、前記高齢運転者の特性に合わせて設定する機能を有する、請求項14に記載の機器。   The device according to claim 14, wherein the elderly driver's family has a function of setting at least one of the display background color, the characters, and the sound in accordance with characteristics of the elderly driver. 前記車両が継続して運転された日数をカウントし、
所定日数をカウントした場合に、前記高齢運転者に運転する動機を与えうる報奨情報を表示手段に表示させる、請求項1〜15のいずれか一項に記載の機器。
Count the number of days that the vehicle has been driven,
The device according to any one of claims 1 to 15, wherein when a predetermined number of days are counted, reward information that can give motivation to drive the elderly driver is displayed on a display unit.
前記カウントは加算のみされる、請求項16に記載の機器。   The device of claim 16, wherein the count is only added. 請求項1〜17に記載のいずれか一項に記載の機器の機能を制御手段に実行させるためのプログラム。   The program for making a control means perform the function of the apparatus as described in any one of Claims 1-17.
JP2017087649A 2017-04-26 2017-04-26 Equipment and programs Active JP7151980B2 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017087649A JP7151980B2 (en) 2017-04-26 2017-04-26 Equipment and programs
JP2022099344A JP7382668B2 (en) 2017-04-26 2022-06-21 equipment and programs
JP2023185553A JP2024010130A (en) 2017-04-26 2023-10-30 Apparatus and program

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017087649A JP7151980B2 (en) 2017-04-26 2017-04-26 Equipment and programs

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2022099344A Division JP7382668B2 (en) 2017-04-26 2022-06-21 equipment and programs

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2018185688A true JP2018185688A (en) 2018-11-22
JP7151980B2 JP7151980B2 (en) 2022-10-12

Family

ID=64355936

Family Applications (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2017087649A Active JP7151980B2 (en) 2017-04-26 2017-04-26 Equipment and programs
JP2022099344A Active JP7382668B2 (en) 2017-04-26 2022-06-21 equipment and programs
JP2023185553A Pending JP2024010130A (en) 2017-04-26 2023-10-30 Apparatus and program

Family Applications After (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2022099344A Active JP7382668B2 (en) 2017-04-26 2022-06-21 equipment and programs
JP2023185553A Pending JP2024010130A (en) 2017-04-26 2023-10-30 Apparatus and program

Country Status (1)

Country Link
JP (3) JP7151980B2 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2020091526A (en) * 2018-12-03 2020-06-11 トヨタ自動車株式会社 Information processing system, program, and control method
JP6951816B1 (en) * 2021-06-03 2021-10-20 株式会社スリークロス Mobile remote control system and mobile motion control device
CN114646343A (en) * 2020-12-18 2022-06-21 北京万集科技股份有限公司 Vehicle detection method and device

Citations (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH09295525A (en) * 1996-05-02 1997-11-18 Mitsubishi Motors Corp Lane deviation warning device
JP2003006348A (en) * 2001-06-25 2003-01-10 Nova:Kk Education service system and education service providing method using communication line
JP2007331714A (en) * 2006-06-19 2007-12-27 Toyota Motor Corp Driving support system
JP2011192031A (en) * 2010-03-15 2011-09-29 Denso It Laboratory Inc Control device and method of protecting driving safety
JP2013024753A (en) * 2011-07-21 2013-02-04 Kochi Univ Of Technology Drive support system
JP2013169873A (en) * 2012-02-20 2013-09-02 Yupiteru Corp System and program
JP2014500740A (en) * 2010-11-01 2014-01-16 ナイキ インターナショナル リミテッド Wearable device assembly with athletic function
JP2015172936A (en) * 2015-04-08 2015-10-01 株式会社ユピテル Electronic apparatus, and program
WO2016059943A1 (en) * 2014-10-16 2016-04-21 任天堂株式会社 Training implement, training system, and input device
JP2016212501A (en) * 2015-04-30 2016-12-15 三菱電機株式会社 Image generation device for movable body, and navigation device
JP2016218715A (en) * 2015-05-20 2016-12-22 マツダ株式会社 Driving support device

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5514538B2 (en) 2009-12-28 2014-06-04 シャープ株式会社 Information display system and communication body and mobile phone used in the information display system

Patent Citations (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH09295525A (en) * 1996-05-02 1997-11-18 Mitsubishi Motors Corp Lane deviation warning device
JP2003006348A (en) * 2001-06-25 2003-01-10 Nova:Kk Education service system and education service providing method using communication line
JP2007331714A (en) * 2006-06-19 2007-12-27 Toyota Motor Corp Driving support system
JP2011192031A (en) * 2010-03-15 2011-09-29 Denso It Laboratory Inc Control device and method of protecting driving safety
JP2014500740A (en) * 2010-11-01 2014-01-16 ナイキ インターナショナル リミテッド Wearable device assembly with athletic function
JP2013024753A (en) * 2011-07-21 2013-02-04 Kochi Univ Of Technology Drive support system
JP2013169873A (en) * 2012-02-20 2013-09-02 Yupiteru Corp System and program
WO2016059943A1 (en) * 2014-10-16 2016-04-21 任天堂株式会社 Training implement, training system, and input device
JP2015172936A (en) * 2015-04-08 2015-10-01 株式会社ユピテル Electronic apparatus, and program
JP2016212501A (en) * 2015-04-30 2016-12-15 三菱電機株式会社 Image generation device for movable body, and navigation device
JP2016218715A (en) * 2015-05-20 2016-12-22 マツダ株式会社 Driving support device

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2020091526A (en) * 2018-12-03 2020-06-11 トヨタ自動車株式会社 Information processing system, program, and control method
US11491993B2 (en) 2018-12-03 2022-11-08 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Information processing system, program, and control method
CN114646343A (en) * 2020-12-18 2022-06-21 北京万集科技股份有限公司 Vehicle detection method and device
JP6951816B1 (en) * 2021-06-03 2021-10-20 株式会社スリークロス Mobile remote control system and mobile motion control device
JP6951818B1 (en) * 2021-06-03 2021-10-20 株式会社スリークロス Mobile remote control system and mobile motion control device

Also Published As

Publication number Publication date
JP7382668B2 (en) 2023-11-17
JP2022126761A (en) 2022-08-30
JP7151980B2 (en) 2022-10-12
JP2024010130A (en) 2024-01-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10486590B2 (en) System and method for vehicle control integrating health priority alerts of vehicle occupants
CN106293032B (en) Portable terminal device, and control method and apparatus thereof
JP7382668B2 (en) equipment and programs
WO2020100539A1 (en) Information processing device, moving device, method, and program
EP3540711B1 (en) Method for assisting operation of an ego-vehicle, method for assisting other traffic participants and corresponding assistance systems and vehicles
US8135507B2 (en) Driver condition estimation apparatus, server, driver information collecting apparatus, and driver condition estimation system
JP7255490B2 (en) Information processing device, information processing method, and program
WO2018135318A1 (en) Vehicle control apparatus and vehicle control method
WO2018233394A1 (en) Method and device for monitoring vehicle
JP2019205078A (en) System and program
JP2012198052A (en) On-vehicle function control device
JP2009230246A (en) Driving state warning system, driving state warning method, and program
KR20190034825A (en) Method and computer program for monitoring safe driving by interconnecting with social network service
JP5934998B2 (en) System and program
JP2013182521A (en) Network system and sensing system
JP7438575B2 (en) System and program
JP2021060676A (en) System and program or the like
JP2023039987A (en) System, program, and the like
JP2019064583A (en) System and program
JP2021051604A (en) Drive recorder, data recording method, and program
WO2023053487A1 (en) Left-unattended notification device, left-unattended notification method, and left-unattended notification program
JP2016165999A (en) System and program
WO2020105094A1 (en) Notification control device, notification device, notification system, and notification control method
KR20230055433A (en) The apparatus and method for preventing drunk driving in automobiles, drunk driving automobiles wanted system
JP2023005632A (en) Awakening Device, Awakening System, and Awakening Program

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20200303

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20210129

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20210202

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20210402

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20210921

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20211119

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20220322

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20220621

C60 Trial request (containing other claim documents, opposition documents)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: C60

Effective date: 20220621

A911 Transfer to examiner for re-examination before appeal (zenchi)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A911

Effective date: 20220630

C21 Notice of transfer of a case for reconsideration by examiners before appeal proceedings

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: C21

Effective date: 20220705

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20220906

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20220921

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7151980

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150