JP2013190975A - 翻訳制御装置、翻訳制御方法及び翻訳制御プログラム - Google Patents
翻訳制御装置、翻訳制御方法及び翻訳制御プログラム Download PDFInfo
- Publication number
- JP2013190975A JP2013190975A JP2012056426A JP2012056426A JP2013190975A JP 2013190975 A JP2013190975 A JP 2013190975A JP 2012056426 A JP2012056426 A JP 2012056426A JP 2012056426 A JP2012056426 A JP 2012056426A JP 2013190975 A JP2013190975 A JP 2013190975A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- translation
- translated
- page
- original
- translation control
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 238000013519 translation Methods 0.000 title claims abstract description 417
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims description 24
- 238000012545 processing Methods 0.000 claims abstract description 35
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 claims abstract description 32
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 claims description 25
- 230000014616 translation Effects 0.000 claims 39
- 230000009471 action Effects 0.000 abstract description 11
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 10
- 230000006399 behavior Effects 0.000 description 4
- 230000008859 change Effects 0.000 description 3
- 238000004590 computer program Methods 0.000 description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 3
- 230000006870 function Effects 0.000 description 3
- 238000010606 normalization Methods 0.000 description 3
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 2
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 2
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 2
- 230000010365 information processing Effects 0.000 description 2
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 2
- 239000004065 semiconductor Substances 0.000 description 2
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 230000004044 response Effects 0.000 description 1
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
Images
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
- Information Transfer Between Computers (AREA)
Abstract
【解決手段】翻訳制御装置100が、複数の翻訳処理部を制御することにより第1言語で表記されるウェブページである複数の原文ページを第2言語の表記に翻訳する。また、翻訳制御装置100が、翻訳された翻訳文ページをユーザに提供し、かかる翻訳文ページに対するユーザ行動の評価値を算出する。また、翻訳制御装置100が、算出された評価値が高い翻訳文ページに翻訳した翻訳処理部ほど翻訳する原文ページの分量が多くなるように調整する。
【選択図】図1
Description
図1〜図4を用いて、本願に係る翻訳制御装置、翻訳制御方法及び翻訳制御プログラムの第1の実施形態について説明する。なお、第1の実施形態では、日本に所在するユーザに対して、中国で提供されている中国語表記のショッピングサイトを日本語に翻訳した上で提供する場合を例に挙げて説明する。
まず、図1を用いて、第1の実施形態に係るネットワークシステム1について説明する。図1は、第1の実施形態に係るネットワークシステム1の構成例を示す図である。図1に例示するように、第1の実施形態に係るネットワークシステム1には、クライアント装置101〜10nと、翻訳制御装置100とが含まれる。クライアント装置101〜10nと翻訳制御装置100とは、ネットワーク20を介して無線又は有線により通信可能に接続される。なお、以下では、クライアント装置101〜10nを区別する必要がない場合には、これらを総称して「クライアント装置10」と表記する場合がある。
上記の翻訳制御装置100は、図1に例示するように、原文記憶部110と、翻訳文記憶部120と、翻訳エンジン131〜133と、翻訳割合記憶部140と、制御部150と、Web制御部160と、売上記憶部170とを有する。
次に、図2を用いて、翻訳割合記憶部140について説明する。図2は、第1の実施形態に係る翻訳割合記憶部140の一例を示す図である。図2では、翻訳割合記憶部140に記憶される翻訳割合が異なる2つの例を示す。図2に例示するように、翻訳割合記憶部140は、「商品分野」毎に、翻訳エンジン131〜133を識別するためのエンジン識別子と、翻訳エンジンに翻訳させる原文ページ群の分量を割合で示した翻訳割合とを対応付けて記憶する。なお、エンジン識別子は、「翻訳エンジン」と表記した列に該当し、図1において翻訳エンジンに付した参照符号「131」〜「133」であるものとする。
次に、図3を用いて、売上記憶部170について説明する。図3は、第1の実施形態に係る売上記憶部170の一例を示す図である。図3に例示するように、売上記憶部170は、「商品分野」毎に、翻訳エンジン131〜133を識別するためのエンジン識別子と、かかる翻訳エンジンに翻訳させた翻訳文ページにおける売上とを対応付けて記憶する。
次に、図4を用いて、第1の実施形態に係る翻訳制御装置100による翻訳制御の手順について説明する。図4は、第1の実施形態に係る翻訳制御装置100による翻訳制御手順を示すフローチャートである。
上述してきたように、第1の実施形態に係る翻訳制御装置100において、翻訳制御部151は、複数の翻訳処理部である翻訳エンジン131〜133を制御することにより第1言語である中国語で表記される複数の原文ページを第2言語である日本語の表記に翻訳する。また、提供部161は、翻訳制御部151による制御によって翻訳された翻訳文ページをユーザに提供する。また、算出部162は、提供部161によって提供された翻訳文ページに対するユーザ行動の評価値の一例として売上を算出する。また、調整部152は、算出部162によって算出された評価値である売上が高い翻訳文ページに翻訳した翻訳エンジンほど翻訳制御部151により翻訳するように制御される原文ページの分量が多くなるように調整する。
上記第1の実施形態では、翻訳エンジン毎に、翻訳する原文ページ群の分量を調整する例を説明した。第2の実施形態では、語句毎に翻訳語を関連付けて記憶する辞書と、かかる辞書を参照して翻訳処理を行う翻訳エンジンとの組合せ毎に、翻訳する原文ページ群の分量を調整する例について説明する。
まず、図5を用いて、第2の実施形態に係るネットワークシステム2について説明する。図5は、第2の実施形態に係るネットワークシステム2の構成例を示す図である。なお、なお、以下では、既に示した構成部位と同様の機能を有する部位には同一符号を付すこととして、その詳細な説明を省略する。図5に例示するように、第2の実施形態に係る翻訳制御装置200は、辞書記憶部231〜233と、翻訳割合記憶部240と、制御部250と、売上記憶部270とを有する。
次に、図6を用いて、翻訳割合記憶部240について説明する。図6は、第2の実施形態に係る翻訳割合記憶部240の一例を示す図である。図6に例示するように、翻訳割合記憶部240は、「商品分野」毎に、エンジン識別子及び辞書識別子の組合せと、かかる組合せに翻訳させる原文ページ群の分量を割合で示した翻訳割合とを対応付けて記憶する。なお、辞書識別子は、辞書記憶部231〜233を識別するための情報であり、図5において辞書記憶部に付した参照符号「231」〜「233」であるものとする。また、図6の翻訳割合記憶部240は、「翻訳エンジン」と表記した列に、翻訳エンジンと辞書記憶部との組合せを示す情報として、「エンジン識別子/辞書識別子」形式で記憶するものとする。例えば、翻訳エンジン「131/231」は、翻訳エンジン131と辞書記憶部231との組合せを示す。
次に、図7を用いて、第2の実施形態に係る翻訳制御装置200による翻訳制御の手順について説明する。図7は、第2の実施形態に係る翻訳制御装置200による翻訳制御手順を示すフローチャートである。
上述してきたように、第2の実施形態に係る翻訳制御装置200において、翻訳制御部251は、語句毎に翻訳語を関連付けて記憶する辞書記憶部231〜233と、かかる辞書記憶部を参照して翻訳処理を行う翻訳エンジン131〜133との複数の組合せを用いて原文ページを翻訳する。また、調整部252は、評価値である売上が高い翻訳文ページに翻訳した翻訳エンジンと辞書記憶部との組合せほど翻訳する原文ページの分量が多くなるように調整する。
本願に係る翻訳制御装置、翻訳制御方法及び翻訳制御プログラムは、上述した第1の実施形態以外にも種々の異なる形態にて実施されてよい。第3の実施形態では、他の実施形態について説明する。
上記実施形態では、算出部162が、翻訳文ページに対するユーザ行動の評価値の一例として、1PVあたりの売上を算出する例について説明したが、算出部162が算出する評価値は1PVあたりの売上に限られない。例えば、算出部162は、翻訳文ページに対するユーザ行動の評価値として、「総売上」、「翻訳文ページにおいてユーザが資料請求を行った回数」、「購入回数」、「総閲覧回数」、「総利益」、「ショッピングサイト内でのページ遷移回数」、「購入回数/総閲覧回数」、「総閲覧回数/翻訳文ページ数」、「総利益/総閲覧回数」などを算出してもよい。ただし、ユーザ行動の評価値として用いるのは、「売上」や「資料請求の回数」等が好ましい。これは、「売上」や「資料請求の回数」等のコンバージョン率の方が、ユーザが翻訳文ページを閲覧しただけでなく、商品の購入や資料請求のために翻訳文ページにおいて何かしらの行動を行ったという点で、翻訳文の信憑性が高いといえるからである。
また、上記実施形態では、調整部152が、上記式(1)及び(2)を用いて、翻訳割合を算出する例について説明したが、調整部152が算出する翻訳割合の手法はこの例に限られない。例えば、調整部152は、「1PVあたりの売上」に応じて重み付けを行い、翻訳エンジン131〜133のうち、評価の高い翻訳エンジンほど翻訳する原文ページ群の分量を増加させ、評価の低い翻訳エンジンほど翻訳する原文ページ群の分量を減少させてもよい。
また、上記実施形態では、翻訳エンジン131〜133が、中国語表記の原文ページを日本語表記の翻訳文ページに翻訳する例について説明したが、翻訳態様はこの例に限られない。例えば、翻訳エンジン131〜133は、英語表記の原文ページを日本語表記の翻訳文ページに翻訳してもよいし、日本語表記の原文ページを中国語や英語表記の翻訳文ページに翻訳してもよい。
また、上記実施形態では、ショッピングサイトを形成するウェブページを例に挙げて説明したが、この例に限られない。具体的には、上記実施形態に係る翻訳制御装置100及び200は、商品の販売を目的としないニュースサイト等のウェブページを翻訳する場合にも適用することができる。かかる場合には、翻訳文ページに対するユーザ行動の評価値は、閲覧回数などとなる。
また、上記実施形態において、翻訳制御装置100は、クライアント装置10から翻訳文ページの閲覧リクエスト毎に、原文ページを一定の翻訳割合で翻訳エンジン131〜133に翻訳させてもよい。すなわち、翻訳制御装置100は、リアルタイムに翻訳処理を行うとともに、リアルタイムに翻訳割合を変化させてもよい。この場合、翻訳制御装置100は、同一の原文ページを異なる翻訳エンジン131〜133に翻訳させて、翻訳割合を変化させてもよい。
以上、本願の実施形態のいくつかを図面に基づいて詳細に説明したが、これらは例示であり、発明の開示の欄に記載の態様を始めとして、当業者の知識に基づいて種々の変形、改良を施した他の形態で本発明を実施することが可能である。
10 クライアント装置
100 翻訳制御装置
110 原文記憶部
120 翻訳文記憶部
131 翻訳エンジン
140 翻訳割合記憶部
151 翻訳制御部
152 調整部
161 提供部
162 算出部
170 売上記憶部
231 辞書記憶部
Claims (7)
- 複数の翻訳処理部を制御することにより第1言語で表記されるウェブページである複数の原文ページを第2言語の表記に翻訳する翻訳制御手段と、
前記翻訳制御手段による制御によって翻訳された翻訳文ページをユーザに提供する提供手段と、
前記提供手段によって提供された翻訳文ページに対するユーザ行動の評価値を算出する算出手段と、
前記算出手段によって算出された評価値が高い翻訳文ページに翻訳した翻訳処理部ほど前記翻訳制御手段により翻訳するように制御される原文ページの分量が多くなるように調整する調整手段と、
を備えたことを特徴とする翻訳制御装置。 - 前記算出手段は、
前記翻訳文ページが属する分野毎に、当該翻訳文ページに対するユーザ行動の評価値を算出し、
前記調整手段は、
前記分野毎に、前記評価値が高い翻訳文ページに翻訳した翻訳処理部ほど翻訳する原文ページの分量が多くなるように調整する
ことを特徴とする請求項1に記載の翻訳制御装置。 - 前記翻訳制御手段は、
商品販売に関する原文ページを前記翻訳処理部に翻訳させ、
前記算出部は、
前記翻訳処理部によって翻訳された翻訳文ページにおける商品の売上を前記評価値として算出し、
前記調整手段は、
前記算出手段によって算出された売上が高い翻訳文ページに翻訳した翻訳処理部ほど翻訳する原文ページの分量が多くなるように調整する
ことを特徴とする請求項1又は2に記載の翻訳制御装置。 - 前記調整部は、
前記複数の翻訳処理部のうち、前記評価値が最も高い翻訳文ページに翻訳した翻訳処理部に翻訳させる原文ページの分量を増加させるとともに、増加させた分量を当該翻訳処理部以外の他の翻訳処理部に翻訳させる原文ページの分量から減少させる
ことを特徴とする請求項1〜3のいずれか一つに記載の翻訳制御装置。 - 前記翻訳制御手段は、
語句毎に翻訳語を関連付けて記憶する辞書記憶部と、当該辞書記憶部を参照して翻訳処理を行う翻訳処理部との複数の組合せを用いて前記原文ページを翻訳し、
前記調整手段は、
前記算出手段によって算出された評価値が高い翻訳文ページに翻訳した翻訳処理部と辞書記憶部との組合せほど翻訳する原文ページの分量が多くなるように調整する
ことを特徴とする請求項1〜4のいずれか一つに記載の翻訳制御装置。 - 翻訳制御装置が実行する翻訳制御方法であって、
複数の翻訳処理部を制御することにより第1言語で表記されるウェブページである複数の原文ページを第2言語の表記に翻訳する翻訳制御工程と、
前記翻訳制御工程による制御によって翻訳された翻訳文ページをユーザに提供する提供工程と、
前記提供工程によって提供された翻訳文ページに対するユーザ行動の評価値を算出する算出工程と、
前記算出工程によって算出された評価値が高い翻訳文ページに翻訳した翻訳処理部ほど前記翻訳制御工程により翻訳するように制御される原文ページの分量が多くなるように調整する調整工程と、
を含んだことを特徴とする翻訳制御方法。 - 複数の翻訳処理部を制御することにより第1言語で表記されるウェブページである複数の原文ページを第2言語の表記に翻訳する翻訳制御手順と、
前記翻訳制御手順による制御によって翻訳された翻訳文ページをユーザに提供する提供手順と、
前記提供手順によって提供された翻訳文ページに対するユーザ行動の評価値を算出する算出手順と、
前記算出手順によって算出された評価値が高い翻訳文ページに翻訳した翻訳処理部ほど前記翻訳制御手順により翻訳するように制御される原文ページの分量が多くなるように調整する調整手順と、
をコンピュータに実行させることを特徴とする翻訳制御プログラム。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2012056426A JP5571112B2 (ja) | 2012-03-13 | 2012-03-13 | 翻訳制御装置、翻訳制御方法及び翻訳制御プログラム |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2012056426A JP5571112B2 (ja) | 2012-03-13 | 2012-03-13 | 翻訳制御装置、翻訳制御方法及び翻訳制御プログラム |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2013190975A true JP2013190975A (ja) | 2013-09-26 |
JP5571112B2 JP5571112B2 (ja) | 2014-08-13 |
Family
ID=49391158
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2012056426A Active JP5571112B2 (ja) | 2012-03-13 | 2012-03-13 | 翻訳制御装置、翻訳制御方法及び翻訳制御プログラム |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP5571112B2 (ja) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2017175275A1 (ja) | 2016-04-04 | 2017-10-12 | 株式会社ミニマル・テクノロジーズ | 翻訳システム |
KR20210034867A (ko) * | 2019-09-23 | 2021-03-31 | 네이버 주식회사 | 장문 번역 방법 및 시스템 |
Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH06103306A (ja) * | 1992-09-21 | 1994-04-15 | Oki Electric Ind Co Ltd | 機械翻訳システム |
JP2001188789A (ja) * | 1999-12-28 | 2001-07-10 | Nec Corp | 翻訳ならびに翻訳料分配方法及びそのシステム |
JP2001350754A (ja) * | 2000-06-07 | 2001-12-21 | Dainippon Printing Co Ltd | サービス提供システム |
JP2003296327A (ja) * | 2002-04-02 | 2003-10-17 | Nec Corp | 翻訳サーバ、ジャンル別オンライン機械翻訳方法、およびそのプログラム |
JP2007034621A (ja) * | 2005-07-26 | 2007-02-08 | Fuji Xerox Co Ltd | 翻訳装置及び翻訳方法 |
JP2007323476A (ja) * | 2006-06-02 | 2007-12-13 | National Institute Of Information & Communication Technology | 機械翻訳装置及びコンピュータプログラム |
JP2009053761A (ja) * | 2007-08-23 | 2009-03-12 | Brother Ind Ltd | 翻訳コンテンツ提供方法、翻訳コンテンツ提供サーバ、および翻訳コンテンツ提供プログラム |
JP2010020675A (ja) * | 2008-07-14 | 2010-01-28 | Brother Ind Ltd | 翻訳者選定支援方法、翻訳者選定支援サーバ、および翻訳者選定支援プログラム |
-
2012
- 2012-03-13 JP JP2012056426A patent/JP5571112B2/ja active Active
Patent Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH06103306A (ja) * | 1992-09-21 | 1994-04-15 | Oki Electric Ind Co Ltd | 機械翻訳システム |
JP2001188789A (ja) * | 1999-12-28 | 2001-07-10 | Nec Corp | 翻訳ならびに翻訳料分配方法及びそのシステム |
JP2001350754A (ja) * | 2000-06-07 | 2001-12-21 | Dainippon Printing Co Ltd | サービス提供システム |
JP2003296327A (ja) * | 2002-04-02 | 2003-10-17 | Nec Corp | 翻訳サーバ、ジャンル別オンライン機械翻訳方法、およびそのプログラム |
JP2007034621A (ja) * | 2005-07-26 | 2007-02-08 | Fuji Xerox Co Ltd | 翻訳装置及び翻訳方法 |
JP2007323476A (ja) * | 2006-06-02 | 2007-12-13 | National Institute Of Information & Communication Technology | 機械翻訳装置及びコンピュータプログラム |
JP2009053761A (ja) * | 2007-08-23 | 2009-03-12 | Brother Ind Ltd | 翻訳コンテンツ提供方法、翻訳コンテンツ提供サーバ、および翻訳コンテンツ提供プログラム |
JP2010020675A (ja) * | 2008-07-14 | 2010-01-28 | Brother Ind Ltd | 翻訳者選定支援方法、翻訳者選定支援サーバ、および翻訳者選定支援プログラム |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2017175275A1 (ja) | 2016-04-04 | 2017-10-12 | 株式会社ミニマル・テクノロジーズ | 翻訳システム |
US10878203B2 (en) | 2016-04-04 | 2020-12-29 | Wovn Technologies, Inc. | Translation system |
KR20210034867A (ko) * | 2019-09-23 | 2021-03-31 | 네이버 주식회사 | 장문 번역 방법 및 시스템 |
KR102280535B1 (ko) | 2019-09-23 | 2021-07-22 | 네이버 주식회사 | 장문 번역 방법 및 시스템 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP5571112B2 (ja) | 2014-08-13 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP5905638B2 (ja) | ユーザ・インターフェース・コンテンツ個人別最適化システム | |
US10956531B2 (en) | Dynamic generation of mobile web experience | |
US9514121B2 (en) | Custom dictionaries for E-books | |
US20190340230A1 (en) | System and method for generating websites from predefined templates | |
WO2014210070A1 (en) | System, method and user interface for designing customizable products from a mobile device | |
CN108351787B (zh) | 与移动应用相关联的内容项目的基于装置的过滤 | |
KR20210091125A (ko) | 사용자 참여를 사용하는 엔티티 기반 검색 시스템 | |
WO2016022223A1 (en) | In-application recommendation of deep states of native applications | |
JP5571112B2 (ja) | 翻訳制御装置、翻訳制御方法及び翻訳制御プログラム | |
US10942948B2 (en) | Cloud-based pluggable classification system | |
CN113228003A (zh) | 基于与单个内容项的变化用户交互来提供不同的内容页面 | |
JP2021068328A (ja) | 情報提供装置、情報提供方法および情報提供プログラム | |
KR102372432B1 (ko) | 클릭 및 노출 정보를 활용한 추천 콘텐츠 제공 방법, 장치 및 시스템 | |
WO2018177415A1 (zh) | 搜索结果推荐方法、设备、搜索引擎及电子设备和介质 | |
WO2015079556A1 (ja) | サーバ装置、情報処理方法及びプログラム | |
US20140059117A1 (en) | Service provider facilitating access of diverse web-based services | |
JP6158903B2 (ja) | 情報表示プログラム、情報表示装置、情報表示方法及び配信装置 | |
WO2016029705A1 (zh) | 一种网页工具条的插入方法、装置及存储介质 | |
KR20210029378A (ko) | 웹툰 콘텐츠와 연계된 제품 마케팅 방법, 장치 및 컴퓨터-판독가능 기록 매체 | |
JP5646529B2 (ja) | 翻訳候補提示装置、翻訳候補提示方法及び翻訳候補提示プログラム | |
US9904739B2 (en) | Service provider system and service provider method | |
KR20130057446A (ko) | 관심 콘텐츠 제공을 위한 참여 검색 서비스 제공 시스템 및 방법 | |
Klein et al. | Responsive website design for higher education utilizing mobile centric features | |
CN113377380B (zh) | 用户界面组件部署方法和装置 | |
US11538082B2 (en) | Computer methods and systems for flat navigation |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20131015 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20131216 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20140527 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20140625 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 5571112 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
S531 | Written request for registration of change of domicile |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313531 |
|
R350 | Written notification of registration of transfer |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
S533 | Written request for registration of change of name |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313533 |
|
R350 | Written notification of registration of transfer |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350 |
|
S111 | Request for change of ownership or part of ownership |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313111 |
|
R350 | Written notification of registration of transfer |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
S111 | Request for change of ownership or part of ownership |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313111 |
|
R350 | Written notification of registration of transfer |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |