JP2001043217A - Terminal, device and method for processing document - Google Patents

Terminal, device and method for processing document

Info

Publication number
JP2001043217A
JP2001043217A JP11214696A JP21469699A JP2001043217A JP 2001043217 A JP2001043217 A JP 2001043217A JP 11214696 A JP11214696 A JP 11214696A JP 21469699 A JP21469699 A JP 21469699A JP 2001043217 A JP2001043217 A JP 2001043217A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
kanji
kana
difficulty
information
sentence
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP11214696A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Masaharu Hirohata
将治 広幡
Katsuhiko Hayashi
克彦 林
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Panasonic Holdings Corp
Original Assignee
Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Matsushita Electric Industrial Co Ltd filed Critical Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority to JP11214696A priority Critical patent/JP2001043217A/en
Publication of JP2001043217A publication Critical patent/JP2001043217A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a terminal and a device for processing document with which a sentence added with phonetic KANA (Japanese syllabary) corresponding to the degree of difficulty desired by a reader can be prepared by preparing character string data adding the phonetic KANA and KANJI (Chinese character) difficulty degree information to inputted KANA and KANJI mixed character string data. SOLUTION: An analyzer 14 analyzes a KANA and KANJI mixed sentence and outputs the information of phonetic KANA together and a difficulty degree adder 15 outputs the information of the degree of difficulty of KANJI together with the inputted KANA and KANJI mixed sentence. A storage 16 stores the KANA and KANJI mixed sentence, the information of phonetic KANA and the information of the degree of difficulty of KANJI. A document processing terminal 100 for inputting the output of the storage 16 refers to the information of phonetic KANA, adds the required reading KANA to KANJI while reading the KANA and KANJI mixed sentence and the information of the degree of difficulty of KANJI and displays the KANA and KANJI sentence with phonetic KANA on a display 13.

Description

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【発明の属する技術分野】本発明は、パーソナルコンピ
ュータ、ワークステーションあるいはワードプロセッサ
等の情報処理装置および電子書籍等の携帯型文字表示装
置に組み込み可能な文書処理端末および文書処理装置に
使用可能な振り仮名処理に関するものである。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a document processing terminal which can be incorporated in an information processing device such as a personal computer, a workstation or a word processor, and a portable character display device such as an electronic book, and a pseudonym usable in the document processing device. It is related to processing.

【0002】[0002]

【従来の技術】日本語では漢字と仮名を主に用いて文章
の読み書きを行うが、数多く存在する漢字はそれぞれに
複数の読み方が存在する。教科書等の日本語学習に用い
られるテキストでは、読者のレベルに対し難解であると
思われる漢字に対して読み上げを補助するため「振り仮
名」が振られる。このような教育機関向けの教科書であ
ったり、世代が特定できる雑誌に振られる振り仮名であ
れば読者の年齢層に応じて振り仮名をつけることが可能
であるが、広い世代に渡って読まれる書物、例えば新聞
や小説、図鑑、辞書に細かに振られた振り仮名は、低学
年の子供等にとっては振り仮名が少なすぎ読みづらく、
また漢字読取能力のある大人には元の文章を読みにくく
するばかりで煩雑となるといった問題が発生する。
2. Description of the Related Art In Japanese, sentences are read and written mainly using kanji and kana, but many kanji have a plurality of reading styles for each. In textbooks used for learning Japanese, such as textbooks, "kana kana" is given to help reading aloud kanji that seems to be difficult for the reader level. If it is a textbook for educational institutions like this or a pseudonym assigned to a magazine whose generation can be identified, it is possible to give a pseudonym according to the age group of the reader, but it will be read across a wide range of generations Books, such as newspapers, novels, pictorial books, and dictionaries that are finely shaken in dictionaries, are too small for low-grade children, etc., and are difficult to read.
In addition, an adult who has the ability to read kanji has a problem that the original sentence becomes difficult to read and becomes complicated.

【0003】また特開平8−36573号公報では、文
書の作成と同時に行う振り仮名の入力作業を軽減しつ
つ、その文書を読むであろうと想定した読者のレベルに
応じた読み易い振り仮名付き文書を作成する技術が開示
されている。図4はその従来の文字処理装置の構成を示
すブロック図である。
Japanese Patent Application Laid-Open No. 8-36573 discloses an easy-to-read document with a pseudonym corresponding to the level of a reader who is supposed to read the document while reducing the input operation of the pseudonym performed simultaneously with the creation of the document. Is disclosed. FIG. 4 is a block diagram showing the configuration of the conventional character processing device.

【0004】図4において、入力器40は文字の入力を
行なうものでキーボードやマウスを想定している。変換
器41は、入力器40で入力された仮名を漢字に変換
し、漢字の難易度を併せて出力する。変換器41は様々
な仮名と、仮名に対応した複数または単数の漢字および
漢字毎の難易度が格納された仮名−漢字対応表を持って
いる。難易度選択器42は漢字に振り仮名を振るか否か
の難易度の閾値の選択を行う。判定器43は難易度選択
器42の出力を基に、変換器41で出力された漢字に振
り仮名を振るか否かの判定および処理を行なう。選択器
44は漢字に対する振り仮名を対応付けた漢字―振り仮
名対応表を持っており、判定器43で出力された漢字に
対し複数の振り仮名から任意の振り仮名の選択を行な
う。表示器45は、選択器43の出力を基に振り仮名付
きの文字を出力するもので、CRTディスプレイ装置等
への出力を想定している。
In FIG. 4, an input device 40 is for inputting characters, and is assumed to be a keyboard or a mouse. The converter 41 converts the kana input by the input device 40 into kanji, and outputs the kanji together with the degree of difficulty of the kanji. The converter 41 has various kana, a plurality of or a single kanji corresponding to the kana, and a kana-kanji correspondence table in which the degree of difficulty for each kanji is stored. The difficulty level selector 42 selects a difficulty level threshold value for determining whether or not to assign a kana to a kanji. Based on the output of the difficulty level selector 42, the determiner 43 determines whether or not to assign a kana to the kanji output by the converter 41 and performs processing. The selector 44 has a kanji-shurikana correspondence table in which the kanji is associated with the kanji, and selects an arbitrary kanji from a plurality of kanji for the kanji output by the determiner 43. The display 45 outputs characters with a pseudonym based on the output of the selector 43, and is assumed to be output to a CRT display device or the like.

【0005】以上のように構成された従来の文字処理装
置について以下その動作を説明する。入力器40より仮
名文字が入力される。入力器40より変換命令が与えら
れられると、変換器41は入力器で入力された仮名文字
が仮名―漢字対応表に存在するか否かを検索する。存在
する場合は対応した漢字に変換し、漢字の難易度を併せ
て出力する。判定器43は出力されたこの漢字の難易度
と難易度選択器により選択された難易度を比較し、選択
された難易度より高い難易度の漢字には振り仮名を振る
ように処理する。選択器44は振り仮名を振ると判定さ
れた漢字に対する振り仮名を漢字―振り仮名対応表から
検索する。検索結果の複数の振り仮名候補から振り仮名
の選択がオペレータにより行われる。入力器40で入力
した仮名、変換器41で変換された漢字、判定器43で
判定した仮名を付加するか否かの情報、および選択器4
4で選択された漢字に対応する仮名が表示器45の入力
となる。表示器45では、変換器41で漢字に変換され
なかった仮名はそのまま表示され、判定器43で仮名を
付加しないと判定された漢字は振り仮名を振ることなく
表示され、判定器43で仮名を付加すると判定された漢
字は選択器44で選択された仮名を伴い表示される。
The operation of the conventional character processing device having the above-described configuration will be described below. Kana characters are input from the input device 40. When a conversion command is given from the input device 40, the converter 41 searches whether or not the kana character input by the input device exists in the kana-kanji correspondence table. If it exists, it is converted to the corresponding kanji and the difficulty of the kanji is output together. The judging device 43 compares the output difficulty level of the kanji with the difficulty level selected by the difficulty level selector, and processes the kanji having a higher difficulty level than the selected difficulty level so as to assign a pseudonym. The selector 44 searches for a hiragana corresponding to the kanji determined to have a hiragana in the kanji-shrigana correspondence table. An operator selects a pseudonym from a plurality of pseudonym candidates in the search result. A kana input by the input device 40, a kanji converted by the converter 41, information on whether to add the kana determined by the determiner 43, and a selector 4
The kana corresponding to the kanji selected in 4 is input to the display 45. On the display unit 45, the kana which has not been converted into the kanji by the converter 41 is displayed as it is, the kanji which is determined not to be added with the kana by the judging unit 43 is displayed without shaking the kana, The kanji determined to be added is displayed together with the kana selected by the selector 44.

【0006】[0006]

【発明が解決しようとする課題】しかしながら、特開平
8−36573号公報に開示された文字処理装置は、文
書の作成者が入力した仮名文字に対し、漢字を割り当
て、振り仮名を振ることを想定しており、雑誌、書籍等
の既存の文書、インターネット上のファイル、電子書籍
等の既に入力済みの電子化文書といった任意の文書に対
しては再入力等の手段が必要になり、任意の文書の利用
は困難であるという課題があった。
However, the character processing apparatus disclosed in Japanese Patent Application Laid-Open No. 8-36573 assumes that a kanji is assigned to a kana character input by a creator of a document and that a kana is assigned. Any document, such as an existing document such as a magazine or a book, a file on the Internet, or a digitized document that has already been input such as an electronic book, requires a means such as re-entry. There was a problem that it was difficult to use.

【0007】また、従来の文字処理装置は出力として属
性付きの文書情報ファイルを想定しているものの、選択
器44で振り仮名を選択し表示器45でファイルとして
出力する前に判定器43で振り仮名を振るか否かの判定
が行われている。つまり、読者の意思を反映していると
は必ずしも言えない難易度のファイルを得ることにな
り、読者はこのファイルを基に、自分の意思を反映した
振り仮名の付いた文書を表示することは出来ないという
課題があった。
Further, although the conventional character processing apparatus assumes a document information file with attributes as an output, it selects a pseudonym by a selector 44 and outputs it by a determiner 43 before outputting it as a file on a display 45. It is determined whether or not to give a pseudonym. In other words, you will get a file of difficulty that does not necessarily reflect your intentions, and you will not be able to use this file to display documents with pseudonyms reflecting your intentions. There was a problem that it could not be done.

【0008】本発明は、上記課題を解決することを目的
とするものであって、任意の仮名漢字混じり文に対し、
漢字の難易度の情報を付加し読者に提供することで、読
者がその属性情報を利用して、読者の意思でしかもリア
ルタイムに難易度を指定し、読者が所望する任意の難易
度の振り仮名がついた文書を表示する端末およびその文
書を得ることを目的とする。
An object of the present invention is to solve the above-mentioned problems, and an object of the present invention is to provide an arbitrary sentence containing kana-kanji characters.
By providing the reader with information on the degree of difficulty of kanji, the reader can use the attribute information to specify the degree of difficulty at the reader's will and in real time, and can choose the desired degree of difficulty for the reader. It is an object to obtain a terminal displaying a document marked with a letter and the document.

【0009】[0009]

【課題を解決するための手段】この目的を達成するため
に、本発明は、仮名漢字混じり文と漢字に対する振り仮
名の情報と漢字の難易度情報を入力する入力端子と、表
示情報の難易度を選択する難易度選択器と、入力端子よ
り振り仮名の情報を参照し、仮名漢字混じり文および漢
字の難易度の情報を読み出しながら、難易度選択器で選
択された表示情報の難易度に対応して処理すべき漢字に
振り仮名を振る整形器と、整形器の出力を表示する表示
器から成る文書処理端末としたものである。
In order to achieve this object, the present invention provides an input terminal for inputting kana-kanji mixed sentence, information on syllabic kana for kanji, and kanji difficulty information, and a display information difficulty level. Selects a difficulty level selector and an input terminal to refer to the information on the kana character and reads the information on the difficulty level of the kana-kanji mixed sentence and kanji characters, while responding to the difficulty level of the display information selected by the difficulty level selector. This is a document processing terminal comprising a shaper for assigning a kana to a kanji to be processed and a display for displaying the output of the shaper.

【0010】さらに、本発明は、入力された仮名漢字混
じり文を解析し漢字、仮名を切り分け、漢字に対しては
振り仮名の情報を併せて出力する解析器と、解析器の出
力に漢字の難易度の情報を付加する難易度付加器から成
る文書変換部と、難易度付加器の出力を蓄積する蓄積器
から成る蓄積部と、前記文書処理端末による文書処理端
末部から構成された文書処理装置としてものであり、上
記構成とすることにより、読者の意思でリアルタイムに
難易度を指定し、所望する任意の難易度の振り仮名がつ
いた文書を表示することが可能となる。
Further, the present invention provides an analyzer for analyzing an input kana-kanji mixed sentence, separating a kanji and a kana, and outputting information on a kanji for the kanji together with a kana-kana character. A document conversion unit including a difficulty level adder for adding information on a difficulty level, a storage unit including a storage unit for storing the output of the difficulty level adder, and a document processing unit including a document processing terminal unit by the document processing terminal With the above configuration, it is possible to specify the difficulty level in real time by the reader's intention and display a document with a pseudonym of any desired difficulty level.

【0011】[0011]

【発明の実施の形態】以下、本発明の文書処理装置の実
施形態について図面を用いて説明する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS An embodiment of the document processing apparatus of the present invention will be described below with reference to the drawings.

【0012】(実施の形態1)図1(a)は本発明の文
書処理端末の一実施形態を示すブロック図である。
(Embodiment 1) FIG. 1A is a block diagram showing an embodiment of a document processing terminal according to the present invention.

【0013】図1において、10は仮名漢字混じり文、
漢字の難易度の情報、および漢字の振り仮名の情報を入
力するための入力端子で、本実施の形態ではあらかじめ
用意したデータを蓄積した半導体メモリから入力を行っ
ている。11は表示情報の難易度を選択する難易度選択
器で、難易度を選択するダイヤルおよび表示モードを選
択するボタンを用いて構成している。12は難易度選択
器11で選択された表示情報の難易度に対応して入力端
子10より入力された情報を元に処理すべき漢字に振り
仮名を振る整形器である。13は整形器を入力とする表
示器でCRT、LCD等のディスプレイで構成してい
る。
In FIG. 1, reference numeral 10 denotes a sentence containing kana-kanji characters,
This is an input terminal for inputting information on the degree of difficulty of kanji and information on the syllabary of kanji. In the present embodiment, the input is made from a semiconductor memory storing data prepared in advance. Reference numeral 11 denotes a difficulty level selector for selecting the difficulty level of the display information, which is configured using a dial for selecting the difficulty level and a button for selecting the display mode. Reference numeral 12 denotes a shaper that assigns a kana to a kanji to be processed based on the information input from the input terminal 10 in accordance with the difficulty of the display information selected by the difficulty selector 11. Reference numeral 13 denotes a display which receives a shaper as an input and is constituted by a display such as a CRT or an LCD.

【0014】図1(b)は本発明の文書処理装置の一実
施形態を示すブロック図である。
FIG. 1B is a block diagram showing an embodiment of the document processing apparatus of the present invention.

【0015】14は入力された仮名漢字混じり文を解析
し漢字、仮名を切り分け、漢字に対しては振り仮名の情
報を併せて出力する解析器である。仮名と漢字の辞書を
はじめ構文解析等に必要な辞書を有している。15は解
析器14の出力に漢字の難易度の情報を付加する難易度
付加器で、漢字とその読みと難易度の対応表で構成して
いる。以降、解析器14、難易度付加器15で構成され
る101のブロックを文書変換部と称する。
Reference numeral 14 denotes an analyzer which analyzes an input sentence containing kana-kanji characters, separates kanji and kana characters, and outputs information on furigana for kanji characters. It has dictionaries necessary for syntax analysis, including a dictionary of kana and kanji. Reference numeral 15 denotes a difficulty level adder for adding information on the degree of difficulty of kanji to the output of the analyzer 14, which is composed of a correspondence table of kanji characters and their readings and difficulty levels. Hereinafter, the block 101 including the analyzer 14 and the difficulty level adder 15 is referred to as a document conversion unit.

【0016】16は難易度付加器15の出力を蓄積する
蓄積器である。以降、蓄積器16で構成される102の
ブロックを蓄積部と称する。
Reference numeral 16 denotes a storage for storing the output of the difficulty level adder 15. Hereinafter, the 102 block constituted by the storage unit 16 is referred to as a storage unit.

【0017】103のブロックは、文書処理端末100
で構成される文書処理端末部である。蓄積器16に蓄積
された振り仮名の情報を参照し、仮名漢字混じり文およ
び漢字の難易度の情報を読み出しながら、文書処理端末
内の難易度選択器で選択された表示情報の難易度に対応
して漢字に必要な振り仮名を振り、表示器にて出力す
る。
Block 103 is the document processing terminal 100
Is a document processing terminal unit. While referring to the information on the kana and kana characters stored in the storage 16 and reading the information on the kana / kanji mixed sentence and the difficulty of the kanji, it corresponds to the difficulty of the display information selected by the difficulty selector in the document processing terminal. Then, the required kana for the kanji is assigned and output on the display.

【0018】図2は本発明の実施形態で使用される振り
仮名と難易度情報が付加された文字列データの構成を示
すデータ構造図及びそのデータ構造の説明を示す図であ
る。このデータ構造は、“開始記号”に始まり、漢字デ
ータに対しては“漢字”、“区切り記号”、“難易
度”、“振り仮名”、“区切り記号”の順でデータが構
成されている。本実施形態では、“開始記号”として
“○”、“区切り記号”として“△”を使用する。また
熟語としての難易度がある場合は“区切り記号”として
“◎”を使用して区別する。本例のデータ列「手口が判
明した。」という例では、「手」、「口」に対してそれ
ぞれ難易度「1」、振り仮名「て」と難易度「1」、振
り仮名「ぐち」が与えられている。また「手口」という
熟語に対して、難易度「4」が振られている。同様に
「判」、「明」に対してそれぞれ難易度「5」、振り仮
名「はん」と難易度「2」、振り仮名「めい」が与えら
れている。なお、本実施の形態では漢字の難易度の情報
として、基本的にはその漢字を学校において学習するで
あろうと考えられる学年に相当する数値を用いている。
漢字の中でも複数の読みがあり学年が進まないとその読
みを学習しない漢字、例えば「手」を用いた「手段」の
ように「て」ではなく「しゅ」と読むといった場合があ
るため、実際は漢字の読みと難易度が結び付けられてい
る。熟語に関してはそれぞれの漢字の難易度で高いもの
を熟語の難易度とする。例えば「判―はん」は小学5年
生、「明―めい」は小学2年生で学習するため、漢字単
体に振り仮名を表示する場合、それぞれ難易度5、難易
度2となり、熟語に対して振り仮名を表示する場合「判
明―はんめい」は難易度5となる。「手口―てぐち」
は、漢字単体としては難易度1であるものの、語彙とし
ては比較的難しく、熟語として難易度4を割り当てる。
「今日―きょう」「五月雨―さみだれ」のように特殊な
読みをするものには熟語としての難易度を割り当てる。
難易度付加器15より出力される情報も同様である。
FIG. 2 is a data structure diagram showing the structure of character string data to which the kana and difficulty information used in the embodiment of the present invention are added, and a diagram showing the data structure. This data structure starts with “start symbol”, and for kanji data, data is configured in the order of “kanji”, “separator”, “difficulty”, “shurigana”, “separator”. . In the present embodiment, “○” is used as a “start symbol” and “Δ” is used as a “separator symbol”. When there is a difficulty as a idiom, it is distinguished by using “◎” as a “separator”. In the example of the data string "the signature has been found" in this example, the difficulty level is "1" for the "hand" and the "mouth", the pseudonym "te" and the difficulty level "1", and the pseudonym "guchi". Is given. Also, the difficulty level “4” is assigned to the idiom “trick”. Similarly, the difficulty level “5”, the pseudonym “Han”, the difficulty level “2”, and the pseudonym “Mei” are given to “size” and “akira”, respectively. In the present embodiment, as the information on the degree of difficulty of a kanji, a numerical value corresponding to a school year at which the kanji is considered to be learned at school is basically used.
Since there are multiple readings among kanji and kanji that do not learn the reading unless the grade progresses, for example, there are cases where you read "shu" instead of "te" like "means" using "hand", Kanji reading is linked to difficulty. As for idioms, the higher difficulty of each kanji is defined as the difficulty of idioms. For example, "Kan-Han" is a 5th grade elementary school, and "Mei-Mei" is a 2nd grade elementary school student. To display a kana character on a single kanji character, the difficulty level is 5 and 2 respectively. When displaying the pseudonym, "Know-Hammei" has difficulty level 5. "Trick-Teguchi"
Has a difficulty of 1 as a single kanji, but is relatively difficult as a vocabulary, and is assigned a difficulty of 4 as a idiom.
Those with special readings such as "today-today" and "May rain-seaweed" are assigned the difficulty as idioms.
The same applies to the information output from the difficulty level adder 15.

【0019】次に本実施の形態の文書処理端末について
以下図面を参照しながら説明する。
Next, the document processing terminal of this embodiment will be described with reference to the drawings.

【0020】入力端子10から図3(a)に示すデータ
が入力される。このデータには図3(b)に示すように
仮名漢字混じり文、漢字に対応する振り仮名情報、単漢
字毎の難易度、必要なものについては熟語としての難易
度の情報が含まれている。
The data shown in FIG. 3A is input from the input terminal 10. As shown in FIG. 3 (b), the data includes kana-kanji-mixed sentences, furigana information corresponding to the kanji, the difficulty for each single kanji, and information on the difficulty as idioms if necessary. .

【0021】難易度選択器11は表示情報の難易度を選
択する、つまり、単漢字毎に、どの難易度以上の漢字に
振り仮名を振るかを選択する。表示情報の難易度はダイ
ヤルを回して選択し、その選択値は整形器12へ出力さ
れる。このダイヤルを回すと表示器12に対して難易度
が出力される。任意に難易度を変更できるようになって
おり、読者、すなわち端末の使用者はあらかじめ設定し
ていた難易度が自分にとって高いと思えば低く、振り仮
名の数が多すぎて煩雑だと感じれば高く設定するという
具合に用いる。また、ボタンは表示モードを変化させる
機能を持つ。一度押すと熟語としての難易度が設定され
ているものについてはその難易度を優先して判定する熟
語優先判定を行う表示するように表示器に対して出力が
なされる。さらにボタンを押すと熟語としての難易度が
設定されていないものについても単漢字毎の難易度より
算出し熟語として振り仮名を、もう一度押すと元のよう
に漢字単体として振り仮名を表示するように表示器12
に対して出力がなされる。
The difficulty level selector 11 selects the difficulty level of the displayed information, that is, selects the level of difficulty or higher for each single kanji character to which the kana is assigned. The difficulty of the display information is selected by turning the dial, and the selected value is output to the shaper 12. When the dial is turned, the difficulty level is output to the display 12. The difficulty can be changed arbitrarily.If the reader, that is, the user of the terminal, thinks that the preset difficulty is high for himself, it is low, and if the number of pseudonyms is too large and it is cumbersome, Used to set higher. The button has a function of changing the display mode. When the key is pressed once, an output is made to the display so as to display a phrase for which the degree of difficulty as the idiom is set is determined to give priority to the degree of difficulty. Furthermore, if you press the button, even if the difficulty as a idiom is not set, it will be calculated from the difficulty level for each single kanji and the kana as a idiom will be displayed, and if you press it again, the kana will be displayed as the kanji alone as the original Display 12
Is output.

【0022】整形器12は入力端子10から仮名漢字混
じり文および漢字の難易度の情報を読み出し、仮名漢字
混じり文を出力しながら、仮名漢字混じり文に含まれる
漢字の難易度の情報が、難易度選択器11で選択された
表示情報の難易度より高い場合は、振り仮名の情報を参
照し、振り仮名の情報を併せて出力する。
The formatter 12 reads the kana-kanji mixed sentence and the information on the degree of difficulty of the kanji from the input terminal 10 and outputs the kana-kanji mixed sentence, and outputs the difficulty information of the kanji contained in the kana-kanji mixed sentence. If the display information selected by the degree selector 11 is higher than the difficulty, the information on the pseudonym is referred to and the information on the pseudonym is output together.

【0023】表示機13は整形器12の出力である仮名
漢字混じり文を表示する。振り仮名の振られた漢字に対
してはその上もしくは横に振り仮名文字を表示する。
The display 13 displays a sentence mixed with kana and kanji, which is the output of the formatter 12. For the kanji to which the hiragana has been assigned, the hiragana character is displayed above or beside it.

【0024】次に本実施の形態の文書処理装置について
以下図面を参照しながら説明する。
Next, a document processing apparatus according to the present embodiment will be described below with reference to the drawings.

【0025】文書変換部101の解析器14は入力され
た仮名漢字混じり文を解析し漢字、仮名を切り分け、漢
字に対しては振り仮名の情報を併せて出力する解析器で
ある。構文解析等を行い漢字に対する的確な読みを得て
いる。
The analyzer 14 of the document conversion unit 101 is an analyzer that analyzes an input sentence mixed with kana-kanji, separates kanji and kana, and outputs information on furigana for kanji. She has analyzed syntax and obtained accurate readings for kanji.

【0026】難易度付加器15は解析器14より出力さ
れた仮名漢字混じり文のうち漢字に対し、漢字と難易度
の対応表を検索し、その漢字の難易度の情報を併せて出
力する。つまり、難易度付加器15から、仮名漢字混じ
り文、振り仮名の情報、および漢字の難易度を表す数値
が出力される。本実施の形態では、仮名漢字混じり文と
して「手口が判明した」と解析器に入力すると、図3
(a)に示すデータを出力している。
The difficulty level adder 15 retrieves a kanji-difficulty correspondence table for the kanji in the kana-kanji mixed sentence output from the analyzer 14, and outputs information on the kanji difficulty level. That is, the difficulty level adder 15 outputs a sentence containing kana and kanji characters, information on the hiragana, and a numerical value indicating the degree of difficulty of the kanji. In the present embodiment, when a sentence containing kana kanji is input to the analyzer as “the signature has been found”, FIG.
The data shown in FIG.

【0027】蓄積部102では文書変換部101の出力
を一時的に蓄積し、文書処理端末部103へと渡す。蓄
積器16は、具体的には難易度付加器15からの出力さ
れた仮名漢字混じり文、振り仮名の情報、および漢字の
難易度を表す数値を蓄積し、文書処理端末部103へと
出力する。
The storage unit 102 temporarily stores the output of the document conversion unit 101 and passes it to the document processing terminal unit 103. The accumulator 16 specifically accumulates the kana-kanji mixed sentence, the information on the kana-kana, and the numerical value representing the degree of difficulty of the kanji output from the difficulty level adder 15 and outputs them to the document processing terminal unit 103. .

【0028】文書処理端末部103は、実際は文書処理
端末で構成されている。蓄積部102、具体的には蓄積
器16に蓄積された仮名漢字混じり文および漢字の難易
度の情報を読み出し、仮名漢字混じり文を出力しなが
ら、仮名漢字混じり文に含まれる漢字の難易度の情報
が、難易度選択器で選択された表示情報の難易度より高
い場合は、振り仮名の情報を参照し、振り仮名の情報を
併せて出力する。
The document processing terminal unit 103 is actually constituted by a document processing terminal. The kana-kanji mixed sentence and the information on the degree of difficulty of the kanji that are stored in the storage unit 102, specifically, the storage unit 16, are read, and the kana-kanji mixed sentence is output while the kana-kanji mixed sentence is output. If the information is higher than the difficulty of the display information selected by the difficulty selector, the information on the pseudonym is referred to and the information on the pseudonym is output together.

【0029】以上のように、入力された仮名漢字混じり
文を解析し振り仮名の情報を併せて出力する解析器14
と、漢字の難易度の情報を付加する難易度付加器15に
より、入力された文書に振り仮名および漢字の難易度の
情報を自動的に付加する文書変換を行う。また、文書処
理端末を用いることで、難易度選択器11を漢字に振り
仮名を振る整形器12と共に用いることで、振り仮名を
付加する漢字の難易度を読者が任意に変更できる。
As described above, the analyzer 14 analyzes the input kana-kanji mixed sentence and outputs the information of the kana.
Then, the difficulty adding device 15 for adding the information on the degree of difficulty of the kanji performs a document conversion for automatically adding the information on the difficulty of the kana and the kanji to the input document. In addition, by using the word processing terminal, the difficulty level selector 11 is used together with the shaping device 12 for assigning a kana to a kanji, so that the reader can arbitrarily change the difficulty of the kanji to which the kana is added.

【0030】なお、蓄積部102は、着脱可能としたた
め、複数所持し、必要なときに文書処理端末部103を
用いて、具体的には蓄積器16と文書処理端末100を
接続することで表示することも可能である。また、蓄積
器16をフロッピーディスク、MO、ICカードといっ
た蓄積媒体で構成する以外に、一般的なケーブル類、通
信回線といった情報網、印刷機および読み取り器など、
文書変換部101と文書処理端末部103間で情報を伝
達できるものであれば置換することも可能で、その媒体
は問わない。
Since the storage unit 102 is detachable, the storage unit 102 has a plurality of storage units, and is displayed by using the document processing terminal unit 103 when necessary, specifically, by connecting the storage unit 16 and the document processing terminal 100. It is also possible. In addition to storing the storage 16 with storage media such as a floppy disk, MO, and IC card, general cables, an information network such as a communication line, a printing machine and a reader, etc.
As long as the information can be transmitted between the document conversion unit 101 and the document processing terminal unit 103, the replacement can be performed, and any medium can be used.

【0031】また、難易度選択器11はダイヤルとボタ
ンを用いて構成したが、携帯端末用途を考えたためで、
パーソナルコンピュータなどではキーボード、カーソ
ル、マウスといった同様の選択機能を持つ入力装置で構
成することも可能である。また、表示器13をディスプ
レイで構成したが、印刷装置等を用いることも可能であ
る。または蓄積装置に属性情報を付加したファイルとし
て蓄積して、後に表示するなどしてもよい。
Further, the difficulty level selector 11 is configured using a dial and a button.
In a personal computer or the like, an input device having a similar selection function such as a keyboard, a cursor, and a mouse can be used. Further, although the display 13 is constituted by a display, a printing device or the like may be used. Alternatively, the information may be stored in a storage device as a file to which attribute information is added, and may be displayed later.

【0032】また、今まで漢字の上もしくは横に小さな
文字などで出力していた振り仮名を漢字の変わりに、す
なわち漢字の位置に置換して、「手口がはん明した」の
ように出力することも可能である。漢字読み取り能力の
低い読者に対し、難解な漢字の数を減らす、または漢字
を一切出力せず仮名のみの文書にして出力することが可
能となる。なお、これは難易度選択器の機能として、漢
字の上もしくは横に小さな文字で表示を行うか置換表示
を行うかの選択手段を提供することで実現できることは
明らかである。
In addition, the kana that has been output as a small character above or beside the kanji is replaced with the kanji, that is, replaced with the position of the kanji, and the output is performed as in “the trick is clear”. It is also possible. For readers with low kanji reading ability, it becomes possible to reduce the number of esoteric kanji, or to output a kana-only document without outputting any kanji. It is apparent that this can be realized by providing, as a function of the difficulty level selector, a selection means for performing display in small characters on or beside the kanji or performing replacement display.

【0033】また、解析器14内の辞書と、難易度付加
器15内の漢字と難易度の対応表を別として取り扱った
が、これは一つにまとめることが可能で、その場合、解
析器14および難易度付加器15をひとつの構成で実現
できる。辞書内の単語一つ一つに難易度を設定すること
で、漢字から算出する難易度よりふさわしい難易度値を
漢字に割り当てられる。
Also, the dictionary in the analyzer 14 and the correspondence table of kanji and difficulty in the difficulty level adder 15 are handled separately, but these can be combined into one. 14 and the difficulty level adder 15 can be realized by one configuration. By setting the degree of difficulty for each word in the dictionary, a difficulty value that is more appropriate than the degree of difficulty calculated from the kanji can be assigned to the kanji.

【0034】また、図2で示したデータ構成は一例であ
り、本端末および本装置上を流れるデータの構成とし
て、既に知られている多くの方法でより最適なデータ構
成が可能であることは明らかである。
Further, the data configuration shown in FIG. 2 is an example, and the data configuration flowing through the present terminal and the present apparatus can be optimized by many known methods. it is obvious.

【0035】また、構成の一部分または全般にわたって
ソフトウエア上で実現してもよい。
Further, a part or the whole of the configuration may be realized by software.

【0036】[0036]

【発明の効果】仮名漢字混じり文に対し、文書変換部1
01により生成した振り仮名と漢字の難易度の情報を蓄
積部102で蓄積するようにしたので、蓄積部102と
文書処理端末部103との構成で、具体的には蓄積器1
6と文書処理端末100との構成で、難易度選択器11
で選択する難易度に応じて、蓄積器16より仮名漢字混
じり文および漢字の難易度の情報を読み出しながら、仮
名漢字混じり文と適切な振り仮名を生成させることがで
きる。
According to the present invention, a sentence containing kana-kanji characters is converted to a document conversion unit 1
01 is stored in the storage unit 102. The storage unit 102 and the document processing terminal unit 103 have the same configuration.
6 and the document processing terminal 100, a difficulty level selector 11
According to the degree of difficulty selected in step (1), the kana / kanji mixed sentence and the appropriate kana can be generated while reading the kana / kanji mixed sentence and the information on the degree of difficulty of the kanji from the storage 16.

【0037】漢字読み取り能力の低い者を含め誰でも容
易に振り仮名つき文書を作成することを可能とし、任意
の文書を扱えるようにしたため、オペレーターに高い漢
字読み取り能力が不要となった。
Anyone, including those with low kanji reading ability, can easily create a kana with a pseudonym and can handle any document, so that the operator does not need high kanji reading ability.

【0038】本端末および本装置を使用することにより
漢字を十分に理解できない子供や外国人でもすでに存在
する文字情報を活用できるようになり、特にインターネ
ット等で閲覧できる日本語ホームページなどを自動的に
振り仮名付き文および仮名文にすることができる等、非
常に有用な効果を発揮するものである。
By using the terminal and the device, even a child or a foreigner who does not fully understand kanji can utilize character information that already exists. This is a very useful effect, for example, it can be a sentence with kana and a kana sentence.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】本発明の一実施の形態に係る文書処理端末、文
書処理装置を示すブロック図
FIG. 1 is a block diagram showing a document processing terminal and a document processing apparatus according to an embodiment of the present invention;

【図2】本発明の実施形態で使用される振り仮名と難易
度情報が付加された文字列データの構成図及びその説明
FIG. 2 is a configuration diagram of character string data to which a pseudonym and difficulty information are added used in an embodiment of the present invention and an explanatory diagram thereof;

【図3】文字列データの構成および表示例を示す図FIG. 3 is a diagram showing a configuration and a display example of character string data.

【図4】従来の文字処理装置の構成を示すブロック図FIG. 4 is a block diagram showing a configuration of a conventional character processing device.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

10 入力端子 11 難易度選択器 12 整形器 13 表示器 14 解析器 15 難易度付加器 16 蓄積器 100 文書処理端末 101 文書変換部 102 蓄積部 103 文書処理端末部 DESCRIPTION OF SYMBOLS 10 Input terminal 11 Difficulty selector 12 Shaper 13 Display 14 Analyzer 15 Difficulty adder 16 Accumulator 100 Document processing terminal 101 Document conversion unit 102 Storage unit 103 Document processing terminal unit

Claims (5)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】仮名漢字混じり文と漢字に対する振り仮名
情報と漢字の難易度情報を入力する入力部と、表示情報
の難易度を選択する難易度選択器と、前記入力部より前
記仮名漢字混じり文と振り仮名情報と前記漢字の難易度
情報を読み出しながら前記難易度選択器で選択された表
示情報の難易度に対応して漢字に必要な振り仮名を振る
整形器とから構成された文書処理端末。
An input unit for inputting a kana-kanji mixed sentence, a kana-kanji information for a kanji, and kanji difficulty information, a difficulty selector for selecting a difficulty of display information, and the kana-kanji mixed from the input unit. A text processing unit configured to read out a sentence, kana kana information, and the kanji difficulty information, and to assign a kanji required for kanji in accordance with the difficulty of the display information selected by the difficulty selector. Terminal.
【請求項2】入力された仮名漢字混じり文を解析し漢字
と仮名を切り分け漢字に対しては振り仮名の情報を併せ
て出力する解析器と、前記解析器の出力に漢字の難易度
情報を付加する難易度付加器と、前記難易度付加器の出
力を蓄積する蓄積器と、前記蓄積器からの出力を入力部
から入力する請求項1に記載の文書処理端末とから構成
された文書処理装置。
2. An analyzer which analyzes an input kana-kanji mixed sentence, separates kanji from kana and outputs kanji information for a kanji character, and outputs kanji difficulty information to an output of the analyzer. 2. A document processing apparatus comprising: a difficulty level adder to be added; a storage unit for storing an output of the difficulty level adder; and a document processing terminal according to claim 1, wherein an output from the storage unit is input from an input unit. apparatus.
【請求項3】仮名漢字混じり文と漢字に対する振り仮名
情報と漢字の難易度情報を蓄積する蓄積器と、前記蓄積
器からの出力を入力部から入力する請求項1に記載の文
書処理端末とから構成された文書処理装置。
3. A document processing terminal according to claim 1, further comprising: a storage unit for storing a sentence containing kana-kanji mixed characters, shaking information for the kanji, and kanji difficulty information, and inputting an output from the storage unit through an input unit. Document processing device composed of.
【請求項4】蓄積器は着脱可能であることを特徴とする
請求項2または請求項3に記載の文書処理装置。
4. The document processing apparatus according to claim 2, wherein the storage device is detachable.
【請求項5】仮名漢字混じり文と漢字に対する振り仮名
情報と漢字の難易度情報を入力し、表示情報の難易度を
選択し、入力された前記仮名漢字混じり文と振り仮名情
報と前記漢字の難易度情報を読み出しながら、選択され
た表示情報の難易度に対応して漢字に必要な振り仮名を
振ることを特徴とする文書処理方法。
5. A kana-kanji mixed sentence, a kana-kanji information for a kanji, and kanji difficulty information are input, a difficulty level of display information is selected, and the input kana-kanji mixed sentence, a kana-kana information and the kanji character are input. A document processing method, characterized in that while reading difficulty information, a kana required for kanji is assigned according to the difficulty of the selected display information.
JP11214696A 1999-07-29 1999-07-29 Terminal, device and method for processing document Pending JP2001043217A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP11214696A JP2001043217A (en) 1999-07-29 1999-07-29 Terminal, device and method for processing document

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP11214696A JP2001043217A (en) 1999-07-29 1999-07-29 Terminal, device and method for processing document

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2001043217A true JP2001043217A (en) 2001-02-16

Family

ID=16660098

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP11214696A Pending JP2001043217A (en) 1999-07-29 1999-07-29 Terminal, device and method for processing document

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2001043217A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2003157252A (en) * 2001-11-20 2003-05-30 A I Soft Inc Method for converting kana/kanji (japanese syllabary)/ chinese character) mixed sentence
JP2017156820A (en) * 2016-02-29 2017-09-07 シナノケンシ株式会社 Method of forming text data for displaying electronic book

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2003157252A (en) * 2001-11-20 2003-05-30 A I Soft Inc Method for converting kana/kanji (japanese syllabary)/ chinese character) mixed sentence
JP2017156820A (en) * 2016-02-29 2017-09-07 シナノケンシ株式会社 Method of forming text data for displaying electronic book

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kottwitz LaTeX cookbook: Over 90 hands-on recipes for quickly preparing LaTeX documents to solve various challenging tasks
Anderson Machine translation as a tool in second language learning
Li et al. Editing spatial layouts through tactile templates for people with visual impairments
Quenneville Tech tools for students with learning disabilities: Infusion into inclusive classrooms
JP2005508031A (en) Adaptable stroke order system based on radicals
KR20010088892A (en) Apparatus and method for inputting chinese characters
WO2020036011A1 (en) Information processing device, information processing method, and program
JPS60193073A (en) Japanese word analyzer
JP2001043217A (en) Terminal, device and method for processing document
JP2002207414A (en) Teaching material for learning kanji
KR20030022784A (en) Method and apparatus for editing images representing ideas
JP2000339300A (en) Method and device for generating basic chinese characters by each school grade and storage medium storing the method
JP2005250525A (en) Chinese classics analysis support apparatus, interlingual sentence processing apparatus and translation program
Hossain et al. Bangla braille adaptation
CN111580684A (en) Method and storage medium for realizing multidisciplinary intelligent keyboard based on Web technology
JP2928515B2 (en) Translated word output device
JP2010072203A (en) Problem creating device, problem creating program, and learning system
Hosken Creating an orthography description
JPH03156664A (en) Kanji conversion system
JP3104345U (en) Japanese language questionnaire creation device
KR20230129305A (en) A Method and System for Analyzing a Piece of Text Comprising Chinese Characters
Nazemi et al. A novel complete reading embedded system for the vision impaired
Ojha Computing in Indian Languages for Knowledge Management: Technology Perspectives and Linguistic Issues
Foulds et al. Text summarization contributions to universal access
JPH09146936A (en) Device and method for japanese syllabary and chinese character conversion