ITUB20156243A1 - SKI BOOT - Google Patents
SKI BOOT Download PDFInfo
- Publication number
- ITUB20156243A1 ITUB20156243A1 ITUB2015A006243A ITUB20156243A ITUB20156243A1 IT UB20156243 A1 ITUB20156243 A1 IT UB20156243A1 IT UB2015A006243 A ITUB2015A006243 A IT UB2015A006243A IT UB20156243 A ITUB20156243 A IT UB20156243A IT UB20156243 A1 ITUB20156243 A1 IT UB20156243A1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- cuff
- cable
- way
- ski boot
- clamping
- Prior art date
Links
- 210000002683 foot Anatomy 0.000 claims description 10
- 210000004907 gland Anatomy 0.000 claims description 6
- 210000003423 ankle Anatomy 0.000 claims description 5
- 230000003534 oscillatory effect Effects 0.000 claims description 5
- 238000007789 sealing Methods 0.000 claims description 3
- 239000005557 antagonist Substances 0.000 claims description 2
- 239000002131 composite material Substances 0.000 description 6
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 6
- 244000309466 calf Species 0.000 description 4
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 3
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 3
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 3
- 239000007769 metal material Substances 0.000 description 3
- 230000010355 oscillation Effects 0.000 description 2
- 238000004026 adhesive bonding Methods 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 239000013536 elastomeric material Substances 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 239000011810 insulating material Substances 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 210000000056 organ Anatomy 0.000 description 1
- 238000009304 pastoral farming Methods 0.000 description 1
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 description 1
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 description 1
- 229920002994 synthetic fiber Polymers 0.000 description 1
- 239000004636 vulcanized rubber Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B5/00—Footwear for sporting purposes
- A43B5/04—Ski or like boots
- A43B5/0427—Ski or like boots characterised by type or construction details
- A43B5/047—Ski or like boots characterised by type or construction details provided with means to improve walking with the skiboot
- A43B5/0474—Ski or like boots characterised by type or construction details provided with means to improve walking with the skiboot having a walk/ski position
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B5/00—Footwear for sporting purposes
- A43B5/04—Ski or like boots
- A43B5/0427—Ski or like boots characterised by type or construction details
- A43B5/0429—Adjustment of the boot to calf or shin, i.e. fibula, tibia
- A43B5/0433—Adjustment of the boot to calf or shin, i.e. fibula, tibia to the width of calf or shin, i.e. fibula, tibia
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B5/00—Footwear for sporting purposes
- A43B5/04—Ski or like boots
- A43B5/0496—Ski or like boots boots for touring or hiking skis
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43C—FASTENINGS OR ATTACHMENTS OF FOOTWEAR; LACES IN GENERAL
- A43C11/00—Other fastenings specially adapted for shoes
- A43C11/14—Clamp fastenings, e.g. strap fastenings; Clamp-buckle fastenings; Fastenings with toggle levers
- A43C11/1406—Fastenings with toggle levers; Equipment therefor
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43C—FASTENINGS OR ATTACHMENTS OF FOOTWEAR; LACES IN GENERAL
- A43C11/00—Other fastenings specially adapted for shoes
- A43C11/16—Fastenings secured by wire, bolts, or the like
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)
Description
DESCRIZIONE DESCRIPTION
"SCARPONE DA SCI" "SKI BOOT"
La presente invenzione è relativa ad uno scarpone da sci . The present invention relates to a ski boot.
Più in dettaglio, la presente invenzione è relativa ad uno scarpone da scialpinismo, impiego a cui la trattazione che segue farà esplicito riferimento senza per guesto perdere in generalità. More in detail, the present invention relates to a ski mountaineering boot, a use to which the following discussion will make explicit reference without thereby losing generality.
Come è noto, gli scarponi da scialpinismo attualmente sul mercato comprendono fondamentalmente : uno scafo rigido in materiale plastico o composito, che è sagomato in modo tale da accogliere il piede dell'utilizzatore , ed ha la parte inferiore specificamente strutturata per essere fissata sul dorso di uno sci da discesa o similare per mezzo di un apposito attacco da scialpinismo; ed un gambetto rigido in materiale plastico o composito, che è sagomato in modo tale da abbracciare da dietro la parte inferiore della gamba dell'utilizzatore , ed è incernierato alla parte superiore dello scafo in modo tale da poter ruotare attorno ad un asse di riferimento trasversale, che è sostanzialmente perpendicolare al piano di mezzeria dello scarpone, ed è anche localmente sostanzialmente coincidente con 1'asse di articolazione della caviglia. As is known, the ski mountaineering boots currently on the market basically comprise: a rigid shell in plastic or composite material, which is shaped in such a way as to accommodate the user's foot, and has the lower part specifically structured to be fixed on the back of a downhill ski or similar by means of a special ski mountaineering binding; and a rigid cuff in plastic or composite material, which is shaped in such a way as to embrace the lower part of the user's leg from behind, and is hinged to the upper part of the shell in such a way as to be able to rotate around a transverse reference axis , which is substantially perpendicular to the center plane of the boot, and is also locally substantially coincident with the articulation axis of the ankle.
In aggiunta gli scarponi da scialpinismo sopra menzionati comprendono anche: una scarpetta interna in materiale morbido e termoisolante, che è inserita all'interno dello scafo e del gambetto, ed è sagomata in modo tale da accogliere e proteggere sia il piede che la parte inferiore della gamba dell'utilizzatore; ed una serie di organi di chiusura ad azionamento manuale che sono posizionati sia sullo scafo e sul gambetto, e sono strutturati in modo tale da poter selettivamente chiudere/stringere lo scafo ed il gambetto così da immobilizzare stabilmente la gamba dell' utilizzatore all'interno della scarpetta. In addition, the aforementioned ski mountaineering boots also include: an inner shoe in soft and heat-insulating material, which is inserted inside the shell and cuff, and is shaped in such a way as to accommodate and protect both the foot and the lower part of the user's leg; and a series of manually operated closure members that are positioned both on the shell and on the cuff, and are structured in such a way as to be able to selectively close / tighten the shell and the cuff so as to permanently immobilize the user's leg inside the slipper.
Infine, gli scarponi da scialpinismo sopra menzionati sono provvisti di un dispositivo di bloccaggio del gambetto ad azionamento manuale, che è tradizionalmente collocato nella zona soprastante il tallone dello scarpone, ed è strutturato in modo tale da poter, selettivamente ed alternativamente, bloccare il gambetto in modo rigido allo scafo per impedire gualsiasi movimento oscillatorio del gambetto sullo scafo, e svincolare completamente il gambetto dallo scafo in modo tale da permettere al gambetto di oscillare liberamente sullo scafo. Finally, the aforementioned ski mountaineering boots are equipped with a manually operated cuff locking device, which is traditionally located in the area above the heel of the boot, and is structured in such a way as to be able, selectively and alternatively, to lock the cuff in rigid way to the shell to prevent any oscillating movement of the cuff on the shell, and to completely disengage the cuff from the shell in such a way as to allow the cuff to swing freely on the shell.
Nella maggior parte degli scarponi da scialpinismo, il dispositivo di bloccaggio del gambetto è costituito da un braccetto di aggancio che è incernierato di tasta sul gambetto al disopra del tallone , in modo tale da potersi muovere sul piano di mezzeria dello scarpone tra una posizione abbassata in cui il braccetto si aggancia saldamente allo scafo in modo tale da impedire gualsiasi movimento oscillatorio del gambetto sullo scafo, ed una posizione sollevata in cui il braccetto non si aggancia allo scafo e consente guindi al gambetto di oscillare liberamente sullo scafo. In most ski mountaineering boots, the cuff locking device consists of a hooking arm which is hinged on the cuff above the heel, so that it can move on the center plane of the boot between a lowered position in which the arm hooks securely to the shell in such a way as to prevent any oscillatory movement of the cuff on the shell, and a raised position in which the arm does not engage the shell and thus allows the cuff to swing freely on the shell.
Più in dettaglio, nella posizione abbassata il braccetto di aggancio generalmente si prolunga verso il basso rasente al tallone dello scarpone , in modo tale che la estremità distale del braccetto possa agganciarsi saldamente ad un punto specifico dello scafo così da bloccare il gambetto allo scafo in una posizione prestabilita. More in detail, in the lowered position the hooking arm generally extends downwards, close to the heel of the boot, so that the distal end of the arm can firmly hook to a specific point of the shell so as to lock the cuff to the shell in a predetermined position.
Nella posizione sollevata, invece, il braccetto di aggancio solitamente si prolunga verso 1'alto radente al gambetto, in modo tale che 1'estremità distale del braccetto non possa raggiungere lo scafo. In the raised position, on the other hand, the coupling arm usually extends upwards grazing the cuff, so that the distal end of the arm cannot reach the shell.
Negli scarponi da scialpinismo da competizione , in aggiunta, il braccetto di aggancio è collegato anche ad una cavo di chiusura che è avvolto ad anello attorno al gambetto all'altezza del polpaccio, in modo tale che lo spostamento del braccetto di aggancio nella posizione abbassata possa portare in tensione il cavo di chiusura a tal punto da stringere saldamente il gambetto contro la gamba dell'utilizzatore. In competition ski mountaineering boots, in addition, the attachment arm is also connected to a closure cable which is looped around the cuff at calf height, so that the movement of the attachment arm in the lowered position can stretch the closing cable to such an extent that the cuff is firmly tightened against the user's leg.
Pur consentendo all'utilizzatore di stringere e bloccare il gambetto allo scafo con un solo movimento, il meccanismo di chiusura e contemporaneo bloccaggio del gambetto sopra descritto offre una limitatissima capacità di regolazione. While allowing the user to tighten and lock the cuff to the shell with a single movement, the locking and simultaneous locking mechanism of the cuff described above offers a very limited adjustment capacity.
1/utilizzatore, infatti, può variare la stretta esercitata dal cavo di chiusura sul gambetto solamente regolando manualmente la lunghezza del cavo. Operazione particolarmente lunga e laboriosa che risulta essere impraticabile durante le competizioni, con tutti i problemi che guesto comporta. In fact, the user can vary the grip exerted by the closing cable on the cuff only by manually adjusting the length of the cable. Particularly long and laborious operation that turns out to be impractical during competitions, with all the problems that this entails.
Scopo della presente invenzione è guello di realizzare un meccanismo di chiusura e bloccaggio contemporaneo del gambetto che offra maggiori capacità di regolazione e sia inoltre più facile da azionare. The object of the present invention is to provide a simultaneous closing and locking mechanism of the cuff which offers greater adjustment capabilities and is also easier to operate.
In accordo con guesti obiettivi, secondo la presente invenzione viene realizzato uno scarpone da sci come definito nella rivendicazione 1 e preferibilmente, ma non necessariamente, in una gualsiasi delle rivendicazioni dipendenti. In accordance with these objectives, according to the present invention a ski boot is produced as defined in claim 1 and preferably, but not necessarily, in any of the dependent claims.
La presente invenzione verrà ora descritta con riferimento ai disegni annessi , che ne illustrano un esempio di attuazione non limitativo, in cui: The present invention will now be described with reference to the attached drawings, which illustrate a non-limiting example of embodiment, in which:
- la figura 1 è una vista laterale di uno scarpone da scialpinismo realizzato secondo i dettami della presente invenzione; - figure 1 is a side view of a ski mountaineering boot made according to the dictates of the present invention;
- la figura 2 è una vista frontale della parte superiore dello scarpone da scialpinismo illustrato in figura 1, in una prima configurazione di funzionamento; Figure 2 is a front view of the upper part of the ski mountaineering boot illustrated in Figure 1, in a first operating configuration;
- la figura 3 è una vista frontale della parte superiore dello scarpone da scialpinismo illustrato in figura 1, in una seconda configurazione di funzionamento; mentre Figure 3 is a front view of the upper part of the ski mountaineering boot illustrated in Figure 1, in a second operating configuration; while
- la figura 4 è una vista laterale della parte superiore dello scarpone da scialpinismo illustrato in figura 1. - figure 4 is a side view of the upper part of the ski mountaineering boot illustrated in figure 1.
Con riferimento alle figure 1, 2, 3 e 4, con il numero 1 è indicato nel suo complesso uno scarpone da sci, ed in particolare uno scarpone da sci appositamente strutturato per praticare lo scialpinismo. With reference to figures 1, 2, 3 and 4, the number 1 indicates as a whole a ski boot, and in particular a ski boot specially structured for practicing ski mountaineering.
Lo scarpone da sci 1 comprende fondamentalmente: uno scafo rigido 2, che è sagomato in modo tale da accogliere il piede dell'utilizzatore, ed ha la parte inferiore specificamente strutturata/ sagomata per potersi accoppiare/ agganciare in modo rigido e stabile , ma facilmente rilasciabile , ad un attacco da sci (non illustrato) di tipo noto, che a sua volta è atto ad essere fissato in modo rigido sul dorso di uno generico sci da discesa o similare; ed un gambetto rigido 3 sostanzialmente tubolare , che è sagomato in modo tale da cingere la gamba dell'utilizzatore nella zona della caviglia, ed è incernierato sulla parte superiore dello scafo 2 in modo tale da poter oscillare liberamente attorno ad un asse di rotazione A trasversale, che è localmente sostanzialmente perpendicolare al piano di mezzeria dello scarpone (ossia perpendicolare al piano del foglio in figure 1) , ed è inoltre localmente sostanzialmente coincidente con Γ asse di articolazione della caviglia dell' utilizzatore . The ski boot 1 basically comprises: a rigid shell 2, which is shaped in such a way as to accommodate the user's foot, and has the lower part specifically structured / shaped to be able to couple / hook in a rigid and stable, but easily releasable way , to a ski binding (not shown) of a known type, which in turn is adapted to be rigidly fixed on the back of a generic downhill ski or similar; and a substantially tubular rigid cuff 3, which is shaped in such a way as to encircle the user's leg in the ankle area, and is hinged on the upper part of the shell 2 in such a way as to be able to oscillate freely around a transverse axis of rotation A , which is locally substantially perpendicular to the center plane of the boot (ie perpendicular to the plane of the sheet in Figure 1), and is also locally substantially coincident with the articulation axis of the user's ankle.
Più in dettaglio, la parte inferiore dello scafo 2 è dotata di una punta anteriore 4 e di un tacco posteriore 5. La punta anteriore 4 è preferibilmente strutturata in modo tale da potersi accoppiare/ agganciare in modo stabile , ma facilmente rilasciabile , al puntale (non illustrato) di un attacco da sci che, a sua volta, è fissato stabilmente sul dorso di un generico sci da discesa o similare. 11 tacco posteriore 5 invece è preferibilmente strutturato in modo tale da potersi accoppiare/ agganciare in modo stabile , ma facilmente rilasciabile , alla talloniera (non illustrata) di un attacco da sci che, a sua volta, è fissato stabilmente sul dorso di un generico sci da discesa o similare. Preferibilmente , la parte inferiore dello scafo 2 ha inoltre un profilo tassellato in modo tale da consentire all' utilizzatore di camminare su neve e ghiaccio. More in detail, the lower part of the shell 2 is equipped with a front toe 4 and a rear heel 5. The front toe 4 is preferably structured in such a way as to be able to couple / hook in a stable, but easily releasable, way to the toecap ( not shown) of a ski binding which, in turn, is fixed stably on the back of a generic downhill ski or similar. The rear heel 5, on the other hand, is preferably structured in such a way as to be able to couple / hook in a stable, but easily releasable, way to the heel (not shown) of a ski binding which, in turn, is fixed stably on the back of a generic ski. from descent or similar. Preferably, the lower part of the hull 2 also has a tessellated profile in such a way as to allow the user to walk on snow and ice.
Nell'esempio illustrato, in particolare, lo scafo 2 è preferibilmente composto da un guscio rigido 6 in materiale plastico o composito, che è sagomato a forma sostanzialmente di vasca in modo tale da poter accogliere al suo interno il piede dell'utilizzatore ; e da una suola 7 inferiore che è preferibilmente realizzata in gomma vulcanizzata o altro materiale elast omerico con elevato coefficiente di attrito, ed è fissata saldamente sulla parete di fondo del guscio rigido 6 preferibilmente tramite incollaggio . In the example illustrated, in particular, the hull 2 is preferably composed of a rigid shell 6 made of plastic or composite material, which is shaped substantially in the shape of a tub in such a way as to be able to accommodate the user's foot inside it; and by a lower sole 7 which is preferably made of vulcanized rubber or other elastomeric material with a high coefficient of friction, and is firmly fixed on the bottom wall of the rigid shell 6 preferably by gluing.
Preferibilmente lo scafo 2 inoltre comprende anche un primo inserto in materiale metallico 8 che è incorporato nel guscio rigido 6 in corrispondenza della punta 4 dello scafo 2, ed strutturato in modo tale da potersi accoppiare/ agganciare in modo noto con il puntale (non illustrato) di un attacco da sci ; ed opzionalmente anche un secondo inserto in materiale metallico 9 che è invece incorporato nel guscio rigido 6 in corrispondenza del tacco posteriore 5, ed strutturato in modo tale da potersi accoppiare/ agganciare in modo noto con la talloniera (non illustrata) di un attacco da sci. Preferably, the hull 2 also comprises also a first insert made of metal material 8 which is incorporated in the rigid shell 6 at the tip 4 of the hull 2, and structured in such a way as to be able to couple / hook in a known way with the toe (not shown) of a ski binding; and optionally also a second insert in metal material 9 which is instead incorporated in the rigid shell 6 in correspondence with the rear heel 5, and structured in such a way as to be able to couple / hook in a known way with the heel (not shown) of a ski binding .
Più in dettaglio, nell'esempio illustrato 1'inserto anteriore 8 è preferibilmente annegato all'interno della parete di fondo del guscio rigido 6 in corrispondenza della punta 4 dello scafo 2, e si estende all'interno del guscio 6 perpendicolarmente al piano di mezzeria dello scarpone in modo tale che le due estremità opposte dell'inserto 8 possano emergere/affiorare all'esterno del guscio 6 in corrispondenza dei due fianchi laterali della punta 4. More in detail, in the example illustrated, the front insert 8 is preferably embedded inside the bottom wall of the rigid shell 6 at the tip 4 of the hull 2, and extends inside the shell 6 perpendicular to the center plane. of the boot so that the two opposite ends of the insert 8 can emerge / surface outside the shell 6 at the two lateral sides of the toe 4.
Preferibilmente le due estremità dell'inserto anteriore 8 sono inoltre sagomate/strutturate in modo tale da potersi accoppiare in modo noto con la ganascia del puntale di un attacco da scialpinismo. Preferably, the two ends of the front insert 8 are also shaped / structured in such a way as to be able to couple in a known way with the jaw of the tip of a ski touring binding.
L'inserto posteriore 9 invece è preferibilmente incassato all'interno di una sede cava appositamente realizzata sul guscio rigido 6 in corrispondenza del fianco laterale del tacco posteriore 5 dello scafo 2, sostanzialmente a cavallo del piano di mezzeria dello scarpone, ed è preferibilmente strutturato in modo tale da essere impegnato in modo noto dai perni di bloccaggio della talloniera di un attacco da scialpinismo. The rear insert 9, on the other hand, is preferably embedded inside a hollow seat specially made on the rigid shell 6 in correspondence with the lateral side of the rear heel 5 of the shell 2, substantially straddling the center plane of the boot, and is preferably structured in in such a way as to be engaged in a known manner by the locking pins of the heel of a ski touring binding.
Con riferimento alla figura 1, il gambetto 3 è invece fissato in modo liberamente girevole sullo scafo 2, o meglio sul guscio rigido 6, tramite due cerniere di collegamento 10 laterali che sono posizionate sui fianchi laterali interno ed esterno dello scafo 2 e del gambetto 3, allineate lungo Γ asse A, in modo tale da consentire al gambetto 3 di oscillare liberamente sullo scafo 2 sia in avanti che indietro, rimanendo sempre su di un piano di riferimento ortogonale all'asse A e sostanzialmente coincidente con il piano di mezzeria dello scarpone. With reference to Figure 1, the cuff 3 is instead fixed in a freely rotatable way on the shell 2, or better on the rigid shell 6, by means of two lateral connection hinges 10 which are positioned on the internal and external side sides of the shell 2 and of the cuff 3. , aligned along Γ axis A, in such a way as to allow the cuff 3 to swing freely on the shell 2 both forwards and backwards, always remaining on a reference plane orthogonal to axis A and substantially coincident with the center plane of the boot .
Preferibilmente il gambetto 3 inoltre consiste essenzialmente in un guscio rigido il in materiale plastico o composito, che è piegato sostanzialmente a forma di C in modo tale da coprire la parte posteriore della gamba dell' utilizzatore all'altezza del polpaccio, ed è dotato di due lembi laterali oblunghi che si prolungano in avanti da bande opposte del piano di mezzeria dello scarpone in modo tale da sovrapporsi uno all'altro in corrispondenza della parte anteriore della gamba, formando una struttura tubolare che cinge la gamba dell'utilizzatore grosso modo dalla caviglia fino all'altezza del polpaccio ed è inferiormente incernierata sullo scafo 2. Preferably, the cuff 3 also essentially consists of a rigid shell 11 made of plastic or composite material, which is bent substantially in the shape of a C in such a way as to cover the rear part of the user's leg at calf height, and is equipped with two oblong side flaps that extend forward from opposite bands of the mid-plane of the boot in such a way as to overlap one another at the front of the leg, forming a tubular structure that surrounds the user's leg roughly from the ankle to at calf height and is hinged at the bottom on the hull 2.
Con riferimento alla figura 1, 2, 3 e 4, preferibilmente lo scarpone da sci 1 inoltre comprende anche: una scarpetta interna 12 con struttura morbida e termoisolante, ed opzionalmente anche di tipo termoformabile, che è inserita all'interno dello scafo 2 ed opzionalmente anche del gambetto 3 preferibilmente, ma non necessariamente, in modo rimovibile, ed è sagomata in modo tale da accogliere e proteggere il piede ed eventualmente anche la parte inferiore della gamba dell'utilizzatore; ed un meccanismo di chiusura dello scafo 13 ad azionamento manuale, che è strutturato in modo tale da poter selettivamente chiudere/ stringere lo scafo 2 sul piede dell'utilizzatore in modo tale da immobilizzare il piede dell'utilizzatore all'interno dello scarpone, o meglio della scarpetta 12. With reference to figures 1, 2, 3 and 4, preferably the ski boot 1 also comprises also: an inner shoe 12 with a soft and heat-insulating structure, and optionally also of the thermoformable type, which is inserted inside the shell 2 and optionally also of the cuff 3 preferably, but not necessarily, in a removable way, and is shaped in such a way as to accommodate and protect the foot and possibly also the lower part of the user's leg; and a manually operated closing mechanism of the shell 13, which is structured in such a way as to be able to selectively close / tighten the shell 2 on the user's foot in such a way as to immobilize the user's foot inside the boot, or rather of the shoe 12.
Nell'esempio illustrato, in particolare, il meccanismo di chiusura dello scafo 13 consiste preferibilmente in un dispositivo di allacciatura a verricello ad azionamento manuale, come quelli attualmente commercializzati dalla società statunitense BOA TECHNOLOGY INC, che è collocato sullo scafo 2 preferibilmente nella zona soprastante il collo del piede, ed è complessivamente strutturato in modo tale da poter selettivamente chiudere/stringere lo scafo 2 sul piede dell'utilizzatore così da poter immobilizzare il piede dell'utilizzatore stabilmente all'interno dello scafo 2, o meglio della scarpetta interna 12. In the example illustrated, in particular, the closing mechanism of the hull 13 preferably consists of a manually operated winch fastening device, such as those currently marketed by the US company BOA TECHNOLOGY INC, which is located on the hull 2 preferably in the area above the instep, and is structured as a whole in such a way as to be able to selectively close / tighten the shell 2 on the user's foot so as to be able to immobilize the user's foot stably inside the shell 2, or rather the inner shoe 12.
In una diversa forma di realizzazione, tuttavia il meccanismo di chiusura dello scafo 13 potrebbe comprendere uno o più ganci di chiusura a leva di tipo noto. In a different embodiment, however, the closing mechanism of the hull 13 could comprise one or more lever closing hooks of known type.
Con riferimento alle figure 1, 2, 3 e 4, lo scarpone da sci 1 è infine provvisto di un meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 ad azionamento manuale, che è strutturato in modo tale da poter , selettivamente ed alternativamente, With reference to figures 1, 2, 3 and 4, the ski boot 1 is finally provided with a manually operated locking and locking mechanism of the cuff 14, which is structured in such a way as to be able, selectively and alternatively,
bloccare il gambetto 3 in modo rigido allo scafo 2 così da impedire guaisiasi movimento oscillatorio del gambetto 3 sullo scafo 2; oppure sbloccare/svincolare completamente il gambetto 3 dallo scafo 2 in modo tale da permettere al gambetto 3 di oscillare liberamente avanti ed indietro sullo scafo 2 attorno all'asse A, rimanendo sul piano di mezzeria dello scarpone. Più in dettaglio, il meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 è preferibilmente strutturato in modo tale da poter bloccare il gambetto 3 in modo rigido allo scafo 2 in una posizione di discesa prefissata in cui il gambetto 3 è inclinato in avanti rispetto alla verticale di un angolo a prestabilito e preferibilmente compreso tra 3° e 30°, impedendo qualsiasi movimento oscillatorio del gambetto 3 sullo scafo 2. locking the cuff 3 rigidly to the shell 2 so as to prevent any oscillatory movement of the cuff 3 on the shell 2; or completely unlocking / releasing the cuff 3 from the shell 2 in such a way as to allow the cuff 3 to swing freely back and forth on the shell 2 around the axis A, remaining on the mid-plane of the boot. More in detail, the locking and locking mechanism of the cuff 14 is preferably structured in such a way as to be able to lock the cuff 3 rigidly to the shell 2 in a predetermined descent position in which the cuff 3 is inclined forward with respect to the vertical of a predetermined angle a and preferably between 3 ° and 30 °, preventing any oscillatory movement of the cuff 3 on the shell 2.
In aggiunta, il meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 è anche strutturato in modo tale da poter, quando blocca il gambetto 3 in modo rigido allo scafo 2, chiudere/stringere il gambetto 3 sulla gamba dell'utilizzatore preferibilmente grosso modo all'altezza del polpaccio, in modo tale da poter, selettivamente ed alternativamente, immobilizzare la gamba dell'utilizzatore all'interno del gambetto 3, o meglio della scarpetta 12, così da impedire qualsiasi movimento della gamba all'interno dello scarpone da sci 1; oppure trattenere la gamba dell'utilizzatore all'interno del gambetto 3, o meglio della scarpetta 12, conferendo alla gamba una limitata possibilità di movimento/oscillazione all'interno del medesimo gambetto 3, o meglio della scarpetta 12. In addition, the closing and locking mechanism of the cuff 14 is also structured in such a way as to be able, when locking the cuff 3 rigidly to the shell 2, to close / tighten the cuff 3 on the user's leg preferably roughly at the height of the calf, in such a way as to be able, selectively and alternatively, to immobilize the user's leg inside the cuff 3, or rather of the shoe 12, so as to prevent any movement of the leg inside the ski boot 1; or keeping the user's leg inside the cuff 3, or better still of the shoe 12, giving the leg a limited possibility of movement / oscillation within the same cuff 3, or better of the shoe 12.
Più in dettaglio, con riferimento alle figure 1, 2, 3 e 4, il meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 è almeno parzialmente collocato sul gambetto 3, ed in primo luogo comprende un braccetto di aggancio 15 di forma oblunga, che è incernierato sul gambetto 3 nella zona soprastavate il tallone dello scarpone, in modo tale da poter ruotare sul gambetto 3 rimanendo sostanzialmente sul piano di mezzeria dello scarpone, ed è mobile da e verso una posizione di bloccaggio in cui il braccetto di aggancio 15 si estende verso il basso più o meno rasente al tallone dello scarpone in modo tale da disporsi a cavallo tra lo scafo 2 ed il gambetto 3, ed in aggiunta si aggancia stabilmente allo scafo 2 in modo tale da impedire gualsiasi movimento oscillatorio del gambetto 3 attorno all'asse A. More in detail, with reference to Figures 1, 2, 3 and 4, the locking and locking mechanism of the cuff 14 is at least partially located on the cuff 3, and in the first place comprises an oblong-shaped hooking arm 15, which is hinged on the cuff 3 in the area above the heel of the boot, in such a way as to be able to rotate on the cuff 3 remaining substantially on the mid plane of the boot, and it is movable to and from a locking position in which the hooking arm 15 extends towards the low more or less close to the heel of the boot in such a way as to be arranged astride the shell 2 and the cuff 3, and in addition it is firmly attached to the shell 2 in such a way as to prevent any oscillatory movement of the cuff 3 around the axis A .
Con riferimento alla figura 1, nell'esempio illustrato in particolare il braccetto di aggancio 15 è preferibilmente realizzato in materiale metallico, ed è preferibilmente incernierato di testa sul gambetto 3 in prossimità del bordo inferiore del gambetto 3, al disopra del tallone dello scarpone, in modo tale da poter ruotare liberamente attorno ad un asse B trasversale che è sostanzialmente parallelo all'asse A e perpendicolare al piano di mezzeria dello scarpone. With reference to Figure 1, in the example illustrated in particular, the hooking arm 15 is preferably made of metal material, and is preferably hinged at the head on the cuff 3 near the lower edge of the cuff 3, above the heel of the boot, in so as to be able to rotate freely around a transverse axis B which is substantially parallel to axis A and perpendicular to the center plane of the boot.
Il braccetto di aggancio 15 ha inoltre 1'estremità distale 15b opportunamente strutturata/sagomata in modo tale da potersi agganciare/accoppiare in modo rigido e stabile, ma facilmente rilasciabile , allo scafo 2 in corrispondenza di uno specifico punto di aggancio 16 che è posizionato sulla parte posteriore dello scafo 2, a cavallo del piano di mezzeria dello scarpone e ad una distanza prestabilita dal bordo inferiore del gambetto 3. The attachment arm 15 also has the distal end 15b suitably structured / shaped in such a way as to be able to attach / couple in a rigid and stable, but easily releasable, way to the hull 2 at a specific attachment point 16 which is positioned on the rear part of the shell 2, straddling the center plane of the boot and at a predetermined distance from the lower edge of the cuff 3.
Più in dettaglio, nell'esempio illustrato 1'estremità distale 15b del braccetto di aggancio 15 è preferibilmente strutturata/sagomata in modo tale da potersi innestare in modo rigido e stabile, ma facilmente rimovibile, su di una appendice sporgente 16 che si estende a sbalzo dalla parte posteriore dello scafo 2, a cavallo del piano di mezzeria dello scarpone. More in detail, in the example illustrated, the distal end 15b of the attachment arm 15 is preferably structured / shaped in such a way as to be able to engage in a rigid and stable, but easily removable way, on a protruding appendage 16 which extends overhanging from the rear part of the shell 2, straddling the center plane of the boot.
Con riferimento alla figura 1, preferibilmente il braccetto di aggancio 15 è inoltre mobile anche da e verso una posizione di sbloccaggio in cui il braccetto di aggancio 15 si estende verso 1'alto più o meno rasente al gambetto 3, in modo tale da non agganciare lo scafo 2 e consentire guindi al gambetto 3 di oscillare liberamente sullo scafo 2 attorno all'asse A. With reference to Figure 1, preferably the hooking arm 15 is also movable also to and from an unlocking position in which the hooking arm 15 extends upwards more or less close to the cuff 3, so as not to hook the hull 2 and then allow the cuff 3 to swing freely on the hull 2 around the axis A.
In altre parole, il braccetto di aggancio 15 è preferibilmente incernierato sul gambetto 3 nella sona soprastavate il tallone dello scarpone , in modo tale da poter ruotare sul piano di messeria dello scarpone tra una posizione abbassata o di bloccaggio in cui il braccetto di aggancio 15 blocca il gambetto 3 in modo rigido allo scafo 2, ed una posisione sollevata o di sbloccaggio in cui il braccetto di aggancio 15 consente al gambetto 3 di oscillare liberamente sullo scafo 2 attorno all'asse A. In other words, the coupling arm 15 is preferably hinged on the cuff 3 in the area above the heel of the boot, in such a way as to be able to rotate on the messenger plane of the boot between a lowered or locking position in which the coupling arm 15 locks the cuff 3 rigidly to the shell 2, and a raised or unlocking position in which the hooking arm 15 allows the cuff 3 to swing freely on the shell 2 around the axis A.
Con riferimento alle figure 1, 2, 3 e 4, il meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 in aggiunta comprende anche un cavo di serraggio 17, che è disposto sul gambetto 3 in modo tale da poter tirare uno verso l'altro i due lembi laterali opposti 18 e 19 del gambetto 3 che si prolungano a sbalzo dai fianchi laterali interno ed esterno del gambetto 3, da bande opposte del piano di messeria dello scarpone, e si sovrappongono uno all'altro più o meno in corrispondensa della parte anteriore della gamba dell' utilissatore a formare la parte tubolare del gambetto 3. Tale cavo di serraggio 17 è inoltre collegato al braccetto di aggancio 15 in modo tale da essere portato in tensione guando il braccetto di aggancio 15 si trova nella posisione di bloccaggio, così da chiudere/ stringere il gambetto 3 sulla gamba dell'utilizzatore guando il braccetto di aggancio 15 si trova nella posizione di bloccaggio . With reference to Figures 1, 2, 3 and 4, the locking and closing mechanism of the cuff 14 additionally also comprises a clamping cable 17, which is arranged on the cuff 3 in such a way as to be able to pull the two towards each other. Opposite lateral flaps 18 and 19 of the cuff 3 which protrude from the internal and external lateral sides of the cuff 3, from opposite bands of the shoulder plane of the boot, and overlap one another more or less in correspondence with the front part of the boot. leg of the user to form the tubular part of the cuff 3. Said clamping cable 17 is also connected to the hooking arm 15 in such a way as to be brought under tension when the hooking arm 15 is in the locking position, so as to close / tighten the cuff 3 on the user's leg when the hooking arm 15 is in the locking position.
Più in dettaglio, il meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 comprende: un cavo di serraggio 17 che ha le due estremità fissate saldamente sul gambetto 3, ed in aggiunta impegna in modo passante e liberamente scorrevole il corpo del braccetto di aggancio 15 in posizione eccentrica, ossia ad una distanza prestabilita dall'asse di rotazione B del braccetto 15; ed una serie di organi guidacavo che sono impegnati in modo liberamente scorrevole ed in successione dal cavo di serraggio 17, e sono posizionati alternativamente sui due lembi laterali opposti 18 e 19 del gambetto 3, in modo tale da guidare il cavo di serraggio 17 lungo un percorso a zig-zag che passa alternativamente da un lembo laterale 18, 19 del gambetto 3 all'altro. More in detail, the locking and locking mechanism of the cuff 14 comprises: a clamping cable 17 which has its two ends firmly fixed on the cuff 3, and in addition engages the body of the hooking arm 15 in a through and freely sliding manner. eccentric, ie at a predetermined distance from the axis of rotation B of the arm 15; and a series of cable guide members which are engaged in a freely sliding way and in succession by the clamping cable 17, and are positioned alternately on the two opposite lateral edges 18 and 19 of the quarter 3, in such a way as to guide the clamping cable 17 along a zig-zag path that passes alternately from one lateral edge 18, 19 of the quarter 3 to the other.
In aggiunta almeno uno degli organi guida-cavo è anche strutturato in modo tale da essere impegnato dal cavo di serraggio 17 in modo manualmente rimovibile , così da consentire all' utilizzatore di modificare a sua discrezione il percorso a zig-zag seguito dal cavo di serraggio 17. Con riferimento alle figure 1, 2 e 3, in particolare, il meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 comprende almeno due organi guida-cavo terminali 20 e 21 che sono impegnati in modo liberamente scorrevole dal cavo di serraggio 17, sono posizionati sul lembo laterale 18 del gambetto 3 spaziati uno di fianco all'altro, e formano rispettivamente 1'inizio e la fine del percorso a zig-zag; ed almeno un organo guida-cavo intermedio 22 che è posizionato sul lembo laterale 1S del gambetto 3, è impegnato in modo liberamente scorrevole ed anche in modo rimovibile dal tratto del cavo di serraggio 17 delimitato dai due organi guida-cavo terminali 20 e 21, ed è atto a curvare sostanzialmente a gomito il cavo di serraggio 17 per formare un/il vertice intermedio di detto percorso a zig-zag. In addition, at least one of the cable guide members is also structured in such a way as to be engaged by the clamping cable 17 in a manually removable way, so as to allow the user to modify at his discretion the zig-zag path followed by the clamping cable 17. With reference to Figures 1, 2 and 3, in particular, the closing and locking mechanism of the cuff 14 comprises at least two terminal cable guide members 20 and 21 which are engaged in a freely sliding way by the clamping cable 17, are positioned on the lateral flap 18 of the cuff 3 spaced side by side, and respectively form the beginning and the end of the zig-zag path; and at least one intermediate cable guide member 22 which is positioned on the side flap 1S of the cuff 3, is engaged in a freely sliding and also removable manner by the portion of the clamping cable 17 delimited by the two terminal cable guide members 20 and 21, and is adapted to substantially bend the clamping cable 17 to form an intermediate vertex of said zig-zag path.
Più in dettaglio, i due organi guida-cavo terminali 20 e 21 sono fissati in modo rigido sul lembo laterale 13 del gambetto 3, preferibilmente verticalmente sfalsati tra loro, e sono anche preferibilmente sagomati/strutturati in modo tale da poter curvare sostanzialmente a gomito il cavo di serraggio 17. Preferibilmente, ma non necessariamente, i due organi guida-cavo terminali 20 e 21 sono inoltre strutturati/sagomati in modo tale da essere impegnabili dal cavo di serraggio 17 in modo manualmente rimovibile. More in detail, the two terminal hollow guide members 20 and 21 are rigidly fixed on the lateral flap 13 of the cuff 3, preferably vertically offset from each other, and are also preferably shaped / structured in such a way as to be able to substantially bend the clamping cable 17. Preferably, but not necessarily, the two terminal cable guide members 20 and 21 are also structured / shaped in such a way as to be engageable by the clamping cable 17 in a manually removable manner.
1/organo guida-cavo intermedio 22, invece, è fissato in modo rigido sul secondo lembo laterale 19 del gambetto 3, preferibilmente orizzontalmente disallineato rispetto ad entrambi gli organi guida-cavo terminali 20 e 21. The intermediate cable guide member 22, on the other hand, is rigidly fixed on the second side flap 19 of the cuff 3, preferably horizontally misaligned with respect to both the terminal cable guide members 20 and 21.
Con riferimento alle figure 1, 2 e 3, preferibilmente il meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 in aggiunta comprende anche un organo passacavo 23 ausiliario, che è fissato sul fianco laterale del gambetto 3 in prossimità dell'organo guida-cavo intermedio 22, ossia a ridosso del lembo laterale 19 del gambetto 3, preferibilmente più o meno orizzontalmente allineato ad uno gualsiasi dei due organi guida-cavo terminali 20 e 21, ed è impegnato in modo passante e liberamente scorrevole dal tratto del cavo di serraggio 17 che collega il braccetto di aggancio 15 all'organo guida-cavo terminale 20 posizionato sul lembo laterale 18 del gambetto 3. With reference to Figures 1, 2 and 3, preferably the closing and locking mechanism of the cuff 14 additionally also comprises an auxiliary cable gland member 23, which is fixed on the lateral side of the cuff 3 in proximity to the intermediate cable guide member 22, i.e. close to the side flap 19 of the cuff 3, preferably more or less horizontally aligned with any of the two terminal cable guide members 20 and 21, and is engaged in a through and freely sliding manner by the portion of the clamping cable 17 which connects the hooking arm 15 to the terminal cable guide member 20 positioned on the side flap 18 of the cuff 3.
Nell'esempio illustrato, in particolare, il cavo di serraggio 17 è preferibilmente una fune in materiale sintetico. In the illustrated example, in particular, the clamping cable 17 is preferably a rope made of synthetic material.
Con riferimento alle figure 1 e 4, in aggiunta le due estremità del cavo di serraggio 17 sono preferibilmente fissate saldamente al gambetto 3 mediante due organi di fissaggio 24 e 25, che sono posizionati rispettivamente sul fianco interno e sul fianco esterno del gambetto 3, preferibilmente sostanzialmente verticalmente allineati alle cerniere 10. With reference to Figures 1 and 4, in addition, the two ends of the clamping cable 17 are preferably firmly fixed to the cuff 3 by means of two fastening members 24 and 25, which are positioned respectively on the inner side and on the outer side of the cuff 3, preferably substantially vertically aligned with the hinges 10.
Preferibilmente 1'organo di fissaggio 24 è anche posizionato sul fianco laterale del gambetto 3, sostanzialmente verticalmente allineato all'organo passacavo 23. Preferably, the fixing member 24 is also positioned on the lateral side of the cuff 3, substantially vertically aligned with the cable passage member 23.
In altre parole una estremità del cavo di serraggio 17 è preferibilmente fissata stabilmente sul fianco laterale del gambetto 3 in un punto sostanzialmente verticalmente allineato all'organo passacavo 23. In other words, one end of the clamping cable 17 is preferably fixed stably on the lateral side of the cuff 3 in a point substantially vertically aligned with the cable gland member 23.
Preferibilmente 1'organo di fissaggio 24 è anche posizionato sul fianco laterale del gambetto 3, in modo tale da essere sostanzialmente orizzontalmente allineato all'organo guida-cavo 21, ossia orizzontalmente allineato all'organo guida-cavo che è collocato sul lembo laterale 18 del gambetto 3 a ridosso dello scafo 2. Preferably, the fixing member 24 is also positioned on the lateral side of the cuff 3, in such a way as to be substantially horizontally aligned with the cable guide member 21, i.e. horizontally aligned with the cable guide member which is located on the side flap 18 of the cuff 3 close to the shell 2.
Più in dettaglio, nell'esempio illustrato 1'organo di fissaggio 24 è preferibilmente costituito da un cavallotto che è posizionato sul fianco esterno del gambetto 3, a ridosso del lembo laterale 19 del gambetto 3, ed è dimensionato in modo tale da essere impegnato in modo passante dal cavo di serraggio 17, ma non da un gualsiasi nodo realizzato in corrispondenza della estremità del cavo di serraggio 17. More in detail, in the example illustrated, the fastening member 24 is preferably constituted by a U-bolt which is positioned on the outer side of the cuff 3, close to the side flap 19 of the cuff 3, and is sized in such a way as to be engaged in passing through the clamping cable 17, but not by any knot made at the end of the clamping cable 17.
Preferibilmente il cavallotto 24 è inoltre realizzato in pezzo unico con il gambetto 3, o meglio con il guscio rigido 11 in materiale plastico o composito. Preferably, the U-bolt 24 is also made in a single piece with the cuff 3, or better with the rigid shell 11 made of plastic or composite material.
Con riferimento alla figura 4, 1'organo di fissaggio 25 è invece attaccato in modo rigido sul fianco interno del gambetto 3, a ridosso del lembo laterale 18 del gambetto 3, e preferibilmente comprende un dispositivo di presa pinza 27 a chiusura automatica ed apertura manuale, con struttura a morsetto. With reference to Figure 4, the fastening member 25 is instead rigidly attached to the inner side of the cuff 3, close to the side flap 18 of the cuff 3, and preferably comprises a gripper device 27 with automatic closing and manual opening. , with clamp structure.
Più in dettaglio, il dispositivo di presa pinza 27 comprende due ganasce strutturate per poter afferrare e trattenere stabilmente un qualsiasi tratto del cavo di serraggio 17, ed una molla antagonista (non visibile nelle figure) che è in grado di portare e mantenere in modo elastico le due ganasce in posizione di serraggio, in modo tale che le medesime possano trattenere stabilmente il cavo di serraggio 17. More in detail, the gripper gripping device 27 comprises two jaws structured to be able to grip and stably hold any portion of the clamping cable 17, and an antagonist spring (not visible in the figures) which is able to carry and maintain in an elastic way the two jaws in the clamping position, so that they can hold the clamping cable 17 stably.
Con riferimento alle figure 1, 2 e 3, 1'organo passacavo 23 è invece preferibilmente costituito da un secondo cavallotto che è dimensionato in modo tale da essere impegnato in modo passante e liberamente scorrevole dal cavo di serraggio 17, ed è posizionato sul fianco esterno del gambetto 3, più o meno verticalmente allineato all'organo di fissaggio 24 e più o meno orizzontalmente allineato all'organo guida-cavo 20 che è posizionato sul lembo laterale 18 del gambetto 3 a ridosso dell'imboccatura superiore del gambetto 3. With reference to Figures 1, 2 and 3, the cable gland member 23 is instead preferably constituted by a second U-bolt which is sized in such a way as to be engaged in a through and freely sliding way by the clamping cable 17, and is positioned on the external side of the cuff 3, more or less vertically aligned with the fastening member 24 and more or less horizontally aligned with the hollow guiding member 20 which is positioned on the lateral flap 18 of the cuff 3 close to the upper mouth of the cuff 3.
Analogamente al cavallotto 24, anche il cavallotto 23 è preferibilmente realizzato in pezzo unico con il gambetto 3, o meglio con il guscio rigido 11 in materiale plastico o composito. Similarly to the U-bolt 24, also the U-bolt 23 is preferably made in a single piece with the cuff 3, or better with the rigid shell 11 made of plastic or composite material.
Con riferimento alle figure 1, 2, 3 e 4, ciascun organo guida-cavo 20, 21, 22, invece, è preferibilmente costituito da un blocchetto piastriforme sostanzialmente semicircolare, che è posizionato in appoggio sulla superficie esterna del lembo laterale 18 del gambetto 3, ed è dotato, sul fianco laterale curvo, di una lunga scanalatura o gola periferica 28 atta ad essere impegnata in modo liberamente scorrevole dal cavo di serraggio 17, With reference to Figures 1, 2, 3 and 4, each hollow guide member 20, 21, 22, on the other hand, is preferably constituted by a substantially semicircular plate-like block, which is positioned resting on the external surface of the lateral flap 18 of the cuff 3 , and is equipped, on the curved side, with a long peripheral groove or groove 28 able to be engaged in a freely sliding way by the clamping cable 17,
Con riferimento alle figure 1, 2 e 3, preferibilmente il meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 infine comprende anche un dispositivo sealza-cavo 29 ad azionamento manuale, che consente all'utilizzatore di scalzare rapidamente il cavo di serraggio 17 dal o dagli organi guida-cavo intermedi 22. With reference to Figures 1, 2 and 3, preferably the locking and locking mechanism of the cuff 14 finally also comprises a manually operated cable-sealing device 29, which allows the user to quickly remove the clamping cable 17 from the member or members intermediate cable guide 22.
Nell'esempio illustrato, in particolare, il dispositivo sealza-cavo 29 è preferibilmente posizionato sul tratto del cavo di serraggio 17 che si estende tra i due organi guida-cavo terminali 20, e preferibilmente consiste in un corpo oblungo e preferibilmente nastriforme, che ha un foro passante in corrispondenza di una estremità ed è ivi impegnato in modo passante e liberamente scorrevole dal cavo di serraggio 17. In the example illustrated, in particular, the cable seal device 29 is preferably positioned on the portion of the clamping cable 17 which extends between the two terminal cable guide members 20, and preferably consists of an oblong and preferably ribbon-like body, which has a through hole at one end and is engaged therein in a through and freely sliding manner by the clamping cable 17.
Più in dettaglio, il dispositivo sealza-cavo 29 preferibilmente consiste in una fettuccia ripiegata ad U su se stessa, e cucita nel segmento centrale in modo tale da formare un passante, More in detail, the cable-sealing device 29 preferably consists of a U-shaped webbing on itself, and sewn in the central segment in such a way as to form a loop,
Il funzionamento dello scarpone da sci 1 è facilmente desumibile da guanto sopra descritto, e non necessita di ulteriori spiegazioni. The operation of the ski boot 1 can be easily deduced from the glove described above, and does not require further explanations.
Per guanto riguarda invece il meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14, gli organi guida-cavo 20, 21 e 22 funzionano come delle pulegge e consentono di moltiplicare la forza di trazione con cui il cavo di serraggio 17 tira uno verso 1'altro i due lembi laterali opposti 18 e 19 del gambetto 3. As for the closing and locking mechanism of the cuff 14, on the other hand, the cable guide members 20, 21 and 22 function like pulleys and allow the traction force with which the clamping cable 17 pulls one towards the other to be multiplied. two opposite lateral flaps 18 and 19 of the cuff 3.
In uso, inoltre, subito prima di spostare il braccetto di aggancio 15 nella posizione di bloccaggio, 1'utilizzatore può scegliere di agganciare o meno il cavo di serraggio 17 anche all' organo guida -cavo intermedio 22, variando conseguentemente la stretta esercitata dal cavo di serraggio 17 sulla parte tubolare del gambetto 3. Furthermore, in use, immediately before moving the hooking arm 15 into the locking position, the user can choose to hook or not the clamping cable 17 also to the guide member - intermediate cable 22, consequently varying the grip exerted by the cable 17 on the tubular part of the cuff 3.
Più in dettaglio, se vuole immobilizzare stabilmente la parte inferiore della gamba all'interno del gambetto 3, 1'utilizzatore deve avvolgere/agganciare il cavo di serraggio 17 sull' organo guida- cavo intermedio 22 prima di abbassare il braccetto di aggancio 15 nella posizione di bloccaggio . More in detail, if the user wants to permanently immobilize the lower part of the leg inside the cuff 3, the user must wind / hook the clamping cable 17 on the intermediate cable guide member 22 before lowering the hooking arm 15 into position locking.
Se invece vuole trattenere la parte inferiore della gamba all'interno del gambetto 3 consentendo però alla gamba una limitata possibilità di movimento/ oscillazione all' interno del gambetto 3, 1'utilizzatore non deve avvolgere/ agganciare il cavo di serraggio 17 attorno all'organo guida- cavo intermedio 22 prima di abbassare il braccetto di aggancio 15 nella posizione di bloccaggio . If, on the other hand, the user wants to keep the lower part of the leg inside the cuff 3 while allowing the leg a limited possibility of movement / oscillation inside the cuff 3, the user must not wrap / hook the tightening cable 17 around the organ. intermediate cable guide 22 before lowering the hooking arm 15 to the locking position.
I vantaggi derivanti dalla particolare struttura del meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 sono notevoli . The advantages deriving from the particular structure of the closing and locking mechanism of the cuff 14 are considerable.
In primo luogo, il meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 consente di variare con estrema rapidità la stretta esercitata dal cavo di serraggio 17 sulla parte superiore del gambetto 3, ed è guindi utilizzabile anche durante le competizioni . In the first place, the closing and locking mechanism of the cuff 14 allows the tightening exerted by the tightening cable 17 on the upper part of the cuff 3 to be varied extremely quickly, and can therefore also be used during competitions.
Inoltre la presenza dell' organo di fissaggio 25 con struttura a morsetto, consente di variare rapidamente anche la lunghezza utile complessiva del cavo di serraggio 17. Furthermore, the presence of the fastening member 25 with a clamp structure also allows the overall useful length of the clamping cable 17 to be varied rapidly.
Ultimo, ma non meno importante , il meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 ha dei costi di produzione particolarmente bassi , con tutti i vantaggi che guest o comporta. Last, but not least, the closing and locking mechanism of the cuff 14 has particularly low production costs, with all the advantages it brings.
Risulta infine chiaro che allo scarpone da sci 1 sopra descritto possono essere apportate modifiche e varianti senza per guesto uscire dall'ambito della presente invenzione . Finally, it is clear that modifications and variations can be made to the ski boot 1 described above without thereby departing from the scope of the present invention.
Per esempio, con riferimento alla figura 1, in una forma di realizzazione più sofisticata il meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 può comprendere una pluralità di organi guida-cavo intermedi 22 che sono fissati in modo rigido sul lembo laterale 19 del gambetto 3, preferibilmente orizzontalmente allineati uno di fianco all' altro. For example, with reference to Figure 1, in a more sophisticated embodiment, the locking and locking mechanism of the cuff 14 can comprise a plurality of intermediate cable guide members 22 which are rigidly fixed on the side flap 19 of the cuff 3, preferably horizontally aligned side by side.
In una forma di realizzazione meno sofisticata, in aggiunta, il meccanismo di chiusura e bloccaggio del gambetto 14 può essere privo dell'organo di fissaggio 25, e 1'estremità del cavo di serraggio 17 è fissata direttamente sul corpo del braccetto di aggancio 15 in posizione eccentrica rispetto all'asse di rotazione B del braccetto 15. In a less sophisticated embodiment, in addition, the closing and locking mechanism of the cuff 14 can be without the fixing member 25, and the end of the clamping cable 17 is fixed directly on the body of the hooking arm 15 in eccentric position with respect to the rotation axis B of the arm 15.
In altre parole, il cavo di serraggio 17 ha una prima estremità solidale al braccetto di aggancio 15 ed una seconda estremità fissata saldamente al corpo del gambetto 3 preferibilmente tramite il cavallotto 24. In other words, the clamping cable 17 has a first end integral with the hooking arm 15 and a second end firmly fixed to the body of the cuff 3 preferably by means of the U-bolt 24.
Claims (3)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITUB2015A006243A ITUB20156243A1 (en) | 2015-12-04 | 2015-12-04 | SKI BOOT |
EP16202088.7A EP3175730B1 (en) | 2015-12-04 | 2016-12-03 | Ski boot |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITUB2015A006243A ITUB20156243A1 (en) | 2015-12-04 | 2015-12-04 | SKI BOOT |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ITUB20156243A1 true ITUB20156243A1 (en) | 2017-06-04 |
Family
ID=55538466
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ITUB2015A006243A ITUB20156243A1 (en) | 2015-12-04 | 2015-12-04 | SKI BOOT |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP3175730B1 (en) |
IT (1) | ITUB20156243A1 (en) |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
IT201700071140A1 (en) | 2017-06-26 | 2018-12-26 | Oberalp S P A | Alpine or ski touring ski boot with improved ski-walk selection mechanism |
IT202000003110A1 (en) * | 2020-02-17 | 2021-08-17 | Ober Alp Spa | ALPINE SKIING OR SKI MOUNTAINEERING BOOTS WITH CLOSING MECHANISM AND IMPROVED SKI-WALK SELECTION |
TWI799292B (en) * | 2022-06-16 | 2023-04-11 | 台灣扣具工業股份有限公司 | Rope tightening system |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4937952A (en) * | 1988-06-22 | 1990-07-03 | Icaro Olivieri | Fastening arrangement for rear entry type ski boots |
EP0588757A1 (en) * | 1992-09-17 | 1994-03-23 | Lange International S.A. | Ski boot |
EP0598680A1 (en) * | 1992-11-18 | 1994-05-25 | Lange International S.A. | Skiboot |
US20100229425A1 (en) * | 2009-03-10 | 2010-09-16 | Calzaturificio S.C.A.R.P.A. S.P.A. | Ski-boot |
US20110232132A1 (en) * | 2003-12-10 | 2011-09-29 | The Burton Corporation | Lace system for footwear |
EP2591696A1 (en) * | 2011-11-14 | 2013-05-15 | Calzaturificio Dal Bello Srl | Closing device for a sports footwear such as a ski boot, snowboard boot or suchlike |
-
2015
- 2015-12-04 IT ITUB2015A006243A patent/ITUB20156243A1/en unknown
-
2016
- 2016-12-03 EP EP16202088.7A patent/EP3175730B1/en active Active
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4937952A (en) * | 1988-06-22 | 1990-07-03 | Icaro Olivieri | Fastening arrangement for rear entry type ski boots |
EP0588757A1 (en) * | 1992-09-17 | 1994-03-23 | Lange International S.A. | Ski boot |
EP0598680A1 (en) * | 1992-11-18 | 1994-05-25 | Lange International S.A. | Skiboot |
US20110232132A1 (en) * | 2003-12-10 | 2011-09-29 | The Burton Corporation | Lace system for footwear |
US20100229425A1 (en) * | 2009-03-10 | 2010-09-16 | Calzaturificio S.C.A.R.P.A. S.P.A. | Ski-boot |
EP2591696A1 (en) * | 2011-11-14 | 2013-05-15 | Calzaturificio Dal Bello Srl | Closing device for a sports footwear such as a ski boot, snowboard boot or suchlike |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP3175730B1 (en) | 2018-07-18 |
EP3175730A1 (en) | 2017-06-07 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
IT201600070416A1 (en) | SKI BOOT | |
US5327662A (en) | Shoe, especially an athletic, leisure or rehabilitation shoe having a central closure | |
FI105442B (en) | Sports shoe | |
ITMI20080481A1 (en) | "SHOE IN PARTICULAR FOR SPORT OR LEISURE" | |
IT201600091373A1 (en) | SKI BOOT | |
EP3725175A1 (en) | Ski boot | |
ITUB20156243A1 (en) | SKI BOOT | |
ITUD20110185A1 (en) | CLOSING DEVICE FOR A SPORTS FOOTWEAR, AS A SKI BOOT, FROM SNOWBOARD, OR SIMILAR | |
JP2015073906A (en) | Mountaineering boot | |
ITUB20156282A1 (en) | SKI BOOT | |
US20170105488A1 (en) | Anchoring plate for a closure device for a sports footwear | |
ITTV20130204A1 (en) | SKI BOOT | |
ITTV20110013A1 (en) | SKI BOOT | |
ITTV20130205A1 (en) | SKI BOOT | |
US20220330650A1 (en) | Ski boot | |
ITUB20153027A1 (en) | SKI BOOT | |
ITTV20100169A1 (en) | SKI BOOT | |
ITTV20090050A1 (en) | SKI BOOT | |
IT202100010148A1 (en) | SKI BOOT | |
ITTV20130036A1 (en) | SKI BOOT | |
IT202100006977A1 (en) | SKI BOOT | |
ITTV20130198A1 (en) | SKI BOOT | |
IT202100025280A1 (en) | SPORTS FOOTWEAR | |
IT202100006962A1 (en) | SKI BOOT | |
WO2012174269A1 (en) | Boot with lace tensioning system |