IT202100006977A1 - SKI BOOT - Google Patents

SKI BOOT Download PDF

Info

Publication number
IT202100006977A1
IT202100006977A1 IT102021000006977A IT202100006977A IT202100006977A1 IT 202100006977 A1 IT202100006977 A1 IT 202100006977A1 IT 102021000006977 A IT102021000006977 A IT 102021000006977A IT 202100006977 A IT202100006977 A IT 202100006977A IT 202100006977 A1 IT202100006977 A1 IT 202100006977A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
shell
hull
ski boot
lateral side
fixed
Prior art date
Application number
IT102021000006977A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Davide Parisotto
Elenio Menegon
Original Assignee
Scarpa Calzaturificio Spa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Scarpa Calzaturificio Spa filed Critical Scarpa Calzaturificio Spa
Priority to IT102021000006977A priority Critical patent/IT202100006977A1/en
Priority to US17/698,622 priority patent/US11918079B2/en
Priority to EP22163934.7A priority patent/EP4062788A1/en
Publication of IT202100006977A1 publication Critical patent/IT202100006977A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B5/00Footwear for sporting purposes
    • A43B5/04Ski or like boots
    • A43B5/0427Ski or like boots characterised by type or construction details
    • A43B5/0452Adjustment of the forward inclination of the boot leg
    • A43B5/0454Adjustment of the forward inclination of the boot leg including flex control; Dampening means
    • A43B5/0458Adjustment of the forward inclination of the boot leg including flex control; Dampening means with the actuator being disposed at the front side of the boot
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B5/00Footwear for sporting purposes
    • A43B5/04Ski or like boots
    • A43B5/0427Ski or like boots characterised by type or construction details
    • A43B5/0452Adjustment of the forward inclination of the boot leg
    • A43B5/0454Adjustment of the forward inclination of the boot leg including flex control; Dampening means
    • A43B5/046Adjustment of the forward inclination of the boot leg including flex control; Dampening means with the actuator being disposed at the lateral or medial side of the boot
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43CFASTENINGS OR ATTACHMENTS OF FOOTWEAR; LACES IN GENERAL
    • A43C11/00Other fastenings specially adapted for shoes
    • A43C11/14Clamp fastenings, e.g. strap fastenings; Clamp-buckle fastenings; Fastenings with toggle levers
    • A43C11/1406Fastenings with toggle levers; Equipment therefor
    • A43C11/142Fastenings with toggle levers with adjustment means provided for on the shoe, e.g. rack

Description

DESCRIZIONE DESCRIPTION

del brevetto per invenzione industriale dal titolo: of the patent for industrial invention entitled:

?SCARPONE DA SCI? ?SKI BOOT?

La presente invenzione ? relativa ad uno scarpone da sci. The present invention ? relating to a ski boot.

Pi? in dettaglio, la presente invenzione ? relativa ad uno scarpone da scialpinismo, a cui la trattazione che segue far? esplicito riferimento senza per questo perdere in generalit?. Pi? in detail, the present invention ? relating to a ski mountaineering boot, to which the following discussion will explicit reference without losing in generality?.

Come ? noto, gli scarponi da scialpinismo attualmente sul mercato comprendono: uno scafo rigido, che ? realizzato prevalentemente in materiale plastico o composito, ? sagomato a forma sostanzialmente di scarpa in modo tale da accogliere/contenere il piede dell?utilizzatore, ed ha la parte inferiore specificamente strutturata per essere fissata sul dorso di uno sci da discesa o similare per mezzo di un apposito attacco da scialpinismo; un gambetto rigido, che ? realizzato prevalentemente in materiale plastico o composito, ? sagomato in modo tale da abbracciare da dietro la parte inferiore della gamba dell?utilizzatore, ed ? incernierato sullo scafo in modo tale da poter ruotare attorno ad un asse di riferimento trasversale, che ? sostanzialmente perpendicolare al piano verticale di mezzeria dello scarpone, ed ? anche localmente sostanzialmente coincidente con l?asse di articolazione della caviglia; ed una scarpetta interna con struttura morbida e termoisolante, che ? inserita in modo rimovibile all?interno dello scafo e del gambetto, ed ? sagomata in modo tale da accogliere e proteggere sia il piede che la gamba dell?utilizzatore, grosso modo fino all? altezza del polpaccio. As ? known, the ski touring boots currently on the market include: a rigid shell, which ? mainly made of plastic or composite material, ? substantially shaped like a shoe in such a way as to receive/contain the user's foot, and has the lower part specifically structured to be fixed to the back of a downhill ski or the like by means of a suitable ski touring binding; a rigid gambit, what ? mainly made of plastic or composite material, ? shaped in such a way as to embrace the lower part of the user's leg from behind, and ? hinged on the hull in such a way as to be able to rotate around a transverse reference axis, which ? substantially perpendicular to the vertical center line of the boot, and ? also locally substantially coinciding with the ankle articulation axis; and an inner shoe with a soft and heat-insulating structure, which? inserted in a removable way inside the hull and cuff, and ? shaped in such a way as to accommodate and protect both the foot and the leg of the user, roughly up to the? calf height.

Nella maggior parte degli scarponi da scialpinismo attualmente sul mercato, la parte superiore dello scafo ? inoltre dotata di una fenditura longitudinale che si estende in direzione sagittale, al disopra del collo del piede ed a cavallo del piano di mezzeria dello scarpone, e lo scarpone da scialpinismo comprende anche una linguetta protettiva di forma oblunga ed appiattita e con struttura semirigida, che ? generalmente separata e distinta dallo scafo, ed ? posta in appoggio sulla parte superiore dello scafo, a copertura della fenditura longitudinale. In most of the ski touring boots currently on the market, the upper part of the shell is? furthermore equipped with a longitudinal slit which extends in the sagittal direction, above the instep and straddling the mid-line plane of the boot, and the ski mountaineering boot also comprises a protective tongue with an oblong and flattened shape and with a semi-rigid structure, which ? generally separate and distinct from the hull, and ? placed in support on the upper part of the hull, to cover the longitudinal slit.

Pi? in dettaglio, la linguetta protettiva ? solitamente incernierata di punta sulla parte anterosuperiore dello scafo in modo tale da potersi ribaltare in avanti e, quando si trova in battuta sulla parte superiore dello scafo, impedisce a neve e ghiaccio di penetrare all?interno dello scarpone attraverso la fenditura longitudinale. Pi? in detail, the protective tab ? usually hinged at the tip on the front-upper part of the shell in such a way as to be able to tip forwards and, when it is in contact with the upper part of the shell, it prevents snow and ice from penetrating inside the boot through the longitudinal slit.

Gli scarponi da scialpinismo sopra menzionati sono infine dotati di un meccanismo di chiusura dello scafo, e di un meccanismo di chiusura del gambetto, entrambi ad azionamento manuale. Lastly, the aforementioned ski mountaineering boots are equipped with a shell closing mechanism and a cuff closing mechanism, both manually operated.

Il meccanismo di chiusura dello scafo ? strutturato in modo tale da poter selettivamente chiudere/stringere la parte superiore dello scafo sul piede dell?utilizzatore, cos? da immobilizzare il piede dell?utilizzatore all?interno della scarpetta. Il meccanismo di chiusura del gambetto, invece, ? strutturato in modo tale da poter selettivamente chiudere/stringere la parte superiore del gambetto sulla gamba dell?utilizzatore, cos? da immobilizzare la gamba dell?utilizzatore all?interno della scarpetta. The closing mechanism of the hull? structured in such a way that it can selectively close / tighten the upper part of the hull on the foot of the user, so to immobilize the user?s foot inside the shoe. The locking mechanism of the cuff, however,? structured in such a way that it can selectively close/tighten the upper part of the cuff on the user?s leg, thus to immobilize the user's leg inside the foot pocket.

Nella maggior parte degli scarponi da scialpinismo attualmente sul mercato, il meccanismo di chiusura dello scafo consiste in uno o due ganci di chiusura a leva, che sono disposti sulla parte superiore dello scafo, di traverso ed a cavallo della linguetta, sono fissati in modo rigido allo scafo da bande opposte della linguetta, e sono infine in grado di tirare uno verso l?altro i due lembi dello scafo che fiancheggiano la fenditura longitudinale, in modo tale da stringere la parte superiore dello scafo sul piede dell? utilizzatore. In most of the ski touring boots currently on the market, the shell closing mechanism consists of one or two lever closure hooks, which are arranged on the upper part of the shell, across and across the tongue, are rigidly fixed to the hull from opposite sides of the tab, and are finally able to pull towards each other the two flaps of the hull that flank the longitudinal slit, in such a way as to tighten the upper part of the hull on the foot of the? user.

La domanda di brevetto EP3725175 A1, invece, mostra uno scarpone da scialpinismo in cui il meccanismo di chiusura dello scafo comprende: una striscia di materiale plastico con struttura flessibile ed inestensibile, che ha l?estremit? prossimale fissata saldamente sul fianco interno dello scafo, in corrispondenza della cerniera che collega il gambetto allo scafo, e si estende obliquamente lungo il fianco interno fino a raggiungere e sovrapporsi alla linguetta protettiva, in modo tale da posizionare l?estremit? distale della striscia flessibile al disopra della linguetta, pi? o meno a cavallo del piano di mezzeria dello scarpone; una serie di organi passacavo che sono disposti alternativamente da bande opposte del bordo longitudinale esterno della linguetta protettiva, e sono fissati saldamente allo scafo o alla linguetta protettiva immediatamente sottostante; ed un piccolo verricello avvolgi-cavo ad azionamento manuale, che ? fissato saldamente sulla estremit? distale della striscia di materiale plastico, ed ? dotato di un cavo metallico che fuoriesce dal verricello, impegna in modo passante e liberamente scorrevole i vari organi passacavo, passando da una parte all?altra del bordo longitudinale esterno della linguetta, ed infine ha l?estremit? distale saldamente ancorata alla linguetta o allo scafo. Patent application EP3725175 A1, on the other hand, shows a ski mountaineering boot in which the shell closing mechanism comprises: a strip of plastic material with a flexible and inextensible structure, which has the extremity proximal fixed firmly on the inner side of the shell, in correspondence with the hinge that connects the cuff to the shell, and extends obliquely along the inner side until it reaches and overlaps the protective tongue, in such a way as to position the? extremity? distal of the flexible strip above the tongue, more? or less straddling the center line of the boot; a series of fairlead members which are disposed alternately from opposite bands of the outer longitudinal edge of the protective tab, and are securely secured to the hull or protective tab immediately below; and a small manually operated cable reel winch, which? fixed firmly on the end? distal of the strip of plastic material, and ? equipped with a metal cable that protrudes from the winch, engages the various cable gland members in a passing and freely sliding way, passing from one side to the other of the external longitudinal edge of the tongue, and finally has the end? distal firmly anchored to the tongue or hull.

Scopo della presente invenzione ? quello di migliorare il meccanismo di chiusura dello scafo descritto nella domanda di brevetto EP3725175 A1. Purpose of the present invention? that of improving the shell closure mechanism described in patent application EP3725175 A1.

In accordo con questi obiettivi, secondo la presente invenzione viene realizzato uno scarpone da sci come definito nella rivendicazione 1 e preferibilmente, ma non necessariamente, in una qualsiasi delle rivendicazioni dipendenti. In accordance with these objectives, according to the present invention a ski boot is provided as defined in claim 1 and preferably, but not necessarily, in any of the dependent claims.

La presente invenzione verr? ora descritta con riferimento ai disegni annessi, che ne illustrano un esempio di attuazione non limitativo, in cui: This invention will come now described with reference to the attached drawings, which illustrate a non-limiting embodiment thereof, in which:

- la figura 1 ? una vista prospettica di uno scarpone da sci realizzato secondo i dettami della presente invenzione, con parti asportate per chiarezza; - figure 1 ? a perspective view of a ski boot made according to the dictates of the present invention, with parts removed for clarity;

- la figura 2 ? una vista laterale dello scarpone da sci illustrato in figura 1, con parti asportate per chiarezza; - figure 2 ? a side view of the ski boot illustrated in Figure 1, with parts broken away for clarity;

- la figura 3 ? una vista laterale dello scarpone da sci illustrato nelle figure 1 e 2, in una prima configurazione di funzionamento; - figure 3 ? a side view of the ski boot illustrated in figures 1 and 2, in a first operating configuration;

- la figura 4 ? una vista laterale dello scarpone da sci illustrato nelle figure 1 e 2, in una seconda configurazione di funzionamento; - figure 4 ? a side view of the ski boot illustrated in figures 1 and 2, in a second operating configuration;

- la figura 5 ? una vista laterale di una prima forma di realizzazione alternativa dello scarpone da sci illustrato nelle figure precedenti, con parti asportate per chiarezza; mentre - figure 5 ? a side view of a first alternative embodiment of the ski boot illustrated in the previous figures, with parts removed for clarity; While

- la figura 6 ? una vista prospettica della parte inferiore di una seconda forma di realizzazione alternativa dello scarpone da sci illustrato nelle figure precedenti, con parti asportate per chiarezza. - figure 6 ? a perspective view of the lower part of a second alternative embodiment of the ski boot illustrated in the previous figures, with parts removed for clarity.

Con riferimento alle figure 1 e 2, con il numero 1 ? indicato nel suo complesso uno scarpone da sci, che pu? essere vantaggiosamente utilizzato per praticare lo scialpinismo o il telemark. With reference to figures 1 and 2, with the number 1 ? indicated as a whole a ski boot, which can? be advantageously used for ski mountaineering or telemark.

Lo scarpone da sci 1 in primo luogo comprende: uno scafo 2 sostanzialmente rigido, che ? sagomato sostanzialmente a forma di scarpa, ed ? atto ad accogliere/contenere il piede dell?utilizzatore; ed un gambetto 3 sostanzialmente rigido, che ? sagomato in modo tale da cingere la parte inferiore della gamba dell?utilizzatore, ed ? infulcrato sullo scafo 2 in modo tale da poter oscillare liberamente attorno ad un asse di rotazione A trasversale, che ? localmente sostanzialmente perpendicolare al piano verticale di mezzeria dello scarpone, ed ? preferibilmente anche sostanzialmente coincidente con l?asse di articolazione della caviglia dell? utilizzatore. The ski boot 1 in the first place comprises: a substantially rigid shell 2, which ? shaped substantially in the shape of a shoe, and ? designed to accommodate/contain the user's foot; and a substantially rigid cuff 3, which ? shaped in such a way as to encircle the lower part of the user's leg, and ? pivoted on the hull 2 in such a way as to be able to swing freely around a transverse rotation axis A, which ? locally substantially perpendicular to the vertical centerline plane of the boot, and is it? preferably also substantially coinciding with the articulation axis of the ankle user.

Preferibilmente lo scafo 2 inoltre ha la parte inferiore specificamente strutturata/sagomata per potersi accoppiare/ agganciare in modo rigido e stabile, ma facilmente rilasciabile, ad un attacco da sci di tipo noto (non illustrato), che a sua volta ? atto ad essere fissato in modo rigido sul dorso di un generico sci da discesa o attrezzo similare. Pi? in dettaglio, la parte inferiore dello scafo 2 ? preferibilmente dotata di una punta anteriore 4 e di un tacco posteriore 5. Preferably, the shell 2 also has the lower part specifically structured/shaped to be able to couple/hook in a rigid and stable, but easily releasable, way to a ski binding of the known type (not shown), which in turn? adapted to be rigidly fixed on the back of a generic downhill ski or similar tool. Pi? in detail, the lower part of the hull 2 ? preferably equipped with a front toe 4 and a rear heel 5.

La punta anteriore 4 ? preferibilmente strutturata in modo tale da potersi accoppiare/agganciare in modo stabile, ma facilmente rilasciabile, al puntale (non illustrato) di un attacco da sci che, a sua volta, ? fissato stabilmente sul dorso di un generico sci da discesa o similare. Il tacco posteriore 5 invece ? preferibilmente strutturato in modo tale da potersi accoppiare/agganciare in modo stabile, ma facilmente rilasciabile, alla talloniera (non illustrata) di un attacco da sci che, a sua volta, ? fissato stabilmente sul dorso di un generico sci da discesa o similare. The front toe 4 ? preferably structured in such a way as to be able to couple/hook in a stable, but easily releasable, way to the tip (not shown) of a ski binding which, in turn, ? permanently fixed on the back of a generic downhill ski or similar. The rear heel 5 instead? preferably structured in such a way as to be able to couple/hook in a stable, but easily releasable way, to the heel (not shown) of a ski binding which, in turn, ? permanently fixed on the back of a generic downhill ski or similar.

Ancora pi? in dettaglio, la punta anteriore 4 dello scafo 2 ? preferibilmente strutturata in modo tale da potersi accoppiare/agganciare in modo noto al puntale di un attacco da scialpinismo; mentre il tacco posteriore 5 dello scafo 2 ? preferibilmente strutturato in modo tale da potersi accoppiare/agganciare in modo noto alla talloniera del medesimo attacco da scialpinismo. even more in detail, the front tip 4 of the hull 2 ? preferably structured in such a way as to be able to couple/hook in a known way to the tip of a ski mountaineering binding; while the rear heel 5 of the hull 2 ? preferably structured in such a way as to be able to couple/hook in a known way to the heel of the same ski mountaineering binding.

Preferibilmente, la parte inferiore dello scafo 2 ha inoltre un profilo tassellato in modo tale da fare presa su neve e/o ghiaccio, e consentire quindi all?utilizzatore di camminare su neve e ghiaccio in relativa sicurezza. Preferably, the lower part of the shell 2 also has a knobby profile so as to grip snow and/or ice, and therefore allow the user to walk on snow and ice in relative safety.

Pi? in dettaglio, con riferimento alle figure 1 e 2, lo scafo 2 preferibilmente comprende: un guscio 6 sostanzialmente rigido ed a forma sostanzialmente di vasca oblunga, che ? preferibilmente realizzato in materiale plastico e/o composito, ed ? sagomato in modo tale da accogliere/contenere il piede dell?utilizzatore, preferibilmente grosso modo fino all?altezza della caviglia; ed opzionalmente una suola 7 preferibilmente con profilo tassellato, che ? preferibilmente realizzata in gomma vulcanizzata o altro materiale elastomerico ad elevato coefficiente di attrito, ed ? fissata saldamente sulla parete di fondo del guscio 6 preferibilmente tramite incollaggio. Pi? in detail, with reference to figures 1 and 2, the hull 2 preferably comprises: a substantially rigid shell 6 substantially in the shape of an oblong tub, which? preferably made of plastic and/or composite material, and ? shaped in such a way as to accommodate/contain the user?s foot, preferably roughly up to the height of the ankle; and optionally a sole 7 preferably with a studded profile, which ? preferably made of vulcanized rubber or other elastomeric material with a high coefficient of friction, and ? firmly fixed to the bottom wall of the shell 6, preferably by gluing.

Nell?esempio illustrato, in particolare, il guscio 6 ? preferibilmente realizzato in PEBAX (poliestere-ammide), Nylon (poliammide) o altro polimero plastico similare. In the illustrated example, in particular, the shell 6 ? preferably made of PEBAX (polyester-amide), Nylon (polyamide) or other similar plastic polymer.

Chiaramente, il guscio 6 potrebbe anche essere realizzato in un materiale composito preferibilmente formato da uno o pi? strati sovrapposti di fibre di carbonio e/o fibre di vetro e/o fibre aramidiche, opportunamente intrecciate e/o sovrapposte tra loro ed annegate in una matrice di resina epossidica, fenolica o poliestere preferibilmente di tipo termoindurente. Clearly, the shell 6 could also be made of a composite material preferably formed by one or more? superimposed layers of carbon fibers and/or glass fibers and/or aramid fibers, suitably intertwined and/or superimposed on each other and embedded in a matrix of epoxy, phenolic or polyester resin, preferably of the thermosetting type.

In altre parole lo scafo 2 ? preferibilmente realizzato prevalentemente in materiale plastico e/o composito. In other words, hull 2? preferably made predominantly of plastic and/or composite material.

Con riferimento alle figure 1, 2, 3 e 4, in aggiunta lo scafo 2 preferibilmente comprende anche: un inserto rigido anteriore 8, preferibilmente realizzato in materiale metallico, che ? stabilmente annegato/incorporato nella parete di fondo del guscio 6 in prossimit? della punta 4 dello scafo 2, ed ? strutturato in modo tale da potersi accoppiare/ agganciare in modo noto con il puntale (non illustrato) dell? attacco da scialpinismo; ed opzionalmente anche un inserto rigido posteriore 9, preferibilmente realizzato in materiale metallico, che ? invece incassato nel guscio 6 in corrispondenza del tacco 5, ed ? strutturato in modo tale da potersi accoppiare/agganciare in modo noto con la talloniera (non illustrata) del medesimo attacco da scialpinismo. With reference to figures 1, 2, 3 and 4, in addition the hull 2 preferably also comprises: a front rigid insert 8, preferably made of metallic material, which is permanently embedded/incorporated in the bottom wall of the shell 6 near? of the tip 4 of the hull 2, and ? structured in such a way as to be able to couple/hook in a known way with the tip (not shown) of the? ski touring binding; and optionally also a rear rigid insert 9, preferably made of metallic material, which is instead recessed in the shell 6 in correspondence with the heel 5, and ? structured in such a way as to be able to couple/hook in a known way with the heel (not shown) of the same ski touring binding.

Pi? in dettaglio l?inserto rigido 8 ha una struttura piastriforme ed ? dimensionato in modo tale da affiorare/ emergere all?esterno del guscio 6, da bande opposte della punta anteriore 4 dello scafo, preferibilmente in posizione sostanzialmente speculare rispetto al piano di mezzeria dello scarpone, in modo tale che le due estremit? affioranti dell?inserto rigido 8 possano accoppiarsi in modo assialmente girevole al puntale dell?attacco da scialpinismo. Pi? in detail, does the rigid insert 8 have a plate-like structure and ? sized in such a way as to surface/emerge outside the shell 6, on opposite sides of the front toe 4 of the shell, preferably in a substantially specular position with respect to the center plane of the boot, so that the two ends? protruding parts of the rigid insert 8 can couple in an axially rotatable manner to the tip of the ski mountaineering binding.

Con riferimento alle figure 1 e 2, invece il gambetto 3 preferibilmente comprende un guscio 10 sostanzialmente rigido e preferibilmente realizzato in materiale plastico e/o composito, che ? preferibilmente piegato sostanzialmente a forma di C in modo tale da coprire la parte posteriore della gamba dell?utilizzatore, dalla caviglia sostanzialmente fino all?altezza del polpaccio, ed ? inoltre dotato di due ali o lembi laterali oblunghi e sporgenti che si prolungano in avanti da bande opposte del piano di mezzeria dello scarpone, in modo tale da abbracciare da dietro la gamba dell?utilizzatore grosso modo all?altezza del polpaccio, e preferibilmente poi si sovrappongono uno all?altro in corrispondenza della parte anteriore della gamba, formando una struttura tubolare che cinge la gamba dell?utilizzatore all?altezza del polpaccio. With reference to figures 1 and 2, on the other hand, the cuff 3 preferably comprises a substantially rigid shell 10 and preferably made of plastic and/or composite material, which? preferably folded substantially in the shape of a C so as to cover the back of the leg of the user, from the ankle substantially up to the height of the calf, and ? also equipped with two oblong and protruding lateral wings or flaps which extend forward from opposite sides of the mid-line plane of the boot, in such a way as to embrace the user's leg from behind roughly at calf height, and preferably then they overlap one another at the front of the leg, forming a tubular structure that surrounds the user?s leg at calf height.

Anche il gambetto 3, pertanto, ? preferibilmente realizzato prevalentemente in materiale plastico e/o composito. Even gambit 3, therefore, ? preferably made predominantly of plastic and/or composite material.

Il gambetto 3, in aggiunta, ? preferibilmente fissato in modo liberamente girevole sulla parte superiore dello scafo 2, o meglio del guscio 6, tramite due cerniere di collegamento 11 preferibilmente realizzate in materiale metallico, che sono posizionate sui fianchi laterali interno ed esterno dello scafo 2 e del gambetto 3, allineate lungo l?asse trasversale A, in modo tale da consentire al gambetto 3 di oscillare liberamente sullo scafo 2 avanti ed indietro, rimanendo sempre su di un piano di riferimento ortogonale all?asse trasversale A e sostanzialmente coincidente con il piano di mezzeria dello scarpone. Gambit 3, in addition, ? preferably fixed in a freely rotatable manner on the upper part of the shell 2, or rather of the shell 6, by means of two connection hinges 11 preferably made of metallic material, which are positioned on the internal and external lateral sides of the shell 2 and of the cuff 3, aligned along the transversal axis A, so as to allow the cuff 3 to swing freely on the shell 2 back and forth, always remaining on a reference plane orthogonal to the transversal axis A and substantially coinciding with the center plane of the boot.

Con riferimento alla figura 1, in aggiunta lo scarpone da sci 1 preferibilmente comprende anche una scarpetta interna 12 con struttura termoisolante, che ? posizionata all?interno dello scafo 2 e preferibilmente anche del gambetto 3, ed ? sagomata in modo tale da accogliere e proteggere il piede e preferibilmente anche la parte inferiore della gamba dell?utilizzatore. La scarpetta termoisolante 12, inoltre, ? preferibilmente dotata di un rivestimento interno morbido e deformabile, ed ? preferibilmente inserita in modo manualmente rimovibile all?interno dello scafo 2 e preferibilmente anche del gambetto 3. With reference to figure 1, in addition the ski boot 1 preferably also comprises an inner shoe 12 with a heat insulating structure, which is positioned inside the hull 2 and preferably also of the cuff 3, and ? shaped in such a way as to accommodate and protect the foot and preferably also the lower part of the user?s leg. Furthermore, the thermal insulating foot pocket 12? preferably equipped with a soft and deformable inner lining, and ? preferably inserted in a manually removable way inside the shell 2 and preferably also in the cuff 3.

La scarpetta termoisolante 12 minimizza le perdite di calore verso l?esterno ed evita che il piede e la gamba dell?utilizzatore vengano a diretto contatto con lo scafo 2 e/o il gambetto 3. The thermal insulating foot pocket 12 minimizes heat loss towards the outside and prevents the user?s foot and leg from coming into direct contact with the shell 2 and/or the cuff 3.

Pi? in dettaglio, la scarpetta termoisolante 12 ? preferibilmente sagomata a forma sostanzialmente di stivale, ed ? dimensionata in modo tale da poter accogliere e proteggere il piede e la parte inferiore della gamba dell?utilizzatore, preferibilmente grosso modo fino alla sommit? del gambetto 3. Preferibilmente la scarpetta 12 inoltre ha una struttura di tipo termoformabile. Pi? in detail, the thermal insulating foot pocket 12 ? preferably shaped in the shape of a substantially boot, and ? sized in such a way as to be able to accommodate and protect the foot and lower part of the user's leg, preferably roughly up to the top? of the cuff 3. Preferably, the foot pocket 12 also has a structure of the thermoformable type.

Con riferimento alle figure 1, 2, 3 e 4, in aggiunta lo scarpone da sci 1 comprende anche una linguetta protettiva 13 di forma oblunga ed appiattita, che ? atta a chiudere la parte superiore dello scafo 2, o meglio la parte superiore del guscio 6, in modo tale da impedire a neve e ghiaccio di penetrare all?interno dello scarpone. With reference to figures 1, 2, 3 and 4, in addition the ski boot 1 also comprises a protective tongue 13 having an oblong and flattened shape, which is adapted to close the upper part of the shell 2, or rather the upper part of the shell 6, in such a way as to prevent snow and ice from penetrating inside the boot.

Pi? in dettaglio, la linguetta protettiva 13 ha una struttura rigida o semirigida ed ? atta a coprire sostanzialmente interamente una grande fenditura longitudinale (non visibile nelle figure), che preferibilmente si estende in direzione sostanzialmente sagittale lungo la parte superiore dello scafo 2, o meglio del guscio 6, rimanendo al disopra del collo del piede dell?utilizzatore e sostanzialmente a cavallo del piano di mezzeria dello scarpone. Pi? in detail, the protective tongue 13 has a rigid or semi-rigid structure and is adapted to substantially entirely cover a large longitudinal slit (not visible in the figures), which preferably extends in a substantially sagittal direction along the upper part of the shell 2, or rather of the shell 6, remaining above the instep of the user's foot and substantially straddling the center line of the boot.

La linguetta protettiva 13, in aggiunta, ? preferibilmente separata e distinta dallo scafo 2, o meglio dal guscio 6, ed ? disposta in appoggio sulla parte superiore dello scafo 2, o meglio sulla parte superiore del guscio 6, sostanzialmente a cavallo del piano di mezzeria dello scarpone. The protective tab 13, in addition, ? preferably separate and distinct from the hull 2, or rather from the shell 6, and ? arranged to rest on the upper part of the shell 2, or rather on the upper part of the shell 6, substantially straddling the center plane of the boot.

La linguetta protettiva 13, pertanto, si estende in direzione sostanzialmente sagittale (ossia parallelamente al piano di mezzeria dello scarpone), rasente alla parte superiore dello scafo 2, o meglio alla parte superiore del guscio 6, in modo tale che i suoi due bordi longitudinali, di seguito indicati con i numeri 13a ed 13b, siano disposti in appoggio sullo scafo 2, da bande opposte della fenditura longitudinale dello scafo 2 e del piano di mezzeria dello scarpone. The protective tongue 13, therefore, extends in a substantially sagittal direction (i.e. parallel to the centerline plane of the boot), close to the upper part of the shell 2, or better to the upper part of the shell 6, so that its two longitudinal edges , hereinafter indicated with the numbers 13a and 13b, are arranged to rest on the shell 2, on opposite sides of the longitudinal slit of the shell 2 and of the center plane of the boot.

Pi? in dettaglio, il bordo longitudinale 13a della linguetta protettiva 13 ? atto ad appoggiarsi sul fianco esterno della scafo 2, mentre il bordo longitudinale 13b ? atto ad appoggiarsi sul fianco interno della scafo 2. Chiaramente i bordi longitudinali 13a e 13b sono uno opposto all?altro. Pi? in detail, the longitudinal edge 13a of the protective tab 13 is adapted to rest on the external side of the hull 2, while the longitudinal edge 13b is adapted to rest on the inner side of the hull 2. Clearly the longitudinal edges 13a and 13b are opposite each other.

Preferibilmente la linguetta protettiva 13 ? inoltre realizzata in materiale plastico e/o composito, e/o ha preferibilmente una struttura monolitica. Preferably the protective tab 13 ? furthermore made of plastic and/or composite material, and/or preferably has a monolithic structure.

In aggiunta la linguetta protettiva 13 ? preferibilmente fissata stabilmente alla scafo 2, o meglio al guscio 6, con la possibilit? di potersi ribaltare in avanti, opzionalmente spostandosi anche lateralmente verso il fianco esterno o interno dello scafo 2. In addition the protective tab 13 ? preferably permanently fixed to the hull 2, or rather to the shell 6, with the possibility? to be able to tip forward, optionally also moving laterally towards the external or internal side of the hull 2.

Con riferimento alle figure 1, 2, 3 e 4, nell?esempio illustrato, in particolare, la linguetta protettiva oblunga 13 ? preferibilmente piegata sostanzialmente ad L, ed ? preferibilmente strutturata in modo tale da poter flettere sostanzialmente solo in corrispondenza del gomito della L. With reference to figures 1, 2, 3 and 4, in the illustrated example, in particular, the oblong protective tab 13 is? preferably bent substantially to L, and ? preferably structured in such a way as to be able to flex substantially only at the elbow of the L.

La linguetta protettiva 13, inoltre, ? preferibilmente disposta in appoggio sulla parte superiore dello scafo 2, o meglio sulla parte superiore del guscio 6, in modo tale che la parte anteriore della linguetta protettiva 13 copra sostanzialmente interamente la fenditura longitudinale dello scafo 2. La parte posteriore della linguetta protettiva 13, invece, si estende a sbalzo verso l?alto rasente alla scarpetta termoisolante 12, preferibilmente fino a raggiungere ed opzionalmente infilarsi al disotto delle due ali o lembi laterali oblunghi e sporgenti del gambetto 3, a copertura e protezione della parte anteriore della gamba dell?utilizzatore. Furthermore, the protective tab 13 ? preferably arranged resting on the upper part of the hull 2, or better still on the upper part of the shell 6, so that the front part of the protective tongue 13 substantially entirely covers the longitudinal slit of the hull 2. The rear part of the protective tongue 13, on the other hand extends cantilevered upwards close to the heat-insulating innerboot 12, preferably until it reaches and optionally slips under the two oblong and protruding lateral wings or flaps of the cuff 3, to cover and protect the front part of the user's leg.

In aggiunta, l?estremit? anteriore della linguetta 13 ? preferibilmente fissata saldamente alla parte anterosuperiore dello scafo 2, o meglio del guscio 6, in modo tale che la linguetta protettiva 13 possa ribaltarsi in avanti, preferibilmente rimanendo a cavallo di un piano di riferimento che ? obliquo (ossia non-perpendicolare e non-parallelo) rispetto al piano di mezzeria dello scarpone. In addition, the? extremity? front of the tongue 13 ? preferably firmly fixed to the front-upper part of the shell 2, or rather of the shell 6, so that the protective tongue 13 can tip forwards, preferably remaining astride a reference plane which ? oblique (ie non-perpendicular and non-parallel) with respect to the center line of the boot.

Nell?esempio illustrato, in particolare, la linguetta 13 ? preferibilmente fissata alla parte anterosuperiore dello scafo 2, in modo tale da potersi ribaltare in avanti spostandosi lateralmente verso il fianco interno dello scafo 2. In the illustrated example, in particular, the tab 13 ? preferably fixed to the front-upper part of the hull 2, in such a way as to be able to tip forward by moving laterally towards the inner side of the hull 2.

Pi? in dettaglio, con riferimento alle figure 1 e 2, nell?esempio illustrato l?estremit? anteriore della linguetta protettiva 13 ? preferibilmente fissata in modo rigido e stabile allo scafo 2, o meglio al guscio 6, tramite una serie di viti di ancoraggio 14 che sono posizionate a ridosso del bordo anteriore della linguetta 13. La linguetta 13 inoltre presenta, alle spalle delle viti di ancoraggio 14, una linea di piegatura trasversale l che ? strutturata in modo tale da consentire al resto della linguetta protettiva 13 di ruotare liberamente in avanti. Preferibilmente la linea di piegatura l inoltre si estende lungo il corpo della linguetta 13 obliquamente (ossia non-perpendicolarmente e non-parallelamente) al piano di mezzeria dello scarpone, ed il bordo anteriore della linguetta protettiva 13 ? preferibilmente localmente sostanzialmente parallelo alla linea di piegatura l. Pi? in detail, with reference to figures 1 and 2, in the illustrated example the end? front of the protective tab 13 ? preferably fixed in a rigid and stable way to the hull 2, or better to the shell 6, by means of a series of anchoring screws 14 which are positioned close to the front edge of the tongue 13. The tongue 13 also has, behind it, anchoring screws 14 , a transversal folding line that ? structured in such a way as to allow the rest of the protective tab 13 to rotate freely forward. Preferably, the fold line l also extends along the body of the tongue 13 obliquely (ie non-perpendicular and non-parallel) to the center plane of the boot, and the front edge of the protective tongue 13 ? preferably locally substantially parallel to the fold line l.

Chiaramente in una diversa forma di realizzazione la estremit? anteriore della linguetta protettiva 13 pu? essere fissata saldamente alla parte anterosuperiore dello scafo 2, o meglio del guscio 6, tramite una normale cerniera. Clearly in a different embodiment the extremity? front of the protective tab 13 pu? be firmly fixed to the front-upper part of the shell 2, or rather of the shell 6, by means of a normal hinge.

Con riferimento alle figure 1 e 2, in aggiunta lo scarpone da sci 1 ? dotato anche di un meccanismo di chiusura dello scafo 15 e di un meccanismo di chiusura del gambetto 16, preferibilmente entrambi ad azionamento manuale. With reference to figures 1 and 2, in addition the ski boot 1? also equipped with a shell closing mechanism 15 and a cuff closing mechanism 16, preferably both manually operated.

Il meccanismo di chiusura dello scafo 15 ? strutturato in modo tale da poter selettivamente chiudere/stringere la parte superiore dello scafo 2 sul piede dell?utilizzatore, cos? da immobilizzare il piede dell?utilizzatore all?interno dello scafo 2, o meglio all?interno della scarpetta 12. The hull locking mechanism 15 ? structured in such a way as to be able to selectively close/tighten the upper part of the shell 2 on the foot of the user, thus to immobilize the user?s foot inside the shell 2, or rather inside the foot pocket 12.

Il meccanismo di chiusura del gambetto 16, invece, ? strutturato in modo tale da poter selettivamente chiudere/ stringere la parte superiore del gambetto 3 sulla gamba dell? utilizzatore, cos? da immobilizzare la gamba dell?utilizzatore all?interno del gambetto 3, o meglio all?interno della scarpetta 12. The locking mechanism of the cuff 16, however,? structured in such a way as to be able to selectively close/tighten the upper part of the cuff 3 on the leg of the user, what? to immobilize the user?s leg inside the cuff 3, or rather inside the foot pocket 12.

Preferibilmente lo scarpone da sci 1 ? infine provvisto anche di un dispositivo di bloccaggio del gambetto 17 ad azionamento manuale, che ? strutturato in modo tale da poter selettivamente bloccare il gambetto 3 allo scafo 2 in una posizione di discesa prefissata, in cui il gambetto 3 ? inclinato in avanti rispetto alla verticale di un angolo prestabilito e preferibilmente compreso tra 3? e 25?. Preferably ski boot 1 ? finally also provided with a manually operated locking device of the cuff 17, which ? structured in such a way as to be able to selectively lock the cuff 3 to the shell 2 in a predetermined descent position, in which the cuff 3 is inclined forward with respect to the vertical by a predetermined angle and preferably between 3? and 25?.

Pi? in dettaglio, il dispositivo di bloccaggio del gambetto 17 ? preferibilmente fissato sul gambetto 3 nella zona soprastante il tallone dello scarpone, sostanzialmente a cavallo del piano di mezzeria dello scarpone, ed ? strutturato in modo tale da poter, a scelta ed alternativamente, ? collegare il gambetto 3 allo scafo 2 in modo tale da bloccare il gambetto 3 in detta posizione di discesa; e Pi? in detail, the locking device of the cuff 17 ? preferably fixed on the cuff 3 in the area above the heel of the boot, substantially straddling the center plane of the boot, and ? structured in such a way as to be able, by choice and alternatively, ? connecting the cuff 3 to the shell 2 in such a way as to block the cuff 3 in said descent position; And

? sbloccare/svincolare completamente il gambetto 3 dallo scafo 2 in modo tale da permettere al gambetto 3 di oscillare liberamente avanti ed indietro sullo scafo 2 attorno all?asse trasversale A, rimanendo sul piano di mezzeria dello scarpone. ? completely unlock/release the cuff 3 from the shell 2 so as to allow the cuff 3 to swing freely back and forth on the shell 2 around the transversal axis A, remaining on the center plane of the boot.

Con riferimento alle figure 1, 2, 3 e 4, a sua volta il meccanismo di chiusura dello scafo 15 comprende: una fascia di bloccaggio 18 trasversale, di forma oblunga e con struttura flessibile e sostanzialmente inestensibile, che si estende trasversalmente al piano di mezzeria dello scarpone, ? disposta a cavallo della parte superiore dello scafo 2, al disopra della e rasente alla linguetta protettiva 13, ed ha una prima estremit? fissata saldamente sul fianco interno dello scafo 2, preferibilmente in corrispondenza della cerniera di collegamento 11; ed un gruppo di aggancio 19 ad azionamento manuale, che ? atto a collegare la seconda estremit? della fascia di bloccaggio 18 selettivamente ed alternativamente allo scafo 2 o al gambetto 3, in corrispondenza del fianco esterno dello scafo 2 e preferibilmente in prossimit? della cerniera di collegamento 11. With reference to figures 1, 2, 3 and 4, in turn the closing mechanism of the hull 15 comprises: a transversal locking band 18, of oblong shape and with a flexible and substantially inextensible structure, which extends transversely to the center line of the boot? disposed astride the upper part of the hull 2, above and hugging the protective tongue 13, and has a first end? firmly fixed on the inner side of the hull 2, preferably in correspondence with the connecting hinge 11; and a manually operated hooking unit 19, which ? adapted to connect the second extremity? of the locking band 18 selectively and alternatively to the shell 2 or to the cuff 3, in correspondence with the outer side of the shell 2 and preferably in the vicinity? of the connecting hinge 11.

Preferibilmente il gruppo di aggancio 19 ? inoltre in grado di portare in tensione e mantenere tesata la fascia di bloccaggio trasversale 18. Preferably the coupling group 19 ? also able to bring the transversal locking band 18 taut and keep it taut.

Pi? in dettaglio, la fascia di bloccaggio trasversale 18 preferibilmente comprende: un elemento nastriforme flessibile 20 con struttura sostanzialmente inestensibile, che ? disposto a cavallo della e rasente alla linguetta protettiva 13, pi? o meno perpendicolarmente al piano di mezzeria dello scarpone; un organo di rinvio 21, che ? fissato saldamente sullo scafo 2 e/o sul gambetto 3, lungo il fianco interno dello scafo 2 ed in prossimit? della cerniera di collegamento 11; ed un cavo flessibile 22 con struttura sostanzialmente inestensibile, che ? collegato in modo rigido all?elemento nastriforme flessibile 20, si estende obliquamente lungo il fianco interno dello scafo 2 fino a raggiungere ed impegnare in modo liberamente scorrevole l?organo di rinvio 21, e poi risale obliquamente lungo il fianco interno dello scafo 2, verso la parte superiore dello scafo 2, in modo tale da scavalcare la linguetta protettiva 13 e raggiungere il fianco esterno dello scafo 2. Pi? in detail, the transversal blocking band 18 preferably comprises: a flexible ribbon-like element 20 with a substantially inextensible structure, which ? placed astride the e hugging the protective tongue 13, more? or less perpendicular to the center line of the boot; a referring body 21, which ? firmly fixed on the hull 2 and/or on the cuff 3, along the inner side of the hull 2 and in proximity? of the connecting hinge 11; and a flexible cable 22 with a substantially inextensible structure, which is rigidly connected to the flexible ribbon-like element 20, it extends obliquely along the inner side of the hull 2 until it reaches and engages the transmission member 21 in a freely sliding manner, and then goes up obliquely along the inner side of the hull 2, towards the upper part of the hull 2, in such a way as to climb over the protective tab 13 and reach the outer side of the hull 2.

In altre parole il cavo flessibile 22 ? curvato ad U in corrispondenza dell?organo di rinvio 21. In other words, the flexible cable 22 ? curved in a U in correspondence with the transmission organ 21.

In aggiunta l?organo di rinvio 21 ? preferibilmente fissato saldamente sul fianco interno dello scafo 2, con la possibilit? di brandeggiare/oscillare liberamente attorno ad un asse di riferimento localmente sostanzialmente parallelo all?asse trasversale A, in modo indipendente dallo scafo 2 e/o dal gambetto 3. In addition, the referring body 21 ? preferably fixed firmly on the inner side of the hull 2, with the possibility? to swing/oscillate freely around a reference axis locally substantially parallel to the transversal axis A, independently of the shell 2 and/or the cuff 3.

Pi? in dettaglio, con particolare riferimento alla figura 2, l?organo di rinvio 21 ? preferibilmente fissato direttamente sulla cerniera di collegamento 11 interna. Pi? in detail, with particular reference to figure 2, the return member 21 is preferably fixed directly on the internal connecting hinge 11.

In aggiunta l?organo di rinvio 21 ? preferibilmente calzato in modo assialmente girevole direttamente sulla cerniera di collegamento 11 interna, in modo tale da poter brandeggiare/oscillare liberamente attorno all?asse trasversale A. In addition, the referring body 21 ? preferably fitted in an axially rotatable manner directly onto the internal connection hinge 11, so as to be able to swing/swing freely around the transversal axis A.

Con riferimento alla figura 1, in aggiunta il meccanismo di chiusura dello scafo 15 preferibilmente comprende anche almeno un organo passacavo ausiliario 23, che ? fissato in modo rigido o ? comunque stabilmente posizionato sul fianco esterno dello scafo 2, a ridosso del bordo longitudinale esterno 13a della linguetta protettiva 13, ed il cavo flessibile 22 ? atto ad impegnare in modo liberamente scorrevole anche l?organo passacavo ausiliario 23. With reference to figure 1 , in addition the closing mechanism of the hull 15 preferably also comprises at least one auxiliary fairlead member 23, which is rigidly fixed or ? in any case stably positioned on the outer side of the shell 2, close to the outer longitudinal edge 13a of the protective tab 13, and the flexible cable 22 ? capable of engaging the auxiliary cable gland member 23 in a freely sliding manner.

Pi? in dettaglio, il cavo flessibile 22 ? preferibilmente atto ad impegnare in modo liberamente scorrevole anche l?organo passacavo ausiliario 23, prima di ancorarsi in modo rigido sul corpo della linguetta protettiva 13, preferibilmente a ridosso della estremit? anteriore della linguetta. Pi? in detail, the flexible cable 22 ? preferably able to engage the auxiliary cable guide member 23 in a freely sliding manner, before anchoring itself rigidly to the body of the protective tongue 13, preferably close to the end? front of the tongue.

In altre parole, l?estremit? prossimale del cavo flessibile 22 ? ancorata in modo rigido all?elemento nastriforme flessibile 20, preferibilmente in modo tale da formare un prolungamento di quest?ultimo, mentre l?estremit? distale 22a del cavo flessibile 22 ? ancorata in modo rigido sul corpo della linguetta protettiva 13, preferibilmente in prossimit? della estremit? anteriore della linguetta protettiva 13. In other words, the? extremity? proximal flexible cable 22 ? rigidly anchored to the flexible ribbon-like element 20, preferably in such a way as to form an extension of the latter, while the end? distal 22a of the flexible cable 22 ? rigidly anchored to the body of the protective tongue 13, preferably near the of the end? front of the protective tab 13.

Chiaramente in una diversa forma di realizzazione, la estremit? distale 22a del cavo flessibile 22 potrebbe anche essere ancorata in modo rigido direttamente sullo scafo 2, o meglio sul guscio 6, preferibilmente sul fianco interno dello stesso scafo 2. Clearly in a different embodiment, the end? distal 22a of the flexible cable 22 could also be rigidly anchored directly on the hull 2, or better on the shell 6, preferably on the inner side of the same hull 2.

Nell?esempio illustrato, in particolare, l?elemento nastriforme flessibile 20 ha preferibilmente una struttura monolitica ed ? preferibilmente realizzato in materiale plastico. In the example illustrated, in particular, the flexible ribbon-like element 20 preferably has a monolithic structure and is preferably made of plastic material.

In altre parole, l?elemento nastriforme flessibile 20 preferibilmente consiste essenzialmente in una striscia di materiale plastico, flessibile e sostanzialmente inestensibile. In other words, the flexible ribbon-like element 20 preferably consists essentially of a strip of plastic material which is flexible and substantially inextensible.

Il cavo flessibile 22, invece, ? preferibilmente realizzato in materiale metallico, mentre l?organo di rinvio 21 ha preferibilmente forma oblunga, ed ? preferibilmente infulcrato di testa direttamente sulla cerniera di collegamento 11 interna. Inoltre l?organo di rinvio 21 ? preferibilmente realizzato prevalentemente in materiale plastico. The flexible cable 22, however, ? preferably made of metallic material, while the transmission member 21 preferably has an oblong shape, and is preferably butt pivoted directly on the internal connection hinge 11. Furthermore, the referring body 21 ? preferably made predominantly of plastic material.

Con riferimento alle figure 1, 3 e 4, il gruppo di aggancio 19 ad azionamento manuale, invece, preferibilmente comprende: due elementi di ancoraggio fissi 24 e 25, che sono posizionati sul fianco esterno dello scafo 2, uno solidale allo scafo 2 e l?altro al gambetto 3, preferibilmente in prossimit? del bordo longitudinale esterno 13a della linguetta protettiva 13 e/o in prossimit? della cerniera di collegamento 11; ed un dispositivo di aggancio 26 ad azionamento manuale, che ? fissato saldamente e stabilmente sulla fascia di bloccaggio trasversale 18, o meglio sull?elemento nastriforme flessibile 20, ed ? in grado di accoppiarsi/ agganciarsi in modo rigido e stabile, ma facilmente rilasciabile, a scelta ed alternativamente ad uno qualsiasi due elementi di ancoraggio fissi 24 e 25, preferibilmente portando contemporaneamente in tensione la fascia di bloccaggio 18. With reference to figures 1, 3 and 4, the manually operated hooking unit 19, on the other hand, preferably comprises: two fixed anchoring elements 24 and 25, which are positioned on the outer side of the hull 2, one integral with the hull 2 and the other other to gambit 3, preferably near? of the outer longitudinal edge 13a of the protective tab 13 and/or in the vicinity? of the connecting hinge 11; and a manually operated hooking device 26, which ? fixed firmly and stably on the transversal blocking band 18, or rather on the flexible ribbon-like element 20, and is? capable of coupling/hooking in a rigid and stable way, but easily releasable, optionally and alternatively to any two fixed anchoring elements 24 and 25, preferably bringing the locking band 18 under tension at the same time.

In altre parole il dispositivo di aggancio 26 ? atto ad agganciare la seconda estremit? della fascia di bloccaggio 18 in modo rigido e stabile, ma facilmente rilasciabile, a scelta ed alternativamente all?elemento di ancoraggio fisso 24 ed all?elemento di ancoraggio fisso 25, preferibilmente portando contemporaneamente in tensione la fascia di bloccaggio 18, o meglio l?elemento nastriforme flessibile 20 ed il cavo flessibile 22. In other words, the hooking device 26 ? adapted to hook the second extremity? of the locking band 18 in a rigid and stable manner, but easily releasable, optionally and alternatively to the fixed anchoring element 24 and to the fixed anchoring element 25, preferably bringing the locking band 18, or rather the? flexible ribbon element 20 and the flexible cable 22.

Pi? in dettaglio, l?elemento di ancoraggio 24 ? fissato in modo rigido ed opzionalmente anche inamovibile direttamente sul fianco esterno dello scafo 2, preferibilmente in prossimit? del bordo longitudinale esterno 13a della linguetta protettiva 13 e/o in prossimit? della cerniera di collegamento 11 esterna. L?elemento di ancoraggio 25, invece, ? fissato in modo rigido ed opzionalmente anche inamovibile sulla parte del gambetto 3 che si sovrappone al fianco esterno dello scafo 2, preferibilmente in prossimit? del bordo longitudinale esterno 13a della linguetta protettiva 13 e/o in prossimit? della cerniera di collegamento 11 esterna. Pi? in detail, the anchor element 24 ? fixed in a rigid and optionally irremovable way directly on the external side of the hull 2, preferably near of the outer longitudinal edge 13a of the protective tab 13 and/or in the vicinity? of the outer connecting hinge 11. The anchor element 25, on the other hand, is fixed in a rigid and optionally irremovable way on the part of the cuff 3 which overlaps the outer side of the shell 2, preferably near the of the outer longitudinal edge 13a of the protective tab 13 and/or in the vicinity? of the outer connecting hinge 11.

In aggiunta l?elemento di ancoraggio 25 ? preferibilmente sopraelevato rispetto all?elemento di ancoraggio 24. In altre parole l?elemento di ancoraggio 25 si trova ad una altezza dalla suola 7 o dal suolo maggiore rispetto all? elemento di ancoraggio 24. In addition, the anchor element 25 ? preferably elevated with respect to the anchoring element 24. In other words, the anchoring element 25 is located at a greater height from the sole 7 or from the ground than the? anchor element 24.

Con riferimento alle figure 1, 3 e 4, preferibilmente gli elementi di ancoraggio 24 e 25 sono inoltre due cremagliere piastriformi, che sono preferibilmente realizzate in materiale metallico e sono fissate in modo rigido una sullo scafo 2 e l?altra sul gambetto 3. With reference to figures 1, 3 and 4, the anchoring elements 24 and 25 are also preferably two plate-shaped racks, which are preferably made of metallic material and are rigidly fixed, one on the hull 2 and the other on the quarter 3.

Il dispositivo di aggancio 26, invece, ? preferibilmente posizionato sulla estremit? distale della fascia di bloccaggio trasversale 18, o meglio sulla estremit? distale dell? elemento nastriforme flessibile 20, ed ? preferibilmente costituito da un tradizionale gancio di chiusura a leva ad azionamento manuale, che ? opportunamente strutturato/dimensionato per potersi agganciare su una qualsiasi delle due cremagliere piastriformi. The hooking device 26, on the other hand, ? preferably positioned on the extremity? distal of the transversal locking band 18, or rather on the extremity? distal of the flexible ribbon element 20, and ? preferably constituted by a traditional manually operated lever closure hook, which is? suitably structured/dimensioned to be able to hook onto any of the two plate-shaped racks.

Le cremagliere piastriformi ed i ganci di chiusura a leva sono dei componenti gi? ampiamente conosciuti ed utilizzati nel settore degli scarponi da sci e non verranno quindi ulteriormente descritti. Are the plate-shaped racks and the lever closing hooks already components? widely known and used in the ski boot sector and will therefore not be further described.

Con riferimento alla figura 1, invece, il meccanismo di chiusura del gambetto 16 preferibilmente comprende: almeno un gancio di chiusura a leva 28 ad azionamento manuale, che ? posizionato a cavallo delle due ali o lembi laterali oblunghi ed opposti del gambetto 3, in modo tale da poter selettivamente tirare uno verso l?altro le due ali o lembi del gambetto 3, cos? da stringere la parte superiore del gambetto 3 sulla gamba dell?utilizzatore; ed opzionalmente anche una cinghia di serraggio ausiliaria 29 con chiusura a velcro, che ? avvolta ad anello attorno alla sommit? del gambetto 3 in modo tale da poter selettivamente chiudere/ stringere la sommit? del gambetto 3 contro il polpaccio della gamba dell?utilizzatore. With reference to figure 1, on the other hand, the closing mechanism of the cuff 16 preferably comprises: at least one manually operated lever closing hook 28, which is positioned astride the two oblong and opposite lateral wings or flaps of the cuff 3, in such a way as to be able to selectively pull the two wings or flaps of the cuff 3 towards each other, thus to tighten the upper part of the cuff 3 on the user?s leg; and optionally also an auxiliary clamping strap 29 with Velcro fastener, which ? wrapped in a ring around the top? of the cuff 3 in such a way as to be able to selectively close / tighten the top? of the cuff 3 against the calf of the user?s leg.

Il funzionamento generale dello scarpone da sci 1 ? facilmente desumibile da quanto sopra descritto, e non necessita di ulteriori spiegazioni. The general functioning of the ski boot 1 ? easily deduced from what has been described above, and does not require further explanations.

Per quanto riguarda invece il funzionamento del meccanismo di chiusura dello scafo 15, quando il gruppo di aggancio 19 collega la fascia di bloccaggio trasversale 18 allo scafo 2 (ossia quando il dispositivo di aggancio 26 si aggancia all?elemento di ancoraggio fisso 24), il meccanismo di chiusura dello scafo 15 funziona come un tradizionale meccanismo di chiusura dello scafo ed ? in grado di stringere la parte superiore dello scafo 2 sul piede dell?utilizzatore, bloccandolo all?interno dello scarpone. On the other hand, as regards the operation of the closing mechanism of the hull 15, when the coupling unit 19 connects the transversal locking band 18 to the hull 2 (that is, when the coupling device 26 hooks to the fixed anchoring element 24), the hull latch mechanism 15 works like a traditional hull latch mechanism and is ? capable of tightening the upper part of the shell 2 on the user?s foot, blocking it inside the boot.

Quando invece il gruppo di aggancio 19 collega la fascia di bloccaggio trasversale 18 al gambetto 3 (ossia quando il dispositivo di aggancio 26 si aggancia all?elemento di ancoraggio fisso 25), il meccanismo di chiusura dello scafo 15 riesce a bloccare/immobilizzare la caviglia dell?utilizzatore, ed in aggiunta aiuta il dispositivo di bloccaggio del gambetto 17 a mantenere il gambetto 3 fermo/immobile nella posizione di discesa. On the other hand, when the hooking unit 19 connects the transversal locking band 18 to the cuff 3 (i.e. when the hooking device 26 hooks to the fixed anchoring element 25), the closing mechanism of the shell 15 manages to lock/immobilize the ankle of the user, and in addition helps the blocking device of the cuff 17 to keep the cuff 3 stationary/immovable in the descent position.

Di conseguenza, lo scialpinista pu?, in qualsiasi momento, scegliere la configurazione del meccanismo di chiusura dello scafo 15 che ritiene pi? opportuna. Consequently, the ski mountaineer can, at any time, choose the configuration of the closing mechanism of the hull 15 which he deems most suitable. timely.

Pi? in dettaglio, lo scialpinista ancorer? la fascia di bloccaggio trasversale 18 allo scafo 2 durante la risalita lungo il pendio innevato, ed ancorer? invece la fascia di bloccaggio trasversale 18 al gambetto 3 durante la discesa, aumentando la rigidit? complessiva dello scarpone da sci 1. Pi? in detail, the ski mountaineer will anchor? the transversal locking band 18 to the hull 2 during the ascent along the snowy slope, and will anchor? instead the transversal locking band 18 to the cuff 3 during the descent, increasing the rigidity? overall ski boot 1.

I vantaggi associati al nuovo meccanismo di chiusura dello scafo 15 sono notevoli ed evidenti. The advantages associated with the new hull closing mechanism 15 are considerable and evident.

Il meccanismo di chiusura dello scafo 15 ? in grado di adattare la sua stretta sullo scafo 2 alle condizioni d?uso dello scarpone da sci 1, con gli enormi vantaggi che questo comporta durante la pratica dello scialpinismo. The hull locking mechanism 15 ? capable of adapting its grip on the shell 2 to the conditions of use of the ski boot 1, with the enormous advantages that this entails during ski mountaineering.

In aggiunta, il meccanismo di chiusura dello scafo 15 consente di eliminare, dal fianco interno dello scafo 2, qualsiasi elemento metallico sporgente che possa, durante l?uso, danneggiare il fianco interno dell?altro scarpone. In addition, the closing mechanism of the shell 15 makes it possible to eliminate, from the inner side of the shell 2, any protruding metal element which could, during use, damage the inner side of the other boot.

Ultimo, ma non meno importante, il meccanismo di chiusura dello scafo 15 ? molto semplice da azionare, con i vantaggi funzionali che ne conseguono. Last, but not least, the hull locking mechanism 15 ? very simple to operate, with the functional advantages that follow.

Risulta infine chiaro che allo scarpone da sci 1 sopra descritto ed al meccanismo di chiusura dello scafo 15 possono essere apportate modifiche e varianti senza per questo uscire dall?ambito della presente invenzione. Finally, it is clear that modifications and variations can be made to the ski boot 1 described above and to the shell closing mechanism 15 without thereby departing from the scope of the present invention.

Per esempio, la linguetta protettiva 13 pu? essere realizzata in pezzo unico con lo scafo 2, o meglio con il guscio 6, e coprire la fenditura longitudinale dello scafo 2 in configurazione overlap. For example, protective tab 13 can? be made in one piece with the hull 2, or better with the hull 6, and cover the longitudinal slit of the hull 2 in an overlap configuration.

In altre parole, un lato della linguetta protettiva oblunga 13 si raccorda/unisce senza soluzione di continuit? allo scafo 2, o meglio alla parte superiore del guscio 6, a lato della fenditura longitudinale dello scafo 2, mentre il resto della linguetta protettiva 13 scavalca la fenditura longitudinale dello scafo 2, e si sovrappone allo scafo 2, o meglio alla parte superiore del guscio 6, dalla parte opposta della medesima fenditura longitudinale. In other words, one side of the oblong protective tab 13 connects/joins seamlessly? to the hull 2, or rather to the upper part of the shell 6, at the side of the longitudinal slit of the hull 2, while the rest of the protective tongue 13 climbs over the longitudinal slit of the hull 2, and overlaps the hull 2, or rather the upper part of the shell 6, on the opposite side of the same longitudinal slit.

La linguetta protettiva 13 ? quindi dotata del solo bordo longitudinale esterno 13a. The protective tab 13 ? therefore equipped only with the outer longitudinal edge 13a.

In una variante realizzativa non illustrata, inoltre, l?organo di rinvio 21 pu? essere posizionato sul fianco esterno dello scafo 2, preferibilmente in corrispondenza della cerniera di collegamento 11, mentre i due elementi di ancoraggio fissi 24 e 25 sono posizionati sul fianco interno dello scafo 2, uno solidale allo scafo 2 e l?altro solidale al gambetto 3, preferibilmente in prossimit? del bordo longitudinale interno 13b della linguetta protettiva 13 e/o in prossimit? della cerniera di collegamento 11 interna. In a variant embodiment not shown, moreover, the transmission organ 21 can? be positioned on the outer side of the hull 2, preferably in correspondence with the connecting hinge 11, while the two fixed anchoring elements 24 and 25 are positioned on the inner side of the hull 2, one integral with the hull 2 and the other integral with the cuff 3, preferably near of the inner longitudinal edge 13b of the protective tab 13 and/or in the vicinity? of the inner connecting hinge 11.

Secondo la variante realizzativa illustrata in figura 5, invece, la fascia di bloccaggio trasversale 18 ? priva dell? organo di rinvio 21 e del cavo flessibile 22. L?elemento nastriforme flessibile 20, invece, ? sostituito da un secondo elemento nastriforme flessibile 120 con struttura sostanzialmente inestensibile, che preferibilmente presenta una struttura monolitica, ed ha l?estremit? prossimale fissata saldamente sullo scafo 2 e/o sul gambetto 3, lungo il fianco interno dello scafo 2 ed in prossimit? della cerniera di collegamento 11. According to the embodiment variant illustrated in figure 5, on the other hand, the transversal blocking band 18 is deprived of return member 21 and of the flexible cable 22. The flexible ribbon-like element 20, on the other hand, is replaced by a second flexible ribbon-like element 120 with a substantially inextensible structure, which preferably has a monolithic structure, and has the end? proximal firmly fixed on the shell 2 and/or on the cuff 3, along the inner side of the shell 2 and in proximity? of the connecting hinge 11.

Preferibilmente l?estremit? prossimale dell?elemento nastriforme flessibile 120 ? inoltre fissata sullo scafo 2 e/o sul gambetto 3, lungo il fianco interno dello scafo 2, con la possibilit? di brandeggiare/oscillare liberamente attorno ad un asse di riferimento localmente sostanzialmente parallelo all?asse trasversale A, in modo indipendente dallo scafo 2 e/o dal gambetto 3. Preferably the? Extremity? proximal of the flexible ribbon element 120 ? furthermore fixed on the hull 2 and/or on the cuff 3, along the inner side of the hull 2, with the possibility? to swing/oscillate freely around a reference axis locally substantially parallel to the transversal axis A, independently of the shell 2 and/or the cuff 3.

Pi? in dettaglio, l?estremit? prossimale dell?elemento nastriforme flessibile 120 ? preferibilmente fissata direttamente sulla cerniera di collegamento 11 interna, con la possibilit? di brandeggiare/oscillare liberamente attorno all?asse trasversale A. Pi? in detail, the? extremity? proximal of the flexible ribbon element 120 ? preferably fixed directly on the internal connection hinge 11, with the possibility? to swing/oscillate freely around the transversal axis A.

In altre parole, l?elemento nastriforme flessibile 120 ? preferibilmente infulcrato di testa direttamente sulla cerniera di collegamento 11 interna, in modo tale da poter brandeggiare/oscillare attorno all?asse trasversale A. In other words, the flexible ribbon element 120 is preferably pivoted at the head directly on the internal connection hinge 11, so as to be able to swing/swing around the transversal axis A.

Chiaramente, anche in questa variante il dispositivo di aggancio 26 del gruppo di aggancio 19, ossia il gancio di chiusura a leva, ? fissato saldamente sull?estremit? distale dell?elemento nastriforme flessibile 120. Clearly, also in this variant the coupling device 26 of the coupling unit 19, ie the lever closure hook, is fixed firmly on? distal of the flexible ribbon element 120.

Secondo la variante realizzativa illustrata in figura 6, invece, la fenditura longitudinale dello scafo 2, o meglio del guscio 6, ? chiusa, preferibilmente a tenuta d?acqua, da una ghetta 201 realizzata in tessuto, preferibilmente di tipo impermeabile, o altro materiale flessibile in foglio. In questa variante la linguetta protettiva 13, se presente, ? preferibilmente disposta in appoggio sulla parte superiore dello scafo 2, o meglio sulla parte superiore del guscio 6, al disopra della ghetta 201. According to the embodiment variant shown in figure 6, on the other hand, the longitudinal slit of the hull 2, or rather of the shell 6, is closed, preferably waterproof, by a gaiter 201 made of fabric, preferably of the waterproof type, or other flexible sheet material. In this variant, the protective tab 13, if present, is preferably arranged resting on the upper part of the shell 2, or better still on the upper part of the shell 6, above the gaiter 201.

In aggiunta, la linguetta protettiva 13 ? preferibilmente dimensionata in modo tale da coprire la sola parte anteriore della ghetta 201, e quindi della fenditura longitudinale dello scafo 2, preferibilmente fino ad arrivare a ridosso della fascia di bloccaggio trasversale 18, o meglio dell?elemento nastriforme flessibile 20. In addition, the protective tab 13 ? preferably sized in such a way as to cover only the front part of the gaiter 201, and therefore of the longitudinal slit of the shell 2, preferably up to close to the transversal locking band 18, or better still, the flexible ribbon-like element 20.

Preferibilmente, in questa forma di realizzazione la estremit? anteriore della linguetta protettiva 13 ? inoltre fissata saldamente sulla parte anterosuperiore dello scafo 2, o meglio del guscio 6, senza la possibilit? di ribaltarsi in avanti pi? o meno obliquamente al piano di mezzeria dello scarpone. Preferably, in this embodiment the end? front of the protective tab 13 ? moreover it is firmly fixed on the front-upper part of the shell 2, or rather of the shell 6, without the possibility? to tip forward more? or less obliquely to the center line of the boot.

Pi? in dettaglio, in questa forma di realizzazione la linguetta protettiva 13 ha preferibilmente forma sostanzialmente triangolare. Preferibilmente, la linguetta protettiva 13 ? infine dotata di una o pi? aperture o fenditure passanti di alleggerimento. Pi? in detail, in this embodiment the protective tongue 13 preferably has a substantially triangular shape. Preferably, the protective tab 13 ? finally equipped with one or more? lightening openings or slits.

Inoltre, in questa forma di realizzazione la fascia di bloccaggio trasversale 18, o meglio l?elemento nastriforme flessibile 20, ? preferibilmente dimensionata in modo tale da disporsi a cavallo e rasente alla ghetta 201, con le due estremit? in appoggio/rasenti rispettivamente al fianco interno ed al fianco esterno dello scafo 2. Furthermore, in this embodiment the transversal blocking band 18, or rather the flexible ribbon-like element 20, is preferably sized in such a way as to be placed astride and close to the gaiter 201, with the two ends? resting on/hugging respectively the inner side and the outer side of the hull 2.

Anche in questa forma di realizzazione gli elementi di ancoraggio 24 e 25 sono permanentemente posizionati uno sullo scafo 2 e l?altro sul gambetto 3, in prossimit? del bordo della ghetta 201 e/o in prossimit? della cerniera di collegamento 11. Il dispositivo di aggancio 26, invece, ? preferibilmente fissato saldamente e stabilmente sulla estremit? della fascia di bloccaggio trasversale 18, o meglio sull?estremit? dell?elemento nastriforme flessibile 20, ed ? in grado di accoppiarsi/agganciarsi in modo rigido e stabile, ma facilmente rilasciabile, a scelta ed alternativamente ad uno qualsiasi dei due elementi di ancoraggio fissi 24 e 25. Also in this embodiment the anchoring elements 24 and 25 are permanently positioned, one on the hull 2 and the other on the cuff 3, close to the of the edge of the gaiter 201 and/or in the vicinity? of the connection hinge 11. The hooking device 26, on the other hand, is preferably fixed firmly and stably on the extremity? of the transversal locking band 18, or better on? of the flexible ribbon element 20, and ? capable of coupling/hooking in a rigid and stable way, but easily releasable, optionally and alternatively to any of the two fixed anchoring elements 24 and 25.

Il cavo flessibile 22 in questo caso si estende rasente alla ghetta 201 prima di raggiungere l?organo passacavo 23. The flexible cable 22 in this case extends close to the gaiter 201 before reaching the cable gland 23.

Infine, in una diversa forma di realizzazione del gruppo di aggancio 19 i due elementi di ancoraggio fissi 24 e 25 potrebbero essere sostituiti da due ganci di chiusura a leva ad azionamento manuale, fissati uno sullo scafo 2 e l?altro sul gambetto 3. Finally, in a different embodiment of the coupling unit 19 the two fixed anchoring elements 24 and 25 could be replaced by two manually operated lever closure hooks, fixed one on the shell 2 and the other on the cuff 3.

Il dispositivo di aggancio 26, invece, potrebbe essere sostituito da una cremagliera piastriforme o da una linguetta seghettata, che ? fissata saldamente sulla o incorporata nell?estremit? distale della fascia di bloccaggio 18, o meglio dell?elemento nastriforme flessibile 20, ed ? in grado di accoppiarsi/agganciarsi a scelta ed alternativamente con uno qualsiasi dei due ganci di chiusura a leva. The hooking device 26, on the other hand, could be replaced by a plate-shaped rack or a serrated tongue, which is firmly fixed on or incorporated in the end? distal of the locking band 18, or rather of the flexible ribbon-like element 20, and is it? able to couple/engage by choice and alternatively with any of the two lever closure hooks.

Claims (16)

R I V E N D I C A Z I O N IR E V E N D I C A T I O N S 1. Scarpone da sci (1) comprendente: uno scafo (2) sostanzialmente rigido, che ? atto ad accogliere il piede dell?utilizzatore ed ha la parte inferiore strutturata per potersi agganciare ad un attacco da sci; un gambetto (3) sostanzialmente rigido, che ? atto a cingere la parte inferiore della gamba dell?utilizzatore, ed ? infulcrato sullo scafo (2) in modo tale da poter ruotare attorno ad un asse trasversale (A) sostanzialmente perpendicolare al piano di mezzeria dello scarpone; una linguetta e/o ghetta protettiva (13, 201), che chiude la parte superiore dello scafo (2); e mezzi di chiusura dello scafo (15) che sono selettivamente atti a chiudere/stringere lo scafo (2) sul piede dell? utilizzatore;1. Ski boot (1) comprising: a substantially rigid shell (2), which? designed to accommodate the user?s foot and has a structured lower part to be able to hook onto a ski binding; a substantially rigid cuff (3), which ? adapted to encircle the lower part of the user's leg, and ? pivoted on the shell (2) in such a way as to be able to rotate around a transversal axis (A) substantially perpendicular to the center plane of the boot; a protective tongue and/or gaiter (13, 201), which closes the upper part of the shell (2); and shell closing means (15) which are selectively adapted to close/tighten the shell (2) on the foot of the shell. user; lo scarpone da sci (1) essendo caratterizzato dal fatto che i mezzi di chiusura dello scafo (15) comprendono: una fascia di bloccaggio trasversale (18), oblunga e con struttura flessibile e sostanzialmente inestensibile, che si estende trasversalmente al piano di mezzeria dello scarpone, a cavallo della e rasente alla linguetta e/o ghetta protettiva (13, 201), ed ha una prima estremit? stabilmente fissata /agganciata ad un primo fianco laterale dello scafo (2); ed un gruppo di aggancio (19) ad azionamento manuale, che ? atto a collegare la seconda estremit? di detta fascia di bloccaggio trasversale (18) selettivamente ed alternativamente allo scafo (2) o al gambetto (3), in corrispondenza di un secondo fianco laterale dello scafo (2) opposto a detto primo fianco laterale.the ski boot (1) being characterized in that the means for closing the shell (15) comprise: an oblong transversal locking band (18) with a flexible and substantially inextensible structure, which extends transversely to the center plane of the boot, straddling the e hugging the tongue and/or protective gaiter (13, 201), and has a first extremity? stably fixed/hooked to a first lateral side of the hull (2); and a manually operated coupling unit (19), which ? adapted to connect the second extremity? of said transversal locking band (18) selectively and alternatively to the shell (2) or to the cuff (3), in correspondence with a second lateral side of the shell (2) opposite to said first lateral side. 2. Scarpone da sci secondo la rivendicazione 1, in cui il gruppo di aggancio (19) ? atto a portare in tensione e mantenere tesata la fascia di bloccaggio trasversale (18).2. Ski boot according to claim 1, wherein the fastening unit (19) is? designed to bring the transversal locking band (18) taut and keep it taut. 3. Scarpone da sci secondo la rivendicazione 2, in cui il gruppo di aggancio (19) comprende: un primo elemento di ancoraggio fisso (24) posizionato sullo scafo (2), lungo detto secondo fianco laterale dello scafo (2); un secondo elemento di ancoraggio fisso (25) posizionato sul gambetto (3), lungo detto secondo fianco laterale dello scafo (2); ed un dispositivo di aggancio (26) ad azionamento manuale, che ? fissato saldamente e stabilmente su detta fascia di bloccaggio trasversale (18) ed ? atto ad agganciarsi in modo rigido e stabile, ma facilmente rilasciabile, a scelta ed alternativamente a detto primo (24) o a detto secondo elemento di ancoraggio fisso (25).3. Ski boot according to claim 2, wherein the fastening unit (19) comprises: a first fixed anchoring element (24) positioned on the shell (2), along said second lateral side of the shell (2); a second fixed anchoring element (25) positioned on the cuff (3), along said second lateral side of the hull (2); and a manually operated hooking device (26), which ? fixed firmly and stably on said transversal locking band (18) and ? adapted to hook in a rigid and stable way, but easily releasable, optionally and alternatively to said first (24) or to said second fixed anchoring element (25). 4. Scarpone da sci secondo la rivendicazione 3, in cui il dispositivo di aggancio (26) ? anche atto a portare in tensione la fascia di bloccaggio trasversale (18).4. Ski boot according to claim 3, wherein the fastening device (26) is? also suitable for tensioning the transversal locking band (18). 5. Scarpone da sci secondo la rivendicazione 3 o 4, in cui il primo elemento di ancoraggio fisso (24) comprende una prima cremagliera; in cui il secondo elemento di ancoraggio fisso (25) comprende una seconda cremagliera; ed in cui il dispositivo di aggancio (26) comprende un gancio di chiusura a leva adatto ad agganciarsi ad una qualsiasi di dette cremagliere.5. Ski boot according to claim 3 or 4, wherein the first fixed anchoring element (24) comprises a first rack; wherein the second fixed anchoring element (25) comprises a second rack; and in which the hooking device (26) comprises a lever closure hook suitable for hooking to any of said racks. 6. Scarpone da sci secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui la fascia di bloccaggio trasversale (18) ? fissata/agganciata a detto primo fianco laterale dello scafo (2), in corrispondenza della cerniera (10) che collega il gambetto (3) allo scafo (2).6. Ski boot according to any one of the preceding claims, wherein the transversal locking band (18) is? fixed/hooked to said first lateral side of the shell (2), in correspondence with the hinge (10) which connects the cuff (3) to the shell (2). 7. Scarpone da sci secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui la fascia di bloccaggio trasversale (18) comprende: un elemento nastriforme flessibile (20) disposto a cavallo di e rasente a detta linguetta e/o ghetta protettiva (13, 201); un organo di rinvio (21), che ? fissato saldamente sullo scafo (2) e/o sul gambetto (3), lungo detto primo fianco laterale dello scafo (2); ed un cavo flessibile (22), che ? collegato in modo rigido all?elemento nastriforme flessibile (20), si estende obliquamente lungo detto primo fianco laterale dello scafo (2) fino a raggiungere ed impegnare in modo scorrevole detto organo di rinvio (21), e poi risale obliquamente lungo detto primo fianco laterale dello scafo (2), verso la parte superiore dello scafo (2), in modo tale da scavalcare la linguetta e/o ghetta protettiva (13, 201) e raggiungere detto secondo fianco laterale dello scafo (2).7. Ski boot according to any one of the preceding claims, wherein the transversal locking band (18) comprises: a flexible ribbon-like element (20) arranged astride and close to said protective tongue and/or gaiter (13, 201) ; a referring body (21), which ? firmly fixed on the shell (2) and/or on the cuff (3), along said first lateral side of the shell (2); and a flexible cable (22), which ? rigidly connected to the flexible ribbon-like element (20), extends obliquely along said first lateral side of the hull (2) until it reaches and slidably engages said transmission member (21), and then goes up obliquely along said first side lateral side of the hull (2), towards the upper part of the hull (2), so as to climb over the protective tab and/or gaiter (13, 201) and reach said second lateral side of the hull (2). 8. Scarpone da sci secondo la rivendicazione 7, in cui l?estremit? distale (22a) del cavo flessibile (22) ? ancorata in modo rigido sul corpo dello scafo (2) o sul corpo della linguetta protettiva (13).8. Ski boot according to claim 7, wherein the extremity? distal (22a) of the flexible cable (22) ? rigidly anchored to the hull body (2) or to the protective tab body (13). 9. Scarpone da sci secondo la rivendicazione 7 o 8, in cui detto organo di rinvio (21) ? fissato direttamente sulla cerniera (10) che collega il gambetto (3) allo scafo (2). 9. Ski boot according to claim 7 or 8, wherein said transmission member (21) ? fixed directly on the hinge (10) which connects the cuff (3) to the shell (2). 10. Scarpone da sci secondo la rivendicazione 7, 8 o 9, in cui detto organo di rinvio (21) ? fissato su detto primo fianco laterale dello scafo (2) con la possibilit? di brandeggiare attorno ad un asse di riferimento sostanzialmente parallelo a detto asse trasversale (A).10. Ski boot according to claim 7, 8 or 9, wherein said transmission member (21) ? fixed on said first lateral side of the hull (2) with the possibility? to swing around a reference axis substantially parallel to said transversal axis (A). 11. Scarpone da sci secondo una qualsiasi delle rivendicazione da 7 a 10, in cui i mezzi di chiusura dello scafo (15) comprendono anche almeno un organo passacavo ausiliario (23), che ? stabilmente posizionato su detto secondo fianco laterale dello scafo (2), a ridosso di detta linguetta e/o ghetta protettiva (13, 201), ed il cavo flessibile (22) ? atto ad impegnare in modo liberamente scorrevole anche detto organo passacavo ausiliario (23).11. Ski boot according to any one of claims 7 to 10, wherein the means for closing the shell (15) also comprise at least one auxiliary fairlead member (23), which ? stably positioned on said second lateral side of the shell (2), close to said protective tongue and/or gaiter (13, 201), and the flexible cable (22) ? adapted to engage said auxiliary cable gland member (23) in a freely sliding manner. 12. Scarpone da sci secondo una qualsiasi delle rivendicazioni da 1 a 6, in cui la fascia di bloccaggio trasversale (18) comprende: un elemento nastriforme flessibile (120) che ? disposto a cavallo di e rasente a detta linguetta e/o ghetta protettiva (13, 201), ed ha l?estremit? prossimale fissata saldamente sullo scafo (2) e/o sul gambetto (3), lungo detto primo fianco laterale dello scafo (2).12. Ski boot according to any one of claims 1 to 6, wherein the transversal locking band (18) comprises: a flexible ribbon-like element (120) which ? arranged astride and hugging said tongue and/or protective gaiter (13, 201), and has the extremity? proximally fixed firmly on the shell (2) and/or on the cuff (3), along said first lateral side of the shell (2). 13. Scarpone da sci secondo la rivendicazione 12, in cui l?estremit? prossimale di detto elemento nastriforme flessibile (120) ? fissata direttamente sulla cerniera (10) che collega il gambetto (3) allo scafo (2).13. Ski boot according to claim 12, wherein the extremity? proximal of said flexible ribbon-like element (120) ? fixed directly on the hinge (10) which connects the cuff (3) to the shell (2). 14. Scarpone da sci secondo la rivendicazione 12 o 13, in cui l?estremit? prossimale di detto elemento nastriforme flessibile (120) ? fissata su detto primo fianco laterale dello scafo (2) con la possibilit? di brandeggiare attorno ad un asse di riferimento sostanzialmente parallelo a detto asse trasversale (A).14. Ski boot according to claim 12 or 13, wherein the extremity? proximal of said flexible ribbon-like element (120) ? fixed on said first lateral side of the hull (2) with the possibility? to swing around a reference axis substantially parallel to said transversal axis (A). 15. Scarpone da sci secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detto primo fianco laterale dello scafo (2) ? il fianco interno dello scafo, e detto secondo fianco laterale dello scafo (2) ? il fianco esterno dello scafo.15. Ski boot according to any one of the preceding claims, wherein said first lateral side of the shell (2) is? the inner side of the hull, and said second lateral side of the hull (2) ? the outer side of the hull. 16. Scarpone da sci secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui la linguetta protettiva (13) ? separata dallo scafo (2) ed ha l?estremit? anteriore fissata saldamente sulla parte anterosuperiore dello scafo (2), con la possibilit? di ribaltarsi in avanti. The ski boot according to any one of the preceding claims, wherein the protective tongue (13) is? separate from the hull (2) and has the? extremity? front firmly fixed on the front-upper part of the hull (2), with the possibility? to tip forward.
IT102021000006977A 2021-03-23 2021-03-23 SKI BOOT IT202100006977A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102021000006977A IT202100006977A1 (en) 2021-03-23 2021-03-23 SKI BOOT
US17/698,622 US11918079B2 (en) 2021-03-23 2022-03-18 Ski boot
EP22163934.7A EP4062788A1 (en) 2021-03-23 2022-03-23 Ski boot

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102021000006977A IT202100006977A1 (en) 2021-03-23 2021-03-23 SKI BOOT

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT202100006977A1 true IT202100006977A1 (en) 2022-09-23

Family

ID=76035082

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102021000006977A IT202100006977A1 (en) 2021-03-23 2021-03-23 SKI BOOT

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT202100006977A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1981000507A1 (en) * 1979-08-16 1981-03-05 Comfort Prod Inc Ski boot having a corrugated front portion
EP0504769A1 (en) * 1991-03-21 1992-09-23 Salomon S.A. Alpine ski boot having an articulated movement damper on the bottom shell
US6267390B1 (en) * 1999-06-15 2001-07-31 The Burton Corporation Strap for a snowboard boot, binding or interface
US20170238650A1 (en) * 2016-02-24 2017-08-24 Calzaturificio Dal Bello S.R.L. Sports footwear, in particular a ski or snowboard boot
EP3725175A1 (en) 2019-04-19 2020-10-21 Calzaturificio S.C.A.R.P.A. S.p.A. Ski boot

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1981000507A1 (en) * 1979-08-16 1981-03-05 Comfort Prod Inc Ski boot having a corrugated front portion
EP0504769A1 (en) * 1991-03-21 1992-09-23 Salomon S.A. Alpine ski boot having an articulated movement damper on the bottom shell
US6267390B1 (en) * 1999-06-15 2001-07-31 The Burton Corporation Strap for a snowboard boot, binding or interface
US20170238650A1 (en) * 2016-02-24 2017-08-24 Calzaturificio Dal Bello S.R.L. Sports footwear, in particular a ski or snowboard boot
EP3725175A1 (en) 2019-04-19 2020-10-21 Calzaturificio S.C.A.R.P.A. S.p.A. Ski boot

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3192386B1 (en) Ski boot
EP3725175B1 (en) Ski boot
IT201600070416A1 (en) SKI BOOT
IT201600091373A1 (en) SKI BOOT
ITTV20110035A1 (en) SKI BOOT
ITUB20154702A1 (en) Anchor plate for closing device for a sports shoe
EP3175730B1 (en) Ski boot
IT202100006977A1 (en) SKI BOOT
ITUB20156282A1 (en) SKI BOOT
IT202100006962A1 (en) SKI BOOT
ITTV20130204A1 (en) SKI BOOT
ITTV20130205A1 (en) SKI BOOT
IT202100010148A1 (en) SKI BOOT
ITTV20130036A1 (en) SKI BOOT
ITTV20110013A1 (en) SKI BOOT
US11918079B2 (en) Ski boot
ITTV20100169A1 (en) SKI BOOT
US20220330650A1 (en) Ski boot
EP3949785B1 (en) Ski boot
EP3949784B1 (en) Ski-boot
ITUB20153027A1 (en) SKI BOOT
ITTV20130198A1 (en) SKI BOOT
ITVR20090068A1 (en) BOOT, PARTICULARLY BUT NOT ONLY FOR SCIALPINISM OR TELEMARK
ITTV950060U1 (en) DEVICE FOR THE OPENING OF TWO OR MORE TIGHTENING VEHICLES OF A SPORTS EQUIPMENT OR SPORTS FOOTWEAR
ITTV20090050A1 (en) SKI BOOT