ITTV20120131A1 - BOTTOM FOR CYCLIST PANTS, FOR "SADDLE" ACTIVITIES, SPORTS ACTIVITIES AND DIFFERENT USES, CHARACTERIZED BY AN INNER CUSHION WITH AIR CUSHION. - Google Patents

BOTTOM FOR CYCLIST PANTS, FOR "SADDLE" ACTIVITIES, SPORTS ACTIVITIES AND DIFFERENT USES, CHARACTERIZED BY AN INNER CUSHION WITH AIR CUSHION. Download PDF

Info

Publication number
ITTV20120131A1
ITTV20120131A1 IT000131A ITTV20120131A ITTV20120131A1 IT TV20120131 A1 ITTV20120131 A1 IT TV20120131A1 IT 000131 A IT000131 A IT 000131A IT TV20120131 A ITTV20120131 A IT TV20120131A IT TV20120131 A1 ITTV20120131 A1 IT TV20120131A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
fabrics
points
dimensional
referred
activities
Prior art date
Application number
IT000131A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Enrico Brentaro
Original Assignee
E Gi Srl Di
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by E Gi Srl Di filed Critical E Gi Srl Di
Priority to IT000131A priority Critical patent/ITTV20120131A1/en
Priority to PCT/IT2013/000197 priority patent/WO2014013520A1/en
Priority to ES13756714T priority patent/ES2834954T3/en
Priority to EP13756714.5A priority patent/EP2871988B1/en
Publication of ITTV20120131A1 publication Critical patent/ITTV20120131A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D1/00Garments
    • A41D1/06Trousers
    • A41D1/08Trousers specially adapted for sporting purposes
    • A41D1/084Trousers specially adapted for sporting purposes for cycling
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2500/00Materials for garments
    • A41D2500/10Knitted
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2600/00Uses of garments specially adapted for specific purposes
    • A41D2600/10Uses of garments specially adapted for specific purposes for sport activities
    • A41D2600/104Cycling

Description

TV 2 0 i 2 AO 0 0 1 3 1 TV 2 0 i 2 AO 0 0 1 3 1

DESCRIZIONE DI INVENZIONE INDUSTRIALE DESCRIPTION OF INDUSTRIAL INVENTION

Avente per titolo : Fondello per pantaloni da ciclista, per attività “Sopra sella", attività sportive ed usi diversi, caratterizzato da una struttura interna a cuscino d<’>aria. With the title: Pad for cyclist trousers, for â € œOver saddle 'activities, sports activities and different uses, characterized by an internal air cushion structure.

A nome di : DI.E.GI. Srl - Via Pertini 6 - 46033 Castel d’Ario (Mantova) Inventori designati: Enrico Brentaro On behalf of: DI.E.GI. Srl - Via Pertini 6 - 46033 Castel dâ € ™ Ario (Mantua) Designated inventors: Enrico Brentaro

Attualmente non sono presenti sul Mercato dei fondelli protettivi per ciclista, o per attività “Sopra sella†, o per altri usi, che possano soddisfare e svolgere contemporaneamente più funzioni ed avere le caratteristiche del presente trovato che, grazie alla speciale combinazione di tessuti tridimensionali utilizzati nel suo interno, si adatta perfettamente alla morfologia corporea, riempie ogni spazio possibile tra corpo e sella e forma un cuscino d'aria estremamente confortevole tra il corpo e la sella Tav.2 Fig.5. Currently there are no protective pads on the market for cyclists, or for â € œOver saddleâ € activities, or for other uses, which can satisfy and perform several functions at the same time and have the characteristics of the present invention which, thanks to the special combination of three-dimensional fabrics used in its interior, it adapts perfectly to the body morphology, fills every possible space between the body and the saddle and forms an extremely comfortable air cushion between the body and the saddle Tab. 2 Fig. 5.

E’ noto che nell'attività ciclistica se non si protegge la zona perineale e ischiatica possono insorgere patologie nervose e circolatorie in quanto il peso del corpo gravante sulla sella può limitare il flusso del sangue nella zona sopra indicata e si possono verificare degli stiramenti con conseguente insensibilità parziale dei genitali e delle gambe. Il presente trovato si riferisce ad un accessorio per abbigliamento, denominato “Fondello", Tav1 Fig.1 Fronte e Fig.2 Retro, da posizionarsi all'interno del Pantalone da ciclista o per qualsiasi altra attività, che va a diretto contatto con il corpo nella regione perineale/ischiatica con lo scopo di evitare patologie e stiramenti e comunque attenuare, anche nei lunghi periodi di attività, il disconfort provocato dalia sella causato dal peso e dalla pressione del corpo sulla stessa o su qualsiasi piano di appoggio. Lo scopo del trovato, in oltre, à ̈ quello di mantenere sempre asciutta, igienica ed aerata la parte del corpo che poggia sulla sella; in particolar modo favorendo il flusso del sangue a livello dei muscoli perineali, il cuscinetto d’aria Tav.2 It is known that in cycling if the perineal and ischial area is not protected, nervous and circulatory pathologies may arise as the weight of the body weighing on the saddle can limit the flow of blood in the area indicated above and strains may occur with consequent partial numbness of the genitals and legs. The present invention refers to an accessory for clothing, called â € œFondello ", Tav1 Fig.1 Front and Fig.2 Rear, to be positioned inside the cycling trousers or for any other activity, which is in direct contact with the body in the perineal / ischial region with the aim of avoiding pathologies and strains and in any case attenuating, even during long periods of activity, the discomfort caused by the saddle caused by the weight and pressure of the body on it or on any support surface. found, in addition, is to always keep the part of the body that rests on the saddle dry, hygienic and ventilated; in particular by favoring the flow of blood at the level of the perineal muscles, the air cushion Table 2

Fig 5, infatti à ̈ predisposto per favorire fisiologicamente l'appoggio completo delle aree anatomiche sulla sella, mantenendo costante l'apporto sanguigno, evitando infiammazioni, dolori e decubiti da appoggio, il fondello di cui al trovato risulta, in oltre, molto leggero ed eccezionalmente traspirante in quanto la superficie maggiore à ̈ quella occupata dall'aria compresa tra le strutture tridimensionali dei tessuti Tav.2 Fig.4 e Fig.5 , à ̈ anche assai igienico in quanto la fibra idrofoba non trattiene umidità/sudore sulla quale potrebbero proliferare i batteri così come accade nei fondelli classici che contengono poliuretani espansi od altri materiali a cellula aperta. I tessuti tridimensionali Tav.2 Fig.3 sono costituiti da una superficie tessile inferiore a multifilamenti collegata ad una seconda superficie tessile superiore anch’essa formata da multifilamenti tramite un monofilamento tenace e sufficientemente rigido in grado di tenere ben distanziate dette superficI, creando quindi uno spazio tra le stesse e formando una vera e propria camera d’aria. Fig 5, in fact, is designed to physiologically favor the complete support of the anatomical areas on the saddle, keeping the blood supply constant, avoiding inflammation, pain and support decubitus, the pad referred to in the invention is, in addition, very light and exceptionally breathable as the largest surface is that occupied by the air between the three-dimensional structures of the fabrics Tab. 2 Fig. 4 and Fig. 5, it is also very hygienic as the hydrophobic fiber does not retain moisture / sweat on which they could proliferate bacteria as happens in classic pads that contain polyurethane foam or other open cell materials. The three-dimensional fabrics Table 2 Fig. 3 consist of a lower textile surface with multifilaments connected to a second upper textile surface which is also formed by multifilaments by means of a tenacious and sufficiently rigid monofilament able to keep said surfaces well spaced, thus creating a space between them and forming a real air chamber.

I tessuti tridimensionali utilizzati, come avanti esposto, hanno una particolare proprietà che si chiama resilienza o compression set e si misura in kPa (kiloPaskal), questa determina la spinta che collega e mantiene distanziate le due superfici del tessuto tridimensionale ed à ̈ generata dal diametro del monofilamento interno; ebbene la resilienza assorbe la pressione del corpo e ammortizza le vibrazioni ed i colpi provenienti dal telaio del ciclo. La stessa crea un collegamento diretto tra corpo e sella, plasmandosi, per effetto della pressione del corpo, a seconda della morfologia del corpo stesso che poggia sulla sella, permettendo quindi un razionale scaricamento del peso corporeo ed un assorbimento dell'energia cinetica, formando, al tempo stesso, un confortevole cuscinetto d’aria tra corpo e sella Tav.2 Fig.4 e Fig.5. The three-dimensional fabrics used, as explained above, have a particular property which is called resilience or compression set and is measured in kPa (kiloPaskal), this determines the thrust that connects and keeps the two surfaces of the three-dimensional fabric spaced and is generated by the diameter of the internal monofilament; well the resilience absorbs the pressure of the body and absorbs the vibrations and the blows coming from the frame of the cycle. The same creates a direct connection between the body and the saddle, molding itself, due to the pressure of the body, according to the morphology of the body that rests on the saddle, thus allowing a rational discharge of body weight and an absorption of kinetic energy, forming, at the same time, a comfortable air cushion between the body and the saddle Tab.2 Fig.4 and Fig.5.

Costituisce quindi oggetto del trovato un fondello per attività “sopra sella" che sotto al tessuto di copertura preveda un cuscino d’aria anatomicamente predisposto per la zona perineale/ischiatica maschile e femminile, caratterizzato da più strati di tessuti tridimensionali tra loro sovrapposti Tav.2 Fig.5 e qui di seguito descritti: Therefore, the object of the invention is a chamois for â € œopra saddleâ € activity which, under the covering fabric, provides an air cushion anatomically arranged for the male and female perineal / ischial area, characterized by several layers of three-dimensional overlapping fabrics. .2 Fig. 5 and described below:

-Lato esterno a contatto con Ea pelle: Sul trovato possono essere utilizzati tessuti di copertura diversi Tav.2 Fig.5 -A, in relazione alle specifiche specialità sportive o finalità d’uso, ciò che mai può essere sostituito, in quanto innovazione che caratterizza codesto brevetto, à ̈ l'imbottitura del fondello ed in modo particolare quella del cuscinetto centrale Tav,2 Fig.5 formata dai tre tessuti tridimensionaii tra loro assemblati. -Outer side in contact with Ea skin: Different covering fabrics can be used on the invention Table 2 Fig. 5 -A, in relation to specific sports specialties or purposes of use, what can never be replaced, as it is an innovation which characterizes this patent, is the padding of the bottom and in particular that of the central cushion Tav, 2 Fig.5 formed by the three three-dimensional fabrics assembled together.

- Cuscinetto interno: Tutto il fondello Tav.1Fig.1 Fronte e Fig.2 Retro, ed in modo particolare la parte centrale dello stesso, costituiscono dì fatto l'innovazione. Tutta l'imbottitura prevede l’utilizzo di tessuti tridimensionali, in modo particolare quella del cuscino interno del fondello Tav.2 Fig 4 e Fig.5 che à ̈ costituita da 3 tessuti tridimensionali in Poliestere assemblati tra loro, di spessori differenti e con diversa resilienza; ognuno di questi tre tessuti tridimensionali ha caratteristiche diverse e funzioni specifiche come qui di seguito esposto: - Internal bearing: The whole bottom plate Tab.1Fig.1 Front and Fig.2 Rear, and in particular the central part of the same, are in fact the innovation. All the padding foresees the use of three-dimensional fabrics, in particular that of the internal cushion of the bottom Tab. 2 Fig 4 and Fig. 5 which is made up of 3 three-dimensional polyester fabrics assembled together, of different thicknesses and with different resilience; each of these three-dimensional fabrics has different characteristics and specific functions as shown below:

-Il primo tessuto tridimensionale Tav.2 Fig.5 -B, ravvicinato al corpo dallo spessore di 3 mm ha circa 350 monofilamenti per cm2 . à ̈ estremamente morbido, ha una compression set di 8 kPa ed una permeabilità all'aria di 2300 Iitri/dm2xmin -The first three-dimensional fabric Table 2 Fig. 5 -B, close to the body with a thickness of 3 mm, has about 350 monofilaments per cm2. It is extremely soft, has a compression set of 8 kPa and an air permeability of 2300 Iitri / dm2xmin

-Il secondo tessuto tridimensionale Tav.2 Fig.5 -C, posizionato nella parte centrale decuscino", ha un’armatura decisamente resìstente, uno spessore di 7,5 mm, ha circa 120 monofilamenti xcm2, una resilienza di 11 kPa ed una permeabilità all'aria di 2600 Iitri/dm2xmin , questo tessuto tridimensionale à ̈ stato posizionato nel centro del "cuscino" allo scopo di permettere un maggiore passaggio d’aria ed una minore sensibilità con la sella. -The second three-dimensional fabric Tav.2 Fig.5 -C, positioned in the central part of the cushion ", has a decidedly resistant weave, a thickness of 7.5 mm, has about 120 monofilaments xcm2, a resilience of 11 kPa and an air permeability of 2600 Iiters / dm2xmin, this three-dimensional fabric has been positioned in the center of the "cushion" in order to allow greater passage of air and less sensitivity with the saddle.

-Il terzo tessuto tridimensionale Tav.2 Fig.5 -D ravvicinato alla sella, dallo spessore di 5mm, ha circa 430 monofilamenti xcm2, una resilienza di 4 kPa ed una permeabilità all'aria di 2200 Iitri/dm2xmin, quindi à ̈ abbastanza morbido e contribuisce ad incrementare l’effetto ammortizzatore e l'effetto “pompa†di immissione ed emissione continua di aria. -The third three-dimensional fabric Tav.2 Fig.5 -D close to the saddle, with a thickness of 5mm, has about 430 xcm2 monofilaments, a resilience of 4 kPa and an air permeability of 2200 Iiters / dm2xmin, so it is quite soft and contributes to increasing the shock-absorbing effect and the â € œpumpâ € effect of continuous introduction and emission of air.

Gli strati dei tessuti tridimensionali sono tra loro sovrapposti per ottenere delle resilienze e densità differenziate in grado di sostenere le zone morfologicamente diverse del corpo che appoggiano sulla sella; il posizionamento dei tre tessuti tridimensionali sarà diverso se il fondello viene utilizzato da un uomo o da una donna in quanto la zona anatomica perineale differenzia tra sesso e sesso, quindi la forma del cuscino d’aria può avere forme diverse. The layers of the three-dimensional fabrics are superimposed on each other to obtain resilience and different densities capable of supporting the morphologically different areas of the body that rest on the saddle; the positioning of the three three-dimensional fabrics will be different if the pad is used by a man or a woman as the anatomical perineal area differentiates between sex and sex, therefore the shape of the air cushion can have different shapes.

Si desidera specificare che la struttura interna a cuscino d'aria Tav.2 Fig.5 la cui descrizione particolareggiata à ̈ stata esposta nei punti precedenti può essere realizzata con un numero di tessuti tridimensionali maggiore o minore, con tessuti tridimensionali aventi un range di spessori da 0,5mm a 20mm , con un numero di monofilamenti variante da 700 a 50 per cm2 e con resilienza da 1 a 80kPa: con questi parametri si potrà ottenere sempre una struttura a cuscino d’aria con maggiore o minore resilienza e con maggiore o minore permeabilità dell’aria però sempre rientrante nella concettualità brevetuale del trovato. It is to be specified that the internal air cushion structure Table 2 Fig. 5 whose detailed description has been shown in the previous points can be made with a greater or lesser number of three-dimensional fabrics, with three-dimensional fabrics having a range of thicknesses from 0.5mm to 20mm, with a number of monofilaments ranging from 700 to 50 per cm2 and with resilience from 1 to 80kPa: with these parameters it is always possible to obtain an air cushion structure with greater or lesser resilience and with greater or lower air permeability, however always falling within the patent concept of the invention.

La combinazione dei 3 tessuti tridimensionali, assemblati tra loro nell’ordine sopraelencato, crea all’interno del fondello un cuscinetto d’aria Tav2 Fig.5, coibente e confortevole meccanicamente; tutti i filati che formano i tre tessuti tridimensionali sono idrofobi, 100%Poliestere; per cui non si crea ristagno di umidità, si evita l’incremento di peso che si verifica nei fondelli tradizionali, si limita, in oltre, la proliferazione batterica e la formazione di odori. The combination of the 3 three-dimensional fabrics, assembled together in the order listed above, creates an air cushion Tav2 Fig.5 inside the pad, which is mechanically insulating and comfortable; all the yarns that form the three-dimensional fabrics are hydrophobic, 100% Polyester; for which stagnation of humidity is not created, the weight increase that occurs in traditional pads is avoided, in addition, bacterial proliferation and the formation of odors are limited.

Il trovato realizzato nei 3 strati come sopra descritto, permette un perfetto adattamento ergonomico all’anatomia corporea e più precisamente nella regione perineale/ischiatica evitando obblighi e compressioni indesiderate; The invention realized in the 3 layers as described above, allows a perfect ergonomic adaptation to the body anatomy and more precisely in the perineal / ischial region avoiding undesired obligations and compressions;

I tre tessuti sono accoppiati tra loro con punti termoplastici per permettere la massima traspirazione e permeabilità al’aria; non à ̈ usata assolutamente la minima quantità di schiuma poliuretanica neppure come adesivo, i tre tessuti sono successivamente termosaldati e senza l’uso di cucitura alcuna The three fabrics are coupled together with thermoplastic points to allow maximum breathability and air permeability; The minimum quantity of polyurethane foam is not used, not even as an adhesive, the three fabrics are subsequently heat-sealed and without the use of any stitching

Per la loro speciale struttura tessile e per la loro resilienza i tessuti tridimensionali impiegati, Tav. 2 Fig. 4 e 5, che formano il cuscino d'aria permettono che una grande quantità d’aria sia sempre presente e attiva nel fondello, Tav1 Fig.1 Fronte e Fig.2 Retro, apportando quindi comfort al ciclista in termini di leggerezza- coibenza -traspirabilità - freschezza - antivibrazione e ammortizzazione. Due to their special textile structure and their resilience, the three-dimensional fabrics used, Tab. 2 Fig. 4 and 5, which form the air cushion, allow a large amount of air to be always present and active in the pad, Tab1 Fig.1 Front and Fig.2 Rear, thus bringing comfort to the cyclist in terms of lightness - insulation - breathability - freshness - anti-vibration and cushioning.

La pressione del corpo viene distribuita e scaricata sulla sella del ciclo dalle diverse compression-set/resilienze dei tessuti tridimensionali offrendo il massimo comfort per l’utilizzatore. The pressure of the body is distributed and discharged on the saddle of the cycle by the different compression-set / resilience of the three-dimensional fabrics offering maximum comfort for the user.

II fondello risulta quindi: The caseback is therefore:

- Pu foam free - Pu foam free

- Igienico - Hygienic

- traspirante - breathable

- Leggero in quanto formato da strutture tessili molto allargate - Lightweight as it is made up of very enlarged textile structures

- Asciutto in quanto trattiene pochissima umidità . - Dry as it retains very little humidity.

-Al lavaggio il fondello asciuga molto prima del tessuto del pantaloncino permettendo un veloce riutilizzo funzionale dello stesso. -When washed, the chamois dries much earlier than the fabric of the shorts allowing a quick functional reuse of the same.

Sul trovato possono essere utilizzati tessuti di copertura diversi Tav. 2 Fig.5-A, in relazione alle specifiche specialità sportive o finalità d'uso. Different covering fabrics can be used on the invention Table 2 Fig.5-A, in relation to specific sports specialties or purposes of use.

Claims (2)

RIVENDICAZIONI 1) Fondello per pantaloni da ciclista, per attività sopra sella, attività sportive, i cui componenti tessili, tranne il tessuto di copertura, sono costituiti esclusivamente da più tessuti tridimensionali indemagliabili caratterizzati da una struttura aperta e super traspirante. CLAIMS 1) Pad for cyclist trousers, for over-the-saddle activities, sports activities, whose textile components, except for the covering fabric, are made up exclusively of several three-dimensional warp-knit fabrics characterized by an open and super breathable structure. 2) I tessuti tridimensionali, di cui alla rivendicazione del punto 1 , sono prodotti in 100% Poliestere o con filati di sintesi, indemagliabili, doppio frontura, formanti ognuno un cavità sempre aerata. 3)l tessuti doppio frontura di cui al punto 1 e 2 sono caratterizzati da spessori tra 0,5 mm e 20 mm, da un numero di monofilamenti variante da 700 a 50 per cm2 e da una resilienza tra 1 a 80 kPa. 4) I tessuti di cui alle rivendicazioni dei punti 1 , 2, e 3 sono accoppiati solo ed esclusivamente con punti termoplastici o termosaldati per permettere il massimo passaggio d’aria. 5) I tessuti di cui alle rivendicazioni dei punti 1-2 -3 e 4 sono assemblati con lo scopo di ottenere tutta la struttura interna del fondello iper aerata e ammortizzante. 6) I tessuti indemagliabili tridimensionali, di cui alle rivendicazioni dei punti 1 -2-3-4 e 5, accoppiati tra loro, grazie alla loro struttura aperta e morbida, formano uno strato tessile aerato, anatomicamente compatibile, in modo particolare con la zona perineale/ischiatica. 7) I tessuti tridimensionali di cui alle rivendicazioni dei punti 1 -2-3-4-5 e 6 sono idrofobi, limitano il ristagno di umidità, la proliferazione batterica e la formazione di odori. 8) La funzionalità e la concettualità del fondello e dei suoi componenti di cui ai punti 1-2-3-4-5-6- e 7 à ̈ rivendicata pur utilizzando un numero di tessuti tridimensionali diverso ed anche di spessori diversi e resilienze diverse rientranti comunque nei parametri di cui al punto 3; in quanto l'assemblaggio di questi tessuti tridimensionali origina sempre una struttura iper aerata.2) The three-dimensional fabrics, as per the claim of point 1, are produced in 100% Polyester or with synthetic yarns, warp-knit, double needle bed, each forming an always ventilated cavity. 3) The double needle bed fabrics referred to in points 1 and 2 are characterized by thicknesses between 0.5 mm and 20 mm, by a number of monofilaments ranging from 700 to 50 per cm2 and by a resilience between 1 and 80 kPa. 4) The fabrics referred to in the claims of points 1, 2, and 3 are coupled only and exclusively with thermoplastic or heat-sealed points to allow maximum air passage. 5) The fabrics referred to in the claims of points 1-2 -3 and 4 are assembled with the aim of obtaining the entire internal structure of the pad that is hyper-ventilated and shock-absorbing. 6) The three-dimensional warp-knit fabrics, as per the claims of points 1 -2-3-4 and 5, coupled together, thanks to their open and soft structure, form an aerated textile layer, anatomically compatible, in particular with the area perineal / ischial. 7) The three-dimensional fabrics referred to in the claims of points 1 -2-3-4-5 and 6 are hydrophobic, they limit the stagnation of humidity, bacterial proliferation and the formation of odors. 8) The functionality and conceptuality of the pad and its components referred to in points 1-2-3-4-5-6- and 7 is claimed while using a number of different three-dimensional fabrics and also of different thicknesses and different resiliences in any case falling within the parameters referred to in point 3; as the assembly of these three-dimensional fabrics always gives rise to a hyper-ventilated structure.
IT000131A 2012-07-16 2012-07-16 BOTTOM FOR CYCLIST PANTS, FOR "SADDLE" ACTIVITIES, SPORTS ACTIVITIES AND DIFFERENT USES, CHARACTERIZED BY AN INNER CUSHION WITH AIR CUSHION. ITTV20120131A1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000131A ITTV20120131A1 (en) 2012-07-16 2012-07-16 BOTTOM FOR CYCLIST PANTS, FOR "SADDLE" ACTIVITIES, SPORTS ACTIVITIES AND DIFFERENT USES, CHARACTERIZED BY AN INNER CUSHION WITH AIR CUSHION.
PCT/IT2013/000197 WO2014013520A1 (en) 2012-07-16 2013-07-15 Crotch liner for cycling shorts, for on-saddle activities, sports activities and other uses, characterised by an internal air cushion
ES13756714T ES2834954T3 (en) 2012-07-16 2013-07-15 Crotch lining for cycling shorts for saddle activities, sports activities and other uses, characterized by an internal air cushion
EP13756714.5A EP2871988B1 (en) 2012-07-16 2013-07-15 Crotch liner for cycling shorts, for on-saddle activities, sports activities and other uses, characterised by an internal air cushion

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000131A ITTV20120131A1 (en) 2012-07-16 2012-07-16 BOTTOM FOR CYCLIST PANTS, FOR "SADDLE" ACTIVITIES, SPORTS ACTIVITIES AND DIFFERENT USES, CHARACTERIZED BY AN INNER CUSHION WITH AIR CUSHION.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITTV20120131A1 true ITTV20120131A1 (en) 2014-01-17

Family

ID=46888595

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000131A ITTV20120131A1 (en) 2012-07-16 2012-07-16 BOTTOM FOR CYCLIST PANTS, FOR "SADDLE" ACTIVITIES, SPORTS ACTIVITIES AND DIFFERENT USES, CHARACTERIZED BY AN INNER CUSHION WITH AIR CUSHION.

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP2871988B1 (en)
ES (1) ES2834954T3 (en)
IT (1) ITTV20120131A1 (en)
WO (1) WO2014013520A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112471630B (en) * 2020-12-16 2023-01-03 北京铜牛科英针织技术开发有限公司 Method for sewing riding pants pad

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20030131399A1 (en) * 2001-10-22 2003-07-17 Forsyth Robbin Douglas Chamois for Cycling Pants and Method of Making
US6918140B1 (en) * 2002-03-29 2005-07-19 Defeet International, Inc. Protective fabric and apparel systems
US20050210570A1 (en) * 2004-03-29 2005-09-29 Louis Garneau Seat pad for cyclist garment and method of manufacture
EP1695637A1 (en) * 2005-02-25 2006-08-30 Campagnolo Sportswear S.r.l. Protection for cycling pants
DE202009014105U1 (en) * 2009-10-16 2010-03-04 X-Technology Swiss Gmbh Cushion with damping properties
US20120005813A1 (en) * 2008-09-04 2012-01-12 Lambertz Bodo W Protective element for cyclist pants

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0791300B1 (en) * 1996-02-05 2000-04-05 Uhlsport GmbH Sport glove, in particular for goalkeeper
US20080235850A1 (en) * 2005-06-15 2008-10-02 John Cabauy Glove Having High Coefficient of Friction Regions
JP3145483U (en) * 2008-07-28 2008-10-09 株式会社デルタツーリング Cushion body

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20030131399A1 (en) * 2001-10-22 2003-07-17 Forsyth Robbin Douglas Chamois for Cycling Pants and Method of Making
US6918140B1 (en) * 2002-03-29 2005-07-19 Defeet International, Inc. Protective fabric and apparel systems
US20050210570A1 (en) * 2004-03-29 2005-09-29 Louis Garneau Seat pad for cyclist garment and method of manufacture
EP1695637A1 (en) * 2005-02-25 2006-08-30 Campagnolo Sportswear S.r.l. Protection for cycling pants
US20120005813A1 (en) * 2008-09-04 2012-01-12 Lambertz Bodo W Protective element for cyclist pants
DE202009014105U1 (en) * 2009-10-16 2010-03-04 X-Technology Swiss Gmbh Cushion with damping properties

Also Published As

Publication number Publication date
WO2014013520A1 (en) 2014-01-23
ES2834954T3 (en) 2021-06-21
EP2871988A1 (en) 2015-05-20
EP2871988B1 (en) 2020-09-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN106174821B (en) Hard trousers pad
KR20110061560A (en) Protective element for cyclist pants
US9399164B2 (en) Cycling suit with a seat pad
ITTV20070145A1 (en) BOTTOM AND PANTS OR CYCLIST SHORTS WITH BOTTOM, WITH HIGH-VENTILATION SURFACE AND LOW COEFFICIENT OF FRICTION PROVIDED WITH LAMPS.
US20140359925A1 (en) Cycling suit with a seat pad
CN203618846U (en) Bicycle trousers pad
ITTV20120131A1 (en) BOTTOM FOR CYCLIST PANTS, FOR &#34;SADDLE&#34; ACTIVITIES, SPORTS ACTIVITIES AND DIFFERENT USES, CHARACTERIZED BY AN INNER CUSHION WITH AIR CUSHION.
TWI597172B (en) Reusable modeling breathable fabric assembly
IT202100017456A1 (en) PAD FOR CYCLING TROUSERS, FOR &#34;ON THE SADDLE&#34; ACTIVITIES AND VARIOUS USES, CHARACTERIZED BY A PARTICULAR EXTRA SLIM SHAPE AND AN ORIGINAL ERGONOMIC STRUCTURE WITHOUT SIDE FLIPS.
TWM484350U (en) Three-dimensional ventilating cooling mat
CN212014459U (en) Novel panty hose
CN209971735U (en) Breathable warp-knitted fabric for automobile seat cushion
TWM458358U (en) Bicycle seat cushion
ITVI20060183A1 (en) AIR-STRENGTH BOTTOM HIGH-POWER SUSPENSION AND ANTISHOCK FOR CYCLIST PANTS, FOR &#34;SADDLE&#34; ACTIVITIES AND OTHER SPORTS ACTIVITIES OR FOR THERAPEUTIC AND OTHER USE
CN205658434U (en) It is ventilative and good playshoes of moulding effect
CN207496827U (en) A kind of motorcycle seat cushion of rapid cooling
CN2919916Y (en) Foot cover
US20050053763A1 (en) Cushion fabric
CN109572505A (en) A kind of compound surface cover of ox-hide heat and its production technology
TWM451836U (en) Air permeable underwear
CH716613B1 (en) Pad for sportswear.
TWM500776U (en) Multi-layer woven fabric
ITTV20110172A1 (en) CYCLIST SHORTS WITH PADDING LOCALIZED IN THE PERINEAL AREA, ERGONOMIC
TWM540514U (en) Brassiere cup structure
ITUA201656501U1 (en) SURFACE FINISH FOR VENTILATED, SELF-MASSING AND ANTIDECUBITUS SEAT