IT202100017456A1 - PAD FOR CYCLING TROUSERS, FOR "ON THE SADDLE" ACTIVITIES AND VARIOUS USES, CHARACTERIZED BY A PARTICULAR EXTRA SLIM SHAPE AND AN ORIGINAL ERGONOMIC STRUCTURE WITHOUT SIDE FLIPS. - Google Patents

PAD FOR CYCLING TROUSERS, FOR "ON THE SADDLE" ACTIVITIES AND VARIOUS USES, CHARACTERIZED BY A PARTICULAR EXTRA SLIM SHAPE AND AN ORIGINAL ERGONOMIC STRUCTURE WITHOUT SIDE FLIPS. Download PDF

Info

Publication number
IT202100017456A1
IT202100017456A1 IT102021000017456A IT202100017456A IT202100017456A1 IT 202100017456 A1 IT202100017456 A1 IT 202100017456A1 IT 102021000017456 A IT102021000017456 A IT 102021000017456A IT 202100017456 A IT202100017456 A IT 202100017456A IT 202100017456 A1 IT202100017456 A1 IT 202100017456A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
tav
saddle
air
padding
tab
Prior art date
Application number
IT102021000017456A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Paolo Bendoni
Original Assignee
Pm Sport Srl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pm Sport Srl filed Critical Pm Sport Srl
Priority to IT102021000017456A priority Critical patent/IT202100017456A1/en
Publication of IT202100017456A1 publication Critical patent/IT202100017456A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D1/00Garments
    • A41D1/06Trousers
    • A41D1/08Trousers specially adapted for sporting purposes
    • A41D1/084Trousers specially adapted for sporting purposes for cycling

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)

Description

DESCRIZIONE DI INVENZIONE INDUSTRIALE DESCRIPTION OF INDUSTRIAL INVENTION

Avente per titolo: Fondello per pantaloni da ciclista, per attivit? ?Sopra sella? ed usi diversi, caratterizzato da una particolare forma Extra Slim e da una originale struttura ergonomica senza alette laterali. Entitled: Pad for cycling trousers, for activities? ?Over the saddle? and different uses, characterized by a particular Extra Slim shape and an original ergonomic structure without side wings.

Attualmente non sono presenti sul Mercato dei fondelli protettivi per ciclista o per attivit? ?Sopra sella? o per altri usi, che possano soddisfare e svolgere contemporaneamente pi? funzioni ed avere le caratteristiche del presente trovato frutto dell?evoluzione della chimica e del continuo acculturamento degli utilizzatori, ormai divenuti degli ?esperti? che, con le loro esperienze sul campo, aiutano a migliorare il comfort e le prestazioni dei prodotti con indicazioni precise, condividendo le loro necessit? ed osservazioni, permettendo quindi la creazione di nuovi prodotti cos? come ? accaduto per questo nuovo fondello, il trovato. Grazie all?assenza delle alette laterali Tav.1 Fig. A/B, all?assenza di cuciture ed alla speciale combinazione di materiali espansi particolari utilizzati nel suo interno, il trovato si adatta perfettamente alla morfologia corporea, riempie ogni spazio possibile tra corpo e sella formando un cuscino estremamente confortevole tra il corpo e la sella Tav.2 Fig. E. ? noto che nell?attivit? ciclistica, se non si protegge la zona perineale e ischiatica, possono insorgere patologie nervose e circolatorie in quanto il peso del corpo gravante sulla sella pu? limitare il flusso del sangue nella zona sopra indicata e si possono verificare degli stiramenti con conseguente insensibilit? parziale dei genitali e delle gambe. Il presente trovato si riferisce ad un accessorio per abbigliamento, denominato ?Fondello?, Tav 1Fig.A Fronte e Fig. B Retro, da posizionarsi all? interno del pantalone da ciclista o per qualsiasi altra attivit?, che va a diretto contatto con il corpo nella regione perineale/ischiatica con lo scopo di evitare patologie e stiramenti e comunque attenuare, anche nei lunghi periodi di attivit?, il disconfort provocato dalla sella causato dal peso e dalla pressione del corpo sulla stessa o su qualsiasi piano di appoggio. Lo scopo del trovato, in oltre, ? quello di offrire il massimo comfort che consiste nel NON avvertire il fondello e di mantenere sempre asciutta, igienica ed aerata la parte del corpo che poggia sulla sella; in particolar modo favorendo il flusso del sangue a livello dei muscoli perineali; il trovato con la sua imbottitura Tav.2 Fig.1, infatti ? predisposto per favorire fisiologicamente l?appoggio completo delle aree anatomiche sulla sella, mantenendo costante l?apporto sanguigno, evitando infiammazioni, dolori e decubiti da appoggio Tav.2 Fig. E. Currently there are no protective pads for cyclists or activities on the market? ?Over the saddle? or for other uses, which can satisfy and perform simultaneously more? functions and have the characteristics of the present invention resulting from the evolution of chemistry and the continuous acculturation of users, who have now become ?experts? who, with their experiences in the field, help improve the comfort and performance of the products with precise indications, sharing their needs? and observations, thus allowing the creation of new products so? as ? what happened for this new caseback, the invention. Thanks to the absence of the side flaps Tav.1 Fig. A/B, to the absence of seams and to the special combination of particular expanded materials used inside, the invention adapts perfectly to the body morphology, fills every possible space between the body and saddle forming an extremely comfortable cushion between the body and the saddle Tav.2 Fig. E. ? known that in? the activity? cycling, if the perineal and ischial area is not protected, nervous and circulatory pathologies can arise as the weight of the body resting on the saddle can limit the flow of blood in the area indicated above and stretching may occur with consequent insensitivity? partial of the genitals and legs. The present invention refers to an accessory for clothing, called a ?Back?, Tav 1Fig.A Front and Fig. B Rear, to be positioned at the inside of cycling trousers or for any other activity, which comes into direct contact with the body in the perineal / ischial region with the aim of avoiding pathologies and strains and in any case mitigating, even in long periods of activity, the discomfort caused by the saddle caused by the weight and pressure of the body on it or on any support surface. The purpose of the invention, in addition, ? that of offering maximum comfort which consists in NOT feeling the pad and always keeping the part of the body that rests on the saddle dry, hygienic and ventilated; especially by promoting blood flow to the perineal muscles; the invention with its padding Tav.2 Fig.1, in fact? predisposed to physiologically favor the complete support of the anatomical areas on the saddle, keeping the blood supply constant, avoiding inflammation, pain and pressure sores from support Tav.2 Fig. E.

Nel Mercato sono presenti moltissimi fondelli da ciclista o per attivit? ?sopra sella? che prevedono l?utilizzo di schiume poliuretaniche nel materassino che li compongono, tuttavia il trovato, pur essendo composto da schiume poliuretaniche si distingue dai prodotti gi? in commercio per la sequenza delle schiume poliuretaniche impiegate, per gli spessori e le tipologie impiegate Tav.3 Fig.1, e, in modo particolare per la forma Slim, senza alette Tav.1 Fig. A/B, e per essere ?corpo unico? con il pantaloncino Tav.2 Fig. E, grazie ad una precisa adesivizzazione eseguita con uno speciale film di poliuretano a fusione. There are many cycling or activity pads on the market. ?above saddle? which provide for the use of polyurethane foams in the pad that composes them, however the invention, despite being composed of polyurethane foams, differs from the products already used in the manufacturing process. on the market for the sequence of polyurethane foams used, for the thicknesses and types used Tav.3 Fig.1, and, in particular for the Slim shape, without fins Tav.1 Fig. A/B, and for being a ?body unique? with the shorts Tav.2 Fig. E, thanks to a precise adhesive treatment performed with a special cast polyurethane film.

a) Il trovato ? privo delle alette laterali Tav.1 Fig. A/B, e questo costituisce di fatto uno dei punti dell?innovazione, ci? risulta essere un grande vantaggio per il confort delFutilizzatore infatti le alette Tav.1 Fig. C, che nei fondelli servono a dare anatomia al pantaloncino, al contempo creano disconfort all?interno coscia dovuto all?attrito provocato dalle cuciture di assemblaggio e dal materiale che le compongono. Il trovato, realizzato senza alette Tav.1 Fig. A/B, copre perfettamente la zona ischiatica e, per la prima volta, grazie alla sua forma extra slim: 9 cm di larghezza nel punto pi? stretto al centro, contro 20/25 cm dei comuni fondelli in commercio riduce notevolmente gli ingombri ed i volumi; fondamentalmente il fondello senza cuciture e perfettamente adesivizzato al tessuto del pantaloncino, diventa un tutt?uno con lo stesso permettendo di adattarsi anatomicamente in modo perfetto Tav.2 Fig. E. a) The found? without the side flaps Tav.1 Fig. A/B, and this in fact constitutes one of the points of the innovation, which? turns out to be a great advantage for the comfort of the user in fact the flaps Tav.1 Fig. C, which in the pads serve to give the shorts anatomy, at the same time create discomfort on the inside of the thigh due to the friction caused by the assembly seams and by the material that compose them. The invention, made without wings Tav.1 Fig. A/B, perfectly covers the ischial area and, for the first time, thanks to its extra slim shape: 9 cm wide at the most? narrow in the center, against 20/25 cm of the common pads on the market, it considerably reduces the dimensions and volumes; basically the pad without seams and perfectly adhesive to the fabric of the shorts, becomes one with the same allowing for perfect anatomical adaptation Tav.2 Fig. E.

In un fondello classico le alette creano un ingombro da 3 a 4 dm2 di materiale, il trovato non ha questi ingombri; in effetti forse possono essere presenti sul mercato dei fondelli senza le alette e con forma slim al centro per? questi fondelli sono cuciti al pantaloncino e le cuciture producono attrito tra la sella e l?inguine con discomfort dellutilizzatore, il trovato invece, essendo esente da cuciture, non produce discomfort alcuno; la tecnica costruttiva del trovato permette in oltre di limitare la forma del fondello allo stretto necessario evitando qualsiasi ingombro da materiali in eccesso. Un?altra soluzione originale del trovato ? costituita dalla imbottitura che ? esattamente posizionata solo ed esclusivamente nella parte di appoggio alla sella, tutta la superficie eccedente questa zona non prevede alcuna imbottitura, che ingombra e pesa, bens? solo il tessuto Tav.2 Fig, E; in oltre il posizionamento del fondello sul tessuto del pantaloncino ? sempre preciso in quanto questo viene applicato nella posizione perfetta tramite dei puntatori laser; mentre con il metodo classico il posizionamento ? affidato alla esperienza dell? operatrice che cerca di mantenere la posizione pi? corretta possibile ma pur sempre approssimativa . Questa soluzione offre al ciclista il grandissimo vantaggio di non avvertire alcun spessore nella parte eccedente il punto di appoggio del corpo, cosa questa che non avviene nei fondelli presenti nel Mercato. In a classic bottom the wings create a space of 3 to 4 dm2 of material, the invention does not have these dimensions; in fact, maybe they can be present on the market of the bottoms without the fins and with a slim shape in the center for? these pads are sewn to the shorts and the seams produce friction between the saddle and the groin with discomfort for the user, while the invention, being free from seams, does not produce any discomfort; the construction technique of the invention also allows to limit the shape of the bottom to the strictly necessary avoiding any encumbrance from excess materials. Another original solution of the invention ? made up of the padding that ? exactly positioned only and exclusively in the part of support to the saddle, all the surface exceeding this area does not include any padding, which clutters and weighs, but? only the fabric Tav.2 Fig, E; in addition, the positioning of the pad on the fabric of the shorts? always accurate as this is applied in the perfect position using laser pointers; while with the classic method the positioning ? entrusted to the experience of operator who tries to maintain the position pi? correct as possible but still approximate . This solution offers the cyclist the great advantage of not feeling any thickness in the part exceeding the support point of the body, something that does not happen in the bottoms on the market.

b) Il fondello di cui al trovato Tav.1 Fig. A/B risulta, molto leggero ed eccezionalmente traspirante in quanto ? intimamente e totalmente adesivizzato al tessuto del pantaloneino; in oltre non ? presente quel layer d?aria tra l?ultimo strato del trovato ed il tessuto del pantaloncino stesso, cosa che, al contrario, accade in tutti i fondelli che vengono cuciti sul pantaloneino; il trovato invece fa corpo unico con il tessuto elastico del pantaloneino ed ? intimamente adesivizzato ad esso Tav.2 Fig. E. c)Il trovato ? totalmente privo di cuciture e ci? evita l?attrito e la sollecitazione meccanica con il corpo, particolarmente con la pelle morbida del basso ventre; in oltre l?assenza di cuciture permette ai materiali che compongono il fondello un perfetto allungamento e allargamento in dipendenza della pressione e della morfologia del corpo con conseguente perfetto adattamento anatomico; le cuciture condizionano sempre l elasticit?, nel caso del trovato, non essendo presenti, non avviene alcun condizionamento. b) The pad according to the finding Tav.1 Fig. A/B is very light and exceptionally breathable as it is? intimately and totally adhesive to the fabric of the pantaloneino; in addition not ? present that layer of air between the last layer of the invention and the fabric of the shorts itself, which, on the contrary, happens in all the pads that are sewn onto the shorts; the invention instead makes a single body with the elastic fabric of the pantaloneino and ? intimately adhered to it Tav.2 Fig. E. c) The invention ? totally free of seams and there? avoid friction and mechanical stress with the body, especially with the soft skin of the lower abdomen; in addition, the absence of seams allows the materials that make up the pad to perfect lengthening and widening depending on the pressure and the morphology of the body with consequent perfect anatomical adaptation; the seams always condition the elasticity, in the case of the invention, since they are not present, no conditioning takes place.

d) Il trovato ? traspirante in quanto l?adesivizzazione al tessuto del pantaloncino non impedisce il passaggio dell?aria bens? permette l?aerazione della parte a contatto con la sella in via continuativa Tav.3 Fig. E. d) The invention? breathable as the adhesion to the fabric of the shorts does not prevent the passage of air but rather allows continuous ventilation of the part in contact with the saddle Tav.3 Fig. E.

Costituisce quindi oggetto del trovato un fondello per attivit? ?sopra sella? senza le alette laterali Tav.1 Fig. A/B e che sotto al tessuto di copertura preveda un cuscino anatomicamente predisposto per la zona perineale/ischiatica maschile e femminile, caratterizzato da pi? strati di schiume tra loro sovrapposte Tav.3 Fig. 1 e qui di seguito descritti: Therefore, the object of the invention is a case back for activities? ?above saddle? without the side flaps Tav.1 Fig. A/B and which under the covering fabric includes an anatomically prepared cushion for the male and female perineal/ischiatic area, characterized by more? overlapping layers of foam Tab.3 Fig. 1 and described below:

-Lato esterno a contatto con la pelle: Il tessuto del trovato ? un poliestere riciclato, batteriostatico, idrofobo che ha la funzione di apportare confort alla pelle e di veicolare, grazie alla sua idrofobia, il sudore agli strati sottostanti per mantenere la pelle pi? asciutta possibile; tuttavia sul trovato possono essere utilizzati tessuti tecnici di copertura diversi Tav.2 Fig.1-A, ma sempre idrofobi, in relazione alle specifiche specialit? sportive o finalit? d?uso; ci? che mai pu? essere sostituito, in quanto una delle innovazioni che caratterizzano codesto brevetto, ? l?imbottitura del fondello ed in modo particolare quella del cuscinetto centrale Tav.2 Fig.l-B/C/D formata da 3 schiume tra loro assemblate senza adesivi o punti termoplastici. - External side in contact with the skin: The fabric of the invention? a recycled, bacteriostatic, hydrophobic polyester which has the function of bringing comfort to the skin and of conveying, thanks to its hydrophobic properties, perspiration to the underlying layers to keep the skin softer. dry as possible; however, different technical covering fabrics can be used on the invention Tav.2 Fig.1-A, but always hydrophobic, in relation to the specific specialities? sports or purposes? of use; There? what can be replaced, as one of the innovations that characterize this patent, ? the padding of the back and in particular that of the central bearing Tav.2 Fig.1-B/C/D formed by 3 foams assembled together without adhesives or thermoplastic points.

- Cuscinetto interno: L?imbottitura prevede l?utilizzo di schiume poliuretaniche a densit? differenziata, in modo particolare quella del cuscino interno del fondello Tav.2 Fig.1 e Tav. 3 Fig.1 che ? costituita da 3 schiume poliuretaniche assemblate tra loro, di spessori differenti e con diversa resilienza; ognuno di queste tre schiume ha caratteristiche diverse e funzioni specifiche come qui di seguito esposto: - Internal cushion: The padding involves the use of high-density polyurethane foams differentiated, in particular that of the internal cushion of the case back Table 2 Fig.1 and Table 3 Fig.1 what? made up of 3 polyurethane foams assembled together, of different thicknesses and with different resilience; each of these three foams has different characteristics and specific functions as shown below:

-La prima schiuma poliuretanica poliestere 20 kg m3 Tav.2e3 Fig.1 -B, posizionata direttamente sotto il tessuto di copertura costituisce la prima schiuma del ?materassino?, ha uno spessore di 7 mm, una resilienza di 10 kPa ed una permeabilit? all?aria di 2000 litri/dm2xmin , questa schiuma permette un maggiore passaggio d?aria ed una minore sensibilit? con la sella. Questa particolare schiuma, denominata anche Memory, appartiene alla famiglia dei poliuretani ?flessibili? detta propriamente anche poliuretano? viscoelastico?, ? una schiuma altamente tecnologica che si modifica in relazione al calore corporeo modellandosi perfettamente alle curvature anatomiche e distribuendo in modo uniforme le pressioni esercitate ritornando alla sua forma originale nel momento in cui tali pressioni vengono a cessare. Il Memory utilizzato in questo trovato ha la capacit? di ridurre quindi i punti di pressione sulle parti del corpo coinvolte favorendo la microcircolazione sanguigna. La sua struttura a ?eellulazione aperta? permette una circolazione d?aria molto efficace contribuendo ad eliminare il calore e l?umidit? in eccesso; la sua azione non ? solamente diretta, cio? attiva nel punto di schiacciamento, bens? ? attiva anche ai lati dove le pressioni del corpo sono differenziate. Questo layer esercita una funzione importantissima nella gestione del sudore del trovato in quanto attira le molecole di umidit?, le trasferisce alla schiuma poliuretanica polietere mantenendo asciutta la parte a contatto con la pelle. -The first 20 kg m3 polyester polyurethane foam Tav.2e3 Fig.1 -B, positioned directly under the covering fabric, constitutes the first foam of the ?mat?, has a thickness of 7 mm, a resilience of 10 kPa and a permeability of air flow of 2000 litres/dm2xmin, this foam allows a greater passage of air and a lower sensitivity? with the saddle. This particular foam, also called Memory, belongs to the family of ?flexible? also properly called polyurethane? viscoelastic?, ? a highly technological foam that changes in relation to body heat, modeling itself perfectly to the anatomical curvatures and evenly distributing the pressures exerted, returning to its original shape when these pressures cease. The Memory used in this invention has the capacity? to therefore reduce the pressure points on the parts of the body involved, promoting blood microcirculation. Its ?open cellulation structure? allows a very effective air circulation helping to eliminate heat and humidity in excess; its action not ? only direct, that is? active in the point of crushing, bens? ? also active on the sides where the pressures of the body are differentiated. This layer performs a very important function in sweat management of the invention as it attracts moisture molecules, transfers them to the polyether polyurethane foam, keeping the part in contact with the skin dry.

-La seconda schiuma poliuretanica polietere HD alta densit? 120kg m3 Tav.2e3 Fig.1-C, al centro del ?materassino? ha uno spessore di 8 mm ed ? estremamente morbida, ha una compression set di 7 kPa ed una permeabilit? allaria di 1800 litri/dm2xmin; la funzione principale di questa schiuma ? quella di ammortizzatore e di ridurre notevolmente le vibrazioni. -The second high density HD polyether polyurethane foam? 120kg m3 Table 2e3 Fig.1-C, in the center of the ?mat? has a thickness of 8 mm and ? extremely soft, has a compression set of 7 kPa and a permeability? in the air of 1800 litres/dm2xmin; the main function of this foam? that of a shock absorber and to considerably reduce vibrations.

-La terza schiuma poliuretanica poliestere 20 kg m3 Tav.2 e 3 Fig.1 -D ravvicinata alla sella, dallo spessore di 2mm ha una resilienza di 4 kPa ed una permeabilit? alFaria di 2100 litri/dm2xmin, contribuisce ad incrementare l?effetto ammortizzante e l?effetto ?pompa? di immissione ed emissione continua di aria. -The third 20 kg m3 polyester polyurethane foam Table 2 and 3 Fig.1 -D close to the saddle, with a thickness of 2 mm, has a resilience of 4 kPa and a permeability of alFair of 2100 litres/dm2xmin, helps to increase the cushioning effect and the ?pump? effect? of continuous entry and exit of air.

Gli strati delle schiume sono tra loro sovrapposti per ottenere delle resilienze e densit? differenziate in grado di sostenere le zone morfologicamente diverse del corpo che appoggiano sulla sella; il posizionamento delle tre schiume sar? diverso se il fondello viene utilizzato da un uomo o da una donna in quanto la zona anatomica perineale differenzia tra sesso e sesso, quindi la forma del materassino pu? avere forme diverse. The layers of the foams are superimposed on each other to obtain resilience and density differentiated able to support the morphologically different areas of the body that rest on the saddle; the positioning of the three foams sar? different if the pad is used by a man or a woman as the perineal anatomical area differentiates between sex and sex, therefore the shape of the mattress can? have different shapes.

Si desidera specificare che la struttura interna del trovato Tav.3 Fig. 1 1a cui descrizione particolareggiata ? stata esposta nei punti precedenti, pu? essere realizzata con lo stesso numero di schiume poliuretaniche aventi per? un range di spessori da 0,5mm a 20mm , con densit? maggiori o minori del 15% e con resilienza da 1 a 70kPa; con questi parametri si potr? ottenere sempre una struttura funzionale come nel trovato con maggiore o minore resilienza e con maggiore o minore permeabilit? dell? aria per? sempre rientrante nella concettualit? brevettale del trovato. It is desired to specify that the internal structure of the invention Tav.3 Fig. 1 whose detailed description? been exposed in the previous points, pu? be made with the same number of polyurethane foams having for? a range of thicknesses from 0.5mm to 20mm, with density? greater or less than 15% and with resilience from 1 to 70kPa; with these parameters you can? always obtain a functional structure as in the invention with greater or lesser resilience and with greater or lesser permeability? of the air for? always re-entering the conceptuality? patent of the invention.

La combinazione delle 3 schiume poliuretaniche trattate con attivi batteriostatici, assemblate tra loro nell'ordine sopraelencato, crea all? interno del fondello un materassino Tav3 Fig.1, traspirante, coibente e confortevole meccanicamente ed anche batteriostatico, in grado appunto di limitare la proliferazione batterica e la formazione di odori. Il trovato realizzato nei 3 strati come sopra descritto, permette un perfetto adattamento ergonomico all? anatomia corporea e pi? precisamente nella regione perineale/ischiatica evitando obblighi e compressioni indesiderate offrendo un eccellente comfort meccanico e, allo stesso tempo, gestendo perfettamente il sudore tramite il trasferimento dello stesso, da layer a layer ed anche un eccellente passaggio d?aria offrendo di conseguenza un ottimo confort termico. The combination of the 3 polyurethane foams treated with bacteriostatic active ingredients, assembled together in the order listed above, creates the inside the pad a Tav3 Fig.1 mattress, breathable, insulating and mechanically comfortable and also bacteriostatic, capable of limiting bacterial proliferation and the formation of odors. The invention realized in the 3 layers as described above, allows a perfect ergonomic adaptation to the body. body anatomy and more precisely in the perineal/ischial region avoiding unwanted compressions and constraints offering excellent mechanical comfort and, at the same time, perfectly managing sweat through the transfer of the same, from layer to layer and also an excellent air passage thus offering excellent comfort thermal.

Le tre schiume poliuretaniche assemblate tra loro senza alcun adesivo o punti termoplastici permettono la massima traspirazione e permeabilit? alFaria. Tav.3 Fig. E. The three polyurethane foams assembled together without any adhesive or thermoplastic points allow maximum breathability and permeability. alFaria. Table 3 Fig. E.

Per la loro speciale struttura e per la loro resilienza le schiume poliuretaniche impiegate, formano un materassino aerato permettendo che una grande quantit? d?aria sia sempre presente e attiva nel fondello, Tav.3 Fig. E, apportando quindi comfort al ciclista in termini di leggerezza- coibenza - traspirabilit? - freschezza - antivibrazione e ammortizzazione. Due to their special structure and their resilience, the polyurethane foams used form an aerated mattress allowing a large quantity air is always present and active in the pad, Tav.3 Fig. E, thus bringing comfort to the cyclist in terms of lightness - insulation - breathability? - freshness - anti-vibration and cushioning.

La pressione del corpo viene distribuita e scaricata sulla sella del ciclo dalle diverse densit? e resilienze delle schiume poliuretaniche impiegate offrendo il massimo comfort per lutilizzatore. The pressure of the body is distributed and discharged on the saddle of the cycle by the different densities? and resilience of the polyurethane foams used offering maximum comfort for the user.

Il fondello risulta quindi: The bottom is therefore:

- Igienico, traspirante, leggero, asciutto in quanto il sudore ? gestito eccellentemente e molto confortevole. - Hygienic, breathable, light, dry as perspiration? excellently managed and very comfortable.

-Al lavaggio il fondello asciuga molto in fretta 20? all?aria oppure durante un normale ciclo di asciugatrice permettendo un veloce riutilizzo funzionale dello stesso. -The pad dries very quickly when washed 20? in the air or during a normal dryer cycle allowing a quick functional reuse of the same.

Sul trovato possono essere utilizzati tessuti di copertura diversi, ma necessariamente idrofobi, Tav.3 Fig.1-A, in relazione alle specifiche specialit? sportive o finalit? d?uso. Different cover fabrics can be used on the invention, but necessarily hydrophobic, Tav.3 Fig.1-A, in relation to the specific specialty? sports or purposes? of use.

Claims (1)

RIVENDICAZIONI 1) Fondello imbottito strutturato in modo da proteggere la zona del cavallo di un pantalone per ciclista e per attivit? sopra sella (Tav.1 Fig.A,B); detto fondello imbottito di protezione essendo provvisto di almeno uno strato di supporto ed almeno di un elemento ammortizzante, dicasi imbottitura, fissato stabilmente su detto strato di supporto;1) Padded pad structured to protect the crotch area of trousers for cyclists and sports activities above the saddle (Tav.1 Fig.A,B); said padded protective bottom being provided with at least one support layer and at least one shock-absorbing element, called padding, fixed stably on said support layer; detto fondello essendo caratterizzato dal fatto che:said caseback being characterized by the fact that: ? ? privo di alette laterali, (Tav.1 Fig.A,B)? ? without side flaps, (Tav.1 Fig.A,B) ? ? senza cuciture? ? seamless ? ha una forma particolarmente stretta al centro con una larghezza centrale di 9cm? it has a particularly narrow shape in the center with a central width of 9cm ? ha una imbottitura caratterizzata da 3 differenti schiume poliuretaniche assemblate tra loro senza adesivi e punti termoplastici 2) Fondello di protezione secondo la rivendicazione 1 che pu? essere fissato stabilmente al pantaloncino tramite adesivizzazione (Tav.2 Fig. E) 3) Fondello di protezione secondo la rivendicazione 1 in cui limbottitura (Tav.2 Fig.l-A) ? costituita da tre schiume poliuretaniche a densit? e spessori differenziati in sequenza (Tav.2 -Tav.3 Fig.1):? it has a padding characterized by 3 different polyurethane foams assembled together without adhesives and thermoplastic points 2) Protective bottom according to claim 1 which can? be stably fixed to the shorts by means of adhesive application (Tab.2 Fig. E) 3) Protective bottom according to claim 1 in which the padding (Tab.2 Fig.1-A) is made up of three density polyurethane foams? and thicknesses differentiated in sequence (Tav.2 -Tab.3 Fig.1): - schiuma poliuretanica poliestere (Tav.3 Fig.1-B) 20 kg m3, spessore di 7 mm, resilienza di 10 kPa e permeabilit? all?aria di 2000 litri/dm2xmin; -schiuma poliuretanica polietere alta densit? (Tav.3 Fig.1-C) 120kg m3 spessore 8 mm, resilienza di 7 kPa, permeabilit? all?aria di 1800 litri/dm2xmin;- polyester polyurethane foam (Tab.3 Fig.1-B) 20 kg m3, thickness of 7 mm, resilience of 10 kPa and permeability? in the air of 2000 litres/dm2xmin; - high density polyether polyurethane foam (Tav.3 Fig.1-C) 120kg m3 thickness 8 mm, resilience of 7 kPa, permeability? in the air of 1800 litres/dm2xmin; -schiuma poliuretanica poliestere (Tav.3 Fig.l.D) 20 kg m3, spessore di 2mm, resilienza di 4 kPa, permeabilit? all?aria di 2100 litri/dm2xmin 4) Fondello di protezione secondo le rivendicazioni precedenti in cui l?imbottitura si posiziona solo nella parte di appoggio della sella senza ulteriori materiali espansi che sbordano; questa imbottitura ? traspirante (Tav.2 Fig. E)- polyester polyurethane foam (Tav.3 Fig.l.D) 20 kg m3, thickness of 2mm, resilience of 4 kPa, permeability? in the air of 2100 litres/dm2xmin 4) Protective base according to the preceding claims in which the padding is positioned only in the support part of the saddle without further expanded materials that protrude; this stuffing? breathable (Tab.2 Fig. E) 5) Fondello di protezione secondo le rivendicazioni precedenti nel quale l?imbottitura termina a 2 cm dal perimetro del tessuto di supporto.5) Protective base according to the preceding claims in which the padding ends at 2 cm from the perimeter of the support fabric. 6) Fondello di protezione secondo le rivendicazioni precedenti Il cui peso ? di 46 gr con possibile variazione del 3% in relazione alla umidit? dell?aria.6) Protective bottom according to the previous claims Whose weight? of 46 gr with possible variation of 3% in relation to the humidity? of the air. 7)Fondello di protezione secondo le rivendicazioni precedenti la cui adesivizzazione al tessuto del pantaloncino ? effettuata con un film di poliuretano a fusione che non impedisce il passaggio dell?aria mantenendolo traspirante anche dopo il suo assemblaggio. 7) Protective pad according to the preceding claims whose adhesiveness to the fabric of the shorts? made with a cast polyurethane film that does not impede the passage of air, keeping it breathable even after its assembly.
IT102021000017456A 2021-07-02 2021-07-02 PAD FOR CYCLING TROUSERS, FOR "ON THE SADDLE" ACTIVITIES AND VARIOUS USES, CHARACTERIZED BY A PARTICULAR EXTRA SLIM SHAPE AND AN ORIGINAL ERGONOMIC STRUCTURE WITHOUT SIDE FLIPS. IT202100017456A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102021000017456A IT202100017456A1 (en) 2021-07-02 2021-07-02 PAD FOR CYCLING TROUSERS, FOR "ON THE SADDLE" ACTIVITIES AND VARIOUS USES, CHARACTERIZED BY A PARTICULAR EXTRA SLIM SHAPE AND AN ORIGINAL ERGONOMIC STRUCTURE WITHOUT SIDE FLIPS.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102021000017456A IT202100017456A1 (en) 2021-07-02 2021-07-02 PAD FOR CYCLING TROUSERS, FOR "ON THE SADDLE" ACTIVITIES AND VARIOUS USES, CHARACTERIZED BY A PARTICULAR EXTRA SLIM SHAPE AND AN ORIGINAL ERGONOMIC STRUCTURE WITHOUT SIDE FLIPS.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT202100017456A1 true IT202100017456A1 (en) 2023-01-02

Family

ID=79018891

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102021000017456A IT202100017456A1 (en) 2021-07-02 2021-07-02 PAD FOR CYCLING TROUSERS, FOR "ON THE SADDLE" ACTIVITIES AND VARIOUS USES, CHARACTERIZED BY A PARTICULAR EXTRA SLIM SHAPE AND AN ORIGINAL ERGONOMIC STRUCTURE WITHOUT SIDE FLIPS.

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT202100017456A1 (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3278680A1 (en) * 2016-08-04 2018-02-07 Bio-Racer NV Sport pants with an externally located chamois

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3278680A1 (en) * 2016-08-04 2018-02-07 Bio-Racer NV Sport pants with an externally located chamois

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN1325030C (en) Compression brace material with spacer fabric inner layer
US7472531B2 (en) Adaptive riding pad apparatus and method
US20050223478A1 (en) Body support for cyclists' shorts or trousers
BRPI0512929B1 (en) shoe article with removable heel cushion
US20050066423A1 (en) Trousers for athlete particularly for cyclist and method of making the same
TW201620416A (en) Backpack with multiple connected airbags
ITMN20130008U1 (en) BOTTOM FOR CYCLIST PANTS.
TWM516324U (en) Hard type pants pad
JP2007530113A (en) Self-venting and ergonomic footwear and soles
JP2009150042A (en) Sports suit for cycling
US20200205483A1 (en) Sock orthotic
ITTV20070145A1 (en) BOTTOM AND PANTS OR CYCLIST SHORTS WITH BOTTOM, WITH HIGH-VENTILATION SURFACE AND LOW COEFFICIENT OF FRICTION PROVIDED WITH LAMPS.
IT202100017456A1 (en) PAD FOR CYCLING TROUSERS, FOR "ON THE SADDLE" ACTIVITIES AND VARIOUS USES, CHARACTERIZED BY A PARTICULAR EXTRA SLIM SHAPE AND AN ORIGINAL ERGONOMIC STRUCTURE WITHOUT SIDE FLIPS.
CH695204A5 (en) Sports pants with built-in protection.
US3616798A (en) Dry incontinent garment
JP2007056397A (en) Head band for helmet and helmet using the same
ITTV20120131A1 (en) BOTTOM FOR CYCLIST PANTS, FOR "SADDLE" ACTIVITIES, SPORTS ACTIVITIES AND DIFFERENT USES, CHARACTERIZED BY AN INNER CUSHION WITH AIR CUSHION.
CN206150591U (en) Multi -functional arc shoe garrison backstay
KR200395512Y1 (en) Cushion stocking
CN213006977U (en) Elastic breathable moisture absorption garment fabric
JP5612913B2 (en) Combination socks
KR101200614B1 (en) Cushioned bicycle seat tube type
CN210203547U (en) Three-layer composite insole
KR20150001988U (en) Foot cover with heating function
KR20040049774A (en) Seat for bicycle and motorcycle