ITTO981005A1 - PROCEDURE FOR THE MANUFACTURE OF AN INTERIOR DOOR. - Google Patents

PROCEDURE FOR THE MANUFACTURE OF AN INTERIOR DOOR. Download PDF

Info

Publication number
ITTO981005A1
ITTO981005A1 IT001005A ITTO981005A ITTO981005A1 IT TO981005 A1 ITTO981005 A1 IT TO981005A1 IT 001005 A IT001005 A IT 001005A IT TO981005 A ITTO981005 A IT TO981005A IT TO981005 A1 ITTO981005 A1 IT TO981005A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
bas
plates
perimeter frame
door
filling structure
Prior art date
Application number
IT001005A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Graziano Andreotti
Vincenzo Andreotti
Original Assignee
Europorte Torino Srl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Europorte Torino Srl filed Critical Europorte Torino Srl
Priority to IT1998TO001005A priority Critical patent/IT1303188B1/en
Publication of ITTO981005A0 publication Critical patent/ITTO981005A0/en
Publication of ITTO981005A1 publication Critical patent/ITTO981005A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1303188B1 publication Critical patent/IT1303188B1/en

Links

Landscapes

  • Elevator Door Apparatuses (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
  • Lock And Its Accessories (AREA)

Description

DESCRIZIONE dell'invenzione industriale dal titolo: "Procedimento per la fabbricazione di una porta per interni" DESCRIPTION of the industrial invention entitled: "Process for manufacturing an interior door"

TESTO DELLA DESCRIZIONE TEXT OF THE DESCRIPTION

La presente invenzione si riferisce in generale alle porte interne, cioè destinate a separare ambienti all'interno di edifici civili, industriali e analoghi. The present invention refers in general to internal doors, that is, intended to separate rooms inside civil, industrial and similar buildings.

Più in particolare l'invenzione si riferisce alle porte per interni comprendenti una prima ed una seconda lastra rigida fra loro parallele e distanziate in modo da definire un'intercapedine nella quale è disposta una struttura intermedia di riempimento, ed un telaio perimetrale portante che collega rigidamente fra loro le due lastre e racchiude detta struttura intermedia. Normalmente almeno una e normalmente entrambe le lastre presentano motivi decorativi in bassorilievo realizzati sulle rispettive facce esterne mediante incisione a pantografo. More particularly, the invention relates to interior doors comprising a first and a second rigid plate parallel to each other and spaced apart so as to define an interspace in which an intermediate filling structure is arranged, and a load-bearing perimeter frame which rigidly connects between them the two plates and encloses said intermediate structure. Normally at least one and normally both slabs have decorative motifs in bas-relief made on their respective external faces by pantograph engraving.

Nelle porte di questo tipo le due lastre sono normalmente formate da pannelli MDF, costituiti da polvere di legno o cartone pressata con resine e analoghi leganti, mentre il telaio perimetrale è di legno massello. La struttura intermedia di riempimento può essere costituita da un nido d'ape di cartone, che presenta caratteristiche di elevata leggerezza e di isolamento termico-acustico, ma è per contro dotato di una modestissima resistenza a compressione . In doors of this type, the two slabs are normally made of MDF panels, consisting of wood powder or cardboard pressed with resins and similar binders, while the perimeter frame is made of solid wood. The intermediate filling structure can be constituted by a cardboard honeycomb, which has characteristics of high lightness and thermal-acoustic insulation, but on the other hand is endowed with a very modest compressive strength.

Tradizionalmente la fabbricazione di porte siffatte prevede dapprima l'assemblaggio delle due lastre con la struttura di riempimento e con il telaio perimetrale portante, quindi la lavorazione delle facce esterne delle due lastre per l'incisione dei bassorilievi, ed infine la verniciatura della porta assemblata. La fase di verniciatura comporta notevole dispendio di tempo e fatica, in quanto essa prevede dapprima la smerigliatura delle superfici esterne della porta, quindi l'applicazione di una prima mano di fondo, successivamente una fase di carteggiatura e l'applicazione di una seconda mano di fondo, quindi un'ulteriore carteggiatura ed infine l'applicazione di una mano finale di vernice. Soltanto in questo modo è possibile ottenere con il procedimento di fabbricazione tradizionale porte di buona qualità estetica, cioè prive di irregolarità e difetti superficiali particolarmente in corrispondenza delle facce esterne delle due lastre recanti i bassorilievi. Traditionally, the manufacture of such doors involves first the assembly of the two plates with the filling structure and with the supporting perimeter frame, then the processing of the external faces of the two plates for the engraving of the bas-reliefs, and finally the painting of the assembled door. The painting phase involves considerable expenditure of time and effort, as it first involves the grinding of the external surfaces of the door, then the application of a first coat of primer, then a phase of sanding and the application of a second coat of primer, then a further sanding and finally the application of a final coat of varnish. Only in this way is it possible to obtain with the traditional manufacturing process doors of good aesthetic quality, that is, free from irregularities and surface defects, particularly in correspondence with the external faces of the two slabs bearing the bas-reliefs.

Lo scopo della presente invenzione è quello di fornire un procedimento per la fabbricazione di porte per interni del tipo sopra definito che consenta da un lato di semplificare apprezzabilmente la produzione con particolare riferimento alla fase finale di verniciatura, e dall'altra di migliorare la qualità - in termini di finitura superficiale -delle porte così realizzate. The object of the present invention is to provide a process for manufacturing interior doors of the type defined above which allows on the one hand to appreciably simplify production with particular reference to the final painting stage, and on the other hand to improve quality - in terms of surface finish - of the doors thus made.

Secondo l'invenzione questo scopo viene raggiunto grazie ad un procedimento per la fabbricazione di porte per interni del tipo specificato all'inizio, caratterizzato dal fatto che i suddetti motivi in bassorilievo vengono incisi su dette prima e seconda lastra precedentemente al loro assemblaggio con detta struttura di riempimento e detto telaio perimetrale, e quindi sulla faccia esterna di ciascuna lastra viene applicato permanentemente un rispettivo foglio di rivestimento di materiale'termoplastico. According to the invention, this object is achieved thanks to a process for manufacturing interior doors of the type specified at the beginning, characterized in that the aforementioned bas-relief motifs are engraved on said first and second slabs prior to their assembly with said structure. filling and said perimeter frame, and therefore on the external face of each slab a respective covering sheet of thermoplastic material is permanently applied.

Tale foglio di rivestimento viene convenientemente applicato mediante pressatura a caldo sotto vuoto. Such a coating sheet is conveniently applied by hot pressing under vacuum.

Grazie a questa idea di soluzione, il procedimento secondo l'invenzione permette di semplificare drasticamente le operazioni di verniciatura finale della porta, dal momento che i fogli di rivestimento applicati alle facce esterne delle due lastre conferiscono a queste un aspetto superficiale finito senza necessità di carteggiature. La successiva applicazione della vernice può essere limitata ad una sola mano o addirittura, nel caso in cui il foglio di rivestimento presenti di per sè un elevato grado di finitura superficiale, la verniciatura delle due lastre può essere del tutto eliminata. Thanks to this solution idea, the process according to the invention makes it possible to drastically simplify the final painting operations of the door, since the covering sheets applied to the external faces of the two sheets give them a finished surface appearance without the need for sanding. . The subsequent application of the paint can be limited to a single coat or even, in the event that the coating sheet itself has a high degree of surface finish, the painting of the two plates can be completely eliminated.

In ogni caso l'applicazione dei fogli di rivestimento di materiale termoplastico sulle facce esterne delle due lastre verrà effettuata prima della loro unione con la struttura intermedia di riempimento giacché, come spiegato in precedenza, tale struttura presenta una resistenza a compressione limitata e comunque tale da non poter sopportare un'azione di pressatura dei fogli di rivestimento contro le relative lastre. In any case, the application of the thermoplastic material coating sheets on the external faces of the two sheets will be carried out before their union with the intermediate filling structure since, as explained above, this structure has a limited compressive strength and in any case such as to not being able to withstand a pressing action of the covering sheets against the relative sheets.

L'invenzione verrà ora descritta dettagliatamente con riferimento ai disegni annessi, forniti a puro titolo di esempio non limitativo, nei quali: The invention will now be described in detail with reference to the attached drawings, provided purely by way of non-limiting example, in which:

la figura 1 è una vista prospettica schematica e parzialmente sezionata di una porta interna realizzata mediante il procedimento di fabbricazione secondo l'invenzione, Figure 1 is a schematic and partially sectioned perspective view of an interior door made by means of the manufacturing process according to the invention,

la figura 2 è una vista in sezione ed in maggiore scala secondo la linea II-II della figura 1 che mostra in vista esplosa i componenti della porta prima del loro assemblaggio, Figure 2 is a sectional view on a larger scale along the line II-II of Figure 1 showing an exploded view of the door components before their assembly,

la figura 3 è una vista analoga alla figura 2 che mostra la porta dopo il suo assemblaggio, e la figura 4 è una vista analoga alla figura 1 ma esplosa. Figure 3 is a view similar to Figure 2 showing the door after its assembly, and Figure 4 is a view similar to Figure 1 but exploded.

Con riferimento ai disegni, con 1 è indicata nel suo insieme una porta per interni costituita da un pannello formato da una prima lastra rigida 2 ed una seconda lastra rigida 3, normalmente consistenti in fogli di MDF costituiti da polvere di legno e/o cartone pressata con un legante resinoso, fra loro parallele e distanziate in modo da definire un'intercapedine nella quale è inserita una struttura intermedia di riempimento 4. Nel caso dell'esempio illustrato la struttura di riempimento 4 è costituita da un nido d'ape di cartone avente una conformazione semplice ed economica con caratteristiche di isolamento termico e acustico. With reference to the drawings, 1 indicates as a whole a door for interiors consisting of a panel formed by a first rigid plate 2 and a second rigid plate 3, normally consisting of MDF sheets consisting of wood dust and / or pressed cardboard with a resinous binder, parallel to each other and spaced apart so as to define an interspace in which an intermediate filling structure 4 is inserted. In the case of the illustrated example, the filling structure 4 consists of a cardboard honeycomb having a simple and economical conformation with thermal and acoustic insulation characteristics.

La porta 1 è completata da un telaio perimetrale portante 5, normalmente di legno massello, inserito e collegato ad esempio tramite incollaggio fra i bordi delle lastre 2,3 in modo da racchiudere la struttura di riempimento 4. The door 1 is completed by a supporting perimeter frame 5, normally of solid wood, inserted and connected for example by gluing between the edges of the plates 2,3 so as to enclose the filling structure 4.

Le facce esterne delle lastre 2,3 presentano rispettivi motivi decorativi in bassorilievo 2a,3a normalmente realizzati mediante incisione a pantografo. The external faces of the slabs 2,3 have respective decorative motifs in bas-relief 2a, 3a normally made by pantograph engraving.

Occorre rilevare che la conformazione dei bassorilievi 2a,3a rappresentata nei disegni è puramente indicativa e ovviamente non limitativa. It should be noted that the shape of the bas-reliefs 2a, 3a shown in the drawings is purely indicative and obviously not limiting.

Diversamente dai procedimenti dì produzione secondo la tecnica anteriore, che prevedono dapprima l'assemblaggio dei componenti della porta e quindi l'incisione dei bassorilievi e poi la verniciatura, dopo la necessaria preparazione, secondo l'invenzione la porta 1 viene realizzata in conformità al seguente nuovo ed originale procedimento. Unlike the production processes according to the prior art, which first envisage the assembly of the door components and then the engraving of the bas-reliefs and then the painting, after the necessary preparation, according to the invention the door 1 is made in accordance with the following new and original process.

Dapprima le lastre 2 e 3 vengono sottoposte, prima dell'assemblaggio con la struttura di riempimento 4 e il telaio perimetrale 5, all'incisione a pantografo per la formazione dei bassorilievi 2a,3a. First the plates 2 and 3 are subjected, before the assembly with the filling structure 4 and the perimeter frame 5, to the pantograph engraving for the formation of the bas-reliefs 2a, 3a.

Quindi si procede all'applicazione, sulla faccia di ciascuna lastra 2,3 su cui è stato inciso il bassorilievo 2a,3a, di un rispettivo foglio o film di materiale termoplastico, normalmente PVC oppure polipropilene e analoghi. Il fissaggio di tali fogli - indicati con 6,7 nei disegni - alle rispettive lastre 2,3 viene realizzato mediante pressatura a caldo sotto vuoto (tramite apposite presse di tipo noto), con l'interposizione di un idoneo adesivo o collante. A puro titolo di esempio la pressatura può essere effettuata con pressioni dell'ordine di 4-5 Kg/cm2 ed a temperature dell'ordine di 80°C, e lo spessore dei fogli 6,7 sarà tale da consentire a questi di ricoprire e adattarsi totalmente alle superfici delle rispettive lastre 2,3, ed in particolare alle discontinuità a gradino comprese fra i bassorilievi 2a, e 3a e le restanti porzioni delle facce esterne delle lastre 2,3. Then a respective sheet or film of thermoplastic material, normally PVC or polypropylene and the like, is applied on the face of each plate 2,3 on which the bas-relief 2a, 3a has been engraved. The fastening of these sheets - indicated with 6,7 in the drawings - to the respective plates 2,3 is carried out by hot pressing under vacuum (by means of special presses of the known type), with the interposition of a suitable adhesive or glue. By way of example, the pressing can be carried out with pressures of the order of 4-5 Kg / cm2 and at temperatures of the order of 80 ° C, and the thickness of the sheets 6,7 will be such as to allow them to cover and adapt totally to the surfaces of the respective plates 2,3, and in particular to the step discontinuities comprised between the bas-reliefs 2a, 3a and the remaining portions of the external faces of the plates 2,3.

A seguito dell'applicazione dei fogli di rivestimento 6,7 si procede all'assemblaggio della porta 1 ed alla successiva verniciatura. In considerazione del grado di finitura superficiale realizzato da parte dei fogli di rivestimento 6 e 7 applicati alle lastre 2,3, la verniciatura non richiede alcuna preparazione delle facce esterne di tali lastre 2,3, e può limitarsi ad una sola mano di vernice. In alternativa, qualora i fogli 6,7 presentino essi stessi una superficie già finita, ad esempio colorata o ad imitazione del legno, l'operazione di verniciatura potrà anche essere soppressa. Following the application of the covering sheets 6,7, the door 1 is assembled and subsequently painted. In consideration of the degree of surface finish achieved by the coating sheets 6 and 7 applied to the plates 2,3, the painting does not require any preparation of the external faces of these plates 2,3, and can be limited to a single coat of paint. Alternatively, if the sheets 6, 7 themselves present a surface that is already finished, for example colored or imitating wood, the painting operation can also be suppressed.

Naturalmente i particolari di costruzione e le fasi di attuazione dell'invenzione potranno essere ampiamente variati rispetto a quanto descritto ed illustrato, senza per questo uscire dall'ambito della presente invenzione. Così, ad esempio, un rivestimento analogo ai fogli 6,7 potrà anche essere applicato al telaio perimetrale ed al coprifilo della porta. Naturally, the details of construction and the implementation steps of the invention may be widely varied with respect to what has been described and illustrated, without thereby departing from the scope of the present invention. Thus, for example, a coating similar to the sheets 6,7 can also be applied to the perimeter frame and to the door trim.

Claims (4)

RIVENDICAZIONI 1. Procedimento per la fabbricazione di una porta (1) per interni, comprendente una prima ed una seconda lastra rigida (2,3) fra loro parallele e distanziate in modo da definire un'intercapedine nella quale è disposta una struttura intermedia di riempimento (4), ed un telaio perimetrale portante (5) che collega rigidamente fra loro dette prima e seconda lastra (2,3) e racchiude detta struttura intermedia (4), in cui almeno una di dette lastre (2,3) presenta motivi in bassorilievo (2a,3a) realizzati sulla rispettiva faccia esterna mediante incisione a pantografo, ed in cui a seguito dell'assemblaggio la superficie esterna di dette lastre (2,3) e di detto telaio perimetrale (5) viene sottoposta ad eventuale verniciatura, caratterizzato dal fatto che detti motivi in bassorilievo (2a,3a) vengono incisi su dette prima e seconda lastra (2,3) precedentemente al loro assemblaggio con detta struttura di riempimento (4) e con detto telaio perimetrale (5), e quindi sulla faccia esterna di ciascuna lastra (2,3) viene applicato permanentemente un rispettivo foglio di rivestimento (6,7) di materiale termoplastico. CLAIMS 1. Process for manufacturing a door (1) for interiors, comprising a first and a second rigid plate (2,3) parallel to each other and spaced apart so as to define an interspace in which an intermediate filling structure ( 4), and a supporting perimeter frame (5) which rigidly connects said first and second plate (2,3) and encloses said intermediate structure (4), in which at least one of said plates (2,3) has patterns in bas-relief (2a, 3a) made on the respective external face by pantograph incision, and in which following the assembly the external surface of said plates (2,3) and of said perimeter frame (5) is subjected to any painting, characterized from the fact that said bas-relief motifs (2a, 3a) are engraved on said first and second plate (2,3) prior to their assembly with said filling structure (4) and with said perimeter frame (5), and therefore on the face external of each a respective covering sheet (6,7) of thermoplastic material is permanently applied to the plate (2,3). 2. Procedimento secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detto foglio di rivestimento (6,7) viene applicato mediante pressatura a caldo sotto vuoto. 2. Process according to claim 1, characterized in that said coating sheet (6,7) is applied by hot pressing under vacuum. 3. Procedimento secondo la rivendicazione 1 o la rivendicazione 2, caratterizzato dal fatto che detta struttura intermedia di riempimento (4) è costituirà da un nido d'ape di cartone. 3. Process according to claim 1 or claim 2, characterized in that said intermediate filling structure (4) will consist of a cardboard honeycomb. 4. Porta per interni fabbricata con il procedimento secondo una qualsiasi delle rivendicazioni 1 a 3. Interior door manufactured by the method according to any one of claims 1 to 3.
IT1998TO001005A 1998-11-30 1998-11-30 PROCEDURE FOR THE MANUFACTURE OF AN INTERIOR DOOR. IT1303188B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT1998TO001005A IT1303188B1 (en) 1998-11-30 1998-11-30 PROCEDURE FOR THE MANUFACTURE OF AN INTERIOR DOOR.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT1998TO001005A IT1303188B1 (en) 1998-11-30 1998-11-30 PROCEDURE FOR THE MANUFACTURE OF AN INTERIOR DOOR.

Publications (3)

Publication Number Publication Date
ITTO981005A0 ITTO981005A0 (en) 1998-11-30
ITTO981005A1 true ITTO981005A1 (en) 2000-05-30
IT1303188B1 IT1303188B1 (en) 2000-10-30

Family

ID=11417215

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT1998TO001005A IT1303188B1 (en) 1998-11-30 1998-11-30 PROCEDURE FOR THE MANUFACTURE OF AN INTERIOR DOOR.

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT1303188B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
IT1303188B1 (en) 2000-10-30
ITTO981005A0 (en) 1998-11-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8677707B2 (en) Door skin, method of manufacturing a door produced therewith, and door produced therefrom
US8133340B2 (en) Method of manufacturing a universal door skin blank
US20190168490A1 (en) Method of manufacturing a decorative substrate and decorative substrate produced thereby
US3299595A (en) Compound door
EP2171199A1 (en) Sectional doors made from polymer composites and a method for manufacturing same
RU2168409C1 (en) Method for manufacture of shaped door sheathing from wood composite material, door sheathing manufactured by this method and door manufactured with the given door sheathing
US20080176089A1 (en) Wallpaper type decoration panel having decoration pattern of unevenness form
ITTO981005A1 (en) PROCEDURE FOR THE MANUFACTURE OF AN INTERIOR DOOR.
RU2664369C1 (en) Decorated molding of multilayer panel and method for manufacture thereof
KR101525918B1 (en) Manufacture construction method of high-density compressed wood panel
JPH10249816A (en) Woody furnishing material and its molding method
KR200330111Y1 (en) Decorating Panels
JPH08114068A (en) Decorative panel and its manufacture
JPH0828150A (en) Decorative sheet
KR20040098893A (en) Manufacture method of restroom door
ITVE20100016A1 (en) PROCEDURE FOR REALIZING ELEMENTS FOR FURNITURE, IN PARTICULAR DOORS FOR KITCHEN.-
ITVE20010010A1 (en) PROCEDURE FOR MAKING FURNITURE DOORS AND DOOR OBTAINED WITH THE PROCEDURE
ITTV20100152A1 (en) EMBOSSED DECORATIVE PANEL, STRATIFIED, IN COMPOSITE MATERIAL AND PROCEDURE TO CREATE THE EMBOSSED DECORATIVE PANEL IN COMPOSITE MATERIAL
ITPD970190A1 (en) THERMAL-PHONO INSULATED STRATIFIED PANEL FOR PARTITION WALLS AND MOVABLE WALLS AND ITS PRODUCTION METHOD
CZ29895A3 (en) Process for producing sandwich panel
ITTV940044A1 (en) PROCEDURE TO ENAMEL A POOR WOODEN PANEL, PARTICULARLY IN THE CONSTRUCTION OF DOORS FOR FURNITURE
ITUD20130014A1 (en) METHOD FOR THE REALIZATION OF A FINISHED COMPONENT OF FINISHING, AND FURNISHING COMPONENT SO OBTAINED
ITVR20080060A1 (en) PROCEDURE FOR REALIZING A DECORATIVE SHEET AND DECORATIVE SHEET MADE WITH SUCH A PROCEDURE
IT9084142A1 (en) METHOD FOR OBTAINING CURVED PANELS, PARTICULARLY IN WOODEN MATERIAL
ITUD970169A1 (en) PRODUCTION PROCESS OF COMPOSITE DOORS WITH REPORTED PROFILE AND RELATED COMPOSITE DOOR

Legal Events

Date Code Title Description
0001 Granted