ITMI962350A1 - SUPPORTING-INTEGRATIVE COATING FOR TUNNELS - Google Patents

SUPPORTING-INTEGRATIVE COATING FOR TUNNELS Download PDF

Info

Publication number
ITMI962350A1
ITMI962350A1 IT96MI002350A ITMI962350A ITMI962350A1 IT MI962350 A1 ITMI962350 A1 IT MI962350A1 IT 96MI002350 A IT96MI002350 A IT 96MI002350A IT MI962350 A ITMI962350 A IT MI962350A IT MI962350 A1 ITMI962350 A1 IT MI962350A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
vaults
walls
tunnels
anchors
slabs
Prior art date
Application number
IT96MI002350A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Giovanni Frates
Original Assignee
Isomat Italia Spa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Isomat Italia Spa filed Critical Isomat Italia Spa
Priority to IT96MI002350A priority Critical patent/IT1287101B1/en
Publication of ITMI962350A0 publication Critical patent/ITMI962350A0/en
Publication of ITMI962350A1 publication Critical patent/ITMI962350A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1287101B1 publication Critical patent/IT1287101B1/en

Links

Landscapes

  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
  • Lining And Supports For Tunnels (AREA)
  • Excavating Of Shafts Or Tunnels (AREA)

Description

Descrizione della domanda di breveto per invenzione industriale dal titolo: “Rivestimento portante-integrativo per gallerie” Description of the patent application for industrial invention entitled: "Load-bearing-integrative coating for tunnels"

DESCRIZIONE DESCRIPTION

L’invenzione si riferisce ad un rivestimento portante-integrativo per gallerie, sostanzialmente composto da lastre in. lamiera grecata di vario spessore e materiale adeguato che, opportunamente calandrate secondo i raggi di curvatura delle sezioni trasversali delle gallerie, costituiscono delle volte di rivestimento portante-integrativo delle calote, e delle pareti di rivestimento dei piedritti, per gallerie in genere e, in particolare, per gallerie stradali e/o autostradali nelle quali si manifestano necessità di interventi di risanamento e consolidamento del rivestimento in calcestruzzo. The invention refers to a load-bearing-integrative lining for tunnels, substantially composed of sheets in. corrugated sheet metal of various thickness and suitable material which, suitably calendered according to the radii of curvature of the cross sections of the tunnels, constitute load-bearing-integrative cladding vaults of the caps, and of the lining walls of the piers, for tunnels in general and, in particular , for road and / or motorway tunnels where there is a need for rehabilitation and consolidation of the concrete lining.

Le volte sono poste in aderenza alle superfici delle calotte e sono impegnate ad esse per mezzo di ancoraggi a barra, opportunamente dimensionate per diametro, lunghezza, distribuzione e numero, in funzione del carico da sostenere previsto per gli interventi richiesti. Le pareti sono ancorate al rivestimento in calcestruzzo dei piedritti per mezzo di tasselli con eventuali profili di guida ed eventuali pannelli illuminotecnici. The vaults are placed in adherence to the surfaces of the caps and are engaged to them by means of bar anchors, suitably sized for diameter, length, distribution and number, according to the load to be supported for the required interventions. The walls are anchored to the concrete lining of the piers by means of anchors with any guide profiles and any lighting panels.

La configurazione grecata delle lamiere, oltre a garantire una adeguata sovrapposizione delle giunture delle lastre accoppiate e a favorire l’eventuale drenaggio dell’acqua di percolazione, ha la finizione di irrigidimento strutturale in relazione al dimensionamento delle lastre stesse nei confronti dei carichi previsti che devono sopportare in opera. The corrugated configuration of the sheets, in addition to ensuring an adequate overlap of the joints of the coupled sheets and favoring the possible drainage of the percolating water, has the finishing of structural stiffening in relation to the sizing of the sheets themselves in relation to the expected loads they must bear. in opera.

Eventuali costolature supplementari, sono previste per irrigidimento e il vincolo delle volte di rivestimento delle calotte. Any additional ribs are foreseen for stiffening and constraining the covering vaults of the caps.

Gli attuali e noti sistemi di rivestimento di gallerie sono stati sostanzialmente studiati e sviluppati per risolvere problemi di risanamento superficiale; in particolare sono noti i rivestimenti di impermeabilizzazione che, oltre alla tenuta dell’acqua, costituiscono pennellatine riflettenti che riducono anche i problemi di illuminazione in galleria; sono noti i drenaggi e captazioni locali dell’acqua di percolazione mediante la costituzione di canalette rigide o flessibili di raccolta; sono noti sistemi di consolidamento e di impermeabilizzazione del rivestimento ammalorato mediante rivestimenti in PVC o simili, con centinature e controrivestimento in “spritz-beton”; sono noti rivestimenti superficiali mediante i quali si possono costituire delle sostanziali barriere fonoassorbenti, rifrangenti, riflettenti e protettive. Tutti i procedimenti sopra menzionati, che possono essere applicati sull’intera superficie delle gallerie oppure solo sui piedritti, pur essendo molto efficaci in relazione alle precipue funzioni presentano alcuni inconvenienti e/o limitazioni, nel caso in cui le superfici delle gallerie da sotoporre a risanamento non solo richiedono interventi protettivi superficiali, ma richiedono trattamenti di risanamento e consolidamento localizzato delle calotte o di parti del loro rivestimento in calcestruzzo. Scopo del presente trovato è quello di ridurre i suddetti inconvenienti. L’invenzione, quale essa è caraterizzata dalle rivendicazioni, risolve il problema per mezzo di un rivestimento portante-integrativo per gallerie mediante il quale si ottengono i seguenti risultati: il rivestimento è realizzato mediante lastre, sormontate ai bordi, in lamiera grecata o comunque profilata in modo da migliorare le sue intrinseche caratteristiche di resistenza strutturale; le lastre grecate sono realizzate in lamiera di alluminio trattato superficialmente, ad esempio con vernici poliestere su entrambi i lati, oppure in altri materiali ad elevata resistenza, fibre di carbonio, acciaio e così via; le lastre sono configurate e dimensionate in modo da assolvere le funzioni di rivestimento portante-integrativo richiesto per i necessari consolidamenti delle gallerie, unitamente alle funzioni tradizionali di impermeabilizzazione, di drenaggio, di illuminazione e/o fonoassorbimento; le lastre, opportunamente calandrate secondo le curvature delle sezioni trasversali delle gallerie, sono vincolate alla calotta mediante ancoraggi, adeguatamente dimensionati come diametro, lunghezza, numero e distribuzione, ai carichi di lavoro previsti, e sono vincolate ai piedritti con tasselli in modo da costituire un rivestimento totale con o senza pannelli illuminotecnici o simili. The current and known tunnel lining systems have been substantially studied and developed to solve surface restoration problems; in particular, waterproofing coatings are known which, in addition to water tightness, constitute reflective brushes that also reduce lighting problems in the tunnel; local drainage and uptake of percolation water are known through the establishment of rigid or flexible collection channels; there are known consolidation and waterproofing systems of the damaged coating by means of PVC or similar coatings, with ribs and counter-coating in "spritz-beton"; surface coatings are known by means of which substantial sound-absorbing, refracting, reflecting and protective barriers can be formed. All the above-mentioned procedures, which can be applied on the entire surface of the tunnels or only on the piers, while being very effective in relation to the main functions, have some drawbacks and / or limitations, in the event that the surfaces of the tunnels to be renovated not only do they require surface protective interventions, but also require localized restoration and consolidation treatments of the shells or parts of their concrete cladding. The purpose of the present invention is to reduce the aforementioned drawbacks. The invention, as it is characterized by the claims, solves the problem by means of a load-bearing-integrative lining for tunnels through which the following results are obtained: the lining is made by means of sheets, surmounted at the edges, in corrugated or profiled sheet metal in order to improve its intrinsic characteristics of structural strength; the corrugated sheets are made of surface treated aluminum sheet, for example with polyester paints on both sides, or in other highly resistant materials, carbon fibers, steel and so on; the slabs are configured and sized in such a way as to perform the load-bearing-integrative coating functions required for the necessary consolidation of the tunnels, together with the traditional functions of waterproofing, drainage, lighting and / or sound absorption; the sheets, suitably calendered according to the curvatures of the cross sections of the tunnels, are bound to the cap by means of anchors, adequately sized in terms of diameter, length, number and distribution, to the foreseen work loads, and are bound to the piers with anchors so as to constitute a total covering with or without lighting panels or similar.

I vantaggi conseguiti mediante il presente trovato consistono essenzialmente nel fatto che i rivestimenti portanti-integrativi, così come specificato sopra, conglobano in essi tutte le caratteristiche tecniche e funzionali dei rivestimenti tradizionali e sommano ad esse le loro specifiche caratteristiche tecniche di resistenza strutturale di portanza dei carichi derivati da eventuali cedimenti localizzati delle originali strutture in calcestruzzo, costituenti le calotte delle gallerie. Altri vantaggi derivano dal fatto che la tecnica di realizzazione dei rivestimenti portanti-integrativi, la formatura in campo delle lastre per la costituzione delle volte e delle pareti, i mezzi di rinforzo eventuali e di ancoraggio sia delle volte che delle pareti sono ottenuti mediante procedimenti sostanzialmente semplici, funzionali, efficaci e rapidi, senza l’ausilio di specifiche attrezzature se. non quelle tradizionali d’officina e di cantiere, e con costi ed interventi di mano d’opera ragionevolmente contenuti e ampiamente giustificabili nei confronti dei risultati che si conseguono. The advantages achieved by means of the present invention essentially consist in the fact that the load-bearing-integrative coatings, as specified above, incorporate in them all the technical and functional characteristics of the traditional coatings and add to them their specific technical characteristics of structural strength and bearing capacity of the loads deriving from any localized subsidence of the original concrete structures, making up the roofs of the tunnels. Other advantages derive from the fact that the manufacturing technique of the load-bearing-integrative coatings, the field forming of the slabs for the construction of the vaults and walls, the possible reinforcing and anchoring means both of the vaults and of the walls are obtained by substantially procedures simple, functional, effective and quick, without the use of specific equipment if. not the traditional workshop and construction site ones, and with reasonably low costs and labor interventions and amply justifiable in relation to the results that are achieved.

L’invenzione viene descritta in dettaglio nel seguito secondo alcune forme realizzative date a solo scopo esemplificativo e non limitativo, con riferimento agli allegati disegni, in cui: The invention is described in detail below according to some embodiments given for illustrative and non-limiting purposes only, with reference to the attached drawings, in which:

la figura 1 rappresenta una parziale vista assonometrica di un tratto di galleria rivestita secondo la tecnica del trovato; Figure 1 is a partial axonometric view of a section of tunnel lined according to the technique of the invention;

la figura 2 rappresenta lo stesso tratto di galleria della figura 1 visto in sezione longitudinale; Figure 2 represents the same tunnel section of Figure 1 seen in longitudinal section;

le figure 3 e 4 rappresentano le sezioni di due esempi di gallerie per autostrade a due e a tre corsie; Figures 3 and 4 show the sections of two examples of tunnels for two- and three-lane motorways;

la figura 5 rappresenta in sezione orizzontale il particolare dell’ancoraggio standard delle volte alle calotte di galleria; Figure 5 represents in horizontal section the detail of the standard anchorage of the vaults to the tunnel caps;

le figure 6 e 7 rappresentano i particolari in sezione orizzontale e verticale dell’ancoraggio delle volte alle calotte di gallerie, con costolature di irrigidimento; Figures 6 and 7 represent the details in horizontal and vertical section of the anchoring of the vaults to the tunnel caps, with stiffening ribs;

la figura 8 rappresenta una costolatura di irrigidimento in vista assonometrica; Figure 8 is an axonometric view of a stiffening rib;

le figure 9 e 10 rappresentano i particolari in sezione orizzontale e verticale del fissaggio standard delle pareti ai piedritti; Figures 9 and 10 show the details in horizontal and vertical section of the standard fixing of the walls to the piers;

le figure 11 e 12 rappresentano i particolari in sezione orizzontale e verticale del fissaggio delle pareti ai piedritti, con interposizione di profili di guida; Figures 11 and 12 show the details in horizontal and vertical section of the fixing of the walls to the piers, with the interposition of guide profiles;

la figura 13 rappresenta il particolare in sezione verticale in corrispondenza di un pannello illuminotecnico; figure 13 represents the detail in vertical section corresponding to a lighting engineering panel;

le figure 14 e 15 illustrano in forma tubolare degli esempi di configurazioni strutturali delle lastre grecate, e relativi mezzi di ancoraggio, con le corrispondenti caratteristiche tecniche di resistenza meccanica ai carichi. Figures 14 and 15 show examples of structural configurations of the corrugated sheets, and relative anchoring means, in tubular form, with the corresponding technical characteristics of mechanical resistance to loads.

Le figure illustrano un rivestimento portante-integrativo per gallerie, sostanzialmente realizzato mediante pannelli o lastre 1, con profilo sagomato grecato 2, o comunque profilato in funzione delle caratteristiche tecnico-strutturali di resistenza ai carichi. Le lastre 1, mediamente ma non limitatamente configurate con dimensioni standard quali ad esempio 1-2 m di larghezza sagomata e 1 l-12m di lunghezza lineare, vengono calandrate nel senso della lunghezza con raggi di curvatura corrispondenti a quelli delle gallerie 3, 4, nelle quali è prevista la loro applicazione. The figures illustrate a load-bearing-integrative lining for tunnels, substantially made by means of panels or plates 1, with a shaped corrugated profile 2, or in any case profiled according to the technical-structural characteristics of resistance to loads. The slabs 1, on average but not limitedly configured with standard dimensions such as for example 1-2 m of shaped width and 1 l-12m of linear length, are calendered lengthwise with radii of curvature corresponding to those of tunnels 3, 4, in which their application is envisaged.

Le lastre che formano la volta possono essere costituite da un solo pezzo, oppure da due pezzi con giunzione centrale superiore, oppure da tre pezzi con calotta centrale unica e settori laterali congiunti con sovrapposizione e così via, in finizione dello sviluppo delle gallerie e delle difficoltà connesse all’esercizio. The slabs that form the vault can be made up of a single piece, or of two pieces with a central upper joint, or of three pieces with a single central cap and joint lateral sectors with overlapping and so on, in order to finish the development of the galleries and the difficulties. related to the exercise.

In ogni caso, la configurazione grecata o sagomata 2 delle lastre consente delle giunzioni laterali-longitudinali e trasversali per sovrapposizione 6 a guisa di tegole, che producono una continuità strutturale idonea a garantire alcune caratteristiche richieste, quali la canalizzazione delle acque di percolazione e la resistenza ai carichi. In any case, the corrugated or shaped configuration 2 of the slabs allows lateral-longitudinal and transversal junctions by overlapping 6 like tiles, which produce a structural continuity suitable to guarantee some required characteristics, such as the channeling of the percolation water and the resistance to loads.

Nella presente descrizione, e nei relativi disegni e tabelle allegati, si fa specifico riferimento a realizzazioni con lastre in alluminio grecato dato solo a scopo esemplificativo e non limitativo per evidenziare le specifiche caratteristiche di resistenza strutturale meccanica ai carichi. Dopo la calandratura, le lastre 1 corrispondenti alle volte 5 vengono poste in opera in aderenza con le superfici 7 delle calotte delle gallerie e vengono vincolate per mezzo di ancoraggi 8 costituiti da barre in acciaio inossidabile, o in altri materiali idonei non soggetti ad ossidazione, le cui dimensioni quanto a diametro e lunghezza, e le cui distribuzioni interasse radiale e interasse longitudinale, sono stabilite di volta in volta in finizione delle caratteristiche tecniche di resistenza e della portanza necessarie allo specifico intervento di consolidamento del rivestimento in calcestruzzo 9, ammalorato o degradato. In the present description, and in the related accompanying drawings and tables, specific reference is made to embodiments with corrugated aluminum sheets given only for illustrative and non-limiting purposes to highlight the specific characteristics of mechanical structural resistance to loads. After calendering, the slabs 1 corresponding to vaults 5 are placed in adherence with the surfaces 7 of the tunnel caps and are constrained by means of anchors 8 consisting of stainless steel bars, or other suitable materials not subject to oxidation, whose dimensions in terms of diameter and length, and whose radial distance and longitudinal distance distributions, are established from time to time in order to finish the technical characteristics of resistance and lift necessary for the specific consolidation intervention of the concrete lining 9, damaged or degraded .

E’ evidente che anche lo spessore delle lastre 1 è proporzionato e scelto in funzione delle suddette esigenze tecniche. It is evident that the thickness of the slabs 1 is also proportionate and chosen according to the aforementioned technical requirements.

Le barre costituenti gli ancoraggi 8 possono essere filettate per tutta la loro lunghezza, oppure solo alla loro estremità esterna di impegno coi dadi di chiusura 8’. Nel secondo caso, le aste degli ancoraggi possono essere rullate o zigrinate o bugnate, o comunque dotate di mezzi di aggancio atti a far presa, all’atto della messa in opera, con i prodotti iniettati nei fori 9’ eseguiti nel calcestruzzo 9. Detti prodotti essendo costituiti da resine, malte tixotropiche cementizie o simili. The bars constituting the anchors 8 can be threaded for their entire length, or only at their external end of engagement with the closing nuts 8 '. In the second case, the rods of the anchors can be rolled or knurled or embossed, or in any case equipped with coupling means suitable for gripping, upon installation, with the products injected into the holes 9 'made in the concrete 9. Said products consisting of resins, thixotropic cementitious mortars or the like.

Per applicazioni più sfavorevoli, con presenza di carichi più elevati, la messa in opera delle lastre 1 per le volte 5 prevede l’uso di elementi di rinforzo costituiti da costolature di irrigidimento 10, le quali presentano un profilo periferico uguale e sovrapponibile alla grecatura o profilatura delle lastre, e sono vincolabili ad essi con i medesimi ancoraggi 8 lungo le vie di sovrapposizione 6 e/o anche lungo vie intermedie se richieste dalle esigenze di carico. A tale scopo, anche le costolature 10 vengono calandrate con lo stesso raggio di curvatura delle lastre 1 a cui vanno accoppiate e vincolate, e presentano fori 8” per la connessione con gli ancoraggi 8. La lastra 1 per la formatura delle volte 5 possono essere, o non essere , trattate superficialmente con vernici poliestere, o simili. Nelle parti laterali basse delle gallerie o piedritti vengono applicate delle pareti 11 realizzate con le stesse lastre delle volte 5 e con esse accoppiabili in sovrapposizione lungo le sagomature o grecatine 2. Con la medesima tecnica descritta, le pareti 11 sono vincolate ai piedritti 14 delle gallerie mediante tasselli 12. For more unfavorable applications, with the presence of higher loads, the installation of the sheets 1 for the times 5 involves the use of reinforcing elements consisting of stiffening ribs 10, which have a peripheral profile equal to and superimposable to the ribbing or profiling of the sheets, and can be connected to them with the same anchors 8 along the overlapping paths 6 and / or also along intermediate paths if required by the load requirements. For this purpose, the ribs 10 are also calendered with the same radius of curvature as the sheets 1 to which they are coupled and constrained, and have 8 "holes for the connection with the anchors 8. The sheet 1 for forming the vaults 5 can be , or not to be, superficially treated with polyester paints, or the like. In the lower lateral parts of the galleries or piers, walls 11 are applied, made with the same slabs of the vaults 5 and coupled with them in overlap along the shapes or ribs 2. With the same technique described, the walls 11 are bound to the piers 14 of the galleries by means of dowels 12.

Tale vincolo viene fatto direttamente sui piedritti 14, oppure attraverso profili di guida intermedi 15 i quali sono costituiti da profilati longitudinali che si applicano orizzontalmente sui piedritti stessi 14, a distanze adeguate per costituire un corretto ed allineato appoggio delle pareti 11. I profili di guida 15 sono preferibilmente adottati per la rettilineizzazione dei piedritti 14 nei casi in cui essi presentino scalini, anfratti, irregolarità e così via; essi sono vincolati ai piedritti 14 per mezzo di tasselli 12 che si impegnano alle alette laterali 17 presenti sui profilati . Le pareti 1 1 si vincolano a detti profilati per mezzo di rivetti a fondo chiuso 18, o altri mezzi adeguati, quali viti, chiodi o simili. In ogni caso, con o senza l’interposizione dei profilati 15, le pareti 1 1 sono allineate e sormontano le estremità inferiori delle volte 5 in modo da dare continuità alla struttura di rivestimento, specie per quanto concerne la canalizzazione e lo scarico laterale delle acque percolate. This constraint is made directly on the piers 14, or through intermediate guide profiles 15 which consist of longitudinal profiles that are applied horizontally on the piers themselves 14, at adequate distances to constitute a correct and aligned support of the walls 11. The guide profiles 15 are preferably adopted for the straightening of the abutments 14 in cases where they have steps, ravines, irregularities and so on; they are constrained to the piers 14 by means of blocks 12 which engage with the side tabs 17 present on the sections. The walls 11 are fastened to said sections by means of closed-bottom rivets 18, or other suitable means, such as screws, nails or the like. In any case, with or without the interposition of the profiles 15, the walls 1 1 are aligned and surmount the lower ends of the vaults 5 so as to give continuity to the cladding structure, especially as regards the channeling and lateral discharge of the water. percolate.

Alle pareti 11 sono abbinabili dei pannelli illuminotecnici 19 riflettenti che vengono sopportati da profili di chiusura 20, superiori e inferiori, e impegnati con coprigiunti 21. 1 pannelli 19 sono realizzati, ad esempio, mediante lastre in alluminio piano trattate con vernici poliestere rifrangenti/riflettenti o simili. The walls 11 can be combined with reflective lighting panels 19 which are supported by upper and lower closing profiles 20 and engaged with joint covers 21. The panels 19 are made, for example, by means of flat aluminum plates treated with reflective / reflective polyester paints or similar.

Le lastre 1 utilizzate per la costituzione delle volte 5 e delle pareti 1 1 sono realizzabili, in finizione delle esigenze strutturali da costituire, anche con profili differenti da quello sostanzialmente trapezoidale descritto ed illustrato nei disegni; detti profili possono essere ad onda, triangolari, quadrangolari, rettangolari, poligonali, con passi, lunghezze, altezze e spessori differenti, in funzione delle caratteristiche di resistenza ai carichi di sostegno richiesti. The slabs 1 used for the construction of the vaults 5 and the walls 11 can be made, according to the structural requirements to be constituted, also with profiles different from the substantially trapezoidal one described and illustrated in the drawings; said profiles can be wave, triangular, quadrangular, rectangular, polygonal, with different pitches, lengths, heights and thicknesses, depending on the characteristics of resistance to the required supporting loads.

In alternativa, e nell’ eventualità di particolari esigenze di risanamento, tra le volte 5 e le superimi 7 delle calotte delle gallerie, e tra le pareti Il e i piedritti 14, è possibile interporre uno strato di materiale coibente 22, eventualmente sopportato da un film plastico da porre a contatto con le superimi in calcestruzzo, in modo da formare una barriera coibentante anticondensa sulle superimi delle lastre. Lo stesso materiale costituente lo strato 22 può essere del tipo fonoassorbente o termostatico, ossia incorporano, se necessario, eventuali serpentine riscaldanti. Alternatively, and in the event of particular renovation needs, it is possible to interpose a layer of insulating material 22, possibly supported by a film, between the vaults 5 and the upper 7 of the tunnel caps, and between the walls 11 and the piers 14. plastic to be placed in contact with the concrete surfaces, in order to form an insulating anti-condensation barrier on the surfaces of the slabs. The same material constituting the layer 22 can be of the sound-absorbing or thermostatic type, ie they incorporate, if necessary, any heating coils.

Nelle tabelle delle figure 14 e 15 sono riportati, a titolo indicativo, alcuni esempi di configurazioni di volte 5 e pareti 11, per gallerie 3 a due corsie e 4 a tre corsie. Le lastre considerate sono in alluminio con profilo a greca trapezoidale, di spessori differenti, con o senza * costolature di irrigidimento, e larghezza di lm. The tables of figures 14 and 15 show, as an indication, some examples of configurations of vaults 5 and walls 11, for tunnels 3 with two lanes and 4 with three lanes. The plates considered are in aluminum with a trapezoidal fret profile, of different thicknesses, with or without * stiffening ribs, and a width of 1m.

Gli ancoraggi previsti, in barre 8 o con tasselli 12, sono di diverse dimensioni diametrali e sono distribuiti con diversi interassi radiali e interassi longitudinali. The anchors provided, in bars 8 or with dowels 12, are of different diametrical dimensions and are distributed with different radial and longitudinal center distances.

In base alle caratteristiche geometriche sopra citate, nella colonna centrale sono riportati in grassetto i valori risultanti dei carichi in KN/mq che possono sopportare le volte 5 ed il corrispondente valore dello spessore (espresso tra parentesi in metri) del rivestimento in calcestruzzo (porzione di calcestruzzo in fase di distacco). On the basis of the geometric characteristics mentioned above, in the central column the resulting values of the loads in KN / m2 that can withstand 5 times and the corresponding value of the thickness (expressed in brackets in meters) of the concrete lining (portion of flaking concrete).

Sono evidenti le sostanziali differenze ed i vantaggi ottenuti mediante gli interventi di risanamento derivanti dall’applicazione del presente trovato. The substantial differences and advantages obtained through the rehabilitation interventions resulting from the application of the present invention are evident.

Mentre l’invenzione è stata descritta ed illustrata secondo alcune forme realizzative date a solo scopo esemplificativo e non limitativo, risulterà evidente agli esperti del ramo che varie modifiche alle strutture, alle forme, ai profili, agli ancoraggi, alle guide, alle lastre di rivestimento, ai pannelli illuminotecnici e/o coibentazione e simili potranno essere apportati, senza per questo uscire dal suo ambito e scopo. While the invention has been described and illustrated according to some embodiments given for illustrative and non-limiting purposes only, it will be evident to those skilled in the art that various modifications to the structures, shapes, profiles, anchors, guides, cladding plates , to the lighting and / or insulation panels and the like may be made, without thereby departing from its scope and purpose.

Claims (10)

RIVENDICAZIONI 1. Rivestimento portante-integrativo per gallerie, costituito per mezzo di lastre modulari (1) con profilo sagomato (2), calandrati nel senso della lunghezza delle sagomature in funzione dei raggi di curvatura delle gallerie (3), (4), composti in modo da costituire volte (5) per le calotte (7) e pareti (11) per i piedritti (14), caratterizzato dal fatto che il profilo sagomato (2) di dette lastre (1), gli ancoraggi (8) di dette volte (5) alle calotte (7) di dette gallerie, gli ancoraggi (12) di dette pareti (11) ai piedritti (14), le dimensioni diametrali, le lunghezze, il numero, gli interassi longitudinali e radiali di detti ancoraggi (8) e (12), lo spessore e il materiale di dette lastre (1), sono dimensionati e proporzionati in funzione della resistenza ai carichi di sostegno a cui sono sottoposti nelle applicazioni di risanamento e consolidamento delle superimi ammalorate delle gallerie stesse; dette volte (5), e dette pareti (11) costituendo barriere portanti integrative alle superfici di gallerie (3), (4), in abbinamento alle funzioni di coperture drenanti dell’acqua di percolazione, di impermeabilizzazione, di coibentazione, di fonoassorbimento, indipendentemente o in abbinamento con altri materiali. CLAIMS 1. Load-bearing-integrative lining for tunnels, consisting of modular sheets (1) with shaped profile (2), calendered along the length of the shapes according to the radii of curvature of the tunnels (3), (4), composed in so as to constitute vaults (5) for the caps (7) and walls (11) for the piers (14), characterized in that the shaped profile (2) of said slabs (1), the anchors (8) of said vaults (5) to the caps (7) of said tunnels, the anchors (12) of said walls (11) to the piers (14), the diametrical dimensions, the lengths, the number, the longitudinal and radial center distances of said anchors (8) and (12), the thickness and material of said slabs (1) are sized and proportioned according to the resistance to the support loads to which they are subjected in the restoration and consolidation applications of the damaged surfaces of the tunnels themselves; said vaults (5), and said walls (11) constituting integrative load-bearing barriers to the surfaces of tunnels (3), (4), in combination with the functions of draining coverings of percolation water, waterproofing, insulation, sound absorption, independently or in combination with other materials. 2. Rivestimento secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che le lastre modulari (1) sono realizzate con profili sagomati a onde, quadrangolari, triangolari, rettangolari, trapezoidali, poligonali, con passi, lunghezze altezze e spessori differenti, in funzione delle caratteristiche di resistenza ai carichi di sostegno delle superfici ammalorate delle gallerie. 2. Cladding according to claim 1, characterized in that the modular sheets (1) are made with wave-shaped, quadrangular, triangular, rectangular, trapezoidal, polygonal profiles, with different pitches, lengths, heights and thicknesses, depending on the characteristics of resistance to the support loads of the deteriorated surfaces of the tunnels. 3. Rivestimento secondo le rivendicazioni 1 e 2, caratterizzato dal fatto che le volte (5) sono poste in relazione di aderenza con le calotte (7) delle gallerie e sono impegnate ad esse per mezzo di ancoraggi (8) costituiti da barre in acciaio inossidabile, o in altri materiali idonei non soggetti ad ossidazione, le cui dimensioni, sezione e lunghezza, e le cui distribuzioni, interasse radiale e interasse longitudinale, sono funzione delle caratteristiche di resistenza ai carichi di sostegno a cui sono sottoposti, unitamente alle lastre (1), nelle applicazioni di risanamento delle superimi ammalorate delle gallerie. 3. Cladding according to claims 1 and 2, characterized in that the vaults (5) are placed in an adherent relationship with the tunnel caps (7) and are engaged to them by means of anchors (8) consisting of steel bars stainless steel, or in other suitable materials not subject to oxidation, whose dimensions, section and length, and whose distributions, radial center distance and longitudinal center distance, are a function of the characteristics of resistance to the supporting loads to which they are subjected, together with the sheets ( 1), in applications for the rehabilitation of damaged areas of tunnels. 4. Rivestimento secondo le rivendicazioni 1, 2 e 3, caratterizzato dal fatto che gli ancoraggi (8) per le volte (5) sono costituiti da barre cilindriche totalmente filettate, o parzialmente filettate ad una estremità e dotate di mezzi di aggancio quali rullature zigrinature, bugnature o simili per il resto della lunghezza, oppure sono costituiti da barre quadrate, poligonali o simili, con una estremità circolare filettata ed il resto della lunghezza dotata di detti mezzi di aggancio; detti ancoraggi (8) essendo impegnati per una parte della loro lunghezza in fori (9’), fatti nel calcestruzzo (9) delle calotte di galleria nei quali sono iniettati prodotti vincolanti quali resine, malte tixotropiche cementizie e simili, mentre le parti sporgenti filettate degli ancoraggi si impegnano con dadi di chiusura (8’) che vincolano in loco le lastre (1) costituenti le volte (5)-4. Coating according to claims 1, 2 and 3, characterized in that the anchors (8) for the vaults (5) are made up of cylindrical bars totally threaded, or partially threaded at one end and equipped with coupling means such as knurling rolls , bosses or the like for the rest of their length, or they consist of square, polygonal or similar bars, with a threaded circular end and the rest of the length provided with said hooking means; said anchors (8) being engaged for part of their length in holes (9 '), made in the concrete (9) of the tunnel caps into which binding products such as resins, thixotropic cement mortars and the like are injected, while the threaded protruding parts of the anchors engage with closing nuts (8 ') which fasten the slabs (1) making up the vaults (5) in place - 5. Rivestimento secondo le rivendicazioni da 1 a 4, caratterizzato dal fatto che Γ impegno in aderenza delle volte (5) alla superficie (7) delle calotte di galleria è realizzata in modo diretto con gli ancoraggi (8) e i dadi (8’) sulle superimi predisposte di dette lastre sagomate (1), oppure è realizzata mediante F interposizione di costolature di irrigidimento (10) le quali presentano una sezione sagomata uguale e sovrapponibile alla sagomatura delle lastre (1) e sono calandrate con la medesima curvatura delle lastre stesse. 5. Cladding according to claims 1 to 4, characterized in that the adherence of the vaults (5) to the surface (7) of the tunnel caps is made directly with the anchors (8) and the nuts (8 ') on the prepared surfaces of said shaped slabs (1), or it is made by interposing stiffening ribs (10) which have a shaped section equal and superimposable to the shape of the slabs (1) and are calendered with the same curvature of the slabs themselves . 6. Rivestimento secondo le rivendicazioni 1 e 2, caratterizzato dal fatto che le pareti (11) sono posti in relazione di impegno con i piedritti (14) per mezzo di tasselli (12), direttamente od anche mediante l’interposizione di profili intermedi di guida (15), longitudinali, orizzontali distanziati che si impegnano ai piedritti (14) mediante detti tasselli (12), ed alle pareti (11) mediante rivetti a fondo chiuso (18), viti, chiodi o simili. 6. Cladding according to claims 1 and 2, characterized in that the walls (11) are placed in engagement relationship with the abutments (14) by means of anchors (12), directly or also by means of the interposition of intermediate profiles of spaced longitudinal, horizontal guides (15) which engage the abutments (14) by means of said plugs (12), and to the walls (11) by means of closed-bottom rivets (18), screws, nails or the like. 7. Rivestimento secondo le rivendicazioni da 1 a 6, caratterizzato dal fatto che i bordi superiori delle pareti (11), costituiti da lastre sagomate (1) uguali a quelle delle volte (5), entrano in relazione di impegno sovrapposto coi bordi laterali di dette volte (5) con continuità strutturale di rivestimento e di canalizzazione per lo scarico laterale delle acque percolate. 7. Cladding according to claims 1 to 6, characterized in that the upper edges of the walls (11), consisting of shaped plates (1) identical to those of the vaults (5), enter into superimposed engagement relationship with the lateral edges of called vaults (5) with structural continuity of lining and canalization for the lateral discharge of the percolated water. 8. Rivestimento secondo le rivendicazioni da 1 a 7, caratterizzato dal fatto che l’impegno delle volte (5) con le calotte (7), e delle pareti (11) con i piedritti (14), è diretto, oppure comprende l’interposizione di eventuali strati di materiale coibente (22), con o senza supporto di film plastico aderente alle pareti in costituzione di barriere coibenti anticondensa, ed anche con materiali fonoassorbenti o con interposizione di eventuali serpentine riscaldanti. 8. Cladding according to claims 1 to 7, characterized in that the engagement of the vaults (5) with the caps (7), and of the walls (11) with the abutments (14), is direct, or comprises the interposition of any layers of insulating material (22), with or without support of plastic film adhering to the walls in the constitution of anti-condensation insulating barriers, and also with sound-absorbing materials or with the interposition of any heating coils. 9. Rivestimento secondo le rivendicazioni da 1 a 8, caratterizzato dal fatto che le lastre (1) costituenti \% volta (5) e le pareti (11) sono realizzate in lamiera di alluminio, in acciaio, in materiale ad elevata resistenza, in fibre di carbonio e simili, con o senza trattamento con vernici poliestere. 9. Cladding according to claims 1 to 8, characterized in that the sheets (1) constituting the vault (5) and the walls (11) are made of aluminum sheet, steel, high-strength material, in carbon fibers and the like, with or without treatment with polyester paints. 10. Rivestimento secondo le rivendicazioni 1, 2 e da 6 a 8, caratterizzato dal fatto che le pareti (11) sono poste in opera sui piedritti (14) delle gallerie (3), (4) in modo indipendente, oppure abbinati a pannelli illuminotecnici (19), posizionati sulle loro superfici esterne per mezzo di profili di supporto (20) e da coprigiunti (21); detti pannelli (19) essendo costituiti da lastre piane di alluminio trattate con vernici poliestere con Γ applicazione sulla parte a vista di prodotti riflettenti ed antimacchia. 10. Cladding according to claims 1, 2 and 6 to 8, characterized in that the walls (11) are installed on the piers (14) of the tunnels (3), (4) independently, or combined with panels lighting technicians (19), positioned on their external surfaces by means of support profiles (20) and joint covers (21); said panels (19) being made up of flat aluminum plates treated with polyester paints with the application on the visible part of reflective and anti-stain products.
IT96MI002350A 1996-11-12 1996-11-12 SUPPORTING-INTEGRATIVE COATING FOR TUNNELS IT1287101B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT96MI002350A IT1287101B1 (en) 1996-11-12 1996-11-12 SUPPORTING-INTEGRATIVE COATING FOR TUNNELS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT96MI002350A IT1287101B1 (en) 1996-11-12 1996-11-12 SUPPORTING-INTEGRATIVE COATING FOR TUNNELS

Publications (3)

Publication Number Publication Date
ITMI962350A0 ITMI962350A0 (en) 1996-11-12
ITMI962350A1 true ITMI962350A1 (en) 1998-05-12
IT1287101B1 IT1287101B1 (en) 1998-08-04

Family

ID=11375197

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT96MI002350A IT1287101B1 (en) 1996-11-12 1996-11-12 SUPPORTING-INTEGRATIVE COATING FOR TUNNELS

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT1287101B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ITMI962350A0 (en) 1996-11-12
IT1287101B1 (en) 1998-08-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10815663B1 (en) Stay-in-place insulated concrete forming system
FI59447C (en) BYGGPLATTA FOER SKYDDANDE AV LEDNINGSDIKEN
EP3115524A1 (en) Insulating wall element for load bearing walls
CN113445650B (en) Assembled steel structure combined floor system and installation method thereof
WO2002101164A1 (en) Masonry block constructions with polymeric coating
CN115162505A (en) Key groove connected full-assembly integral building system and construction method
KR101128760B1 (en) Construction method of waterproof sheet for roof prevented rupture of sheet by wind pressure
CN105821908A (en) Multiple water stop belt, waterproof structure and construction method of waterproof structure
EA038555B1 (en) Aerated concrete-hybrid construction element
KR100231910B1 (en) Bending and impact rigidity-reinforced panel and method for making same
ITMI962350A1 (en) SUPPORTING-INTEGRATIVE COATING FOR TUNNELS
CN111173030A (en) Prefabricated sandwich side wall and prefabricated superposed bottom plate connecting node structure and construction method thereof
RU2261963C2 (en) Building structure member and plate-like stiffening members for above member
KR20180093571A (en) Exposure Type FRP Waterproofing Method and FRP waterproofing structure
CN211714180U (en) Assembled concrete frame structure
EP0940516A1 (en) A structural panel
KR19980058501U (en) Prefabricated PC Concrete Wall Panels
RU2107783C1 (en) Method for erection and reconstruction of buildings and production of articles from composite materials mainly of concrete for above purposes
WO2009087593A2 (en) A method of constructing a wall arrangement, a wall arrangement, and a modular wall system
KR101963938B1 (en) Exposure Type Rooftop Waterproofing Method and Rooftop waterproofing structure
ITTO20060091U1 (en) PREFABRICATED PANEL FOR THE CONSTRUCTION OF FLOORS AND ROOFS
US20170167162A1 (en) Free-Standing Modular Fence System
CN219569340U (en) Assembled building element and building structure
CN213926386U (en) Floor post-cast strip construction joint seepage prevention structure
ITTO20100049U1 (en) PREFABRICATED INSULATING PANEL FOR BUILDING COVERAGE

Legal Events

Date Code Title Description
0001 Granted