ITBS20090021U1 - APPLICATIONS FOR STRUCTURAL AND CONSERVATIVE RECOVERY OF EXISTING SCHOOL AND CIVIL BUILDINGS - Google Patents

APPLICATIONS FOR STRUCTURAL AND CONSERVATIVE RECOVERY OF EXISTING SCHOOL AND CIVIL BUILDINGS

Info

Publication number
ITBS20090021U1
ITBS20090021U1 ITBS20090021U ITBS20090021U1 IT BS20090021 U1 ITBS20090021 U1 IT BS20090021U1 IT BS20090021 U ITBS20090021 U IT BS20090021U IT BS20090021 U1 ITBS20090021 U1 IT BS20090021U1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
metal
thickness
bearing
weight
load
Prior art date
Application number
Other languages
Italian (it)
Inventor
Giovanni Spezia
Original Assignee
Spezia Prefabbricati Srl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Spezia Prefabbricati Srl filed Critical Spezia Prefabbricati Srl
Priority to ITBS20090021 priority Critical patent/ITBS20090021U1/en
Publication of ITBS20090021U1 publication Critical patent/ITBS20090021U1/en

Links

Landscapes

  • Solid-Sorbent Or Filter-Aiding Compositions (AREA)
  • Compounds Of Unknown Constitution (AREA)

Description

APPLICAZIONE PER IL RECUPERO STRUTTURALE E APPLICATION FOR STRUCTURAL RECOVERY E

CONSERVATIVO DI EDIFICI SCOLASTICI E CIVILI ESISTENTI CONSERVATION OF EXISTING SCHOOL AND CIVIL BUILDINGS

DESCRIZIONE: DESCRIPTION:

a) Trattasi di un nuovo sistema inventivo da applicare nelle ristrutturazioni edilizie interne di edifìci scolastici o civili per la messa a norma ed in sicurezza dei locali, precisamente sopportando e trattenendo futuri distacchi d’intonaco dai soffitti vetusti. a) This is a new inventive system to be applied in internal building renovations of school or civil buildings for bringing the premises up-to-date and safe, precisely by enduring and retaining future plaster detachments from old ceilings.

Con questo sistema inventivo di nuova generazione renderemo gli edifici civili, pubblici ed i complessi scolastici vetusti AGIBILI, COLLAUDATI ED IN SICUREZZA DEFINITIVA. With this new generation inventive system we will make civil and public buildings and old school complexes AGIBLE, TESTED AND IN DEFINITIVE SAFETY.

Tramite l’intervento con tale sistema si procede a rendere l’edificio coibentato termicamente, isolato acusticamente e con una resistenza al fuoco REI 120 come richiesto dalle nuove Leggi in vigore in edilizia ed inoltre la struttura metallica portante, la quale è l’involucro brevettato, proteggerà l’incolumità delle persone dalla futura caduta degli intonaci dai vecchi soffitti perché con questo intervento risolutore ne sopporterà il peso. Through the intervention with this system we proceed to make the building thermally insulated, acoustically insulated and with a REI 120 fire resistance as required by the new laws in force in building and also the supporting metal structure, which is the patented envelope , will protect the safety of people from the future fall of the plaster from the old ceilings because with this solving intervention it will bear the weight.

Per tutte le opere svolte saranno rilasciate certificazioni ed relativo certificato di collaudo. Certifications and relative test certificate will be issued for all the works carried out.

b) La tecnica attuale prevedeva l’utilizzo di metodi tradizionali quali ristrutturare i vari stacchi d’intonaco dai soffitti togliendo il vecchio intonaco, ormai collassato, e ripristinarlo con rattoppi di nuovi intonaco e successiva tinteggiatura del soffitto. In alternativa potevano, dopo aver tolto comunque l’intonaco vecchio collassato, applicare il solito controsoffitto in cartongesso con struttura metallica leggera. Rifacendolo con i sistemi tradizionali non si dava nessuna garanzia nel tempo in quanto in ogni caso poteva comportare il distacco di altre parti di intonaco dal vecchio solaio e nel caso di applicazione di controsoffitto, gravando ulteriormente e facendo addirittura cadere, sotto il peso dell’intonaco distaccato, i pannelli del controsoffitto appesi. b) The current technique involved the use of traditional methods such as renovating the various plaster gaps from the ceilings by removing the old plaster, now collapsed, and restoring it with patches of new plaster and subsequent painting of the ceiling. Alternatively, after removing the old collapsed plaster, they could apply the usual plasterboard false ceiling with a light metal structure. Replacing it with traditional systems did not give any guarantee over time as in any case it could lead to the detachment of other parts of the plaster from the old floor and in the case of false ceiling application, further burdening and even causing it to fall under the weight of the plaster. detached, suspended ceiling tiles.

c) Il problema del deterioramento e successivo distaccamento di parti di intonaco dal soffitto di locali e vani interni è pressoché comune negli edifici danneggiati e vetusti, anche perché in considerazione che in passato le tecniche e tecnologie non consideravano molte accortezze tutt’ora presenti nel campo dell’isolamento termico, acustico e soprattutto dell’impermeabilizzazione. c) The problem of deterioration and subsequent detachment of parts of plaster from the ceiling of rooms and internal rooms is almost common in damaged and old buildings, also because in the past, techniques and technologies did not consider many precautions still present in the field thermal and acoustic insulation and above all waterproofing.

Con l’utilizzo della nostra invenzione ci consente di non vincolarci in nessun modo ai solai esistenti ma a un telaio portante di sostegno fissato solo ed esclusivamente alle murature portanti laterali. Inoltre il nuovo controsoffitto sostenuto dalle nuove travature metalliche (4) e da pannelli autoportanti (5) sorreggerà e tratterrà un futuro distacco d’intonaco dalla massa principale dei solai senza nessuna fatica, evitando eventuali cadute di materiale. With the use of our invention it allows us not to bind ourselves in any way to the existing floors but to a load-bearing support frame fixed only and exclusively to the lateral load-bearing walls. In addition, the new false ceiling supported by the new metal beams (4) and self-supporting panels (5) will support and retain a future detachment of plaster from the main mass of the floors without any effort, avoiding any falling material.

L’invenzione proposta è stata studiata e calcolata in ottemperanza con le nuove tecniche edilizie in materia, dando effetti vantaggiosi allo stato della costruzione preesistente in quanto si: The proposed invention has been studied and calculated in compliance with the new building techniques on the subject, giving advantageous effects to the state of the existing building as it:

1) Salvaguarda l’incolumità delle persone presenti nei vecchi edifici. 1) Safeguard the safety of people in old buildings.

2) Si darà all’edificio una coibentazione importante, una resistenza al fuoco REI 120 ed un potere fono isolante che prima dell’intervento mancava e che con questo sistema inventivo renderemo l’ambiente confacente alle nuove norme di Leggi vigenti in materia. 2) The building will be given an important insulation, a REI 120 fire resistance and a soundproofing power that was lacking before the intervention and that with this inventive system we will make the environment compliant with the new laws in force on the subject.

3) Vi è poi un vantaggio economico in quanto con dati alla mano si può risparmiare il 20% dal sistema primitivo tradizionale. 3) There is also an economic advantage as with data in hand you can save 20% from the traditional primitive system.

4) L’ultima nuova osservazione è che con questo sistema innovativo non creiamo scompigli, sgomberi o chiusure temporanee dell’edificio in quanto si ristrutturerà locale per locale. 4) The last new observation is that with this innovative system we do not create disturbances, evictions or temporary closures of the building as it will be restructured room by room.

5) Naturalmente per tutte queste opere di risanamento e conservazione nel tempo verranno rilasciate regolari certificazioni ed il relativo collaudo. 5) Of course, regular certifications and relative testing will be issued for all these restoration and conservation works over time.

d) Descrizione breve dei nostri disegni qui sotto allegati sotto lettere (A), (B), (C), (D), (E) e (F) quotati in mm: d) Brief description of our drawings attached below under letters (A), (B), (C), (D), (E) and (F) quoted in mm:

(1) Battiscopa; (1) Skirting;

(2) Profilo a “C” simmetrico da mm 30x100x1 SO con spessore mm 4 e peso pari a 12,61 kg/ml con interasse di mm 1200 mm; (2) Symmetrical “C” profile 30x100x1 SO mm with a thickness of 4 mm and a weight of 12.61 kg / ml with a center distance of 1200 mm;

(3) Profilo ad “L” da mm 150x150x8 con peso pari a 17,51 kg/ml^ (3) "L" profile of 150x150x8 mm with a weight of 17.51 kg / ml ^

(4) Trave-Putrella HEA 160 con peso pari a 30,40 kg/ml e interasse di mm 1200; (5) Pannello portante coibentato spessore mm 30 con peso pari a 11,17 kg/ml; (6) Controsoffitto in cartongesso ignifugo REI 120 tipo Knauf D112 spessore mm 15 con peso totale pari a 12,60 kg/m2; (4) HEA 160 beam-beam with weight equal to 30.40 kg / ml and center distance of 1200 mm; (5) Insulated load-bearing panel 30 mm thick with a weight of 11.17 kg / ml; (6) Knauf D112 fireproof REI 120 plasterboard false ceiling 15 mm thick with a total weight of 12.60 kg / m2;

(7) Pannello rigido Rockwool 225.116 in lana di roccia rivestito su un lato con carta adesiva dello spessore di mm 50; (7) Rockwool 225.116 rigid panel in rock wool coated on one side with adhesive paper 50 mm thick;

(8) Doppia parete di chiusura in cartongesso ignifugo REI 120 tipo Knauf W112/K235 dello spessore di mm 12,5+12,5; (8) Double closing wall in fireproof REI 120 plasterboard type Knauf W112 / K235 with a thickness of 12.5 + 12.5 mm;

(9) Barre filettate d’acciaio BF 4,6 omologate CE da M12, M14 e M16 corredate da rondella e dado metallico; (9) BF 4.6 CE approved threaded steel bars from M12, M14 and M16 equipped with washer and metal nut;

(10) Schiuma poliuretanica monocomponente; (10) One-component polyurethane foam;

(11) Piastra in polipropilene da mm 167x93x10, posizionate sotto i profili a “C” (2) ed in grado di sopportare elevati carichi; (11) Polypropylene plate 167x93x10 mm, positioned under the “C” profiles (2) and able to withstand high loads;

(12) Muratura esistente; (12) Existing masonry;

(13) Solaio esistente; (13) Existing floor;

e) Descrizione in DETTAGLIO del modo di attuazione dell’intervento con esempi e dettagli: e) DETAILED description of the way to implement the intervention with examples and details:

FASI DI LAVORAZIONE: PROCESSING STEPS:

1) Lievo dei battiscopa esistenti che si trovano attualmente alla base di ogni muro dei locali esistenti 1) Relief of the existing skirting boards that are currently at the base of each wall of the existing rooms

2) Fornitura e messa in opera in modo verticale con interasse di mm 1200 di profili aperti a freddo in acciaio simmetrici con sezione a “C” (2) di spessore mm 4 con dimensioni da min 100x150 con ali di dimensione mm 30, fissati alla muratura portante laterale con barre filettate di acciaio BF 4,6 bloccandole con iniezioni di resina vinileste re BCR 400 V-Plus. 2) Supply and installation in vertical way with center distance of 1200 mm of symmetrical open cold steel profiles with "C" section (2) of thickness 4 mm with dimensions from min 100x150 with wings of size 30 mm, fixed to the lateral load-bearing masonry with threaded steel bars BF 4,6 locking them with injections of vinylester resin BCR 400 V-Plus.

(chiamata struttura portante primaria) (called primary supporting structure)

3) Fornitura e messa in opera di profili aperti a freddo in acciaio a sezione angolare ad “L” (3) in modo orizzontale, in appoggio e saldati sui profili metallici (2), dimensioni da mm 150x150, spessore mm 8 e fissandoli anche alla struttura muraria con barre filettate d’acciaio BF 4,6 omologate CE da M12 a M16, bloccandole con iniezioni di resina vinilestere BCR 400 V-Plus. 3) Supply and installation of cold open steel profiles with "L" angular section (3) horizontally, resting and welded on the metal profiles (2), dimensions from 150x150 mm, thickness 8 mm and also fixing them to the wall structure with CE approved BF 4.6 steel threaded bars from M12 to M16, locking them with injections of BCR 400 V-Plus vinylester resin.

(chiamata struttura portante secondaria) (called secondary bearing structure)

4) Fornitura e posa di travi-putrelle in acciaio HE A 160 (4) ad ali larghe parallele (serie alleggerita) UNI 5397/64 poste ad un interasse fra di loro di mm 1200 messe in opera orizzontalmente ed ad una distanza dal soffitto di circa mm 50. (chiamata struttura portante a soffitto) 4) Supply and installation of steel beams-beams HE A 160 (4) with wide parallel wings (light series) UNI 5397/64 placed at a distance between them of 1200 mm installed horizontally and at a distance from the ceiling of about 50 mm. (called ceiling bearing structure)

5) Montaggio e posa in modo orizzontale di pannelli portanti coibentati (5) dello spessore di mm 30, costruiti con maschio-femmina e inserendoli in opera in appoggio sulle ali delle travi (4) HEA 160 con un interasse di mm 1200 e con una trasmittanza K pari a 0,575 Kcal/m<2>h°C. 5) Mounting and laying horizontally of insulated load-bearing panels (5) with a thickness of 30 mm, constructed with tongue-and-groove and inserting them in place resting on the wings of the beams (4) HEA 160 with a distance between centers of 1200 mm and with a transmittance K equal to 0.575 Kcal / m <2> h ° C.

I pannelli autoportanti sono composti da due strati metallici da mm 0,5 che contengono in maniera solidale e compatta uno strato di schiuma poliuretanica. Le caratteristiche di leggerezza, maneggevolezza, isolamento termico e facilità d’uso ne fanno un elemento idoneo ed importante al sostegno di futuri distacchi di intonaco dalla massa principale dei solai esistenti ed inoltre sono capaci di sopportare un sovraccarico di 115 daN/m<2>. The self-supporting panels are composed of two metal layers of 0.5 mm which contain a layer of polyurethane foam in an integral and compact manner. The characteristics of lightness, manageability, thermal insulation and ease of use make it a suitable and important element to support future plaster detachments from the main mass of existing floors and are also capable of withstanding an overload of 115 daN / m <2> .

(chiamata struttura portante al futuro peso degli intonaci) (called load-bearing structure for the future weight of the plaster)

6) Montaggio in opera di controsoffitto in cartongesso (6) Knauf D112 REI 120 ad orditura metallica doppia e a semplice rivestimento fissato sotto le ali delle travi metalliche. 6) Installation of plasterboard false ceiling (6) Knauf D112 REI 120 with double metal frame and simple covering fixed under the wings of the metal beams.

L’orditura metallica sarà realizzata con profili serie Knauf E in acciaio zincato spessore 6/20 con profili perimetrali ad “U” da mm 28x30 a montanti doppi ortogonali a ”C” da mm 50x27, isolati dalla muratura con nastro vinilico monoadesivo dello spessore di mm 3,5 con funzione di taglio acustico, fissati alle travature (4) mediante un adeguato numero di ganci regolabili. The metal framework will be made with Knauf E series profiles in galvanized steel thickness 6/20 with perimeter "U" profiles of 28x30 mm with double orthogonal "C" uprights of 50x27 mm, insulated from the masonry with single-sided vinyl tape with a thickness of 3.5 mm with acoustic cut function, fixed to the beams (4) by means of an adequate number of adjustable hooks.

II rivestimento orizzontale sarà realizzato con uno strato di lastre in cartongesso Knauf F (GKF), a norma DIN 18180 dello spessore di mm 15, avvitato all’orditura metallica con viti auto perforanti fosfatate. The horizontal cladding will be made with a layer of Knauf F (GKF) plasterboard sheets, according to DIN 18180 with a thickness of 15 mm, screwed to the metal frame with self-drilling phosphated screws.

La fornitura e posa sarà comprensiva della stuccatura dei giunti, delle teste delle viti in modo da ottenere una superficie pronta per ricevere la coloritura. The supply and installation will include the grouting of the joints, the heads of the screws in order to obtain a surface ready to receive the coloring.

7) Posa in opera di pannello rigido in lana di roccia (7) Rockwool 225.116 dello spessore di mm 50 rivestito su un lato con carta adesiva avente funzione di freno a vapore e con λD pari a 0,035 W/mK. 7) Installation of rigid rock wool panel (7) Rockwool 225.116 with a thickness of 50 mm covered on one side with adhesive paper with a vapor barrier function and with λD equal to 0.035 W / mK.

E’ un ottimo materiale fonoassorbente e questa caratteristica contribuisce in modo significativo al miglioramento delle performance acustiche dell’involucro edilizio, aumentando il confort abitativo. It is an excellent sound-absorbing material and this feature significantly contributes to improving the acoustic performance of the building envelope, increasing living comfort.

CARATTERISTICHE: FEATURES:

Resistenza al fuoco: in conformità alla normativa europea EN 13501-1 il pannello Rockwool 225.116, essendo rivestito su un lato da un foglio di carta adesiva, rientra nell’Euroclasse F. Fire resistance: in accordance with European standard EN 13501-1, the Rockwool 225.116 panel, being coated on one side with a sheet of adhesive paper, falls within the Euroclass F.

Permeabilità al vapore: il fattore di resistenza alla diffusione del vapore acqueo del pannello Rockwool in lana di roccia è μ=1, il rivestimento di carta adesiva presenta un valore Sd (spessore d’aria equivalente) maggiore di mm 410. Permeability to vapor: the resistance factor to water vapor diffusion of the Rockwool rock wool panel is μ = 1, the adhesive paper coating has an Sd value (equivalent air thickness) greater than 410 mm.

Caratteristiche fisiche; al fine di valutazioni analitiche termiche ed acustiche si riportano i seguenti dati: il pannello Rockwool 225.116 ha densità nominale p = 70 kg/m<3>e calore specifico Cp = 1030 J/kgK in conformità alla normativa UNI EN 12524. Physical characteristics; for the purpose of thermal and acoustic analytical evaluations, the following data is reported: the Rockwool 225.116 panel has a nominal density p = 70 kg / m <3> and specific heat Cp = 1030 J / kgK in compliance with the UNI EN 12524 standard.

Questo pannello adibito all’isolamento termico verrà posizionato fra i profili a “C” (2) in modo verticale in adiacenza alla muratura esistente interna. This panel used for thermal insulation will be positioned between the "C" profiles (2) vertically adjacent to the existing internal masonry.

8) Fornitura e posa in doppio strato di cartongesso (8) ignifugo tipo Knauf W112/K235 REI 120 a orditura metallica a doppio rivestimento (I.G. 21942 del 30/09/88). Lo spessore del doppio strato di parete in cartongesso abbinate e rivestite Knauf, atte ad avere una resistenza al fuoco REI 120 e un potere fonoisolante di 56 Db. 8) Supply and installation in double layer of fireproof plasterboard (8) type Knauf W112 / K235 REI 120 with double-skinned metal frame (I.G. 21942 of 30/09/88). The thickness of the double layer of plasterboard wall combined and coated with Knauf, suitable for having a REI 120 fire resistance and a soundproofing power of 56 Db.

L’orditura metallica verrà realizzata con profili tipo Knauf serie E in acciaio zincato dello spessore 6/10 a norma UNI EN 10142 delle dimensioni di mm 100x50 per i montanti e mm 100x40 per le guide e posti ad interasse di mm 600 e isolata dalle murature perimetrali con nastro acrilico monoadesivo con funzione di taglio acustico dello spessore di mm 4. The metal frame will be made with Knauf E series profiles in galvanized steel with a thickness of 6/10 according to UNI EN 10142 with dimensions of 100x50 mm for the uprights and 100x40 mm for the guides and placed at a distance of 600 mm and isolated from the masonry. perimeter with single-sided acrylic tape with 4 mm thick acoustic cutting function.

Il rivestimento sul lato interno dell’orditura sarà realizzato con un doppio strato di lastre in gesso rivestito a norma DIN 18180 EN 520 Knauf F13 (GKF) dello spessore di mm 12,5 cadauna, in classe di resistenza al fuoco A2-Sl-d0 (non infiammabili), collaudate dal punto di vista biologico-abitativo come da certificato rilasciato dall’Istituto di Bioarchitettura di Rosenheim, avvitate all’orditura metallica e vincolate ai profili portanti a “C” (2) con viti auto perforanti fosfatate. The lining on the internal side of the frame will be made with a double layer of gypsum boards coated according to DIN 18180 EN 520 Knauf F13 (GKF) with a thickness of 12.5 mm each, in fire resistance class A2-Sl-d0 (non-flammable), tested from a biological-living point of view as per the certificate issued by the Institute of Bio-architecture of Rosenheim, screwed to the metal framework and bound to the supporting “C” profiles (2) with self-drilling phosphated screws.

La fornitura in opera sarà comprensiva della stuccatura dei giunti, degli angoli e delle teste delle viti in modo da ottenere una superficie pronta per la tinteggiatura. The supply on site will include the grouting of the joints, corners and screw heads in order to obtain a surface ready for painting.

Opere successive di completamento e di finitura della nuova invenzione per il recupero strutturale: Subsequent works of completion and finishing of the new invention for structural recovery:

9) Fornitura e posa dei nuovi battiscopa in ceramica (1) di protezione alle nuove pareti posti alla base del perimetro dei locali ed incollati alla nuova parete in cartongesso (8). 9) Supply and installation of the new ceramic skirting boards (1) to protect the new walls placed at the base of the perimeter of the premises and glued to the new plasterboard wall (8).

10) Ripristino delle parti elettriche presenti nei locali interessati come prese e punti luce, rimettendoli nelle nuove posizioni dell’intervento. 10) Restoration of the electrical parts present in the affected rooms such as sockets and light points, putting them back in the new positions of the intervention.

11) Opera di coloritura dei locali con colori a tempera traspiranti, perimetralmente ed al soffitto (una mano di fissativo, una mano di riempimento - effetto intonaco - ed una mano di pittura traspirante). 11) Painting of the rooms with transpiring tempera colors, on the perimeter and on the ceiling (one coat of fixative, one filler coat - plaster effect - and one coat of breathable paint).

f) L’invenzione qui proposta non può essere utilizzata in ambito industriale in quanto in questi edifìci non vi sono stacchi d’intonaco perché queste strutture prefabbricate in C.A.V. o in C.A.P. non hanno le stesse caratteristiche evidenziate come negli edifìci tradizionali civili costruiti in opera. f) The invention proposed here cannot be used in the industrial field as there are no plaster detachments in these buildings because these prefabricated structures in reinforced concrete or in C.A.P. they do not have the same characteristics highlighted as in traditional civil buildings built on site.

Claims (8)

RIVENDICAZIONI: 1. La struttura portante metallica costituita da un profilo aperto a freddo in acciaio con sezione a “C” (2), avente dimensioni pari a mm 150x100, con ali di dimensioni mm 30, spessore mm 4, peso kg/ml 12,25 e posizionate ad un interasse di mm 1200; verranno fissate alle murature portanti di ogni locale con barre filettate d’acciaio (9) BF 4,6 bloccandole con iniezioni di resina vinilestere BCR 400 V-plus in diversi punti del profilo metallico. CLAIMS: 1. The metal supporting structure consists of a cold open steel profile with a "C" section (2), having dimensions of 150x100 mm, with wings 30 mm in size, 4 mm thick, weight 12.25 kg / ml and positioned at a center distance of 1200 mm; they will be fixed to the load-bearing walls of each room with threaded steel bars (9) BF 4.6 locking them with injections of BCR 400 V-plus vinylester resin in different points of the metal profile. 2. Sulla struttura metallica della rivendicazione 1 verrà posizionato un elemento metallico con profilo aperto a freddo in acciaio a sezione angolare ad “L” (3) avente dimensioni pari a mm 150x150, spessore mm 8, peso kg/ml 17,8 e fissato sempre alla struttura muraria laterale con barre filettate d’acciaio (9) BF 4,6 bloccate con resina vinilestere in diversi punti longitudinali creando così un appoggio solido ed efficace per la travatura (4). 2. On the metal structure of claim 1 will be positioned a metal element with cold open steel profile with an "L" angular section (3) having dimensions equal to 150x150 mm, thickness 8 mm, weight 17.8 kg / ml and fixed always to the lateral wall structure with threaded steel bars (9) BF 4.6 blocked with vinylester resin in various longitudinal points thus creating a solid and effective support for the truss (4). 3. Sull’elemento metallico della rivendicazione 2 verranno montate ad un interasse di mm 1200 delle travi-putrelle in acciaio HE A 160, serie alleggerita UNI 5397-64, ad ali larghe parallele (4), avente dimensioni pari a mm 152x160, spessore anima mm 6, spessore ali mm 9, peso kg/ml 30,4 e posizionate ad un interasse di mm 1200 che dovrà corrispondere con la posizione della struttura portante verticale (2) della rivendicazione 1. 3. On the metal element of claim 2, the beams-beams in steel HE A 160, lightened UNI 5397-64 series, with wide parallel wings (4), having dimensions equal to 152x160 mm, thickness core 6 mm, thickness 9 mm, weight 30.4 kg / ml and positioned at a center distance of 1200 mm which must correspond with the position of the vertical bearing structure (2) of claim 1. 4. Successivamente verranno posati sulle ali delle travi HEA 160 i pannelli rinforzati portanti coibentati (5) costruiti con maschio-femmina dello spessore di mm 30 e con spessore supporto mm 0,5 aventi un peso pari a kg/m<2>9,50 ed una trasmittanza K pari a 0,575 kcal/m<2>h°C; questo tipo di pannello sarà in grado di sorreggere e trattenere il futuro distacco d’intonaco dalla massa principale dei solai esistenti senza nessuna fatica, salvaguardando l’incolumità delle persone sottostanti. 4. Subsequently, the reinforced insulated load-bearing panels (5) constructed with male-female 30 mm thick and 0.5 mm thick support with a weight equal to kg / m <2> 9 will be laid on the wings of the HEA 160 beams, 50 and a transmittance K equal to 0.575 kcal / m <2> h ° C; this type of panel will be able to support and retain the future detachment of plaster from the main mass of existing floors without any effort, safeguarding the safety of the people below. 5. Verranno poi posati i pannelli rigidi Rockwool 225.116 in lana di roccia (7) con rivestimento su un lato con carta adesiva avente la funzione di freno a vapore aventi uno spessore totale pari a mm 50 e con λϋ pari a 0,035 W/mK; questi verranno messi in opera fra le strutture portanti verticali (2), in adiacenza alle murature perimetrali esistenti, e inoltre sono ideali per l’isolamento termico ed in modo significativo al miglioramento delle performance acustiche dell’involucro edilizio esistente. 5. The Rockwool 225.116 rigid panels in rock wool (7) will then be laid, coated on one side with adhesive paper having the function of vapor barrier, having a total thickness of 50 mm and with λϋ of 0.035 W / mK; these will be placed between the vertical load-bearing structures (2), adjacent to the existing perimeter walls, and are also ideal for thermal insulation and significantly improving the acoustic performance of the existing building envelope. 6. Poi successivamente all’interno delle strutture metalliche portanti (2) verrà introdotto tramite bombolette di schiuma poliuretanica monocomponente, esente da CFC, con propellenti completamente innocui per l’ozono, Classe B2-DIN 4102 Part 2. 6. Then subsequently inside the supporting metal structures (2) it will be introduced through cans of single-component polyurethane foam, CFC-free, with completely harmless propellants for ozone, Class B2-DIN 4102 Part 2. 7. Come rifinitura finale di copertura delle strutture portanti vi è la posa del controsoffitto (6) e delle pareti in cartongesso ignifugo e relativa orditura metallica a doppio rivestimento (8) che racchiudono e nascondono le varie parti dell’invenzione. 7. As a final finish for the roofing of the load-bearing structures, there is the installation of the false ceiling (6) and the fire-retardant plasterboard walls and relative double-skinned metal framework (8) that enclose and hide the various parts of the invention. 8. Vi sarà poi la posa dei battiscopa in ceramica (1) vincolati con colla alla base delle nuove pareti perimetrali (8). Vi saranno nel contempo la rimozione delle prese di corrente e i punti luce che verranno dislocati nelle nuove posizioni. Cosi come le spalle delle porte e finestre verranno modellate e congiunte alle nuove pareti in cartongesso.8. Then there will be the installation of the ceramic skirting boards (1) bound with glue to the base of the new perimeter walls (8). At the same time there will be the removal of the power sockets and the light points that will be located in the new positions. As well as the shoulders of the doors and windows will be modeled and joined to the new plasterboard walls.
ITBS20090021 2009-07-10 2009-07-10 APPLICATIONS FOR STRUCTURAL AND CONSERVATIVE RECOVERY OF EXISTING SCHOOL AND CIVIL BUILDINGS ITBS20090021U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITBS20090021 ITBS20090021U1 (en) 2009-07-10 2009-07-10 APPLICATIONS FOR STRUCTURAL AND CONSERVATIVE RECOVERY OF EXISTING SCHOOL AND CIVIL BUILDINGS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITBS20090021 ITBS20090021U1 (en) 2009-07-10 2009-07-10 APPLICATIONS FOR STRUCTURAL AND CONSERVATIVE RECOVERY OF EXISTING SCHOOL AND CIVIL BUILDINGS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITBS20090021U1 true ITBS20090021U1 (en) 2011-01-11

Family

ID=43726867

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITBS20090021 ITBS20090021U1 (en) 2009-07-10 2009-07-10 APPLICATIONS FOR STRUCTURAL AND CONSERVATIVE RECOVERY OF EXISTING SCHOOL AND CIVIL BUILDINGS

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITBS20090021U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2895307C (en) Prefabricated demising and end walls
US10655327B2 (en) Wall construction system with drywall composite columns and method for wall construction
RU98018U1 (en) WALL PANEL
RU2522359C2 (en) Element of multilayer light-weight construction panel, and its manufacturing method
KR100735576B1 (en) The insulation panel with reinforcement and construct method of panel thereof
RU2557269C1 (en) Method to install facade lining and heat insulation from floor slab
CN102199949A (en) Installation construction process of honeycomb lightweight partition wall boards
RU120118U1 (en) MULTILAYER BUILDING PANEL
RU97146U1 (en) Hinged Ventilated Facade with Facing Layer of Brick
CN212358693U (en) Enclosure system based on assembled double-steel-plate shear wall
RU2729543C1 (en) Enclosing module and installation thereof on ready frame of building
RU80870U1 (en) BUILDING PANEL
RU2399731C1 (en) Method for erection of multilayer building wall, which is self-bearing within floor
RU2485260C1 (en) Multilayer construction panel
US20180355601A1 (en) Building system with a diaphragm provided by pre-fabricated floor panels
JP4700215B2 (en) Fire protection wall
WO2022232346A1 (en) Wall assembly
ITBS20090021U1 (en) APPLICATIONS FOR STRUCTURAL AND CONSERVATIVE RECOVERY OF EXISTING SCHOOL AND CIVIL BUILDINGS
CN110670765B (en) Indoor seamless splicing secondary light partition wall system and rapid construction method of partition wall
RU172568U1 (en) Multilayer wall of a building with masonry of small pieces with a ventilated air gap
Loebus et al. The multifunctional TES-façade joint
RU162083U1 (en) WALL OF A MULTI-STOREY BUILDING WITH HINGED FACADE PANELS AND WITH LAYERS OF HEAT INSULATION AND PLASTER FROM THE INTERIOR
RU2723246C1 (en) Ventilated facade mounting method
GB2376479A (en) Acoustic insulation and fireproofing for steel beams
RU2769638C1 (en) Method for manufacturing a heat-insulating exterior wall of a building