IT9067435A1 - FOLDING MOTORCYCLE. - Google Patents
FOLDING MOTORCYCLE. Download PDFInfo
- Publication number
- IT9067435A1 IT9067435A1 IT067435A IT6743590A IT9067435A1 IT 9067435 A1 IT9067435 A1 IT 9067435A1 IT 067435 A IT067435 A IT 067435A IT 6743590 A IT6743590 A IT 6743590A IT 9067435 A1 IT9067435 A1 IT 9067435A1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- frame
- motorcycle
- rear frame
- folding
- front frame
- Prior art date
Links
Landscapes
- Motorcycle And Bicycle Frame (AREA)
- Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)
- Axle Suspensions And Sidecars For Cycles (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
Description
DESCRIZIONE dell'invenzione industriale dal titolo: "MOTOCICLETTA PIEGHEVOLE" DESCRIPTION of the industrial invention entitled: "FOLDING MOTORCYCLE"
DESCRIZIONE DETTAGLIATA DELL 'INVENZIONE DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Campo dell'invenzione Field of the invention
La presente invenzione si riferisce ad una motocicletta pieghevole e trasportabile che può essere caricata in un volume ristretto, come il portabagagli di un'autovettura. The present invention relates to a foldable and transportable motorcycle which can be loaded in a restricted volume, such as a car trunk.
Tecnica anteriore Prior art
Una motocicletta pieghevole avente un telaio anteriore e un telaio posteriore che si impegnano l'uno con l'altro in modo che la lunghezza della carrozzeria della motocicletta possa essere modificata, è già stata proposta dalla Richiedente della presente (Domanda di brevetto giapponese N. A folding motorcycle having a front frame and a rear frame which engage with each other so that the length of the motorcycle body can be modified has already been proposed by the Applicant herein (Japanese Patent Application No.
1-071.439). In questa motocicletta tradizionale, il telaio posteriore è costituito da tubi o elementi di telaio ad asta in combinazione, e un dispositivo di trasmissione del moto e diversi equipaggiamenti, come un serbatoio di carburante ed una marmitta, sono supportati sul telaio posteriore. Inoltre poggiapiedi e una targa sono anche montati sul telaio posteriore. 1-071.439). In this traditional motorcycle, the rear frame consists of tubes or rod frame elements in combination, and a motion transmission device and various equipment, such as a fuel tank and muffler, are supported on the rear frame. In addition footrests and a license plate are also mounted on the rear frame.
Il telaio anteriore ed il telaio posteriore si impegnano l'uno con l'altro in modo scorrevole attraverso un meccanismo di impegno scorrevole costituito da una guida ad anello ad azione diretta comprendente una molteplicità di elementi volventi destinati ad essere fatti circolare su superfici superiori ed inferiori. The front frame and the rear frame engage with each other in a sliding manner through a sliding engagement mechanism consisting of a direct-acting ring guide comprising a plurality of rolling elements intended to be made to circulate on upper and lower surfaces .
Nel caso in cui un tubo del manubrio della motocicletta può essere piegato attraverso un organo di connessione, è previsto un meccanismo di bloccaggio nel tubo del manubrio in modo che il tubo del manubrio possa essere mantenuto diritto in una condizione montata della motocicletta. In the event that a motorcycle handlebar tube can be bent through a connecting member, a locking mechanism is provided in the handlebar tube so that the handlebar tube can be kept straight in a mounted condition of the motorcycle.
Nel caso in cui una coppia di manubri destro e sinistro possono essere piegati in modo da estendersi lungo il tubo del manubrio, è prevista una leva di bloccaggio per mantenere in modo restrittivo una condizione orizzontalmente estesa ed una condizione piegata dei manubri. In the event that a pair of right and left handlebars can be bent to extend along the handlebar tube, a locking lever is provided to restrictively maintain a horizontally extended condition and a bent condition of the handlebars.
Problemi che l'invenzione si propone di risolvere Nella motocicletta tradizionale precedentemente menzionata, poiché il telaio posteriore è costituito da una molteplicità di elementi di telaio ad asta in combinazione, il serbatoio di carburante, la marmitta, il dispositivo di trasmissione del moto, ecc., supportati sul telaio posteriore sono esposti anche se sono montati entro il telaio posteriore. Di conseguenza vi è la possibilità che materiale estraneo si infiltri negli equipaggiamenti caricando la motocicletta nella condizione ripiegata. Problems that the invention aims to solve In the traditional motorcycle mentioned above, since the rear frame consists of a multiplicity of rod frame elements in combination, the fuel tank, the muffler, the motion transmission device, etc. , supported on the rear frame are exposed even if they are mounted within the rear frame. Consequently, there is a possibility that foreign material can infiltrate the equipment by loading the motorcycle in the folded condition.
Per eliminare questa possibilità, è necessario coprire le superfici laterali opposte della carrozzeria con un organo di copertura, provocando un aumento della larghezza laterale della carrozzeria. Inoltre, poiché il telaio posteriore è costituito da una molteplicità di elementi di telaio destinati ad essere combinati, il numero di parti e le fasi di montaggio aumentano. Inoltre la necessità dell'organo di copertura come precedentemente menzionato riduce ulteriormente l'efficienza di lavoro. To eliminate this possibility, it is necessary to cover the opposite side surfaces of the body with a cover member, causing an increase in the side width of the body. Furthermore, since the rear frame consists of a plurality of frame elements intended to be combined, the number of parts and the assembly steps increase. Furthermore, the need for the cover member as previously mentioned further reduces the working efficiency.
Poiché i poggiapiedi e la targa montati sul telaio posteriore sono esposti all'esterno anche nella condizione piegata, essi possono ostacolare un'operazione di carico in un portabagagli o simile di un'autovettura. Inoltre non è possibile assicurare una condizione stabile piegata della motocicletta nel bagagliaio, ed un oggetto nel bagagliaio può essere preso dai poggiapiedi e dalla targa. Since the footrests and license plate mounted on the rear frame are exposed to the outside even in the folded condition, they can hinder a loading operation in a luggage rack or the like of a passenger car. It is also not possible to ensure a stable folded condition of the motorcycle in the trunk, and an object in the trunk can be caught by the footrests and the license plate.
Nella motocicletta avente un tubo del manubrio pieghevole ed un meccanismo di bloccaggio nel tubo del manubrio, è difficile assicurare una resistenza di bloccaggio sufficiente a causa della limitazione dello spazio di montaggio per il meccanismo di bloccaggio. In the motorcycle having a folding handlebar tube and a locking mechanism in the handlebar tube, it is difficult to ensure sufficient locking resistance due to the limitation of the mounting space for the locking mechanism.
Nella motocicletta avente una leva di bloccaggio per trattenere in modo restrittivo i manubri, non è previsto un meccanismo di bloccaggio per inibire la leva di bloccaggio stessa e fissare in modo affidabile la condizione orizzontalmente espansa e la condizione ripiegata dei manubri. Di conseguenza vi è la possibilità che la leva di bloccaggio funzioni in modo indesiderato. In the motorcycle having a locking lever for restrictively holding the handlebars, a locking mechanism is not provided to inhibit the locking lever itself and reliably fix the horizontally expanded condition and the folded condition of the handlebars. As a result, there is a possibility that the locking lever may operate in an undesirable manner.
Mezzi e funzionamento per risolvere il problema La presente invenzione è stata realizzata alla luce della discussione precedente, e costituisce uno scopo della presente invenzione realizzare una motocicletta pieghevole che possa proteggere diversi equipaggiamenti montati nel telaio posteriore in modo da impedire il danneggiamento degli equipaggiamenti e possa ridurre il numero di fasi di montaggio realizzando il telaio posteriore in una forma piana, e che possa essere caricata in modo facile e stabile in un bagagliaio o simili di un'autovettura . Means and Operation for Solving the Problem The present invention was made in light of the foregoing discussion, and it is an object of the present invention to provide a folding motorcycle that can protect various equipment mounted in the rear frame so as to prevent damage to equipment and can reduce the number of assembly steps making the rear frame in a flat shape, and which can be loaded easily and stably in a trunk or the like of a motor car.
Secondo un primo aspetto della presente invenzione, è previsto, in una motocicletta pieghevole comprendente un telaio anteriore per supportare una ruota anteriore ed un telaio posteriore per supportare una ruota posteriore, in cui il telaio anteriore suddetto si impegna con il telaio posteriore suddetto in modo che la lunghezza della carrozzeria della motocicletta suddetta in una sua direzione longitudinale possa essere modificata il perfezionamento secondo il quale il telaio posteriore suddetto è piano formando pareti laterali destra e sinistra della carrozzeria suddetta, e parti esterne anteriore e posteriore del telaio anteriore suddetto ed una parte di supporto dell'asse posteriore del telaio posteriore suddetto sono formate sostanzialmente nello stesso piano. According to a first aspect of the present invention, there is provided, in a folding motorcycle comprising a front frame for supporting a front wheel and a rear frame for supporting a rear wheel, wherein said front frame engages with said rear frame so that the length of the bodywork of the aforesaid motorcycle in a longitudinal direction thereof can be modified by the improvement according to which the aforesaid rear frame is flat forming right and left side walls of the aforesaid bodywork, and front and rear external parts of the aforesaid front frame and a part of rear axle support of the aforementioned rear frame are formed substantially in the same plane.
Poiché il telaio posteriore è piano per formare le pareti laterali destra e sinistra della carrozzeria del veicolo, diversi equipaggiamenti supportati all'interno del telaio posteriore possono essere protetti dall'esterno senza la necessità di un organo di copertura speciale. Since the rear frame is flat to form the left and right side walls of the vehicle body, various equipment supported within the rear frame can be protected from the outside without the need for a special cover member.
Poiché il telaio posteriore è realizzato con una forma piana, il numero di pezzi e fasi di montaggio può essere ridotto. Since the rear frame is made with a flat shape, the number of parts and assembly steps can be reduced.
Poiché le parti esterne anteriore e posteriore del telaio anteriore e la parte di supporto dell'asse posteriore del telaio posteriore sono realizzate sostanzialmente nello stesso piano, la motocicletta nella condizione piegata può essere in posizione Since the front and rear outer parts of the front frame and the rear axle support part of the rear frame are made substantially in the same plane, the motorcycle in the folded condition can be in position
caricata coricata in modo facile e stabile in un bagagliaio o simili di un'autovettura. loaded easily and securely lying down in a trunk or similar of a car.
Secondo una forma preferita di attuazione in cui il telaio posteriore è realizzato in modo da fungere da scatola di trasmissione del moto per alloggiare un dispositivo di trasmissione del moto, il numero di parti può essere ridotto. According to a preferred embodiment in which the rear frame is made to act as a motion transmission box for housing a motion transmission device, the number of parts can be reduced.
Secondo una forma preferita di attuazione in cui è previsto un poggiapiedi destinato ad estendersi lateralmente dal telaio posteriore in modo da essere ritirabile nel telaio posteriore, non vi è possibilità che il poggiapiedi ostacoli un'operazione di carico. According to a preferred embodiment in which a footrest is provided which is designed to extend laterally from the rear frame so as to be retractable in the rear frame, there is no possibility that the footrest hinders a loading operation.
Secondo una forma di attuazione preferita in cui il telaio anteriore è scorrevole rispetto al telaio posteriore attraverso rulli, è possibile ottenere una struttura semplice, di facile manutenzione e con riduzione di costi rispetto alla guida tradizionale ad anello ad azione diretta. According to a preferred embodiment in which the front frame can slide with respect to the rear frame by means of rollers, it is possible to obtain a simple structure, which is easy to maintain and with a reduction in costs with respect to the traditional direct-acting ring guide.
Secondo una forma di attuazione preferita in cui è previsto un arresto tra il telaio anteriore ed il telaio posteriore, il posizionamento del telaio anteriore e del telaio posteriore al montaggio può essere facilmente eseguito. According to a preferred embodiment in which a stop is provided between the front frame and the rear frame, the positioning of the front frame and of the rear frame upon assembly can be easily carried out.
Secondo un altro aspetto della presente invenzione, è previsto, in una motocicletta pieghevole comprendente un telaio anteriore destinato a supportare una ruota anteriore ed un telaio posteriore destinato a supportare una ruota posteriore, in cui il telaio anteriore suddetto si impegna con il telaio posteriore suddetto in modo che la lunghezza della carrozzeria della motocicletta suddetta in una sua direzione longitudinale possa essere modificata; il perfezionamento comprendente un meccanismo di connessione previsto tra il telaio anteriore suddetto ed il telaio posteriore suddetto, un sedile supportato in modo mobile in direzione verticale attraverso il meccanismo di connessione suddetto sul telaio anteriore suddetto e sul telaio posteriore suddetto, ed una targa montata sul meccanismo di connessione suddetto, in cui quando la motocicletta suddetta è piegata, il meccanismo di connessione suddetto è interbloccato per ritirare la targa suddetta. According to another aspect of the present invention, there is provided, in a folding motorcycle comprising a front frame intended to support a front wheel and a rear frame intended to support a rear wheel, in which the aforesaid front frame engages with the aforesaid rear frame in so that the length of the bodywork of the aforementioned motorcycle in a longitudinal direction thereof can be modified; the improvement comprising a connection mechanism provided between said front frame and said rear frame, a seat movably supported in a vertical direction through said connection mechanism on said front frame and said rear frame, and a plate mounted on the mechanism of aforementioned connection, wherein when the aforementioned motorcycle is folded, the aforementioned connection mechanism is interlocked to withdraw the aforementioned license plate.
Poiché la targa è ritirata con la piegatura della motocicletta, non vi è possibilità che la targa ostacoli un'operazione di carico in un bagagliaio o simili di un'autovettura. Since the plate is withdrawn when the motorcycle is folded, there is no possibility that the plate will hinder a loading operation in a trunk or similar of a car.
Secondo un terzo aspetto della presente invenzione, è previsto, in una motocicletta pieghevole comprendente un tubo del manubrio pieghevole attraverso un organo di connessione, il perfezionamento secondo il quale l'organo di connessione suddetto può essere bloccato su un telaio della motocicletta suddetta. According to a third aspect of the present invention, there is provided, in a folding motorcycle comprising a folding handlebar tube through a connecting member, the improvement according to which the aforesaid connecting member can be locked onto a frame of the aforesaid motorcycle.
Poiché l'organo di connessione è bloccato sul telaio del veicolo, è possibile assicurare una resistenza di bloccaggio sufficiente. Since the connecting member is locked to the vehicle frame, sufficient locking resistance can be ensured.
Secondo un quarto aspetto della presente invenzione, è previsto, in una motocicletta pieghevole comprendente un tubo del manubrio ed una coppia di manubri destro e sinistro che si estendono lateralmente dal tubo suddetto del manubrio; il perfezionamento comprendente una leva di bloccaggio per mantenere in modo restrittivo una condizione estendenti i lateralmente ed una condizione piegata dei manubri suddetti, ed un meccanismo di bloccaggio per bloccare la leva di bloccaggio suddetta sul tubo suddetto del manubrio in entrambe le condizioni precedenti. According to a fourth aspect of the present invention, it is provided, in a folding motorcycle comprising a handlebar tube and a pair of right and left handlebars extending laterally from the aforesaid handlebar tube; the improvement comprising a locking lever for restrictively maintaining a laterally extending condition and a folded condition of said handlebars, and a locking mechanism for locking said locking lever on said handlebar tube in both of the foregoing conditions.
Poiché il meccanismo di bloccaggio è in grado di bloccare la leva di bloccaggio sul tubo del manubrio nella condizione estendentesi lateralmente e nella condizione piegata dei manubri, entrambe le condizioni precedenti dei manubri possono essere fissate in modo affidabile. Since the locking mechanism is capable of locking the locking lever on the handlebar tube in the laterally extending condition and in the folded condition of the handlebars, both previous conditions of the handlebars can be reliably fixed.
Breve descrizione dei disegni Brief description of the drawings
La figura 1 rappresenta una vista in prospettiva della motocicletta pieghevole nella condizione montata secondo la forma di attuazione preferita della presente invenzione; la figura 2 rappresenta una vista laterale da sinistra della figura 1; la figura 3 rappresenta una vista in pianta dall'alto della figura 2; la figura 4 rappresenta una vista laterale da sinistra della motocicletta pieghevole nella condizione piegata; la figura 5 rappresenta una vista in pianta dall'alto della figura 4; la figura 6 rappresenta una vista laterale da sinistra ingrandita della motocicletta nella condizione montata, che mostra una sua struttura interna parzialmente omessa; la figura 7 rappresenta una vista simile alla figura 6, che mostra la condizione piegata; la figura 8 rappresenta una vista in prospettiva esplosa del meccanismo di piegatura; la figura 9 rappresenta una vista laterale da sinistra del telaio anteriore; la figura 10 rappresenta una vista in pianta dall'alto della figura 9; la figura 11 rappresenta una vista nella direzione della freccia XI della figura 9; la figura 12 rappresenta una vista laterale da sinistra del telaio posteriore; la figura 13 rappresenta una vista in pianta dall'alto della figura 12; la figura 14 rappresenta una vista nella direzione della freccia XIV della figura 12; la figura 15 rappresenta una vista laterale in sezione della struttura di montaggio del poggiapiedi; la figura 16 rappresenta una vista posteriore in sezione verticale della parte essenziale; la figura 17 rappresenta una vista posteriore in sezione verticale di una parte essenziale della parte di impegno scorrevole; la figura 18 rappresenta una vista frontale in sezione verticale del tubo del manubrio; la figura 19 rappresenta una vista in pianta dall'alto del meccanismo di connessione tra il telaio anteriore ed il telaio posteriore; la figura 20 rappresenta una vista laterale da sinistra della figura 19; la figura 21 rappresenta una vista in prospettiva esplosa della struttura di montaggio dei manubri; la figura 22 rappresenta una vista in elevazione frontale della struttura di montaggio dei manubri; la figura 23 rappresenta una vista laterale in sezione verticale della figura 22; la figura 24 rappresenta una vista in sezione trasversale lungo la linea XXIV-XXIV della figura 23, che mostra il meccanismo di bloccaggio della leva di bloccaggio; la figura 25 rappresenta una vista in prospettiva esplosa del meccanismo di connessione del sedile; e la figura 26 rappresenta una vista in sezione orizzontale della parte di estremità posteriore della motocicletta, che mostra la struttura di supporto dell'asse posteriore e del cavalletto. Figure 1 represents a perspective view of the folding motorcycle in the assembled condition according to the preferred embodiment of the present invention; Figure 2 is a left side view of Figure 1; Figure 3 is a top plan view of Figure 2; Figure 4 is a left side view of the folding motorcycle in the folded condition; Figure 5 is a top plan view of Figure 4; figure 6 is an enlarged left side view of the motorcycle in the assembled condition, showing a partially omitted internal structure thereof; Figure 7 is a view similar to Figure 6, showing the folded condition; Figure 8 is an exploded perspective view of the folding mechanism; figure 9 is a left side view of the front frame; Figure 10 is a top plan view of Figure 9; Figure 11 is a view in the direction of the arrow XI of Figure 9; Figure 12 is a left side view of the rear frame; Figure 13 is a top plan view of Figure 12; Figure 14 is a view in the direction of arrow XIV of Figure 12; Figure 15 is a sectional side view of the footrest mounting structure; Figure 16 is a vertical sectional rear view of the essential part; Figure 17 is a vertical sectional rear view of an essential portion of the sliding engagement portion; Figure 18 is a vertical sectional front view of the handlebar tube; Figure 19 is a top plan view of the connection mechanism between the front frame and the rear frame; Figure 20 is a left side view of Figure 19; Figure 21 is an exploded perspective view of the handlebar mounting structure; Figure 22 is a front elevation view of the handlebar mounting structure; Figure 23 is a vertical sectional side view of Figure 22; Figure 24 is a cross-sectional view along the line XXIV-XXIV of Figure 23, showing the locking mechanism of the locking lever; Figure 25 is an exploded perspective view of the seat connection mechanism; and Figure 26 is a horizontal sectional view of the rear end portion of the motorcycle, showing the support structure of the rear axle and the stand.
1: motocicletta pieghevole; 2: telaio anteriore; 3: telaio posteriore; 4: tubo del manubrio? 5: manubrio; 6: motore; 7: meccanismo di connessione; 8: sedile; 9: faro anteriore; 10: luce lampeggiante; 11: faro posteriore; 12: targa; 13: poggiapiedi; 14: cavalletto; 15: manopola di avviamento a rinculo; 16: interruttore a combinazione; 17: organo di copertura. 1: folding motorcycle; 2: front frame; 3: rear frame; 4: handlebar tube? 5: handlebar; 6: motor; 7: connection mechanism; 8: seat; 9: front headlight; 10: flashing light; 11: rear light; 12: plate; 13: footrest; 14: easel; 15: recoil starting knob; 16: combination switch; 17: cover body.
20: forcella anteriore; 21: albero inferiore; 22: albero superiore? 23: braccio superiore; 24: supporto del manubrio; 25: braccio di giunzione; 26: piastra di arresto; 27: molla; 28: sfera di acciaio . 20: front fork; 21: lower shaft; 22: upper shaft? 23: upper arm; 24: handlebar holder; 25: junction arm; 26: stop plate; 27: spring; 28: steel ball.
30: serbatoio di carburante; 31: serbatoio dell'olio; 32: marmitta; 33: filtro dell'aria; 34: carburatore; 35: cavo della farfalla; 36: puleggia motrice; 37: puleggia condotta; 38: cinghia; 39: condotto di scarico. 30: fuel tank; 31: oil tank; 32: muffler; 33: air filter; 34: carburetor; 35: butterfly cable; 36: driving pulley; 37: driven pulley; 38: belt; 39: exhaust duct.
40: copertura del telaio; 41, 42: arresto; 43: perno; 44: rullo; 45: pista per sfere; 46: sfere di acciaio; 47: pista conica; 48: dado; 49: perno; 50: boccola; 55: manopola di bloccaggio; 56: perno di bloccaggio; 57: molla; 58: copertura; 59: vite; 60: manopola; 61: albero; 62: rondella per molla; 63: molla di compressione; 64: copertura del supporto; 65: vite. 40: frame cover; 41, 42: arrest; 43: pin; 44: roller; 45: track for balls; 46: steel balls; 47: conical track; 48: nut; 49: pin; 50: bushing; 55: locking knob; 56: locking pin; 57: spring; 58: coverage; 59: screw; 60: knob; 61: tree; 62: washer for spring; 63: compression spring; 64: support coverage; 65: screw.
70: leva di bloccaggio; 71: perno; 72: molla; 73: perno di bloccaggio; 74: manopola di bloccaggio; 75: organo di copertura. 70: locking lever; 71: pin; 72: spring; 73: locking pin; 74: locking knob; 75: cover body.
80: base del sedile; 81: staffa; 82: organo di connessione . 80: seat base; 81: bracket; 82: connecting organ.
85: regolatore della cinghia; 86: vite; 87: dado di regolazione; 88: vite dell'asse posteriore; 89: dado; 90: cuscinetto; 91: mozzo della ruota; 95: vite; 97: vite; 98: molla. 85: belt adjuster; 86: screw; 87: adjusting nut; 88: rear axle screw; 89: nut; 90: bearing; 91: wheel hub; 95: screw; 97: screw; 98: spring.
107: parafango anteriore; 117: parafango posteriore; 118: luce lampeggiante. 107: front fender; 117: rear fender; 118: flashing light.
Forma di attuazione preferita Preferred embodiment
Sarà ora descritta una forma di attuazione preferita della presente invenzione con riferimento alle figure da 1 a 26. A preferred embodiment of the present invention will now be described with reference to Figures 1 to 26.
La figura 1 rappresenta una vista in prospettiva di una motocicletta pieghevole 1 in una sua condizione montata secondo la forma di attuazione preferita; la figura 2 rappresenta una vista laterale da sinistra della motocicletta pieghevole 1; la figura 3 rappresenta una vista in pianta dall'alto della figura 2; la figura 4 rappresenta una vista laterale da sinistra della motocicletta pieghevole 1 in una sua condizione piegata; e la figura 5 rappresenta una vista in pianta dall'alto della figura 4. Figure 1 represents a perspective view of a folding motorcycle 1 in an assembled condition thereof according to the preferred embodiment; Figure 2 is a left side view of the folding motorcycle 1; Figure 3 is a top plan view of Figure 2; Figure 4 is a left side view of the folding motorcycle 1 in a folded condition thereof; and Figure 5 is a top plan view of Figure 4.
La motocicletta pieghevole 1 è provvista di un telaio di carrozzeria costituito da un telaio anteriore 2 per supportare un sistema di sterzo comprendente una ruota anteriore FW ed un telaio posteriore 3 per supportare un sistema motore comprendente una ruota posteriore RW. The folding motorcycle 1 is provided with a body frame consisting of a front frame 2 to support a steering system comprising a front wheel FW and a rear frame 3 to support an engine system comprising a rear wheel RW.
Il telaio anteriore 2 è costituito da una coppia di elementi a piastra di destra e di sinistra allungati in una direzione longitudinale della motocicletta 1. Il telaio anteriore 2 è leggermente piegato in corrispondenza della sua parte di estremità anteriore in modo da estendersi verso l'alto. Un tubo del manubrio 4 è inserito attraverso la parte di estremità anteriore del telaio anteriore 2. La ruota anteriore FW è supportata in modo girevole su una estremità inferiore del tubo del manubrio 4, ed una coppia di manubri di destra e di sinistra 5 sono montati su una estremità superiore del tubo del manubrio 4. The front frame 2 consists of a pair of right and left plate elements elongated in a longitudinal direction of the motorcycle 1. The front frame 2 is slightly bent at its front end so as to extend upwards . A handlebar tube 4 is inserted through the front end portion of the front frame 2. The front wheel FW is rotatably supported on a lower end of the handlebar tube 4, and a pair of right and left handlebars 5 are mounted on an upper end of the handlebar tube 4.
Il telaio posteriore 3 è costituito da una coppia di elementi a piastra di destra e di sinistra che costituiscono anche pareti laterali di destra e di sinistra di una carrozzeria della motocicletta 1. Una parte di estremità superiore del telaio posteriore 3 si impegna in modo scorrevole con il telaio anteriore 2. Il telaio posteriore 3 si estende dalla parte di estremità superiore obliquamente verso il basso ad una parte di asse della ruota posteriore RW in modo da coprire la parte di asse e supportare in modo girevole la ruota posteriore RW. The rear frame 3 consists of a pair of right and left plate elements which also form the right and left side walls of a bodywork of the motorcycle 1. An upper end part of the rear frame 3 slidably engages with the front frame 2. The rear frame 3 extends from the upper end part obliquely downwards to an axis part of the rear wheel RW so as to cover the axis part and rotatably support the rear wheel RW.
Un motore 6 è montato sul telaio posteriore 3 in modo che una parte del motore 6 sia esposta in avanti dal telaio posteriore 3, e diversi equipaggiamenti sono montati tra gli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio posteriore 3. An engine 6 is mounted on the rear frame 3 so that a part of the engine 6 is exposed forward from the rear frame 3, and various equipment is mounted between the right and left plate elements of the rear frame 3.
Un sedile 8 è montato in modo mobile verticalmente attraverso un meccanismo di connessione 7 su una parte di estremità posteriore del telaio anteriore 2. A seat 8 is movably mounted vertically through a connection mechanism 7 on a rear end portion of the front frame 2.
Una targa 12 è montata su una estremità posteriore del meccanismo di connessione 7 che supporta il sedile 8. A license plate 12 is mounted on a rear end of the connection mechanism 7 which supports the seat 8.
Un faro anteriore 9 è montato tra gli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio anteriore 2 in corrispondenza della loro estremità anteriore, mentre una coppia di luci lampeggianti di destra e di sinistra 10 ed un faro posteriore 11 sono montati tra gli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio anteriore 2 in corrispondenza della sua estremità posteriore. A front headlight 9 is mounted between the right and left plate elements of the front frame 2 at their front end, while a pair of right and left flashing lights 10 and a rear light 11 are mounted between the elements a right and left plate of the front frame 2 at its rear end.
Il telaio posteriore 3 è provvisto di una coppia di rientranze rettangolari di destra e di sinistra 3a per ricevere una coppia di poggiapiedi 13. I poggiapiedi 13 sono montati in modo oscillante sul telaio posteriore 3 in modo da poter selezionare una posizione verticale in cui i poggiapiedi 13 sono inseriti nelle rientranze 3a o una posizione orizzontale in cui i poggiapiedi 13 si estendono orizzontalmente dalle rientranze 3a. Inoltre un cavalletto 14 è montato in modo oscillante sulla parte di estremità posteriore del telaio posteriore 3. The rear frame 3 is provided with a pair of right and left rectangular recesses 3a to receive a pair of footrests 13. The footrests 13 are mounted in a pivoting manner on the rear frame 3 so as to be able to select a vertical position in which the footrests 13 are inserted into the recesses 3a or a horizontal position in which the footrests 13 extend horizontally from the recesses 3a. Furthermore, a stand 14 is mounted in an oscillating way on the rear end part of the rear frame 3.
Un parafango anteriore 107 è fissato ad una coppia di forcelle anteriori di destra e di sinistra 20 in modo da coprire una parte superiore della ruota anteriore FW, mentre un parafango posteriore 117 è fissato al telaio posteriore 3 in modo da coprire una parte superiore della ruota posteriore RW. A front fender 107 is fixed to a pair of right and left front forks 20 so as to cover an upper part of the front wheel FW, while a rear fender 117 is fixed to the rear frame 3 so as to cover an upper part of the wheel rear RW.
Nella motocicletta pieghevole 1 costruita generalmente come precedentemente descritto, un albero inferiore 21 sporge verso l'alto da una parte di connessione superiore delle forcelle anteriori di destra e di sinistra 20 che supportano la ruota anteriore FW. L'albero inferiore 21 è inserito attraverso la parte di estremità anteriore del telaio anteriore 2, ed è supportato in modo girevole da essa. Un albero superiore 22 è collegato in modo articolato verticalmente attraverso un albero di articolazione orizzontale su una estremità superiore dell'albero inferiore 21. Un braccio superiore 23 avente un foro di montaggio è montato rigidamente sull'albero superiore 22. Un supporto del manubrio 24 per supportare i manubri di destra e di sinistra 5 è collegato ad una estremità superiore dell'albero superiore 22 sporgente verso l'alto dal foro di montaggio del braccio superiore 23. In the folding motorcycle 1 built generally as described above, a lower shaft 21 projects upwardly from an upper connecting part of the right and left front forks 20 which support the front wheel FW. The lower shaft 21 is inserted through the front end portion of the front frame 2, and is rotatably supported therefrom. An upper shaft 22 is pivotally connected vertically through a horizontal pivot shaft on an upper end of the lower shaft 21. An upper arm 23 having a mounting hole is rigidly mounted on the upper shaft 22. A handlebar holder 24 for supporting the right and left handlebars 5 is connected to an upper end of the upper shaft 22 projecting upwards from the mounting hole of the upper arm 23.
Il braccio superiore 23 che può essere ruotato verticalmente insieme con l'albero superiore 22, si estende all'indietro, ed una estremità posteriore del braccio superiore 23 è collegata in modo articolato verticalmente attraverso un braccio di giunzione 25 ad una estremità anteriore del telaio posteriore 3, costituendo cosi un meccanismo di connessione. The upper arm 23, which can be pivoted vertically together with the upper shaft 22, extends rearward, and a rear end of the upper arm 23 is pivotally connected vertically through a joining arm 25 to a forward end of the rear frame 3, thus constituting a connection mechanism.
Di conseguenza l'albero superiore 22 ed il supporto 24 del manubrio che costituiscono entrambi una parte di metà superiore del tubo del manubrio 4 possono essere ruotati verso il basso intorno all'albero di articolazione orizzontale insieme con il braccio superiore 23 ed essere piegati in modo da estendersi all'indietro. Simultaneamente il telaio anteriore 2 può essere fatto scorrere all'indietro rispetto al telaio posteriore 3 attraverso il meccanismo di connessione costituito dal braccio superiore 23 e dal braccio di giunzione 25, riducendo così la lunghezza della carrozzeria del veicolo nella sua direzione longitudinale. Consequently, the upper shaft 22 and the handlebar holder 24 which both constitute an upper half portion of the handlebar tube 4 can be rotated downwardly around the horizontal pivot shaft together with the upper arm 23 and be folded so to extend backwards. Simultaneously, the front frame 2 can be made to slide backwards with respect to the rear frame 3 through the connection mechanism constituted by the upper arm 23 and the connecting arm 25, thus reducing the length of the vehicle body in its longitudinal direction.
Nello stesso tempo il sedile 8 può essere abbassato mediante il meccanismo di connessione 7 interbloccato con il funzionamento di scorrimento all'indietro del telaio anteriore 2. At the same time the seat 8 can be lowered by means of the interlocked connection mechanism 7 with the rearward sliding operation of the front frame 2.
Inoltre i manubri di destra e di sinistra 5 supportati in modo articolato in corrispondenza delle loro estremità di base nell'estremità superiore del supporto del manubrio 24 possono essere ruotati verso il basso estendendosi lungo il supporto del manubrio 24. Furthermore, the right and left handlebars 5 pivotally supported at their base ends in the upper end of the handlebar holder 24 can be rotated downwardly extending along the handlebar holder 24.
Come precedentemente menzionato, i poggiapiedi 13 possono essere ritirati nelle rientranze 3a del telaio posteriore 3. Così è possibile ottenere la condizione piegata della motocicletta pieghevole 1 (vedere figure 4 e 5). As previously mentioned, the footrests 13 can be retracted into the recesses 3a of the rear frame 3. Thus it is possible to obtain the folded condition of the folding motorcycle 1 (see Figures 4 and 5).
Come illustrato nelle figure 6 e 7, il motore 6 della motocicletta 1 nella forma di attuazione preferita è un gruppo motore provvisto integralmente di·una parte di cilindro 6a, di un basamento 6b e di una scatola di trasmissione 6c che si estende all'indietro dalla parte di cilindro 6a. La scatola di trasmissione 6c, formante un supporto del motore, è provvista di staffe superiore ed inferiore 6d che sono fissate agli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio posteriore 3, montando così il motore 6. As illustrated in Figures 6 and 7, the engine 6 of the motorcycle 1 in the preferred embodiment is an engine unit integrally provided with a cylinder part 6a, a crankcase 6b and a gearbox 6c which extends backwards from the cylinder side 6a. The transmission box 6c, forming an engine support, is provided with upper and lower brackets 6d which are fixed to the right and left plate elements of the rear frame 3, thus mounting the engine 6.
Un serbatoio di carburante 30 è montato al centro delle parti di estremità superiore degli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio posteriore 3, ed un serbatoio dell'olio 31 è fissato attraverso staffe 3la al telaio posteriore 3 in modo da sporgere all'indietro dal telaio posteriore 3. A fuel tank 30 is mounted in the center of the upper end portions of the right and left plate elements of the rear frame 3, and an oil tank 31 is fixed through brackets 31a to the rear frame 3 so as to protrude at the back from the rear frame 3.
Una marmitta 32 è disposta tra il serbatoio di carburante 30 ed il serbatoio dell'olio 31 in modo da estendersi obliquamente verso il basso. La marmitta 32 è provvista alla sua estremità inferiore di staffe 32a che sono fissate all'estremità superiore della scatola di trasmissione 6c. Così la marmitta 32 è supportata sul supporto del motore. A muffler 32 is arranged between the fuel tank 30 and the oil tank 31 so as to extend obliquely downwards. The muffler 32 is provided at its lower end with brackets 32a which are fixed to the upper end of the transmission box 6c. Thus the muffler 32 is supported on the engine mount.
Un filtro dell'aria 33 è disposto sotto il serbatoio di carburante 30, ed è fissato all'elemento a piastra di destra del telaio posteriore 3. Un carburatore 34 è disposto sul lato sinistro del filtro dell'aria 33, ed è fissato all'elemento a piastra di sinistra del telaio posteriore 3. Un condotto di ammissione 29 che si estende dal filtro dell'aria 33 è collegato attraverso il carburatore 34 ad un orificio di ammissione del motore 6. An air filter 33 is disposed under the fuel tank 30, and is attached to the right plate member of the rear frame 3. A carburetor 34 is disposed on the left side of the air filter 33, and is attached to the rear frame left plate member 3. An inlet duct 29 extending from the air cleaner 33 is connected through the carburetor 34 to an inlet port of the engine 6.
Un cavo 35 della farfalla si estende dal carburatore 34, ed è collegato ad una leva del gas. A throttle cable 35 extends from the carburetor 34, and is connected to a throttle lever.
Una manopola di avviamento a rinculo 15 è disposta sopra il basamento 6b. A recoil starting knob 15 is arranged above the crankcase 6b.
Il motore 6 è disposto in modo che la parte di cilindro 6a ed il basamento 6b siano esposti in avanti dal telaio posteriore 3, e che la scatola di trasmissione 6c formata dietro il basamento 6b sia disposta nel telaio posteriore 3. The engine 6 is arranged so that the cylinder part 6a and the crankcase 6b are exposed forward from the rear frame 3, and that the gearbox 6c formed behind the crankcase 6b is arranged in the rear frame 3.
Una puleggia conduttrice 36 è montata su un albero di uscita sporgente verso destra dalla scatola di trasmissione 6c, ed una puleggia condotta 37 è fissata ad un mozzo della ruota posteriore RW. Una cinghia 38 è avvolta intorno alla puleggia conduttrice 36 e alla puleggia condotta 37. A drive pulley 36 is mounted on an output shaft protruding to the right from the gearbox 6c, and a driven pulley 37 is attached to a hub of the rear wheel RW. A belt 38 is wrapped around the drive pulley 36 and the driven pulley 37.
Tale sistema di trasmissione a cinghia è interamente coperto dagli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio posteriore 3. This belt drive system is entirely covered by the left and right plate elements of the rear frame 3.
Un tubo di scarico 39 si estende dalla parte di cilindro 6a del motore 6 lungo una superficie inferiore del basamento 6b e la scatola di trasmissione 6c ed una superficie posteriore della scatola di trasmissione 6c, ed è collegato alla marmitta 32. An exhaust pipe 39 extends from the cylinder part 6a of the engine 6 along a lower surface of the crankcase 6b and the gearbox 6c and a rear surface of the gearbox 6c, and is connected to the muffler 32.
Un tubo di uscita 39a si estende verso il basso dalla marmitta 32. An outlet pipe 39a extends downward from the muffler 32.
Gli equipaggiamenti precedentemente menzionati del sistema motore sono quasi coperti dagli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio posteriore 3. Ossia soltanto la parte di cilindro 6a e il basamento 6b del motore 6 ed il serbatoio dell'olio 31 sono esposti dal telaio posteriore 3. Soprattutto il serbatoio dell'olio 31 è disposto tra gli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio anteriore 2. The aforementioned equipment of the engine system is almost covered by the left and right plate elements of the rear frame 3. That is, only the cylinder part 6a and the crankcase 6b of the engine 6 and the oil tank 31 are exposed from the rear frame 3. Above all, the oil tank 31 is arranged between the right and left plate elements of the front frame 2.
Di conseguenza l'infiltrazione di materiale estraneo negli equipaggiamenti può essere impedita dal telaio posteriore 3 e dal telaio anteriore 2 impedendo così il danneggiamento degli equipaggiamenti . Consequently, the infiltration of foreign material into the equipment can be prevented by the rear frame 3 and by the front frame 2, thus preventing damage to the equipment.
Inoltre poiché gli elementi a piastra del telaio posteriore 3 possono essere realizzati integralmente, il numero di parti ed il numero di possano Furthermore, since the plate elements of the rear frame 3 can be made integrally, the number of parts and the number of parts can
fasi di montaggio essere ridotti rispetto alla tecnica anteriore in cui molte parti sono combinate per montare il telaio posteriore. assembly steps be reduced compared to the prior art where many parts are combined to mount the rear frame.
Un meccanismo di piegatura della motocicletta 1 sarà ora descritto con riferimento alle figure da 8 a 20. A folding mechanism of the motorcycle 1 will now be described with reference to Figures 8 to 20.
La figura 8 rappresenta una vista in prospettiva esplosa di una parte essenziale del meccanismo di piegatura. Figure 8 is an exploded perspective view of an essential part of the folding mechanism.
Ognuno degli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio anteriore 2 è provvisto in corrispondenza della sua parte di estremità anteriore di una parte semicilindrica 2a esposta verso l'interno. La coppia di parti semicilindriche opposte 2a degli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio anteriore 2 sono combinate l'una con l'altra per formare un tubo di testa per supportare l'albero inferiore 21 (vedere figure 9, 10 e 11). Each of the right and left plate elements of the front frame 2 is provided at its front end part with a semi-cylindrical part 2a exposed inward. The pair of opposed semi-cylindrical parts 2a of the left and right plate elements of the front frame 2 are combined with each other to form a head tube to support the lower shaft 21 (see figures 9, 10 and 11 ).
Gli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio anteriore 2 sono provvisti alle loro estremità posteriori di una coppia di parti cilindriche opposte 2b sporgenti orizzontalmente. Le parti cilindriche 2b sono in contatto l'una con l'altra in corrispondenza delle loro estremità interne. Una vite B è inserita dalla parte cilindrica di sinistra 2b attraverso una rondella W, e si impegna per avvitamento con una parte filettata femmina formata nella parte cilindrica di destra 2b, collegando così le due parti cilindriche 2b. Analogamente le parti semicilindriche 2a sono collegate l'una all'altra inserendo quattro viti B da quattro fori passanti 2k formati in corrispondenza della parte di estremità anteriore dell'elemento a piastra di sinistra attraverso quattro fori passanti 2k formati in corrispondenza della parte di estremità anteriore dell'elemento a piastra di destra, e avvitando quattro dadi (non illustrati) sulle quattro viti B. The right and left plate elements of the front frame 2 are provided at their rear ends with a pair of opposite cylindrical parts 2b projecting horizontally. The cylindrical parts 2b are in contact with each other at their internal ends. A screw B is inserted from the left cylindrical part 2b through a washer W, and engages by screwing with a female threaded part formed in the right cylindrical part 2b, thus connecting the two cylindrical parts 2b. Similarly the semi-cylindrical parts 2a are connected to each other by inserting four screws B from four through holes 2k formed at the front end part of the left plate element through four through holes 2k formed at the front end part plate element on the right, and screwing four nuts (not shown) onto the four screws B.
Gli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio anteriore 2 sono provvisti in corrispondenza della loro superficie superiore anteriore di una coppia di staffe opposte 2c sporgenti verso l'alto. Le staffe 2c sono provviste in corrispondenza delle loro parti di estremità superiore di fori passanti coassiali 2c' che sono orientati orizzontalmente in una direzione laterale del telaio anteriore 2. The right and left plate elements of the front frame 2 are provided at their front upper surface with a pair of opposite brackets 2c projecting upwards. The brackets 2c are provided at their upper end parts with coaxial through holes 2c 'which are oriented horizontally in a lateral direction of the front frame 2.
Analogamente una coppia di staffe opposte 2d sono formate sulla superficie superiore degli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio anteriore 2 in posizioni appena dietro le staffe 2c. Le staffe 2d sono anche provviste in corrispondenza delle loro parti di estremità superiore di fori circolari coassiali 2d' che sono orientati orizzontalmente nella direzione laterale del telaio anteriore 2. Similarly a pair of opposite brackets 2d are formed on the upper surface of the right and left plate elements of the front frame 2 in positions just behind the brackets 2c. The brackets 2d are also provided at their upper end parts with coaxial circular holes 2d 'which are oriented horizontally in the lateral direction of the front frame 2.
Ognuno degli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio anteriore 2 è provvisto in corrispondenza della sua superficie laterale esterna anteriore di quattro parti filettate femmina 21, e una coppia di coperture 40 del telaio sono montate rigidamente sulle superfici laterali esterne anteriori di destra e di sinistra mediante impegno di avvitamento di viti B con le parti filettate femmina 21 degli elementi a piastra di destra e di sinistra. Each of the right and left plate members of the front frame 2 is provided at its front outer side surface with four female threaded parts 21, and a pair of frame covers 40 are rigidly mounted on the right front outer side surfaces and left by screwing engagement of screws B with the female threaded parts 21 of the right and left plate elements.
Una rientranza 2n è formata da una coppia di parti di estremità anteriore di destra e di sinistra 2m del telaio anteriore 2 montato come precedentemente descritto, ed il faro anteriore 9 è montato nella rientranza 2n. A recess 2n is formed by a pair of right and left front end parts 2m of the front frame 2 mounted as described above, and the headlight 9 is mounted in the recess 2n.
Ognuna delle superfici laterali interne opposte degli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio anteriore 2 è provvista di una parete di partizione anteriore 2f, di una parte di partizione centrale 2e e di una parete di partizione posteriore 2h. Inoltre una parete di partizione orizzontale 2i è formata tra la parete di partizione centrale 2e e la parete di partizione posteriore 2h. Così una scanalatura di guida 2g è formata tra la parete di partizione anteriore 2f e la parete di partizione centrale 2e, ed ha una larghezza verticale sostanzialmente uguale a quella di ogni elemento a piastra. Una superficie interna della scanalatura di guida 2g è provvista di una nervatura di rinforzo 2p avente una forma a reticolo appiattito. Inoltre una coppia di scanalature di guida superiore ed inferiore 2j sono formate lungo la parete di partizione centrale 2e, la parete di partizione orizzontale 2i e la parete di partizione posteriore 2h. Each of the opposite inner side surfaces of the right and left plate elements of the front frame 2 is provided with a front partition wall 2f, a central partition part 2e and a rear partition wall 2h. Further a horizontal partition wall 2i is formed between the central partition wall 2e and the rear partition wall 2h. Thus a guide groove 2g is formed between the front partition wall 2f and the central partition wall 2e, and has a vertical width substantially equal to that of each plate element. An inner surface of the guide groove 2g is provided with a reinforcing rib 2p having a flattened lattice shape. Furthermore, a pair of upper and lower guide grooves 2j are formed along the central partition wall 2e, the horizontal partition wall 2i and the rear partition wall 2h.
Ognuno degli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio anteriore 2 è provvisto in corrispondenza della sua parte di estremità posteriore di due fori di articolazione 2q per supportare in modo articolato estremità inferiori di organi di connessione 82 che supportano il sedile 8, ed è inoltre provvisto di un foro di montaggio 2r per montare il faro posteriore 11. Each of the right and left plate elements of the front frame 2 is provided at its rear end part with two articulation holes 2q for pivotally supporting lower ends of connection members 82 which support the seat 8, and is also provided with a 2r mounting hole to mount the rear light 11.
Gli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio posteriore 3 sono provvisti di diverse parti cilindriche 2b sporgenti verso l'interno dalle superfici interne opposte in modo che le parti cilindriche 3b dell'elemento a piastra di destra siano allineate con le parti cilindriche 3b dell'elemento a piastra di sinistra. Entrambi gli elementi a piastra sono collegati insieme inserendo viti dalle parti cilindriche di sinistra 3b attraverso rondelle W nelle parti cilindriche di destra 3b e avvitando le viti con parti filettate femmina formate nelle parti cilindriche di destra 3b (vedere figure 12, 13 e 14). The right and left plate elements of the rear frame 3 are provided with different cylindrical parts 2b projecting inwards from the opposite internal surfaces so that the cylindrical parts 3b of the right plate element are aligned with the cylindrical parts 3b of the left plate element. Both plate elements are connected together by inserting screws from the left cylindrical parts 3b through washers W into the right cylindrical parts 3b and screwing in the screws with female threaded parts formed in the right cylindrical parts 3b (see figures 12, 13 and 14).
Ognuno degli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio posteriore 3 è costituito da una metà superiore avente una forma sostanzialmente a parallelogrammo e da una metà inferiore che si estende all'indietro da un lato inferiore della metà superiore. Una larghezza laterale esterna tra le metà superiori opposte del telaio posteriore 3 è minore di una larghezza laterale interna del telaio anteriore 2, e una larghezza laterale esterna tra le metà inferiori opposte del telaio posteriore 3 è uguale ad una larghezza laterale esterna del telaio anteriore 2, ossia la superficie laterale esterna della metà inferiore del telaio posteriore 3 e la superficie laterale esterna del telaio anteriore 2 sullo stesso lato sono formate nello stesso piano (vedere figura 16). Each of the right and left plate elements of the rear frame 3 consists of an upper half having a substantially parallelogram shape and a lower half extending backwards from a lower side of the upper half. An outer side width between the opposite upper halves of the rear frame 3 is less than an inner side width of the front frame 2, and an outer side width between the opposite lower halves of the rear frame 3 is equal to an outer side width of the front frame 2 , i.e. the outer side surface of the lower half of the rear frame 3 and the outer side surface of the front frame 2 on the same side are formed in the same plane (see Figure 16).
Le superfici interne opposte del telaio posteriore 3 sono provviste di una nervatura di rinforzo 3k. La metà inferiore del telaio posteriore 3 è provvista in corrispondenza della sua parte di estremità posteriore di una coppia di fori allungati di destra e di sinistra 3c per supportare un asse posteriore, ed è inoltre provvista posteriormente di una coppia di fori di montaggio di destra e di sinistra 3i per montare il cavalletto 14. Inoltre, come precedentemente menzionato, la metà inferiore è provvista in corrispondenza della sua parte centrale della coppia di rientranze oblique sostanzialmente rettangolari 3a per ricevere i poggiapiedi 13. The opposite internal surfaces of the rear frame 3 are provided with a reinforcing rib 3k. The lower half of the rear frame 3 is provided at its rear end part with a pair of right and left elongated holes 3c for supporting a rear axle, and is also provided at the rear with a pair of right and left mounting holes left 3i to mount the stand 14. Furthermore, as previously mentioned, the lower half is provided at its central part with the pair of substantially rectangular oblique recesses 3a to receive the footrests 13.
La metà superiore dell'elemento a piastra di destra del telaio posteriore 3 è provvista in corrispondenza della sua parte anteriore di un foro circolare 3j per un rubinetto di carburante 30a. The upper half of the right-hand plate element of the rear frame 3 is provided at its front part with a circular hole 3j for a fuel cock 30a.
Ogni rientranza 3a ha una forma ad U in sezione, ed una parete posteriore della rientranza 3a è provvista in corrispondenza della sua estremità inferiore di una parte rientrante La parte rientrante è provvista di un foro circolare 3a' per inserire un perno di articolazione P, in modo da supportare in modo girevole una estremità di base del poggiapiedi 13 attraverso un meccanismo di arresto. Il meccanismo di arresto è costituito da una piastra di arresto rettangolare 26, una molla 27 ed una sfera di acciaio 28. La piastra di arresto 26 è provvista al centro di un foro circolare 26a per l'inserimento del perno di articolazione P, ed è inoltre provvista di due scanalature 26b che si estendono radialmente dal foro circolare 26a e separate di un angolo di 90°. La piastra di arresto 26 si impegna nella parte rientrante della rientranza 3a. Il perno di articolazione P è inserito attraverso l'estremità di base del poggiapiedi 13, il foro circolare 26a della piastra di arresto 26, il foro circolare 3a' della parte rientrante ed una rondella W. Una parte di estremità sporgente del perno di articolazione P è provvista di un foro diametrale passante per l'inserimento di un perno di bloccaggio P'. Così il perno di bloccaggio P' è inserito nel foro diametrale passante del perno di articolazione P bloccando così il perno di articolazione P (vedere figura 15). Each recess 3a has a U-shape in section, and a rear wall of the recess 3a is provided at its lower end with a recessed part The recessed part is provided with a circular hole 3a 'to insert an articulation pin P, in so as to rotatably support a base end of the footrest 13 through a stop mechanism. The stop mechanism consists of a rectangular stop plate 26, a spring 27 and a steel ball 28. The stop plate 26 is provided in the center with a circular hole 26a for the insertion of the articulation pin P, and is it is also provided with two grooves 26b which extend radially from the circular hole 26a and separated by an angle of 90 °. The stop plate 26 engages in the recessed part of the recess 3a. The pivot pin P is inserted through the base end of the footrest 13, the circular hole 26a of the stop plate 26, the circular hole 3a 'of the recessed part and a washer W. A protruding end portion of the pivot P it is provided with a diametrical through hole for the insertion of a locking pin P '. Thus the locking pin P 'is inserted in the diametrical through hole of the articulation pin P thus locking the articulation pin P (see figure 15).
Come illustrato nella figura 15, una superficie dell'estremità di base del poggiapiedi 13 rivolta verso la piastra di arresto 26 è provvista di una rientranza 13a per ricevere la molla 27 e la sfera di acciaio 28. La sfera di acciaio 28 è spinta dalla molla 27 contro la piastra di arresto 26. Quando il poggiapiedi 13 è ruotato intorno al perno di articolazione P, la sfera di acciaio 28 rotola sulla piastra di arresto 26. In particolare quando il poggiapiedi 13 si trova in una posizione orizzontale o in una posizione verticale, la sfera di acciaio 28 si impegna con la scanalatura corrispondente 26b, mantenendo così il poggiapiedi 13 nella posizione orizzontale o nella posizione verticale. In particolare quando il poggiapiedi 13 si trova nella posizione orizzontale, esso è anche trattenuto da una parete inferiore della rientranza 3a. As shown in Figure 15, a surface of the base end of the footrest 13 facing the stop plate 26 is provided with a recess 13a for receiving the spring 27 and the steel ball 28. The steel ball 28 is pushed by the spring 27 against the stop plate 26. When the footrest 13 is rotated around the pivot pin P, the steel ball 28 rolls on the stop plate 26. Particularly when the footrest 13 is in a horizontal or vertical position , the steel ball 28 engages with the corresponding groove 26b, thus keeping the footrest 13 in the horizontal or vertical position. In particular, when the footrest 13 is in the horizontal position, it is also held by a lower wall of the recess 3a.
Così il poggiapiedi 13 ha due posizioni fisse, ossia la posizione orizzontale estesa e la posizione verticale ritirata, grazie al meccanismo di arresto. In particolare nella posizione verticale ritirata, il poggiapiedi 13 è inserito completamente nella rientranza 3a senza nessuna sporgenza dalla superficie laterale esterna di ogni elemento a piastra del telaio posteriore 3. Thus the footrest 13 has two fixed positions, namely the extended horizontal position and the retracted vertical position, thanks to the stop mechanism. In particular in the retracted vertical position, the footrest 13 is completely inserted in the recess 3a without any protrusion from the external lateral surface of each plate element of the rear frame 3.
Come illustrato nella figura 15, una parete superiore di ogni rientranza 3a è intagliata, ed una estremità superiore di ogni poggiapiedi 13 nella posizione di ritiro sporge verso l'alto da tale parte intagliata della rientranza 3a. Di conseguenza l'estremità superiore di ogni poggiapiedi 13 può essere facilmente manovrata dal piede del conducente per essere ruotata verso il basso nella posizione orizzontale. As illustrated in Figure 15, an upper wall of each recess 3a is notched, and an upper end of each footrest 13 in the retracted position projects upwardly from this notched part of the recess 3a. Consequently, the upper end of each footrest 13 can be easily maneuvered by the driver's foot to be rotated downward into the horizontal position.
La metà inferiore del telaio posteriore 3 è provvista in corrispondenza della sua estremità superiore anteriore di una coppia di fori circolari di destra e di sinistra 3d opposti l'uno all'altro, ed è inoltre provvista in corrispondenza della sua estremità inferiore anteriore di una coppia di fori circolari di destra e di sinistra 3e opposti l'uno all'altro. Due viti B sono inserite attraverso rondelle W nei fori circolari 3b e 3e, in modo da montare il motore 6. The lower half of the rear frame 3 is provided at its front upper end with a pair of right and left circular holes 3d opposite each other, and is also provided at its lower front end with a pair of circular holes on the right and on the left 3e opposite each other. Two screws B are inserted through washers W in the circular holes 3b and 3e, in order to mount the motor 6.
In altre parole le viti B sono inserite nei fori circolari 3d e 3e del telaio posteriore 3 ed i fori circolari 6d' delle staffe 6d del supporto del motore, supportando così il motore 6 sul telaio posteriore 3, ed una molteplicità di collari C sono montati sulle viti B per posizionare lateralmente il motore 6. In other words, the screws B are inserted in the circular holes 3d and 3e of the rear frame 3 and the circular holes 6d 'of the brackets 6d of the motor support, thus supporting the motor 6 on the rear frame 3, and a multiplicity of collars C are mounted on the screws B to position the motor laterally 6.
La metà superiore del telaio posteriore 3 è provvista in corrispondenza del suo bordo centrale superiore di una coppia di sporgenze ognuna delle quali ha un foro circolare 3f. Come sarà descritto in seguito, una coppia di estremità inferiori di un organo di connessione anteriore 82 che supporta il sedile 8, sono supportate in modo articolato nei fori circolari 3f. The upper half of the rear frame 3 is provided at its upper central edge with a pair of protrusions each of which has a circular hole 3f. As will be described below, a pair of lower ends of a front connecting member 82 which supports the seat 8 are pivotally supported in the circular holes 3f.
Un arresto anteriore 41 ed una coppia di arresti posteriori 42 ognuno dei quali sporge verso l'esterno, sono fissati sulla superficie laterale esterna di ogni elemento a piastra del telaio posteriore 3 in corrispondenza della sua parte di estremità superiore. L'arresto anteriore 41 si impegna per scorrimento nella scanalatura di guida 2c di ogni elemento a piastra del telaio anteriore 2, e gli arresti posteriori 42 si impegnano per scorrimento nelle due scanalature di guida 2j di ogni elemento a piastra del telaio anteriore 2. A front stop 41 and a pair of rear stops 42, each of which protrudes outwards, are fixed on the outer lateral surface of each plate element of the rear frame 3 at its upper end part. The front stop 41 is engaged by sliding in the guide groove 2c of each plate element of the front frame 2, and the rear stops 42 are engaged by sliding in the two guide grooves 2j of each plate element of the front frame 2.
Due fori circolari 3g sono formati attraverso ogni elemento a piastra del telaio posteriore 3 in posizioni superiori ed inferiori opposte ad un bordo anteriore dell'arresto anteriore 41, ed un unico foro circolare 3h è formato attraverso ogni elemento a piastra del telaio posteriore 3 in una posizione opposta ad un bordo anteriore dell'arresto inferiore tra gli arresti posteriori 42. Tre perni 43 con flange sono inseriti attraverso i tre fori circolari 3g e 3h dall'interno di ogni elemento a piastra, e tre rulli di resina 44 sono montati in modo girevole sui perni 43 in corrispondenza delle loro parti sporgenti verso l'esterno. Rondelle W e E-ring E si impegnano con le estremità sporgenti verso l'esterno dei perni 43. Come illustrato nella figura 16, i due rulli anteriori 44 sono alloggiati nella scanalatura di guida 2g di ogni elemento a piastra del telaio anteriore 2, e il rullo superiore tra i rulli anteriori 44 è in contatto di rotolamento con la superficie di parete superiore della scanalatura di guida 2g, ed il rullo inferiore tra i rulli anteriori 44 è in contatto di rotolamento con la superficie di parete inferiore della scanalatura di guida 2g. Two circular holes 3g are formed through each plate element of the rear frame 3 in upper and lower positions opposite a front edge of the front stop 41, and a single circular hole 3h is formed through each plate element of the rear frame 3 in a position opposite a front edge of the lower stop between rear stops 42. Three pins 43 with flanges are inserted through the three circular holes 3g and 3h from the inside of each plate member, and three resin rolls 44 are mounted so rotatable on the pins 43 in correspondence with their outwardly projecting parts. Washers W and E-rings E engage with the outwardly projecting ends of the pins 43. As shown in Figure 16, the two front rollers 44 are housed in the guide groove 2g of each plate member of the front frame 2, and the upper roller between the front rollers 44 is in rolling contact with the upper wall surface of the guide groove 2g, and the lower roller between the front rollers 44 is in rolling contact with the lower wall surface of the guide groove 2g .
D'altra parte, come illustrato nella figura 17, il rullo posteriore 44 è alloggiato nella scanalatura inferiore tra le scanalature di guida 2j, ed è in contatto di rotolamento con la parete di partizione orizzontale 2i o con la superficie di parete inferiore della scanalatura di guida inferiore 2j. On the other hand, as illustrated in Figure 17, the rear roller 44 is housed in the lower groove between the guide grooves 2j, and is in rolling contact with the horizontal partition wall 2i or with the lower wall surface of the guide groove. lower guide 2j.
Ogni rullo 44 ha una superficie circonferenziale esterna convergente verso l'esterno, e la superficie di parete corrispondente di ogni scanalatura di guida in contatto con la superficie circonferenziale esterna convergente del rullo 44 è inclinata, in modo che quando il telaio anteriore 2 è montato con il telaio posteriore 3, quest'ultimo possa essere posizionato centralmente nella direzione laterale, e sia anche possibile impedire un gioco laterale del telaio anteriore 2 per scorrimento rispetto al telaio posteriore 3. Each roller 44 has an outwardly converging outer circumferential surface, and the corresponding wall surface of each guide groove in contact with the converging outer circumferential surface of the roller 44 is inclined, so that when the front frame 2 is mounted with the rear frame 3, the latter can be positioned centrally in the lateral direction, and it is also possible to prevent a lateral play of the front frame 2 by sliding with respect to the rear frame 3.
Cosi il meccanismo di scorrimento tra il telaio anteriore/ ed il telaio posteriore 3 è costruito, facendo così scorrere dolcemente il telaio anteriore 2 rispetto al telaio posteriore 3 nella direzione longitudinale. Thus the sliding mechanism between the front frame / and the rear frame 3 is constructed, thereby smoothly sliding the front frame 2 relative to the rear frame 3 in the longitudinal direction.
Quando il telaio anteriore 2 è fatto scorrere in avanti rispetto al telaio posteriore 3, esso può essere arrestato per contatto dell'arresto anteriore 41 di ogni elemento a piastra del telaio posteriore 3 con la parete di partizione centrale 2e di ogni elemento a piastra del telaio anteriore 2 e anche per contatto degli arresti posteriori 42 con la parete di partizione posteriore 2h. When the front frame 2 is slid forward relative to the rear frame 3, it can be stopped by contact of the front stop 41 of each plate element of the rear frame 3 with the central partition wall 2e of each plate element of the frame front 2 and also by contact of the rear stops 42 with the rear partition wall 2h.
Poiché il meccanismo di scorrimento è semplice, facendo uso dei rulli 44, la manutenzione può essere facilitata, ed è possibile ridurre i costi. Since the sliding mechanism is simple, using the rollers 44, maintenance can be facilitated, and costs can be reduced.
Sarà ora descritta una struttura di montaggio del tubo del manubrio 4 sul telaio anteriore 2. Con riferimento alla figura 8, l'albero inferiore 21 che sporge verso l'alto dalla posizione centrale della parte di connessione superiore delle forcelle anteriori di destra e di sinistra 20 è inserito attraverso il tubo di testa formato dalla combinazione delle parti semicilindriche di destra e di sinistra 2a del telaio anteriore 2, in cui una coppia di cuscinetti superiore ed inferiore, comprendenti ognuno un anello per sfere 45, sfere di acciaio 46 ed un anello conico 47, sono montati sull'albero inferiore 21 in corrispondenza delle estremità superiore ed inferiore del tubo di testa. Il cuscinetto superiore è fissato mediante un dado 48. Così l'albero inferiore 21 è supportato in modo girevole (vedere figura 18). A mounting structure of the handlebar tube 4 on the front frame 2 will now be described. With reference to Figure 8, the lower shaft 21 protruding upward from the central position of the upper connecting part of the right and left front forks 20 is inserted through the head tube formed by the combination of the left and right semi-cylindrical parts 2a of the front frame 2, in which a pair of upper and lower bearings, each comprising a ring for balls 45, steel balls 46 and a ring conical 47, are mounted on the lower shaft 21 at the upper and lower ends of the head tube. The upper bearing is fixed by means of a nut 48. Thus the lower shaft 21 is rotatably supported (see figure 18).
L'albero inferiore 21 è provvisto alla sua estremità superiore di una sporgenza 21a avente un foro passante orientato lateralmente 21b. La sporgenza 2la è collegata ad una estremità inferiore dell'albero superiore 22. The lower shaft 21 is provided at its upper end with a projection 21a having a laterally oriented through hole 21b. The projection 2a is connected to a lower end of the upper shaft 22.
L'estremità inferiore dell'albero superiore 22 è provvista di una coppia di forcelle 22a opposte l'una all'altra ed aventi una coppia di fori passanti coassiali 22b. The lower end of the upper shaft 22 is provided with a pair of forks 22a opposite each other and having a pair of coaxial through holes 22b.
La sporgenza superiore 2la dell'albero inferiore 21 è interposta tra le forcelle 22a dell'albero superiore 22. Un perno di articolazione 49 è inserito nei fori passanti 21b e 22b, ed una rondella W ed un anello elastico C si impegnano con una estremità sporgente del perno di articolazione 49. Così l'albero superiore 22 è collegato in modo girevole all'albero inferiore 21 in modo da poter ruotare verticalmente intorno al perno di articolazione 49. The upper projection 2a of the lower shaft 21 is interposed between the forks 22a of the upper shaft 22. An articulation pin 49 is inserted in the through holes 21b and 22b, and a washer W and an elastic ring C engage with a protruding end of the trunnion 49. Thus, the upper shaft 22 is rotatably connected to the lower shaft 21 so that it can rotate vertically about the trunnion 49.
L'albero superiore 22 è inserito in una parte cilindrica 23a formata in corrispondenza di una parte anteriore 23b del braccio superiore 23, in cui una coppia di boccole superiore ed inferiore 50 sono montate sull'albero superiore 22 in corrispondenza delle estremità superiore ed inferiore della parte cilindrica 23a. Così il braccio superiore 23 può essere ruotato verticalmente integralmente con l'albero superiore 22. The upper shaft 22 is inserted into a cylindrical part 23a formed at a front part 23b of the upper arm 23, in which a pair of upper and lower bushings 50 are mounted on the upper shaft 22 at the upper and lower ends of the cylindrical part 23a. Thus the upper arm 23 can be rotated vertically integrally with the upper shaft 22.
La parte anteriore 23b del braccio superiore 23 ha pareti laterali di destra e di sinistra ed una parete anteriore. Una parte di braccio 23c avente una larghezza laterale minore di quella della parte anteriore 23b si estende all'indietro dalla parte anteriore 23b. The front part 23b of the upper arm 23 has right and left side walls and a front wall. An arm portion 23c having a smaller lateral width than that of the front 23b extends rearwardly from the front 23b.
Le pareti laterali di destra e di sinistra della parte anteriore 23b sono provviste di una coppia di fori passanti 23d. Come illustrato nella figura 18, la parte anteriore 23b è disposta tra le staffe di destra e di sinistra 2c del telaio anteriore 2 in modo che i fori passanti 23d siano allineati con i fori passanti 2c' delle staffe 2c, ed una coppia di viti di destra e di sinistra sono inserite con collari C nei fori passanti 2c' e nei fori passanti 23d, supportando così in modo girevole il braccio superiore 23 attraverso le viti sulle staffe 2c del telaio anteriore 2. The right and left side walls of the front part 23b are provided with a pair of through holes 23d. As shown in Figure 18, the front part 23b is arranged between the right and left brackets 2c of the front frame 2 so that the through holes 23d are aligned with the through holes 2c 'of the brackets 2c, and a pair of screws right and left are inserted with collars C in the through holes 2c 'and in the through holes 23d, thus pivotally supporting the upper arm 23 through the screws on the brackets 2c of the front frame 2.
Le viti B1 sono posizionate in relazione coassiale con il perno di articolazione 49 che collega l'albero inferiore 21 all'albero superiore 22 (vedere figura 18), e il braccio superiore 23 e l'albero superiore 22 possono essere ruotati integralmente intorno allo stesso asse di articolazione . The screws B1 are positioned in coaxial relationship with the pivot pin 49 which connects the lower shaft 21 to the upper shaft 22 (see figure 18), and the upper arm 23 and the upper shaft 22 can be rotated integrally around the same axis of articulation.
Come illustrato nella figura 19, la parte di braccio 23c del braccio superiore 23 è provvista in corrispondenza della sua parte posteriore di una coppia di forcelle 23e aventi fori passanti coassiali 23f, in modo che il braccio di giunzione 25 sia collegato alle forcelle 23e. As shown in Figure 19, the arm part 23c of the upper arm 23 is provided at its rear part with a pair of forks 23e having coaxial through holes 23f, so that the joining arm 25 is connected to the forks 23e.
Il braccio di giunzione 25 è costituito da una piastra rettangolare provvista in corrispondenza delle sue estremità anteriore e posteriore di una coppia di parti cilindriche 25a e 25b. La parte cilindrica anteriore 25a è interposta tra le forcelle di destra e di sinistra 23e del braccio superiore 23 in modo che un foro passante 25a' della parte cilindrica anteriore 25a sia allineato con i fori passanti 23f delle forcelle di destra e di sinistra 23e. Una vite B2 è inserita con collari C nei fori passanti 23f e 25a', ed un dado N si impegna per avvitamento con le viti B2 in corrispondenza della loro estremità sporgente. Così il braccio superiore 23 è collegato con il braccio di giunzione 25 in modo da essere girevole rispetto ad esso intorno alla vite B2 (vedere figure 19 e 20). The joining arm 25 consists of a rectangular plate provided at its front and rear ends with a pair of cylindrical parts 25a and 25b. The front cylindrical part 25a is interposed between the right and left forks 23e of the upper arm 23 so that a through hole 25a 'of the front cylindrical part 25a is aligned with the through holes 23f of the right and left forks 23e. A screw B2 is inserted with collars C in the through holes 23f and 25a ', and a nut N engages by screwing with the screws B2 at their protruding end. Thus the upper arm 23 is connected with the joining arm 25 so as to be rotatable with respect to it about the screw B2 (see Figures 19 and 20).
D'altra parte la parte cilindrica posteriore 25b del braccio di giunzione 25 è interposta tra le parti cilindriche opposte di destra e di sinistra 3b del telaio posteriore 3. Un'unica vite B3 è inserita con collari C dalla parte cilindrica di sinistra 3b attraverso la parte cilindrica di destra 25b nella parte cilindrica di destra 3b, e si impegna per avvitamento con una parte filettata femmina formata nella parte cilindrica di destra 3b. Così il braccio di giunzione 25 è collegato in modo girevole attraverso la vite B3 al telaio posteriore 3. On the other hand, the rear cylindrical part 25b of the joining arm 25 is interposed between the opposite cylindrical parts on the right and on the left 3b of the rear frame 3. A single screw B3 is inserted with collars C from the cylindrical part on the left 3b through the right cylindrical part 25b in right cylindrical part 3b, and engages by screwing with a female threaded part formed in right cylindrical part 3b. Thus the joining arm 25 is pivotally connected through the screw B3 to the rear frame 3.
Di conseguenza l'albero superiore 22 collegato in modo girevole all'albero inferiore 21 è collegato al telaio posteriore 3 attraverso il meccanismo di connessione costituito dal braccio superiore 23 e dal braccio di giunzione 25. Consequently, the upper shaft 22 rotatably connected to the lower shaft 21 is connected to the rear frame 3 through the connection mechanism consisting of the upper arm 23 and the joining arm 25.
Come illustrato nella figura 19, una superficie di parete superiore della parte di braccio 23c del braccio superiore 23 è provvista in corrispondenza della sua parte centrale di una rientranza rettangolare 23g. Una coppia di staffe di destra e di sinistra 23h aventi fori passanti coassiali 23i sono formate in corrispondenza di bordi inferiori delle pareti laterali di destra e di sinistra della parte di braccio 23c. I fori passanti coassiali 23 i si estendono verso le pareti laterali di destra e di sinistra della rientranza 23g. As illustrated in Figure 19, an upper wall surface of the arm part 23c of the upper arm 23 is provided at its central part with a rectangular recess 23g. A pair of right and left brackets 23h having coaxial through holes 23i are formed at the lower edges of the right and left side walls of the arm portion 23c. The coaxial through holes 23 i extend towards the right and left side walls of the recess 23g.
Una coppia di manopole di bloccaggio di destra e di sinistra 55 e perni di bloccaggio 56 sporgenti verso l'esterno da esse, sono inseriti con gioco nella rientranza 23g del braccio superiore 23 in modo da essere scorrevoli nelle direzioni di sinistra e di destra. I perni di bloccaggio 56 sono inseriti in modo scorrevole nei fori passanti 23i delle pareti laterali di destra e di sinistra della rientranza 23g. Una molla 57 è interposta tra le manopole di bloccaggio di destra e di sinistra 55 spingendo normalmente queste ultime nelle direzioni di destra e di sinistra. A pair of right and left locking knobs 55 and locking pins 56 projecting outwardly therefrom are slackened into the recess 23g of the upper arm 23 so as to slide in the left and right directions. The locking pins 56 are slidably inserted into the through holes 23i of the right and left side walls of the recess 23g. A spring 57 is interposed between the right and left locking knobs 55 normally pushing the latter in the right and left directions.
Una copertura 58 avente una coppia di finestre rettangolari di destra e di sinistra 58a è montata nella rientranza 23g, e la copertura 58 è fissata al braccio superiore 23 per mezzo di viti 59. A cover 58 having a pair of right and left rectangular windows 58a is mounted in the recess 23g, and the cover 58 is attached to the upper arm 23 by means of screws 59.
Una metà superiore di ogni manopola di bloccaggio 55 sporge verso l'alto dalla finestra rettangolare corrispondente 58a della copertura 58 in modo che ogni manopola di bloccaggio 55 possa essere stretta con una mano. An upper half of each lock knob 55 projects upwardly from the corresponding rectangular window 58a of the cover 58 so that each lock knob 55 can be tightened with one hand.
Entrambe le manopole di bloccaggio 55 sono normalmente spinte dalla molla 57 nelle direzioni opposte, e sono disposte ad una data distanza. In tale condizione normale, i perni di bloccaggio 56 sporgono verso l'esterno dai fori passanti 23i delle staffe di destra e di sinistra 23h. Both locking knobs 55 are normally pushed by the spring 57 in opposite directions, and are arranged at a given distance. In this normal condition, the locking pins 56 protrude outwardly from the through holes 23i of the right and left brackets 23h.
Quando entrambe le manopole di bloccaggio 55 sono strette con la mano avvicinandole l'una all'altra contro la forza di spinta della molla 57, le estremità sporgenti dei perni di bloccaggio 56 sono ritirate nei fori passanti 23i delle staffe 23h. When both locking knobs 55 are hand tightened by bringing them closer to each other against the thrust force of spring 57, the protruding ends of locking pins 56 are withdrawn into the through holes 23i of the brackets 23h.
La parete superiore del braccio superiore 23 è provvista di una rientranza 23j per prevedere un interruttore a combinazione 16 in una posizione prima della rientranza 23g. The upper wall of the upper arm 23 is provided with a recess 23j for providing a combination switch 16 in a position before the recess 23g.
Nella condizione montata della motocicletta (vedere figura 20), la parte di braccio 23c del braccio superiore 23 si estende all'indietro abbassandosi leggermente, ed il braccio di giunzione 25 prosegue diritto dall'estremità posteriore del braccio superiore 23. I fori passanti 23i formati in corrispondenza della posizione sostanzialmente longitudinalmente centrale della parte di braccio 23c del braccio superiore 23 nella condizione precedente sono disposti in relazione coassiale con i fori circolari 2d' delle staffe 2d previste in corrispondenza della parte di estremità anteriore del telaio anteriore 2, e le estremità sporgenti verso l'esterno dei perni di bloccaggio 56 inserite attraverso i fori passanti 23i sono inserite nei fori circolari 2d' delle staffe 2d fissando così il braccio superiore 23, bloccando così il meccanismo di connessione. In the assembled condition of the motorcycle (see Figure 20), the arm portion 23c of the upper arm 23 extends rearward by lowering slightly, and the connecting arm 25 continues straight from the rear end of the upper arm 23. The through holes 23i formed in correspondence with the substantially longitudinally central position of the arm part 23c of the upper arm 23 in the previous condition are arranged in coaxial relationship with the circular holes 2d 'of the brackets 2d provided at the front end part of the front frame 2, and the protruding ends outwardly the locking pins 56 inserted through the through holes 23i are inserted into the circular holes 2d 'of the brackets 2d thus fixing the upper arm 23, thus locking the connection mechanism.
Di conseguenza, poiché il meccanismo di connessione è bloccato mediante tale meccanismo di bloccaggio, il tubo del manubrio 4 può essere mantenuto diritto, e la condizione espansa del telaio anteriore 2 rispetto al telaio posteriore 3 può essere mantenuta. Consequently, since the connection mechanism is locked by such a locking mechanism, the handlebar tube 4 can be kept straight, and the expanded condition of the front frame 2 relative to the rear frame 3 can be maintained.
Poiché il meccanismo di connessione è fissato al telaio anteriore 2 dai perni di bloccaggio 56, è possibile assicurare una elevata resistenza di bloccaggio, ed è anche possibile assicurare una resistenza sufficiente del tubo del manubrio stesso rispetto alla tecnica anteriore in cui un meccanismo di bloccaggio è previsto nel tubo del manubrio. Since the connection mechanism is fixed to the front frame 2 by the locking pins 56, it is possible to ensure a high locking strength, and it is also possible to ensure sufficient strength of the handlebar tube itself compared to the prior art in which a locking mechanism is provided in the handlebar tube.
Nell'operazione di piegatura della motocicletta, quando le manopole di bloccaggio 55 sono dapprima strette avvicinandole l'una all'altra, i perni di bloccaggio 56 sono separati dai fori circolari 2d' delle staffe 2d del telaio anteriore 2. Quindi nello stesso tempo in cui l'albero superiore 22 è ruotato intorno al perno 49 per essere spostato all'indietro, il braccio superiore 23 è ruotato verso il basso intorno alla vite B1 tra gli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio anteriore 2. A questo punto, poiché il braccio superiore 23 è collegato in modo girevole attraverso il braccio di giunzione 25 al telaio posteriore 3, il telaio anteriore 2 riceve una forza di scorrimento all'indietro rispetto al telaio posteriore 3 mediante il movimento di rotazione del braccio superiore 23. In the folding operation of the motorcycle, when the locking knobs 55 are first tightened by approaching each other, the locking pins 56 are separated from the circular holes 2d 'of the brackets 2d of the front frame 2. Then at the same time in where the upper shaft 22 is rotated around the pin 49 to be moved backwards, the upper arm 23 is rotated downwards around the screw B1 between the right and left plate elements of the front frame 2. At this point , since the upper arm 23 is pivotally connected through the joining arm 25 to the rear frame 3, the front frame 2 receives a sliding force backward relative to the rear frame 3 by the pivotal movement of the upper arm 23.
Di conseguenza il tubo del manubrio 4 può essere facilmente piegato spostando all'indietro l'albero superiore 22 e simultaneamente facilitando il movimento di scorrimento all'indietro del telaio anteriore 2. Così, come si vede nelle figure 4 e 7, il supporto del manubrio 24 può essere disposto in una posizione sostanzialmente parallela al telaio anteriore 2, e simultaneamente la lunghezza della carrozzeria del veicolo nella’ direzione longitudinale può essere ridotta. Consequently, the handlebar tube 4 can be easily bent by moving the upper shaft 22 backwards and simultaneously facilitating the rearward sliding movement of the front frame 2. Thus, as seen in Figures 4 and 7, the handlebar support 24 can be arranged in a position substantially parallel to the front frame 2, and simultaneously the length of the vehicle body in the longitudinal direction can be reduced.
Un organo di copertura 17 è montato attraverso gli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio anteriore 2 in una posizione appena dietro le staffe 2d. Nella condizione montata, un tappo 30b di rifornimento di carburante ed un indicatore del livello di carburante 30c sono esposti all'esterno (vedere figure 2, 3 e 6), mentre nella condizione piegata l'organo di copertura 17 è fatto scorrere in una posizione sopra il tappo 30b di rifornimento di carburante e l'indicatore del livello di carburante 3Oc coprendoli (vedere figure 4 e 7). A cover member 17 is mounted through the right and left plate members of the front frame 2 in a position just behind the brackets 2d. In the assembled condition, a fuel filler cap 30b and a fuel level indicator 30c are exposed to the outside (see Figures 2, 3 and 6), while in the folded condition the cover member 17 is slid into a position over the fuel filler cap 30b and the fuel gauge 3Oc covering them (see Figures 4 and 7).
Sarà ora descritta con riferimento alle figure da 21 a 24 una struttura di montaggio dei manubri 5 sul supporto del manubrio 24 collegato con l'estremità superiore dell'albero superiore 22. A structure for mounting the handlebars 5 on the handlebar support 24 connected to the upper end of the upper shaft 22 will now be described with reference to Figures 21 to 24.
Con riferimento alla figura 21, che rappresenta una vista in prospettiva esplosa della struttura di montaggio, il supporto del manubrio 24 è costituito da una parte di testa 24a per supportare in modo articolato i manubri di destra e di sinistra 5 e da una parte di corpo 24b che si estende verso il basso dalla parte di testa 24a. La parte di corpo 24b è un organo a colonna avente una forma rettangolare in sezione, come illustrato nella figura 18, una sporgenza superiore 22d dell'albero superiore 22 si impegna con una parte cilindrica formata in una parete inferiore della parte di corpo 24b, ed è collegata rigidamente insieme mediante una vite B. With reference to Figure 21, which represents an exploded perspective view of the mounting structure, the handlebar support 24 consists of a head part 24a for articulatingly supporting the right and left handlebars 5 and a body part 24b extending downward from the head portion 24a. The body part 24b is a column member having a rectangular shape in section, as illustrated in Figure 18, an upper projection 22d of the upper shaft 22 engages with a cylindrical part formed in a lower wall of the body part 24b, and is rigidly connected together by a screw B.
La parte di testa 24a del supporto del manubrio 24 è costituita da una piastra allungata lateralmente provvista di una coppia di parti cilindriche di destra e di sinistra 24c sporgenti all'indietro. Inoltre quattro sporgenze 24d sono formate intorno all'apertura anteriore di ogni parte cilindrica 24c ad intervalli circonferenzialmente uguali. The head part 24a of the handlebar support 24 is constituted by a laterally elongated plate provided with a pair of right and left cylindrical parts 24c projecting backwards. Further four projections 24d are formed around the forward opening of each cylindrical portion 24c at circumferentially equal intervals.
Ogni manubrio 5 è provvisto alla sua estremità libera di una manopola 60. Una coppia di luci lampeggianti 118 sono montate in involucri di destra e di sinistra alle estremità di base delle manopole 60 (vedere figura 18). Ogni manubrio 5 è provvisto in corrispondenza della sua estremità di base di una parte cilindrica 5a. La parte cilindrica 5a è provvista di una flangia 5b avente un settore dentato 5c. Entrambi i settori dentati 5c dei manubri di destra e di sinistra 5 sono in presa l'uno con l'altro. Di conseguenza i manubri di destra e di sinistra 5 sono destinati ad essere ruotati sempre simmetricamente. Each handlebar 5 is provided at its free end with a knob 60. A pair of flashing lights 118 are mounted in right and left housings at the base ends of the knobs 60 (see Figure 18). Each handlebar 5 is provided at its base end with a cylindrical part 5a. The cylindrical part 5a is provided with a flange 5b having a toothed sector 5c. Both the toothed sectors 5c of the right and left handlebars 5 are in contact with each other. Consequently, the right and left handlebars 5 are intended to always be rotated symmetrically.
Ognuna delle parti cilindriche 5a è provvista in corrispondenza della sua estremità posteriore di quattro scanalature 5d ad intervalli circonferenzialmente uguali, corrispondenti alle quattro sporgenze 24d formate sulla parte di testa 24a del supporto del manubrio 24. Di conseguenza, provocando l'impegno delle scanalature 5d con le sporgenze 24d, è possibile fissare una posizione orizzontale ed una posizione verticale dei manubri 5. Each of the cylindrical parts 5a is provided at its rear end with four grooves 5d at circumferentially equal intervals, corresponding to the four projections 24d formed on the head part 24a of the handlebar support 24. Consequently, causing the engagement of the grooves 5d with protrusions 24d, it is possible to fix a horizontal position and a vertical position of the handlebars 5.
Una coppia di alberi di destra e di sinistra 61 sono inseriti con rondelle W e rondelle elastiche 62 attraverso le parti cilindriche 24c della parte di testa 24a del supporto del manubrio 24 dal loro lato posteriore. Inoltre rondelle W e molle di compressione 63 sono in impegno con gli alberi 61 sporgenti in avanti dalle parti cilindriche 24c, e quindi le parti cilindriche 5a dei manubri 5 si impegnano con gli alberi 61. A pair of right and left shafts 61 are inserted with washers W and spring washers 62 through the cylindrical portions 24c of the head portion 24a of the handlebar holder 24 from their rear side. Furthermore washers W and compression springs 63 are in engagement with the shafts 61 projecting forward from the cylindrical parts 24c, and therefore the cylindrical parts 5a of the handlebars 5 engage with the shafts 61.
Una copertura 64 del supporto è disposta in modo da coprire il lato anteriore delle parti cilindriche 5a dei manubri 5. La copertura 64 del supporto è costituita da una parte a piastra allungata lateralmente 64a avente una forma corrispondente a quella della parte di testa 24a del supporto del manubrio 24 e da una parete laterale 64b formata intorno alla parte a piastra allungata 64a. La parte a piastra allungata 64a è provvista di una coppia di fori circolari di destra e di sinistra 64c. La copertura 64 del supporto è montata sulla parte di testa 24a con le parti cilindriche 5a dei manubri 5 interposte fra loro, ed è collegata per avvitamento con la parte di testa 24a per mezzo di una coppia di viti 65. A cover 64 of the holder is arranged to cover the front side of the cylindrical parts 5a of the handlebars 5. The cover 64 of the holder consists of a laterally elongated plate part 64a having a shape corresponding to that of the head part 24a of the holder. handlebar 24 and a side wall 64b formed around the elongated plate portion 64a. The elongated plate part 64a is provided with a pair of right and left circular holes 64c. The cover 64 of the support is mounted on the head part 24a with the cylindrical parts 5a of the handlebars 5 interposed between them, and is connected by screwing with the head part 24a by means of a pair of screws 65.
Le parti cilindriche 5a dei manubri 5 possono essere fatte sporgere in avanti dai fori circolari 64c della copertura 64 del supporto, e i manubri 5 sporgono verso l'esterno da una parte intagliata della parete laterale 64b della copertura 64 del supporto. The cylindrical parts 5a of the handlebars 5 can be made to project forward from the circular holes 64c of the cover 64 of the support, and the handlebars 5 protrude outwardly from a notched part of the side wall 64b of the cover 64 of the support.
Così i manubri 5 sono supportati in modo articolato in corrispondenza delle parti cilindriche 5a sugli alberi 61, e sono anche supportati in modo scorrevole sugli alberi 61 nella copertura 64 del supporto. Ossia i manubri 5 sono normalmente spinti in avanti dalle molle di compressione 63, e quando sono fatti scorrere all'indietro contro la forza di spinta delle molle di compressione 63, la superficie posteriore delle parti cilindriche 5a dei manubri 5 è fatta appoggiare contro la superficie anteriore delle parti cilindriche 24c del supporto del manubrio 24, e le scanalature 5d sono portate in impegno con le sporgenze 24d. Thus the handlebars 5 are pivotally supported at the cylindrical parts 5a on the shafts 61, and are also slidably supported on the shafts 61 in the cover 64 of the support. That is, the handlebars 5 are normally pushed forward by the compression springs 63, and when they are made to slide backwards against the pushing force of the compression springs 63, the rear surface of the cylindrical parts 5a of the handlebars 5 is made to rest against the surface of the cylindrical parts 24c of the handlebar support 24, and the grooves 5d are brought into engagement with the projections 24d.
Ognuno degli alberi 61 è provvisto alla sua estremità anteriore di una parte piana avente un foro orizzontale passante 61a. Each of the shafts 61 is provided at its front end with a flat part having a horizontal through hole 61a.
L'estremità anteriore di ogni albero 61 sporge in avanti dalla parte cilindrica 5a che sporge in avanti dal foro circolare 64c della copertura 64 del supporto. Una rondella W è in impegno con la parte sporgente di ogni albero 61, ed una leva di bloccaggio 70 è collegata alle estremità anteriori dei due alberi 61. The front end of each shaft 61 projects forward from the cylindrical part 5a which projects forward from the circular hole 64c of the cover 64 of the support. A washer W is in engagement with the projecting part of each shaft 61, and a locking lever 70 is connected to the forward ends of the two shafts 61.
La leva di bloccaggio 70 è provvista alla sua estremità di base di due coppie di staffe di destra e di sinistra 70a aventi fori passanti coassiali 70b orientati lateralmente in direzione orizzontale. Ognuna delle staffe 70a ha un bordo periferico formante un profilo di camma eccentrico predeterminato . The locking lever 70 is provided at its base end with two pairs of right and left brackets 70a having coaxial through holes 70b oriented laterally in the horizontal direction. Each of the brackets 70a has a peripheral edge forming a predetermined eccentric cam profile.
La leva di bloccaggio 70 è provvista di una parte di braccio 70c che si estende dall'estremità di base della leva di bloccaggio 70. La parte di braccio 70c è piegata in corrispondenza della sua posizione media per raggiungere una estremità libera della leva di bloccaggio 70. The locking lever 70 is provided with an arm portion 70c extending from the base end of the locking lever 70. The arm portion 70c is bent at its middle position to reach a free end of the locking lever 70 .
Le estremità anteriori degli alberi 61 sporgenti in avanti dalle parti cilindriche 5a dei manubri 5 sono inserite tra la coppia di destra di staffe 70a e tra la coppia di sinistra di staffe 70a in modo che i fori passanti 61a degli alberi 61 siano allineati con i fori passanti 70b delle staffe 70a della leva di bloccaggio 70. Quindi una coppia di perni 71 sono inseriti nei fori passanti 70b e 6la dai lati esterni opposti delle staffe 70a, ed una coppia di E-ring E sono in impegno con i perni 71 in corrispondenza delle loro estremità sporgenti verso l'interno, rispettivamente. Così la leva di bloccaggio 70 è supportata in modo articolato sui due alberi 61 in modo da poter ruotare intorno ai perni 71. The front ends of the shafts 61 projecting forward from the cylindrical parts 5a of the handlebars 5 are inserted between the right pair of brackets 70a and between the left pair of brackets 70a so that the through holes 61a of the shafts 61 are aligned with the holes through holes 70b of the brackets 70a of the locking lever 70. Then a pair of pins 71 are inserted in the through holes 70b and 6a from the opposite outer sides of the brackets 70a, and a pair of E-rings E are in engagement with the pins 71 in correspondence of their ends projecting inwards, respectively. Thus the locking lever 70 is articulatedly supported on the two shafts 61 so as to be able to rotate around the pins 71.
Come illustrato nella figura 23, quando la leva di bloccaggio 70 è supportata in modo articolato sugli alberi 61, le parti cilindriche 5a dei manubri 5 spinte in avanti dalle molle di compressione 63 sono in appoggio elastico attraverso le rondelle W contro le staffe 70a della leva di bloccaggio 70. As illustrated in Figure 23, when the locking lever 70 is articulatedly supported on the shafts 61, the cylindrical parts 5a of the handlebars 5 pushed forward by the compression springs 63 are resiliently supported through the washers W against the brackets 70a of the lever. lock 70.
Quando la parte di braccio 70c della leva di bloccaggio 70 si trova in una posizione estendentesi verso il basso come illustrato con linee continue nella figura 23, la distanza tra ogni perno di articolazione 71 ed un bordo periferico 70a' di ogni staffa 70a in contatto con la rondella corrispondente W è grande. Di conseguenza le parti cilindriche 5a dei manubri 5 sono spinte all'indietro contro le molle di compressione 63 dai bordi periferici 70a' delle staffe 70a, e la superficie di estremità posteriore delle parti cilindriche 5a è in contatto con la superficie di estremità anteriore della parte di testa 24a del supporto del manubrio 24. Di conseguenza le scanalature 5d delle parti cilindriche 5a sono in impegno con le sporgenze 24d della parte di testa 24a ostacolando così il movimento di rotazione dei manubri 5 intorno agli alberi 61. When the arm portion 70c of the locking lever 70 is in a downwardly extending position as illustrated with solid lines in Figure 23, the distance between each pivot pin 71 and a peripheral edge 70a 'of each bracket 70a in contact with the corresponding washer W is large. Consequently, the cylindrical parts 5a of the handlebars 5 are pushed back against the compression springs 63 by the peripheral edges 70a 'of the brackets 70a, and the rear end surface of the cylindrical parts 5a is in contact with the front end surface of the part 24a of the handlebar support 24. Consequently, the grooves 5d of the cylindrical parts 5a are in engagement with the projections 24d of the head part 24a thus hindering the rotation movement of the handlebars 5 around the shafts 61.
Viceversa, quando la parte di braccio 70c della leva di bloccaggio 70 è ruotata verso l'alto in modo da estendersi verso l'alto come illustrato con linee tratteggiate nella figura 23, le parti cilindriche 5a dei manubri 5 sono fatte scorrere in avanti dalle molle di compressione 63 poiché la distanza tra ogni perno di articolazione 71 ed un bordo periferico 70a" di ogni staffa 70a in contatto con la rondella corrispondente W è piccola. Di conseguenza la superficie di estremità posteriore delle parti cilindriche 5a è separata dalla superficie di estremità anteriore della parte di testa 24a del supporto del manubrio 24. Di conseguenza il movimento di rotazione dei manubri 5 è possibile. Conversely, when the arm portion 70c of the locking lever 70 is rotated upwardly to extend upwardly as illustrated by dotted lines in Figure 23, the cylindrical portions 5a of the handlebars 5 are made to slide forward by the springs. compression 63 since the distance between each pivot pin 71 and a peripheral edge 70a "of each bracket 70a in contact with the corresponding washer W is small. Consequently the rear end surface of the cylindrical parts 5a is separated from the front end surface of the head part 24a of the handlebar support 24. Consequently, the rotational movement of the handlebars 5 is possible.
Come illustrato nella figura 23, un organo di copertura 75 avente una forma in sezione ad L è fissato in corrispondenza della sua estremità anteriore, all'estremità posteriore della parte di testa 24a del supporto del manubrio 24 in modo da coprire le parti di testa degli alberi 61 sui loro lati superiore e posteriore. Di conseguenza è possibile impedire che materiale estraneo entri in uno spazio definito tra la parte di testa 24a del supporto del manubrio 24 e le parti di testa degli alberi 61 a causa dell'operazione di scorrimento degli alberi 61. As illustrated in Figure 23, a cover member 75 having an L-sectional shape is fixed at its forward end, at the rear end of the head part 24a of the handlebar holder 24 so as to cover the head parts of the 61 trees on their upper and rear sides. Accordingly, it is possible to prevent foreign material from entering a defined space between the head part 24a of the handlebar holder 24 and the head parts of the shafts 61 due to the sliding operation of the shafts 61.
La parte di braccio 70c della leva di bloccaggio 70 è provvista alla sua estremità libera di una parte cilindrica 7Od avente un asse orientato- nella direzione lateralmente orizzontale. Una molla 72 ed un perno di bloccaggio 73 sono inseriti nella parte cilindrica 70d, ed una manopola di bloccaggio 74 si impegna per avvitamento con l'estremità destra del perno di bloccaggio 73. The arm portion 70c of the locking lever 70 is provided at its free end with a cylindrical portion 7Od having an axis oriented in the laterally horizontal direction. A spring 72 and a locking pin 73 are inserted in the cylindrical part 70d, and a locking knob 74 engages by screwing with the right end of the locking pin 73.
Con riferimento alla figura 24, il perno di bloccaggio 73 è costituito da una parte a nottolino 73a intagliata obliquamente formata all'estremità sinistra, una parte di grande diametro 73b che si estende dalla parte a nottolino 73a, ed una parte di piccolo diametro 73c che si estende dalla parte di grande diametro 73b e provvista di una filettatura esterna all'estremità destra. La parte cilindrica 70d della leva di bloccaggio 70 ha una parete laterale di destra provvista di un foro di piccolo diametro. Una estremità della molla 72 inserita nella parte cilindrica 70d appoggia contro la parete laterale di destra della parte cilindrica 70d, e l'altra estremità della molla 72 appoggia contro una superficie laterale di destra della parte di grande diametro 73b. La parte di piccolo diametro 73c è inserita attraverso la molla 72 e sporge verso destra dal foro di piccolo diametro della parete laterale di destra della parte cilindrica 70d. La manopola di bloccaggio 74 si impegna per avvitamento con la filettatura esterna della parte di piccolo diametro 73c. With reference to Figure 24, the locking pin 73 consists of an obliquely notched pawl part 73a formed at the left end, a large diameter part 73b extending from the pawl part 73a, and a small diameter part 73c which it extends from the large diameter part 73b and provided with an external thread at the right end. The cylindrical part 70d of the locking lever 70 has a right side wall provided with a small diameter hole. One end of the spring 72 inserted in the cylindrical part 70d rests against the right side wall of the cylindrical part 70d, and the other end of the spring 72 rests against a right side surface of the large diameter part 73b. The small diameter part 73c is inserted through the spring 72 and protrudes to the right from the small diameter hole in the right side wall of the cylindrical part 70d. The locking knob 74 engages by screwing with the external thread of the small diameter part 73c.
Di conseguenza il perno di bloccaggio 73 è normalmente spinto verso sinistra dalla molla 72 facendo sporgere la parte a nottolino 73a dall'estremità sinistra della parte cilindrica 70d. Quando la manopola di bloccaggio 74 è tirata contro la forza di spinta della molla 72, la parte a nottolino 73a è ritirata nella parte cilindrica 70d. Consequently, the locking pin 73 is normally pushed to the left by the spring 72 causing the pawl part 73a to protrude from the left end of the cylindrical part 70d. As the locking knob 74 is pulled against the biasing force of the spring 72, the pawl portion 73a is retracted into the cylindrical portion 70d.
La parete anteriore della parte di corpo 24b del supporto del manubrio 24 è provvista in corrispondenza della sua parte centrale di una rientranza rettangolare 24e per ricevere la parte cilindrica 70d della leva di bloccaggio 70. The front wall of the body part 24b of the handlebar support 24 is provided at its central part with a rectangular recess 24e for receiving the cylindrical part 70d of the locking lever 70.
Una parete laterale di sinistra della rientranza 24e è provvista di un foro circolare 24f destinato ad impegnarsi con la parte a nottolino 73a del perno di bloccaggio 73. Nella rientranza 24e è formato uno spazio sul lato destro della manopola di bloccaggio 74 in modo da permettere il ritiro della manopola di bloccaggio 74. A left side wall of the recess 24e is provided with a circular hole 24f intended to engage with the pawl portion 73a of the locking pin 73. In the recess 24e a space is formed on the right side of the locking knob 74 so as to allow the retraction of locking knob 74.
Come illustrato nella figura 24, la parete laterale di sinistra della rientranza 24e è inclinata in modo da corrispondere alla superficie obliqua della parte a nottolino 73a del perno di bloccaggio 73. As illustrated in Figure 24, the left side wall of the recess 24e is inclined to correspond to the oblique surface of the pawl portion 73a of the locking pin 73.
Di conseguenza, quando la leva di bloccaggio 70 è ruotata verso il basso per far entrare la parte cilindrica 70d nella rientranza 24e, la superficie obliqua della parte a nottolino 73a del perno di bloccaggio 73 entra in contatto con la superficie inclinata della parete laterale di sinistra della rientranza 24e, ed è spinta verso destra per ritirarsi nella parte cilindrica 70d. Successivamente, quando la parte a nottolino 73a raggiunge la posizione del foro circolare 24f della parete laterale di sinistra della rientranza 24e, il perno di bloccaggio 73 è spinto verso sinistra dalla molla 72 provocando l'impegno della parte a nottolino 73a nel foro circolare 24f. Cosi la leva di bloccaggio 70 è bloccata sul supporto del manubrio 24, ostacolando così il movimento di rotazione della leva di bloccaggio 70. Consequently, when the locking lever 70 is rotated downward to allow the cylindrical part 70d to enter the recess 24e, the oblique surface of the pawl part 73a of the locking pin 73 contacts the inclined surface of the left side wall. of the recess 24e, and is pushed to the right to withdraw into the cylindrical part 70d. Subsequently, when the pawl part 73a reaches the position of the circular hole 24f of the left side wall of the recess 24e, the locking pin 73 is pushed to the left by the spring 72 causing the engagement of the pawl part 73a in the circular hole 24f. Thus the locking lever 70 is blocked on the handlebar support 24, thus hindering the rotation movement of the locking lever 70.
Nel rilascio della condizione di bloccaggio in modo da ruotare verso l'alto.la leva di bloccaggio 70, la manopola di bloccaggio 74 è ritirata verso destra liberando la parte a nottolino 73a del perno di bloccaggio 73 dal foro circolare 24f. Così è possibile rilasciare la condizione di bloccaggio per permettere il movimento di rotazione della leva di bloccaggio 70. In releasing the locking condition to pivot upwardly the locking lever 70, the locking knob 74 is withdrawn to the right freeing the pawl portion 73a of the locking pin 73 from the circular hole 24f. Thus it is possible to release the locking condition to allow the pivotal movement of the locking lever 70.
Come precedentemente menzionato, i manubri 5 sono montati in modo girevole verticalmente sul supporto del manubrio 24, e sono provvisti del meccanismo di bloccaggio. Nella condizione orizzontale dei manubri 5, come illustrato nelle figure da 1 a 3, i manubri 5 si estendono lateralmente dalla parte di estremità superiore del supporto del manubrio 24, e le estremità di base dei manubri 5 sono in contatto di pressione con la parte di testa 24a del supporto del manubrio 24 mediante il meccanismo a camma delle staffe 70a della leva di bloccaggio 70. Inoltre il movimento di rotazione dei manubri 5 è ostacolato dall'impegno delle scanalature 5 con le sporgenze 24d. Simultaneamente la leva di bloccaggio 70 si trova nella condizione di bloccaggio grazie al meccanismo di bloccaggio del perno di bloccaggio 73, impedendo così un movimento di rotazione indebito della leva di bloccaggio 70 ed assicurando la condizione orizzontale dei manubri 5. As previously mentioned, the handlebars 5 are vertically pivotally mounted on the handlebar support 24, and are provided with the locking mechanism. In the horizontal condition of the handlebars 5, as illustrated in Figures 1 to 3, the handlebars 5 extend laterally from the upper end part of the handlebar support 24, and the base ends of the handlebars 5 are in pressure contact with the head 24a of the handlebar support 24 by means of the cam mechanism of the brackets 70a of the locking lever 70. Furthermore, the rotation movement of the handlebars 5 is hindered by the engagement of the grooves 5 with the projections 24d. Simultaneously, the locking lever 70 is in the locked condition thanks to the locking mechanism of the locking pin 73, thus preventing an undue rotation movement of the locking lever 70 and ensuring the horizontal condition of the handlebars 5.
Per piegare i manubri 5, il meccanismo di bloccaggio è dapprima sbloccato ritirando la manopola di bloccaggio 74, e quindi la leva di bloccaggio 70 è ruotata verso l'alto con il risultato che il meccanismo a camma delle staffe 70a permette che le parti cilindriche 5a dei manubri 5 siano fatte scorrere in avanti dalle molle di compressione 63. Di conseguenza le scanalature 5d sono liberate dalle sporgenze 24d permettendo il movimento di rotazione dei manubri 5. Così i manubri 5 possono essere ruotati verso il basso e piegati in modo da estendersi lungo la parte di corpo 24b del supporto del manubrio 24. To fold the handlebars 5, the locking mechanism is first unlocked by withdrawing the locking knob 74, and then the locking lever 70 is rotated upwards with the result that the cam mechanism of the brackets 70a allows the cylindrical parts 5a of the handlebars 5 are made to slide forward by the compression springs 63. Consequently the grooves 5d are freed from the projections 24d allowing the rotation movement of the handlebars 5. Thus the handlebars 5 can be rotated downwards and bent so as to extend along the body part 24b of the handlebar holder 24.
Successivamente la leva di bloccaggio 70 è ruotata verso il basso per fissare la condizione piegata dei manubri 5, e l'estremità libera della leva di bloccaggio 70 è disposta nella rientranza 24e per bloccare automaticamente la leva di bloccaggio 70. Di conseguenza è possibile assicurare il fissaggio della condizione piegata dei manubri 5. Thereafter the locking lever 70 is rotated downward to secure the folded condition of the handlebars 5, and the free end of the locking lever 70 is disposed in the recess 24e to automatically lock the locking lever 70. Consequently, it is possible to secure the locking lever 70. fixing the folded condition of the handlebars 5.
Per aprire i manubri 5, l'operazione è eseguita nell'ordine inverso al precedente. To open the handlebars 5, the operation is carried out in the reverse order to the previous one.
Il meccanismo di connessione 7 del sedile 8 sarà ora descritto con riferimento alla figura 25. The connection mechanism 7 of the seat 8 will now be described with reference to Figure 25.
Una base 80 del sedile per il montaggio del sedile 8 è provvista di una molteplicità di viti sporgenti verso il basso e disposte in corrispondenza di sue parti di destra e di sinistra. Una coppia di staffe di destra e di sinistra a forma di L 81 aventi una molteplicità di fori circolari 81b sono fissate alla base 80 del sedile inserendo le viti della base 80 del sedile nei fori circolari 81b e stringendo una molteplicità di dadi N sulle viti. Ognuna delle staffe 81 è provvista in corrispondenza della sua parete verticale di tre fori circolari 8la per supportare in modo girevole le estremità superiori di tre organi di connessione 82. A seat base 80 for mounting the seat 8 is provided with a plurality of downwardly projecting screws arranged at its right and left portions. A pair of L-shaped right and left brackets 81 having a plurality of circular holes 81b are secured to the seat base 80 by inserting the seat base screws 80 into the circular holes 81b and tightening a plurality of nuts N on the screws. Each of the brackets 81 is provided in correspondence with its vertical wall with three circular holes 8a to rotatably support the upper ends of three connection members 82.
Ognuno degli organi di connessione 82 è costituito da una coppia di parti di braccio di destra e di sinistra 82a e da una coppia di barre di connessione superiore ed inferiore 82b .che collegano le parti di braccio di destra e di sinistra 82a. Le parti di braccio di destra e di sinistra 82a sono provviste alle loro estremità superiori di una coppia di perni di articolazione P che si estendono verso l'esterno, che sono inseriti con rondelle W nei fori circolari 81a delle staffe 81, e si impegnano con E-ring E. Each of the connecting members 82 is constituted by a pair of right and left arm parts 82a and by a pair of upper and lower connecting rods 82b which connect the right and left arm parts 82a. The right and left arm portions 82a are provided at their upper ends with a pair of outwardly extending pivot pins P, which are inserted with washers W into the circular holes 81a of the brackets 81, and engage with E-ring E.
Le parti di braccio di destra e di sinistra 82a di ogni organo di connessione 82 sono provviste alle loro estremità inferiori di una coppia di fori circolari 82c. In particolare l'organo di connessione anteriore 82 è supportato in modo articolato sul telaio posteriore 3 inserendo una coppia di viti P con collari C nei fori circolari 82c delle parti di braccio 82a e nei fori circolari 3f formati in corrispondenza della parte di bordo superiore del telaio posteriore 3. Analogamente gli organi di connessione intermedio e posteriore 82 sono supportati in modo articolato sul telaio anteriore 2 inserendo viti P con collari C nei fori circolari 82c delle parti di braccio 82a e nei fori circolari 2q formati in corrispondenza della parte di estremità posteriore del telaio anteriore 2 (vedere figure 2, 4, 6 e 7). The right and left arm portions 82a of each connecting member 82 are provided at their lower ends with a pair of circular holes 82c. In particular, the front connection member 82 is articulatedly supported on the rear frame 3 by inserting a pair of screws P with collars C in the circular holes 82c of the arm parts 82a and in the circular holes 3f formed in correspondence with the upper edge part of the rear frame 3. Similarly, the intermediate and rear connection members 82 are articulatedly supported on the front frame 2 by inserting screws P with collars C in the circular holes 82c of the arm parts 82a and in the circular holes 2q formed at the rear end part of the front frame 2 (see figures 2, 4, 6 and 7).
Nella condizione montata della motocicletta come illustrato nelle figure 2 e 6, il telaio anteriore 2 è in posizione di scorrimento in avanti rispetto al telaio posteriore 3. Di conseguenza le estremità inferiori degli organi di connessione intermedio e posteriore 82 collegate al telaio anteriore 2 sono disposte vicino alle estremità inferiori dell'organo di connessione anteriore 82. Ossia tutti gli organi di connessione 82 si trovano in una condizione eretta per mantenere il sedile 8 in una posizione sollevata. In the assembled condition of the motorcycle as illustrated in Figures 2 and 6, the front frame 2 is in a forward sliding position with respect to the rear frame 3. Consequently, the lower ends of the intermediate and rear connection members 82 connected to the front frame 2 are arranged near the lower ends of the front connecting member 82. That is, all connecting members 82 are in an upright condition to maintain the seat 8 in a raised position.
Quando il telaio anteriore 2 è fatto scorrere all 'indietro rispetto al telaio posteriore 3 dalla condizione precedente, le estremità inferiori degli organi di connessione intermedio e posteriore 82 sono allontanate dalle estremità inferiori dell'organo di connessione anteriore 82. Di conseguenza tutti gli organi di connessione 82 sono disposti in modo da abbassare il sedile 8 come illustrato nella figura 7. When the front frame 2 is slid backward with respect to the rear frame 3 from the previous condition, the lower ends of the intermediate and rear connecting members 82 are moved away from the lower ends of the front connecting member 82. Consequently, all the connecting members 82 are moved away from the lower ends of the front connecting member 82. connection 82 are arranged to lower the seat 8 as shown in Figure 7.
In particolare le parti di braccio 82a dell'organo di connessione posteriore 82 sono provviste in corrispondenza delle loro superfici posteriori di una coppia di protuberanze 82d. D'altra parte la targa 12 è provvista di una coppia di fori circolari 12a destinati ad impegnarsi con le protuberanze 82d. La targa 12 è fissata all'organo di connessione posteriore 82 inserendo una coppia di viti B attraverso i fori circolari 12a e inserendo per avvitamento le viti B nelle protuberanze 82d. Con questa costruzione, mentre la targa 12 può essere osservata dal suo lato posteriore nella condizione montata della motocicletta, essa può essere ribaltata nella condizione piegata. Di conseguenza la targa 12 non ostacola una persona che carica la motocicletta piegata in un bagagliaio o simili di un'autovettura . In particular, the arm portions 82a of the rear connection member 82 are provided at their rear surfaces with a pair of protrusions 82d. On the other hand, the plate 12 is provided with a pair of circular holes 12a intended to engage with the protuberances 82d. The plate 12 is fixed to the rear connection member 82 by inserting a pair of screws B through the circular holes 12a and screwing in the screws B in the protuberances 82d. With this construction, while the plate 12 can be viewed from its rear side in the assembled condition of the motorcycle, it can be overturned in the folded condition. Consequently, the plate 12 does not hinder a person loading the folded motorcycle into a trunk or the like of a motor car.
Finalmente sarà ora descritta una struttura di montaggio dell'asse posteriore e del cavalletto 14 con riferimento alla figura 26. Finally, a mounting structure of the rear axle and of the stand 14 will now be described with reference to Figure 26.
Gli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio posteriore 3 sono provvisti in corrispondenza delle loro parti di estremità posteriore di una coppia di rientranze rettangolari 3h che si estendono nella direzione longitudinale del telaio del veicolo. Una parete inferiore di ogni rientranza 3h è provvista di un foro rettangolare allungato 3c. Una coppia di regolatori della cinghia di destra e di sinistra 85 sono previsti nelle rientranze 3h in modo da essere scorrevoli nella direzione longitudinale delle rientranze 3h. The right and left plate elements of the rear frame 3 are provided at their rear end parts with a pair of rectangular recesses 3h which extend in the longitudinal direction of the vehicle frame. A lower wall of each recess 3h is provided with an elongated rectangular hole 3c. A pair of right and left belt adjusters 85 are provided in the recesses 3h so as to slide in the longitudinal direction of the recesses 3h.
Ognuno dei regolatori della cinghia 85 ha una forma in sezione ad L per formare una parete anteriore ed una parete laterale. Una vite 86 con un dado di regolazione 87 si impegna per avvitamento attraverso la parete anteriore del regolatore della cinghia 85, in modo che il regolatore della cinghia 85 possa essere regolato nella sua posizione longitudinale mediante il dado di regolazione 87. Each of the belt adjusters 85 has an L-sectional shape to form a front wall and a side wall. A screw 86 with an adjusting nut 87 engages by threading through the front wall of the belt adjuster 85, so that the belt adjuster 85 can be adjusted in its longitudinal position by the adjusting nut 87.
La parete laterale di ogni regolatore della cinghia 85 è provvista di un foro circolare per l'inserimento di una vite dell'asse posteriore 88. La vite dell'asse posteriore 88 è inserita attraverso i fori circolari del regolatore della cinghia 85 e i fori allungati 3c degli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio posteriore 3, ed un dado 89 si impegna per avvitamento con la vite dell'asse posteriore 88 ad una sua estremità, supportando così la vite dell'asse posteriore 88 sul telaio posteriore 3. The side wall of each belt adjuster 85 is provided with a circular hole for the insertion of a rear axle screw 88. The rear axle screw 88 is inserted through the circular holes of the belt adjuster 85 and the elongated holes 3c of the right and left plate elements of the rear frame 3, and a nut 89 engages by screwing with the screw of the rear axle 88 at one of its ends, thus supporting the screw of the rear axle 88 on the rear frame 3.
Un mozzo della ruota 91 è montato in modo girevole attraverso un cuscinetto 90 sulla vite dell'asse posteriore 88. La puleggia condotta 37 su cui è avvolta la cinghia 38 è fissata al mozzo della ruota 91. A wheel hub 91 is rotatably mounted through a bearing 90 on the rear axle screw 88. The driven pulley 37 on which the belt 38 is wound is attached to the wheel hub 91.
Di conseguenza, modificando la posizione di impegno del dado di regolazione 87 sulla vite 86, è possibile modificare le posizioni della ruota posteriore RW e della puleggia condotta 37 nella direzione longitudinale della motocicletta regolando così la tensione della cinghia 38. Consequently, by changing the engagement position of the adjusting nut 87 on the screw 86, it is possible to change the positions of the rear wheel RW and the driven pulley 37 in the longitudinal direction of the motorcycle thereby adjusting the tension of the belt 38.
Gli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio posteriore 3 sono provvisti alla loro estremità posteriore, dietro la vite dell'asse posteriore 88, di una coppia di fori di montaggio 3i per l'inserimento di una coppia di viti 95. Il cavalletto 14 ha una configurazione sostanzialmente a forma di U costituita da parti di braccio di destra e di sinistra 14a aventi rispettive estremità di base e una parte anteriore 14b che collega le parti di braccio 14a. Così il cavalletto 14 è supportato in modo girevole verticalmente con le sue estremità di base attraverso le viti 95 sul telaio posteriore 3. The right and left plate elements of the rear frame 3 are provided at their rear end, behind the rear axle screw 88, with a pair of mounting holes 3i for the insertion of a pair of screws 95. The stand 14 has a substantially U-shaped configuration consisting of right and left arm parts 14a having respective base ends and a front part 14b connecting the arm parts 14a. Thus the stand 14 is vertically pivotally supported with its base ends through the screws 95 on the rear frame 3.
Inoltre una vite 97 si impegna per avvitamento con l'elemento a piastra di sinistra del telaio posteriore 3 dalla sua superficie interna in una posizione compresa tra la vite dell'asse posteriore 88 e la vite di sinistra 95, ed un gancio 14c è formato in modo da sporgere verso l'interno dalla parte di braccio di sinistra 14a del cavalletto 14. Una molla 98 si impegna alle sue estremità opposte con una parte esposta di testa della vite 97 e con il gancio 14c, in modo da poter mantenere mediante la molla 98 una posizione verticale ed una posizione orizzontale del cavalletto 14. Furthermore, a screw 97 engages by screwing with the left plate element of the rear frame 3 from its inner surface in a position between the screw of the rear axle 88 and the left screw 95, and a hook 14c is formed in so as to project inwards from the left arm part 14a of the stand 14. A spring 98 engages at its opposite ends with an exposed head part of the screw 97 and with the hook 14c, so as to be able to maintain by means of the spring 98 a vertical position and a horizontal position of the stand 14.
Nella condizione montata della motocicletta pieghevole 1 costruita come precedentemente descritto, il tubo del manubrio 4 si estende verso l'alto come illustrato nelle figure da 1 a 3, ed il telaio anteriore 2 si trova nella posizione di scorrimento in avanti rispetto al telaio posteriore 3. In questa posizione, il braccio superiore 23 del meccanismo di connessione è bloccato sul telaio anteriore 2 mediante i perni di bloccaggio 56. Inoltre i manubri 5 si estendono verso destra e verso sinistra dall'estremità superiore del supporto del manubrio 24, e sono bloccati dalla leva di bloccaggio 70. In the assembled condition of the folding motorcycle 1 constructed as described above, the handlebar tube 4 extends upwards as illustrated in Figures 1 to 3, and the front frame 2 is in the forward sliding position with respect to the rear frame 3 In this position, the upper arm 23 of the connecting mechanism is locked to the front frame 2 by the locking pins 56. Furthermore, the handlebars 5 extend to the right and left from the upper end of the handlebar holder 24, and are locked from the locking lever 70.
Il sedile 8 si trova nella posizione sollevata, e i poggiapiedi 13 si estendono verso destra e verso sinistra dalle rientranze 3a del telaio posteriore 3. The seat 8 is in the raised position, and the footrests 13 extend to the right and left from the recesses 3a in the rear frame 3.
Di conseguenza, quando il conducente è seduto sul sedile 8, le manopole di destra e di sinistra 60 dei manubri 5 si trovano in una posizione ottimale in cui esse sono facilmente azionate dal conducente, e i poggiapiedi 13 si trovano anch'essi in una posizione ottimale per i piedi. Consequently, when the driver is seated on the seat 8, the left and right knobs 60 of the handlebars 5 are in an optimal position in which they are easily operated by the driver, and the footrests 13 are also in an optimal position. for the feet.
Poiché il sistema motore, tranne la parte di cilindro, è coperto dagli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio posteriore 3, si impedisce che materiale estraneo si infiltri nel sistema motore, impedendone così il danneggiamento. Since the engine system, except the cylinder part, is covered by the left and right plate elements of the rear frame 3, foreign material is prevented from infiltrating the engine system, thus preventing its damage.
Nella piegatura della motocicletta 1, la leva di bloccaggio 70 è dapprima sbloccata, ed è quindi ruotata verso l'alto facendo così ruotare verso il basso i manubri 5, piegando così i manubri 5. Quindi la leva di bloccaggio 70 è ruotata verso il basso per fissare la condizione piegata dei manubri 5. In questa condizione, le manopole di bloccaggio 55 sono strette per liberare i perni di bloccaggio 56 dal telaio anteriore 2. Quindi il supporto del manubrio 24 è ribaltato all 'indietro, e simultaneamente il telaio anteriore 2 è spinto all'indietro. Di conseguenza il telaio anteriore 2 è fatto scorrere dolcemente all'indietro rispetto al telaio posteriore 3 mediante la rotazione dei rulli 44 per ridurre la lunghezza del telaio del veicolo. Simultaneamente il supporto del manubrio 24 è ribaltato in una posizione sostanzialmente orizzontale lungo il telaio anteriore 2. In folding the motorcycle 1, the locking lever 70 is first unlocked, and is then rotated upward thereby causing the handlebars 5 to rotate downward, thus folding the handlebars 5. Then the locking lever 70 is rotated downward to secure the folded condition of the handlebars 5. In this condition, the locking knobs 55 are tightened to release the locking pins 56 from the front frame 2. Then the handlebar holder 24 is folded back, and simultaneously the front frame 2 it is pushed backwards. Consequently, the front frame 2 is smoothly slid backwards with respect to the rear frame 3 by rotation of the rollers 44 to reduce the length of the vehicle frame. Simultaneously, the handlebar support 24 is overturned in a substantially horizontal position along the front frame 2.
Il sedile 8 è abbassato in relazione di interbloccaggio con l'operazione precedente. Finalmente i poggiapiedi 13 sono ritirati nelle rientranze 3a del telaio posteriore 3. Cosi si ottiene la condizione piegata della motocicletta 1, come illustrato nelle figure 4 e 5. The seat 8 is lowered into interlocking relationship with the preceding operation. Finally, the footrests 13 are withdrawn into the recesses 3a of the rear frame 3. Thus the folded condition of the motorcycle 1 is obtained, as illustrated in Figures 4 and 5.
Poiché la leva di bloccaggio 70 è montata sulla superficie di parete anteriore del supporto del manubrio 24, non vi è possibilità che la leva di bloccaggio 70 interferisca con l'estremità superiore del serbatoio di carburante 30 quando si ribalta il supporto del manubrio 24 all'indietro come illustrato nella figura 4. Di conseguenza il supporto del manubrio 24 può essere sufficientemente ribaltato in una posizione orizzontale vicino al telaio anteriore 2, riducendo così l'altezza del telaio del veicolo nel suo insieme nella condizione piegata. Since the locking lever 70 is mounted on the front wall surface of the handlebar holder 24, there is no possibility that the locking lever 70 will interfere with the upper end of the fuel tank 30 when folding the handlebar holder 24 to the top. rearward as illustrated in Figure 4. Consequently, the handlebar support 24 can be sufficiently folded into a horizontal position close to the front frame 2, thus reducing the height of the vehicle frame as a whole in the folded condition.
Inoltre, come illustrato nella figura 5, il sistema motore è interamente disposto tra gli elementi a piastra di destra e di sinistra del telaio posteriore 3, ed i manubri 5 con le manopole 70 cosi piegati in modo da estendersi lungo il supporto del manubrio 24 sono disposti interamente entro la larghezza laterale del telaio anteriore 2. Di conseguenza il telaio del veicolo nel suo insieme appare sostanzialmente rettangolare in una vista in pianta per cui non sono presenti sporgenze laterali e le superfici laterali esterne del telaio anteriore 2 sono a filo con le superfici laterali esterne del telaio posteriore 3. Di conseguenza la motocicletta nella condizione piegata può essere facilmente caricata in posizione coricata in un bagagliaio o simili di un'autovettura, ad esempio. Furthermore, as illustrated in Figure 5, the engine system is entirely disposed between the right and left plate elements of the rear frame 3, and the handlebars 5 with the knobs 70 thus bent so as to extend along the handlebar support 24 are arranged entirely within the lateral width of the front frame 2. Consequently, the vehicle frame as a whole appears substantially rectangular in a plan view so that there are no lateral protrusions and the external lateral surfaces of the front frame 2 are flush with the surfaces outer sides of the rear frame 3. Consequently, the motorcycle in the folded condition can be easily loaded in a lying position in a trunk or the like of a motor car, for example.
Effetto dell'invenzione Effect of the invention
Poiché il telaio posteriore è piano in modo da formare le pareti laterali di destra e di sinistra del telaio del veicolo, diversi equipaggiamenti supportati all'interno del telaio posteriore possono essere protetti dall'esterno senza richiedere un organo di copertura speciale. Since the rear frame is flat to form the left and right side walls of the vehicle frame, various equipment supported within the rear frame can be protected from the outside without requiring a special cover member.
Poiché il telaio posteriore è realizzato in una forma piana, il numero di pezzi e fasi di montaggio può essere ridotto. Since the rear frame is made in a flat shape, the number of parts and assembly steps can be reduced.
Poiché le parti esterne anteriore e posteriore del telaio anteriore e la parte di supporto dell'asse posteriore del telaio posteriore sono formate sostanzialmente nello stesso piano, la motocicletta nella condizione piegata può essere caricata in modo facile e stabile in posizione coricata in un bagagliaio o simile di un 'autovettura. Since the front and rear outer parts of the front frame and the rear axle support part of the rear frame are formed in substantially the same plane, the motorcycle in the folded condition can be loaded easily and stably lying down in a trunk or the like. of a car.
Secondo una forma di attuazione preferita in cui il telaio posteriore è realizzato in modo da fungere da scatola della trasmissione del moto per alloggiare un dispositivo di trasmissione del moto, il numero di parti può essere ridotto. According to a preferred embodiment in which the rear frame is made to act as a motion transmission box for housing a motion transmission device, the number of parts can be reduced.
Secondo una forma di attuazione preferita in cui è previsto un poggiapiedi che si estende lateralmente dal telaio posteriore in modo da essere ritirabile nel telaio posteriore, non vi è possibilità che il poggiapiedi ostacoli una operazione di carico. According to a preferred embodiment in which a footrest is provided which extends laterally from the rear frame so as to be retractable in the rear frame, there is no possibility that the footrest hinders a loading operation.
Secondo una forma di attuazione preferita in cui il telaio anteriore è scorrevole rispetto al telaio posteriore attraverso rulli, è possibile realizzare una struttura semplice, di facile manutenzione e con riduzione dei costi rispetto alla guida ad anello tradizionale ad azione diretta. According to a preferred embodiment in which the front frame can slide with respect to the rear frame by means of rollers, it is possible to provide a simple structure, which is easy to maintain and with a reduction in costs with respect to the traditional direct-acting ring guide.
Secondo una forma di attuazione preferita in cui è previsto un arresto tra il telaio anteriore ed il telaio posteriore, il posizionamento del telaio anteriore e del telaio posteriore al montaggio può essere eseguito facilmente. According to a preferred embodiment in which a stop is provided between the front frame and the rear frame, the positioning of the front frame and the rear frame upon assembly can be easily performed.
Poiché la targa è ritirata alla piegatura della motocicletta, non vi è possibilità che la targa ostacoli una operazione di carico in un bagagliaio o simili di un'autovettura. Since the plate is withdrawn when the motorcycle is folded, there is no possibility that the plate will prevent loading into a trunk or similar of a car.
Poiché l'organo di connessione è bloccato sul telaio del veicolo, è possibile assicurare in misura sufficiente una funzione di bloccaggio. Since the connecting member is locked to the vehicle frame, a locking function can be sufficiently ensured.
Poiché il meccanismo di bloccaggio può bloccare la leva di bloccaggio sul tubo del manubrio nella condizione estesa lateralmente e nella condizione piegata dei manubri, è possibile fissare in modo affidabile entrambe le condizioni precedenti dei manubri . Since the locking mechanism can lock the locking lever on the handlebar tube in the laterally extended condition and in the folded condition of the handlebars, both previous conditions of the handlebars can be reliably fixed.
Claims (12)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP15228589A JPH0321579A (en) | 1989-06-16 | 1989-06-16 | folding motorcycle |
Publications (3)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| IT9067435A0 IT9067435A0 (en) | 1990-06-15 |
| IT9067435A1 true IT9067435A1 (en) | 1991-12-15 |
| IT1241258B IT1241258B (en) | 1993-12-29 |
Family
ID=15537183
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| IT67435A IT1241258B (en) | 1989-06-16 | 1990-06-15 | Folding motorcycle |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JPH0321579A (en) |
| IT (1) | IT1241258B (en) |
Families Citing this family (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP4514085B2 (en) | 2001-09-03 | 2010-07-28 | 本田技研工業株式会社 | Electric motorcycle |
| JP4726361B2 (en) * | 2001-09-04 | 2011-07-20 | 本田技研工業株式会社 | Mounting structure for mounting a folded two-wheeled vehicle on a four-wheeled vehicle |
| JP7377142B2 (en) * | 2020-03-17 | 2023-11-09 | 本田技研工業株式会社 | saddle type vehicle |
| WO2024048544A1 (en) * | 2022-08-30 | 2024-03-07 | 本田技研工業株式会社 | Vehicle |
| ES1299547Y (en) * | 2023-02-23 | 2023-08-02 | Fernandez Moran Cadenas De Llano Carlos Jose | Folding electric motorcycle adapted to defense missions |
-
1989
- 1989-06-16 JP JP15228589A patent/JPH0321579A/en active Pending
-
1990
- 1990-06-15 IT IT67435A patent/IT1241258B/en active IP Right Grant
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JPH0321579A (en) | 1991-01-30 |
| IT1241258B (en) | 1993-12-29 |
| IT9067435A0 (en) | 1990-06-15 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ITTO20000784A1 (en) | REAR SWING ARM SUPPORT STRUCTURE FOR MOTORCYCLE. | |
| US7028800B2 (en) | Seat attachment structure for a scooter-type vehicle | |
| US6698788B2 (en) | Folding structure for infant stroller | |
| JP5938302B2 (en) | Lid lock structure for saddle-ride type vehicles | |
| US3757882A (en) | Motorcycle which can be disassembled into front and rear subassemblies | |
| IT9067435A1 (en) | FOLDING MOTORCYCLE. | |
| EP1386835B1 (en) | Bicycle derailleur with a flexible base member | |
| BR112018004476B1 (en) | MOTORCYCLE PROVIDED WITH INTERLOCK BRAKE DEVICE AND FRONT/REAR INTERLOCK BRAKE MECHANISM | |
| CN101249856B (en) | Storage box structure in motorcycle and method of mounting storage box | |
| GB2324071A (en) | Collapsible bicycle | |
| JP6151896B2 (en) | Saddle-type vehicle routing structure | |
| ITTO990756A1 (en) | CENTRAL STAND FOR MOTORCYCLES | |
| JP5001096B2 (en) | Seat support structure | |
| ITTO20001169A1 (en) | REAR FOOTREST FOR SCOOTER TYPE VEHICLE. | |
| ITTO990137A1 (en) | AUTOMATIC STAND. | |
| JP2007118870A (en) | Headlight support structure | |
| ITTO980297A1 (en) | STAND STAND FOR A TWO-WHEEL MOTOR VEHICLE. | |
| ITTO20000833A1 (en) | MOTORCYCLE. | |
| JP4395034B2 (en) | Motorcycle | |
| JP2009012753A (en) | Flip-up seat with rear seat storage | |
| JP4767713B2 (en) | Motorcycle | |
| JP4459000B2 (en) | Vehicle key switch device | |
| JPH02249782A (en) | folding motorcycle | |
| ITTO990397A1 (en) | STEERING LOCK DEVICE FOR A VEHICLE | |
| ITTO20000820A1 (en) | REAR OSCILLATING ARM STRUCTURE FOR MOTORCYCLE. |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 0001 | Granted | ||
| TA | Fee payment date (situation as of event date), data collected since 19931001 |
Effective date: 19950630 |