IT202000016189A1 - SYSTEM FOR THE PROTECTION ANTI-HAIL, ANTI-INSECT, WIND-PROOF AND RAIN-PROOF OF FRUIT AND VEGETABLE CROPS - Google Patents

SYSTEM FOR THE PROTECTION ANTI-HAIL, ANTI-INSECT, WIND-PROOF AND RAIN-PROOF OF FRUIT AND VEGETABLE CROPS Download PDF

Info

Publication number
IT202000016189A1
IT202000016189A1 IT102020000016189A IT202000016189A IT202000016189A1 IT 202000016189 A1 IT202000016189 A1 IT 202000016189A1 IT 102020000016189 A IT102020000016189 A IT 102020000016189A IT 202000016189 A IT202000016189 A IT 202000016189A IT 202000016189 A1 IT202000016189 A1 IT 202000016189A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
wind
hail
rain
fruit
cables
Prior art date
Application number
IT102020000016189A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Francesco Mansueto
Tommaso MANSUETO
Original Assignee
Azienda Agricola Mansueto Bruno
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Azienda Agricola Mansueto Bruno filed Critical Azienda Agricola Mansueto Bruno
Priority to IT102020000016189A priority Critical patent/IT202000016189A1/en
Publication of IT202000016189A1 publication Critical patent/IT202000016189A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G13/00Protecting plants
    • A01G13/02Protective coverings for plants; Coverings for the ground; Devices for laying-out or removing coverings
    • A01G13/0206Canopies, i.e. devices providing a roof above the plants

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)

Description

Descrizione del brevetto di invenzione industriale dal titolo: Description of the industrial invention patent entitled:

<< SISTEMA PER LA PROTEZIONE ANTIGRANDINE, ANTINSETTO, ANTIVENTO E ANTIPIOGGIA DI COLTIVAZIONI ORTOFRUTTICOLE >> << SYSTEM FOR ANTI-HAIL, INSECT, WINDPROOF AND RAINPROOF PROTECTION OF FRUIT AND VEGETABLE CROPS >>

La presente invenzione concerne un innovativo sistema per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole. The present invention relates to an innovative system for the protection against hail, insects, wind and rain of fruit and vegetable crops.

Ad oggi sono noti una pluralit? di varie tipologie di sistemi antigrandine, antinsetto, antipioggia e antivento per la protezione di coltivazioni ortofrutticole, ma sono tutti completamente differenti dal presente sistema e non risolvono affatto tutte le problematiche che quest?ultimo, invece, risolve brillantemente. To date are known a plurality? of various types of anti-hail, anti-insect, anti-rain and anti-wind systems for the protection of fruit and vegetable crops, but they are all completely different from the present system and do not solve all the problems that the latter, however, brilliantly solves.

A solo titolo tuzioristico si menzionano i recentissimi impianti antigrandine V-5 della azienda italiana H Only for the purposes of education we mention the very recent V-5 anti-hail systems of the Italian company H

caratterizzati da un meccanismo di evacuazione che impedisce il formarsi delle sacche. Il sistema riprende i principali vantaggi sia del modello semi-piano, denominato ?Austriaco?, sia di quelli elastici alla ?Francese?. Questa tipologia di impianto ha due rinforzi speciali, tessuti ad una certa distanza dalle cimose esteriori, alle quali vengono applicate delle placchette che possono ricevere un elastico. Si hanno cos? due diverse pendenze della rete per ogni filare: la prima, dal filo di colmo fino alla cimosa intermedia, ? relativamente piatta e la seconda, da cimosa intermedia a cimosa esterna, ha una pendenza a forma di imbuto. Le reti vengono unite in due punti, tra le due cimose intermedie e tra le cimose esterne, come nei normali impianti a placchette. Questo tipo di impianti risulta particolarmente adatto alle coltivazioni ortofrutticole, in particolare di kiwi, peschi, susini, meli e peri in vaso e tutte quelle coltivazioni con inter-file uguali o superiori ai quattro metri. Il sistema sopperisce alle problematiche legate alle istallazioni con inter-file superiori ai quattro metri e riduce il costo delle strutture necessarie all?istallazione. Lo scarico immediato della grandine garantisce un logorio minore della rete nel tempo e la tensione determinata dagli elastici produce una resistenza all?aria superiore, riducendo i rischi di rottura per abrasione della rete contro la struttura. characterized by an evacuation mechanism that prevents the formation of pockets. The system incorporates the main advantages of both the semi-flat model, called ?Austrian?, and of the elastic ?French? ones. This type of system has two special reinforcements, woven at a certain distance from the external selvedges, to which plates that can receive an elastic band are applied. Do you have what? two different slopes of the net for each row: the first, from the ridge wire to the intermediate selvedge, ? relatively flat and the second, from intermediate selvedge to outer selvedge, has a funnel-shaped slope. The nets are joined in two points, between the two intermediate selvages and between the external selvages, as in normal plate systems. This type of systems is particularly suitable for fruit and vegetable cultivations, in particular kiwis, peaches, plums, apples and pears in pots and all those crops with inter-rows equal to or greater than four metres. The system compensates for the problems related to installations with inter-rows greater than four meters and reduces the cost of the structures necessary for the installation. The immediate discharge of the hail ensures less wear on the net over time and the tension determined by the elastics produces superior air resistance, reducing the risk of the net breaking due to abrasion against the structure.

Altri impianti antigrandine noti sono quelli con coperture antigrandine a rete piana, la quale prevede la struttura metallica ancorata superiormente rispetto alla rete. Il ruolo fondamentale ? svolto dagli ancoraggi perimetrali e in particolare dalle fiancate laterali che devono sopportare il carico della grandine e gli sbalzi di vento. Other known anti-hail systems are those with flat mesh anti-hail covers, which provide for the metal structure to be anchored at the top with respect to the mesh. The key role? carried out by the perimeter anchors and in particular by the lateral sides which must bear the load of the hail and the sudden changes of wind.

Oggi si adottano anche reti foto-selettive per favorire gli ombreggiamenti. Today photo-selective nets are also adopted to favor shading.

Ulteriori impianti antigrandine noti sono quelli a rete capannina, vale a dire il sistema italiano tradizionale che storicamente ha caratterizzato gli impianti di coperture per frutteti. La struttura prevede sostanzialmente una fune trasversale bassa alla quale viene fissato il filo di capriata di supporto della rete. Further known anti-hail systems are those with a hut net, i.e. the traditional Italian system which has historically characterized orchard roofing systems. The structure substantially envisages a low transversal rope to which the wire of the net support truss is fixed.

Anche per questi impianti ? possibile adottare reti foto-selettive per favorire gli ombreggiamenti. Also for these systems? It is possible to adopt photo-selective nets to favor shading.

Ulteriori impianti antigrandine noti sono le coperture monoblocco, vale a dire un tipo di impianto con copertura totale del frutteto, valida anche quale protezione antinsetto. Questi impianti prevedono la variante con capezzagna coperta, che provvede a coprire anche le strade di servizio perimetrali e a proteggere il cancello d?ingresso, in quanto sono munite di un verricello di alzata rete per far entrare i mezzi agricoli. In alternativa ? possibile realizzare una chiusura in testata, con il posizionamento negli angoli di mezzi specifici (solitamente chiamati col termine anglosassone ?lifter?) per il sollevamento e abbassamento della rete. Further known anti-hail systems are monobloc covers, i.e. a type of system with total coverage of the orchard, which is also valid as anti-insect protection. These systems include the variant with covered headland, which also covers the perimeter service roads and protects the entrance gate, as they are equipped with a net lifting winch to let agricultural vehicles enter. Alternatively ? It is possible to create a closure at the head, with the positioning in the corners of specific means (usually called with the Anglo-Saxon term ?lifter?) for lifting and lowering the bed base.

Per quanto attiene gli impianti antivento si menzionano, invece, i noti sistemi ad arbusti disposti a protezione delle coltivazioni ortofrutticole a guisa di muraglie protettive. Per questi impianti gli arbusti sono posti perimetralmente alle coltivazioni, essendo cos? atti ad arrestare l'urto violento dei venti e ridurre notevolmente la loro velocit? di impatto diretto sugli stessi frutteti, proteggendo questi ultimi sino a una distanza pari a una decina di volte l'altezza dello stesso arbusto protettivo. Utilizzare gli arbusti come barriera protettiva contro la forza dei venti ? probabilmente una tecnica utilizzata sin dall'antichit? quando i coltivatori, imitando la natura, si ingegnavano in vari modi per utilizzare la vegetazione a proprio vantaggio. La lunghezza dei frangi-vento pu? arrivare anche a diversi chilometri e pu? fungere da valido recinto per intere aree coltivate o appena arate il cui terreno friabile verrebbe facilmente portato via dal vento. Le piante utilizzate quali arbusti protettivi possono essere vive o morte e montate a formare una barriera tramite l'utilizzo di pannelli di legno o strutture metalliche. L'intera struttura deve essere posta in posizione trasversale alla direzione del vento e deve risultare almeno semi-impermeabile. Da solo, il frangivento di solito non risolve interamente i problemi dovuti all'azione del vento e spesso tali strutture vengono supportate dalla piantumazione progettuale di ulteriori arbusti o alberi. As far as windproof systems are concerned, on the other hand, the well-known shrub systems arranged to protect fruit and vegetable crops in the form of protective walls are mentioned. For these systems, the shrubs are placed around the perimeter of the crops, being so? acts to stop the violent impact of the winds and significantly reduce their speed? of direct impact on the orchards themselves, protecting the latter up to a distance equal to about ten times the height of the protective shrub itself. Use shrubs as a protective barrier against the force of the winds? probably a technique used since ancient times? when farmers, imitating nature, worked out various ways to use the vegetation to their advantage. The length of the windbreaks can also reach several kilometers and pu? act as a valid fence for entire cultivated or freshly plowed areas whose friable soil would be easily blown away by the wind. The plants used as protective shrubs can be alive or dead and assembled to form a barrier through the use of wooden panels or metal structures. The entire structure must be placed transversely to the wind direction and must be at least semi-impermeable. Alone, the windbreak usually does not entirely solve the problems due to the action of the wind and often these structures are supported by the planned planting of additional shrubs or trees.

Per quanto attiene le coperture antipioggia sono note quelle del tipo a monoblocco, solitamente chiamate col termine anglosassone ?anticracking?. Il sistema ?anti-cracking? ? particolarmente utilizzato per quei frutteti con frutti a buccia tenera per evitare che la pioggia rovini il raccolto, quali ad esempio i ciliegeti. Per ?monoblocco? si intende la copertura dell?intera superficie con teli sintetici idrorepellenti. As far as rainproof covers are concerned, those of the monobloc type are known, usually called with the Anglo-Saxon term "anticracking". The ?anti-cracking? ? particularly used for those orchards with soft-skinned fruits to prevent rain from ruining the harvest, such as cherry orchards. For ?monoblock? means covering the entire surface with water-repellent synthetic sheets.

Solitamente tutti questi sistemi presentano lo svantaggio di non resistere affatto ad eventi di elevata ventosit? o a violenti grandinate. Usually all these systems have the disadvantage of not being able to withstand high wind events at all. or violent hailstorms.

Lo svantaggio dell?attuale tecnica nota ?, quindi, essenzialmente dovuto al fatto che per quanto, con i sistemi noti ed opportunamente ideati, si sia sino ad oggi cercato di proteggere le coltivazioni agricole, in particolare quelle ortofrutticole, non si ? comunque riusciti con la loro realizzazione a risolvere in modo pienamente soddisfacente le problematiche fondamentalmente correlate agli eventi meteorici associati alla eccessiva ventosit? e grandine. The disadvantage of the current known technique is, therefore, essentially due to the fact that although up to now attempts have been made to protect agricultural crops, particularly fruit and vegetables, with known and suitably designed systems, it is not? however managed with their realization to solve in a fully satisfactory way the problems fundamentally related to meteoric events associated with excessive windiness? and hail.

Scopo del presente trovato ?, quindi, quello di realizzare un innovativo sistema per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole che risolva definitivamente dette problematiche della tecnica nota, partendo proprio dalla risoluzione delle problematiche dei sistemi sino ad oggi esistenti. The object of the present invention is, therefore, to provide an innovative system for the protection against hail, insects, wind and rain of fruit and vegetable crops which definitively solves said problems of the prior art, starting from the resolution of the problems of the systems existing up to now.

Un ulteriore scopo del presente trovato, non meno importante del precedente, ? quello di realizzare un sistema per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole che sia realizzato con elementi componenti innovativi, facili sia da realizzare che da installare, con spese minimizzate per l?utente finale. Another object of the present invention, no less important than the previous one, is that of creating an anti-hail, anti-insect, anti-wind and anti-rain system for fruit and vegetable crops that is made with innovative component elements, easy to both make and install, with minimized costs for the end user.

Un altro scopo, parimenti importante, ? quello di realizzare un sistema per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole, munito di elementi che consentano, tramite la loro sinergica azione di collegamento, a resistere validamente alle notevoli azioni di sollecitazione del vento e della grandine, in modo tale che questi ultimi eventi meteorologici non invalidino affatto la protezione per l?appunto ideata per la stessa coltivazione ortofrutticola. Another purpose, equally important, is that of creating a system for the anti-hail, anti-insect, anti-wind and anti-rain protection of fruit and vegetable crops, equipped with elements which allow, through their synergistic connecting action, to validly resist the considerable stress actions of the wind and hail, in such a way that these latest meteorological events do not in any way invalidate the protection precisely devised for fruit and vegetable cultivation itself.

Tali scopi sono conseguiti realizzando il presente innovativo ed inventivo sistema per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole. These aims are achieved by realizing the present innovative and inventive system for the anti-hail, anti-insect, anti-wind and anti-rain protection of fruit and vegetable crops.

Questi ed altri scopi con i conseguenti vantaggi, nonch? le caratteristiche del trovato secondo la presente innovazione, risulteranno pi? chiaramente evidenti dalla seguente dettagliata descrizione di una soluzione preferita, riportata a titolo esemplificativo, ma non limitativo, con riferimento ai disegni allegati, nei quali: These and other purposes with the consequent advantages, as well as? the characteristics of the invention according to the present innovation will be more? clearly evident from the following detailed description of a preferred solution, given by way of non-limiting example with reference to the attached drawings, in which:

? la Fig. 1 ? una vista schematica in pianta dall?alto di una soluzione preferita del presente sistema S per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole, dalla quale ? possibile evincere una pluralit? di alberi da frutto protetti dalle coperture poste a protezione degli stessi; ? Fig. 1 ? a schematic plan view from above of a preferred solution of the present system S for the protection against hail, insects, wind and rain of fruit and vegetable crops, from which ? Is it possible to deduce a plurality? of fruit trees protected by covers placed to protect them;

? la Fig. 2 ? una vista schematica tridimensionale, riportante in modo stilizzato quanto raffigurato in pianta bidimensionale in Fig.1; ? Fig. 2 ? a three-dimensional schematic view, showing in a stylized way what is depicted in a two-dimensional plan in Fig.1;

? la Fig. 3 ? una vista schematica in prospetto verticale e in sezione del sistema S, dal quale ? possibile evincere la modalit? di copertura a capannina della coltivazione arborea 24; ? Fig. 3 ? a schematic vertical elevation and sectional view of system S, from which ? is it possible to deduce the mode? of canopy covering of tree cultivation 24;

? la Fig. 4 ? una vista schematica in prospetto verticale del singolo palo 7 in calcestruzzo armato supportante detta copertura a capannina di ogni singola pianta arborea; ? Fig. 4 ? a schematic vertical elevation view of the single reinforced concrete post 7 supporting said canopy roof of each individual tree plant;

? la Fig. 5 ? una vista schematica ingrandita del particolare P1 riportato nella precedente Fig.4, al fine di meglio far evincere l?innovativo mezzo di supporto semi-rigido M1 di una pluralit? di cavi necessari quali mezzo di tiro dei teli di copertura della coltivazione arborea; ? la Fig. 6 ? un?altra vista schematica di detto mezzo di supporto semirigido M1 della pluralit? di cavi tiranti i vari teli di copertura della coltivazione arborea, ora rappresentato dal lato contrapposto al precedente e riportante l?inserimento di alcuni cavi tiranti (11, 13, 14, 17, 18, 19); ? Fig. 5 ? an enlarged schematic view of the detail P1 shown in the previous Fig.4, in order to better demonstrate the innovative semi-rigid support means M1 of a plurality of necessary cables as means of traction of the covering sheets of the arboreal cultivation; ? Fig. 6 ? another schematic view of said semi-rigid support means M1 of the plurality of cables tying the various covering sheets of the tree cultivation, now represented by the side opposite the previous one and showing the insertion of some tying cables (11, 13, 14, 17, 18, 19);

? la Fig. 7 ? una vista schematica di un innovativo mezzo di sgancio ed aggancio rapido 21 dei teli di copertura, valido anche quale mezzo di distanziamento elastico 21 dei cavi tendi telo, in quanto la sua configurazione ? stata ideata per renderlo atto a fungere anche quale valido gancio anti-tempesta nel supporto dei teli antivento; ? Fig. 7 ? a schematic view of an innovative quick release and coupling means 21 of the roofing sheets, also valid as an elastic spacing means 21 of the sheet tensioning cables, since its configuration? was designed to make it suitable to also act as a valid anti-storm hook in the support of the windproof sheets;

? la Fig. 8 ? una vista schematica dei mezzi di aggancio/sgancio rapido 16 del telo antipioggia TP al primo cavo di allineamento longitudinale 17 dei paletti 7, in particolare dei teli antipioggia inferiori TP2; ? Fig. 8 ? a schematic view of the quick coupling/release means 16 of the rainproof sheet TP to the first longitudinal alignment cable 17 of the posts 7, in particular of the lower rainproof sheets TP2;

? la Fig. 9A ? una vista schematica di uno dei due prolungamenti prismatici 12 di detti bracci 2 del mezzo di supporto rigido M1 dei teli antipioggia TP, in particolare dei teli antipioggia superiori TP1, realizzanti la copertura a capannina; ? Fig. 9A ? a schematic view of one of the two prismatic extensions 12 of said arms 2 of the rigid support means M1 of the anti-rain cloths TP, in particular of the upper anti-rain cloths TP1, forming the canopy roof;

? la Fig. 9B ? una vista schematica di uno dei due mezzi incernierati 28 di detto mezzo di supporto rigido M1 dei teli antipioggia TP, in particolare dei teli antipioggia inferiori TP2; ? Fig. 9B ? a schematic view of one of the two hinged means 28 of said rigid support means M1 of the rainproof fabrics TP, in particular of the lower rainproof fabrics TP2;

? la Fig. 10 ? una vista schematica tridimensionale, dal basso verso l?alto, di una particolare configurazione preferita C di aggancio dei teli antigrandine TG mediante legacci 27 al cavo intermedio di tenuta 23, quest?ultimo agganciato ad una coppia di cavi 26 di tenuta del telo antipioggia TP2, tramite detto mezzo di aggancio e sgancio rapido 21; in detto modo si riesce a mantenere un passo P tra i teli antigrandine TG, valido anche, come meglio descritto in seguito, per la resistenza agli eventi meteorici intensi, come il vento forte e fenomeni tempestosi con grandine; ? Fig. 10 ? a three-dimensional schematic view, from bottom to top, of a particular preferred configuration C for hooking the anti-hail cloths TG by means of ties 27 to the intermediate sealing cable 23, the latter hooked to a pair of wires 26 for holding the rain cloth TP2 , by means of said quick coupling and release means 21; in this way it is possible to maintain a pitch P between the anti-hail sheets TG, which is also valid, as better described hereinafter, for the resistance to intense meteoric events, such as strong winds and stormy phenomena with hail;

? la Fig. 11 ? una vista schematica bidimensionale di una porzione del sistema S applicato a sole due unit? arboree 24, dal quale ? possibile evincere l?idea inventiva del presente sistema S, insita nel fatto che detta pluralit? di cavi (11, 13, 14, 17, 18, 19, 22, 23, 25, 26), di teli protettivi (TG, TS, TP, TV) e di ulteriori mezzi (1, 16, 21, M1) formanti il presente sistema S ? atta alla valida protezione di una coltivazione orto-frutticola contro qualsiasi evento meteorico di media-forte intensit? per la stessa. ? Fig. 11 ? a two-dimensional schematic view of a portion of the system S applied to only two units? trees 24, from which ? possible to deduce the? inventive idea of the present system S, inherent in the fact that said plurality? of cables (11, 13, 14, 17, 18, 19, 22, 23, 25, 26), of protective sheets (TG, TS, TP, TV) and of further means (1, 16, 21, M1) forming the present system S ? suitable for the valid protection of a fruit and vegetable cultivation against any meteoric event of medium-strong intensity for the same.

Dalle figure allegate, un tecnico dell?arte pu? evincere facilmente l?idea inventiva, quest?ultima insita nel fatto di aver ideato un valido ed innovativo sistema S per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole, atto a rispondere con minimizzato impatto sollecitativo agli eventi meteorici. From the attached figures, an art technician can? easily deduce the inventive idea, the latter inherent in the fact of having devised a valid and innovative system S for the protection against hail, insects, wind and rain of fruit and vegetable crops, capable of responding to meteoric events with minimized stress impact.

L?innovazione, infatti, consiste nell?aver realizzato un sistema S per la protezione delle coltivazioni ortofrutticole atto a contenere i negativi effetti derivanti da qualsiasi evento meteorico, in quanto ? stato realizzato ideando alcuni caratteristici elementi (1, 16, 21, M1), i quali, installati insieme ad altri elementi costituenti il sistema S secondo un valido schema di progetto preferito, unitamente alla relativa procedura di realizzazione, consentono di contenere validamente, oltre che la pioggia, la grandine e le aggressioni da parte di insetti indesiderati, anche il forte vento, problema che sino ad oggi non era mai stato risolto validamente dai noti sistemi similari al presente. The innovation, in fact, consists in having created an S system for the protection of fruit and vegetable crops able to contain the negative effects deriving from any meteoric event, since it is? been created by devising some characteristic elements (1, 16, 21, M1), which, installed together with other elements constituting system S according to a valid preferred design scheme, together with the relative construction procedure, allow to validly contain, in addition to rain, hail and attacks by unwanted insects, even strong winds, a problem which until now had never been validly solved by known systems similar to the present.

I teli protettivi (antigrandine TG, antivento TV, antipioggia TP e antinsetto TS) sino ad oggi utilizzati per la protezione delle coltivazioni arboree ed ortofrutticole, infatti, sono pienamente funzionali per il fatto che fanno maturare prima il prodotto, proteggendolo dagli eventi meteorici (vento di lieve o media intensit?, grandine, pioggia), come pure dagli insetti (in particolare gli insetti nocivi per la specifica coltivazione). The protective sheets (anti-hail TG, anti-wind TV, anti-rain TP and anti-insect TS) used up to now for the protection of tree and fruit and vegetable crops, in fact, are fully functional due to the fact that they make the product ripen earlier, protecting it from meteoric events (wind light or medium intensity, hail, rain), as well as from insects (in particular harmful insects for the specific cultivation).

I teli protettivi realizzati dalle varie aziende produttrici, cos? come oggi installati, non garantiscono affatto una resistenza al vento forte. The protective sheets made by the various manufacturing companies, so? as installed today, they do not guarantee resistance to strong winds at all.

Quindi, l?idea inventiva del presente sistema S ? insita nel fatto di aver ideato un modo corretto di realizzare una valida protezione delle coltivazioni ortofrutticole, in quanto costituita da elementi innovativi ideati per essere assiemati tra loro al fine di costituire un sistema S atto a resistere anche a un forte vento. So, the inventive idea of the present system S ? inherent in the fact that it has devised a correct way to create a valid protection of fruit and vegetable crops, as it consists of innovative elements designed to be assembled together in order to form an S system capable of resisting even a strong wind.

Il presente sistema S ? rigidamente vincolato e posto in tensione da pali tenditori in acciaio 5 opportunamente inclinati in fase di installazione al terreno (da un minimo di cinque gradi sessagesimali a un massimo di quindici gradi sessagesimali) e posti in tiro con funi o cavi in acciaio zincato, al fine di supportare il peso della stessa copertura, costituita da almeno una coppia di teli di copertura (un primo di tipo antipioggia TP, fungente anche quale telo antivento TV e un secondo di tipo antigrandine TG, fungente spesso e validamente anche quale telo antinsetto TS, oltre che ulteriore attenuatore del vento) unitamente ai cavi che la sorreggono e la tendono (11, 13, 14, 17, 18, 19, 22, 23, 25, 26), come ? possibile evincere dalle Figure 1 e 2 alla presente allegate. The present system S ? rigidly constrained and tensioned by steel tensioner poles 5 suitably inclined during installation on the ground (from a minimum of five sexagesimal degrees to a maximum of fifteen sexagesimal degrees) and tensioned with galvanized steel ropes or cables, in order to support the weight of the cover itself, made up of at least one pair of cover sheets (a first of the rainproof type TP, also acting as a windproof sheet TV and a second of the anti-hail type TG, often and validly also acting as an anti-insect sheet TS, in addition what additional wind attenuator) together with the cables that support and stretch it (11, 13, 14, 17, 18, 19, 22, 23, 25, 26), how ? can be deduced from Figures 1 and 2 attached hereto.

In modo del tutto innovativo, internamente all?asse costituito da ogni coppia di detti pali in acciaio 5, sono collocati, ortogonalmente al piano del terreno o piano di campagna PC, sia paletti in cemento armato 7, muniti di particolari mezzi di supporto semi-rigido M1 della copertura, atti a porre in tensione, unitamente a una pluralit? di cavi e di altri mezzi di tiro sotto tensione, le varie tipologie di teli protettivi (antinsetto TS, antigrandine TG, antivento TV e antipioggia TP), sia mezzi di zavorramento 1 degli stessi cavi di acciaio, questi ultimi atti a trattenere in tensione elastica gli stessi teli sotto l?azione delle sollecitazioni in depressione dei teli subite a causa dei vortici di aria creati dal vento (Figure 1, 3, 4, 5, 6), le quali sollecitazioni tendono a strappare via le coperture costituite da detti teli. In a wholly innovative way, internally to the axis formed by each pair of said steel poles 5, both reinforced concrete poles 7 are placed, orthogonally to the ground or field plane PC, equipped with particular semi- rigid M1 of the cover, designed to put in tension, together with a plurality? of cables and other pulling means under tension, the various types of protective sheets (anti-insect TS, anti-hail TG, anti-wind TV and anti-rain TP), and ballast means 1 of the steel cables themselves, the latter suitable for holding in elastic tension the same sheets under the action of the stresses in depression of the sheets suffered due to the vortices of air created by the wind (Figures 1, 3, 4, 5, 6), which stresses tend to tear off the coverings made up of said sheets.

Si precisa che solitamente il telo antigrandine TG pu? essere anche valido come telo antinsetto TS e che il telo antipioggia TP pu? validamente fungere anche quale telo antivento TV. It should be noted that usually the TG anti-hail sheet can? be also valid as an anti-insect sheet TS and that the anti-rain sheet TP can? validly also act as a TV windproof cloth.

Il presente sistema S ? stato altres? ideato per minimizzare i costi degli elementi componenti, facilmente realizzabili sia a livello artigianale, ma soprattutto industriale, come pure per semplificare la sua realizzazione ?ad hoc? per la specifica coltivazione ortofrutticola e, quindi, ridurre anche i costi di installazione dello stesso sistema S cos? ideato, con un notevole ed evidente riscontro della sua convenienza (persino quale costo di installazione) da parte dell?utente finale. The present system S ? state otherwise? designed to minimize the costs of the component elements, easily achievable both at an artisanal, but above all industrial level, as well as to simplify its ?ad hoc? for the specific fruit and vegetable cultivation and, therefore, also reduce the installation costs of the same system S cos? conceived, with a notable and evident confirmation of its convenience (even as regards installation cost) by the end user.

Il paletto in calcestruzzo armato 7 ? originalmente munito in corrispondenza della sua sommit? di detto caratteristico mezzo di supporto semi-rigido M1, atto a sorreggere e distribuire in modo elastico il peso della copertura posta a protezione dell?impianto orto-frutticolo (Figure 4, 5, 6). The reinforced concrete post 7 ? originally fitted at its top? of said characteristic semi-rigid support means M1, able to elastically support and distribute the weight of the cover placed to protect the fruit and vegetable plant (Figures 4, 5, 6).

Detto mezzo di supporto semi-rigido M1 della copertura si caratterizza per il fatto che ? fondamentalmente costituito da un corpo prismatico 4, vincolabile mediante un perno 9 inseribile sulla sua estremit? inferiore, in corrispondenza della zona apicale del paletto in calcestruzzo armato 7. A detto corpo prismatico 4 (Fig.4 e 5) sono rigidamente vincolati, a guisa di capannina, una coppia di bracci 2, questi ultimi atti a sorreggere i cavi longitudinali 13-14 di supporto della copertura antipioggia superiore TP1. Said semi-rigid support means M1 of the cover is characterized in that ? basically constituted by a prismatic body 4, which can be constrained by means of a pin 9 which can be inserted on its end? lower, in correspondence with the apical area of the reinforced concrete post 7. A pair of arms 2 are rigidly constrained to said prismatic body 4 (Figs. 4 and 5), in the form of a shed, the latter being able to support the longitudinal cables 13 -14 top rain cover holder TP1.

Il mezzo di supporto semi-rigido M1 ? altres? munito di una coppia di bracci incernierati 28 di supporto del telo antipioggia inferiore TP2, vale a dire posto al di sotto del precedente telo antipioggia TP1 a una distanza D in quota compresa tra i cinque e i trenta centimetri (Fig.11). The M1 semi-rigid support vehicle? otherwise? equipped with a pair of hinged arms 28 to support the lower rainproof sheet TP2, i.e. placed below the previous rainproof sheet TP1 at a distance D at a height of between five and thirty centimeters (Fig.11).

Detti bracci incernierati 28 sono atti a conferire le propriet? semirigide dello stesso mezzo di supporto M1. Are said hinged arms 28 capable of conferring the properties? semi-rigid of the same support medium M1.

Ciascun braccio rigido 2 (Fig.9A) ? munito a sua volta, sulla zona posta in prossimit? della propria estremit? libera, di un foro 10, attraverso il quale ? possibile vincolare rigidamente un ulteriore prolungamento prismatico 12 del braccio di supporto del telo antipioggia superiore TP1. Each rigid arm 2 (Fig.9A) ? provided in turn, on the area placed in the vicinity? of its extremity? free, of a hole 10, through which ? it is possible to rigidly constrain a further prismatic extension 12 of the support arm of the upper anti-rain sheet TP1.

All?estremit? libera di quest?ultimo ? possibile inserire un cavo 13 tendi telo antipioggia TP1 in direzione longitudinale X, cos? realizzando la copertura a capannina di ciascuna piantumazione arborea 24. At the end free of the latter? Is it possible to insert a cable 13 to tighten the rain cover TP1 in the longitudinal direction X, so? creating the canopy roof of each tree planting 24.

Una ulteriore coppia di bracci 28, invece, ? incernierata al corpo 4 del mezzo di supporto M1, ciascuno tramite un perno con relativo dado 15, rendendo cos? detta coppia di bracci 28 atti a compiere ?movimenti alati? rispetto al corpo 4, con quest?ultimo installato in modo perpendicolarmente ritto rispetto al piano del terreno PC. A further pair of arms 28, on the other hand, ? hinged to the body 4 of the support means M1, each through a pin with relative nut 15, thus making? said pair of arms 28 suitable for performing ?winged movements? with respect to the body 4, with the latter installed perpendicularly upright with respect to the plane of the ground PC.

Nel caso di indesiderati forti fenomeni ventosi, detta coppia di bracci incernierati 28 consentono di assorbire gran parte dell?energia eolica sollecitante il telo con il loro ?movimento alato? supportante il carico dei teli e dei cavi necessari per la copertura e, quindi, di conseguenza, offrire una valida risposta alle stesse sollecitazioni del vento, il quale, comunque, pu? avere sfogo, oltre che attraverso detto spazio presente con la distanza D, alla quale sono distanziati i teli antipioggia superiore TP1, da quello inferiore TP2, anche dall?ulteriore varco P presente tra ogni coppia di teli inferiori TP2 (Fig. 11). In the case of undesirable strong windy phenomena, said pair of hinged arms 28 allow to absorb a large part of the wind energy urging the cloth with their ?winged movement? supporting the load of the sheets and cables necessary for the roof and, therefore, consequently, offer a valid response to the same stresses of the wind, which, however, can? have vent, as well as through said space present with the distance D, at which the upper rainproof sheets TP1 are spaced, from the lower one TP2, also from the further opening P present between each pair of lower sheets TP2 (Fig. 11).

In Fig. 9B ? possibile evincere la conformazione preferita, all?incirca tubolare (escluse le estremit?), di detto particolare braccio incernierato 28 del mezzo di supporto semi-rigido M1. In Fig. 9B ? It is possible to deduce the preferred conformation, roughly tubular (excluding the ends), of said particular hinged arm 28 of the semi-rigid support means M1.

Il mezzo di supporto semi-rigido M1 della copertura ? ulteriormente munito, sempre in corrispondenza della zona centrale del suo corpo 4 e sui fianchi opposti dello stesso, di una coppia di anelli passacavo 3, rigidamente vincolati allo stesso corpo 4 ed atti al passaggio dei cavi di tiro del telo antipioggia inferiore TP2, durante la fase della sua installazione sull?impianto ortofrutticolo. The semi-rigid support device M1 of the cover ? further equipped, still in correspondence with the central area of its body 4 and on the opposite sides of the same, with a pair of cable gland rings 3, rigidly constrained to the same body 4 and suitable for the passage of the pulling cables of the lower rainproof sheet TP2, during the phase of its installation on the fruit and vegetable plant.

Sempre il corpo 4 di detto mezzo di supporto semi-rigido M1 ? munito, in asse intermedio a detti due anelli 3, di un foro 6 passante, praticato assialmente anche in corrispondenza del paletto interno in calcestruzzo armato 7, attraverso il quale foro 6 ? possibile far scorrere la fune o cavo principale 17 di supporto longitudinale e tiro sotto tensione dei teli antipioggia inferiori TP2. Still the body 4 of said semi-rigid support means M1 ? provided, in an intermediate axis to said two rings 3, with a through hole 6, also made axially in correspondence with the internal reinforced concrete post 7, through which hole 6? it is possible to slide the main rope or cable 17 for longitudinal support and pulling under tension of the lower rainproof sheets TP2.

Detto mezzo di supporto semi-rigido M1 presenta, quindi, un asse di simmetria centrale rispetto al quale si riflettono detti bracci rigidi 2 (attraverso le estremit? di detti bracci prismatici 12 passano due cavetti longitudinali 13 supportanti il telo antipioggia superiore TP1), detti bracci incernierati 12 (al di sotto dei quali scorre o ? teso il telo antipioggia inferiore TP2) e detti anelli 3 (necessari alla chiusura del telo antipioggia inferiore TP2, in caso di sua non pi? necessariet?, ad esempio, a fine raccolto). Said semi-rigid support means M1 therefore has a central axis of symmetry with respect to which said rigid arms 2 are reflected (through the ends of said prismatic arms 12 pass two longitudinal cables 13 supporting the upper anti-rain sheet TP1), called hinged arms 12 (under which the lower rain cover TP2 slides or is stretched) and said rings 3 (necessary for closing the lower rain cover TP2, in case it is no longer necessary, for example, at the end of the harvest) .

In sommit? al paletto 7 di supporto del mezzo rigido M1 ? vincolato un tappo in gomma 8 sulla sommit? del quale ? praticato un incavo a croce, quest?ultimo atto all?inserimento e passaggio di un cavo trasversale 11 e di un cavo longitudinale di sommit? 14. At the top? to the support pole 7 of the rigid vehicle M1 ? bound a rubber cap 8 on the top? of which? a cross recess has been made, the latter suitable for the insertion and passage of a transversal cable 11 and a longitudinal cable at the top? 14.

L?altezza H di detti paletti 7 di supporto dei mezzi di supporto semirigido M1 ? compresa tra un minimo di due metri e mezzo a un massimo di sei metri (Fig.4). The height H of said support posts 7 of the semi-rigid support means M1 ? between a minimum of two and a half meters and a maximum of six meters (Fig.4).

Detti paletti 7 sono altres? muniti, inferiormente ai mezzi di supporto semi-rigido M1, di una staffa 20 supportante un ulteriore coppia di cavi, un primo longitudinale 19 e un secondo trasversale 18, entrambi esercenti l?azione di tiro sotto tensione ed allineamento degli stessi paletti 7 rispetto ai pali tiranti 5 dell?intera copertura. These stakes 7 are also? provided, below the semi-rigid support means M1, with a bracket 20 supporting a further pair of cables, a first longitudinal 19 and a second transversal 18, both of which carry out the pulling action under tension and alignment of the same poles 7 with respect to the tie-rod poles 5 of the entire roof.

L?altezza H1 di installazione di detta staffa intermedia 20, rigidamente vincolata ai paletti 7, inferiormente a detti mezzi di supporto semi-rigido M1, ? compresa tra un minimo di due metri e un massimo di quattro metri. The installation height H1 of said intermediate bracket 20, rigidly constrained to the posts 7, below said semi-rigid support means M1, is between a minimum of two meters and a maximum of four meters.

Nelle figure 7 e 8 ? possibile evincere una coppia di ulteriori mezzi (16 e 21) caratterizzanti l?aspetto elastico, alla stessa stregua di ganci antitempesta e quindi, altamente resistivo agli agenti sollecitanti il sistema S di protezione della coltivazione ortofrutticola, rappresentati soprattutto dal vento tempestoso. In figures 7 and 8 ? It is possible to deduce a pair of further means (16 and 21) characterizing the elastic aspect, in the same way as anti-storm hooks and therefore, highly resistant to the agents stressing the protection system S of fruit and vegetable cultivation, represented above all by the stormy wind.

Detti mezzi elastici anti-tempesta (16 e 21) sono rispettivamente costituiti da un primo mezzo di aggancio elastico 16 del telo antipioggia inferiore TP2 al cavo tirante 17 e da un secondo mezzo di distanziamento elastico 21 dei cavi 26 tenditelo antipioggia inferiori TP2 agganciato al cavo intermedio 23 di tenuta dei teli antigrandine TG, questi ultimi, invece, collegati allo stesso cavo intermedio tramite semplici laccetti o legacci 27 alle ulteriori estremit? dello stesso telo (Fig.10). Said anti-storm elastic means (16 and 21) are respectively constituted by a first elastic coupling means 16 of the lower anti-rain cloth TP2 to the pulling cable 17 and by a second elastic spacing means 21 of the lower anti-rain tensioner cables 26 TP2 hooked to the cable intermediate 23 for sealing the anti-hail cloths TG, the latter, on the other hand, being connected to the same intermediate cable by means of simple laces or strings 27 at the further ends? of the same sheet (Fig.10).

Detta configurazione di aggancio C dei teli antipioggia inferiori TP2, unitamente a detto mezzo di supporto semi-rigido M1, nonch? a detti passaggi P per il vento tra essi ricavati, consentono di garantire il conferimento di un?idonea elasticit? e resistenza anti-tempesta alla struttura del presente sistema S per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole. Said hooking configuration C of the lower rainproof sheets TP2, together with said semi-rigid support means M1, as well as to said passages P for the wind obtained between them, allow to guarantee the conferment of a? suitable elasticity? and storm resistance to the structure of the present system S for the protection against hail, insects, wind and rain of fruit and vegetable crops.

In Fig.10 ? altres? possibile evincere come la particolare conformazione preferita C di installazione di detti ganci anti-tempesta 21 consenta, unitamente alla presenza di detto ulteriore mezzo di supporto semi-rigido M1, di ottenere detto risultato di elevata resistenza del sistema S ai forti venti tempestosi, i quali si smorzano trovando sfogo ai loro salti pressori e depressori attraverso detti passaggi P a guisa di labirinto ricavati in seno alle stesse coperture dei vari teli antipioggia TP e antigrandine TG utilizzati. In Fig.10 ? otherwise? It is possible to deduce how the particular preferred configuration C for installing said anti-storm hooks 21 allows, together with the presence of said further semi-rigid support means M1, to obtain said result of high resistance of the system S to strong stormy winds, which they dampen, finding an outlet for their pressure and depression jumps through said passages P in the form of a labyrinth obtained within the same covers of the various TP rainproof and TG anti-hail cloths used.

In Fig. 11 ? altres? possibile evincere come detti ganci anti-tempesta 16 siano vincolati al telo antipioggia inferiore TP2 e siano installati a un?altezza H2 praticamente identica a quella H1 di dette staffe 20, conferendo la classica e preferita configurazione a capannina della struttura abbozzata dai paletti 7 muniti di detti mezzi di supporto semirigido M1 (Fig.3, 4 e 11). In Fig. 11 ? otherwise? It is possible to deduce how said anti-storm hooks 16 are constrained to the lower anti-rain sheet TP2 and are installed at a height H2 practically identical to that H1 of said brackets 20, giving the classic and preferred shed configuration of the structure outlined by the poles 7 fitted with said semi-rigid support means M1 (Figs. 3, 4 and 11).

Come ? possibile evincere per un tecnico dell?arte, dopo uno studio e un?attenta visione e lettura delle figure allegate, il procedimento di installazione del presente sistema S per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole, prevede le seguenti fasi: As ? It is possible for an expert in the art to deduce, after a study and careful viewing and reading of the attached figures, the installation procedure of the present system S for the protection against hail, insects, wind and rain of fruit and vegetable crops, foresees the following phases:

? Prima fase F1: installazione dei pali tenditori 5 con un angolo di inclinazione rispetto al piano di campagna compreso tra i cinque e i quindici gradi sessagesimali, previa realizzazione delle fosse mediante trivella, sia lungo la direzione longitudinale X, che la direzione trasversale Y; ? First phase F1: installation of the tensioner poles 5 with an angle of inclination with respect to the ground plane between five and fifteen sexagesimal degrees, after having dug the pits using an auger, both along the longitudinal direction X and the transversal direction Y;

? Seconda fase F2: inserimento e tiro sotto tensione dei cavi tiranti principali 18-19 della struttura portante l?impianto tra ogni coppia di pali tenditori 5 longitudinale X e trasversale Y; ? Second phase F2: insertion and pulling under tension of the main tie rods 18-19 of the structure bearing the system between each pair of tension poles 5 longitudinal X and transversal Y;

? Terza fase F3: scavo delle fosse per l?interramento dei paletti 7 in calcestruzzo armato e loro installazione, con detti paletti 7 previamente muniti di detti mezzi di supporto semi-rigido M1 e tappi copri-paletto in plastica rigida 8; ? Third phase F3: excavation of the pits for burying the reinforced concrete posts 7 and their installation, with said posts 7 previously fitted with said semi-rigid support means M1 and rigid plastic post caps 8;

? Quarta fase F4: montaggio delle staffe 20, in concomitanza all?alzata dei paletti 7, questi ultimi posti a predeterminate distanza tra loro, lungo l?asse longitudinale X e l?asse trasversale Y (solitamente dai quattro ai nove metri); ? Fourth phase F4: assembly of the brackets 20, in conjunction with the raising of the posts 7, the latter placed at a predetermined distance from each other, along the longitudinal axis X and the transversal axis Y (usually from four to nine metres);

? Quinta fase F5: inserimento, a partire dai pali tenditori 5, dapprima dei cavi longitudinali dei paletti, rispettivamente apicali 14 e laterali 13 (questi ultimi attraverso i fori presenti alle estremit? dei prolungamenti prismatici 12 dei bracci 2) e, quindi, dei cavi intermedi 23, questi ultimi rigidamente vincolati in tiro sul tondino di irrigidimento perimetrale 25; ? Fifth phase F5: insertion, starting from the tension poles 5, first of the longitudinal cables of the poles, respectively apical 14 and lateral 13 (the latter through the holes present at the ends of the prismatic extensions 12 of the arms 2) and, then, of the cables intermediates 23, the latter rigidly constrained in tension on the perimetric stiffening rod 25;

? Sesta fase F6: installazione dei cavi di irrigidimento trasversale 11 per il sostegno della rete o telo antigrandine TG, quest?ultimo solitamente valido anche quale rete o telo antinsetto e antivento TV; ? Settima fase F7: montaggio dei bracci incernierati 28; ? Sixth phase F6: installation of the transversal stiffening cables 11 to support the anti-hail net or sheet TG, the latter usually also valid as an anti-insect and anti-wind net or sheet TV; ? Seventh phase F7: assembly of the hinged arms 28;

? Ottava fase F8: infilaggio dei cavi di tiraggio 1, previo scavo di fosse per l?installazione di basette interrate per il bloccaggio anti-tempesta degli stessi cavi di tiro 1 dell?intera copertura, costituita dall?insieme di detta pluralit? di teli antinsetto TS, antigrandine TG, antipioggia TP ed antivento TV; ? Eighth phase F8: insertion of the draft cables 1, after digging pits for the installation of underground bases for anti-storm blocking of the same draft cables 1 of the entire roof, made up of the set of said plurality of anti-insect TS, anti-hail TG, anti-rain TP and anti-wind TV cloths;

? Nona fase F9: montaggio del telo antipioggia superiore TP1, posto superiormente alla capannina realizzata con detto mezzo di supporto semi-rigido M1; ? Ninth phase F9: assembly of the upper rainproof sheet TP1, placed above the shelter made with said semi-rigid support means M1;

? Decima fase F10: montaggio della rete antigrandine TG superiormente a detta capannine; ? Tenth phase F10: assembly of the TG anti-hail net above said huts;

? Undicesima fase F11: montaggio dei cavetti longitudinali intermedi 26 su detto cavo o cordone o tondino perimetrale 25; ? Eleventh phase F11: assembly of the intermediate longitudinal cables 26 on said perimetric cable or cord or rod 25;

? Dodicesima fase F12: montaggio in apertura o equivalente distensione del telo antipioggia inferiore TP2 (il quale all?occorrenza, potr? essere richiuso sotto la capannina attraverso l?ausilio della presenza degli anelli 3, mediante l?utilizzo di una cordicella) con tiro sotto tensione dello stesso tramite i ganci 16 sul cavo principale superiore 17 ed ulteriori mezzi di aggancio rapido 16 sul cavo inferiore intermedio 26; ? Twelfth phase F12: assembly in opening or equivalent distension of the lower rainproof sheet TP2 (which, if necessary, can be closed under the shelter with the aid of the rings 3, using a cord) with pull under tension of the same through the hooks 16 on the upper main cable 17 and further quick coupling means 16 on the lower intermediate cable 26;

? Tredicesima fase F13: ulteriore inserimento dei mezzi di aggancio anti-tempesta 21 tra detti cavi di tenuta ed allineamento 23 dei pali tenditori 5 e i cavi longitudinali intermedi 26 per il tiro in tensione del telo antigrandine TG. ? Thirteenth phase F13: further insertion of the anti-storm hooking means 21 between said holding and alignment cables 23 of the tension poles 5 and the intermediate longitudinal cables 26 for pulling the anti-hail sheet TG in tension.

Come, quindi, ? possibile evincere per un tecnico dell?arte, il presente trovato, con riferimento alla sua fattibilit? tecnico-industriale, presenta il vantaggio di offrire un?elevata semplicit? di fabbricazione industriale e al contempo un utilizzo di materiali rispondenti alle attuali esigenze di qualit?, resistenza nel tempo ed impatto ambientale minimizzato. How, then,? Is it possible for a person skilled in the art to deduce the present invention with reference to its feasibility? technical-industrial, has the advantage of offering a? high simplicity? of industrial manufacturing and at the same time the use of materials that meet the current requirements of quality, resistance over time and minimized environmental impact.

Un altro indubbio vantaggio del presente trovato ? quello di aver minimizzato ulteriormente i costi di fabbricazione e di impianto degli attuali sistemi per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia delle attuali coltivazioni ortofrutticole. Another undoubted advantage of the present invention ? that of having further minimized the manufacturing and installation costs of the current systems for the protection against hail, insects, wind and rain of current fruit and vegetable crops.

? anche evidente che agli esempi di realizzazione precedentemente descritti a solo titolo illustrativo, ma non limitativo, potranno essere apportati numerosi ritocchi, adattamenti, integrazioni, varianti e sostituzioni di elementi con altri funzionalmente equivalenti, senza peraltro uscire dall?ambito di protezione delle seguenti rivendicazioni. ? it is also evident that numerous adjustments, adaptations, additions, variations and replacements of elements with other functionally equivalent ones could be made to the embodiments previously described for illustrative but not limiting purposes only, without departing from the scope of protection of the following claims.

LEGENDA LEGEND

1. MEZZI DI ZAVORRAMENTO DELLA COPERTURA 1. MEANS OF BALLASTING THE ROOF

2. BRACCI A CAPANNINA DEL MEZZO DI SUPPORTO RIGIDO M1 2. M1 RIGID SUPPORT VEHICLE SHED ARMS

3. ANELLI PASSACAVO PER STESURA DEL TELO 3. CABLE RINGS FOR LAYING OUT THE CLOTH

4. CORPO DEL MEZZO DI SUPPORTO RIGIDO M1 4. BODY OF THE RIGID SUPPORT M1

5. PALI TENDITORI PER IL SUPPORTO DELLA COPERTURA 5. TENSIONER POLES FOR SUPPORTING THE ROOF

6. FORO CENTRALE SUL CORPO 4 6. CENTER HOLE ON BODY 4

7. PALETTO DI SOSTEGNO DEL MEZZO DI SUPPORTO M1 7. SUPPORT POST OF THE M1 SUPPORT MECHANISM

8. TAPPO DI PROTEZIONE DEL PALETTO 7 MUNITO DI GANCIO 15 8. POST PROTECTIVE CAP 7 EQUIPPED WITH HOOK 15

9. PERNO DI VINCOLO DEL MEZZO DI SUPPORTO M1 AL PALETTO 7 10. FORI PRATICATI SULLE ESTREMIT? DEI BRACCI A CAPANNINA 2 11. CAVO DI SOMMIT? TRASVERSALE DEL PALETTO 7 9. PIN CONNECTING THE M1 SUPPORT TO THE POST 7 10. HOLES DRILLED ON THE ENDS? DEI ARMS A CAPANNINA 2 11. SUMMIT CABLE? TRANSVERSE OF THE POST 7

12. BRACCI INCERNIERATI DI SUPPORTO DEL TELO ANTIPIOGGIA TP 13. CAVI LONGITUDINALI PASSANTI ALLE ESTREMIT? DEI BRACCI 2 14. CAVO DI SOMMIT? LONGITUDINALE DEL PALETTO 7 12. HINGED ARMS TO SUPPORT THE TP RAIN COVER 13. LONGITUDINAL CABLES THROUGH THE ENDS? OF ARMS 2 14. SUMMIT CABLE? LONGITUDINAL OF THE POST 7

15. PERNI DI SUPPORTO DEI MEZZI INCERNIERATI DI SUPPORTO DEL TELO 15. SUPPORT PINS OF THE HINGED MEANS OF SUPPORT OF THE CLOTH

16. MEZZI DI AGGANCIO/SGANCIO RAPIDO DEL TELO ANTIPIOGGIA TP 16. MEANS FOR QUICK ATTACHING/UNLOADING OF THE TP RAIN COVER

AL/DAL CAVO DI ALLINEAMENTO LONGITUDINALE 17 DEI PALETTI 7 TO/FROM LONGITUDINAL ALIGNMENT CABLE 17 OF POSTS 7

17. PRIMO CAVO DI ALLINEAMENTO LONGITUDINALE DEI PALETTI 7 18. CAVO DI ALLINEAMENTO TRASVERSALE DEI PALETTI 7 17. FIRST POST LONGITUDINAL ALIGNMENT CABLE 7 18. POST TRANSVERSE ALIGNMENT CABLE 7

19. SECONDO CAVO DI ALLINEAMENTO LONGITUDINALE DEI PALETTI 7 20. STAFFA DI SUPPORTO DEI CAVI 18 E 19 19. SECOND LONGITUDINAL ALIGNMENT CABLE OF THE POSTS 7 20. CABLE SUPPORT BRACKET 18 AND 19

21. MEZZI DI DISTANZIAMENTO ELASTICO ED AGGANCIO/SGANCIO 21. MEANS OF ELASTIC SPACING AND HOOK/UNHOOK

RAPIDO DEI CAVI TENDITELO ANTI-PIOGGIA TP AL/DAI CAVI 26 22. CAVO DI TENUTA ED ALLINEAMENTO DEI PALI TENDITORI RAPIDO DEI CABLES TENSION IT RAINPROOF TP AL/DAI CABLES 26 22. CABLE HOLDING AND ALIGNMENT OF THE TENSIONER POSTS

23. CAVO INTERMEDIO DI TENUTA DEI TELI ANTIPIOGGIA TP (TP2) SOTTO LA CAPANNINA 23. INTERMEDIATE SEALING CABLE OF THE RAINPROOF CLOTHES TP (TP2) UNDER THE SHED

24. UNIT? ARBOREE O PIANTUMAZIONI ARBOREEE 24. UNIT? TREES OR TREE PLANTINGS

25. CAVO DI IRRIGIDIMENTO PERIMETRALE 25. PERIMETER STRENGTHENING CABLE

26. CAVI LONGITUDINALI INTERMEDI PER IL TENSIONAMENTO DEL TELO ANTIGRANDINE TG 26. INTERMEDIATE LONGITUDINAL CABLES FOR TENSIONING THE ANTI-HAIL SHEET TG

27. LACCETTI O LEGACCI DEL TELO ANTIPIOGGIA SUL CAVO 23 27. RAINPROOF TIES OR TIES ON CABLE 23

28. BRACCI INCERNIERATI DI SUPPORTO DEL TELO ANTIPIOGGIA INFERIORE TP2 28. TP2 LOWER RAINPROD HINGED SUPPORT ARMS

A DISTANZA TRA LE PIANTUMAZIONI ARBOREE C CONFIGURAZIONE PREFERITA DI AGGANCIO DEI TELI ANTIPIOGGIA TP D DISTANZA IN VERTICALE TRA I TELI ANTIGRANDINE TG E I TELI ANTIPIOGGIA TP H ALTEZZA DEL PALETTO 7 A DISTANCE BETWEEN TREE PLANTINGS C PREFERRED CONFIGURATION FOR ATTACHING THE RAINPROOF CLOTHES TP D VERTICAL DISTANCE BETWEEN THE ANTI-HAIL CLOTHES TG AND THE RAINPROOF CLOTHES TP H POST HEIGHT 7

H1 ALTEZZA INTERMEDIA DEI CAVI DI VINCOLO DEI PALETTI 7 H1 INTERMEDIATE HEIGHT OF THE CONSTRAINT CABLES OF THE POSTS 7

H2 ALTEZZA DELLA POSIZIONE DELLA CONFIGURAZIONE C H2 HEIGHT OF THE POSITION OF THE CONFIGURATION C

M1 MEZZO DI SUPPORTO SEMI-RIGIDO DELLA COPERTURA M1 MEANS OF SEMI-RIGID COVER SUPPORT

P PASSAGGIO PER L?ARIA TRA I TELI ANTIPIOGGIA P AIR PASSAGE BETWEEN THE RAIN CLOTHES

PC PIANO CAMPAGNA CAMPAIGN PLAN PC

P1 PARTICOLARE DELLA SOMMIT? DEL PALETTO 7 P1 DETAIL OF THE SUMMIT? OF THE POST 7

S SISTEMA PER LA PROTEZIONE ANTIGRANDINE, ANTINSETTO, S SYSTEM FOR THE PROTECTION ANTI-HAIL, ANTI-INSECT,

ANTIVENTO E ANTIPIOGGIA DI COLTIVAZIONI ORTOFRUTTICOLE WINDPROOF AND RAINPROOF FOR FRUIT AND VEGETABLE CROPS

TG TELO ANTIGRANDINE TG ANTI-HAIL CLOTH

TP TELO ANTIPIOGGIA (TP1 TELO SUPERIORE ? TP2 TELO INFERIORE) TS TELO ANTINSETTO TV TELO ANTIVENTO FUNGENTE ANCHE QUALE TELO ANTINSETTO X ASSE LONGITUDINALE DELL?IMPIANTO ORTOFRUTTICOLO TP RAINPROOF CLOTH (TP1 UPPER CLOTH ? TP2 LOWER CLOTH) TS INSECT CLOTH TV WINDPROOF CLOTH ALSO AS AN INSECT CLOTH FOR LONGITUDINAL AXIS OF THE FRUIT AND VEGETABLE PLANT

Y ASSE TRASVERSALE DELL?IMPIANTO ORTOFRUTTICOLO Y TRANSVERSAL AXIS OF THE FRUIT AND VEGETABLE PLANT

Z ASSE NORMALE AL PIANO DI CAMPAGNA PC Z AXIS NORMAL TO THE FIELD PLANE PC

Claims (10)

RIVENDICAZIONI 1) Sistema (S) per la protezione antigrandine (TG), antinsetto (TS), antivento (TV) e antipioggia (TP) di coltivazioni ortofrutticole, munito di almeno una coppia di teli protettivi (TP, TG), rispettivamente antipioggia (TP) ed antigrandine (TG), purch? gli stessi teli siano anche atti a fungere quale telo antinsetto (TS) ed antivento (TV), una pluralit? di cavi in acciaio zincato a caldo (1, 11, 13, 14, 17, 18, 19, 22, 23, 25, 26) vincolanti in tensione detti teli (TP, TG, TS e TV), una pluralit? di elementi rigidi di tiro sotto tensione (5, 7) di detti cavi e di detti teli, detto sistema (S) cos? costituito atto a resistere a eventi meteorici tempestosi, in quanto caratterizzato dal fatto di essere ulteriormente munito di mezzi di vincolo sia del tipo incernierato (M1), che del tipo elastico (16, 21), unitamente al fatto di presentare passaggi (P) per l?aria del vento in pressione e in depressione, a guisa di labirinto, in modo tale da attenuare l?azione sollecitatoria del vento sullo stesso sistema (S), proteggendo validamente le coltivazioni ortofrutticole sia dallo stesso vento che dagli insetti e dagli altri agenti meteorici.1) System (S) for anti-hail (TG), anti-insect (TS), anti-wind (TV) and anti-rain (TP) protection of fruit and vegetable crops, equipped with at least one pair of protective sheets (TP, TG), respectively anti-rain (TP ) and anti-hail (TG), provided? the same cloths are also able to act as an anti-insect (TS) and anti-wind (TV) cloth, a plurality? of hot-dip galvanized steel cables (1, 11, 13, 14, 17, 18, 19, 22, 23, 25, 26) binding in tension called sheets (TP, TG, TS and TV), a plurality? of rigid pulling elements under tension (5, 7) of said cables and of said sheets, said system (S) as follows? constituted capable of withstanding stormy meteoric events, as characterized by the fact that it is further equipped with constraint means both of the hinged type (M1) and of the elastic type (16, 21), together with the fact of presenting passages (P) for the air of the wind in pressure and in depression, like a labyrinth, in such a way as to attenuate the stressing action of the wind on the same system (S), validly protecting the fruit and vegetable crops both from the wind itself and from insects and other agents meteoric. 2) Sistema (S) per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole, secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che detto mezzo di vincolo del tipo incernierato (M1) ? un mezzo di supporto semi-rigido di almeno una coppia di teli protettivi antipioggia (TP) ed antigrandine (TG), costituito da: un corpo prismatico (4), vincolabile mediante un perno (9) alla zona apicale di ogni paletto (7), al quale ? rigidamente vincolato, a guisa di capannina; una coppia di bracci (2) muniti di prolungamenti (12), questi ultimi atti a sorreggere elasticamente i cavi trasversali e longitudinali (11, 13, 14, 17) di supporto delle coperture antipioggia superiore (TP1) ed antigrandine (TG), nonch? una coppia di bracci incernierati (28) di supporto del telo antipioggia inferiore (TP2), con detti teli (TG, TP1, TP2) che si agganciano per tramite di detti mezzi di aggancio/sgancio rapido (16, 21),.2) System (S) for anti-hail, anti-insect, anti-wind and anti-rain protection of fruit and vegetable crops, according to the preceding claim, characterized in that said means of constraint of the hinged type (M1) ? a semi-rigid support means of at least one pair of rainproof (TP) and hailproof (TG) protective sheets, consisting of: a prismatic body (4), which can be fastened to the apical area of each post (7) by means of a pin (9) , to whom ? rigidly bound, like a hut; a pair of arms (2) fitted with extensions (12), the latter suitable for elastically supporting the transversal and longitudinal cables (11, 13, 14, 17) supporting the upper rainproof (TP1) and anti-hail (TG) covers, as well as ? a pair of hinged arms (28) for supporting the lower rainproof sheet (TP2), with said sheets (TG, TP1, TP2) hooking together by means of said quick coupling/release means (16, 21). 3) Sistema (S) per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole, secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detti mezzi di aggancio/sgancio rapido (16, 21) fungono da ganci anti-tempesta essendo vincolati al telo antipioggia inferiore (TP2) ed installati a un?altezza (H2) praticamente identica a quella (H1) delle staffe (20), conferendo la classica e preferita configurazione a capannina della struttura abbozzata dai paletti (7) muniti di detti mezzi di supporto semi-rigido (M1).3) System (S) for anti-hail, anti-insect, anti-wind and anti-rain protection of fruit and vegetable crops, according to the preceding claims, characterized in that said quick coupling/release means (16, 21) act as anti-storm hooks being constrained to the lower rain cover (TP2) and installed at a height (H2) practically identical to that (H1) of the brackets (20), giving the classic and preferred shed configuration of the structure sketched out by the poles (7) equipped with said support means semi-rigid (M1). 4) Sistema (S) per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole, secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che ciascun braccio incernierato (28) al corpo (4) del mezzo di supporto (M1) pu? compiere, sotto l?azione di sollecitazione del vento, ?movimenti alati? rispetto allo stesso corpo (4), attenuando cos? l?azione di impatto del vento.4) System (S) for the protection against hail, insects, wind and rain of fruit and vegetable crops, according to the preceding claims, characterized in that each arm (28) hinged to the body (4) of the support means (M1) can perform, under the action of wind stress, ?winged movements? compared to the same body (4), attenuating cos? the impact action of the wind. 5) Sistema (S) per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole, secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detto mezzo di supporto semi-rigido (M1) della copertura ? ulteriormente munito, sempre in corrispondenza della zona centrale del suo corpo (4) e sui fianchi opposti dello stesso, di una coppia di anelli passacavo (3), rigidamente vincolati allo stesso corpo (4) ed atti al passaggio dei cavi di tiro del telo antipioggia inferiore (TP2) in fase di installazione.5) System (S) for the protection against hail, insects, wind and rain of fruit and vegetable crops, according to the preceding claims, characterized in that said semi-rigid support means (M1) of the cover ? further equipped, again in correspondence with the central area of its body (4) and on the opposite sides of the same, with a pair of cable gland rings (3), rigidly constrained to the same body (4) and suitable for the passage of the canvas pulling cables lower rain cover (TP2) during installation. 6) Sistema (S) per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole, secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detti mezzi elastici antitempesta (16, 21) sono costituiti, rispettivamente, da un primo mezzo di aggancio elastico (16) dei teli antipioggia inferiori (TP2) al cavo tirante (17) e da un secondo mezzo di distanziamento elastico (21) dei cavi (26) di messa in tiro dei teli antipioggia inferiori (TP2) agganciati al cavo intermedio (23) di tenuta dei teli antigrandine (TG).6) System (S) for anti-hail, anti-insect, anti-wind and anti-rain protection of fruit and vegetable crops, according to the preceding claims, characterized in that said anti-storm elastic means (16, 21) consist, respectively, of a first elastic hooking means (16) of the lower rainproof fabrics (TP2) to the pulling cable (17) and by a second means of elastic spacing (21) of the cables (26) for pulling the lower rainproof fabrics (TP2) hooked to the intermediate cable (23) sealing of the anti-hail sheets (TG). 7) Sistema (S) per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole, secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che l?altezza (H) dei paletti (7) di sostegno dei mezzi di supporto semi-rigido (M1) ? compresa tra un minimo di due metri e mezzo a un massimo di sei metri.7) System (S) for the protection against hail, insects, wind and rain of fruit and vegetable crops, according to the preceding claims, characterized in that the height (H) of the poles (7) supporting the semi-rigid support means ( M1) ? between a minimum of two and a half meters and a maximum of six metres. 8) Sistema (S) per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole, secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che l?altezza di installazione (H1 o H2) di detta staffa intermedia (20), rigidamente vincolata ai paletti (7), inferiormente a detti mezzi di supporto semi-rigido (M1), ? compresa all?incirca tra un minimo di due metri e un massimo di quattro metri. 8) System (S) for the protection against hail, insects, wind and rain of fruit and vegetable crops, according to the preceding claims, characterized in that the installation height (H1 or H2) of said intermediate bracket (20), rigidly bound to posts (7), below said semi-rigid support means (M1), ? between a minimum of two meters and a maximum of four meters. 9) Sistema (S) per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole, secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detta distanza per il passaggio dell?aria del vento (P) ? compresa tra un minimo di mezzo metro a un massimo di un metro e venti centimetri.9) System (S) for anti-hail, anti-insect, anti-wind and anti-rain protection of fruit and vegetable crops, according to the preceding claims, characterized in that said distance for the passage of wind (P)? between a minimum of half a meter and a maximum of one meter and twenty centimetres. 10) Sistema per la protezione antigrandine, antinsetto, antivento e antipioggia di coltivazioni ortofrutticole, secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che il relativo procedimento di installazione prevede le seguenti fasi:10) Anti-hail, anti-insect, anti-wind and anti-rain protection system for fruit and vegetable crops, according to the preceding claims, characterized in that the relative installation procedure involves the following steps: - Prima fase (F1): installazione dei pali tenditori (5) con un angolo di inclinazione rispetto al piano di campagna compreso tra i cinque e i quindici gradi sessagesimali, previa realizzazione delle fosse mediante trivella, sia lungo la direzione longitudinale (X), che la direzione trasversale (Y);- First phase (F1): installation of the tension poles (5) with an angle of inclination with respect to the ground plane between five and fifteen sexagesimal degrees, after having dug the pits using an auger, both along the longitudinal direction (X), and the transversal direction (Y); - Seconda fase (F2): inserimento e tiro sotto tensione dei cavi tiranti principali (18-19) della struttura portante l?impianto tra ogni coppia di pali tenditori (5) longitudinale (X) e trasversale (Y);- Second phase (F2): insertion and pulling under tension of the main tie rods (18-19) of the structure bearing the system between each pair of tension poles (5) longitudinal (X) and transversal (Y); - Terza fase (F3): scavo delle fosse per l?interramento dei paletti (7) in calcestruzzo armato e loro installazione, con i paletti (7) previamente muniti di detti mezzi di supporto semi-rigido (M1) e tappi copripaletto in plastica rigida (8);- Third phase (F3): excavation of the pits for burying the reinforced concrete posts (7) and their installation, with the posts (7) previously equipped with said semi-rigid support means (M1) and plastic post caps rigid (8); - Quarta fase (F4): montaggio delle staffe (20), in concomitanza all?alzata dei paletti (7), questi ultimi posti da quattro a nove metri di distanza tra loro, lungo l?asse longitudinale (X) e l?asse trasversale (Y); - Quinta fase (F5): inserimento, a partire dai pali tenditori (5), dapprima dei cavi longitudinali dei paletti, rispettivamente apicali (14) e laterali (13) e, quindi, dei cavi intermedi (23);- Fourth phase (F4): assembly of the brackets (20), in conjunction with the raising of the poles (7), the latter placed from four to nine meters apart, along the longitudinal axis (X) and the transversal axis (Y); - Fifth phase (F5): insertion, starting from the tension poles (5), first of the longitudinal cables of the poles, respectively apical (14) and lateral (13) and, then, of the intermediate cables (23); - Sesta fase (F6): installazione dei cavi di irrigidimento trasversale (11) per il sostegno della rete o telo antigrandine (TG), quest?ultimo solitamente valido anche quale rete antinsetto/antivento (TV);- Sixth phase (F6): installation of transversal stiffening cables (11) to support the anti-hail net or sheet (TG), the latter usually also valid as an anti-insect/anti-wind net (TV); - Settima fase (F7): montaggio dei bracci incernierati (28);- Seventh phase (F7): assembly of the hinged arms (28); - Ottava fase (F8): infilaggio dei cavi di tiraggio (1), previo scavo di fosse per l?installazione di basette interrate per il bloccaggio antitempesta degli stessi cavi di tiro (1) dell?intera copertura, costituita dall?insieme di detta pluralit? di teli antinsetto (TS), antigrandine (TG), antipioggia (TP) ed antivento (TV);- Eighth phase (F8): insertion of the draft cables (1), after digging pits for the installation of underground bases for storm-proof blocking of the same draft cables (1) of the entire roof, made up of the set of said plurality? anti-insect (TS), anti-hail (TG), anti-rain (TP) and anti-wind (TV) sheets; - Nona fase (F9): montaggio del telo antipioggia superiore (TP1), posto superiormente alla capannina realizzata con detto mezzo di supporto semi-rigido (M1);- Ninth phase (F9): assembly of the upper rainproof sheet (TP1), placed above the shed made with said semi-rigid support means (M1); - Decima fase (F10): montaggio della rete antigrandine (TG) superiormente alle capannine;- Tenth phase (F10): assembly of the anti-hail net (TG) above the sheds; - Undicesima fase (F11): montaggio dei cavetti longitudinali intermedi (26) su detto cavo o cordone o tondino perimetrale (25);- Eleventh phase (F11): assembly of the intermediate longitudinal cables (26) on said perimeter cable or cord or rod (25); - Dodicesima fase (F12): montaggio in apertura del telo antipioggia inferiore (TP2) con suo tiro tramite i ganci (16) presenti sul cavo principale superiore (17) ed ulteriori mezzi di aggancio rapido (16) sul cavo inferiore intermedio (26);- Twelfth phase (F12): opening assembly of the lower rainproof sheet (TP2) with its pulling through the hooks (16) present on the upper main cable (17) and further quick coupling means (16) on the lower intermediate cable (26) ; - Tredicesima fase (F13): ulteriore inserimento dei mezzi di aggancio anti-tempesta (21) tra detti cavi di tenuta ed allineamento (23) dei pali tenditori (5) e i cavi longitudinali intermedi (26) per il tiro in tensione del telo antigrandine (TG). - Thirteenth phase (F13): further insertion of the anti-storm hooking means (21) between said holding and alignment cables (23) of the tension poles (5) and the intermediate longitudinal cables (26) for pulling the anti-hail sheet in tension (TG).
IT102020000016189A 2020-07-03 2020-07-03 SYSTEM FOR THE PROTECTION ANTI-HAIL, ANTI-INSECT, WIND-PROOF AND RAIN-PROOF OF FRUIT AND VEGETABLE CROPS IT202000016189A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102020000016189A IT202000016189A1 (en) 2020-07-03 2020-07-03 SYSTEM FOR THE PROTECTION ANTI-HAIL, ANTI-INSECT, WIND-PROOF AND RAIN-PROOF OF FRUIT AND VEGETABLE CROPS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102020000016189A IT202000016189A1 (en) 2020-07-03 2020-07-03 SYSTEM FOR THE PROTECTION ANTI-HAIL, ANTI-INSECT, WIND-PROOF AND RAIN-PROOF OF FRUIT AND VEGETABLE CROPS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT202000016189A1 true IT202000016189A1 (en) 2022-01-03

Family

ID=72473890

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102020000016189A IT202000016189A1 (en) 2020-07-03 2020-07-03 SYSTEM FOR THE PROTECTION ANTI-HAIL, ANTI-INSECT, WIND-PROOF AND RAIN-PROOF OF FRUIT AND VEGETABLE CROPS

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT202000016189A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH513575A (en) * 1969-10-10 1971-10-15 Arova Man Services Ag Plant protection device and use thereof for protecting plants arranged in rows
DE20310726U1 (en) * 2003-07-10 2003-11-06 Goerne Werner Rain protection device for rows of cherry trees, assembled of several covers joined with eyelets to steel bow
EP2910111A1 (en) * 2014-02-25 2015-08-26 Tessitura Boscato S.r.l. Canopy for protecting plants against water, hail and insects
EP2910110A2 (en) * 2014-02-21 2015-08-26 BayWa Aktiengesellschaft Cover for plant cultures arranged in rows

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH513575A (en) * 1969-10-10 1971-10-15 Arova Man Services Ag Plant protection device and use thereof for protecting plants arranged in rows
DE20310726U1 (en) * 2003-07-10 2003-11-06 Goerne Werner Rain protection device for rows of cherry trees, assembled of several covers joined with eyelets to steel bow
EP2910110A2 (en) * 2014-02-21 2015-08-26 BayWa Aktiengesellschaft Cover for plant cultures arranged in rows
EP2910111A1 (en) * 2014-02-25 2015-08-26 Tessitura Boscato S.r.l. Canopy for protecting plants against water, hail and insects

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2051643A (en) Cloth house
ES2679318T3 (en) Retractable roof
US20140318010A1 (en) Modular Tensile Vegetated Wall System
US5519965A (en) Protective canopy
CA2424315C (en) Weather protection device for the protection of moisture-sensitive specialized cultures of plant cultivation
ITUA20163692A1 (en) DEVICE FOR PROTECTING PLANTS AND AGRICULTURAL FIELDS FROM NATURAL EVENTS TYPE OF RAIN AND RAIN
US20150064415A1 (en) Agricultural covering
ES2308663T3 (en) DEVICE FOR PROTECTION AGAINST GRANIZE.
IT202000016189A1 (en) SYSTEM FOR THE PROTECTION ANTI-HAIL, ANTI-INSECT, WIND-PROOF AND RAIN-PROOF OF FRUIT AND VEGETABLE CROPS
CN201541535U (en) Large rooftop-type insect-proof screen house
WO1995025424A1 (en) Protective canopy
GB2496159A (en) Polytunnel Structure with mesh vents
FR2668028A1 (en) SHELTER FOR CROPS.
KR101207058B1 (en) Blind type device for controlling rain or sunshine in crop cultivation
JP3963419B2 (en) Wind net device
CN206776306U (en) A kind of vinegrowing frame for anti-bird of taking shelter from rain
JP3862064B2 (en) Fruit tree covering facility and covering sheet used for it
CN216254314U (en) Grape planting shed
CN220458092U (en) Telescopic rain shelter
CN214546024U (en) Ventilation and rain-proof greenhouse
CN210298748U (en) Cabbage seed production greenhouse
JP2022126545A (en) Agricultural greenhouse
CN211703112U (en) Greenhouse
JP5313602B2 (en) building
KR200449809Y1 (en) Fruit protective device